DP-90 - Piano ROLAND - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis DP-90 ROLAND i PDF-format.
Brugerspørgsmål om DP-90 ROLAND
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Piano i PDF-format gratis! Find din vejledning DP-90 - ROLAND og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DP-90 af mærket ROLAND.
BRUGSANVISNING DP-90 ROLAND
text_image
Registrer dig/dit produkt online Roland og bliv medlem af Roland VIP klub(DK/NO) DP-90/DP

Tillykke med dit nye instrument fra Roland!
Registrer dig online på www.roland.dk / www.roland.no og bliv medlem af MY ROLAND – Rolands VIP klub.
Hvis du har købt et HP Piano, får du ekstra 3 års garanti, dvs. i alt 5 års garanti på dit HP Piano, hvis du registrerer dig online på Rolands hjemmesider.
Du har også muligheden for at sige "ja tak" til at modtage Rolands nyhedsmail og være på forkant med information fra Roland omkring produktnyheder, produktdemoer hos forhandlere, spændende artikler om forskellige musikere, koncerter, events, konkurrencer og meget mere.
Roland har produceret instrumenter i mange år, og er i dag en af de førende producenter indenfor mange forskellige instrumentkategorier. Uanset om du spiller klaver, keyboard, orgel, synthesizer, guitar, trommer, bas eller er indehaver af et større eller mindre studie, så har Roland det rigtige produkt. På Rolands hjemmesider og via Rolands nyhedsmail kan du læse om de mange produkter, og læse artikler om brug af MIDI og computer.
Hvis du har brug for hjælp, så har Roland en telefonsupport du kan ringe til, på hverdage mandag til torsdag imellem 14-16 og fredag imellem 9-11. Telefonnummeret er 39 16 62 29 og du er meget velkommen til at ringe. Vi svarer også på support via e-mail. Du kan skrive til os på support@roland.dk.
Der tages forbehold for trykfejl.
Gå nu i gang med at spille og glæd dig over, hvor dejligt det er at spille musik.
God fornøjelse!
INDHOLD
SIKKERHEDSFORSKRIFTER / DANSK 5
SIKKERHETSFORSKRIFTER / NORSK 7
Opstilling og klargøring 9
Åbne klaverlåget 9
Luk klaverlåget 10
Pedalerne 11
Hovedtelefoner 11
Spil på Digital-klaveret 12
Vælg lyde 12
Dobbeltlyd - spil med 2 lyde samtidigt 12
Split klaviaturet op i 2 halvdele 13
Tvillingeklaver – Twin Piano Mode 14
Tilføj rumklangseffekt 16
Brilliance 17
Anslagsfølsomhed 18
Transponering 19
Metronom 20
Lyt til sange 22
Optag dit klaverspil 25
Optagelse 25
Optag hver hånd for sig 28
Audio Recording 30
Forskellige funktioner 32
Generel fremgangsmåde i Funktion Mode 32
Stemning 32
Tilslutninger 34
USB 34
Pedal 34
DC In 34
Det er vigtigt, at du læser disse sider inden du bruger dit nye musikinstrument. Selvom instrumentet er produceret efter de højeste standarder og naturligvis gennemgår omfattende test fra vores fabrikker, er det vigtigt, at du læser denne lille guide, der er skrevet, for at du skal undgå problemer med dit instrument.
Strømforsyning
Det er vigtigt at bruge den rette strømforsyning til dit nye instrument. Anvender du en forkert strømforsyning, kan du risikere, at instru mentet ikke fungerer, at det kan gå i stykker eller det kan udgøre brandfare. Sørg derfor for at bruge enten den strømforsyning, der følger med instrumentet, eller brug den strømforsyning, som anbefales i den medfølgende engelske manual.
Husk at bruger du andre strømforsyninger end den, der anbefales af Roland, så vil en evt. skade ikke være omfattet af din Roland garanti.
Sørg også for, at de ledninger og kabler, som du bruger, er i god stand. Et strømkabel, der ikke er i god stand, kan udgøre en stor brandfare og skade både dig, instrument og det lokale, hvor instrumentet er placeret.
Anvender du en strømforsyning med fejl, kan det gå ud over lydkvaliteten og ødelægge dit instrument. Vær også opmærksom på, at tilslut ter du strømforsyningen til samme strømkilde som f.eks. køleskab, fryser eller stikkontakter med dæmper, kan det medføre støj.
Når du tilslutter instrumentet til stikkontakten er det vigtigt, at instrumentet er slukket.
Når du tilslutter instrumentet til en stikkontakt så vær opmærksom på, at spændingen svarer overens med de krav, der står på instrumentet.
Det er ikke alle Roland instrumenter, der har eks tern strømforsyning. Faktisk er der mange, der har indbygget strømforsyning og som derfor kun leveres med et netkabel.
Placering
Alle elektriske apparater påvirkes af den place- ring apparatet har og det gælder naturligvis også for dit nye instrument. Du kender sikkert den lyd, der kan komme i fjernsyn og stereo- anlæg m.v., hvis f.eks. mobiltelefonen ringer tæt på apparatet. Denne støj stammer fra den elek- tromagnetisme, som elektriske instrumenter udsender og den letteste måde at undgå støjen på, er at placere dit nye instrument væk fra po- tentielle støjkilder. Det kan være computerskær- me, kraftige forstærkere, fjernsyn m.v.
Sørg også for at instrumentet ikke er placeret i ekstrem varme, direkte sollys, steder med fugt, støv eller under andre ekstreme forhold.
Sørg for at holde dit instrument rent. Skidt og snavs kan være medvirkende årsag til at dit instrument går i stykker. Alle Rolands instrumenter indeholder elektronik og som du sikkert allerede ved, er elektronik følsomt overfor fedt, støv og snavs. Pas derfor godt på dit instrument. Når du skal fjerne støv skal du anvende en tør blød klud. Er der fedtpletter skal disse fjernes med en klud der er let fugtet og brug evt. lidt opvaskemiddel, hvis pletterne er svære at fjerne. Du må under ingen omstændigheder anvende væsker med opløsningsmidler.
Pas også på at instrumentet ikke kommer i forbindelse med væsker (øl, sodavand, m.v.) eller ting som kan skade instrumentet - f.eks. skarpe genstande m.v.
Almindelig brug
Når du i det daglige anvender instrumentet, så lad være med at trykke hårdt på knapper m.v. Knapperne på dit instrument skal virke uden at øve vold - Føler du, at du er nødt til at trykke hårdere end sædvanligt, bør du kontakte din autoriserede Roland-forhandler. Har du et instrument, der kører på batteri, så bør du skifte batterier og derved checke, om det afhjælper problemet.
Det er helt almindeligt at instrumentet kan blive varmt når det er tændt. Når du transporterer dit nye instrument, bør du bruge enten en Flightcase eller den originale papkasse, instru mentet blev leveret i.
Selvom det vel for de fleste er naturligt så udsæt ikke instrumentet for voldsomme belastninger. Sørg for ikke at kaste med instrumentet, sætte tunge ting ovenpå det eller på andre måder øve vold imod instrumentet.
Reparation
Skulle uheldet være ude så husk altid at kontakte din forhandler. Roland giver 2 års garanti på alle produkter og reparation og service skal ske på et Roland-autoriseret værksted. Kontakt Rolands tekniske afdeling på telefon 39 16 62 40 for yderligere information.
Du må under ingen omstændigheder selv forsøge at åbne og reparere dit instrument, hvis det går i stykker. Husk at din garanti bortfalder, hvis du alligevel gør det.
Data
Mange af Rolands instrumenter har indbygget hukommelse til lagring af data (lyde, sequencerdata, brugeropsætninger m.v.). Har dit instrument en hukommelse, så husk at tage backup af data med jævne mellemrum og under alle omstændigheder, hvis instrumentet skal serviceres på et værksted. Når du tager backup sker det enten på det indbyggede medie (diskette, SmartMedia, Zip o.l.) eller via MIDI til computer. For nærmere detaljer omkring dette bør du læse i den engelske manual eller ringe til Rolands support på hverdage imellem 14 og 16 på telefon 39 16 62 29.
Vær opmærksom på at de forskellige medier også skal håndteres med omhu. Generelt vil digitale-medier kunne miste data, hvis de opbevares i nærheden af magnetiske kilder, f.eks. computerskærme, højttalere m.v. Læs mere om brugen af de enkelte medier i din eng elske manual.
SIKKERHETSFORSKRIFTER / NORSK
Før du kobler instrumentet til strømnettet må du være sikker på at spenningen stemmer overens med de krav som står på instrumentet.
Det er ikke alle Roland instrumenter som har ekstern strømforsyning. Det er mange som har innebygget strømforsyning og som derfor bare leveres med en nettkabel.
Plassering
Når du kobler til eller fra ledninger skal du holde i kontakten - ikke dra i selve ledningen.
Det er helt normalt at elektroniske instrumenter blir varme när de er slått på.
-
Tilslut netledningen til instrumentet. Bøsningen findes bagpå instrumentet.
-
Juster lydniveauet med [Volume]-skydeknappen.
-
Tænd for instrumentet ved at skrue ned for [Volume]-skydeknappen og trykke på [Power]-knappen.

text_image
Volume Long Radius Antenna Distance Key Touch Durpass Take Plan Power On Off Power MinMaxÅbne klaverlåget
- Når du skal åbne klaverlåget, skal du bruge begge hænder.

text_image
Lågholder Lågholder- Fold kanten tilbage og fold nodeholderen ned.

text_image
Kant NodeholderLuk klaverlåget
- Inden du lukker låget, skal du folde kanten ud og folde nodeholderen tilbage.

text_image
Kant Nodeholder- Luk klaverlåget med begge hænder.

Der er 3 pedaler på DP-90/DP-90S – en forte-, sostenuto- og en piano-pedal.

Den venstre er en "Piano-pedal", som dæmper det, du spiller på klaveret.
Pedalen i midten er en sostenuto-pedal, der lader de toner klinge, som er trykket ned när pedalen aktiveres
Til højre findes "Forte-pedalen", der lader alle de toner/akkorder, du har spillet, klinge indtil du slipper pedalen..
Hovedtelefoner

Instrumentet har 2 hovedtelefonudgange – kaldet "Phones", som du finder under klaviaturet i venstre side. På denne måde kan 2 personer spille på klaveret samtidig, med hver sit sæt hovedtelefoner. Dette er meget brugbart til klaverundervisning og firehændigt klaver.
Ved Phones-bøsningen findes en krog hvorpå hovedtelefonerne kan hænges, når de ikke anvendes.
Hovedtelefoner skal købes separat.
SPIL PÅ DIGITAL-KLAVERET
Vælg lyde
DP-90/DP-90S indeholder over 347 forskellige lyde – også kaldet Tones. Disse lyde er organiseret i fem grupper. Du finder en oversigt over DP-90/DP-90S's lyde på side 52 i den engelske manual.
Du vælger en lydgruppe ved at trykke på en af lydvalgsknapperne.

- Vælg lydgruppe ved at trykke på en af [Tone]-knapperne. Lampen i knappen vil lyse og du kan spille med en lyd fra den valgte lydgruppe. Displayet viser navn og nummer på den valgte lyd.

text_image
Concert ;- Tryk på [+]- eller [-]-knapperne for at vælge en anden lyd i den valgte lydgruppe.
Dobbeltlyd - spil med 2 lyde samtidigt
Du kan spille med to lyde samtidig. Dette kaldes "Dual Play".

-
Tryk på [Grand]-knappen og hold den trykket nede samtidig med, at du trykker på [Strings]-knappen. Når du spiller på tangenterne vil både Piano-lyden og Strings-lyden høres. Dette er kun et eksempel. Du kan selv sammensætte kombinationen af din dobbeltlyd.
-
Du afbryder Dual Play ved at trykke på en Tone-knap.
Split klaviaturet op i 2 halvdele
DP-90/DP-90S kan opdele klaviaturet i 2 halvdele, hvor hver halvdel har sin egen lyd. Denne funktion kaldes "Split", og stedet hvor de 2 halvdele mødes kaldes splitpunktet. Splitpunktet er "F#3" (fis i tredje oktav), når instrumentet tændes.

- Tryk på [Transpose]- knappen og hold den trykket nede, mens du trykker på [Twin Piano]-knappen. Følgende skæmbillede i displayet vises:

Navnet på lyden for højre halvdel af klaviaturet
Split-funktionen er aktiveret og klaveret er nu opdelt på følgende måde:

text_image
Fabriksindstillingen af splitpunktet er F#3 A0 B0 C1 D1 E1 F1 G1 A1 B1 C2 ... C3 C4 C5 B7 C8 Lyden til venstre hånd , L højre hånd- Du forlader funktionen ved trykke på [Transpose]- knappen og holde den trykket nede, mens du trykker på [Twin Piano]-knappen.
Bestem Splitpunktet
Du kan bestemme hvor klaviaturet skal opdeles i en højre og en venstre halvdel.

text_image
Området hvor i du kan angive spiltpunktet er B1-B6 Left-hand Tone Right-hand Tone Fabriksindstillingen af splitpunktet er F#3 Tonen, du angiver for spiltpunktet, bliver den højeste tone i venstre halvdel af klaviaturet- Tryk på [Transpose]- knappen og hold den trykket nede, mens du trykker på [Twin Piano]. Mens du holder disse to knapper trykket nede, angiver du splitpunktet ved at trykke den tangent, hvor det nye splitpunkt skal være. Displayet viser dit valg.

Denne funktion er designet til klaverundervisning, da du kan opdele klaviaturet i 2 ens halvdele, der spiller i samme oktav. På den måde kan klaverlæreren og eleven spille præcis det samme klaverstykke i hver sin halvdel af klaviaturet.

- Tryk på [Twin Piano]-knappen så lampen i knappen lyser.
- Vælg lyd med lydvalgsknapperne.
- Du afbryder funktionen ved at trykke på [Twin Piano]-knappen igen og lampen slukkes.
Når keyboardet er opdelt i 2 sektioner, vil den højre pedal fungere som forte-pedal for højre halvdel af klaviaturet og den venstre pedal som forte-pedal for den venstre halvdel af klaviaturet. Sostenuto-pedalen fungerer sammen med højre halvdel af klaviaturet.
Tilføj rumklangseffekt

flowchart
graph TD
A["Step 1: Antisense Fluice"] --> B["Step 2: Device +"]
B --> C["Step 3: Button 1"]
C --> D["Step 2: Button 2"]
DP-90/DP-90S har en rumklangseffekt indbygget, så du kan tilføje rumklang til dit spil. Rumklangen kan give dig en fornemmelse af at spille i en koncertsal eller lignende. Rumklang kaldes "Ambience".
Tænd og sluk for rumklangen
-
Tryk på [Ambience]-knappen og lampen i knappen lyser.
-
Du kan bestemme mængden af rumklang, ved at trykke på [Ambience]-knappen og holde den trykket nede, mens du trykker på [+]- og [-]-knapperne. Displayet viser dit valg.

Du kan bestemme hvor lys klangen af digital-klaveret skal være.
Værdierne:-10-0-10 (+)-værdier giver lysere klang og (-)-værdier giver mørkere klang
- Afbryd effekten ved at trykke endnu en gang på [Brilliance]-knappen, så lampen slukkes.
Anslagsfølsomhed

text_image
Key Touch - Toppose - Turn Place Texto Selt 1 3 2Du kan justere på anslagsfølsomhed på klaviaturet – kaldet Key Touch.
- Tryk på [Key Touch]-knappen. Lampen i knappen lyser.
- Du bestemmer anslagsfølsomheden, ved at trykke på [Key Touch]-knappen og holde den trykket nede, mens du trykker på [+]- og [-]-knapperne. Displayet viser dit valg.

FIX: ingen anslagsfølsomhed – som orgeltangenter.
L2 Super Light - Det letteste anslag
L1 Light - Let anslag —Denne type anslagsfølsomhed giver fortissimo, selvom du ikke trykke særligt hårdt på tangenterne. Denne type gør det nemmere at spille for børn.
M Medium - Mellem anslag—Dette er den normale indstilling.
H1 (fabriksindstillingen) Heavy - Tungt—Med denne type anslagsfølsomhed, skal du trykke meget hårdt på tangenterne for at spille fortissimo.
H2 Ekstra Heavy - Det tungeste anslag.
- Tryk på [Key Touch]-knappen igen for at forlade funktionen.
Transponering
Du kan transponere din musik til en anden toneart, uden at ændre på dit spil. Hvis du f.eks. har indøvet et stykke musik i en toneart, og du finder ud af, at du vil spille musikken i en anden toneart, så behøver du ikke at øve stykket en gang til i den nye toneart. Du spiller blot stykket i den gamle toneart, og beder dit DP-90/DP-90S om at flytte musikken til den nye toneart.
Transponeringen huskes ikke efter du har slukket for instrumentet.

flowchart
graph TD
A["Step 1: Key Touch Screen"] --> B["Step 2: OK Button"]
B --> C["Step 3: Pull Button"]
C --> D["Next Step"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
style D fill:#fcc,stroke:#333
-
Tryk på [Transpose]-knappen og lampen i knappen vil lyse – transponering er valgt.
-
Tryk på [Transpose]-knappen og hold den trykket nede. Tryk på den tangent, du ønsker at vælge som ny grundtone – eller du kan også trykke på [+]- og [-]-knapperne. Displayet viser dit valg.

text_image
Trnsrose + 1Spiller du en C-dur (tonerne C, E og G) hører du en E-dur (tonerne E, G# og H).
Tryk på [Transpose]-knappen og hold den trykket nede samtidig med, at du trykker på tangenten "E" for at vælge ny grundtone. Displayet viser hvor mange halvtoner du transponerer – dvs. 4 i dette eksempel.
Metronom

Der findes 11 niveauer for metronomens lydstyrke. Når du tænder for DP-90/DP-90S vil niveau 5 være valgt.
DP-90/DP-90S har indbygget 75 kendte klaverstykker (Masterpieces), 10 udvalgte sange, 20 sange af Hanon og 100 sange af Czerny, som du kan lytte til og spille sammen med. Du kan også afspille sange, der er på en USB-Memory stik (ekstra udstyr).

flowchart
graph TD
A["Start"] --> B["Play/Stop"]
B --> C["Bond"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
- Tryk på [Song]-knappen så lampen i knappen lyser. Følgende display vises:

text_image
Sangens navn Sangens nummer Waltz of 1.00 Kategori- Mens du holder [Song]-knappen trykket nede, kan du vælge sang-kategori ved at trykke på [+] eller [-]-knapperne.
S: sange gemt på en USB-Memory stik tilsluttet instrumentet.
U: Sange gemt i Intern hukommelse.
a: Klaverstykker indbygget i instrumentet.
A: Udvalgte sange
b: Klaveretuder af Carl Czerny indbygget i instrumentet.
c: Klaverstykker af Charles-Louis Hanon indbygget i instrumentet.
-
Tryk på [+] eller [-]-knapperne for at vælge sang.
-
Tryk på [▶/■]-knappen for at starte afspilningen.
Tryk på [|◀] (Reset)-knappen for at springe til starten af sangen
Tryk på [▶/■] (Play/Stop)-knappen for at starte og stoppe afspilningen.
Tryk på [●] (Rec)-knappen for at aktivere optagelsen.
- Tryk på [▶/■]-knappen for at stoppe afspilningen.
Balancen mellem sangen og dit klaverspil

- Tryk på [Song Balance]-knappen, så lampen i knappen lyser.
- Mens du holder [Song Balance]-knappen trykket nede, kan du med [+][-]-knapperne angive sangens lydstyrke i forhold til dit spil.

text_image
Songs Bal 5Værdierne over 5 hæver sangens lydstyrke Værdierne under 5 hæver klaverets lydstyrke
- Tryk på [Song Balance]-knappen for at forlade funktionen - lampen i knappen slukkes.
Sangens tempo
Du kan indstille tempoet for sangene, så du kan øve dig i et langsommere tempo.

text_image
Metron Slow Fast ② ①- Tryk på [◀]- og ▶-knapperne og tempoet i sangen vil ændre sig.
Vælg hvilken part du vil høre
Du kan spille sammen med instrumentets interne sange. Når du har valgt et klaver-stykke, kan du vælge at afbryde det der spilles i højre hånd. Derefter kan du selv spille højre hånden, mens DP-90/DP-90S spiller venstre hånden.

text_image
Part-knapper Acomp Left Right Rytme/akkom- pagnement Venstre Højre hånd hånd hånd-
Vælg den interne sang, du ønske at spille sammen med.
-
Tryk på [▶/■]-knappen for at afspille sangen.
-
Vælg part eller afbryd part for venstre og/eller højre hånd ved at trykke på Part [Left]-knappen eller Part [Right]-knappen. Tryk på Part [Accomp]-knappen for at afbryde rytmen eller akcompagnementet. Når lampen i Part-knappen ikke lyser, er parten afbrudt.
OPTAGELSE
DP-90/DP-90S kan optage dit spil. Du kan optage dit klaverspil, optage dit spil sammen med en sang eller optage dit klaverspil ved at optage hver hånd for sig.
Optag dit klaverspil
Gør klar til optagelse

- Vælg den lyd du vil spille med.
- Tryk på [•]-knappen så lampen i knappen lyser. ▶/■-knappen blinker og instrumentet er klar til optagelse – "Stand By" Mode.
- Aktiver evt. metronomen.
Start/stop optagelsen

-
Start optagelsen ved at trykke på [▶/■]-knappen eller ved at spille på klaviaturet. Når du trykker på [▶/■]-knappen, vil DP-90/DP-90S tælle to takter inden optagelsen starter. Trykker du derimod på en tangent, vil optagelsen starte straks, du trykker på tangenten.
-
Stop optagelsen ved at trykke på [▶/■]-knappen. Displayet vil vise følgende skærmbillede:

- Stop optagelsen og følgende skærmbillede vises i displayet:

- Tryk på [Song]-knappen og du kan du vælge hvor du vil gemme din sang: "U" – sangen gemmes i den interne hukommelse.
"S"- sangen gemmes på en USB-stik, som du har tilsluttet instrumentet.
- Tryk på [+][-]-knapperne for at vælge mellem "U" eller "S".

- Tryk på [▶] (Fast)-knappen for at vælge næste skæmbillede. Her kan du angive nummeret for din sang. Skriver displayet "
" er der ikke gemt nogen sang i forvejen.

-
Tryk på [+][-]-knapperne for at bestemme sangnummeret.
-
Tryk på ▶-knappen for at vælge skæmbilledet for navngivning af sangen.

text_image
Song 001text_image
Skift karakter Vælg hvilken karakter der skal ændresAfspil din optagelse
- Spol indspilningen tilbage ved at trykke på [|◀◀] -knappen.
- Afspil din optagelse ved at trykke på [▶/■]-knappen.
- Stop afspilningen ved at trykke på [▶/■]-knappen igen.
Optag hver hånd for sig
Du kan vælge hvilke spor, der ikke skal optages. Du kan på denne måde vælge først at optage venstre hånd og derefter højre hånd.

- Vælg den lyd du vil spille med.
- Tryk på [●]-knappen. - [●]-lampen lyser og [▶/■]-knappen blinker.
- Vælg evt. metronomen.
Optag venstre hånd

- Du kan nu slukke lampen i de Track-knapper, du ikke ønsker at optage på – Tryk på "Part" [Accomp]- og [Right]-knapperne så lampen i knappen slukkes. [Left]-knappen skal lyse.
- Start optagelsen ved at trykke på [▶/■]-knappen eller spille på klaviaturet. DP-90/DP-90S tæller to takter inden optagelsen starter, när du trykker på [▶/■]-knappen, mens optagelsen starter straks du trykker på en tangent.
- Stop optagelsen ved at trykke på [▶/■]-knappen.
- Gem sangen som tidligere beskrevet under afsnittet "Gem din optagelse".
Optag højre hånd (overdub)

- Tryk på [●]-knappen. - [●]-lampen lyser og [▶/■]-knappen blinker.
-
Vælg den sang du vil optage højre hånden for ved at trykke på [+] -knappen.
-
Tryk på [Right]-knappen så lampen i knappen blinker.
- Start optagelsen ved at trykke på [▶/■]-knappen eller spille på klaviaturet. DP-90/DP-90S tæller to takter inden optagelsen starter, när du trykker på [▶/■]-knappen, mens optagelsen starter straks du trykker på en tangent.
- Stop optagelsen ved at trykke på [▶/■]-knappen.
- Gem sangen som tidligere beskrevet under afsnittet "Gem din optagelse".
Optag dit spil sammen med en sang
Du kan optage dit spil mens du spiller sammen med en af instrumentets interne sange.
- Vælg den lyd du vil spille med.
- Vælg den sang, som du vil spille sammen med.

- Tryk på [●]-knappen. - [●]-lampen lyser og [▶/■]-knappen blinker.
- Tryk på [+] - knappen for at vælge sangen valgt ved punkt 2.
- Tryk på den Part-knap du ønsker at optage på, så lampen i knappen blinker.
- Start optagelsen ved at trykke på [▶/■]-knappen eller spille på klaviaturet. DP-90/DP-90S tæller to takter inden optagelsen starter, när du trykker på [▶/■]-knappen, mens optagelsen starter straks du trykker på en tangent.
- Stop optagelsen ved at trykke på [▶/■]-knappen.
- Gem sangen som tidligere beskrevet under afsnittet "Gem din optagelse".
Audio Recording
Du kan optage dit spil som lydfiler (audiofiler), der kan anvendes sammen med din computer.

flowchart
graph TD
A["Play/Stop"] --> B["Record"]
B --> C["Play/Stop"]
style A fill:#f9f,stroke:#333
style B fill:#ccf,stroke:#333
style C fill:#cfc,stroke:#333
- Tilslut et USB-stik til instrumentet. (Se side 10 i den engelske manual).
- Vælg den lyd du vil spille med.
- Tryk på [●]-knappen og hold den trykket nede mens du vælger "Audio" skærmbilledet ved at trykke på [+][-]-knapperne.

text_image
Rec Mode Audio-
Tryk på [●]-knappen. - [●]-lampen lyser og [▶/■]-knappen blinker.
-
Vælg evt. metronomen.
Start/Stop optagelsen

Du kan transponere din audiooptagelse til en anden toneart, uden at ændre på dit spil.
Det sker på samme måde som beskrevet i afsnittet "Transponering".
FORSKELLIGE FUNKTIONER
Generel fremgangsmåde i Funktion Mode
DP-90/DP-90S har en Funktion Mode, hvor du kan indstille forskellige funktioner. Du aktiverer Funktion Mode på følgende måde:
- Tryk på [Key Touch]-knappen og hold den trykket nede, mens du trykker på [Transpose]-knappen. Instrumentet er nu i Funktion Mode.
- Tryk på [◀][▶] (Slow/Fast)-knapperne for at vælge funktion.
- Tryk på [+]- eller [-]-knappen for at ændre værdierne i den valgte funktion.
- Tryk på [Key Touch]-knappen eller [Transpose]-knappen for at forlade Function Mode. Du finder en oversigt over de forskellige funktioner på side 44 i den engelske manual.
Stemning
I nogle situationer kan det være nyttigt at kunne stemme DP-90/DP-90S. Det kan fx være når man skal spille sammen med andre instrumenter.
Tonen "A4" benyttes normalt til stemning af instrumenter. Frekvensen for denne tone er 440.0 Hz, og den er valgt når du tænder for instrumentet.
- Vælg Function Mode som beskrevet under "Generel fremgangsmåde i Funktion Mode.
- Vælg Tuning med [◀][▶]-knapperne.
- Tryk på [Song]-knappen for at bekræfte valg af funktion.
- Tryk på [-]-knappen for at sænke frekvensen eller på [+] -knappen for at hæve frekvensen.
- Tryk på [Key Touch]-knappen eller [Transpose]-knappen for at forlade Function Mode.
DP-90/DP-90S kan spille med de gamle stemningstyper, som man brugte i baroktiden. I dag stemmer man, så der er lige langt mellem alle halvtonerne, og derfor kan vi spille i alle tonearter med samme stemning (kaldes ligesvævende stemning). I gamle dage stemte man ud fra overtonerækken, og man skabte stemningstyper, der havde rene tertser, kvarter osv. Dette betød, at man kun kunne spille i den toneart man havde stemt i - ellers lød det falsk.
- Vælg Function Mode som beskrevet under "Generel fremgangsmåde i Funktion Mode.
- Tryk på [◀][▶] (Slow/Fast)-knapperne for at vælge "Tempermnt".
- Tryk på [Song]-knappen for at bekræfte valg af funktion.
- Tryk på [-][+]-knapperne for at vælge stemningstype.
"PYTH"- Pythagorean—Denne stemningstype er opkaldt efter Pythagoras. Den bygger på rene kvinter og kvarter i en bestemt toneart. God til enstemmige melodier.
"KIRN"- Kirnberger—Denne stemning er et resultat af udviklingen med "middeltone" og "Just-stemningen". Du kan forholdsvis nemt spille i alle tonearter..
"MEAN"- Mean Tone—(Middeltone). Denne stemning er et kompromis af "Just-stemningen", så du kan spille i forskellige tonearter.
"WERC"- Werckmeister—Er en kombination af "middeltone" og "pythagorean", og tillader spil i alle tonearter.
"ARB"- Arabic - Arabisk-skala.
Bemærk! Når du vælger stemningstype, skal du også vælge hvilken toneart du vil spille i. Dette gøres udfor "Tmpr Key".
TILSLUTNINGER
Dette afsnit giver dig en beskrivelse af, hvordan du tilslutter udstyr til din DP-90/DP-90S.
USB
Der er to USB-bøsninger til højre under klaviaturet.

Til den venstre bøsning kan du tilslutte en USB-Memory til dette stik. Du kan afspille WAVE- og MIDI-filer, samt gemme dine optagelser på en USB-Memory.
USB-tilslutning
Til den højre bøsning kan du tilslutte DP-90/DP-90S til en computer via et USB-kabel. Anvender du et USB-kabel, kan du tilslutte DP-90/DP-90S direkte til computerens USB-port.

Til denne bøsning kan du tilslutte det medfølgende netkabel til instrumentet.
Du kan bl.a. tilslutte DP-90/DP-90S til en ekstra forstærker, så du kan forstærke dit spil, eller du kan tilslutte et optagelses medie, så du kan optage dit spil på fx audiorecorder.
Brug audio-kabler (købes specielt) til at forbinde DP-90/DP-90S til et sanganlæg eller en audiorecorder. Hvis du anvender et mono-signal, skal du benytte L/Mono-bøsningen.
Stereo Input
Til denne bøsning kan du tilslutte en medieafspiller, så du kan afspille fx. din Ipod-afspiller over DP-90/DP-90S 's højttalere.
MIDI IN og MIDI OUT
Forbinde DP-90/DP-90S's MIDI IN-bøsning med det eksterne MIDI-instruments MIDI OUT-bøsning. MIDI-informationer der sendes fra det eksterne MIDI-instrument vil blive modtaget via MIDI IN-bøsningen og DP-90/DP-90S vil afspille en lyd eller skifte lyd eller udføre andre funktioner.
Forbind DP-90/DP-90S MIDI OUT-bøsning til en MIDI sequencer, som fx en sequencer i Rolands MT-serie. Du kan derefter sende MIDI-informationer om dit spil på DP-90/DP-90S til MIDI sequenceren. Sequenceren kan optage dit spil og derefter gemme optagelsen på MIDI sequenceren.
ROLAND SCANDINAVIA AS
DENMARK
Skagerrakvej 7
P.O. Box 880
DK-2100 Copenhagen
support@roland.dk
www.roland.dk
SWEDEN
Mårbackagatan 31, 4tr SE-123 43 Farsta
roland.support@roland.se
www.roland.se
NORWAY
Lilleakerveien 2
P.O. Box 95, Lilleaker
NO-0216 Oslo
support@roland.no
www.roland.no
FINLAND
Vanha Nurmijärvent. 62
FIN-01670 Vantaa
support@roland.fi
www.roland.fi