Xador-2C - Uhr VIBIAN - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Xador-2C VIBIAN als PDF.
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.
| Produkttyp | Armbanduhr |
| Marke | VIBIAN |
| Modell | Xador-2C |
| Gehäusedurchmesser | 40 mm |
| Gehäusedicke | 10 mm |
| Gewicht | 50 g |
| Armbandmaterial | Edelstahl oder Leder (je nach Ausführung) |
| Uhrenwerk | Quarz |
| Zifferblattanzeige | Analog |
| Wasserdichtigkeit | 3 ATM (30 Meter) |
| Batterietyp | CR2025 |
| Batterielebensdauer | ca. 2 Jahre |
| Funktionen | Stunden-, Minuten-, Sekundenanzeige |
| Zusatzfunktionen | Datum |
| Glas | Mineralglas |
| Gehäusematerial | Edelstahl |
| Verschluss | Dornschließe |
| Reinigung | Mit weichem, trockenem Tuch abwischen |
| Wartung | Batteriewechsel alle 2 Jahre, Dichtungsprüfung nach Wasserkontakt |
| Ersatzteile | Batterie, Armband, Krone (über Fachhändler) |
Häufig gestellte Fragen - Xador-2C VIBIAN
Wie stelle ich die Uhrzeit bei der VIBIAN Xador-2C ein?
Ziehen Sie die Krone in die zweite Position (ganz heraus). Drehen Sie sie, um die Zeiger auf die gewünschte Zeit einzustellen. Drücken Sie die Krone wieder hinein.
Wie wechsle ich die Batterie der Xador-2C?
Öffnen Sie den Gehäuseboden vorsichtig mit einem geeigneten Werkzeug. Entnehmen Sie die alte Batterie (Typ CR2025) und setzen Sie eine neue ein. Achten Sie auf die korrekte Polung. Schließen Sie den Boden wieder.
Ist die Uhr wasserdicht?
Ja, die Uhr ist bis 3 ATM (30 Meter) wasserdicht. Sie hält Spritzwasser und Regen stand, ist aber nicht zum Schwimmen oder Tauchen geeignet.
Was bedeuten die Zeiger an der Seite?
Die Uhr hat einen Sekundenzeiger auf dem kleinen Zifferblatt. Der große Zeiger zeigt die Sekunden an.
Wie stelle ich das Datum ein?
Ziehen Sie die Krone in die erste Position (eine Raste). Drehen Sie sie, bis das gewünschte Datum erscheint. Drücken Sie die Krone zurück.
Das Armband ist zu lang/kurz. Kann ich es kürzen?
Ja, bei einem Metallarmband können Sie Glieder entfernen. Bei einem Lederarmband können Sie ein kleineres wählen. Wenden Sie sich bei Bedarf an einen Fachhändler.
Wie pflege ich die Uhr richtig?
Reinigen Sie das Gehäuse und das Armband regelmäßig mit einem weichen, trockenen Tuch. Vermeiden Sie Kontakt mit Chemikalien und Parfüm. Bei Wasserkontakt trocknen Sie die Uhr ab.
Die Uhr geht nach. Was kann ich tun?
Überprüfen Sie zuerst die Batterie. Wenn die Batterie schwach ist, tauschen Sie sie aus. Nach dem Wechsel sollte die Uhr wieder genau gehen. Falls nicht, ist möglicherweise eine Reinigung oder Reparatur erforderlich.
Kann ich die Uhr mit einem anderen Armband kombinieren?
Ja, die Uhr hat Standardstege (20 mm). Sie können jedes Armband mit 20 mm Breite verwenden.
Wo finde ich Ersatzteile für die Xador-2C?
Ersatzteile wie Batterien, Armbänder und Kronen erhalten Sie bei autorisierten VIBIAN-Händlern oder online. Geben Sie das Modell Xador-2C an.
Benutzerfragen zu Xador-2C VIBIAN
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.
Laden Sie die Anleitung für Ihr Uhr kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Xador-2C - VIBIAN und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Xador-2C von der Marke VIBIAN.
BEDIENUNGSANLEITUNG Xador-2C VIBIAN
Standuhr-25 - | UhrständurReisewecker-26 - | Standuhr-27 - | |||||||||||||||
| 3. Um die Zeit der gewählten Zeitzohne einzustellen, halten Sie den Stellknopf (D) gedrückt und drehendiesen gegen den Uhrzeigersinn bis die korreide Zeit eingestellt ist. Falls der Tag-Necht-Indikator (E) die falsche Tageszeit anzeigt, drehen Sie den Stellknopf weiter bis die korreide Tageszeit angezeigt wird (Sonnensymbol für Vormittagszeit, Mondsymbol für Nachmittagszeit).4. Öffnen Sie auf der Rückseite das Batteriefach (F) und entfernen Sie die Batterie. Setzen Sie nun die Batteriewieder ein und schliessen Sie das Batteriefach (F) sorgsam. Die Uhr ist nun voll funktionsfähig.5. Zur Anpassung der Zeitzzone drehen sie einfach den Weltzeitring gegen den Uhrzeigersinn bis die gewünschte Zeitzohne eingestellt ist. Eine manuelle Justierung der Uhrzeit ist nicht nötig.-28 - | Einstellen der Weckzeit:1. Zum Einstellen der Weckzeit, drehen Sie den Alarm Stellknopf (G) im Uhrzeigersinn, bis der Alarmzeiger die gewünschte Uhrzeit anzeigt.2. Stellen Sie den Alarmschalter (H) in die Position "ON". Der Alarm ertönt nun alle 12 Stunden.3. Stellen Sie den Alarmschalter (H) in die Position "OFF" um den Alarm zu deaktivieren.4. Der Alarm ertönt automatisch zur gewünschten Zeit in der jeweils eingestellten Zeitzohne. Die Lautstärke erhöht sich schrittweise.Einstellung der Weltzeit:Der einzigartige Wecker arbeitet in 24 Weltzeltzonen. Die lokale Zeit jeder Zeitzzone wird angazeigt, indem man die Welt-Zeltzonen-Blende im Uhrzeigersinn dreht.-29 - | Auch die Weltkartenblende zeigt dieselbe Position an.1. Drehen Sie die Welt-Zeltzonen-Blende (A) solange im Uhrzeigersinn bis die gewünschte Stadt über der Zwölf Uhr Position (B) erscheint. Gleichzeitig wird auch dieselbe Stadt auf der Weltkartenblende für die Standuhr festgelegt.2. Die lokale Zeit der eingestellten Zeitzohne wird automatisch angezeigt.3. Für Länder mit Sommerzeit: legen Sie den Stadt-Anzeiger auf der Welt-Zeltzonen-Blende (A) auf "D.S.T." (C) fest. Für alle anderen Länder gehen Sie wie in den oben angeführten Anweisungen "1" vor. Gleichzeitig sehen Sie auch das "D.S.T" bei denselben Stadt auf der Weltkartenblende der Standuhr.4. Der Tag-Nacht-Indikator (E) in dem Ziffernbatt zeigt ein Sonnensymbol für Vormittagszeit und ein Mondsymbol für Nachmittags- und Nachtzeit.-30 - | |||||||||||||||
| 5. Die Postleitzahl-Funktion auf der Welt-Zeltzonen-Blende / Weltkartenblende (A) zeigt alle größeren Städte der gewählten Zeitzzone als zusätzliche Information an.City Coda und Liste der wichtigen plähte in den frühen Zeissar | |||||||||||||||||
| Unterschied zur Greenwichzeit | Stadt | Wichtige andere Städte in einer gemeinsamen Zeitzzone-11 Midway is Fago Fago-10 Honolulu Paposte-09 Ancorage Nome-08 Los Angeles San Francisco, Vancouver, Seattle, Las Vegas, Dawson City-07 Denver Edmonton,ElPaso-06 Chicago Winnipeg, Mexico City, Houston, Dallas, New Orleans-05 New York Montreal, Detroit, Miami, Boston, Panama City, Havana, Lima, Bogotli-31 - | -04 Caracas La Paz, Santiago, Port of Spain-03 Rio De Janeiro Brasilia, Sao Paulo, Buenos Aires Montevideo-02 -01 Azores Praia00 London Dublin, Lissabon, Casablanca, Dakar Abidjan-01 Paris Berlin, Frankfurt, Hamburg, Amsterdam, Wien, Malland, Rom, Madrid, Stockholm, Algior+02 Keiro Heisinki, Athen, Istanbul, Beirut, Demeskus, Kapstadt+03 Moscow Kuwait, Riyadh, Baghdad, Jeddah, AdenAddis Ababa, Nanobi+04 Dubai Abu Dhabi, Muscat+05 Karachi Ashkhabad+06 Dhaka Taishkant, Almaala-32 - | +07 Bangkok Jakarta, Phnom-Penh, Hanoi, Vientiane, Novosibirsk+08 Hong Kong Peking, Singapore, Kuala Lumpur, Taipei, Manila, Perth, Ulan Batar, Irkutak+09 Tokyo Seoul, Pyongyang+10 Sydney Melbourne, Guam, Rabaul, Khabarovsk+11 Noumes Port Vile+12 Wellington Christchurch, Suva, Nauru IslandJustierung des Standfusses:Für die meisten Reisewecker:1. Ein versteilbarer, eingehänger Uhrständer oder Tischständer (J), der auf der Rückseita der Uhr angebracht ist.2. In der offenen Position kann der Tischständer leicht eingestellt werden, um einen perfekten Winkel für klare Sichtbarkeit auf die Uhr zu gewährleisten.-33 - | |||||||||||||
| Unterschied zur Greenwichzeit | Stadt | Wichtige andere Städte in einer gemeinsamen Zellzone |
| -11 | Midway Is | Pago Pago |
| -10 | Honolulu | Paporte |
| -09 | Ancorage | Nome |
| -08 | Los Angeles | San Francisco, Vancouver, Seattle, Las Vegas, Dawson City |
| -07 | Denver | Edmonton, El Paso |
| -06 | Chicago | Winnipeg, Mexico City, Houston, Dallas, New Orleans |
| -05 | New York | Montreal, Detroit, Miami, Boston, Panama City, Havana, Lima, Bogotá |
| -04 | Caracas | La Paz, Santiago, Port of Spain |
| -03 | Rio De Janeiro | Brasilla, São Paulo, Buenos Aires Montevideo |
| -02 | ||
| -01 | Azores | Prada |
| 00 | London | Dublin, Lissabon, Casablanca, Dakar Abidjan |
| +01 | Paris | Berlin, Frankfurt, Hamburg, Amsterdam, Wien, Mailand, Rom, Madrid, Stockholm, Algior |
| +02 | Keiro | Heisinki, Athen, Istanbul, Beirut, Damessius, Kapstadt |
| +03 | Moscow | Kuwait, Riyadh, Baghdad, Jeddah, Aden Addis Ababa, Nanobi |
| +04 | Dubai | Abu Dhabi, Muscat |
| +05 | Karachi | Ashhabid |
| +06 | Dhaka | Taishkuri, Almaasta |
| +07 | Bangkok | Jakarta, Phnom-Perth, Hanoi, Vintiane, Novoslinsk |
| +08 | Hong Kong | Peking, Singapore, Kuala Lumpur, Talpel, Manila, Perth, Ulan Batar, Irutak |
| +09 | Tokyo | Seoul, Pyongyang |
| +10 | Sydney | Melbourne, Guam, Rabaul, Khaberovsk |
| +11 | Noumesa | Port Vila |
| +12 | Wellington | Christchurch, Suva, Nauru Island |
Justierung des Standfusses:
SPEZIFIKATIONEN:
Hinweise:
Garanties:
| Bestimmungsgemäße VerwendungDas Gerät dient zur Anzeige der aktuellen Uhrzeit, der Zeit in anderen Zeitzonen und als Wecker. Eine andere Verwendung als zuvor beschrieben ist nicht zulässig und führt zur Beschädigung dieses Produktes. Darüber hinaus ist dies mit Gefahren, wie z.B. Kurzschluss, Brand etc. verbunden.SicherheitshinweiseLesen Sie bitte vor Inbetriebnahme die komplette Anleitung durch, sie enthält wichtige Hinweise zum korrekten Betrieb. Bei Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der Garantieansprucht! Für Folgeschäden übernehmen wir keine Haftung!-37- | Bei Sach- oder Personenschäden, die durch unsachgemäße Handhabung oder Nichtbeachten der Sicherheitshinweise verursacht werden, übernehmen wir keine Haftung! In solchen Fällen erlischt jeder Garantieanspruch!•Ein eigenmächtiges Umbauen und/oder Verändern des Gerätes ist nicht gestattet.•Das Gerät darf keiner direkten intensiven Sonneneinstrahlung, extremen Temperaturen, starken Vibrationen, hoher Feuchtigkeit, Nässe oder starken mechanischen Beanspruchungen ausgesetzt werden. Vermeiden Sie den Betrieb unter widrigen Umgebungsbedingungen, wie z.B. bei Staub und brennbaren Gasen, Dämpfen oder Lösungsmitteln, bei zu hohen (>+45°C) oder zu niedrigen(<0°C) Umgebungstemperaturen.-38- | • Dieses Gerät ist kein Spielzeug und gehört nicht in Kinderhände.Einlegen/Wechsel der BatterienBatterien gehören nicht in Kinderhände. Achten Sie beim Einlegen der Batterien auf die richtige Polung. Lassen Sie Batterien nicht offen herumliegen, es besteht die Gefahr, dass diese von Kindern oder Hauslieren verschluckt werden. Suchen Sie im Falle eines Verschluckens sofort einen Arzt auf. Ausgelaufene oder beschädigte Batterien können bei Berührung mit der Haut Verätzungen verursachen, benutzen Sie deshalb in diesem Fall geeignate Schutzhandschuhe.Achten Sie darauf, dass die Batterie nicht kurzgeschlossen oder ins Feuer geworfen wird. Sie darf außerdem nicht aufgeladen werden. Es besteht Explosionsgefahr.-39- |
| Entfernen Sie die Batterio, wenn Sie das Gerät für längere Zeit nicht benutzen, um eine Beschädigung des Gerätes durch eine auslaufende Batterie zu vermeiden.Ein Batteriewechsel ist notwendig, wenn die Uhr nicht mehr korrekt läuftÖffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite des Gerätes. Legen Sie eine neue Knopfzelle polungsrichtig (Pluspol von oben sichtbar) ein. Nach dem Einlegan der Batterie beginnt der Sekundenzeiger zu laufen. Schließen Sie den Batteriefachdeckel wieder richtig, der Batteriefachdeckel rastet ein.Wartung und PflegeBevor Sie das Gerät reinigen oder warten, beachten Sie unbedingt folgende Sicherheitshinweise:-40- | Die Uhr ist abgesehen von einem Batteriewechsel wartungstrei, öffnen Sie sie deshalb niemals. Durch Öffnen der Uhr erlischt der Garantieansprucht!Äußerlich sollte die Uhr nur mit einem weichen, leicht feuchten Tuch oder trockenen Pinsel gereinigt werden. Verwanden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das Gerät angegriffen oder die Funktion beeinträchtigt werden könnte.Entsorgung der UhrEntsorgen Sie das unbrauchbar gewordene Gerät gemäß den geltanden gesetzlichen Vorschriften.Entsorgung von gebrauchtenBatterien/AkkusSie als Endverbraucher sind gesetzlich (Batterieverordnung) zur Rückgabe aller gebrauchten-41- | Batterien und Akkus verpflichtet; eine Entsorgung über den Hausmüll ist untersagt! Schadstoffhaltige Batterien/Akkus sind mit nebenstehenden Symbolen gekennzeichnet, die auf das Verbot der Entsorgung über den Hausmüll hinweisen. Die Bezeichnungen für das ausschlaggebende Schwermetall sind: Cd=Cadmium, Hg= Quecksilber, Pb=Biel. Ihre verbrauchten Batterien/Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammeistellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden!Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten ihren Beitrag zum Umweltschutz![IMAGE]-42- |

Standuhr-25 -
UhrständurReisewecker-26 -
Standuhr-27 -