ARUN080LLS4 - Aircondition LG - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis ARUN080LLS4 LG i PDF-format.
Brugerspørgsmål om ARUN080LLS4 LG
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Aircondition i PDF-format gratis! Find din vejledning ARUN080LLS4 - LG og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. ARUN080LLS4 af mærket LG.
BRUGSANVISNING ARUN080LLS4 LG
Number ^2
14LREU0022D
Name and address of the Manufacturer ^3
LG Electronics Inc.
84, Wanam-ro, Seongsan-gu, Changwon-si, Gyeongsangnam-do, Republic of Korea
This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer: ^4
LG Electronics Inc.
Object of the declaration ^5
| Product information6 | Product NameAir conditioner | |
| Model Name | Product Sales Name Model Factory Name | |
| ARUx***LTy4 seriesx = N,B (Heat pump), V (Cooling only)y = S (Basic function),E (Additional function related to performance)*** = Numeric; (Cooling capacity) | ||
Additional information ^7 Serial number is refer to the bar code on the product.
The object of the declaration described above is in conformity with the relevant Community harmonisation legislations: 8
- References to the relevant harmonised standards used or references to the technical specifications in relation to which conformity is declared 9
EMC Directives : 2004/108/EC
EN 55014-1:2006+A1:2009+A2:2011
EN 55014-2:1997+A1:2001+A2:2008
EN 61000-3-11:2000
EN 61000-3-12:2005
Low Voltage Directives : 2006/95/EC
EN 60335-2-40:2003+A11:2004+A12:2005+A1:2006+A2:2009
EN 60335-1:2002+A11:2004+A1:2004+A12:2006+A2:2006+A13:2008+A14:2010+A15:2011
EN 62233: 2008
MD Directives 2006/42/EC ROHS Directives 2011/65/EU
EN 378-2:2008+A2:2012
PED Directives 97/23/EC
EN 378-2:2008+A2:2012
ErP Directives 2009/125/EC
Regulation 327/2011/EU
CE
The notified body
10
Name: SZU TEST TECHNICAL INSPECTION AND CERTIFICATION Number: 2195
Conformity Assessment Procedure: Module A1
The last two digits of the year in which the CE marking was affixed
13
Additional information 7
I hereby declare under our sole responsibility that the product mentioned above to which this declaration relates complies with the above mentioned standards, regulation and directives TCF is keeping below EU representative.
Signed for and on behalf of: ^11 LG Electronics Inc.
Place:
LG Electronics Inc. – EU Representative
Krijgsman 1 - 1186 DM Amstelveen - The Netherlands
Date of issue:
26 May, 2014

P/No.: MFL68660401
Name and Surname /Function:
Jeong Won Lee / Director

1 (EN)EU Declaration of Conformity /(BG)DEKILARALIA 3A СЪОТВЕТСТВИЕ С ИЗИСКВАНИЯТА НА ЕС /(ES)Declaración UE de Conformidad /(CS)EU Prohláseni o shodé /(DA)EU-Overensstemmelseserklæring /(DE)EU-Konformitätserklæring /(ET)ELi Vastavusdeklaratsioon /(EL)ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ ΕΕ /(FR)Déclaration UE de Conformité /(GA)Dearbhú Comhréireachta an AE /(IT)Dichiarazione UE di Conformità /(LV)ES Atbilstbas Deklaráčija /(LT)ES Attikties Deklaracija /(HU)EU-Megfalelőlőségi Nyilatkozat/(MT)Dikjarazzjoni Tal-Konformità Tal-UE /(NL)EU Conformiteitsverklaring /(PL)Deklaracja Zgodności UE/(PT)Declaração de Conformidade UE /(RO)Declarafia de Conformitate UE /(SK)Vyhälssenie o Zhode EU / (SL)Iizjava EU o Skladnosti /(FI) EU-Vaatimustenmukaisuusvakuutus /(SV)EU-Försäkran om Överensstämmelse/(TR)Uygunluk Beyanüli(NO)EU Samsvarserklæring /(HR)EU-ova Izjava o sukladnosti /(IS)ESB Samraamisyfirlýsing
2 (EN)Number/(BG)No /(ES)N'/(CS)Ó. /(DA)Nr. /(DE)Nr./(ET)Nr/(EL)Aρθ. /(FR)N'/(GA)Uimhír /(IT)N./(LV)Nr./(LT)Nr. /(HU)Szám/(MT)Numru /(NL)Nr. /(PL)Nr /(PT)N° /(RO)Nr/(SK)Číslo/(SL)Št./(FI)N:o /(SV)Nr/(TR)Say®/ (NO)Nr. /(HR)Broj /(IS)Númer
3 (EN)Name and address of the Manufacturer /(BG)Наименование и адрес на производителя /(ES)Nombre y dirección del fabricante /(CS)Obchodni jméno a adresa výrobce /(DA)Fabrikantens navn og adresse /(DE)Name und Anschrift des Horstellers /(ET)Valmistaja nimi ya aadress /(EL)Ovopa kat bickúevan kataokkuvatí /(FR)Nom et adresse du fabricant /(GA)Ainm agus seoladh an Mónaróra /(IT)Nome e indirizzo del fabbricante /(LV)Ražotója nosaukums un adresse /(LT)Gamintojo pavadinimas ir adesas /(HU)Gyárto neve és cime /(MT)Isem u indinziz tai-manifattur /(NL)Naern en adres van de fabrikant /(PL)Nazwa i adres producenta /(PT)Nome e endereço do fabricante /(RO)Numele și adresa Produčatorului /(SK)Obchodné meno a adresa výrobcu /(SL)Ime in naslov proizvajalca /(FI)Valmistajan nimi ya osoite /(SV)Tillverkarens namn och adress /(TR)Imalatčnih adžve adresi /(NO)Navn på og adresse til produsenten /(HR)Naziv i adresa proizvođača/(IS)Nafn og heimilisfang framlloičanda
4 (EN)This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer /(BG)За настоящата декларация за съответствие отговорност носи единствено пропаодуменяf /(ES)La presente declaración de conformidad se expide bajo la exclusiva responsabilidad del fabricante /(CS)Toto prohlášoni o shodé vydal na vlastní odopvědnost výrobce / (DA)Denne overensstemmelseserklæring udstedes på fabrikantens ansvar /(DE)Diese Konformitätserklärung wird unter der alleinigen Verantwortung des Herstellers abgegeben /(ET)Käesolev vastavusdeklaratsioon on välja antud valmistaja ainuvastutusel /(EL)H παρούσα δήλωση συμμόρφωσης εκδίδειαι με αποκλειστική ευθύνη του καιασκευαστή /(FR)La presente déclaration de conformité est établie sous la seule responsabilité du fabricanti/(GA)Eisitear an dearbhú comhréireachta faoi ftreagracht aonair an mhonoróra/(IT)La presente dichiarazione di conformità è rilasciata sotto la responsabilità esclusiva del fabbricante /(LV)ŠT atbilstības deklarācija ir izdota vienří uz šāda ražotāja atbildību /(LT)Ši attitikties deklaracija išduota tik gamintojo atsakomybe / (HU)E megfelelőségi nyilatkozat a gyártó kizárólagos felelősségére kerül kibocsátasra /(MT)Din id-dikjarazzjoni tal-konformità tlnhareg tafti ir-responsabbiltà unika tal-manifattur /(NL)Deze conformileitsverklaring wordt verstrekt onder volledige verantwoordelijkheid van de fabrikant /(PL)Niniejsza deklaracja zgodności wydana zostaje na wyłączną odpowiedzialność producenta / (PT)A presente declaração de conformidade é emitida sob a exclusiva responsabilidade do fabricante /(RO)Prezenta declaratie de conformitate este emisā pe rāspunderea exclusivā a producātorului /(SK)Toto vyhlásenie o zhode sa vydáva na vyhradnú zodpovednost výrobcu /(SL)Ta izjava o skladnosti se izda na lastno odgovomost proizvajalca/ (FI)Tämä vaetimuslenmukaisuusvakuutus on anneltu valmistajan yksinomaisella vastuulla /(SV)Denna försäkran om överensstämmelse utfärdas på tilverkarens eget ansvar /(TR)Bu uygunluk beyanā imalatā?R sorumluluğu altında verilir/(NO)Denne samsvarserklæringen er utstedt pá produsentens eneansvar /(HR)Za izdavanje ove izjave o sukladnosti isključivo je odgovoran proizvodač / (IS)pessi samræmisyfirlýsing er gefin út eingõngu a abyssö framleiõanda
5 (EN)Object of the declaration /(BG)Obekt na deklarapaima //ES)Objeto de la declaración /(CS)Predmet prohlásení /(DA)Erklaeringens genstand /(DE)Gegenstand der Erklärung / (ET)Deklareeritav ese //EL)Skotónc tsch öhluosns //FR)Objet de la declaration /(GA)Cuspóir an dearbhaithe //IT)Oggetto della dichiarazione /(LV)Deklarácijas priekšmets /(LT)Deklaracijos objektas //HU:A nyilatkozet tárgya //MT)L-ghan tad-dikjarazzjoni //NL)Voorwerp van de verklaring /(PL)Przedmiot deklaracji //PT)Objecto da declaração /(RO)Obiectul declarației //SK)Predmet vyhlásenia //SL)Predmet izjave //FI)Vakuutuksen kohde //SV)Föremål för försäkran //TR)Beyanā nesne //NO)Erklaeringens gjenstand //HR)Predmet izjave //IS)Hlutur til yfirlysingar
6 (EN)Product information; Product Name; Model Name /(BG)Информация за продукта, името на продукта, името на модела /(ES)Información del producto; nombre del producto; nombre del modelo /(CS)Informace o výrobku; Název výrobku; Název modelu /(DA)Produkt information; Produktnavn; Modelnavn /(DE)Produktinformation; Produkname; Modelname /(ET)Toote kirjeldus; Toote nimetus; Mudeli nimi /(EL)Пларофорієя ția to προῖν, όνομα προῖντος, όνομα μοντέλου/(FR)Information sur le produit; Nom du produit; Nom du modèle /(GA)Falsnéis Tâirge; Ainm Tâirge; Ainm Mûnla /(IT)Informazioni sul prodotto; denominazione del prodotto; Nome del modelo /(LV)Informăcija par izstrădăjumu; Izstrădăjuma nosaukums; modela nosaukums / (LT)Informacija apie produkta; produkto pavadinimas; modelio pavadinimas/(HU)Termékinformació; a termék neve; tipusnév /(MT)Informazzioni tal-prodott; isem tal-prodott; isem tal-mudell/ (NL)Product informatie, Product naam; Model naam /(PL)Informacje o produkcie; nazwa produktu; nazwa modelu /(PT)Informașsore sobre o produto; Nome do Produto; Designațao do Modelo / (RO)Informatii despre Produs; Denumire Produs; Nume Model/(SK)Informație o výrobku; Názov výrobku; Názov modelu /(SL)Podatki o izdelku; ime izdelka; ime modela /(FI)Tuotetiedot: tuotteen nimi; mali nimi /(SV)Produktinformation; produktnamn; modelnamn /(TR)Ürün bilgileri; Ürün Adt! Model Adt./(NO)Produktinformasjon, Produktnavn, Modellnavn /(HR)Podatci o proizvodu; Naziv proizvoda; Naziv modela /(IS)Võruupplýsingar; Nafn võru; Nafn gerðar
7 (EN)Additional information /(BG).Допълнителна информация /(ES)Informacion adicional /(CS)Dalši informace /(DA)Supplerende oplysninger /(DE)Zusätzliche Angaben /(ET)Lisateave /(EL)Συμπληρωματικές πληροφορίς /(FR)Informations supplémentaires/(GA)Faisnési bhrelse/(IT)Ulteriori informazioni /(LV)Papildu informacija/(LT)Papildoma informacija /(HU)Kiegészítő információk /(MT)Inmaffazzionali addizzjonali /(NL)Aanvullende informatie /(PL)Informacje dodatkowe /(PT)Informações complementares /(RO)Informații suplimentare /(SK)Dodatočné informácie/(SL)Dodatni podatki /(FI)Lisätietoja /(SV)Ytterligare information /(TR)Ek bilgi /(NO)Tilleggsopplysninger /(HR)Dodatne informacije /(IS)Viðbótarupplysingar
8 (EN)The object of the declaration described above is In conformity with the relevant Community harmonisation legislations /(BG)Предметът на декларацията, описан по-зоре, отговаря на съответното законодательство на Общността за хармонизация /(ES)El objeto de la declaración descrita anteriormente es conforme a la legislación comunitaria de armonización pertinente /(CS)Výše popsaný predmet prohlášení je ve shodě s harmonizovanými právnimi předpisy Společenství /(DA)Genstanden for erklæringen, som beskrevet ovenfor, er i overensstemmelse med den relevante EF-harmoniseringslovgivning /(DE)Der oben beschriebene Gegenstand der Erklärung erfüllt die einschlägigen Harmonisierungsrechtsvorschriften der Gemeinschaft /(ET)Ulalkirjeldaturd deklareentat toode on kooskólas asjaomaste ühenduse ühlustatud žigusaktidega /(EL)O στόχος της δήλωσης που περιγράφεται παρατάνω είναι σύμφωνος προς τη σχετική κοινοτική νομοθεσία εναρμόνιση /(FR)L'objet de la déclaration décrit ci-dessus est conforme à la législation communautaire d'harmonisation applicable /(GA)Tå csupoir an dearbhaithie a thuairiscitear thuas i gcomhréir le reachtalocht ábhartha um chomichuibhlü di chuid an Chomrphobail /(IT)L'oggetto della dichiarazione di cui sopra è conforme alla pertinente normativa comunitaria di armonizzazione /(LV)lepniekš apraksittais deklaracijas priekšmets atbilst attiecțajam Kopienas saskaņotajam tiesību aktam /(LT)Pirmiau aprašytas deklaracijos objektas atitinka susijusius derinamuosius Bendrijos teisės aktus/(HU)A fent ismertetett nyilatkozat târgya meqfelel a vonatkožo közösségi harmonizációs jogszabălynak/(MT) L-ghan tad-dikjarazzjoni deskritt hawn fuq huwa konformi mal-legiizlazzjoni ta' armonizzazzjoni rilevantı tal-Komunità /(NL)Het hierboven beschreven voorwerp is conform de desbetreffende communautaire harmonisatiewetgeving /(PL)Wymieniony powyżej przedmiot niniejszej deklaracji jest zgodny z odnośnymi wymaganiami współnotowych przepisów harmonizacyjnych /(PT)O objecto da declaração acima mencionada está em conformidade com a legislação comunitária aplicável em matéria de harmonização /(RO)Obiectul declarației descris mai sus este in conformitate cu legislația comunitară relevantă de armonizare/(SK)Uvedený predmet vyhlasenia je v sulade s prislušnými harmonizačnými právnymi predpismi Spoločenstva /(SL)Predmet navedene izjave je v skladu z ustrezno usklajevalno zakonodajo Skupnosti /(FI)Edollä kuvattu vakuutuksen kohde on asiaa koskevan yhdenmukaistamista koskevan yhteisön lainsäädännön vaatimusten mukainen/(SV)Föremålet för försäkran ovan överensstämmer med den relevanta harmoniserade gemenskapslagstiftningen /(TR)Yukariđa açıklanan bildirinin nosnesi ilgili Topluluk uyum mevzuatňa uygundur /(NO)Erklæringens gjenstand beskrevet ovenfor er i samsvar med det relevante samfunnet, og harmoniserer med lovgivningen /(HR)Gore opisani predmet izjave sukladan je mjerodavnom usklađenom zakonodavstvu Zajednice /(IS)Hluturinn til yfirlysingar sem lýst er hér fyrir ofan samræmist viðeigandi samhæfingarlöggjöfum Bandalagsins
9 (EN)References to the relevant harmonised standards used or references to the technical specifications in relation to which conformity is declared /(BG)наименованията на изполезаните хармонизирани стандарти или техническите спецификации, спрямо които се декларира съответственето /(ES)Referencias a las normas armonizadas pertinentes utilizadas, o referencias a las especificaciones técnicas respecto a las cuales se declara la conformidad /(CS)Prípadné odkazy na příslušné harmonizované normy, které były použity, nebo na technické specifikace, na jejichž základě se shoda prohlašuje /(DA)Referencer til de relevante anvendte harmoniserede standarder eller referencer til de tekniske specifikationer, som der erklares overensstemmelse med /(DE)Angabe der einschlägigen harmonisierten Normen, die zugrunde gelegt wurden, oder Angabe der technischen Spezifikationen, für die die Konformität erklärt wird / (ET)Viited kasutatud asjakohastelo ühlustatud standarditele või viited tehnilistele spetsifikatsioonidele, millega seoses vastavust kinnitatakse /(EL)prvela tvun σχετικών εναρρονισμένων προμπων που χρησιμοποιήθηκαν ή των τεχνικών προδιαγραφών με βάση τις οποίες δηλώνεται ησυμμόρφωση /(FR)Références des normes harmonisées pertinentes appliquées ou des spécifications techniques par rapport auxquelles la conformité est declarée /(GA)Tagairti do na caighdeáin chomchchuibithe ábartha a úsaidtear nö tagairti do na sonraichtai teiciñula i rdáil leis an gcomhréireacht a dhearbhaitear /(IT)Riferimenti alle pertinenti norme armonizzate utilizazte o riferimenti alle specifieche tecniche in relazione alle quali è dichiarala la conformità /(LV)Norâdes uz attiecigajiem saskaņotajiem standartiem vai norādes uz tehniskām specifikācijām, attiecībā uz ko tiok deklarēta atbilstība /(LT)Taikytų darniųjų standartų nuorodos arba techninių specifikacijų, pagal kurias buvo deklaruota atitiklis, nuorodos/(HU)Adott esetben hivatkozás az alkalmazásra került vonatkozó harmonizált szabványokra, illetõleg azokra a mūszaki teirāsokra, amelyekre nézve a megfelelésrol nyilalkoznak /(MT)Referenzi ghall-istandards armonizzati rilevanti li niłužaw, jew referenzi ghall-ispecifikazzionijiet li b'relazzjoni ghallihom qed tligi ddikjarata l-konformità /(NL)Vermelding van de toogepaste geharmoniseerde normen of van de technische specificaties waarop de conformitelsverklaring betrekking heeft /(PL)Odwolania do odnošnych norm zharmonizowanych, które zastosowano, lub do specyfikacji technicznych, w odniesieniu do których deklarowana jest zgodność /(PT)Referências às normas harmonizadas aplicáveis utilizadas ou às especificações técnicas em relação às quais é declarada a conformidade /(RO)Trimileri la standardele armonizate relevante folosite sau trimiteri la specificațiile tehnice in legătură cu care se declara conformitatea /(SK)Prípadné odkazy na príslušné použité harmonizované normy alebo odkazy na technické špecifikácie, na základe których sa vyhlasuje zhoda /(SL)Napotilla na uporabljene usklajene standarde ali napotila na tehnične specifikacije za skladnost, ki so navedene na izjaví /(FI)Viittaus niihin asiaankuuulvin yhdenmukaistettuihin standardeihin, joita on käytetly, tai vi Italiaus teknisin eritelmiin, jolden perusteella vaalimustenmukaisuvsakuulus on anneltu/(SV)Hänvisningar till de relevanta harmoniserade standarder som använts eller hänvisningar till de tekniska specifikationer enligt vilka överensstämmelsen försäkras /(TR)Ilgili uyumlastöme; kullanBan standartlar veya uygunluk beyan ile ilgili olarak teknik referanslar referanslar /(NO)Henvisninger til de relevante harmoniserte standardene som er brukt eller henvisninger til de spesifikasjonene det erklares samsvar med /(HR)Upućivanje na mjerodavne uskladene norme ili upućivanje na tehničke specifikacije na temelju kojih se izjavljuje sukladnost /(IS)Tilvisanir i viðeigandi samhæfingarstaðla sem eru notaðir eða tilvisanir i pær tækniforskriftir sem tengjast samræmisyfirlýsingunni
10 (EN)The notified body /(BG)номифицираниям орган /(ES)El organismo notificado /(CS)Oznámený subjekt /(DA)Det bemyndigede organ /(DE)Die notifizierte Stelle /(ET)Teavitatud asutus /(EL)o konvontoinjúevos oryavisúos /(FR) L'organisme notifié /(GA)Rinne an comhlacht dá dtugtar fogra / (IT)l'organismo notificato /(LV)Pilvarotá iestáde /(LT)Notifikuotoji istaiga /(HU)A bejelentett szervezet /(MT)II-korp notifikat /(NL)De aangemelde instantie /(PL)jednostka notyfikowana /(PT)o organismo notificado /(RO)Organismul notificat /(SK)notifikovaný orgán /(SL)je priglašení organ /(FI)limoitettu laitos /(SV)Det annälda organet /(TR)Kuruluşa bildirmiş /(NO)Det meldte organ /(HR)Obaviješteno tijelo /(IS)Hinn tilkynnti adóli
11 (EN)Signed for and on behalf of /(BG)Podnuc as unu om umemo na /(ES)Firmado por y en nombre de/(CS)Podepsano za a jménem /(DA)Underskrevet for og på vegne af /(DE) Unterzeichnet für und im Namen von/(ET)(Kelle nimel ja poolt)alia kirjutatud /(EL)Ynopyapriy via loyapiradopu koi εξ ovojatoç/(FR)Signé par et au nom de/(GA)Sinthe le haghaidh agus thar ceann an/(IT)Firmato in vece e per conto di /(LV)Parakstits /(LT)Už ka ir knien vardu pasirašyta/(HU)Cęgszerű aláírás/(MT)Iffirmata ghal u fisem /(NL)Ondertekend voor en namens /(PL)Podpisano w imieniu / (PT)Assinado por e em nome de/(RO)Semnat pentru și în numele/(SK)Podpisane za v i mene /(SL)Podpisano za in v lmenu /(FI) puolesta allekirjoittanut /(SV)Undertecknat för/(TR)Ve adiha imzalanm?# (NO)Undertegnet for og på vegne av /(HR)Potpisano za i i ime /(IS)Undirrităð fyrir og fyrir hönd