VQ257S - Videorekorder DAEWOO - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts VQ257S DAEWOO als PDF.
Benutzerfragen zu VQ257S DAEWOO
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Videorekorder kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch VQ257S - DAEWOO und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. VQ257S von der Marke DAEWOO.
BEDIENUNGSANLEITUNG VQ257S DAEWOO
Bitte bewahren Sie für mögliche Garantieansprüche die Garantiekarte und Rechnung Ihres Recorders gut auf.
Vorsicht
◆ Bitte lesen Sie diese Anleitung aufmerksam, um sich mit diesem hochwertigen DAEWOO-Videorecorder vertraut zu machen.
◆ Prüfen Sie, ob die Werte Ihrer Hausstromversorgung mit denen auf dem Typschild Ihres Recorders übereinstimmen.
◆ Stellen Sie Ihren Recorder auf wie im Kapitel „Die erste Inbetriebnahme“ (Seite 4) beschrieben.
Achten Sie bitte darauf!
◆ Setzen Sie das Gerät keiner Feuchtigkeit und Hitze aus, um Feuer und elektrischen Schlag zu vermeiden.
- Öffnen Sie das Gerät nicht, lassen Sie einen qualifizierten Techniker Reparaturen ausführen.
- Starten Sie Ihr Gerät nicht sofort, nachdem Sie es aus der Kälte ins Warme gebracht haben. Kondensfeuchtigkeit kann Ihrem Gerät und Ihren Cassetten ernsten Schaden zufügen. Warten Sie (ca. zwei Stunden) bis Gerät und Cassette Raumtemperatur erreicht haben.
◆ Stellen Sie Ihr Gerät auf eine flache und stabile Fläche.
◆ Stellen Sie es so auf, daß rundherum Luft zirkulieren kann.
◆ Reinigen Sie es nur mit einem weichen, fusselfreien Tuch, benutzen Sie keine scharfen, kratzigen oder alkoholhaltigen Mittel.
Ziehen Sie den Stecker, falls das Gerät nicht richtig arbeitet, seltsam klingt, riecht, qualmt oder Flüssigkeiten hineingeraten sind. Lassen Sie es dann von einem qualifizierten Techniker untersuchen.
Ziehen Sie den Netzstecker und die Antenne, falls Sie das Gerät länger nicht benutzen oder während eines Gewitters.

Für Ihre eigene Sicherheit!
- Sie finden in diesem Gerät keine Komponenten, die Sie selber warten oder reparieren können.
- Öffnen Sie das Gerät nicht. Erlauben Sie nur qualifizierten Technikern, dieses Gerät zu warten oder zu reparieren.
- Dieses Gerät arbeitet kontinuierlich. Das Ausschalten trennt es nicht vom Netz (Standby). Wollen Sie es vom Netz trennen, müssen Sie den Netzstecker ziehen.
◆ Aufnahmen von urheberrechtlich geschütztem Material können gegen Urheberrechte verstoßen.

Bevor Sie Ihren Recorder das erste Mal benutzen, beginnen Sie bitte mit dem Kapitel „Die erste Inbetriebnahme“.
G u t z u
WISSEN
Inhalt
Den Recorder bedienen
Die Fernbedienung 2
Das Gerät, Bildschirmanzeigen 3
Die erste Inbetriebnahme
Ihren Recorder anschließen, Anschluss eines Decoders 4
Die automatischen Einstellungen 5
Cassetten Abspielen
Abspielen....6
Standbild, Variabler Bildsuchlauf, Variable Zeitlupe,
Anfänge neuer Aufnahmen suchen (Index Suchlauf) 7
16:9 Format während der Wiedergabe /Aufnahme, CM Skip 8
Cassetten Aufnehmen
Datum und Uhr stellen....9
Einfaches Aufnehmen, Der Schnelltimer OTR (One Touch Recording) .....10
Timeraufnahmen mit ShowView 11
Mehr Funktionen
Der normale Timer 12
Timer-Übersicht – Programmierungen ändern oder löschen.... 13
Uhr- / Zählwerksanzeige, Restzeit und Cassettenlänge,
Die Zählwerksposition 0:00:00 aufrufen, Das Zählwerk auf 0:00:00 stellen . 14
Menüsprachen, Kindersicherung, Cassetten, und ... 15
Neue Sender einstellen
Sender einstellen 16
Sendernamen 17
Sender sortieren, Sender löschen 18
Anschließen und Überspielen
Zum Fernseher per Antennenkabel (Ohne SCART-Kabel) 19
Überspielen, Assemble-Schnitt 20
CANAL PLUS Einstellung 21
Appendix
Bevor Sie einen Fachmann fragen, Batterien für die Fernbedienung ..... 22
Kurzanleitung für Geübte....23/24
Index, Technische Daten 25

- Auf den folgenden Seiten sehen Sie Bilder der Fernbedienungstasten, die Sie für die beschriebenen Funktionen brauchen. Dazu sehen Sie ebenfalls, falls vorhanden, Rückmeldungen vom Bildschirm oder der Recorderanzeige.
◆ ShowView ist eingetragenes Warenzeichen und lizensiert von der Gemstar Development Corporation.
Den Recorder BEDIENEN

text_image
max. 7 m. 30° | 30° SVV+ 1 2 3 TV/VCR 4 5 6 AW 7 8 9 A 30 D A.D Q.B EJECT SP/LP PR+ MENU PAL/SEC OK - INDEX + PR- A.SEL DAEWOO
Die Tasten, die Sie brauchen, finden Sie auf den folgenden Seiten hervorgehoben.
Vornehmlich bedienen Sie Ihren Recorder per Fernbedienung, doch die Haupttasten zum Aufnehmen und Abspielen finden Sie auch auf der Recorderfront.
- Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Gerät einzuschalten.
Die Fernbedienung
| Gerät Ein /Aus | |
| zur Timerprogrammierung per ShowView und Bildschirmanzeige | |
| zur Senderwahl oder Zifferneingabe in Menüs | |
| Fernseher oder Recorder sehen (mit SCART-Verbindung, Seite 4) | |
| zur Wahl der Aufnahmequelle:Sender oder Gerät an der Eingangsbuchse | |
| Uhr / Zählwerk-Bildschirmeinblendung | |
| Diese Taste ist für dieses Gerät nicht verfügbar | |
| Diese Taste ist für dieses Gerät nicht verfügbar | |
| CM-Skip-Taste, um das Videoband für 30 Sekunden vorzuspulen | |
| kurze Pause (Aufnahme), Standbild betrachten (Abspielen) | |
| Starten des Abspielens | |
| Stoppen | |
| Zurück- / Vorspulen der Cassette aus Stop oder Suchen zurück / vor aus dem Abspielen | |
| zum Aufnehmen oder für den Schnelltimer (OTR, One Touch Recording heißt: Jeder Druck auf die Taste erhöht die Aufnahmezeit um weitere 30 Minuten) | |
| für die Ausgabe der Cassette | |
| Diese Taste ist für dieses Gerät nicht verfügbar | |
| die Taste für die variable Zeitlupe | |
| zum Bedienen der Menüs, Sender wählen (PR +/-) | |
| zum Suchen des Beginns von Aufnahmen (Index) | |
| Wahl des Farbsystems (PAL/SECAM, Seite 19) | |
| Diese Taste ist für dieses Gerät nicht verfügbar |
Den Recorder
BEDIENEN
- Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Gerät einzuschalten.
Das Gerät

Ausschalten (Standby)

Stoppen und Herausnehmen der Cassette

text_image
STANDARD STANDARD 2 SHEET/TIME RUN FTR FTR COLD HTR
Wählen von Sendern (Programmen)

Aufnehmen oder Schnelltimer
(OTR, One Touch Recording heißt:
Jeder Druck auf die Taste erhöht die Aufnahmezeit um weitere 30 Minuten)

Zurück- / Vorspulen der Cassette aus Stop oder
Suchen zurück / vor aus dem Abspielen

Starten des Abspielens
Bildschirmanzeigen

GRUNDMENÜ
→ TIMER-PROGRAMMIERUNG KANAL-VOREINSTELLUNG GRUNDEINSTELLUNGEN BANDFUNKTIONEN
PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE

Beispiel
GRUNDEINSTELLUNGEN
→ UHR-EINSTELLUNGEN SPRACHENAUSWAHL KONVERTERKANALEINST. 16:9
PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE

Aber auch andere Funktionen zeigen kurzzeitig Meldungen auf dem Bildschirm.
Das Menüsystem Ihres
Recorders sorgt für einen bequemen
Zugang zu den spezielleren
Funktionen, wie Sender einstellen, Uhrstellen und mehr.
Bandfunktionen können nur über Menü-Funktion aktiviert werden, wenn eine Kassette eingelegt wurde.

2x

Die Menüs zeigen, welche Tasten Sie für folgende Schritte drücken müssen.
D i e e r s t e INBETRIEBNAHME


Die Tasten, die Sie brauchen, finden Sie auf den folgenden Seiten hervorgehoben.
Stellen Sie Ihren Recorder
◆ horizontal auf eine solide und ebene Grundfläche, sorgen Sie dabei für gute Lüftung,
in ausreichendem Abstand von Feuchtigkeit, Hitze, magnetischen Feldern wie Lautsprecher etc. auf. Stapeln Sie keine schweren Dinge auf Ihren Recorder.
◆ Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung - Seite 22.
Ihren Recorder anschließen
Schalten Sie alle Komponenten aus, bevor Sie Kabel anstecken oder abziehen.

AC 230 V\~
50 Hz

◆ Ziehen Sie das Antennenkabel aus Ihrem Fernseher und stecken Sie es in die Buchse „ANT. IN“ Ihres Recorders.
Stecken Sie das mitgelieferte kurze Antennenkabel zwischen die Buchse „ANT. OUT“ Ihres Recorders und dem Antenneneingang Ihres Fernsehers.
- Stecken Sie ein SCART-Kabel (EURO-AV) zwischen die Buchse „EURO AV1“ Ihres Recorders und die AV-Buchse Ihres Fernsehers.
Dieses Kabel sorgt, neben mehr Komfort, für beste Bild- und Tonqualität. Fragen Sie Ihren Händler nach diesem Kabel, falls Sie keins besitzen.
Ohne SCART-Kabel.
- nutzen Sie die Möglichkeit im Kapitel „Ohne SCART-Kabel“ (rechte Seite und Seite 19).
◆ Prüfen Sie, ob die Werte Ihrer Hausstromversorgung mit denen auf dem Typschild Ihres Recorders übereinstimmen.
Stecken Sie nun den Netzstecker, die Anzeige Ihres Recorders leuchtet auf.
Anschluss eines Decoders

Ueber diese Anschlüsse können Sie:
◆ ein Programm ohne Verzerrung sehen und aufzeichnen
◆ ein Programm aufzeichnen und gleichzeitig ein Pay-TV-Programm (Canal+, Teleclub, Première) sehen
◆ ein Programm sehen und gleichzeitig ein Pay-TV-Programm (Canal+, Teleclub, Première) aufzeichnen.

Decoder und Satelliten- Empfäbger
Wenn Sie die durch Ihren Satelliten-Emfänger übertragenen Sender mit dem ShowView -Timer programmieren wollen, stellen Sie die Anschlüsse gemäss dem folgenden Diagramm her.
Siehe auch Seiten 13/16/17.
◆ Die Funktion „Automatikfunktion“ kann auch im Unter-Menü → „KANAL-VOREINSTELLUNG“ aktiviert werden.
◆ Wollen Sie neue Sender einstellen und Sendernamen eingeben, sehen Sie Seite 16-18.
Die erste INBETRIEBNAHME
Die automatischen Einstellungen



text_image
SPRACHENAUSWAHL Français English →Deutsch PR+/-:AusWAHL OK:OK MENU:ENDESchalten Sie Ihren Recorder und Fernseher das erste Mal an, sehen Sie dieses Bild.
Wählen Sie Ihre Sprache.


text_image
AUTOMATIKFUNKTION! OK:OK MENU:ENDEOK für „AUTOMATIKFUNKTION!“ (automatische Einstellung).

text_image
AUTOMATIKFUNKTION PR03 P-03 PAL V-L 36% MENU:ENDEDer „AUTOMATIKFUNKTION!“ startet und stellt alle Sender ein, die Sie mit Ihrer Antenne empfangen können ...

text_image
AUTOMATIKFUNKTION SORTIEREN BITTE WARTEN...... und sortiert sie in einer Folge, die in Ihrem Land üblich ist. Die Uhrzeit wird automatisch eingestellt.


text_image
MANUELLE KANALEINST. → PR01 ARD PR08 P-08 PR02 ZDF PR09 P-09 PR03 P-03 PR10 P-10 PR04 P-04 PR11 P-11 PR05 MTV PR12 ---- PR06 P-06 PR13 ---- PR07 P-07 PR14 ---- PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDEWollen Sie die Sender in genau derselben Folge wie in Ihrem Fernseher sortiert haben, fahren Sie mit „Sender sortieren“ auf Seite 18 fort, sonst ...
... beenden Sie die Grundeinstellungen — viel Spaß mit Ihrem neuen Recorder.

♦ Sehen Sie dieses Bild nicht, weil Sie kein SCART-Kabel benutzen, suchen Sie es jetzt mit der Sendersuche Ihres Fernsehers (CH 52, sehen Sie dazu seine Bedienungsanleitung).
◆ Gibt es Probleme mit einem Sender auf diesem Kanal, tippen Sie mit den Zifferntasten einen anderen zwischen 21 und 69 ein.
Cassetten ABSPIELEN


- Ihr Fernseher und Ihr Recorder sind angeschaltet.
Wählen Sie das Bild Ihres Recorders am Fernseher mit seiner Videoprogrammplatznummer oder AV-Taste (Audio/Video).
Abspielen

text_image
VHSLaden Sie die Cassette: Schieben Sie sie gerade, die Fenster nach oben, mit sanftem Druck in den Schacht. Der Recorder übernimmt sie dann.


Starten Sie.


Stoppen Sie.


Entnehmen Sie die Cassette.


Aus Stop spulen Sie die Cassette zurück oder vor.



◆ Keine Farbe (PAL/SECAM)? - Seite 19.
- Drücken Sie TV/VCR, um das Bild Ihres Fernsehers oder Ihres Recorders, „VCR“, auf dem Bildschirm zu sehen (mit der SCART-Verbindung zum Fernseher).
- Laden Sie eine geschützte Cassette (Seite 15), startet sie sofort.
◆ PLAY schaltet jeweils zurück zum normalen Abspielen.
◆ Mit dem Standbild, Suchlauf oder der Zeitlupe hören Sie keinen Ton.
◆ Ein zitterndes Standbild können Sie u. U. mit PR +/- ruhiger stellen.
◆ Horizontale Störstreifen wegen falscher Spurlage (keine Qualitätscassetten, Cassetten von anderen Recordern, ...) können Sie u. U. mit PR +/- während des Abspielens verringern.
◆ Der Recorder stoppt automatisch, sobald die Pause 5 Minuten überschreitet.
- Sie können eine NTSC-bespielte Videokassette über diesen Videorecorder an einen PAL-Fernseher wiedergeben.
◆ Zählwerk / Uhr / Restzeit - Seite 14.
Cassetten
ABSPIELEN
Standbild


Standbild aus dem Abspielen.
Jeder Druck schaltet ein Bild weiter.
Während dem Standbild blinkt "PLAY".
PLAY schaltet zurück zum normalen Abspielen.
Variabler Bildsuchlauf


Während des Abspielens können Sie den
Bildsuchlauf in 2 Geschwindigkeiten
vorwärts (▶) oder rückwärts ( ) sehen.
Drücken Sie wiederholt.


PLAY schaltet zurück zum normalen Abspielen.
Variable Zeitlupe


Während des Abspielens können Sie die Zeitlupe in 6 Geschwindigkeiten (1/15, 1/10, 1/5, 1/30, 1/25, 1/20, 1/15, ...) sehen. Drücken Sie wiederholt.
PLAY schaltet zurück zum normalen Abspielen.
Anfänge neuer Aufnahmen suchen (Index Suchlauf)
Suchen Sie die Anfänge neuer Aufnahmen mit INDEX + / - .
Ihr Recorder setzt eine elektronische Marke (Index) jeweils am Anfang neuer Aufnahmen oder Timeraufnahmen. Diese Marken suchen Sie mit INDEX + / - .


Wollen Sie Aufnahmen nach vorn oder zurück suchen (+ / -)?
Ihr Recorder spult nun zum Anfang jeder neuen Aufnahme, spielt sie ca. sechs Sekunden lang, und spult dann zur nächsten.
Sehen Sie Ihre gewünschte Aufnahme, drücken Sie PLAY.
Cassetten ABSPIELEN


16 : 9 Format während der Wiedergabe / Aufnahme
Mit diesem Videorecorder können Sie Programme im 16:9 Format abspielen und aufnehmen.

flowchart
graph LR
A["GRUNDEINSTELLGEN UHR-EINSTELLGEN SPRACHENAUSWAHL KONVERTERKANALEINST. → 16:9"] --> B["16:9"]
B --> C["→ AUTOMATIK AUS EIN"]
B --> D["PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE"]
◆ 16:9-Umschaltung
-Auto : Dieser Videorecorder erkennt das aufgenommene Programm-format (16:9 Bildschirmformat & 4:3 normales Fernsehformat) und gibt das Programm in diesem Format wieder.
-Ein :Für das Abspielen und Aufnehmen von Programmen mit 16:9 Bildschirmformat.
-Aus :Für das Abspielen und Aufnehmen von Programmen mit 4:3 normalem Fernsehformat.
- Wenn Sie ein Programm anschauen wollen, das mit diesem Videorecorder im 16:9 Format aufgenommen wurde, muß Ihr Fernsehgerät über eine 16:9 Format-Umschaltung verfügen. Ebenso müssen Sie Ihr Fernsehgerät und Ihren Videorecorder mit der A/V-Scart-Buchse verbinden.
CM Skip

Wenn Sie diese Taste an der Fernbedienung drücken, wird das Videoband um 30 Sekunden vorgespult.
C a s s e t t e n
AUFNEHMEN
Datum und Uhr stellen




text_image
UHR-EINSTELLUNGEN ZEIT -- : -- DATUM -- /-- /---- 0-9:EINGABEISTUNDE! ← / → :KORREKT. MENU:ENDERufen Sie das „GRUNDMENÜ“ auf und wählen „GRUNDEINSTELLUNGEN“, dann „UHR-EINSTELLUNGEN“.


text_image
UHR-EINSTELLUNGEN ZEIT 16 : 05 DATUM 07 /04 /2000(FR) 0-9:EINGABE(STUNDE) ←/←ORREKT. OK:OK MENU:ENDESuchen Sie die Position auf, die Sie ändern wollen, und tippen neu ein.
Warten Sie eine Sekunde nach dem Eintippen einer einstelligen Zahl.
Speichern Sie und schließen das Menü.
Cassetten AUFNEHMEN


◆ Die Sender müssen im Recorder eingestellt sein (Seite 5).
- Ihr Recorder ist angeschaltet.
Wenn Sie wollen, wählen Sie das Bild Ihres Recorders am Fernseher mit seiner Videoprogrammplatznummer oder AV-Taste (Audio/Video), oder sehen sich ein anderes Programm an oder schalten den Fernseher aus.
Einfaches Aufnehmen

text_image
P-01 1937Laden Sie eine Cassette mit geschlossener Sicherungs- öffnung (Seite 15).


Wählen Sie den Sender, dessen Programm Sie aufnehmen wollen.




Starten Sie Ihre Aufnahme.
Für eine kurze Aufnahmepause - und weiter. "REC" blinkt während diesem Vorgang.
Der Recorder spielt automatisch weiter, sobald die Pause 5 Minuten überschreitet.
Stoppen Sie Ihre Aufnahme.


Der Schnelltimer OTR (One Touch Recording)


Wählen Sie Ihren Sender und drücken Sie die Taste für je 30 Minuten, die Sie aufnehmen wollen. Bis zu zehn Stunden sind möglich.

- Wollen Sie von einem Gerät an einer Eingangsbuchse aufnehmen, sehen Sie Seite 20/21.
Zum Stoppen des Schnelltimers drücken Sie die ▪ Taste (Stop) ca. 5 Sekunden.
♦ Sehen Sie Ihre Aufnahme nicht auf dem Bildschirm, drücken Sie die Taste TV/VCR, „VCR“ in der Recorderanzeige.
◆ Zählwerk / Uhr / Restzeit – Seite 14.
◆ Für Timeraufnahmen müssen Uhr, Datum und Sender korrekt eingestellt sein.
- Laden Sie eine Cassette mit geschlossener Sicherungsöffnung (Seite 15) und genug Platz für die Aufnahme.
Cassetten AUFNEHMEN
Timeraufnahmen mit ShowView


text_image
ShowView ShowView Nummer 83077---- 0-9:ShowView Nummer ← :KORREKT. OK:OK MENU:ENDERufen Sie das ShowView-Menü auf.
Tippen Sie aus Ihrer Fernsehzeitschrift die Nummer neben der Sendung, die Sie aufnehmen wollen, ein ...
... und bestätigen Sie.

text_image
WIE MÖCHTEN SIE DIE TIMER-PROGRAMMIERUNG VORNEHMEN? → EINMALIGN WÖCHENTLICH TÄGLICH(MO-FRI) TÄGLICH(MO-SA) TÄGLICH(MO-SO) PR+/-:AusWAHL OK:OK MENU:ENDEHier entscheiden Sie, ob Sie einmalig, wöchentlich oder täglich aufnehmen wollen ... und bestätigen Sie.

text_image
TIMERPROGRAMM(EINMALIG) PR 03 STARTZEIT 21:20 ENDEZEIT 22:20 DATUM 09/04(SO) VPS/PDC EIN - / -KORREKT. OK:OK MENU:ENDEFalls Sie ändern wollen: Suchen Sie die Position auf mit ←/→. Ändern Sie Einstellungen mit PR +/- oder den Zifferntasten. Sind alle Einstellungen in Ordnung, drücken Sie ← oder →, bis Sie „OK: OK" in der letzten Zeile sehen.
Bestätigen Sie.

Schalten Sie Ihren Recorder aus.

VPS/PDC ist ein Service einiger Sender, der genaue Timeraufnahmen ermöglichen soll, selbst wenn die Sendezeiten verschoben wurden. Die Anfangszeiten der Programme sind die VPS/PDC-Zeiten und die müssen Sie exakt eintippen. Nicht alle Sender bieten den VPS/PDC-Service, Ihr Recoder nimmt dann zu der Zeit auf, die Sie programmiert haben. Wollen Sie Ihre Aufnahme zu einer anderen Zeit beginnen lassen, oder auch nur einen Ausschnitt der Sendung aufnehmen, schalten Sie VPS/PDC ab. Sonst nimmt Ihr Recorder nicht auf.
♦ Haben Sie keine ShowView-Nummern, nehmen Sie den normalen Timer, Seite 12.
♦ Haben Sie sich geirrt, gehen Sie mit ← zurück und tippen neu ein.
Zeigt das Menü keinen Programmplatz hinter „PR“ im Änderungsmenü (3.v.o.), weiß Ihr Recorder noch nicht, welche Programmplatznummer der gewünschte Sender hat. Tippen Sie ihn ein, der Recorder speichert ihn für künftige Aufnahmen.
Wollen Sie z.B. von einem Satellitenempfänger aufnehmen, wählen Sie unter „PR“ den Sat-Empfänger- Programmplatz oder "AV" (je nachdem, ob er per Antennen-oder SCART-Kabel angeschlossen ist). Lassen Sie den Sat-Empfänger mit dem gewünschten Programm angeschaltet.
Überschneiden sich Programmierungen, zeigt der Recorder eine Warnung.
- Üm die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie die Stop-Taste länger als 5 Sekunden.
◆ ShowView ist eingetragenes Warenzeichen und lizensiert von der Gemstar Development Corporation.
M E H O R
Funktionen


text_image
SV/V+ 1 2 3 TV/VCR 4 5 6 AV 7 8 9 A 30 D A.O Q.S EJECT SP/LP PR + MENU PAL/SEC OK INDEX PR- ASEL DAEWOO◆ Für Timeraufnahmen müssen Uhr, Datum und Sender korrekt eingestellt sein.
- Laden Sie eine Cassette mit geschlossener Sicherungsöffnung (Seite 15) und genug Platz für die Aufnahme.
Der normale Timer
MENU

OK

2x

text_image
WIE MOCHTEN SIE DIE TIMER-PROGRAMMIERUNG VORNEHMEN? → EINMALIG WÖCHENTLICH TÄGLICH(MO-FR) TÄGLICH(MO-SA) TÄGLICH(MO-SC) PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDERufen Sie das Grund-menü auf und wählen „TIMER-PROGRAMMIERUNG“.
Hier entscheiden Sie, ob Sie einmalig, wöchentlich oder täglich aufnehmen wollen.
... und bestätigen Sie.
OK


PR +

TIMERPROGRAMM(EINMALIG)
PB
STARTZEIT ---
ENDEZEIT
DATUM /
DATOM VDC (RDC FIN
VPS/FDC EIN
PR+/-:AV
0-9 :EINGABEIPR
Tippen Sie Schritt für Schritt ein:
◆ Die Programmplatznummer,
◆ die Anfangszeit der
Sendung,
◆ die Zeit, zu der sie beendet ist,
◆ das Datum der Sendung, wenn es nicht heute ist.
♦ Wenn Sie wollen, schalten Sie VPS/PDC aus (Seite 11).
Falls Sie ändern wollen:
Suchen Sie die Position auf mit ←/→. Ändern Sie Einstellungen mit PR +/- oder den Zifferntasten.
Sind alle Einstellungen in Ordnung, drücken Sie ← oder →,
bis Sie „OK: OK" in der letzten Zeile sehen.
Bestätigen Sie.
Schalten Sie Ihren Recorder aus.




◆ Warten Sie eine Sekunde nach dem Eintippen einer einstelligen Zahl.
♦ Haben Sie sich geirrt, suchen Sie die Position auf mit ←/ und tippen neu ein.
Überschneiden sich Programmierungen, zeigt der Recorder eine Warnung. Korrigieren Sie die Zeiten nicht, nimmt er die erste Sendung komplett auf.
◆ Der Recorder schiebt eine gesicherte Cassette (Seite 15) heraus.
- Üm die Aufnahme zu stoppen, drücken Sie die Stop-Taste länger als 5 Sekunden.
M A E H O R
Funktionen
Timer-Übersicht – Programmierungen ändern oder löschen



text_image
TIMERPROGRAMM PR START ENDE DATUM 03 21:20 22:20 09/04 01 21:30 23:15 12/04 PR+/-:AUSWAHL MENU:ENDE OK:OKRufen Sie das „GRUNDMENÜ“ auf und wählen „TIMERPROGRAMM“.

text_image
OK 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 FF + OK FF -
text_image
TIMERPROGRAMM(EINMALIG) PR 03 STARTZEIT 21:20 ENDEZEIT 22:20 DATUM 09/04(SO) VPS/PDC EIN 0 :LÖSCHEN ← / KORREK. MENU:ENDEWählen Sie die Programmierung zum Ändern oder Löschen.
Wollen Sie diese Programmierung löschen, drücken Sie die Taste 0; bestätigen Sie mit OK.
Falls Sie ändern wollen:
Suchen Sie die Position auf mit ←/→
Ändern Sie Einstellungen mit PR +/- oder den Zifferntasten.
Sind alle Einstellungen in Ordnung, drücken Sie ← oder →bis Sie „OK: OK" in der letzten Zeile sehen.
Bestätigen Sie Änderungen mit OK.

M E H R
Funktionen

Das Zählwerk zählt in Echtzeit ab Laden der Cassette. Das muß nicht ihr Anfang sein! Das Zählwerk zählt unbespielte Stellen der Cassette nicht.
◆ Spulen Sie über 0:00:00 hinaus, zählt das Zählwerk negative Werte (− 0:01:15).
Uhr- / Zählwerksanzeige


1x: Uhrzeit und Datum+Status → Uhrzeit und Datum
2x: Zählwerk+Status
→ Zählwerk
3x: Anzeige verschwindet
Wenn keine Bandfunktionen ausgeführt werden (z.B. PLAY, FF, REW,...) erscheint keine Restzeitanzeige der Videokassette.
Restzeit und Cassettenlänge
Rufen Sie das " Grund-menü " auf und wählen Sie dann "Bandfunktionen".

flowchart
graph LR
A["BANDFUNKTIONEN<br>→ BANDLÄNGE<br>00:00-SUCHEN<br>ZÄHLWERK RESET<br>PR+/-:AUSWAHL<br>OK:OK MENU:ENDE"] --> B["BANDLÄNGE<br>E-180<br>→ E-240<br>E-300<br>PR+/-:AUSWAHL<br>OK:OK MENU:ENDE"]
B --> C["E-240 01:27"]
Falls Ihr Recorder die Zeit von der aktuellen Position bis Cassettenende zeigen soll, um etwa die mögliche Aufnahmezeit abzuschätzen.
Um sicherzustellen, daß die verbleibende Bandlänge richtig angezeigt wird, wählen Sie diese Funktion. Wählen Sie nun die Bandlänge der zur Zeit eingelegte VideoKassette.
Die Restzeitanzeige ist nur mit geladener Cassette möglich.
Die Zählwerksposition 0:00:00 aufrufen

text_image
REW SP 00:00-SUCHEN 0:03:39Der Recorder spult auf Zählwerksposition 0:00:00 und stoppt.
Das Zählwerk auf 0:00:00 stellen

text_image
ZÄHLWERK RESET 0:00:00Setzen Sie das Zählwerk auf 0:00:00.

text_image
SV/V+ 1 2 3 TVV/CR 4 5 6 AW 7 8 9 A 30 D ALO QS II EJECT SP/LP PR+ MENU PAL-SEC OK - INDEX + PR- A.SEL DAEWOOMEWHOR
Funktionen
Menüsprachen


text_image
SPRACHENAUSWAHL Français English →Deutsch PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDERufen Sie das Grund-menü auf und wählen „GRUNDEINSTELLUNGEN“, dann „SPRACHENAUSWAHL“.
Wählen Sie Ihre Sprache. Das Menü schaltet sofort um.
Kindersicherung


Drücken Sie die Taste ca. 5 Sekunden. Ihr Recorder kann nun nicht mehr bedient werden, Timeraufnahmen führt er jedoch aus. Bewahren Sie die Fernbedienung an einem sicheren Ort auf. Heben Sie die Sicherung auf, indem Sie die Taste wieder ca. 5 Sekunden drücken.
Cassetten

Verwenden Sie mit Ihrem Recorder nur hochwertige Cassetten mit dem VHS-Logo.
Schützen Sie Ihre Cassetten gegen Feuchtigkeit und Staub, magnetische und elektrische Felder (z. B. Lautsprecher und Monitore).
◆ Bewahren Sie Ihre Cassetten immer zurückgespult in ihren Schutzhüllen auf, aufrecht, den vollen Wickel unten.

Sie können Ihre wertvollen Aufnahmen gegen versehentliches Löschen schützen:
Brechen Sie die Abdeckung der Sicherungsöffnung heraus. Es gibt auch Cassetten mit einem Schieber.
Wenn Sie wieder auf eine Cassette mit Sicherheitsöffnung aufnehmen wollen, überkleben Sie die Öffnung mit einem Stück Klebeband.
und ...
Gedämpfte Recorderanzeige
Die Anzeige Ihres Recorders wird dunkler, wenn Sie den Recorder ausschalten.
Automatisches Ausschalten
Ihr Recorder schaltet sich automatisch aus, wenn er keine Cassette spielt und keinen Sender empfängt.
NEUE - SENDER
einstellen


- Ihr Fernseher und Ihr Recorder sind angeschaltet.
Wählen Sie das Bild Ihres Recorders am Fernseher mit seiner Videoprogrammplatznummer oder AV-Taste (Audio/Video).
◆ „AV“ dürfen Sie nicht gewählt haben (mit der AV-Taste).
Sender einstellen


text_image
KANAL-VOREINSTELLUNG AUTOMATIKFUNKTION → MANUELLE KANALEINST. DECORDER-VOREINST. PROG.PLATZ LÖSCHEN SORTIEREN PR+/:-AUSWAHL OK:OK MENU:ENDERufen Sie das Grund-menü auf und wählen „KANAL-VOREINSTELLUNG“.


text_image
MANUELLE KANALEINST. PRO1 ARD PR08 P-08 PRO2 ZDF PR09 P-09 PRO3 P-03 → PR10 P-10 PRO4 P-04 PR11 P-11 PRO5 MTV PR12 ---- PRO6 P-06 PR13 ---- PRO7 P-07 PR14 ---- PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDEWählen Sie „MANUELLE KANALEINST.“.


text_image
MANUELLE KANALEINST. PR10 P-10 PR+/-:SUCHLAUF AUF/AB → :NAME KORREKT. ← :PR ANSICHT OK:OK MENU:ENDEWählen Sie eine leere Platznummer „----“ oder „P-xx“... Optimal ist dieselbe Platznummer für den Sender im Fernseher und Recorder. ... und bestätigen Sie.


text_image
MANUELLE KANALEINST. PR10 SECAM V-1 → 14% PR+/-:SUCHLAUF AUF/AB MENU :ENDESuchen Sie Ihren Sender.


text_image
MANUELLE KANALEINST. PR10 P-10 PR+/-:SUCHLAUF AUF/AB → :NAME KORREKT. ← :PR ANSICHT OK:OK MENU:ENDEDrücken Sie die Taste, um das Bild zu sehen. Ist es nicht Ihr Sender oder ein gestörtes Bild, suchen Sie weiter. Haben Sie den gewünschten Sender, speichern Sie. Sendernamen - sehen Sie rechts.

Suchen Sie weitere Sender (ab 3. Schritt) oder schließen Sie das Menü.
NEUE → SENDER
einstellen
Sendernamen
MENU

PR-

OK

PR-

OK
2x
Wenn Ihr Videorecorder keinen oder einen falschen Programmnamen anzeigt, können Sie dies korrigieren. Wählen Sie „Name Korrekt.“ im Menü „Manuelle Kanaleinst.“
MANUELLE KANALEINST.
PR10 P-10
PR+/-:SUCHLAUF AUF/AB
→ :NAME KORREKT.
← :PR ANSICHT
OK:OK MENU:ENDE
Rufen Sie dieses Menü auf
(wie auf der linken Seite),
falls Sie es noch nicht sehen.

MANUELLE KANALEINST.
PR10 P-10
PR+/-:NAMENAUSWAHL
:ANDERN
OK:OK MENU:ENDE
Wählen Sie „NAME KORREKTUR“.
Entweder suchen Sie den Namen in der
eingebauten Liste ...

PR+/- :AUSWAHL ZEICHEN
← / AUSWAHL POSITION
OK:OK MENU:ENDE
... oder wählen Sie „ÄNDERN“ und geben
Sie dann einen vierstelligen Namen ein.
Wählen Sie die Buchstaben mit PR +/-, schalten
Sie die Eingabestelle weiter mit ←/→
OK

MENU

MANUELLE KANALEINST.
PRO1 ARD PRO8 P-08
P802 7DF PR09 P-09
PRO3 P-03 PR10 F-01
1103 P 05 14110 E 61 PP04 R 04 PP11 R 11
PR04 F-04 FR11F-11 PR05 MTV DR12
PRO5 MTV PR12 ----
PR06 P-06 PR13 ----
PR07 P-07 PR14 ----
PR+/-:AUSWAHL
OK:OK MENU:ENDE
Speichern Sie und schließen das Menü.

Üblicherweise stellt die Automatik Ihres Recorders einen Sender bestmöglich ein. In ungünstigen Empfangslagen kann die Feinabstimmung helfen. Wählen Sie den Sender und stellen Sie ihn mit ← / fein ein. Speichern Sie, indem Sie seine Programmplatznummer neu eintippen.
Wollen Sie alle Sender, die es in Ihrer Region gibt, neu einstellen, sehen Sie bitte Seite 5.
◆ Wollen Sie Sender sortieren oder löschen, sehen Sie bitte Seite 18.
NEUE - SENDER
einstellen


Sind Sender im Recorder und Fernseher unterschiedlich sortiert, können Sie sie im Recorder umsortieren.
Die Methode: schieben Sie die Sender auf die richtigen Programmplätze, bis Sie die Sender im Fernseher und Recorder mit derselben Nummer aufrufen können.
Rufen Sie das Grund-menü auf und wählen „KANAL-VOREINSTELLUNG“, dann „SORTIEREN“.
Wählen Sie den Sender, der eine neue Platznummer bekommen soll.
Bestätigen Sie.
Schieben Sie den Sender auf den gewünschten
Programmplatz.
Bestätigen Sie.
Sender löschen

PR-


PR +

OK







text_image
PROG.PLATZ LÖSCHEN PRO1 ARD PR08 P-08 PRO2 ZDF PR09 P-09 PRO3 P-03 PR10 P-10 PRO4 P-04 PR11 P-11 PRO5 MTV PR12 ---- PRO6 P-06 PR13 ---- PRO7 P-07 PR14 ---- PR-/-:AUSWAHL ◆ :PR.ANSICHT OK-LÖSCHEN MENU:ENDE
text_image
PR03 P-03 ACHTUNG! NACH DRÜCKEN DER 'OK'-TASTE WIRD DIESER SENDER GELOSCHT. ←:PR ANSICHT OK:OK MENU:ENDERufen Sie das Grund-menü auf und wählen „KANAL-VOREINSTELLUNG“, dann „PROG. PLATZ LÖSCHEN“.
Suchen Sie den Sender (Programmplatznummer), den Sie löschen wollen.
Kontrollieren Sie sein Bild.
Löschen Sie.
Benutzen Sie das SCART-Kabel, wählen Sie an Ihrem Fernseher den AV-Eingang für das Bild Ihres Recorders.
Benutzen Sie das SCART-Kabel nicht, wählen Sie an Ihrem Fernseher den Videorecorderprogrammplatz für das Bild Ihres Recorders.
ANSCHLIESSEN
und Überspielen
Zum Fernseher per Antennenkabel (Ohne SCART-Kabel)
Benutzen Sie kein SCART-Kabel, kann Ihr Recorder sein Bild und seinen Ton (in Mono!) per Antennenkabel zu Ihrem Fernseher übertragen. Stellen Sie dazu an Ihrem Fernseher den Übertragungskanal des Recorders ein (ab Werk: UHF Kanal 52). Für bestmögliche Bild- und Tonqualität stimmen Sie sorgfältig ab.


text_image
11Nach den Schritten des Kapitels „Ihren Recorder anschließen“ (Seite 4), schalten Sie Ihren Fernseher an.
Drücken Sie die Taste OK der Recorderfernbedienung mindestens 5 Sekunden, um das Testbild des Recorders anzuschalten.
Suchen Sie nun das Testbild Ihres Recorders mit der Sendereinstellung Ihres Fernsehers. Ziehen Sie dazu u. U. seine Bedienungsanleitung zu Hilfe.
Haben Sie das Testbild gefunden, speichern Sie es mit der Videorecorderprogrammplatznummer.
Drücken Sie die Taste OK der Recorderfernbedienung wieder mindestens 5 Sekunden, um das Testbild auszuschalten.

Ist das Bild, das der Recorder per Antenne überträgt, nicht gut, weil ein Sender auf Kanal 52 sendet, können Sie einen anderen Kanal einstellen: Finden Sie einen freien Kanal zwischen 21 und 69 mit Ihrem Fernseher.


text_image
KONVERTERKANALEINST. PR 52 SYSTEM L BG 0-9:AUSWAHL (21-69) ← / →AUSWAHL(L/BG) OK:OK MENU:ENDERufen Sie das Grund-menü auf und wählen „GRUNDEINSTELLUNGEN“, dann „KONVERTERKANALEINST.“.
Tippen Sie den freien Kanal ein.
Speichern Sie und schließen die Menüs.
Wahl des TV-Farb-Systems :Mit diesem Video-Gerät können TV-Programme in PAL oder in SECAM aufgezeichnet und abgespielt werden. Im allgemeinen wählt des Video-Gerät das richtige System automatisch, sofern die PAL/SEC-Taste auf "AUTO" eingestellt ist. Sollten Sie bei einem Farbfilm keine Farben sehen, drücken Sie mehrmals die PAL/SEC-Taste und wählen Sie. Auf dem Bildschirm erscheint
- Ist das Bild, das der Recorder per Antenne überträgt, nicht gut, kann die Senderfeineinstellung Ihres Fernsehers helfen (Fernseher-Bedienungsanleitung).

ANSCHLIESSEN
und Überspielen


♦ Schalten Sie alle Komponenten aus bevor Sie Kabel anstecken oder abziehen.
Überspielen

anderer Videorecorder
Decoder für Pay-TV (Canal+, Teleclub, Première etc., Seite 4/21)
Camcorder
CD-Spieler
Satellitenempfänger (Seite 11)
Sehen Sie dazu Seite 21

text_image
TANT.IN EURO-AV2/DECODER EUGO-AV →ANT.OUTFernseher
Zum Überspielen von einem anderen Recorder schließen Sie diesen an eine Buchse an und wählen an Ihrem Recorder "AV" mit der AV-Taste.
Schalten Sie den anderen Recorder auf Abspielen und Ihren auf Aufnehmen.
Zum Überspielen auf einen anderen Recorder, schließen Sie diesen an die EURO AV Buchse an.
Auf dem anderen Recorder wählen Sie seinen Eingang („AV“) und schalten ihn auf Aufnahme.
Schalten Sie Ihren Recorder an der Stelle, die Sie überspielen wollen, auf Abspielen.
Assemble-Schnitt
Wollen Sie Ihren eigenen Film z. B. aus Camcordermaterial zusammenstellen, nutzen Sie den Assemble-Schnitt für störungsarme Übergänge:


- Suchen Sie die Position, an der Sie die neue Szene anfügen (kopieren) wollen, mit den Abspielfunktionen (Seite 6/7).


◆ Etwas vor diesem Punkt schalten Sie auf Pause mit ■■ (Stoppen Sie nicht!).


♦ Schalten Sie nun direkt auf Aufnahme.
Für das beste Resultat lassen Sie die Cassette, von der Sie aufnehmen wollen, in diesem Moment schon spielen.
Bitte lesen Sie auch die Anleitungen der angeschlossenen Geräte.
ANSCHLIESSEN
und Überspielen
PREMIERE UND CANAL+ EINSTELLUNG




KANAL-VOREINSTELLUNG
AUTOMATIKFUNKTION MANUELLE KANALEINST.
→ DECORDER-VOREINST. PROG.PLATZ LÖSCHEN SORTIEREN
PR+/-:AUSWAHL OK:OK MENU:ENDE
Für die Decoderaktivierung muß dieser Programmplatz auf „PREMIERE EIN“ gestellt werden.



DECORDER-VOREINS
PREMIERE AUS
→ PR01 ARD PR08 P-08 PR02 ZDF PR09 P-09 PR03 P-03 PR10 P-10 PR04 P-04 PR11 P-11 PR05 MTV PR12 ..... PR06 P-06 PR13 ..... PR07 P-07 PR14 ....
PR-/-:AUSWAHI
← PR ANSICHT
OK:EIN/AUS
MENU:ENDE
Suchen Sie mit dem Cursorpfeil mittels der Taste "Programm-" den Programmplatz, auf dem das codierte Programm läuft.
Danach schalten Sie mit der OK Taste "PREMIERE EIN".
DAEWOO APPENDIX
Bevor Sie einen Fachmann fragen
Netz
Die Recorderanzeige leuchtet nicht?
Der Recorder funktioniert nicht?
- Das Netzkabel steckt nicht in der Steckdose.
- Könnte Kondensfeuchtigkeit während eines Transports vom Kalten ins Warme aufgetreten sein? Warten Sie, bis Recorder und Cassetten Raumtemperatur erreicht haben.
Aufnehmen
Startet nicht?
Die Cassette startet oder wird herausgeschoben?
- Ist eine Cassette geladen?
- Ist die Sicherungsöffnung offen? Schließen Sie es mit Klebeband (Seite 15).
Abspielen
Kein Bild?
Schlechtes Bild?
- Drücken Sie TV/VCR - „VCR“ in der Recorderanzeige.
- Sind im Recorder die Sender eingestellt? (Seite 5)
- Sind Aufnahmen auf dem Band?
- Stellen Sie die Spurlage mit den Tasten PR -/+, wenn Sie horizontale Störstreifen sehen.
- Ist die Cassette von schlechter Qualität oder ausgeleiert? Testen Sie mit einer anderen Cassette.
- Wenn Sie das SCART-Kabel nicht benutzen, haben Sie den Videorecorderprogrammplatz optimal eingestellt? Seite 5/19.
- Testen Sie eine andere Cassette. Die Videoköpfe könnten verschmutzt sein, fragen Sie dann Ihren Händler.
Schlechtes Standbild?
- Drücken Sie (Pause) ein paar Mal. Justieren Sie mit den Tasten PR-/+ für das beste Standbild ein paar Mal.
Fernbedienung funktioniert nicht?
Allgemein
Der Recorder nimmt eine Cassette nicht an?
Die Cassette spult nicht vor / zurück, spielt nicht oder nimmt nicht auf?
Der Timer nimmt nicht korrekt auf?
Ein lautes Geräusch wenn der Recorder eine Weile in Stop steht?
- Sind die Batterien leer?
- Ist die Entfernung zum Recorder größer als sieben Meter?
- Behindert etwas die Sicht von der Fernbedienung zum Recorder?
„ERR“ in der Recorderanzeige
- Ist schon eine Cassette geladen? Ein Cassettensymbol in der Anzeige.
- Die Cassette ist schon vor- oder zurückgespult.
- Sind Datum und Uhrzeit korrekt gestellt (Seite 9)?
- Nach etwa fünf Minuten Stop, ohne eine Spiel- oder
Aufnahmefunktion aufzurufen, entspannt der Recorder seine Mechanik und schaltet den Motor aus. - Ihr Recorder reagiert auf nicht normale Bedingungen. Ein Druck auf irgendeine Taste der Fernbedienung löst diesen Zustand; er schaltet dann sicher auf Standby.
Batterien für die Fernbedienung

text_image
1,5 V (AAA)
Mit dem Einsetzen der Batterien achten Sie darauf, daß „+“ und „-“ wie im Fach markiert liegen.
Schützen Sie Ihre Umwelt und bringen Sie leere Batterien Ihrem Händler zurück. Batterien enthalten giftige Substanzen, sie müssen speziell entsorgt werden.
Benutzen Sie keine unterschiedlichen Batterien und nehmen Sie sie aus der Fernbedienung, wenn Sie diese längere Zeit nicht brauchen.
KURZANLEITUNG
f ü r G e ü b t e
Abspielen
- Ihr Fernseher und Ihr Recorder sind angeschaltet.
Wählen Sie das Bild Ihres Recorders am Fernseher mit seiner Videoprogrammplatznummer oder AV-Taste (Audio/Video).

Starten Sie.

Stoppen Sie.

Aus Stop spulen Sie die Cassette zurück oder vor.

Standbild aus dem Abspielen. Jeder Druck schaltet ein Bild weiter.
PLAY schaltet zurück zum normalen Abspielen.

Während des Abspielens können Sie den Bildsuchlauf in 2 Geschwindigkeiten vorwärts (▶) oder rückwärts ( ) sehen. Drücken Sie wiederholt. PLAY schaltet zurück zum normalen Abspielen.

Während des Abspielens können Sie die Zeitlupe in 6 Geschwindigkeiten (1/15, 1/10, 1/5, 1/30, 1/25, 1/20, 1/15, ...) sehen. Drücken Sie wiederholt.
PLAY schaltet zurück zum normalen Abspielen.

Wollen Sie Aufnahmen nach vorn oder zurück suchen (+/-)?
Ihr Recorder spult nun zum Anfang jeder neuen Aufnahme, spielt sie ca. sechs Sekunden lang, und spult dann zur nächsten.
Sehen Sie Ihre gewünschte Aufnahme, drücken Sie PLAY.
Einfaches Aufnehmen
◆ Die Sender müssen im Recorder eingestellt sein (Seite 5).
- Ihr Recorder ist angeschaltet.
- Wenn Sie wollen, wählen Sie das Bild Ihres Recorders am Fernseher mit seiner Videoprogrammplatznummer oder AV-Taste (Audio/Video), oder sehen sich ein anderes Programm an oder schalten den Fernseher aus.
Laden Sie eine Cassette mit geschlossener Sicherungsöffnung (Seite 15).

Wählen Sie den Sender, dessen Programm Sie aufnehmen wollen.

Starten Sie Ihre Aufnahme.

Für eine kurze Aufnahmepause - und weiter.

Stoppen Sie Ihre Aufnahme.
Der Schnelltimer OTR

Wählen Sie Ihren Sender und drücken Sie die Taste für je 30 Minuten, die Sie aufnehmen wollen. Bis zu zehn Stunden sind möglich.
KURZANLEITUNG
f ü r G e ü b t e
Timeraufnahmen mit ShowView Der normale Timer
◆ Für Timeraufnahmen müssen Uhr, Datum und Sender korrekt eingestellt sein.
- Laden Sie eine Cassette mit geschlossener Sicherungsöffnung (Seite 15) und genug Platz für die Aufnahme.
◆ Für Timeraufnahmen müssen Uhr, Datum und Sender korrekt eingestellt sein.
- Laden Sie eine Cassette mit geschlossener Sicherungsöffnung (Seite 15) und genug Platz für die Aufnahme.
SV/V+

Rufen Sie das ShowView-Menü auf.

Tippen Sie aus Ihrer Fernsehzeitschrift die Nummer neben der Sendung, die Sie aufnehmen wollen, ein ... ... und bestätigen Sie.

Hier entscheiden Sie, ob Sie einmalig, wöchentlich oder täglich aufnehmen wollen.

... und bestätigen Sie.
Falls Sie ändern wollen: Suchen Sie die Position auf mit ←/→ . Ändern Sie Einstellungen mit PR +/- oder den Zifferntasten. Sind alle Einstellungen in Ordnung, drücken Sie ← oder → bis Sie „OK: OK" in der letzten Zeile sehen.

Bestätigen Sie.

Schalten Sie Ihren Recorder aus.

Rufen Sie das Hauptmenü auf und wählen „TIMERPROGRAMM“.
Hier entscheiden Sie, ob Sie einmalig, wöchentlich oder täglich aufnehmen wollen.

Tippen Sie Schritt für Schritt ein:
◆ Die Programmplatznummer,
◆ die Anfangszeit der
Sendung,
◆ die Zeit, zu der sie beendet ist,
◆ das Datum der Sendung, wenn es nicht heute ist.
- Wenn Sie wollen, schalten Sie VPS/PDC aus (Seite 11).

Falls Sie ändern wollen:
Suchen Sie die Position auf mit ←/→. Ändern Sie Einstellungen mit PR +/- oder den Zifferntasten.
Sind alle Einstellungen in Ordnung, drücken Sie ← oder bis Sie „OK: OK" in der letzten Zeile sehen.

Bestätigen Sie.

Schalten Sie Ihren Recorder aus.
DAEWOO APPENDIX
Index
Antenne 4
Antennenausgang (HF) 5/19
Assemble-Schnitt 20
Cassettenlänge 14
CM Skip 8
EURO AV 4/20/21
Feineinstellung (Sender) 17
Geschützte Cassette 15
Kanal 5/16-18
Kindersicherung 15
Kondensation...... Vorsicht
Menü 3
Netz 4/25
OTR 10
PAL/SECAM 19
PDC/VPS 11
Programmplatznummer 5/16-18
Restzeit 14
Reinigen Vorsicht
Satellit 11/20
SCART 4/20-21
Sender (Programm) 5/16-19
ShowView 11
Standbild justieren 6
Standby Vorsicht
Testbild 19
TV/VCR-Taste 8/10
Überspringen (CM Skip) 8
VPS/PDC 11
Zählwerk 14
16:9 - Umschaltung 8
Technische Daten
Maße
B x H x L 360 x 90 x 288 mm
Gewicht 3.85kg
Video
Standard VHS
Geschwindigkeiten SP
Netz
Spannung AC 230 V \~ 50 Hz
Stromaufnahme 16 Watt
Allgemein
Temperaturbereich 5 - 35°C
Feuchtigkeitsbereich < 80 %
Timer 8 Programme 1 Monat, VPS/PDC
System
Video SECAM-L, PAL-B/G(MESECAM)
Kanalbereich VHF 2 - 12, UHF 21 - 69, CATV S1 - S41, x, y, z (Hyperband)
Programmplätze 99 + AUX HF-Ausgang UHF CH 21 - 69 (52)
Technische Änderungen vorbehalten
