WP-1460R - Vaskemaskine LG - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis WP-1460R LG i PDF-format.
Brugerspørgsmål om WP-1460R LG
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Vaskemaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning WP-1460R - LG og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. WP-1460R af mærket LG.
BRUGSANVISNING WP-1460R LG
ESPECIFICACIONES

text_image
ANCHO FONDO
natural_image
Line drawing of a rectangular appliance with four handles and a base, no text or symbols present
natural_image
Technical line drawing of a cylindrical device with two side legs and a top handle, labeled 'ALTO' (no other text or symbols)| Fuente de Energía | En la Etiqueta de Especificación |
| Presión de Agua | Menos que 100 kPa (1 kgf/c m2) |
| Nivel de Agua | H:84l L:72l M:60l S:50l |
| Dimensiones | 880 x 530 x 1025 mm (W x D x H) |
| Peso(Neto) | Modelo Sin Bomba 30 kg |
■Lectura del mes y año de tabricación en la etiqueta situada en la parte trasera.

text_image
EX) 9 0 1 T W 0 0 0 0 1 N° de serie Código de producto Mes Año (último digito de■Lista del piezas principales : Remítase a la lista de piezas que se adjunta cuando deba realizar una llamada al servicio lécnico.
Denominación de la pleza
- MOTOR DE LAVADO
- MOTOR DE CENTRIGUADO
- CESTA S.D.
- CONJUNTO DE PROGRAMADOR DE CICLO
- CAPACITOR
- CONJUNTO DE LA CAJA DE ENGRANAJES
Observación
105 W (Salida)
105 W (Salida)
PLASTICO
8
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
Área de instalación
- Evite instalar la máquina expuesta a
la neblina, nuvia b danda boy alta.
donde hay alta humedad
Este puede causar
choque eléctrico.

Área del interruptor
• Evite que caiga agua
en el área del interruptor. Puede causar choque.
eléctrico o fuego.

Material volátil
- No use materiales volátiles, tales
como bencina, gasolina o pesticidas. No deje dentro del tambor substancias alcalinas duras tales como
blanqueadores. Puede
ocasionar que las
superficies plásticas
y de goma se danen

Instalación
- Instale la lavadora sobre una
superficie horizontal De else modo
podrían producirse
vibraciones
y ruidos.

- Instale la terminal a tierra para
prevenir corto circuito debido a
alguna luga de c choque eléctrico.

• Cerciórese de que el cordón eléctrico esté desenchufado del tomacorriente
antes de proceder al cuidado y mantenimiento de esta unidad.
- Este producto sólo puede ser vendido en Asia, Oriente Medio y los países
africanos y cumple con los requisitos reglamentarios de estos países.
- Este producto no se puede vender fuera de dicho territorio.
LG Electronics no puede garantizar y no es responsable por el cumplimiento
de este producto con los re
- Si este producto es utilizado para fines comerciales, no tiene garantía (por ejemplo, lugares públicos tales como baños públicos, casas de alojamiento, centros de capacitación, etc.)
Si el aparato es instalado fuera del área normal, cualquier costo de transporte involucrado en la reparación del producto, o el reemplazo de partes defectuosas, serán de cargo del usuario.
MANUAL DEL USUARIO LAVADORA
Lea este manual atentamente antes de utilizar la lavadora y consérvelo para consultarlo cuando lo necesite.
WP-1480R

www.lg.com
Rev.: 00 (07T17) Copyright © 2013 - 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
IDENTIFICACION DE LAS PARTES

text_image
Tapa de lavado Seletor de agua Palanca del filtro de rebalse Filtro de hilachas Tina Pulsador Tapa de la secadora rotative Tapa de seguridad 2 Canastilla de la secadora giratoria Alambre de conexión a tierra (Para modelos con anchute de dos puntos) Cordón eléctrico LG Wind Jet/Dry
- Entrada de suministro de agua
Conecte aquí la manguera de entrada de la llave del acueducto para alimentar el agua al tubo.
- Selector de agua
Seleccione "WASH (LAVAR)" a fin de proveer agua para el lavado ya el enjuague, y seleccione "SPIN (GIRAR)" para hacer llegar agua a la tina del secador giratono.
- Tiempo de lavado
Se usa para seleccionar el tiempo deseado para lavar o enjuagar. El tiempo máximo de uso es 35 minutos.
- Tipo de lavado
Ponga el selector en "GENTLE (Suave)" Normal, o "STRONG (Fuerte)" según la cantidad de la ropa por lavar y su grado de suciedad.
- Selector de drenado
Seleccione "LAVAR·ENJUAGAR" para lavar y enjuagar y para drenar el agua seleccione "DRENAJE".
- Centrifugar
Se usa para seleccionar el tiempo deseado para centrifugar. El tiempo máximo de uso es 5 minutos, pero este no debe ser usado durante 3 ciclos continuos. No rote el selector más del límite prescrito.
**Después de usar por 3 veces el programa de centrifugado. Por favor, detenga el centrifugado por mas de una hora, para que el motor se enfrie, de lo contrario el motor de centrifugado se podría quemar o detener la operación.
INSTALACIÓN
Área de Instalación
- Seleccione un piso firme y plano.
- Una instalación incorrecta puede causar severos ruidos y rompimiento la base.

- Mantener más de 10 cm entre el costado de la manguera de drenaje y la pared.

- Las aberturas de la base no deben ser obstruidas por alfombras cuando la máquina se instale sobre piso alfombrado.
Conectando la terminal a tierra
- Nunca conecte la terminal a tierra a una tubería de gas, interruptor de luz, terminal de teléfono, etc.
- Instale la terminal a tierra para prevenir corto circuito debido a alguna fuga de corriente o choque eléctrico.
- Está adherida a la parte de atrás de la lavadora. Conéctela a la tubería de agua. Si la tubería de agua es de plástico, no tendrá el efecto de la terminal a tierra.

Terminal a delta
Conectando la unidad a la toma de energía
- Antes de conectar la unidad, verifique que el voltaje de la lavadora sea el mismo que el del tomacorriente.
- Conecte la unidad a una toma de energía
Precaución
- Primero conecte la "terminal a tierra" antes de conectar la lavadora a un tomacorriente.
Otros métodos para la terminal a tierra

| Después de haber conectado la terminal a tierra al plato de cobre, tápelo unos 75 cm por debajo de la tierra. | Conéctelo a la única salida de la terminal a tierra. | Cuando la instale en un área en donde conectar la terminal a tierra no ses posible, compre un interruptor para corto circuito (15 mA durante operación, 7,5 mA durante espera) y conéctelo a un enchufe. |
Como conectar la manguera de drenaje
- Empujar la abrazadera de la manguera al cuerpo para asegurarla tal como muestra la figura. (Empuje la manguera mientras la abrazadera esté dirigida hacia arriba.)
- Aseg úrese de que la manguera no quede torcida ni prensada,
- Aseg úrese de que el agua drene con facilidad colocando la máquina sobre un pedestal o aplicando otros medios apropiados.
4

CÓMO ENJUAGAR & CÓMO CENTRIFUGAR
Enjuague giratorio por regadera
- Estos pasos permiten que usted ahorre agua ya que están después del enjuague, y se alimenta apropiadamente de agua el tambor.
1Coloque la ropa uniformemente dentro del secador giratorio y horizontalmente coloque la tapa de seguridad encima.

2 Ponga el selector del abastecimiento de agua en posición de "SPIN"(girar).

3 Fije el tiempo de centrifugado con el temporizador. ** 5 minutos máximo de rotación en enjuague. ( Ver tabla 3)

4 Cuando el enjuague giratorio por regadera haya concluido, utilice el enjuague por remojo. (Véase más adelante.)

Recomendaciones para centrifugar
- Ponga la ropa uniformemente dentro del tambor de centrifugado.
- Coloque la cubierta de seguridad en forma horizontal sobre la ropa.
- Cierre la cubierta de centrifugado y efectúe el centrifugado.


CUIDADO
Filtro de hilachas & Filtro de rebalse
- Sacar el filtro-C de rotación tirando en la dirección ilustrada.
- Jalar el filtro del desagüe hacia adelante del tubo de lavado en la dirección de la flecha.
- Voltear la malla y enjuagar.
- Usar un cepillo o su mano para quitar todas las pelusas que se hayan pegado al filtro del desagüe.
- Insertar nuevamente el filtro del desagüe dentro del tubo de lavado
- Insertar nuevamente el filtro-C de rotación dentro del filtro del desagüe.

text_image
Illustration showing six steps of a cleaning or inspection procedure with labeled components and hand gestures.CÓMO LAVAR
Ántes de lavar
- Consulte las instrucciones de lavado en la etiqueta de las prendas que se van a lavar.
- Remueva los objetos que puedan haber quedado en los bolsillos de la ropa. Estos
objetos pueden dañar la ropa (y también causar daños a las tuberías y mangueras.) - Después de separar la ropa engrasada y la ropa tenida a lavar:

Revise los bolsillos por objetos






Lavadora
1Fije el selector de desagüe en la posición "Lavar-Enjuagar".![]() | 3 Abra la llave y alimente con agua hasta el nivel indicado dentro del tambor. | 5 Seleccione el tipo de lavado.[IMAGE]Ponga el selector en "Suave" para SUAVE. "Normal" para CORRIENTE y "Fuerte" para FUERTE. según la clase de lavado que tenga que hacer, la cantidad de ropa y su grado de suciedad. (Referir a la Tabla 2) |
2Coloque el selector de agua en la posición "WASH". ![]() | 4 Ponga la ropa y el detergente dentro del tambor.![]() | |
6 Fije el tiempo de lavado con el temporizador de lavado. Dentro del periodo de 0-15 minutos.La lavadora iniciará con la función de lavado.Dentro del periodo de 16 a 35 minutos.La máquina realizará la operación de lavado y enjuague una tras otra en secuencia. | 7 Cuando termine de lavar, coloque el selector de drenaje en la posición "Desaguar" y drene el agua del tambor.[IMAGE] | 8 Centrifugando en el tambor de centrifugado. Ponga la ropa dentro del tambor de centrifugado. Coloque la cubierta de seguridad sobre la ropa. Fije el tiempo deseado para centrifugar. |
(1) 朱明
5
REFERENCIAS
TABLA 1. GUÍA DE PESOS PARA ROPA
| Tipo de ropa | Tipo de género | Peso por unidad |
| Pañuelo | Algodón | 50 g |
| Toalla de baño | Algodón | 300 g |
| Camisa | Tejidos mixtos | 200 g |
| Pijamas(camisa y pantalón) | Algodón | 500 g |
| Ropa de trabajo | Tejidos mixtos | 800 g |
| Blusa | Tejidos mixtos | 200 g |
TABLE 2. GUÍA DE LAVADO CARGAS RECOMENDADAS
| Tipo de tejido | Selector de lavado | Nivel de agua | Cantidad de ropa para lavar (kg) | Cantidad de agua (l) | Cantidad de detergente (g) |
| Sintético, Seda, Paño, Tejido de punto | SUAVE | S | 4,0 - 5,0 | 50 | 50 |
| Algodón, Lino | NORMAL | L | 5,0 - 6,0 | 60 | 60 |
| Algodón y Lino muy sucio | FUERTE | M | 6,0 - 7,0 | 72 | 72 |
| H | 7,0 - | 84 | 84 |
TABLE 3. GUÍA DE CENTRIFUGAR
| TIEMPOS DE ROTACIÓN (minutos) | Tipo de tejido | |
| Centrifugado | 2 - 3 | Sintético,Seda, Paño,Tejido de punto |
| 3 - 5 | Algodón, Lino | |
| 5 - 10 | Algodón y Lino muy sucio | |
| Enjuague* Use 3 cíctos por enjuague | 5 | Sintético,Seda, Paño,Tejido de puntoAlgodón, Lino, Algodón y Lino muy sucio |
Nota : • La cantidad de ropa para lavar es el peso de la ropa seca. • Detergente es un detergente sintético general.
GUÍA PARA IDENTIFICAR Y SOLUCIONAR PROBLEMAS
Antes de solicitar servicio
- Antes de solicitar servicio, verifique los siguientes puntos:
| Problema | Punto de verificación |
| Motor no arranca | El cable está firmemente enchufado al tomacorrijente? El temporizador está en el punto correcto salvo que esté en OFF (apagado)? |
| El secador giratorio no funciona | Ha caído alguna ropa entre la canastilla y la tina? El secador giratorio está debidamente cerrado? La ropa está colocada en un sólo lado de la canastilla? La manguera está en su colgador? |
| No hay drenaje | La manguera de drenaje está debidamente colocada? La manguera de drenaje está torcida? |
7



Dentro del periodo de 0-15 minutos.La lavadora iniciará con la función de lavado.Dentro del periodo de 16 a 35 minutos.La máquina realizará la operación de lavado y enjuague una tras otra en secuencia.