WA 943 - Waschmaschine BOMANN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts WA 943 BOMANN als PDF.
| Produkttyp | Waschmaschine |
| Marke | BOMANN |
| Modell | WA 943 |
| Abmessungen (H × B × T) | ca. 85 × 60 × 60 cm |
| Gewicht | ca. 65 kg |
| Spannung/Frequenz | 230 V, 50 Hz |
| Leistungsaufnahme | ca. 2000 W |
| Fassungsvermögen (Trommel) | 7 kg |
| Schleuderdrehzahl (max.) | 1200 U/min |
| Anzahl Waschprogramme | 15 |
| Energieeffizienzklasse | A+ |
| Wasseranschluss | Kaltwasser |
| Geräuschpegel Waschen | ca. 56 dB |
| Geräuschpegel Schleudern | ca. 76 dB |
| Sicherheitsmerkmale | Kindersicherung, Überlaufschutz |
| Filter | Flusensieb |
| Trommelmaterial | Edelstahl |
| Besonderheiten | Startzeitvorwahl, Schaumkontrolle |
| Zubehör im Lieferumfang | Zulaufschlauch, Ablaufschlauch, Transportsicherungen |
Häufig gestellte Fragen - WA 943 BOMANN
Benutzerfragen zu WA 943 BOMANN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Waschmaschine kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch WA 943 - BOMANN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. WA 943 von der Marke BOMANN.
BEDIENUNGSANLEITUNG WA 943 BOMANN
Waschvollautomat Frontlader
WA 941
WA 942
WA 943
WA 944
WA 947
Gebrauchsanweisung
Wir haben diese Gebrauchsanweisung erstellt, damit Sie Ihr neues Gerät möglichst schnell und umfassend kennenlernen.
- Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme und Benutzung des Gerätes diese Anweisung aufmerksam durch.
- Machen Sie sich in der Reihenfolge dieser Gebrauchsanweisung mit Ihrem neuen Gerät und seinen verschiedenen Bedienungsfunktionen vertraut.
- Beachten Sie die Hinweise, die sich auf die richtige Bedienung und Behandlung beziehen. Damit erreichen Sie eine ständige Einsatzbereitschaft und lange Lebensdauer Ihres Gerätes.
- Besonders sind die Hinweise zu berücksichtigen, die Sicherheit betreffen. Sie sollen helfen, Unfälle zu verhüten und Ihr Gerät vor Schäden zu bewahren.
- Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung auf, sie kann Ihnen auch später noch in manchen Fällen ein nützlicher Helfer sein.
Wir wünschen Ihnen viel Freude mit Ihrem neuen Gerät.
Umweltschutz

Bitte bedenken Sie, daß es sich bei Verpackungsmaterial, aber auch bei Altgeräten, Ersatzteilen etc. um Wertstoffe handelt. Führen Sie diese stets ordnungsgemäßer Entsorgung zwecks Wiederverwertung zu.

In Übereinstimmung mit den Anforderungen der Europäischen Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte (WEEE) ist vorliegendes Gerät mit einer Markierung gekennzeichnet. Sie leisten einen positiven Beitrag für den Schutz der Umwelt und die Gesundheit des Menschen, wenn Sie dieses Gerät einer gesonderten Abfallsammlung zuführen. Im unsortierten Siedlungsmüll könnte ein soisches Gerät durch unsachgemäße Entsorgung negative Konsequenzen nach sich ziehen. Auf dem Produkt oder der beiliegenden Produktdokumentation ist folgendes Symbol einer durchgestrichenen Abfalltonne abgebildet. Es weist darauf hin, dass eine Entsorgung im normalen Haushaltsabfall nicht zulässig ist. Entsorgen Sie dieses Produkt im Recyclinghof mit einer getrennten Sammlung für Elektro- und Elektronikgeräte. Die Entsorgung muss gemäß den örtlichen Bestimmungen zur Abfallbeseitigung erfolgen. Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung, an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben, um weitere Informationen über Behandlung, Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten.
| INHALT | SEITE |
| Sicherheitshinweise | 2 |
| Technische Daten | 3 |
| weitere Sicherheitshinweise | 4 |
| Inbetriebnahme | 5 |
| Transportsicherung | 5 |
| Verstellfüsse | 5 |
| Wasserzulaufschlauch | 5 |
| Einlaufstutzen | 5 |
| Wasserablaufschlauch | 6 |
| Netzanschlussleitung | 6 |
| Wartungsklappe | 6 |
| Bedienungselemente-Gerät | 7 |
| Bedienungselemente-Blende | 8 |
| Funktionsbeschreibung | 9 |
| Einspülbehälter | 9 |
| Start - Taste für Programmstart | 9 |
| Vorwäsche - Taste für Vorwäsche | 9 |
| Spülen+ - Taste für Zusatzspülgang | 9 |
| Schleuderdrehzahlwähler | 9 |
| Leuchtmelder - für Programmablauf | 9 |
| Programmwähler | 10 |
| Ein-/Auschalter - Geräteschalter | 10 |
| Wartungsklappe | 11 |
| Fremdkörpersieb | 11 |
| Einspülbehälter | 11 |
| Einfülltüre | 11 |
| Handhabung | 12 |
| Ein Waschgang | 13 |
| Programmbeschreibungen | 14-18 |
| Fleckenentfernung | 19 |
| Wäschegewichte | 20 |
| Wäsche-Pflege-Symbole | 21 |
| Kundendienst | 22 |

SMT883
- Tüverschulb von ausgedienten Geraten entheren oder unbauchbar machen, damit sich Kinder nicht selbst einschließen konnen.
- Im Fehlenfall Gerat ausschalten (Netstecker Ziehen) und Wassermann Zuderhen.
- Bei unsachgemäßem, gewaltsemem Ofthen der Wassermegü, z.B. Füsenisb, besieht Verbrunhungsgefahr.
- Nicht in die sich derhende Tommel geritten.
- Kleinkinder mussen daran gehindert werden, das Gerät zum Hochelspielen zu benutzern.
- Das Gerät nicht als Tritibert benutzern.
Gebrauchsanweisung den Einsatz dieser Mittel in Waspachautomaten erlaubt.
Vergewissen Sie sich, dar bei der Verwendung von Wasserentherungs-, Entkalkungs-, Farbe- und Entdarbemitteln der Hersteller in seiner
Zum Wachsen nur Leitungswasser oder gefittertes Regenwasser und handelsübliche für Wasmhasmchinen geziengte Wasmchittel verwenden.
- Gerät nur zum Wachsen/Schleudern von Haushaltswäsche benutzern.
Enstorsqung zuhrhen.
- Ausgewichte Geräte sofort ubrauchbar machen, dazu Netzstecker ziehen und Anschlußkabel durchternen. Danach das Gerät eliner oderungsermägen
- Reparaturen und Eingriffe in das Gerät nur von eliner Fachkraft (dem Werkundendienst) austuheren lassen.
- Nicht am Anschlubkabel sondern am Stecker ziehen, um das Gerät vom Netz zu ternen.
- Im Fehlertfall Gerał vom Netz ternen, Netzstecker Ziehen oder Sichierung ausschalten bzw. herausdrehen.
- Das Gerät nur für den angegebenen Verwendungszweck benützen.
durch eine Fachkraft ethanol.
- Zur Gewährleistung eines sicheren Betriebes, Gerät nur nach den Angaben der Gebrauchsanweisung monitieren und anschließen. Dieses solite
- Bei Schaden am Gerät umgehend vor dem Anschlieben belm Leferten ruckragen.
- Verpackungsmaterial oderungsgemäb enstorgen.
Der Hersteller hatet nicht, wenn die nachtoigenden Hinweise nicht beachtet werden:
Die Gebrauchsanweisung gibt wichthige Hinweise für die Sicherheit, die Installation/Aufsteilung, den Gebrauch und die Warming des Gerätes.
Sichereistshinweise
| Technische Daten | WA 941 | WA 942 | WA 943 | WA 944 | WA 947 |
| Schleuderdrehzahl | 550 - 1000 U/min | 550 - 1200 U/min | 550 - 1400 U/min | 550 - 1600 U/min | 550 - 1400 U/min |
| Fassungsvermögen | |||||
| Baumwolle | ca. 5 kg | 7 kg | |||
| Pflegeleichtwäsche | ca. 1,5 kg | 3,5 kg | |||
| Feinwäsche, Wolle | ca. 1,0 kg | 1,5 kg | |||
| Abmessungen | |||||
| Höhe | ca. 850 mm | ||||
| Breite | ca. 595 mm | ||||
| Tiefe | ca. 545 mm | ca. 550 mm | ca. 550 mm | ca. 546 mm | ca. 580 mm |
| Netzspannung | 230 Volt, 50 Hz | ||||
| Anschlußwert | ca. 2,20 kW | ||||
| Heizung | ca. 1,900 kW | ca. 1,950 kW | ca. 1,900 kW | ||
| Antriebsmotor | ca. 0,25 kW | ||||
| Laugenpumpe | ca. 34 W | ||||
| Absicherung | 10 A | ||||
| Wasserdruckbereich | 0,5-10,0 bar | ||||
| Hinweis: Das Typenschild befindet sich auf der Innenseite der Wartungsklappe (s. Seite 11). | |||||
| Zubehör: 1 Wasserzulaufschlauch mit Überwurfmutter zum Anschluß an einem Wasserhahn mit 3/4" Schlauchverschraubung, 1 Ablaufschlauch, 1 Einsatz für Flüssigwaschmittel, 1 Schlauchhalter (Bogen), Schlauchdichtung und Dichtungssieb. | |||||
Technische Änderungen vorbehalten
Bei Kleinen Mengen an Koch- und Bunt-wasche sowie in den Pflegleichtprogrammen tullen Sie auch entsprechend weniger.
• Am wirtschaftlichsten washen Sie, wenn die Trommel timme mit der empfohlen maxima- geniwill wird: die angegabe Menge dar aber nicht überschritten werden.
• Im Nomatal ist Vorwache nicht notig Vorwache ist nur символi del stark verschmuster Wasche (z. B. Berütskiadung). • Bei normal verschmuster Wasche verweniden Sie nur Programme ohne Vorwache. •
Ihr Waspchaufomat hat ein neues, modernes Wash- system, das Energie, Wasser und Wasmittel spart.
Engrigespartis
- Beachten Sie bitte ubedingt die Pigege symbol, die in den Wachse und Keidungs stücken einigentah sind, bevor Sie das en schleende Wachprogramn und die Wa-
WICHTIG
- Eingriffe und Reparaturen am Gerät dritten nur von einem autorisieren Fachmann vorgenommen werden. Dabei ist unbedingt der Netzstecker zu ziehen.
Installierte Schutzkontakt-Stecko-dose ange- schlossen werden.
63 Litter (1400, 1300, 1150, 1000, 850, 700, 550 U/min)
49 Litter (1600, 1400, 1250, 1050, 900, 700, 550 U/min)
49 Litter (1000, 900, 850, 750, 700, 600, 550 U/min)
49 Litter (1200, 1050, 950, 850, 750, 650, 550 U/min)
49 Litter (1400, 1300, 1150, 1000, 850, 700, 550 U/min)
einstellbare Schleuderzehlen
Die angegebenen Verbrauchswerte beziehen sich auf dem Normverbrauch im Programm Koch-Buntwasche 60°C ohne Vorwache.
Hinweis:
Wasserverbrauch
A A B 1.33KWH 7 KG
A A A 0.95KWH 5 KG
A A C 0.95KWH 5KG
A A B 0.95kW 5kg
A A B 0,95 KW 5 KG
Energieeffizienzklasse Waschwirkungsklasse Schleuderwirkungsklasse Energieverbrauch Füllmenge
WA 947
WA 944
WA 941
WA 942
WA 943
Table 2
Das Gerät mud an eine vorschiffsmäßig
(Wasserwaimers) ethanol. Der Wasseranschuld dar auf keinen Fall über die Misobstete eines druckosen Heibwassberleis
Erfernen Sie vor Inbetiebenahme des Gerates unbedingt zuerst die Transportischvergang! Enternen Sie vor Inbetiebenahme des Gerates
Übrgeben Sie diese Gebuchsanweisung auch anderen Benutzern des Gerätes, damit auch diese sich über alle Funktion und Hinweise informieren konnen.
Lassen Sie das Gerät wartenend des Betriebes nicht Iangere Zeit unbeartschrift.
Bite beachten Sie, dad ihm unsachgemäsen Umgang mit Eletrogerden Gefahren einstehen konnen, die moglihenweise von Kindern nicht erkantt werden.
| Tabelle 1 max. Schlauderderzahlen in den einzahlen Programmen: | |||||
| Koch-BunnwAsche | 1400 | 1200 | 1000 | 1600 | 1400 |
| FrengwAsche | 500 | 500 | 500 | 500 | 500 |
| Wolle | 800 | 800 | 800 | 800 | 800 |
| HANWAsche | 800 | 800 | 800 | 800 | 800 |
| KunzwAsche | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 | 1000 |
| Spulen | 1400 | 1200 | 1000 | 1600 | 1400 |
| SchuleDen | 1400 | 1200 | 1000 | 1600 | 1400 |
Inbetriebnahme
Transportsicherung
F (s. Seite 7)
Der schwingende Waschbottich ist für den Transport des Gerätes mit einer Transportsicherung ausgestattet
Bevor Sie den Stecker des Gerätes in die Schutzkontakt-Steckdose stecken, müssen unbedingt zuerst die vier Transportsicherungen entfernt werden.
- Drehen Sie mit einem M 10 Schlüssel die 4 Schrauben an der Rückseite des Gerätes heraus (Abb 1).
- Ziehen Sie die Gummi-Kunststoff-Distanzstücke heraus und bewaren die Teile der Transport-sicherung für einen späteren Transport des Gerätes gut auf.
- Schließen Sie mit den beiliegenden Kunststoff-Verschlußkappen die 4 Öffnungen der Transportsicherung (Abb. 2)

Aufstellung
Für einen einwandreien Betrieb ist es unbedingt nötig, daß der Waschvollautomat waagerecht und fest auf dem Boden steht.
Bei bestimmten schwachen Holzfußböden -wie sie z. B. noch in Altbauten arzutreffen sind, kann der Waschvollautomat beim Schleudern ins Schwingen kommen. Wir empfehlen, in solchen Fällen eine mindestens 22 mm starke Holzplatte, besser noch eine Stahlblechplatte (Riffelblech) von etwa 4 mm Stärke in der Größe der Gerätegrundfläche unter das Gerät zu legen..Wenn das Gerät auf einem Sockel steht, muss es entsprechend gesichert sein.
Verstellfüsse D (s. Seite 7)
Kleine Unebenheiten des Fußbodens lassen sich durch die 4 verstellbaren Füße ausgleichen. Nach Lösen der Kontermuttern können die Füße hinein- oder herausgedreht werden.
Die Kontermuttern müssen nach dem Verstellen wieder fest angezogen werden.

Wasserzulaufschlauch Einlaufstutzen H

(s. Seite 7)
- Die Wasserleitung muß vor dem Anschluß des Gerätes gut durchgespült werden, damit kein Installationsschmutz in das Wasserventil des Automaten gelangen kann.
- Bei einem Wasserdruck von mehr als 10 bar (ca. 10 atü) ist unbedingt ein Druckminderventil vor dem Zulaufschlauch einzubauen. Den Druck in Ihren Leitungen erfragen Sie bitte bei Ihrem zuständigen Wasserwerk.
• Die besonderen Vorschriften des örtlichen Wasserwerkes für den Anschluß von Waschvollautomaten sind zu beachten.
- Bringen Sie den Wasserzulaufschlauch mit dem Winkelstück an den Einlaufstutzen auf der Geräterückseite und mit dem anderen Ende an den Wasserhahn mit 3/4"-Gewinde an.
Die mitgelieferten Dichtungen (davon eine Siebdichtung) sind vor dem Anschließen in die Verschraubungen einzulegen.
- Prüfen Sie nach dem Anschrauben der Schlauchanschlüsse durch langsames Öffnen des Wasserhahnes, ob alle Schlauchverschraubungen dicht sind.
-Wasserablaufschlauch G
- Der Wasserablaufschlauch ist mit der einen Seite fest am Gerät angeschlossen.
- Legen Sie zuerst das andere Ende in den beiliegenden Schlauchhalter (Bogen) ein. Er ist dann knickfrei über den Rand eines Spül-, Wasch- oder Ausgußbeckens zu hängen.
- Um Wasserschäden zu vermeiden muß er mit dem Schlauchhalter (Bogen) so befestigt werden, daß er nicht herunterfallen kann (Bindfaden).
- Das Ende des Wasserablaufschlauches darf nicht höher als 110 cm und nicht niedriger als 60 cm zum Auslaufen eingehängt werden.
- Es darf mit seiner Öffnung nicht in das abgepumpte Wasser eintauchen (Rücksauggefahr).

Wenn der Wasserablaufschlauch nicht in ein entsprechendes Becken eingehängt werden kann, bietet sich die Möglichkeit des Abflusses in einen Bodengully an:
Stecken Sie ein Rohrstück mit einer Länge von 70 bis 110 cm und einem Innendurchmesser von mindestens 5 cm in den Gully. Damit vermeiden Sie ein unbeabsichtigtes Auslaufen des Wassers aus dem Gerät.
Der Wasserablaufschlauch wird in das obere Ende des Rohres gesteckt und befestigt.
Schlauch und Rohr müssen so angebracht werden, daß ein Umstürzen oder Herausfallen verhindert wird.
-Netzanschlußleitung E
(s. Seite 7)
- Das Gerät muß über die Netzanschlußleitung an eine vorschriftsmäßig installierte Schutzkontakt-Steckdose angeschlossen werden.
- Wir empfehlen, den Waschvollautomaten an die Schutzkontakt-Steckdose eines separaten Stromkreises anzuschließen. Bei Anschluß des Gerätes an einen Stromkreis, an dem bereits andere Geräte geschaltet sind, kann bei gleichzeitigem Betrieb mehrerer Geräte die Sicherung wegen Überlastung abschalten.
Bitte beachten Sie bezüglich der Absicherung die Hinweise in den "Technischen Daten".
- Prüfen Sie bitte vor Anschluß des Gerätes, ob die auf dem Typenschild angegebene Spannung (230 Volt, 50 Hz Wechselstrom) mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt. Das Typenschild befindet sich in der Wartungsklappe [B] (s. Seite 7).
Hinweis:
Bei allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten ist der Netzstecker zu ziehen!
BEDIENUNGSELEMENTE - GERÄT

D

| A | EINFULTURE mit Turgitt und Sichenerktsverriegelung | 1 | EINSPUJBEHALTER mit Griffäppe | 5 | SCHLÜDERÖRZEHZAHL Schleuderdrenzahl-Wathler |
| B | WARTUNGSKLAPPE | ||||
| C | FREMDKÖRPERSLIEB | ||||
| D | VERSTELLFUSSE | 2 | START | 6 | |
| E | NETZANSCHLUSSLETUNG | 3 | VORWASCHE Taste Vorrwasche | 7 | |
| F | TRANSPORTSICHERUWG | 4 | SPULEN+ Taste zusätzlicher Spülgang | 8 | |
| G | WASSERABLAVFSCHLAUCH | ||||
| H | EINLAVESTUTZEN | ||||
| J | WASSERZULAVFSCHLAUCH |

BEDEUNGSELEMENTE - BLEND
FUNKTIONSBESCHREIBUNG
1 EINSPÜLBEHÄLTER mit Griffklappe
Funktionsbeschreibung Einspülbehälter siehe Seite 11.
2 START Taste für den Programmstart
Mit der "START"-Taste wird duch kurzes Drücken der Programmablauf gestartet.
Hinweis: Die Starttaste blinkt, wenn der Programm-Wähler in der STOP-Stellung steht.
3 VORWÄSCHE Taste für dieVorwäsche
Durch Drücken der Taste "VORWÄSCHE" wird das Vorwaschprogramm gewählt. Vorwäsche ist nur in den Programmen Koch-/Buntwäsche und Pflegeleicht möglich. Das Leuchten der Taste zeigt, das die Funktion aktiviert Ist.
Mit der Vorwäsche wird ein zusätzlicher 40°C - Kurzwaschgang eingeleitet. Anschließend wird die Lauge abgepumpt und der nachfolgende Hauptwaschgang erfolgt mit neuem Wasserzulauf.
Wenn Sie im Waschprogramm eine Waschtemperatur unter 40°C gewählt haben (z.B. Pflegeleicht 30°C) so wird in der Vorwäsche auch nur bis 30°C aufgeheizt.
4 SPÜLEN+ Taste für zusätzlichen Spülgang
Durch Drücken der Taste "SPÜLEN+" wird den drei Spülgängen ein vierter Spülgang zugefügt. Das Leuchten der Taste zeigt, das die Funktion aktiviert ist. Im Kurzprogramm ist der vierte Spülgang nicht möglich. Die Taste SPÜLEN+ leuchtet dann nicht.
Hinweis:
Das Gerät ist auf äußerst sparsamen Wasserverbrauch ausgelegt, normalerweise kommt es für ausreichendes Spülen mit 3- maligem Spülgang aus. In Gebieten mit besonders weichem Wasser sollten Sie einen zusätzlichen Spülgang zuschalten. Dies wird auch empfohlen für Personen, die auf Waschmittel allergisch oder empfindlich reagieren.
5 SCHLEUDERDREHZAHL
Schleuderdrehzahlwähler
Mit dem Wahlschalter "SCHLEUDERDREHZAHL" wird die Schleuderdrehzahl gewählt. Insgesamt sind 8 Stufen einstellbar. Die Drehzahlen aller Stufen sind auf der Seite 3 angegeben (siehe Tabelle 2).
Wenn Sie den Schleuderdrehzahl-Wähler auf das Symbol "Schleuderstop" einstellen, so wird nicht geschleudert. Das Symbol "Schleuderstop" ist nachfolgend dargestellt:

Das Wasser wird dann nur abgepumpt, die Wäsche kann dann tropfnaß entnommen werden.
Besondere Hinweise:
Schleudern Sie empfindliche Wäsche immer nur mit niedriger Schleuderdrehzahl bzw. wählen Sie besonders bei Textilien wie Gardinen, einzelne Wollarten, Seide und Synthetikstoffe die Schleuderstop-Funktion. Der Waschautomat pumpt dann nur das Spülwasser ab und die Wäsche kann dann tropfnass entnommen werden.
Wenn die Funktion Schleudern gewählt ist, so wird auch zwischen den einzelnen Spülgängen geschleudert (nicht bei Handwäsche). Wäsche, die in einem elektrischen Trockner getrocknet werden soll, sollte mit der höchsten Schleuderdrehzahl geschleudert werden.
Achtung: Um Wäscheschäden zu vermeiden ist in jedem Fall die Pflegekennzeichnung (siehe Seite 18) zu beachten.
6 LEUCHTMELDER
Programmablauf
Die "LEUCHTMELDER" zeigen den Programmablauf. Sobald der Waschautomat z.B. vom Hauptprogramm zu den Spülgängen wechselt, wird das durch den entsprechenden Leuchtmelder angezeigt.
Hinweis: Durch Aufleuchten des Leuchtmelders "ENDE" wird angezeigt, dass der Waschgang beendet, die Sicherheits-Türverriegelung frei ist und die Einfülltüre jetzt geöffnet werden kann!
SMT883
Kundendienst an. Falls ailes in Orduung ist, forderen Sie den
Soile das Waspriogram einmal nicht starten, so kontrlieren Sie, ob der Wasserszukaut, der Wasserablauf und das Fremdkoperslei in Ördung sind und die Ture richtig geschlossen ist.
TIP: Leagen Sie deshalb immer kieine und große Wastchestuke zusammen in die Trammel.
Bei grober Universität wird aus Grunden der Sichertheit nicht geschleuden. Das Wasser wird danin nur abgepumpft.
ist die umwucht nicht zu besitigen, so wird bei kleiner umwucht mit vermindeter Dezahl geschleuder.
Light die Wasphe unwuchig in der Trömmel, so versucht der Automat durch wiederholtes Reversieren die Unwucht zu besitigen.
Ein Universität-Kontroll-System (UKS) überwacht den Schleuderungang.
In den ersten Minuten registiert die Steuerung die Wachebeladung und regelt danch die Wassermenge.
Allgemeine Hinweise: Der Wachsaufomat begiunt bei dem Start eines Programms immer mit Abpumpen.
Sollie wahtend des Waspanges der Schalter ausgeschaltet werden oder die Nezspannung wiederleinschallen genau im gleichen Schritt und setzt das Programm fort.
Mit dem EIN-/Ausschalter wird der Wasch- automat eingeschaltet. Nach dem Washchen ist mit dem Schalter das Gerät wider auszu- schalten.
EIN-/AUSCHALTER
8
Um ein eingestelltes Programm zu loschen, stellen Sie der Programmwahler auf STOP.
(Nahere Angaben zu den einzelnen Programmen finden Sie im Kapitel Programmbeschreibung).
Mit den Tasten VORWASCHE und SPULEN+ and den SCHLÜDERÖRZEHAHL-Wahler konnen Sie die Programmestellung noch erweltern.
Um ein bestimmtes Programm einzustellen, drehen Sie den Wahter im Alzheimerin, bis das gejuvenile Programm und die entreprichende Temperature eingestellt sind.
Defer Programmwahler stell eine große Anzahl von Programmen, u.a. für Baumwolle, Synthelik, Feinwäsche und Wolle zur Wahl.
Mit dem „PROGRAMMÄWALER“ wird das Wachprogramm eingestell. Er anders während des ganzen Programms seine Position nicht.
PROGRAMMWWALER
∠
FUNCTIONSBESECHREIBUNG
FUNKTIONSBESCHREIBUNG

A EINFÜLLTÜRE (s. dazu Seite 7)
Die Einfülltür läßt sich öffnen, in dem Sie den Griff nach vorne ziehen.
Der Waschautomat ist mit einer Sicherheitsverriegelung ausgestattet, die ein Öffnen der Einfülltüre während des Programmablaufes verhindert.
Nach Programmende leuchtet der Leuchtmelder "ENDE" auf.
Die Einfülltüre kann jetzt leicht geöffnet werden.

WARTUNGSKLAPPE FREMDKÖRPERSIEB
(s. auch Seite 7)
Das Fremdkörpersieb im Wasserablauf muß regelmäßig gereinigt werden.
Werden stark flusende Textilien, wie Wollkleidung und Decken, Windeln u.ä. gewaschen, ist es nach jeder Wäsche zu säubern.
- Um das in der Pumpe verbliebene Wasser aufzufangen, stellen Sie vor dem Öffnen einen flachen Behälter unter die Wartungsklappe.
- Schwenken Sie die Wartungsklappe nach vorne, drehen Sie die Verschlußkappe nach links auf und ziehen Sie das Fremdkörpersieb heraus.
- Reinigen Sie Sieb und Siebgehäuse. Stecken Sie das Sieb wieder ein und drehen die Verschlußkappe nach rechts wieder handfest zu.
Um eine Beschädigung der Pumpe zu vermeiden, muß bei Frostgefahr im Aufstellraum grundsätzlich das Restwasser abgelassen werden.
1 EINSPÜLBEHÄLTER (s. auch Seite 8)
Füllen Sie vor dem Einschalten des Waschvollautomaten die Waschmittel und das Nachbehandlungsmittel (wie Weichspüler, flüssige Wäschestärke u.ä.) in die Einspülbehälter ein.
Es gehören in die Kammer:
1 das Waschmittel für die VORWÄSCHE (s. dazu Seite 9)
2 das Waschmittel für Hauptwäsche (bei Verwedung von flüssigen Waschmitteln muß der Zusatzbehälter in Kammer 2 eingesetzt werden),
3 das Nachbehandlungsmittel, bis zur Siebunterkante. Es ist ohne Bedeutung, wenn nach Abfließen des Nachbehandlungsmittels noch 2-3 mm Wasser im Behälter zurückbleiben.
Wir empfehlen, den Einspülbehälter (ggf. den Zusatzbehälter u. die Abdeckung der Kammer 3) regelmäßig zu reinigen. Der Einspülbehälter kann herausgezogen werden, indem Sie ihn bis zum
Anschlag herausziehen, dann mit beiden Händenumfassen und mit einem Ruck über die Sperre ziehen. Nach der Reinigung ist der Einspübehälter wieder einzusetzen.
Nachbehandlungsmittel-Fleckenwaschmittel Auch für die Dosierung von Weichspülern, flüssiger Waschestärke u.ä. müssen die Angaben des Herstellers beachtet werden. Wenn Wäschestärke verwendet wird, muß diese grundsätzlich in Kammer 3 eingefüllt werden.
Waschmittel-Dosierung
Die Waschmittelmenge richtet sich nach den Angaben des jeweiligen Waschmittel-Herstellers. Je nach Wasserhärtte, diese können Sie bei Ihrem zuständigen Wasserwerk erfragen, und Wäschemenge ist die Waschmittel Dosierung unterschiedlich. Durch ein spezielles Einspülsystem in den Waschmaschinen wird das zugegebene Waschmittel ohne Verlust für den Waschvorgang voll wirksam. Bei leicht verschmutzter Wäsche empfehlen wir, die Waschmitteldosierung noch weiter zu verringern und die Vorwäsche wegzulassen.
SMT883
Lassen Sie das Gerät während des Betriebes nicht langere Zeit unbeautifuligt.
Der Waschovallautomat solite nicht als Auff- bewarungsort für getragene Wasche benutzt werden, Feuchte, gefragene Wasche begunstigt Pilzbefall und Fieckenbildung.
waschen.
Peronstrumente and anchile pelegeliche Texillon solten Sie in einem Koprässenbezug
Schwierige Flecken mussen vorbehandelt werden (s. Fleckenfermung Seite 19).
werden.
Nehmen Sie lose Knopfe ab, schilden Sie Belvverschüsse, Knopfen Sie Kissen und Betbezüge zu. Tachsen solten ausgeburset, Stinchlaken gewendet, Locher augsbesert
genstabchen.
Sehen Sie vor dem Wachsen die Wasphe sorgafung durch: Entremen Sie aus Fallen oder Taschen der Keidungstücks alle fremden Gegenstände, vor allem rostende, spitze oder scharkanagige Teile (Knopfe, Schallen, Kra-
- Vergewissern Sia sich, dab bunte Wasche
- Tarbacht Istl Şehr empfindliche Stucke besser
- bei niederigen Temperaturen und geuent
- den Sachen Waschen Sie bunte Stucke nur
- darbeni. Washchen Sie bunte Stucke nur
- darbanen. Washchen Sie bunte Stucke nur
- darbanen. Washchen Sie bunte Stucke nur
- dian zusammen mit welker Wasche, wenn
- eichtarige Stucke werden in Waschlagen
- mit optischen Auffelieren hell überbart. Wild
- war auf Erhaltung des urespunglichen Farb- Wert zur Buntwäsche oder handelsübliche mittel für Buntwäsche oder handelsübliche Fenwaschmittel ohne Auffeller zu werden.
- Fernewaschmittel ohne Auffeller zu werden.
- Auch Wachtestücke mit Empfindlichkeit für Tate, Perion oder „Nystinstumpe“, werten am besten von Hand gewachsen.
Hand wachsen.
Ändermalle's sollen Sie Wohnsachen nur von
Wollachen konnen Sie in Ihrem Waspchovil-
automaten dann washchen, wenn Sie sicher
sind, dab es sich dabei um filzterie Wolfe
handelt.
Feinwasche wascht man grundstlichen mit maschinengechten Feinwasmhitten.
Igge Wachsprogramm.
Die verschiedenen Tekilaren erforder eine unterschädische Behandlung beim Waschen. Sortieren Sie bitte deshalb ihre Wasphe nach Waschanwatsungen (Pliage-Kenzelichen) der Tekilinssteller für das jeweil-
mindern.
Als Faustragel gilt dabei: Trockene Wasche
- wachen Sie große Wasche
schne Daten, Washchen Sied große Wasche
methode einstufen (Fuillmengen siehe Techni-
und nasse Wasche bis zur haben Form-
wachen bis zum haben Form-
alis Faustragel gilt dabei: Trockene Wasche
gebenses.
Wewel Wasche Sie zum Waschen in die Tron-
die Tronmel nicht zu überruhen. Sie vermieden
die Tronmel nicht zu überruhen. Sie vermieden
und von der Verschmutzung ab. Wir empfthen,
mei geben konnen, hängt von der Wascheart
wird.
- Programm ohne Wasphe durchgeleihert werden, - Damit der aus der Ferigung des Gerätes evi. - anthanenden Schmutz in der Trömmel besiegelt - Für den ersten Wachtvorgang sollte ein Koch-
Ein Waschgang
Vor dem Waschen
- Sortieren Sie die Wäsche nach Gewebeart, Farbechtheit und Temperaturbeständigkeit.
- Überzeugen Sie sich, daß das Gerät zunächst ausgeschaltet ist. Öffnen Sie die (Ä) Einfülltür und legen Sie die Wäsche locker und entfaltet eir; überladen Sie die Trommel nicht.
- Schließen Sie die Einfülltüre; vergewissern Sie sich daß der Verschluß richtig eingerastet hat und keine Wäsche eingeklemmt ist.
- Füllen Sie die Wasch- und Nachbehandlungsmittel ein und schieben den (1) Einspülbehälter hinein.
- Öffnen Sie den Wasserhahn; der Wasserzulauf erfolgt erst nach dem Programmstart.
- Schalten Sie den (8) Ein-/Ausschalter ein.
Waschprogramm wählen
Drehen Sie den (7) Programmwähler im Uhrzeigersinn, bis das gewünschte Programm eingestellt ist.
Mit dem (5) Schleuderdrehzahl-Wähler stellen Sie die Schleuderdrehzahl ein.
Einstellen von Zusatzfunktionen
Wählen Sie die gewünschten Zusatzfunktionen (3) Vorwäsche und (4) Spülen+. Das Leuchten der Tasten zeigt, daß die gewählten Zusatzfunktionen aktiv sind.
Durch Stellen des Programmwählers auf STOP kann das eingestellte Programm gelöscht werden.
Start
Drücken Sie kurz die (2) Start-Taste. Das Waschprogramm läuft jetzt an.
Programmäblauf und Programmende
Im Verlauf des Waschprogramms zeigen die (6) Leuchtmelder den Programmablauf an und wechseln entsprechend von "HAUPTWÄSCHE" zu "SPÜLEN" und "SCHLEUDERN".
Am Ende der Wäsche zeigt der Leuchtmelder "ENDE", dass die Sicherheits-Türverriegelung frei ist und jetzt die Einfülltür geöffnet werden kann.
Nach der Wäsche
Entnehmen Sie die die Wäsche und wischen die Innenseite von Trommel und Tür mit einem trockenen Lappen ab. Lassen Sie die Türe leicht angelehnt, um eine evtl. Schimmelbildung und die Entstehung unangenehmer Gerüche im Inneren der Maschine zu verhindern. Schließen Sie den Wasserhahn und ziehen den Stecker aus der Steckdose, damit Kinder das Gerät nicht einschalten können.
Wartung der Waschmaschine
Einspülbehälter (1) (s. auch Seite 11)
Nehmen Sie von Zeit zu Zeit den Einspülbehälter heraus und spülen ihn gründlich unter fließendem Wasser.
Fremdkörpersieb (C) (s. auch Seite 11)
Ebenso sollte regelmäßig das Fremdkörpersieb entnommen und gereinigt werden. Dazu muß ein flaches Gefäß unter der (B) Wartungsklappe gestellt werden. Anschließend ist das Fremdkörpersieb handfest und dicht wieder einzuschrauben.
Wasserzulaufschlauch (J) (s. auch Seite 5)
Die Siebdichtung im Wasserzulaufschlauch kann sich durch Schmutz im Leitungswasser zusetzen. Deshalb sollte sie in größeren Zeitabständen gereinigt werden. Knicken der Schläuche ist unbedingt zu vermeiden.
| 90° - WÄSCHE für weiße Baumwolle und Leinen | |
| Anmerkung: | weiße Baumwolle und Leinen |
| Spülgänge: | 3 x mit Kaltwasser |
| Füllmenge: | max. 5 kg (WA 947 7kg) |
| Schleuder-drehzahl: | siehe Tabelle 1 |
| Zusatz-funktionen: | VORWÄSCHE, SPÜLEN+und SCHLEUDERDREHZAHL |
| 60° - WÄSCHE für farbechte Baumwolle | |
| Anmerkung: | farbechte Baumwoll-, Leinen- oder Viskosegewebe |
| Spülgänge: | 3 x mit Kaltwasser |
| Füllmenge: | max. 5 kg (WA 947 7kg) |
| Schleuder-drehzahl: | siehe Tabelle 1 |
| Zusatz-funktionen: | VORWÄSCHE, SPÜLEN+und SCHLEUDERDREHZAHL |
| 30° - WÄSCHE für Acryl / Feinwäsche | |
| Anmerkung: | Acryle, Acetate, Tri-Acetate und Mischgewebe |
| Spülgänge: | 3 x mit Kaltwasser |
| Füllmenge: | max. 5 kg (WA 947 7kg) |
| Schleuder-drehzahl: | siehe Tabelle 1 |
| Zusatz-funktionen: | VORWÄSCHE, SPÜLEN+und SCHLEUDERDREHZAHL |
| 75° - WÄSCHE für weiße Baumwolle und Leinen | |
| Anmerkung: | farbechte Baumwoll- und Leinengewebe |
| Spülgänge: | 3 x mit Kaltwasser |
| Füllmenge: | max. 5 kg (WA 947 7kg) |
| Schleuder-drehzahl: | siehe Tabelle 1 |
| Zusatz-funktionen: | VORWÄSCHE, SPÜLEN+und SCHLEUDERDREHZAHL |
| 40° - WÄSCHE für farbempfindliche Baumwolle | |
| Anmerkung: | Nylon-, Polyester-, Viskose-Baumwollmisch-Gewebe |
| Spülgänge: | 3 x mit Kaltwasser |
| Füllmenge: | max. 5 kg (WA 947 7kg) |
| Schleuder-drehzahl: | siehe Tabelle 1 |
| Zusatz-funktionen: | VORWÄSCHE, SPÜLEN+und SCHLEUDERDREHZAHL |
Programmbeschreibung
PROGRAMMWÄHLER Programme im Bereich KOCH-/BUNTWÄSCHE
| 60° - WÄSCHE für weißes Nylongewebe | |
| Anmerkung: | weisses Nylon-, Polymerster-, Acryl-Baumwollgewebe |
| Spülgänge: | 3 x mit Kaltwasser |
| Füllmenge: | max. 2,5 kg (WA 947 3,5kg) |
| Schleuder-drehzahl: | siehe Tabelle 1 |
| Zusatz-funktionen: | VORWÄSCHE, SPÜLEN+und *SCHLEUDERDREHZAHL |
| 50° - WÄSCHE für farbige Nylon-/Polyestergewebe | |
| Anmerkung: | farbiges Nylon, Polymerster und Viskosestoffe |
| Spülgänge: | 3 x mit Kaltwasser |
| Füllmenge: | max. 2,5 kg (WA 947 3,5kg) |
| Schleuder-drehzahl: | siehe Tabelle 1 |
| Zusatz-funktionen: | VORWÄSCHE, SPÜLEN+und *SCHLEUDERDREHZAHL |
| 40° - WÄSCHE für farbige Polyester-Mischgewebe | |
| Anmerkung: | farbiges Nylon-Polyester mit spezieller Ausrüstung |
| Spülgänge: | 3 x mit Kaltwasser |
| Füllmenge: | max. 2,5 kg (WA 947 3,5kg) |
| Schleuder-drehzahl: | siehe Tabelle 1 |
| Zusatz-funktionen: | VORWÄSCHE, SPÜLEN+und *SCHLEUDERDREHZAHL |
| 30° - WÄSCHE für Acryl-Feinwäsche | |
| Anmerkung: | Acrylmischgewebe, Wolle-Polyester-Mischgewebe |
| Spülgänge: | 3 x mit Kaltwasser |
| Füllmenge: | max. 2,5 kg (WA 947 3,5kg) |
| Schleuder-drehzahl: | siehe Tabelle 1 |
| Zusatz-funktionen: | VORWÄSCHE, SPÜLEN+und *SCHLEUDERDREHZAHL |
Programmbeschreibung
PROGRAMMWÄHLER
Programme im Bereich
PFLEGELEICHT
* EMPFEHLUNG:
Wählen Sie bei sehr empfindlichen Textilien
eine niedrigere Schleuderdrehzahl bzw.
wählen Sie die Schleuderstop-Funktion.
SMT883
| PROGRAMMWWALER |
| Programme im Bereich |
| FEINWASCHE-SIDE-KALT |
Programmbeschreibung
„ EMPEREHLUNG:
Wahen Sie bei sehr empfindichen Textilen
eine niedrige Schuldarderehälz bzw.
wahen Sie die Schuldardstop-Funktion.
| 40° - WASCHE für Baummoll-Visikose-Mischgewebe | |
| Ammerkung: | Baummoll- und Visikose-Mischgewebe |
| Spulgunge: | 3 x mit Kaltwasser |
| Füllmenge: | max. 2,5 kg (WA 947 3,5kg) |
| Schleuder- drehzahl: | siehe Tabelle 1 |
| Zusatz- funktionen: | * SCHLÜDERÖREHZAHL |
| 30° - WASCHE für Seide - Feinwasche | |
| Ammerkung: | Nicht, wenn „Handwasche“ auf das Eitkert steht |
| Spulgunge: | 3 x mit Kaltwasser |
| Füllmenge: | max. 2,5 kg (WA 947 3,5kg) |
| Schleuder- drehzahl: | siehe Tabelle 1 |
| Zusatz- funktionen: | * SCHLÜDERÖREHZAHL |
| Kalt - WASCHE für Seide | |
| Ammerkung: | Siedensstoffe und empfindliche Gewabe |
| Spulgunge: | 3 x mit Kaltwasser |
| Füllmenge: | max. 2,5 kg (WA 947 3,5kg) |
| Schleuder- drehzahl: | siehe Tabelle 1 |
| Zusatz- funktionen: | * SCHLÜDERÖREHZAHL |
* EMPFEHLUNG:
Wählen Sie bei sehr empfindlichen Textilien
eine niedrigere Schleuderdrehzahl bzw.
wählen Sie die Schleuderstop-Funktion.
Programmbeschreibung
PROGRAMMWÄHLER
Programme im Bereich
WOLLE-
WOLLE - KALT
| 40° - WÄSCHE für Wolle und Wollmischgewebe | |
| Anmerkung: | maschinenwaschbare Wollgewebe |
| Spülgänge: | 3 x mit Kaltwasser |
| Füllmenge: | max. 1,0 kg (WA 947 1,5kg) |
| Schleuder-drehzahl: | siehe Tabelle 1 |
| Zusatz-funktionen: | *SCHLEUDERDREHZAHL |
| 30° - WÄSCHE für Wolle | |
| Anmerkung: | nicht farbeste, maschinenwaschbare Wolle |
| Spülgänge: | 3 x mit Kaltwasser |
| Füllmenge: | max. 1,0 kg (WA 947 1,5kg) |
| Schleuder-drehzahl: | siehe Tabelle 1 |
| Zusatz-funktionen: | *SCHLEUDERDREHZAHL |
| Kalt - WÄSCHE für Wolle | |
| Anmerkung: | nicht farbeste, maschinenwaschbare Fein-Wolle |
| Spülgänge: | 3 x mit Kaltwasser |
| Füllmenge: | max. 1,0 kg (WA 947 1,5kg) |
| Schleuder-drehzahl: | siehe Tabelle 1 |
| Zusatz-funktionen: | *SCHLEUDERDREHZAHL |
SM1883
HANOWASCHE KURZWASCHE SPULEN-PUMPEN- SCHLEDERN
PROGRAMMWHALER
Programmbeschreibung
* EMPEREUNG: Wahlen Sie bei sehr empfindlichten Taxellen eine niedrige Schulderdrenzahl bzw. wahlen Sie die Schluderslop-Funktion.
| Mit Taste SPULEN+ kanin ein 4. Spungang zuge-wahit werden. |
| Zwischen den Spülgangen wird geschleudet. Das Endsteuden erfolgt mit max. Schleuderzahahl (siehe Tabelle 1). |
| Soi nicht geschleudet und nur abgugmente werden, |
| so drufen Sie vor dem Start des Programms den Solichs-EDRDEPHEZAHL-Wather auf die Schülerstop-Stelle. Die Wastche kanin dann trophal entnommen werden. |
SPULEN - PUMPEN - SCHLEDERN
Hinweis:
im Program Kürzwache wind die Waspchelt verkuriz. Die 40°C - Waspche dauer ca. 48 Minuten. Das Program hat nur 2 Spingabe inksü Weich- spüler und keine Wausache Die „Schneiderzahl (singe Tabelle 1) kanin teri gewahlt werden.
KUZRZWASCHNE
Ammerkung:
Alterative: Night Schuldern (Schulderstop) und abpumpen, die Wasphe kan dan tropf- nab entnommen werden.
Für empfindliche Feingewabe wie Gardinen, Siede wischmechanik mit viel Wasser und 3 Späigangen indusive Weichspulier, max. 2,0 kg (WA 947 3kg) wusache. Kein Zwischmechanidern, sondern nur Kurzes Schleudern (sierhe Tabelle 1).
HANDWASCHE
Anmerkung:
FLECKENENTFERNUNG
Der Waschautomat kann fast alles
Die meisten Flecken lassen sich beim Waschen beseitigen. Gras, Lippenstift, Obst, Schokolade und Kaffee lassen sich bei einer 60°C-Wäsche entfernen. Nach der ersten Wäsche kann noch ein heiler Fleck zurück bleiben, aber er verblasst und verschwindet nach den nächsten Wäschen ganz. Einige Flecken müssen vor der Wäsche vorbehandelt werden, besonders dann, wenn die Wäsche nur im Feinwaschgang gewaschen werden kann. Je frischer der Fleck, umso leichter ist er zu entfernen.
Testen Sie die Wirkung von Fleckenentfernern, bevor Sie sie benutzen. Es kann sein, dass der Fleckenentferner nicht nur den Fleck beseitigt, sondern auch die Wäschefarbe. Azetatfasern beispielsweise lösen sich durch Azeton auf. Fasern wie Baumwolle, Leinen, Viskose und Azetat sind nicht säurebeständig und Tierfasern wie Wolle und Seide nicht laugenbeständig.
Entfernen Sie Flecken durch Einweichen und nicht durch Rubbeln. Legen Sie die Stelle, wo der Fleck ist, auf ein farbloses Küchentuch. Benutzen Sie am Anfang nur wenig Fleckenentferner. Tupfen Sie den Fleck mit einem weißem Stofflappen ab, aber bitte nicht Rubbeln. Beginnen Sie an den Rändern und gehen dann zur Mitte vor. Sorgen Sie dafür, dass immer eine saubere Stoffstelle unter dem Fleck ist. Arbeiten Sie vorsichtig. Sobald der Fleck entfernt ist, spülen Sie sofort mit lauwarmen Wasser nach.
Wenn Sie nicht wissen, woher der Fleck kommt, versuchen Sie nicht, ihn zu entfernen. In diesem Fall bringen Sie das befleckte Textil in die Reinigung. Viele Fleckenentferner erhalten Sie in Drogerien.
Diese Flecken sollten vor dem Waschen entfernt werden: Flecken Behandlung
| Kohlepapier | Terpentin und lauwarmes Wasser |
| Filzstift | warmes Ammoniakwasser |
| Fizstift auf weißen Sachen | Brennspiritus |
| Filzstift auf farbigen Sachen | Ammoniak oder Essigsäurelösung, Brennspiritus |
| Schimmel / Pilz | 24 Stunden in Jogurt einweichen, ausspülen und waschen. Für weiße Stoffe benutzen Sie ein Spülmittel, das optischen Aufheller enthält. |
| Nagellack | Azeton (nicht für Azetatfasern), Brennspiritus, um die restliche Farbe zu entfernen. |
| Harz | Brennspiritus oder Terpontin und lauwarmes Wasser. |
| Kaugummi | Mit Eiswürfel kühlen oder in den Gefrierschrank legen und dann ganz vorsichtig abrubbeln. |
| Rost | Oxalsäure |
| Öl, Schmiere, Fett | Terpentin oder Fleckenentferner und lauwarmes Wasser. |
| Farbe / Lack | Terpentin und Ammoniakseifenwasser / Terpentin. |
| Kerzenwachs | Abbrechen und entfernen. Den Stoff zwischen Küchenpapier legen und heiß bügeln. Mit Fleckenentferner oder Terpentin nachbehandeln und wie gewöhnlich waschen. |
| Kugelschreiber | Brennspiritus, lauwarmes Ammoniak und Seifenwäsche. |
| Blut | Kaltes Wasser für frisches Blut. Für altes Blut ein Enzymwaschmittel möglichst mit Oxalsäure benutzen. |
| Gras | Brennspiritus und anschließend mit Enzymwaschmittel waschen. |
SMT883
| Geschichtskrechnlich | 80-120 |
| Leinen-Handuch | 100-140 |
| Forder-Handuch | 160-220 |
| Baduch | 700-1000 |
| Berufskittel | 300-700 |
| Schulze | 150-200 |
| Bademanlei | 1200-1500 |
Verschiedenes
| Tiefeluch | 800-1000 |
| Tischdecke | 400-500 |
| Servite | 50-100 |
| Belfuch | 600-700 |
| Betzing | 800-1000 |
| Kissenbezug | 150-250 |
| Übrerschlagaken | 600-800 |
| Warsche für 1 Bet | 1200-1600 |
Tisch und Betwasche
| Internet | 200-250 |
| Universe | 200-300 |
| Universe, lang | 200-300 |
| Universe, kurz | 80-120 |
| Schlafanzug | 400-500 |
| Obchemd | 200-300 |
Herenwasche
| Baumwollgarntur | 200-280 |
| Nachthemd | 150-200 |
| Schlafanzug | 250-300 |
| Blüse | 100-150 |
Naturfaser/Damenwasche
| demeiaesen |
| Damen-Kittel ca. 200 |
| Bluse ca. 125 |
| Nachthemd ca. 150 |
| Herren-Berufskittel ca. 300 |
| Hernen-Obchemd ca. 200 |
Durchschnittswerte in Gramm/Stück
Waschegewichte
Symbole für die Pflegebehandlung von Textilien
WASCHEN![]() | Normal-waschgang | Schon-waschgang | Normal-waschgang | Schon-waschgang | Normal-waschgang | Schon-waschgang | Schon-waschgang | Hand-wäsche | nichtwaschen |
| Die Zahlen im Waschbottich entsprechen den maximalen Waschtemperaturen, die nicht überschritten werden dürfen Der Balken unterhalb des Waschbottichs verlangt nach einer (mechanisch) milderen Behandlung (z. B. Schongang). | |||||||||
CHLOREN![]() | Chlorbleiche möglich | Chlorbleiche nicht möglich | |||||||
BÜGELN![]() | heiß bügeln | mäßig heiß bügeln | nicht heiß bügeln | nicht bügeln | |||||
| Die Punkte kennzeichnen die Temperaturbereiche der Regierbügeleisen. | |||||||||
CHEMISCHEREINIGUNG![]() | möglichNormalreinigung auch Kilo-reinigung | mit Vorbehaltmöglich | Spezialreinigung(Kiloreinigung nicht möglich) | ![]() | ![]() | keine Chemisch-Reinigung möglich | |||
| Die Buchstaben sind lediglich für den Chemischreiniger bestimmt. Sie geben einen Hinweis für die in Frage kommenden Reinigungsverfahren und Lösermittel | |||||||||
TUMBLERTROCKNUNG![]() | ![]() | ![]() | Trocknen im Tumbler nicht möglich | ||||||
| Normale Tumbler-Trocknung | Schonende Tumbler Trocknung | ||||||||
| Die Punkte kennzeichnen die Trocknungsstufe der Tumbler (Wäschetrockner). | |||||||||
SMT883
Nur so Konen wir Ihnen eine zufriedestellende und schelle Bearbeitung zusichern.
• Ihre Telefon-Nummer und zu welcher Zeit Sie persönlich anzunteren oder telefonisch erreichbar sind.
• Here vollständige und gut lesenliche Aschritt
• Art der Storung/Felherbeschreibung
• Kaufdatum (s. Rechunig/Kaufbeleg)
• Gerate-Nummer (s. Typenschuld, es Kiebt in der Wartungskarpe, s. dazu Seite 11)
• Modell-Bezichung (s. Titelste)
• Art und Marke des Gerates
Geben Sie bitte ob schriftlich oder mündlich bei jeder Kontaktnahme an:
dienststellen sein, wegen Sie sich bitte an Idrem Fachhandler oder direkt on line der in den belligenden Garantiemerlagen genannten Kunden their Gerät wurde sorgafalling gefertigt und vor Auslieferung gewissenhaft gerpfft. Solten dennoch einmal Reparatoren oder Wartung notig
Kundendienst
N.B. Die Funktion „EASY LOGIC“ ist nur bei Baumwillprogrammen aktiv.
Wird weniger Wasche als die maximal empfohlene Waschemenge in die Trammel gegeben (siehe Tabelle "Technische Charakteristiken"), verinigert sich die verwendete Wassermenge um 2 Litter pro KIogramm weniger Wasche. Bei Wschagangen mit halber oder geringerer Waschemenge wird die Anzahl der Spulgunge atomatisch um einen reduziert.
Die elektronische waschmaschine ist mit einem System „EASY LOGIC“ ausgestattet, das die waschemenge automatisch erkennt, die Wassermenge daraut abstimmt und die Wschädauer proporional verkurtz, wodurch Wasser, Zeit und Energie gespart werden.
TECHNOLOGIE "EASY LOGIC"
Vertrieb: C. Bomann GmbH
Heinrich-Horten-Str. 17
47906 Kempen
SM1883
STAMPA TIPOLITOGRAFIA FABRIANESE 15/06/2005
461306174

Normal-waschgang
Schon-waschgang
Normal-waschgang
Schon-waschgang
Normal-waschgang
Schon-waschgang
Schon-waschgang
Hand-wäsche
nichtwaschen
Chlorbleiche möglich
Chlorbleiche nicht möglich
heiß bügeln
mäßig heiß bügeln
nicht heiß bügeln
nicht bügeln
möglichNormalreinigung auch Kilo-reinigung
mit Vorbehaltmöglich
Spezialreinigung(Kiloreinigung nicht möglich)

keine Chemisch-Reinigung möglich


Trocknen im Tumbler nicht möglich