OPTOMA

ZH507+ - Projektor OPTOMA - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis ZH507+ OPTOMA i PDF-format.

📄 81 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice OPTOMA ZH507+ - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
ProdukttypeProjector
MærkeOPTOMA
ModelZH507+
DisplayteknologiDLP
LyskildeLaser
Lysstyrke5000 lumen
OpløsningWUXGA (1920 x 1200)
Kontrast300.000:1
Levetid for lyskilde30.000 timer
Strømforsyning100-240 V, 50/60 Hz
Strømforbrug350 W (standardtilstand)
Dimensioner (B x D x H)33,0 x 26,0 x 13,0 cm
Vægt5,5 kg
HovedfunktionerProjektion med høj lysstyrke, vertikal og horisontal trapez-korrektion, optisk zoom, manuel fokusering, 3D-kompatibilitet
TilslutningsmulighederHDMI (x2), VGA, USB-A, RS-232, RJ45, 3,5 mm lydindgang, lydudgang
Vedligeholdelse og rengøringRegelmæssig rengøring af luftfilter med en støvsuger eller trykluft
SikkerhedAutomatisk slukning ved manglende signal, adgangskodebeskyttelse, Kensington tyverisikring
Reservedele og reparationsmulighederUdskifteligt luftfilter, fjernbetjening, batterisæt; reparation hos autoriseret servicecenter
Generelle oplysningerIndendørs brug, loftmontering mulig (beslag medfølger ikke)

Ofte stillede spørgsmål - ZH507+ OPTOMA

Hvordan rengør jeg projektorens luftfilter ?
Sluk projektoren og tag stikket ud. Åbn filterdækslet, fjern filteret og rengør det med en støvsuger eller trykluft. Sæt filteret tilbage og luk dækslet.
Hvad er levetiden for laserlyskilden ?
Laserlyskilden i ZH507+ har en levetid på 30.000 timer i normal tilstand, hvilket markant reducerer vedligeholdelsesbehovet.
Kan jeg bruge projektoren til udendørs præsentationer ?
Denne projektor er designet til indendørs brug. Udendørs brug anbefales ikke, medmindre det er i et beskyttet og tørt område.
Hvordan tilslutter jeg min computer til projektoren ?
Brug et HDMI- eller VGA-kabel til at forbinde din computer til projektoren. Vælg den tilsvarende kilde via menuen eller Source-knappen på fjernbetjeningen.
Hvad gør jeg, hvis billedet er sløret ?
Juster fokus ved hjælp af fokusringen på objektivet. Sørg for, at projektionsafstanden er korrekt, og at projektoren er vinkelret på skærmen.
Projektoren tænder ikke, hvad skal jeg kontrollere ?
Kontrollér, at strømkablet er korrekt tilsluttet, og at stikkontakten virker. Sørg for, at lamelåget er korrekt lukket. Kontakt kundeservice, hvis problemet fortsætter.
Hvordan justerer jeg trapez-korrektion ?
Brug trapez-korrektionsmulighederne i menuen Display eller de dedikerede taster på fjernbetjeningen. Du kan korrigere både vertikal og horisontal forvrængning.
Kan jeg montere projektoren i loftet ?
Ja, projektoren er kompatibel med et loftmonteringsbeslag (medfølger ikke). Sørg for at bruge et passende beslag og følg installationsvejledningen.
Hvordan ændrer jeg menusproget ?
Åbn menuen via Menu-knappen, vælg 'Indstillinger' og derefter 'Sprog'. Vælg det ønskede sprog fra listen.
Hvad gør jeg, hvis fjernbetjeningen ikke virker ?
Kontrollér batterierne og udskift dem om nødvendigt. Sørg for, at der ikke er forhindringer mellem fjernbetjeningen og projektorens sensor. Hvis problemet fortsætter, brug knapperne på projektoren.

Brugerspørgsmål om ZH507+ OPTOMA

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Projektor i PDF-format gratis! Find din vejledning ZH507+ - OPTOMA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ZH507+ af mærket OPTOMA.

BRUGSANVISNING ZH507+ OPTOMA

Consignes de sécurité importantes....4

Informations de sécurité relatives au rayonnement laser.... 5

Nettoyer l'objectif 6

Consignes de sécurité pour la 3D .... 6

Avis sur le droit d'auteur 7

Limitation de responsabilité....7

Reconnaissance de marque....7

FCC 7

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne 8

WEEE 8

INTRODUCTION 9

Contenu du paquet....9

Accessoires standard 9

Description du produit.... 10

Connexions.... 11

Clavier 12

Télécommande.... 13

CONFIGURATION ET INSTALLATION.... 14

Installation du projecteur 14

Connexion des sources au projecteur.... 16

Réglage de l'image projetée.... 17

Préparation de la télécommande.... 18

Configuration initiale 20

UTILISER LE PROJECTEUR 22

Mise sous / hors tension du projecteur.... 22

Sélectionner une source d'entrée.... 23

Aperçu de l'écran Accueil 24

Date et heure du système 24

Menu des réglages du projecteur (OSD).... 25

Arborescence du menu OSD.... 26

Menu Affichage 33

Menu Réglages image 33

Menu Expérience de Jeu avancée 36

Menu 3D.... 37

Menu rapport d'aspect.... 38

Menu Masquage 39

Menu Zoom numérique 39

Menu Déplacement image 39

Menu Correction Géométrique.... 39

Menu audio....40

Menu Muet 40
Menu Volume 40
Menu d'entrée audio.... 40

Menu Configuration 41

Menu Projection 41
Menu Réglages puissance 41
Menu Sécurité 42
Menu Paramètres lien HDMI 42
Menu Mire 43
Menu ID Projecteur 43
Menu Déclencheur 12V....43
Menu Options.... 43
Menu Réinitialiser l'OSD 44

Menu Info....45

Menu de réglages système 46

Sélectionner une source d'entrée....60

Sélection d'une appli 61

Formats multimédia pris en charge 65

Visualisation de la barre d'état 66

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES ...... 67

Résolutions compatibles.... 67

Taille d'image et distance de projection.... 73

Dimensions du projecteur et installation au plafond 74

Codes de la télécommande IR 75

Guide de dépannage....76

Voyant d'avertissement 78

Spécifications 79

Les bureaux d'Optoma dans le monde.... 80

OPTOMA ZH507+ - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES ...... 67 - 1Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffi sante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus.
OPTOMA ZH507+ - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES ...... 67 - 2Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d'utilisation.

Consignes de sécurité importantes

  • Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
  • Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  • Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.

• N'utilisez pas dans les conditions suivantes :

— Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 0°C \~ 40°C (ii) L'humidité relative est entre 10 - 85%
- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
– Sous la lumière directe du soleil.

- Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :

– Lorsque l'appareil est tombé.
– Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.
— Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur.
– Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
— Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.

- Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager.

- Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet et pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.

• Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.

- Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.

• Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.

• L'appareil ne peut être réparé que par du personnel de service autorisé.

• Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.

- Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.

• Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la source lumineuse.

- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse.

- Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.

• Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. N'utilisez

pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l'appareil.

  • Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.
    • N'installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
    • Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
    • Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
  • N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
  • Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur.
    • Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les pannes de courant et les baisses de tension peuvent tuer des appareils.

Informations de sécurité relatives au rayonnement laser

- Ce produit est classé PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUE 2 selon la norme IEC60825-1:2014. Il est également conforme à 21 CFR 1040.10 et 1040.11 en tant que projecteur à éclairage laser (LIP) de Groupe de risque 2 tel que défini dans IEC 62471:5:Ed.1.0. Pour plus d'informations, consultez l'avis relatif au laser n° 57 du 8 mai 2019.

OPTOMA ZH507+ - Informations de sécurité relatives au rayonnement laser - 1

IEC/EN 60825-1:2014 CLASS 1 LASER PRODUCT RISK GROUP 2 Complies with 21 CFR 1040.10 and 1040.11 except for conformance as a Risk Group 2 LIP as defined in IEC 62471-5:Ed. 1.0. For more information see Laser Notice No. 57, dated May 8, 2019. IEC/EN 60825-1:2014 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 GROUPE DE RISQUE 2 Conforme aux normes 21 CFR 1040.10 et 1040.11, à l'exception de la conformité en tant que LIP du groupe de risque 2 définie dans la CEI 62471-5: Ed. 1.0. Pour plus d'informations, voir l'avis au laser n° 57 du 8 mai 2019.

"AVERTISSEMENT : INSTALLER AU-DESSUS DE LA TÊTE DES ENFANTS." Avertissement supplémentaire contre l'exposition oculaire pour des expositions à une distance de moins de 1 m.

• Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.
- Ce projecteur est un produit laser de classe 1 conforme à la norme IEC/EN 60825-1:2014 et au groupe de risque 2 selon les exigences de la norme IEC 62471-5:2015.
- Instructions supplémentaires relatives à la surveillance des enfants, ne pas fixer et ne pas utiliser d'aides optiques.
- Il est conseillé de surveiller les enfants et de ne jamais les laisser regarder le faisceau du projecteur quelle que soit la distance du projecteur.
- Il est conseillé de faire preuve de prudence lorsque vous utilisez la télécommande pour démarrer le projecteur face à l'objectif de projection.
- Il est recommandé d'éviter d'utiliser des aides optiques telles que des jumelles ou des télescopes face au faisceau.
- Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la plage de projection ne regarde l'objectif.
- Gardez tout objet (loupe, etc.) à l'écart du chemin lumineux du projecteur. Le trajet de la lumière projetée à partir de l'objectif est très étendu. Ainsi, tout type d'objet anormal susceptible de rediriger la lumière sortant de l'objectif peut provoquer des conséquences imprévisibles, telles qu'un incendie ou

des lésions oculaires.

  • Toute opération ou réglage non spécifiquement indiqué dans le manuel d'utilisation constitue un risque d'exposition dangereuse au rayonnement laser.
  • Ne pas ouvrir ou démonter le projecteur car cela pourrait provoquer des dégâts par exposition au rayonnement laser.
  • Ne pas fixer le faisceau lorsque le projecteur est allumé. La lumière brillante peut causer des dommages permanents aux yeux.

À défaut de suivre la procédure de contrôle, de réglage ou d'utilisation, il y a risque de provoquer des dégâts par exposition au rayonnement laser.

Nettoyer l'objectif

  • Avant de nettoyer l'objectif, veillez à éteindre le projecteur et à débrancher le cordon d'alimentation afin de le laisser refroidir complètement.
    • Utilisez de l'air comprimé pour éliminer la poussière.
  • Utilisez un linge spécial pour nettoyer l'objectif et essuyez-le avec soin. Ne touchez pas l'objectif avec vos doigts.
  • N'utilisez ni détergents alcalins / acides ni de solvants volatils tels que l'alcool pour nettoyer l'objectif. Si l'objectif est endommagé en raison du processus de nettoyage, ceci n'est pas couvert par la garantie.

OPTOMA ZH507+ - Nettoyer l'objectif - 1

Avertissement : N'utilisez pas de pulvérisateur contenant des gaz inflammables pour éliminer la poussière ou la saleté de l'objectif. Cela pourrait provoquer un feu en raison de la chaleur excessive à l'intérieur du projecteur.

OPTOMA ZH507+ - Nettoyer l'objectif - 2

Avertissement : Ne nettoyez pas l'objectif si le projecteur est en train de chauffer. Cela pourrait décoller le film superficiel de l'objectif.

OPTOMA ZH507+ - Nettoyer l'objectif - 3

Avertissement : N'essuyez pas et ne tapotez pas l'objectif avec un objet dur.

Consignes de sécurité pour la 3D

Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D.

Avertissement

Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.

Attention à l'épilepsie photosensible et aux autres risques de santé

  • Certains spectateurs peuvent subir une crise d'épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu'ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou jeux vidéo. Si vous souffrez d'épilepsie ou d'un accident vasculaire cérébral, ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d'utiliser la fonction 3D.
  • Même ceux qui n'ont pas d'antécédents personnels ou familiaux d'épilepsie ou d'AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d'épilepsie photosensible.
  • Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l'influence d'alcool doivent éviter l'utilisation des fonctionnalités 3D de l'appareil.
  • Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion; (6) nausées; (7) perte de conscience; (8) convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s'ils ressentent ces symptômes.
  • Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus,

cessez immédiatement d'utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes.

  • Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l'écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d'au moins trois fois la hauteur de l'écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de l'écran.
  • Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous.
    • N'utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d'une projection 3D.
    • Le fait de porter les lunettes 3D à d'autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue.
  • Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu'ils regardent une projection 3D. En conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d'escaliers à découvert, de câbles, de balcons, ou d'autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés.

Avis sur le droit d'auteur

Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.

© Copyright 2022

Limitation de responsabilité

Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.

Reconnaissance de marque

Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.

HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.

DLP ^® , DLP Link et le logo DLP sont des marques déposées de Texas Instruments et BrilliantColor ^™ est une marque commerciale de Texas Instruments.

Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels.

FCC

Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.

Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide.

Avis : Câbles blindés

Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.

Mise en garde

Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.

Conditions de fonctionnement

Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
  2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Avis : Utilisateurs Canadiens

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne

• Directive CEM 2014/30/UE (y compris amendements)
• Directive Basse tension 2014/35/UE
• RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF)

WEEE

OPTOMA ZH507+ - WEEE - 1

Consignes de mise au rebut

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.

OPTOMA ZH507+ - Consignes de mise au rebut - 1

Pour éviter tout choc électrique, l'appareil et ses périphériques doivent être correctement reliés à la terre.

INTRODUCTION

Nous vous remercions d'avoir acheté ce projecteur laser Optoma. Pour obtenir la liste complète des caractéristiques, veuillez consulter la page du produit sur notre site Web, où vous trouverez également des informations et de la documentation supplémentaires telles que la FAQ.

Contenu du paquet

Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre.

La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.

Accessoires standard

OPTOMA ZH507+ - Accessoires standard - 1

natural_image Illustration of a projector with label 'Projecteur' below (no other text or symbols)

OPTOMA ZH507+ - Accessoires standard - 2

text_image Options Télécommande

OPTOMA ZH507+ - Accessoires standard - 3

text_image Carte de garantie* Manuel de démarrage rapide Documentation

Remarque :

• La télécommande est livrée avec une pile.
• * Pour des informations sur la garantie, veuillez visiter www.optoma.com.
- Les accessoires varient en fonction du modèle, des spécifications et de la région. Certains accessoires peuvent être disponibles en option lors de l'achat dans certaines régions. Veuillez consulter notre site Web pour obtenir plus de détails sur les accessoires inclus.

INTRODUCTION

Description du produit
OPTOMA ZH507+ - INTRODUCTION - 1

text_image 1 2 3 4 9 12

OPTOMA ZH507+ - INTRODUCTION - 2

text_image 5 6 7 8 9 10 11

Remarque :

  • Ne bloquez pas les évents d'entrée/sortie du projecteur.
  • Lorsque vous utilisez le projecteur dans un espace clos, laissez au moins 30 cm d'espace autour des évents d'entrée/sortie.
No.Élément
1.Récepteurs IR
2.Clavier
3.Bouton de décalage de l'objectif
4.Bague de focus
5.Ventilation (entrée)
6.Bascule du zoom
No.Élément
7.Ventilation (sortie)
8.Port de verrouillage KensingtonTM
9.Pied de réglage inclinable
10.Entrée/sortie
11.Prise d'alimentation
12.Objectif

INTRODUCTION

Connexions

OPTOMA ZH507+ - Connexions - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 HDMI 2 S HDMI 1 RJ-45 RSX232 VIDEO VGA In VGA Out Audio In 1 Audio In 2 3D SYNC TVX Out USB C 4 13 14 15 16 17 18 19 20 10
No.Élément
1.Connecteur HDMI 2
2.Connecteur Micro USB
3.Connecteur HDMI 1
4.Connecteur de sortie d'alimentation USB (5V---1,5A)
5.Connecteur Vidéo
6.Connecteur d'entrée VGA
7.Connecteur Entrée Audio 1
8.Connecteur Entrée Audio 2
9.Connecteur de synchro 3D
No.Élément
10.Port de verrouillage KensingtonTM
11.Connecteur de sortie 12 V
12.Connecteur d'entrée MIC
13.Connecteur de sortie audio
14.Connecteur Sortie VGA
15.Connecteur RS-232
16.Ports USB(Dongle WiFi (5V/0,9A) / Lecteur multimédia)
17.Connecteur RJ-45
18.Prise d'alimentation

INTRODUCTION

Clavier

OPTOMA ZH507+ - Clavier - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 10 9 8 7
No.Élément
1.DEL de la lampe
2.Alimentation et LED d'alimentation
3.Menu
4.Correction Trapèze
5.Entrée
No.Élément
6.DEL de la température
7.Resynchroniser
8.Quatre touches de sélection directionnelles
9.Source
10.Informations

Télécommande

OPTOMA ZH507+ - Télécommande - 1

text_image 1 2 3 4 5 Enter 6 7 8 9 10 11 12 Optoma
No.Élément
1.Marche/Arrêt
2.Accueil
3.Quatre touches de sélection directionnelles
4.Muet
5.Volume -
6.Menu
No.Élément
7.Source
8.Retour
9.Entrée
10.Mode Affichage
11.Menu de l'APPLI
12.Volume +

Remarque :

• Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.
- Avant d'utiliser la télécommande la première fois, enlevez le ruban d'isolation transparent. Consultez la page 18 pour l'installation de la pile.

OPTOMA ZH507+ - Remarque : - 1

Installation du projecteur

Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.

La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.

Avant du support de table
OPTOMA ZH507+ - Installation du projecteur - 1

Avant du support de plafond
OPTOMA ZH507+ - Installation du projecteur - 2

Arrière du support de table
OPTOMA ZH507+ - Installation du projecteur - 3

Arrière du support de plafond
OPTOMA ZH507+ - Installation du projecteur - 4

Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.

  • Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le tableau de distances à la page 73.
    • Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, veuillez consulter le tableau de distances à la page 73.

Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Avis relatif à l'installation du projecteur

- Fonctionnement en orientation libre à 360°

OPTOMA ZH507+ - Avis relatif à l'installation du projecteur - 1

flowchart
graph TD
    A["Device 1"] --> B["Device 2"]
    B --> C["Device 3"]
    C --> D["Device 4"]
    D --> E["Device 5"]
    E --> F["Device 6"]
    F --> A
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#f9f,stroke:#333
    style C fill:#f9f,stroke:#333
    style D fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#f9f,stroke:#333
    style F fill:#f9f,stroke:#333

OPTOMA ZH507+ - Avis relatif à l'installation du projecteur - 2

• Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.

OPTOMA ZH507+ - Avis relatif à l'installation du projecteur - 3

text_image Minimum 100mm (3,94 pouces)

OPTOMA ZH507+ - Avis relatif à l'installation du projecteur - 4

text_image Minimum 300 mm (11,81 pouces) Minimum 300 mm (11,81 pouces)

OPTOMA ZH507+ - Avis relatif à l'installation du projecteur - 5

• Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
- En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
- Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Connexion des sources au projecteur
OPTOMA ZH507+ - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["2"]
    B --> C["3"]
    C --> D["4"]
    D --> E["5"]
    E --> F["6"]
    F --> G["7"]
    G --> H["8"]
    H --> I["9"]
    I --> J["10"]
    J --> K["11"]
    K --> L["12"]
    L --> M["13"]
    M --> N["14"]
    N --> O["15"]
    O --> P["16"]
    P --> Q["17"]
    Q --> R["18"]
    R --> S["19"]
    S --> T["20"]
    T --> U["21"]
    U --> V["22"]
    V --> W["23"]
    W --> X["24"]
    X --> Y["25"]
    Y --> Z["26"]
    Z --> AA["27"]
    AA --> AB["28"]
    AB --> AC["29"]
    AC --> AD["30"]
    AD --> AE["31"]
    AE --> AF["32"]
    AF --> AG["33"]
    AG --> AH["34"]
    AH --> AI["35"]
    AI --> AJ["36"]
    AJ --> AK["37"]
    AK --> AL["38"]
    AL --> AM["39"]
    AM --> AN["40"]
No.Élément
1.Câble HDMI
2.Clé HDMI
3.Câble Alimentation USB
4.Câble vidéo
5.Câble d'entrée audio
6.Câble VGA In
7.Câble composant RCA
8.Câble d'entrée audio
9.Câble Émetteur 3D
No.Élément
10.Prise 12 V CC
11.Câble de sortie audio
12.Câble micro
13.Câble Sortie VGA
14.Câble RS232
15.Disque dur USB / Dongle WiFi
16.Câble RJ-45
17.Câble USB
18.Cordon d'alimentation

Remarque : Pour garantir la meilleure qualité d'image et éviter les erreurs de connexion, nous recommandons de n'utiliser que des câbles HDMI certifiés Haute Vitesse ou Premium jusqu'à 5 mètres.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Réglage de l'image projetée

Hauteur de l'image

Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.

  1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
  2. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d'une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le monter.

OPTOMA ZH507+ - Hauteur de l'image - 1

text_image Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l'inclinaison

Zoom, décalage objectif et mise au point

• Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
• Pour régler la position de l'image, tournez le bouton de décalage d'objectif dans le sens horaire ou antihoraire pour régler la position de l'image projetée à la verticale.
• Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.

OPTOMA ZH507+ - Zoom, décalage objectif et mise au point - 1

text_image Bouton de décalage de l'objectif Bascule du zoom Bague de focus

Remarque : Le projecteur se mettra au point sur une distance de 1,2 m à 8,1 m.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Préparation de la télécommande

Installation / remplacement de la pile

  1. Utilisez une pièce de monnaie pour tourner le couvercle de la pile dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que le couvercle s'ouvre.
  2. Installez la nouvelle pile dans le logement.

Retirez l'ancienne pile et installez la nouvelle (CR2032). Assurez-vous que le côté avec un "+" est orienté vers le haut.

  1. Remettez le couvercle. Utilisez ensuite une pièce de monnaie pour tourner le couvercle de la pile dans le sens des aiguilles d'une montre pour le fermer correctement.

OPTOMA ZH507+ - Installation / remplacement de la pile - 1

text_image CP002 3.000 CP002 3.000

MISE EN GARDE :

Pour assurer un fonctionnement sûr, veuillez respecter les précautions suivantes :

• Utilisez une pile de type CR2032.
- Évitez tout contact avec l'eau ou un liquide.
• N'exposez pas la télécommande à l'humidité ni à la chaleur.
• Ne laissez pas tomber la télécommande.
• Si la pile a fuit dans la télécommande, essuyez soigneusement le boîtier et installez la nouvelle pile.
• Il y a risque d'explosion si la pile est remplacée par un type incorrect.
- Éliminez les piles usagées selon les instructions.

OPTOMA ZH507+ - MISE EN GARDE : - 1

Avertissement : Ne pas avaler la pile ; risque de brûlure chimique

- Ce produit contient une pile cellule/bouton. Si la pile cellule/bouton est avalée, elle peut causer des graves brûlures internes en seulement 2 heures et peut entraîner la mort.

Avertissement : Gardez toujours les piles neuves et usagées hors de portée des enfants.

OPTOMA ZH507+ - MISE EN GARDE : - 2

- Si le compartiment de la pile ne se ferme pas correctement, arrêtez immédiatement d'utiliser le produit et gardez-le hors de portée des enfants. Si vous pensez qu'une pile a été avalée ou est à l'intérieur d'une partie du corps, consultez immédiatement un médecin.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Portée effective

Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus et à l'avant du projecteur. Pour un fonctionnement correct, assurez-vous de tenir la télécommande à un angle inférieur à 30° (horizontalement) ou 20° (verticalement) perpendiculaire au capteur de télécommande IR du projecteur. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 12 mètres (39,4 pieds).

• Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
• Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes.
- Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 m), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner.
- Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
- Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner.
- Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 m de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans.

OPTOMA ZH507+ - Portée effective - 1

text_image Environ ±15° (horizontalement) ou ±10° (verticallement) Environ ±15° (horizontalement) ou ±10° (verticallement)

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Configuration initiale

La première fois que le projecteur est allumé, vous êtes invité à effectuer le réglage initial, notamment le choix de l'orientation de la projection, de la langue, la configuration des paramètres réseau, etc. Une fois que l'écran Réglage terminé ! apparait, le projecteur est prêt à être utilisé.

OPTOMA ZH507+ - Configuration initiale - 1

[Sélection de la langue]

OPTOMA ZH507+ - Configuration initiale - 2

[Réglage de la mise au point]

OPTOMA ZH507+ - Configuration initiale - 3

[Sélection du Mode Alimentation (Veille)]

OPTOMA ZH507+ - Configuration initiale - 4

[Configuration du réseau]

CONFIGURATION ET INSTALLATION

OPTOMA ZH507+ - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 1

[Réglage de la date et heure]

OPTOMA ZH507+ - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 2

[Vérification et acceptation des conditions générales et des politiques d'Optoma].

OPTOMA ZH507+ - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 3

Mise sous / hors tension du projecteur

OPTOMA ZH507+ - Mise sous / hors tension du projecteur - 1

  1. Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Quand connecté le voyant d'alimentation deviendra rouge.
  2. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton ⏻ du clavier du projecteur ou de la télécommande.
  3. Un écran de démarrage s'affiche pendant environ 10 secondes et la LED d'alimentation clignote en bleu.

Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.

Mise hors tension

  1. Éteignez le projecteur en appuyant sur le bouton ⏻ du clavier du projecteur ou de la télécommande.
  2. Le message illustré ci-dessous s'affichera :

OPTOMA ZH507+ - Mise hors tension - 1

text_image Mise hors tension Appuyez à nouveau sur la touche Alimentation
  1. Pressez à nouveau le bouton ⏻ pour confirmer, autrement le message disparaît après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton ⏻, le système s'éteint.
  2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 1 secondes pour le cycle de refroidissement et la LED d'alimentation clignote en bleu. Lorsque la LED d'alimentation devient rouge fixe, cela indique que le projecteur est entré en mode veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton ⏻ à nouveau pour allumer le projecteur.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.

Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension.

UTILISER LE PROJECTEUR

Sélectionner une source d'entrée

Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton « ➞ » du pavé de contrôle du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix.

OPTOMA ZH507+ - Sélectionner une source d'entrée - 1

text_image ou

UTILISER LE PROJECTEUR

Aperçu de l'écran Accueil

L'écran d'accueil s'affiche chaque fois que vous démarrez le projecteur. Il contient la date et l'heure du système, l'état du système, des icônes pour accéder au menu OSD, au menu des réglages du projecteur, aux applis, aux sources d'entrée, etc.

Pour naviguer dans l'écran d'accueil, utilisez simplement les boutons de la télécommande.

Vous pouvez revenir à l'écran d'accueil à tout moment en appuyant sur « 📋 » ur la télécommande, quelle que soit la position dans l'interface utilisateur.

OPTOMA ZH507+ - Aperçu de l'écran Accueil - 1

text_image Date et heure du système 03:35 PM April 29th Barre d'état Menu OSD Paramètres système Sources d'entrée Apps Apps Creative Cast Pro File Manager OMS Optoma Management Optoma Marketplace HDMI 1 HDMI 2 Raccourcis

Remarque : Le menu ou l'élément sélectionné est en surbrillance orange, par exemple "Apps" sur l'image ci-dessus.

Date et heure du système

La date et l'heure sont affichées sur l'écran d'accueil si le projecteur est connecté au réseau. Le réglage par défaut est 10:00am, 2019/01/01. AM/PM apparait uniquement si le format 24 heures est désactivé.

Pour modifier les réglages de date et d'heure, sélectionnez le champ correspondant à l'écran. La page des réglages de la date et de l'heure s'ouvre automatiquement. Effectuez ensuite les modifications.

UTILISER LE PROJECTEUR

Appuyez sur « ≡ » sur la télécommande ou sur l'écran d'accueil, sélectionnez le menu OSD « ≡ » pour consulter les informations du projecteur ou gérer les divers réglages liés à l'image, à l'affichage, au 3D, à l'audio et à la configuration.

Navigation dans le menu général
OPTOMA ZH507+ - Menu des réglages du projecteur (OSD) - 1

text_image Sous-menu Réglages Affichage Réglages image Expérience de Jeu avancée 3D Format de l'image Masque de bord Zoom numérique Décalage d'image Correction Géométrique Arrêt 4:3 0 0 ► ► ► ► Menu principal ◆ Sélectionner ← Quitter ←→ Entrée Guide de navigation
  1. Lorsque le menu OSD s'affiche, utilisez les touches de navigation haut et bas pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection sur une page en particulier, appuyez sur « OK » pour entrer dans le sous-menu.
  2. Appuyez sur le bouton « Gauche » et « Droite » pour sélectionner l'élément de menu souhaité. Appuyez ensuite sur « OK » pour ouvrir son sous-menu.
  3. Appuyez sur le bouton « Haut » et « Bas » pour sélectionner l'élément souhaité dans le sous-menu.
  4. Appuyez sur le bouton « OK » pour activer ou désactiver un réglage, ou appuyez sur le bouton « Gauche » et « Droite » pour ajuster une valeur.
  5. Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et modifiez comme décrit ci-dessus.
  6. Pour quitter, appuyez sur « ↩ » (plusieurs fois si nécessaire). Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

UTILISER LE PROJECTEUR

Arborescence du menu OSD

Remarque : Les éléments et les caractéristiques de la structure du menu OSD dépendent du modèle et de la région. Optoma se réserve le droit d'ajouter ou de supprimer des éléments pour améliorer les performances du produit sans préavis.

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
AffichageRéglages imageMode AffichagePrésentation
Lumineux
HDR
HLG
Cinéma
Jeu
sRGB
DICOM SIM.
Utilisateur
3D
Couleur MurArrêt [Par défaut]
Tableau
Jaune clair
Vert clair
Bleu clair
Rose
Gray
Gamme DynamiqueHDR/HLGArrêt
Automatique [Par défaut]
Mode Image HDRLumineux
Standard [Par défaut]
Film
Détails
Mode image HLGLumineux
Standard [Par défaut]
Film
Détails
Luminosité-50 ~ 50
Contraste-50 ~ 50
Netteté1 ~ 15
Couleur-50 ~ 50
Teinte-50 ~ 50
GammaFilm
Vidéo
Graphique
Standard (2.2)
1.8
2.0
2.4
2.6

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
AffichageRéglages imageRéglages de la colorimétrieBrilliantColorTM1 ~ 10
Temp. CouleurChaud
Standard
Froid
Froid
Correspondance CouleurCouleurRouge [Par défaut]
Vert
Bleu
Cyan
Jaune
Magenta
Blanc(*)
Teinte / R(*)-50~50 [Val. par défaut : 0]
Saturation / G(*)-50~50 [Val. par défaut : 0]
Gain / B(*)-50~50 [Val. par défaut : 0]
RéinitialiserAnnuler [Par défaut]
Oui
Quitter
Gain/Tendance RVBGain rouge-50 ~ 50
Gain vert-50 ~ 50
Gain bleu-50 ~ 50
Polarisation rouge-50 ~ 50
Tendance verte-50 ~ 50
Polarisation bleu-50 ~ 50
RéinitialiserAnnuler [Par défaut]
Oui
Quitter
Espace colorimétrique [Entrée non HDMI]Automatique [Par défaut]
RVB
YUV
Espace colorimétrique [Entrée HDMI]Automatique [Par défaut]
RVB (0~255)
RVB (16~235)
YUV
Niveau Blanc0 ~ 31
Niveau Noir-5 ~ 5
IRE0
7,5
SignalAutomatiqueArrêt
Marche [Par défaut]
Fréquence-10~10 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0]
Etape0~31 (dépend du signal) [Par défaut : 0]

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
AffichageRéglages imageSignalPosition Horiz.-5~5 (dépend du signal) [Par défaut : 0]
Position V.-5~5 (dépend du signal) [Par défaut : 0]
Mode LumineuxDynamicBlack
Éco
Puissance const (Alimentation = 100%/ 95%/ 90%/ 85%/ 80%/ 75%/ 70%/ 65%/ 60%/ 55%/ 50%)
Lumin constante (Alimentation =85%/80%/75%/70%)
RéinitialiserAnnuler [Par défaut]
Oui
Expérience de Jeu avancéeArrêt [Par défaut]
Marche
3DMode 3DArrêt
Marche [Par défaut]
3D TechDLP-Link [Par défaut]
3D Sync
3D->2D3D [Par défaut]
L
R
Format 3DAutomatique [Par défaut]
SBS
Haut et bas
Images séquentielles
Inversion 3D SyncMarche
Arrêt [Par défaut]
RéinitialiserAnnuler [Par défaut]
OK
Format de l'image4:3
16:9
LBX
Native
Automatique [Par défaut]
Masque de bord0~10 [Val. par défaut : 0]
Zoom numérique-5~25 [Val. par défaut : 0]
Décalaged'imageH-100~100 [Val. par défaut : 0]
V-100~100 [Val. par défaut : 0]
Correction GéométriqueQuatre Angles
Trapèze H.LT:-30 ~ 30 ST:-15~15 [Par défaut : 0]
Trapèze VerticalLT:-30 ~ 30 ST:-15~15 [Par défaut : 0]
Trapèze autoArrêt
Marche [Par défaut]

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
AffichageCorrection GéométriqueRéinitialiserAnnuler [Par défaut]
OK
AudioMuetArrêt [Par défaut]
Marche
Volume0~10 [Val. par défaut : 5]
Entrée audioHDMI1Audio 1
Audio 2
Par défaut [Par défaut]
MIC
HDMI2Audio 1
Audio 2
Par défaut [Par défaut]
MIC
VGAAudio 1 [Par défaut]
Audio 2
MIC
VidéoAudio 1
Audio 2 [Par défaut]
MIC
ConfigurationProjectionAvant [Par défaut]
Arrière
Plafond haut
Arrière haut
Réglages AlimentationAllumage directArrêt [Par défaut]
Marche
Signal mise sous tensionArrêt [Par défaut]
Marche
Arrêt Auto (min)0~180 (incréments de 5 min) [Par défaut : 20]
Minuterie de veille (min.)0~990 (incréments de 30 min) [Par défaut : 0]
ToujoursenmarcheNon [Par défaut]
Oui
Mode Alimentation (Veille)Actif
Éco [Par défaut]
Alimentation USB (Veille)Arrêt [Par défaut]
Marche
SécuritéSécuritéArrêt
Marche
Minuterie de sécuritéMois
Jour
Heure
Changer Mot de passe[Val. par défaut : 1234]

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
ConfigurationParamètres lien HDMILien HDMIArrêt [Par défaut]
Marche
TV inclusiveNon [Par défaut]
Oui
Commutation ofMutuel [Par défaut]
PJ --> Appareil
Appareil --> PJ
Commutation onArrêt [Par défaut]
Marche
Mire de testGrille verte
Grille magenta
Grille blanche
Blanc
Arrêt
ID Projecteur00 ~ 99
Relais 12VArrêt
Marche
OptionsLangueEnglish [Par défaut]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Nederlands
Svenska
Norsk/Dansk
Suomi
ελληνικά
繁體中文
簡体中文
日本語
한국어
Русский
Magyar
Čeština
عربي
' Late
Türkçe
فارسی
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Română
Slovenčina

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
ConfigurationOptionsLégendageCC1
CC2
Arrêt [Par défaut]
Paramètres MenuEmplacement MenuEn haut à gauche ■
En haut à droite ■
Centre ■ [Par défaut]
En bas à gauche ■
En bas à droite ■
Minuterie menuArrêt
5sec
10sec [Par défaut]
Source autoArrêt [Par défaut]
Marche
Source d'EntréeHDMI1
HDMI2
VGA
Vidéo
ACCUEIL
Nom de l'entréeHDMI1Par défaut [Par défaut]
Personnaliser
HDMI2Par défaut [Par défaut]
Personnaliser
VGAPar défaut [Par défaut]
Personnaliser
VidéoPar défaut [Par défaut]
Personnaliser
ACCUEILPar défaut [Par défaut]
Personnaliser
Haute AltitudeArrêt [Par défaut]
Marche
Verrouillage Mode AffichageArrêt [Par défaut]
Marche
Verrouillage ClavierArrêt [Par défaut]
Marche
Masquage des informationsArrêt [Par défaut]
Marche
LogoPar défaut [Par défaut]
Neutre
Utilisateur

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
ConfigurationOptionsCouleur Arr PlanAucune
Bleu [Par défaut]
Rouge
Vert
Gray
Logo
RéinitialiserRéinitialiser MenuAnnuler [Par défaut]
OK
Réinitialisation par défautAnnuler [Par défaut]
OK
Info.Norme
Numéro de série
Source
Résolution00x00
Taux de rafraichissement0,00Hz
Mode Affichage
Mode Alimentation (Veille)
Heures Source Lumineuse0 hr
État du réseau
Adresse IP
ID Projecteur00~99
Mode Lumineux
Version FWSystème
Android
MCU

UTILISER LE PROJECTEUR

Mode Affichage

Il y a plusieurs modes d'affichage prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de vos préférences d'affichage. Chaque mode prédéfini a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des performances chromatiques supérieures pour un large éventail de contenus.

  • Présentation : Ce mode convient à la plupart des besoins de présentation dans les cadres professionnels et pédagogiques.
  • Lumineux : Ce mode est adapté aux environnements où une luminosité très élevée est requise, comme l'utilisation du projecteur dans des pièces bien éclairées.
  • HDR / HLG : Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique élevée) / HLG (log-gamma hybride) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Ce mode est automatiquement activé si HDR/HLG est réglé sur Auto (et du contenu HDR/HLG est envoyé au projecteur : Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR/HLG UHD 1080p/4K, Vidéo en streaming UHD 4K). Lorsque le mode HDR/HLG est actif, les autres modes d'affichage (Cinéma, Référence, etc.) ne peuvent pas être sélectionnés car HDR/HLG génère des couleurs extrêmement précises, dépassant les performances de couleurs des autres modes d'affichage.
    • Cinéma : Offre le meilleur équilibre de détails et de couleurs pour regarder des films.
  • Jeu : Optimise votre projecteur pour un contraste maximal et des couleurs vives vous permettant de voir les détails des ombres lorsque vous jouez à des jeux vidéo.
    • sRGB : Couleur précise standardisée.
    • DICOM SIM. : Ce mode a été créé pour la visualisation d'images en niveaux de gris, idéal pour visualiser des radiographies et des scans lors de formations médicales*.
    Remarque : *Ce projecteur n'est pas adapté à une utilisation pour le diagnostic médical.
  • Utilisateur : Mémorise les paramètres définis par l'utilisateur, ce qui vous permet de personnaliser les paramètres du mode d'affichage.
    • 3D : Paramètres optimisés pour le visionnage de contenu 3D.
    Remarque : Pour profiter de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D compatibles DLP Link. Voir la section 3D pour obtenir plus d'informations.

Couleur Mur

Conçu pour ajuster les couleurs de l'image projetée lors d'une projection sur un mur sans écran. Chaque mode prédéfini a été réglé avec précision par notre équipe d'experts en couleurs afin de garantir des performances chromatiques supérieures.

Il y a plusieurs modes prédéfinis que vous pouvez choisir en fonction de la couleur de votre mur. Sélectionnez parmi Arrêt, Tableau, Jaune clair, Vert clair, Bleu clair, Rose et Gray.

Remarque : Pour une reproduction précise des couleurs, nous vous recommandons d'utiliser un écran.

Gamme Dynamique

Configurez le paramètre HDR (High Dynamic Range ou Plage dynamique élevée) / HLG (Hybrid Log Gamma ou log-gamma hybride) et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion.

Remarque : Seul le HDMI prend en charge la fonction de gamme dynamique.

> HDR / HLG

- Arrêt : Désactivez le traitement HDR/HLG. Lorsqu'il est réglé sur Off, le projecteur NE décode PAS le contenu HDR/HLG.

UTILISER LE PROJECTEUR

• Automatique : Détection automatique du signal HDR/HLG.

• Lumineux : Choisissez ce mode pour obtenir des couleurs plus brillantes et saturées.
- Standard: Choisissez ce mode pour obtenir des couleurs naturelles avec un équilibre entre les tons chauds et les tons froids.
• Film: Choisissez ce mode pour améliorer les détails et la netteté de l'image.
- Détails : Le signal provient de la conversion OETF pour obtenir la meilleure correspondance des couleurs.

Luminosité

Règle la luminosité de l'image.

Contraste

Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.

Netteté

Règle la netteté de l'image.

Couleur

Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.

Teinte

Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.

Gamma

Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.

• Film : Pour le home cinéma.
• Vidéo : Pour la source vidéo ou TV.
• Graphique : Pour la source PC/Photo.
• Standard (2.2) : Pour les réglages standard.
• 1,8 / 2,0 / 2,4 / 2,6: Pour une source PC/Photo spécifique.

Param. coul

Configurer les param. coul.

  • BrilliantColor™ : Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image.
    • Temp. Couleur : Sélectionner une temp. Couleur entre Chaud, Standard, Froid et Froid.
    • Correspondance Couleur : Sélectionner les options suivantes :

– Couleur : Ajustez le niveau de rouge, vert, noir, cyan, jaune, magenta et blanc de l'image.

– Teinte / R (rouge)* : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.

Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la couleur rouge.

- Saturation / V (vert)* : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.

Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la couleur verte.

– Gain / B (bleu)* : Réglage de la luminosité de l'image.

Remarque : *Si le paramètre Couleur est réglé sur Blanc, vous pouvez ajuster le réglage de la couleur bleue.

UTILISER LE PROJECTEUR

  • Réinitialiser : Restaurez les paramètres par défaut de la correspondance Couleurs.
    – Quitter : Quitter le menu « Correspondance Couleur ».

• Gain/Tendance RVB: Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image.

  • Réinitialiser : Restaurez les paramètres par défaut de gain/Tendance RVB.
    – Quitter : Quitter le menu « Gain/Tendance RVB ».

  • Espace colorimétrique (Entrée non HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB ou YUV.

  • Espace colorimétrique (Entrée HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB (0\~255), RVB (16\~235) ou YUV.
    • Niveau Blanc : Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Blanc lors de la saisie des signaux Vidéo.

Remarque : Le niveau de blanc ne peut être réglé que sur les sources d'entrée Vidéo/S-Vidéo.

• Niveau Noir : Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Noir lors de la saisie des signaux Vidéo.

Remarque : Le niveau de noir ne peut être réglé que sur les sources d'entrée Vidéo/S-Vidéo.

- IRE : Permet à l'utilisateur de régler la valeur d'IRE lors de la saisie des signaux Vidéo.

Remarque :

• IRE est uniquement disponible avec le format NTSC.
- IRE ne peut être réglé que sur les sources d'entrée Vidéo/S-Vidéo.

Signal

Ajustez les options de signal.

  • Automatique : Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées). Si l'option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s'affichent pour permettre le réglage et l'enregistrement du paramétrage.
  • Fréquence : Changez la fréquence des données d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilisez cette fonction que si l'image semble papilloter verticalement.
  • Etape : Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
  • Position Horiz. : Règle le positionnement horizontal de l'image.
    • Position V. : Règle le positionnement vertical de l'image.

Remarque : Ce menu est uniquement disponible si la source d'entrée est RVB/Composante.

Mode Lumineux

Réglez les paramètres de mode de luminosité.

• DynamicBlack : Utilisez pour ajuster automatiquement la luminosité de l'image afin de procurer des performances de contraste optimales.
- Éco : Choisissez « Éco » pour atténuer la diode laser du projecteur, ce qui baisse la consommation de courant et prolonge la durée de vie de la diode laser.
• Puissance const : Choisissez le pourcentage de puissance pour le mode lumineux.
• Lumin constante : La luminance constante fait varier la force de la luminance LD de sorte que la luminosité reste constante au cours du temps.

Réinitialiser

Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur.

UTILISER LE PROJECTEUR

Expérience de Jeu avancée

Activez cette fonction pour réduire les temps de réponse (latence d'entrée) à 8,2ms pendant le jeu (1080p@120Hz). Tous les paramètres géométriques (par exemple : Trapèze, Quatre Angles) seront désactivés lorsque le mode Expérience de Jeu avancée est activé. Voir ci-dessous pour des informations supplémentaires.

Remarque :

• La latence d'entrée par les signaux est décrit dans le tableau suivant :
• Les valeurs du tableau peuvent varier légèrement.

Timing de la source (HDMI1)Jeu amélioréSortieRésolution de sortieLatence d'entrée
1080p60Marche1080p60Hz1080p16,2ms
1080p120Marche1080p120Hz1080p8,2ms
4K60Marche1080p60Hz1080p16,8ms
1080p60Arrêt1080p60Hz1080p49,5ms
1080p120Arrêt1080p120Hz1080p24,8ms
4K60Arrêt1080p60Hz1080p49,9ms
Timing de la source (HDMI2)Jeu amélioréSortieRésolution de sortieLatence d'entrée
1080p60Marche1080p60Hz1080p16,2ms
1080p120Marche1080p120Hz1080p8,2ms
1080p60Arrêt1080p60Hz1080p49,5ms
1080p120Arrêt1080p120Hz1080p24,8ms

- Veuillez noter que lorsque le mode “Expérience de Jeu avancée” est activé, les fonctions 3D, Format de l'image, Masque de bord, Zoom numérique, Décalage d'image et Correction Géométrique seront automatiquement désactivées. Ces fonctions et paramètres seront restaurés lorsque le “Expérience de Jeu avancée” est désactivé.

UTILISER LE PROJECTEUR

Remarque :

• Ce projecteur 3D Ready dispose d'une solution 3D DLP-Link.
• Veuillez vous assurer que vos lunettes 3D sont destinées à la 3D DLP-Link avant de lire votre vidéo.
- Ce projecteur prend en charge la 3D à affichage séquentiel (tournage de page) via les ports HDMI1/HDMI2/VGA.
• Pour activer le mode 3D, le débit de trames d'entrée doit être réglée sur 60 Hz uniquement, un débit de trames inférieur ou supérieur n'est pas pris en charge.
• Pour obtenir les meilleures performances, une résolution de 1920x1080 est recommandée, veuillez noter que la résolution 4K (3840x2160) n'est pas prise en charge en mode 3D.

Mode 3D

Utilisez cette option pour désactiver ou activer la fonction 3D.

• Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver le mode 3D.
- Marche : Sélectionner le « Marche » pour activer le mode 3D.

3D Tech

Utilisez cette option pour sélectionner la technologie 3D.

• DLP-Link : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP.
• 3D Sync : Sélectionner pour utiliser les paramètres optimisés pour les lunettes 3D IR, RF ou polarisées.

3D->2D

Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran.

• 3D : Affiche un signal 3D.
• L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
• R (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.

Format 3D

Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.

  • Automatique : Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement.
    • SBS : Affiche le signal 3D en format "Côte à côte".
  • Haut et bas : Affiche un signal 3D au format « Haut et bas ».
  • Images séquentielles : Affiche un signal 3D au format « Images séquentielles ».

Inversion 3D Sync

Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction Inversion 3D Sync.

Réinitialiser

Réinitialise les paramètres 3D aux valeurs d'usine par défaut.

• Annuler : Sélectionner pour annuler la réinitialisation.
• OK : Sélectionner pour réinitialiser les paramètres 3D aux valeurs d'usine par défaut.

UTILISER LE PROJECTEUR

Format de l'image

Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :

• 4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
• 16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
- LBX: Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs 16x9 pour afficher un format d'image de 2,35:1 en résolution pleine.
- Native: Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
• Automatique : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.

Remarque : Les informations détaillées concernant le mode LBX :

  • Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans cette situation, l'image aura l'air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d'utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le contenu n'est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l'image dans l'affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l'image sur l'affichage 16:9.
  • Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la largeur anamorphique prise en charge est améliorée pour l'affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n'y a pas de barres noires. La puissance et la résolution verticale de la source lumineuse sont complètement utilisées.

Tableau de redimensionnement 1080p :

Écran 16:9480i/p576i/p1080i/p720pPC
4x3Étirer en 1440x1080.
16x9Étirer en 1920x1080.
Native- Mappage au centre 1:1.- Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source d'entrée.

Règle de mappage automatique 1080p :

AutomatiqueRésolution d'entréeAutomatique/Mise à l'échelle
Résolution-HRésolution-V19201080
4:364048014401080
80060014401080
102476814401080
1280102414401080
1400105014401080
1600120014401080
Portable large128072019201080
128076818001080
128080017281080
SDTV72057613501080
72048016201080
HDTV128072019201080
1920108019201080

UTILISER LE PROJECTEUR

Masque de bord

Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.

Zoom numérique

Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l'écran de projection. Le zoom numérique n'est pas identique au zoom optique et peut entraîner une dégradation de la qualité de l'image.

Remarque : Les paramètres de zoom sont conservés lors de la mise sous tension du projecteur.

Décalage d'image

Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V).

Quatre Angles

Ce paramètre permet d'ajuster l'image projetée à partir de chaque coin pour obtenir une image carrée lorsque la surface de projection n'est pas de niveau.

Remarque : Lors du réglage de Quatre Angles, les menus Zoom numérique, Format de l'image, et Décalage d'image sont désactivés. Pour activer Zoom numérique, Format de l'image et Décalage d'image, réinitialisez les paramètres des Quatre Angles aux valeurs par défaut de l'usine.

Trapèze H.

Réglez horizontalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion horizontale est utilisée pour corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords gauche et droit de l'image sont inégaux en longueur. Ceci est destiné à être utilisé avec les applications sur l'axe horizontalement.

Trapèze Vertical

Réglez verticalement la distorsion de l'image et créez une image plus carrée. La distorsion verticale permet de corriger une image trapézoïdale dans laquelle les bords supérieur et inférieur sont inclinés vers un des côtés. Cela peut servir pour les applications sur axe vertical.

Trapèze auto

Corrigez numériquement la distorsion trapézoïdale afin d'adapter l'image projetée à la surface sur laquelle vous projetez.

Remarque :

  • La taille de l'image est légèrement réduite lors du réglage de la distorsion trapézoïdale horizontale et verticale.
    • Lorsque Trapèze auto est utilisé, la fonction Réglage quatre coins est désactivée.

Réinitialiser

Restaure les réglages d'usine par défaut pour les paramètres de Correction géométrique.

• Annuler : Sélectionner pour annuler la réinitialisation.
- OK : Sélectionner pour restaurer les réglages d'usine par défaut de la Correction géométrique.

UTILISER LE PROJECTEUR

Muet

Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.

  • Marche: Choisissez « Marche » pour activer le mode muet.
    • Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour désactiver le mode muet.

Remarque : La fonction « Muet » affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.

Volume

Ajustez le niveau du volume.

Entrée audio

Sélectionnez le port d'entrée audio pour les sources vidéo comme suit :

• HDMI1 : Audio 1, Audio 2, Par défaut ou MIC.
• HDMI2 : Audio 1, Audio 2, Par défaut ou MIC.
• VGA : Audio 1, Audio 2 ou MIC.
• Vidéo: Audio 1, Audio 2 ou MIC.

UTILISER LE PROJECTEUR

Projection

Sélectionner la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut.

Allumage direct

Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.

Signal mise sous tension

Choisissez « Marche » pour activer le mode Puissance signal. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton « Alimentation » sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.

Remarque :

  • Si l'option « Signal mise sous tension » est réglée sur « Marche », la consommation électrique du projecteur en mode veille sera supérieure à 3 W.
    • Cette fonction s'applique aux sources VGA et HDMI.

Arrêt Auto (min)

Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

Minuterie de veille (min.)

Réglage de la minuterie de veille.

  • Minuterie de veille (min.): Règle l'intervalle du compte à rebours. Le compte à rebours débutera/ qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
    Remarque : La minuterie de veille (Sleep Timer) est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est éteint.
  • Toujours en marche: Cochez pour que la minuterie de mise en veille soit toujours activée.

Mode Alimentation (Veille)

Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.

  • Actif : Choisissez « Actif » pour revenir à la veille normale.
  • Éco : Choisissez “Éco” pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W.

Alimentation USB (Veille)

Activez ou désactivez la fonction Alimentation USB lorsque le projecteur est en mode veille.

UTILISER LE PROJECTEUR

Sécurité

Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.

  • Marche: Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
    • Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.

Remarque : Le mot de passe par défaut est 1234.

Minuterie de sécurité

Permet de sélectionner la fonction de minuterie (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s'est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.

Changer Mot de passe

Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur.

Remarque : Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu à l'écran du projecteur. Ceci vous permet d'ajouter un appareil ou plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système home cinéma.

OPTOMA ZH507+ - Menu Paramètres lien HDMI - 1

flowchart
graph LR
    A[" projector "] -->|HDMI| B[" Amplificateur "]
    B -->|HDMI| C[" Lecteur DVD "]
    B -->|iWeb| D[" iWeb "]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Lien HDMI

Activer/désactiver la fonction Lien HDMI.

TV inclusive

Si les paramètres sont réglés sur « Oui » alors les options de mise sous tension et hors tension seront disponibles.

Commutation of

Alimentation CEC sur commande.

  • Mutuel : Le projecteur et l'appareil CEC seront allumés en même temps.
  • PJ --> Appareil: L'appareil CEC ne sera allumé qu'une fois le projecteur allumé.
  • Appareil --> PJ: Le projecteur ne sera allumé qu'une fois l'appareil CEC allumé.

Commutation on

Activez cette fonction pour permettre au Lien HDMI et au projecteur de s'éteindre en même temps automatiquement.

UTILISER LE PROJECTEUR

Mire de test

Sélectionner la mire parmi Green Grid, Magenta Grid, White Grid, blanc ou désactivez cette fonction (arrêt).

ID Projecteur

La définition ID peut être configurée par menu (plage 0\~99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur individuel en utilisant la commande RS232.

Remarque : Pour une liste complète des commandes RS232, veuillez vous référer au manuel d'utilisation de RS232 sur notre site web.

Relais 12V

Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le déclencheur.

Remarque : Prise mini jack 3,5mm qui sort 12V 500mA (max.) pour le contrôle du système de relais.

OPTOMA ZH507+ - Relais 12V - 1

text_image +12V MASSE
  • Marche: Choisissez « Marche » pour activer le déclencheur.
    • Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour désactiver le déclencheur.

Langue

Sélectionner le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, polonais, néerlandais, suédois, norvégien, danois, finnois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen, russe, hongrois, tchécoslovaque, arabe, thaï, turc, persan, vietnamien, indonésien, roumain et slovaque.

Légendage

Le légendage est une version texte de l'audio du programme ou d'autres informations affichées à l'écran. Si le signal d'entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Les options disponibles comprennent "Arrêt", "CC1" et "CC2".

Paramètres Menu

Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de temporisation du menu.

  • Emplacement Menu : Sélectionner la position du menu sur l'écran d'affichage.
    • Minuterie menu : Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.

Source auto

Choisissez cette option pour laisser le projecteur trouver automatiquement une source d'entrée disponible.

Source d'Entrée

Choisissez la source d'entrée entre HDMI1, HDMI2, VGA, Vidéo, et ACCUEIL.

Nom de l'entrée

Utilisez pour renommer la fonction d'entrée afin de faciliter l'identification. Les options disponibles incluent HDMI1, HDMI2, VGA, Vidéo, et ACCUEIL.

UTILISER LE PROJECTEUR

Haute Altitude

Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tournent plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est raréfié.

Verrouillage Mode Affichage

Choisissez « Marche » ou « Arrêt » pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d'affichage.

Verrouillage Clavier

Si la fonction Clavier verrouillé est « Marche », le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé.

Masquage des informations

Activez cette fonction pour masquer le message d'information.

• Arrêt: Choisissez « Arrêt » pour afficher le message « recherche ».
- Marche: Choisissez « Marche » pour masquer les messages d'info.

Utiliser cette fonction pour régler l'écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.

• Par défaut: L'écran de démarrage par défaut.
- Neutre: Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
• Utilisateur : Outil de capture de logo requis.

Remarque : Veuillez visiter le site Web pour télécharger l'outil Capture Logo. Formats de fichiers pris en charge : png/bmp/jpg.

Couleur Arr Plan

Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleue, rouge, verte, grise, aucun ou logo si aucun signal n'est disponible.

Remarque : Si la couleur de l'arrière-plan est réglée sur « Aucune », la couleur de l'arrière-plan est noire.

Réinitialiser Menu

Réinitialise les paramètres du menu sélectionné aux valeurs d'usine par défaut.

Réinitialisation par défaut

Restaure tous les paramètres (y compris les paramètres Android) aux valeurs d'usine par défaut.

UTILISER LE PROJECTEUR

Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :

  • Norme
  • Numéro de série
  • Source
  • Résolution
    • Taux de rafraichissement
    • Mode Affichage
    • Mode Alimentation (Veille)
    • Heures Source Lumineuse
  • État du réseau
  • Adresse IP
    • ID Projecteur
  • Mode Lumineux
  • Version FW

UTILISER LE PROJECTEUR

Sur l'écran d'accueil, sélectionnez le menu de réglages système « 🎨 » pour configurer différents réglages système.

OPTOMA ZH507+ - Navigation dans le menu général - 1

text_image Sous-menu Settings Personalize Back Wallpaper Home Shortcuts Menu principal
  1. Lorsque le menu de réglages système s'affiche, utilisez les touches de navigation haut et bas pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lorsque vous effectuez une sélection sur une page particulière, Appuyez sur « OK » ou sur le bouton « Droite » de la télécommande pour entrer dans le sous-menu.
  2. Appuyez sur le bouton « Gauche » et « Droite » pour sélectionner l'élément de menu souhaité. Appuyez ensuite sur « OK » pour ouvrir son sous-menu.
  3. Appuyez sur le bouton « Haut » et « Bas » pour sélectionner l'élément souhaité dans le sous-menu.
  4. Appuyez sur « OK » ou sur le bouton « Droite » pour accéder aux réglages de l'élément de sous-menu sélectionné.
  5. Appuyez sur le bouton « Haut », « Bas », « Gauche » ou « Droite » pour sélectionner le réglage ou appuyez sur le bouton « Gauche » et « Droite » pour ajuster la valeur (si nécessaire).
  6. Appuyez sur « OK » pour confirmer le réglage.
  7. Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et modifiez comme décrit ci-dessus.
  8. Pour quitter, appuyez sur « ↩ » (plusieurs fois si nécessaire). Le menu de réglages disparaît et le projecteur enregistre automatiquement les nouveaux paramètres.

UTILISER LE PROJECTEUR

Arborescence du menu des paramètres du système

Niveau 1Niveau 2Niveau 3Niveau 4Valeur
PersonnaliserFond d'écranStyle Optoma...
Raccourcis Page d'AccueilRaccourci1
Raccourci2
Raccourci3
Raccourci4
Raccourci5
Raccourci6
SystèmeAppsOptoma Management Suite
Gestionnaire de fichiers
Optoma Marketplace
Creative Cast Pro
Éclairage
ClavierClavier actuel
Gérer les claviers谷哥拼音輸入法Arrêt
Clavier KikaMarche
Date et HeureFuseau horaire
Utiliser le format 24 heuresMarche
Arrêt [Par défaut]
Mise à jour Système
Stockage interne
Légal
ContrôleSans filWi-FiMarche [Par défaut]
Arrêt
Réseaux SSID disponibles (Lorsque WiFi est activé)
Ajouter un nouveau réseau
Point d'accès portablePoint d'accès Wi-Fi portable
EthernetParamètres Proxy
Paramètres IP
Réinitialiser
OMS

Remarque : Les fonctions varient en fonction de la définition du modèle.

UTILISER LE PROJECTEUR

Personnaliser le menu

OPTOMA ZH507+ - Personnaliser le menu - 1

Raccourcis Page d'Accueil

Revoyez les raccourcis de l'écran d'accueil de toutes les applications ouvertes dans chaque source d'entrée. Les éléments ne peuvent pas se répéter, à l'exception de l'option "Automatique", ce qui signifie que le système mémorise jusqu'aux six dernières applis ouvertes, puis remplace les raccourcis d'applis, de sorte que l'appli la plus récente devient la première de la liste, tandis que les autres applis de la liste se décalent d'une position dans la liste.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA ZH507+ - Menu Système - 1

Sélectionne l'application préinstallée que vous désirez lancer.

Clavier

Configure les paramètres du clavier.

  • Clavier actuel: Indique le clavier virtuel actuel utilisé par le système.
    • Gérer les claviers: Active/désactive l'application de méthode de saisie. Si l'application est activée, l'application de méthode de saisie ouverte sera affichée dans la liste de sélection « Clavier actuel ».

Date et Heure

Configure les réglages de date et d'heure.

  • Fuseau horaire: Sélectionnez le fuseau horaire de votre emplacement.
  • Utiliser le format 24 heures: Réglez sur « Marche » pour afficher l'heure au format 24 heures. Réglez sur « ARRÊT » pour afficher l'heure au format 12 heures (AM/PM).

Mise à jour Système

Suivez les instructions à l'écran pour mettre à jour le firmware du projecteur.

Stockage interne

Visualisez l'espace de stockage interne restant.

UTILISER LE PROJECTEUR

Légal

Consultez les documents légaux y compris « Termes et conditions d'utilisation », « Politique de confidentialité » et « Politique sur les cookies ».

Remarque : Vous pouvez également consulter les documents légaux en ligne. Veuillez vous reporter aux adresses Web suivantes :

  • Termes et conditions d'utilisation : https://www.optoma.com/terms-conditions/.
    • Politique sur les cookies : https://www.optoma.com/cookies-policy/.
    • Politique de confidentialité : https://www.optoma.com/software-privacy-policy/.
    • Licence Open Source

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA ZH507+ - Menu Contrôle - 1

text_image Settings Control Back Wireless > Ethernet > OMS

Sans fil

Configurez les réglages réseau sans fil.

• Wi-Fi: Réglez l'option Wi-Fi sur « Marche » pour activer la fonction de réseau sans fil.
- Réseaux SSID disponibles: Sélectionnez le point d'accès sans fil de votre choix et saisissez ou configurez les paramètres de connexion nécessaires (si nécessaire), par exemple le mot de passe, les paramètres de proxy et l'adresse IP. Pour information, vous pouvez vérifier la force du signal.
Choisissez « Annuler » pour revenir au menu Réseau sans enregistrer les réglages. Choisissez « Oublier » pour supprimer le profil de réseau sans fil.

Remarque : Chaque fois que vous devez saisir des symboles, le système affiche automatiquement un clavier à l'écran.

• Ajouter un nouveau réseau: Entrez manuellement le nom du réseau.

- Point d'accès portable: Configurez le projecteur pour qu'il fonctionne comme un point d'accès sans fil avec d'autres appareils.

Ethernet

Configurer paramètres réseau filaire.

Remarque : Assurez-vous d'avoir connecté le projecteur au réseau local (LAN). Veuillez consulter page 16.

  • Paramètres Proxy: Fournissez manuellement le nom d'hôte proxy, le port de connexion et les informations sur les domaines bypass proxy si requis.
  • Paramètres IP: Activez DHCP si vous voulez que le projecteur obtienne automatiquement de votre réseau l'adresse IP et les autres paramètres de connexion. Désactivez DHCP si vous souhaitez attribuer manuellement l'adresse IP, la passerelle, la longueur du préfixe réseau et les paramètres DNS.
    • Réinitialiser: Revenez aux réglages d'usine par défaut pour les réglages réseau.

OMS

Utilisez ce logiciel pour gérer vos appareils à distance, y compris diffuser des messages d'urgence, surveiller et les alertes en temps réel, et programmer l'heure d'allumage et d'arrêt des appareils.

UTILISER LE PROJECTEUR

Fonction LAN/RJ45

Pour plus de simplicité et de facilité d'utilisation, le projecteur offre diverses fonctions de mise en réseau et de gestion à distance. Le LAN / RJ45 utilise la fonction réseau pour vous aider avec la gestion à distance : Paramètres d'allumage/arrêt, de luminosité et de contraste. Vous pouvez aussi visualiser les informations d'état du projecteur, telles que : Source vidéo, Son-Muet, etc.

OPTOMA ZH507+ - Fonction LAN/RJ45 - 1

text_image Projecteur (Ethernet)

Fonctionnalités du terminal LAN câblé.

Ce projecteur peut être contrôlé à l'aide d'un PC (portable) ou autre appareil externe via le port LAN/RJ45 et est compatible avec Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink.

  • Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
    • Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
    • AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
  • PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.

Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiques du contrôleur Crestron Electronics et logiciel correspondant, comme RoomView®.

http://www.crestron.com/

Ce projecteur est conforme pour prendre en charge les périphériques Extron pour référence.

http://www.extron.com/

Le projecteur est pris en charge par AMX (Device Discovery).

http://www.amx.com/

Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe2.

http://pjlink.jbmia.or.jp/english/

Pour des informations plus détaillées sur les divers types d'appareils externes pouvant être branchés sur le port LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec chaque type d'appareil externe, veuillez contacter le Service d'assistance directement.

UTILISER LE PROJECTEUR

Ethernet (Paramètres du projecteur)

  1. Allumez le projecteur.
  2. Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).

OPTOMA ZH507+ - Ethernet (Paramètres du projecteur) - 1

  1. Suivez les instructions à l'écran pour configurer les paramètres du réseau.

(Écran d'accueil du projecteur > Paramètres > Contrôle > Ethernet > Paramètres IP > Statique)

OPTOMA ZH507+ - Ethernet (Paramètres du projecteur) - 2

Remarque : Lorsque la configuration du réseau est terminée, l'état affichera « Connecté ».

UTILISER LE PROJECTEUR

Paramètres de PC

  1. Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).

OPTOMA ZH507+ - Paramètres de PC - 1

  1. Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnez Démarrer > Panneau de configuration > Connexions réseau.

OPTOMA ZH507+ - Paramètres de PC - 2

  1. Faites un clic droit sur Connexion au réseau local, et sélectionnez Propriétés.

OPTOMA ZH507+ - Paramètres de PC - 3

  1. Dans la fenêtre Propriétés, sélectionnez l'onglet Général, et sélectionnez Protocole Internet (TCP/IP).

OPTOMA ZH507+ - Paramètres de PC - 4

  1. Cliquez sur "Propriétés".

OPTOMA ZH507+ - Paramètres de PC - 5

  1. Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur "OK".

OPTOMA ZH507+ - Paramètres de PC - 6

  1. Ouvrez un navigateur Web, par exemple Microsoft Edge ou Google Chrome.
  2. Dans la barre d'adresse du projecteur, entrez l'adresse IP : 192.168.1.128 : 8088.
  3. Appuyez sur "Entrer".

Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit :

OPTOMA ZH507+ - Paramètres de PC - 7

text_image Web Control 不安全 192.168.1.128:8088/#/ MantisBT Mantis CPC-DMT Booking Calendar... Optoma OMRC cdceip.coretronic... eip.coretronic.co... 3DPassport - Log Optoma Web Control System Username Password Login

UTILISER LE PROJECTEUR

Connexion et configuration du contrôle du réseau

  1. Connectez-vous au projecteur à partir d'un navigateur Web (par exemple, entrez 192.168.1.128 : 8088 et appuyez sur « Entrée »).

  2. Nom d'utilisateur : admin

  3. Mot de passe : admin

Remarque : Le mot de passe doit être changé lorsque vous vous connectez pour la première fois.

OPTOMA ZH507+ - Connexion et configuration du contrôle du réseau - 1

text_image Optoma Administrator Projector Control Alert Setup Network Setup Information Crestron V2 Logout Projector Information Projector Name DAZHUZT+ Projector ID 0 Save Change Password Old Password please input... New Password please input... Confirm New Password please input... Save
  1. Cliquez sur Général. Puis, dans Paramètres d'alimentation, réglez le paramètre Mode d'alimentation sur Activé.

OPTOMA ZH507+ - Connexion et configuration du contrôle du réseau - 2

  1. Cliquez sur Configuration du réseau et activez le bouton de fonction que vous souhaitez faire fonctionner.

OPTOMA ZH507+ - Connexion et configuration du contrôle du réseau - 3

text_image Optoma Administrator Projector Control Alert Setup Network Setup Information Crestron V2 Logout IP Setting DHCP ON LAN Control Crestron OFF Crestron XIO Cloud OFF Extron OFF PJLink OFF AMX OFF Telnet OFF

Remarque :

CrestronPort : 41794
PJ LinkPort : 4352
AMXPort : 9131
TelnetPort : 23
Contrôle de page WebPort : 8088
Serveur Web d'OptomaPort : 8080
Creative Cast AppPort : 80
ExtronPort : 2023

UTILISER LE PROJECTEUR

Crestron

  1. Dans les paramètres de « Contrôle » du Projecteur ou via la page Web Contrôle LAN d'un Navigateur, réglez la fonction Crestron sur ACTIVÉ.

OPTOMA ZH507+ - Crestron - 1

text_image Settings Control | LAN Control Back Crestron ON Crestron Xio Cloud OFF Extron OFF PJ Link OFF AMX Device Discovery OFF Telnet OFF HTTP ON

OPTOMA ZH507+ - Crestron - 2

text_image Web Control 不安全 192.168.1.128:8088/#/network MantisBT Mantis CPC-DMT Booking Calendar... Optoma OMRC cdceip.coretronic... eip.coretronic.co... 3DPassport - Login Google Teams Google Optoma Projector Control General Image Display Alert Setup Network Setup Information Crestron V2 Configuration Certificate Upload Logout IP Setting DHCP OFF IP Address --- Subnet Mask --- Default Gateway --- DNS Server --- Save LAN Control Crestron ON Crestron XIO Cloud OFF Extron OFF PJLink OFF AMX OFF Telnet OFF

UTILISER LE PROJECTEUR

  1. Allez dans la page « Télécharger le certificat de Crestron » pour télécharger le certificat.

OPTOMA ZH507+ - UTILISER LE PROJECTEUR - 1

  1. Sélectionnez la fonction de Creston désirée et configurez les paramètres nécessaires.

OPTOMA ZH507+ - UTILISER LE PROJECTEUR - 2

text_image Web Control 不安全 | 192.168.1.128:8088/#/configuration MantisBT Mantis CPC-DMT Booking Calendar... Optoma OMRC cdceip.coretronic... eip.coretronic.co... 3DPassport - Login Google Teams Google Optoma Administrator Projector Control General Image Display Alert Setup Network Setup Information Crestron V2 Configuration Certificate Upload Logout Connection Status XIO Cloud Connection Status Control System Interface Control System Control System VC4 Fusion in the Cloud (FITC) Fusion on Prem OFF IP Address please input... IP ID 2 Port 41794 User Name 下午 04:03 2022/8/3

UTILISER LE PROJECTEUR

Sélectionner une source d'entrée

Vous pouvez sélectionner n'importe quelle source d'entrée directement sur l'écran d'accueil à l'aide d'un raccourci clavier.

Remarque : Vous pouvez personnaliser les réglages des raccourci dans le menu « Paramètres système → Personnaliser → Accueil raccourcis ». Vous pouvez également modifier l'ordre des raccourcis sur l'écran d'accueil.

OPTOMA ZH507+ - Sélectionner une source d'entrée - 1

Si la source d'entrée souhaitée n'est pas visible sur l'écran d'accueil, sélectionnez « 📄 » pour afficher toutes les options liées aux entrées. Puis sélectionnez votre source d'entrée ou sélectionnez « Accueil » pour revenir à l'écran d'accueil.

OPTOMA ZH507+ - Sélectionner une source d'entrée - 2

text_image Input Source HDMI 1 HDMI 2 VGA Video HOME Exit ← Enter

UTILISER LE PROJECTEUR

Sélection d'une appli

Vous pouvez sélectionner n'importe quelle appli directement sur l'écran d'accueil à l'aide d'un raccourci d'appli.

Remarque : Vous pouvez personnaliser les réglages des raccourci dans le menu « Paramètres système → Personnaliser → Accueil raccourcis ».

OPTOMA ZH507+ - Sélection d'une appli - 1

text_image Apps Creative Cast Pro File Manager Optoma Management Optoma Marketplace HDMI 1 HDMI 2

Si l'appli entrée souhaitée n'est pas visible sur l'écran d'accueil, sélectionnez « 🚗 » pour afficher toutes les applis installées. Puis sélectionnez votre appli souhaitée.

OPTOMA ZH507+ - Sélection d'une appli - 2

Pour obtenir l'application, vous pouvez procéder de l'une des manières suivantes :

  • si vous utilisez un appareil mobile, scannez le code QR sur l'écran.
  • si vous utilisez un ordinateur, visitez simplement le lien.

Installez ensuite l'application Creative Cast sur votre ordinateur ou votre appareil mobile.

Avant de commencer, assurez-vous de connecter votre ordinateur ou votre appareil mobile au même réseau que le projecteur. Suivez ensuite les instructions à l'écran pour utiliser l'application.

OPTOMA ZH507+ - Sélection d'une appli - 3

Remarque : Pour l'activation initiale de la fonction Miroir d'écran d'iOS, veuillez vous assurer que le projecteur est connecté à Internet, puis lancez l'application Creative Cast. Vous ne devez effectuer cette étape initiale qu'une seule fois et, une fois la connexion initiale établie, l'application Creative Cast n'a plus besoin d'être ouverte pour toute utilisation ultérieure de la fonction Miroir d'écran d'iOS.

UTILISER LE PROJECTEUR

Optoma Marketplace

Avec l'application Optoma Marketplace, vous pouvez rechercher et installer n'importe quelle application.

OPTOMA ZH507+ - Optoma Marketplace - 1

text_image Rai Play Con Raiplay sei sempre in buona compagnia. Home Category My Apps Setting Optoma Marketplace prime video Crunchyroll hulu NETFLIX Netflix hulu Firefox (Android TV) prime v Amazon Prime Video Hulu Netflix Netflix Hulu Amazon Prime Video

Gestionnaire de fichiers

Avec l'application Gestionnaire de fichiers, vous pouvez gérer les fichiers stockés dans le stockage interne, le stockage externe et le stockage dans le cloud.

OPTOMA ZH507+ - Gestionnaire de fichiers - 1

Suivez les instructions à l'écran pour configurer et l'utiliser.

OPTOMA ZH507+ - Gestionnaire de fichiers - 2

Formats multimédia pris en charge

Si vous voulez lire des fichiers multimédia, connectez un stockage USB avec du contenu multimédia au projecteur. Ouvrez ensuite l'appli de lecteur multimédia et sélectionnez les fichiers que vous souhaitez lire.

Le projecteur prend en charge les formats multimédia suivants :

Formats audio

DécodeurFormat pris en charge
MPEGMP1, MP2, MP3
OGGOGG, OGA
FLACFLACC
AACAAC, M4A

Format vidéo

DécodeurFormat pris en charge
MPEG-1/2DAT, MPG, VOB, TS
H.264/AVCAVI, MKV, MP4, MOV, 3GP, TS, FLV
MOTION JPEGAVI

Formats d'image

DécodeurFormat pris en charge
JPEGJPG, JPEG
BMPBMP
GIFGIF
PNGPNG
WEBPWEBP

Visualiseur Office

Format du documentVersion et format pris en charge
PDFPDF 1.7 et au-dessus (*.pdf)
Writer (Word)Document Microsoft Word 97/2000/XP/2003 (*.doc)
Modèle Microsoft Word 97/2000/XP/2003 (*.dot)
Document Microsoft Word 2007/2010 (*.docx)
Modèle Microsoft Word 2007/2010 (*.dotx)
Fichiers texte (*.txt, *.log)
Tableur (Excel)Feuille Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 (*.xls)
Feuille Microsoft Excel 2007/2010 (*.xlsx)
Fichiers texte (*.csv)
Modèle Microsoft Excel 97/2000/XP/2003 (*.xlt)
Modèle Microsoft Excel 2007/2010 (*.xltx)
Présentation (PowerPoint)Présentation Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 (*.ppt, *.pps)
Présentation Microsoft PowerPoint 2007/2010 (*.pptx, *.ppsx)
Modèles de présentation Microsoft PowerPoint 97/2000/XP/2003 (*.pot)
Modèles de présentation Microsoft PowerPoint 2007/2010 (*.potx)

Formats USB pris en charge

FAT32
NTFS
exFAT

UTILISER LE PROJECTEUR

Visualisation de la barre d'état

Par défaut, la barre d'état de l'écran d'accueil contient des icônes indiquant l'état de connexion par rapport au réseau filaire, sans fil et USB. Vous pouvez sélectionner n'importe laquelle des icônes pour ouvrir le menu associé. La sélection de l'icône d'état filaire ou sans fil entraîne l'ouverture du menu de configuration réseau. La sélection de l'icône d'état USB entraîne l'ouverture du navigateur et l'affichage du contenu du périphérique USB connecté.

OPTOMA ZH507+ - Visualisation de la barre d'état - 1

text_image État du réseau filaire État de la connexion USB État du réseau fsans fil

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Résolutions compatibles

NTSCNTSC M/J, 3.58MHz, 4.43MHz
PALPAL B/D/G/H/I/M/N, 4.43MHz
SECAMSECAM B/D/G/K/K1/L, 4.25/4.4 MHz
SDTV480i/p, 576i/p
HDTV720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080P(50/60Hz)

Synchro vidéo

SignalRésolutionTaux de rafraîchissement (Hz)Remarques
TV(NTSC)720 X 48060Pour Vidéo composite/S-vidéo
TV(PAL,SECAM)720 X 57650
SDTV(480I)720 X 48060Pour composant
SDTV(480P)720 X 48060
SDTV(576I)720 X 57650
SDTV(576P)720 X 57650
HDTV(720p)1280 X 72050/60
HDTV(1080I)1920 X108050/60
HDTV(1080p)1920 X108024/50/60

Compatibilité vidéo True 3D

Résolutions d'entréeEntrée 3D HDMI 1.4aSynchronisation d'entrée
1280 x 720P @ 50HzHaut et bas
1280 x 720P @ 60HzHaut et bas
1280 x 720P @ 50HzEncapsulage de trame
1280 x 720P @ 60HzEncapsulage de trame
1920 x 1080i @ 50HzCôte à côte (Moitié)
1920 x 1080i @ 60HzCôte à côte (Moitié)
1920 x 1080P @ 24HzHaut et bas
1920 x 1080P @ 24HzEncapsulage de trame
HDMI 1.31920 x 1080i @ 50HzCôte à côte (Moitié)Mode SBS allumé
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 x 720P @ 50Hz
1280 x 720P @ 60Hz
800 x 600 @ 60Hz
1024 x 768 @ 60Hz
1280 x 800 @ 60Hz
1920 x 1080i @ 50HzHaut et basMode TAB allumé
1920 x 1080i @ 60Hz
1280 x 720P @ 50Hz
1280 x 720P @ 60Hz
800 x 600 @ 60Hz
1024x768@60Hz
1280 x 800 @ 60Hz
480iHQFSLe format 3D est Superposés

Remarque :

• Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

  • Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play en absence de frais de brevet pour Optoma.
    • 1080i à 25 Hz et 720p à 50 Hz fonctionneront en 100 Hz ; 1080p à 24 Hz fonctionnera en 144 Hz; les autres synchronisations 3D fonctionneront en 120 Hz.

Compatibilité avec les ordinateurs

Normes VESA Signal d'ordinateur (compatibilité RVB analogique)

SignalRésolutionTaux de rafraîchissement (Hz)Remarques
VGA640 X 48060/67/72/85Mac 60/72/85
SVGA800 X 60056/60(*2)/72/85/120(*2)Mac 60/72/85
XGA1024 X76848/50(*4)/60(*2)/70/75/85/120(*2)Mac 60/70/75/85
HDTV(720P)1280 X 72050/60(*2)/120(*2)Mac 60
WXGA1280 X76860/75/85Mac 60/75/85
1280 X80048/50(*4)60Mac 60
WXGA(*3)1366 X76860
SXGA1280 X102460/75/85Mac 60/75
SXGA+1400 X105060
UXGA1600 X 120060
HDTV(1080p)1920 X108024/50/60Mac 60
WUXGA1920 X1200(*1)60/50hz(*4)Mac 60

Remarque :

• (*1) 1920 x 1200 à 60hz ne supporte que RB (réduire blanking).
• (*2) Prend en charge Synchronisation 3D pour les projecteurs prêt pour la 3D (STD) et les projecteurs True 3D (optionnel).
• (*3) Synchronisation standard de Windows 8.
• (*4) Projecteur Proscene et Data >4,000L seulement, la résolution native doit supporter à 50Hz.

Signal d'entrée pour HDMI/DVI-D

SignalRésolutionTaux de rafraîchissement (Hz)Remarques
VGA640 X 48060Mac 60/72/85
SVGA800 X 60060(*2)/72/85/120(*2)Mac 60/72/85
XGA1024 X76848/50(*4)/60(*2)/70/75/85/120(*2)Mac 60/70/75/85
SDTV(480I)720 X 48060
SDTV(480P)720 X 48060
SDTV(576I)720 X 57650
SDTV(576P)720 X 57650
WSVGA(1024X600)1024 X 60060 (*3)
HDTV(720p)1280 X 72050(*2)/60/120(*2)Mac 60
WXGA1280 X76860/75/85Mac 75
1280 X80060/50/48hz(*4)Mac 60
WXGA(*5)1366X76860
SXGA1280 X102460/75/85Mac 60/75
1440 x 90060
SXGA+1400 X105060
UXGA1600 X 120060

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

SignalRésolutionTaux de rafraîchissement (Hz)Remarques
HDTV(1080I)1920 X108050/60
HDTV(1080p)1920 X108024/30/50/60Mac 60
WUXGA1920 X1200(*1)60/50(*4)Mac 60

Remarque :

• (*1) 1920 x 1200 à 60hz ne supporte que RB (réduire blanking).
• (*2) Prend en charge Synchronisation 3D pour les projecteurs prêt pour la 3D (STD) et les projecteurs True 3D (optionnel).
(*3) Les nouveaux projecteurs ERA et Data doivent être équipés de cette synchronisation WSVGA, Proscene et Home.
• (*4) Projecteur Proscene et Data >4,000L seulement, la résolution native doit supporter à 50Hz/48Hz.
• (*5) Synchronisation standard de Windows 8.

HDMI 1.4

B0/Timing établi
RésolutionV [Hz]H [Hz]
720x40070,031,5
640x48060,031,5
640x48066,6 (67)34,9
640x48072,037,9
640x48075,037,5
800x60056,035,1
800x60060,037,9
800x60072,048,1
800x60075,046,9
832x62475,049,1
1024x76860,048,4
1024x76870,056,5
1024x76875,060,0
1280x102475,080,0
1152x87075,068,7
B0/Timing standard (1080P/WUXGA)
RésolutionV [Hz]H [Hz]Rapport d'aspect
1280x72060,0-16:09
1280x80060,0-16:10
1280x102460,0-05:04
640x480120,0-04:03
800x600120,0-04:03
1024x768120,0-04:03
1280x800120,0-16:10
1920x120060,00-16:10
B0/Timing détaillé (1080P)
RésolutionV [Hz]H [Hz]
1920x108060,037,9

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

B1/Mode vidéo

VICRésolutionV [Hz]
1640x480p 4:360,0
2720x480p 4:360,0
3720x480p 16:960,0
41280x720p 16:960,0
51920x1080i 16:960,0
6720(1440)x480i 4:360,0
7720(1440)x480i 16:960,0
161920x1080p 16:960,0
17720x576p 4:350,0
18720x576p 16:950,0
191280x720p 16:950,0
201920x1080i 16:950,0
21720(1440)x576i 4:350,0
22720(1440)x576i 16:950,0
311920x1080p 16:950,0
321920x1080p 16:924,0
341920x1080p 16:930,0
933840 x 2160p 16:924,00
943840 x 2160p 16:925,00
953840 x 2160p 16:930,00
984096 x 2160p 256:13524,00
994096 x 2160p 256:13525,00
1004096 x 2160p 256:13530,00

B1/Timing détaillé

RésolutionV [Hz]
1920 x 108060,00
1366 x 76860,00
1920 x 120060,00

HDMI 2.0
B0/Timing établi

RésolutionV [Hz]H [Hz]
720x40070,031,5
640x48060,031,5
640x48066,6 (67)34,9
640x48072,037,9
640x48075,037,5
800x60056,035,1
800x60060,037,9
800x60072,048,1
800x60075,046,9
832x62475,049,1
1024x76860,048,4
1024x76870,056,5
1024x76875,060,0

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

B0/Timing établi

B0/Timing détaillé (1080P)

Taille d'image et distance de projection

Taille de la longueur diagonale de l'écran (16:9)Taille de l'écran (L x H)Distance de projection (D)Décalage (Hd)Décalage (Hd)
(m)(po)(m)(pied)
LargeurHauteurLargeurHauteurLargeTeleLargeTele(m) max.(pouce) max.(m) min.(pouce) min.
20,20,450,2517,619,9s.o.1,0s.o.3,280,041,570,000,00
400,890,534,8619,61,22,03,946,560,083,150,000,00
501,110,6243,5824,51,62,55,258,200,103,940,000,00
601,330,7552,2929,41,93,06,239,840,124,720,000,00
701,550,8761,0134,32,23,57,2211,480,145,510,000,00
801,77169,7339,22,54,08,2013,120,166,300,000,00
901,991,1278,4444,12,84,59,1914,760,187,090,000,00
1002,211,2587,16493,15,010,1716,400,197,480,000,00
1202,661,49104,5958,83,76,012,1419,690,249,450,000,00
1503,321,87130,7473,54,77,415,4224,280,3011,810,000,00
1803,982,24156,8888,25,68,918,3729,200,3614,170,000,00
2004,432,49174,3298,16,29,920,3432,480,4015,750,000,00
2505,533,11217,89122,67,8s.o.25,59s.o.0,5019,690,000,00
320,47,093,99279,25157,110,0s.o.32,81s.o.0,6425,200,000,00

Remarque : Taux de zoom : 1,6x

OPTOMA ZH507+ - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 1

text_image Vue de dessus Écran Écran (L) Distance de projection (D) Hauteur Diagonale Largeur Vue de coté Écran Écran (H) Décalage (Hd) Distance de projection (D)

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Dimensions du projecteur et installation au plafond

  1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond approprié d'Optoma.
  2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :

• Type de vis : M4*0,7P*10mm

• Longueur minimale de la vis : 10 mm

OPTOMA ZH507+ - Dimensions du projecteur et installation au plafond - 1

text_image 81.00 52.90 14.50 108.00±0.50 Objectif

OPTOMA ZH507+ - Dimensions du projecteur et installation au plafond - 2

Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.

OPTOMA ZH507+ - Dimensions du projecteur et installation au plafond - 3

Avertissement :

  • Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
    • Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
  • Éviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Codes de la télécommande IR

OPTOMA ZH507+ - Codes de la télécommande IR - 1

ToucheTouche numMTX.FormatDonnées0Données1Données2Données3Description
Marche/ArrêtK1204F132CD718EVeuillez consulter «Mise sous / hors tension du projecteur» à la page 22.
SourceK311F132CD18E7Appuyez sur pour sélectionner un signal d'entrée.
AccueilK1303F132CD926DAppuyez sur pour retourner à l'écran Accueil.
MenuK817F132CD0EF1Appuyez sur pour ouvrir le menu OSD (affichage à l'écran). Pour quitter le menu OSD, appuyez à nouveau sur ≡.
RetourK410F132CD8679Appuyez sur pour revenir à la page précédente.
HautK718F232CD11EEUtilisez ▲▼◀▶ pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
GaucheK1402F232CD10EF
DroiteK509F232CD12ED
BasK219F232CD14EB
EntréeEnterK916F132CD0FF0Confirme votre sélection d'un élément.
MuetK1501F132CD52ADAppuyez sur pour allumer/éteindre le haut-parleur intégré du projecteur.
Mode AffichageK1015F132CD916EAppuyez sur pour afficher le menu du mode d'affichage. Pour quitter le menu du mode d'affichage, appuyez à nouveau sur ≡.
Menu de l'APPLIK608F132CD25DAAppuyez sur pour ouvrir le menu de l'APPLI.
Volume -K1112F232CD0CF3Appuyez sur pour réduire le volume.
Volume +K105F232CD09F6Appuyez sur pour augmenter le volume.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Guide de dépannage

Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.

Problèmes d'Image

Aucune image n'apparaît à l'écran

• Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
• Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
• Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée.

L'image est floue

  • Tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible. (Veuillez consulter la page 17).
    • Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter la page 73).

L'image est étirée lors de l'affi chage d'un DVD 16:9

  • Lorsque vous regardez un DVD anamorphosique ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 du côté projecteur.
  • Si vous regardez un DVD au format Étirage-V, veuillez changer le format pour Étirage-V dans l'OSD du projecteur.
    • Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
    • Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.

L'image est trop petite ou trop grande

  • Tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée. (Veuillez consulter la page 17).
    • Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
  • Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, accédez à "Affichage → Format de l'image". Essayez différents réglages.

Les bords de l'image sont inclinés :

- Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.

L'image est renversée

- Sélectionnez "Configuration → Projection" dans l'OSD et réglez la direction de projection.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Autre problèmes

Le projecteur arrête de répondre aux commandes

- Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l'alimentation.

Problèmes liés à la télécommande

Si la télécommande ne fonctionne pas

  • Vérifiez que l'angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ± 15^ horizontalement ou ± 10^ verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur.
    • Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à moins de 12 m (39,4 pieds) du projecteur.
    • Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
  • Remplacer les piles quand elles sont mortes.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Voyant d'avertissement

Lorsque les voyants d'avertissement (voir ci-dessous) s'allument ou clignotent, le projecteur s'éteindra automatiquement :

• Le voyant LED "Lampe" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.
- Le voyant LED "Temp" s'allume en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi.
• Le voyant LED "Temp" clignote en rouge et le voyant "Alimentation" clignote en rouge.

Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d'avertissement s'allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.

Message sur l'éclairage DEL

MessageDEL d'alimentationDEL de la températureDEL de la lampe
(Rouge)(Bleue)(Rouge)(Rouge)
État de veille (cordon d'alimentation d'entrée)Lumière fixe
Mise sous tension (préchauffage)Clignotante (arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec)
Mise sous tension et allumage de la lampeLumière fixe
Mise hors tension (Refroidissement)Clignotante (arrêt 0,5 sec / marche 0,5 sec). Retour à une lumière rouge fixe lorsque les ventilateurs s'arrêtent.
Résumé rapide (100 sec)Clignotante (arrêt 0,25 sec / marche 0,25 sec)
Erreur (panne de lampe)ClignotanteLumière fixe
Erreur (Défaut ventilateur)ClignotanteClignotante
Erreur (surchauffe)ClignotanteLumière fixe

• Mise hors tension :

Mise hors tension

Appuyez à nouveau sur la touche Alimentation

• Avertissement température :

Avertissement

TEMPERATURE TROP IMPORTANTE

Veuillez:

  1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées.

  2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C.

Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus.

Merci de contacter le Service Après Vente pour réparation.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Spécifications

ÉlémentDescription
TechnologieTexas Instrument DMD, 12 degrés 0,65"/1080p DMD X1, S600 (type d'emballage), Darkchip(DC) 3
Résolution native1920x1080
ObjectifRapport de projection: 1,4~2,24Arrêt-F: 2,5~3,26Distance focale: 20,911~32,62mmPlage de zoom: 1,6x
Décalage100%~116% ±5%
Taille de l'image20,2"~320,4" (optimisé@60")
Distance de projection1m à 10m (optimisé@1,87m)
E/SHDMI-1 V2.0 (HDCP2.2)HDMI-2 V1.4 (HDCP1.4)Entrée VGASortie VGAVidéoUSB Type A pour alimentation USB 5 V/1,5 AMicro USB (pour le service)Entrée audio 3,5 mm (x2)Sortie audio 3,5mmEntrée MICSortie 12VSYNC 3DRS232RJ-45 (prise en charge du contrôle Web)USB Type-A supporte la mise à jour du firmware RK3328 (USB 2.0, 5V/0,9A)Supporte un dongle USB type A pour la connexion sans fil (USB 3.0, 5V/0,9A)
Couleur1073,4 millions de couleurs
Taux de balayageTaux de balayage horizontal: 15,375~91,146 KHzTaux de balayage verticale: 50~85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D du projecteur)
Haut-parleur10W x2
Consommation électriqueMinimum (Mode ECO):220W (typique), 235W (max.)@110VCA197W (typique), 227W (max.)@220VCAMaximum (Mode Lumineux):230W (typique), 292W (max.)@110VCA245W (typique), 282W (max.)@220VCA
Courant d'entrée3,2A
Sens d'installationAvant, Arrière, Plafond, Arrière - haut
Dimensions (I x P x H mm)Sans pieds: 337 x 265 x 108 mm (13,27 x 10,43 x 4,25 pouces)Avec pieds: 337 x 265 x 122,5 mm (13,27 x 10,43 x 4,82 pouces)
Poids< 5,0 kg (11,02 livres)
EnvironnementFonctionnement dans la plage 0 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans condensation)

Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Les bureaux d'Optoma dans le monde

Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.

ÉTATS-UNIS

Téléphone réparations :

+44 (0)1923 691865

+44 (0) 1923 691 800

+44 (0) 1923 691 888

+49 (0) 2161 68643 99

info@optoma.de

Scandinavie

Lerpeveien 25

3040 Drammen

Norway (Norvège)

+47 32 98 89 90

+47 32 98 89 99

info@optoma.no

PO.BOX 9515

3038 Drammen

Norvège

Corée

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : OPTOMA

Model : ZH507+

Kategori : Projektor