IAN 270109 - Væghylde Livarno Lux - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis IAN 270109 Livarno Lux i PDF-format.
Brugerspørgsmål om IAN 270109 Livarno Lux
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Væghylde i PDF-format gratis! Find din vejledning IAN 270109 - Livarno Lux og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. IAN 270109 af mærket Livarno Lux.
BRUGSANVISNING IAN 270109 Livarno Lux


natural_image
Line drawing of a multi-level cabinet or shelving unit with two doors and one door, no text or symbols present.Washing machine cabinet
GBPL Washing machine cabinet
Assembly instruction
HU Mosógép fölé építhet szekrényő
Szerelési utasítás
cz Sk ínka nad pra kuř č
Montážní návod
DE Waschmaschinenüberbauschrank
AT Montageanleitung
CH
○ Szafka nadbudowywana nad pralką Instrukcja montażu
SI Nadgradna omarica za pralni stroj Navodilo za montažo
SK Nadstavbová skriňa pre práčku Návod na montáž


natural_image
Line drawing of a multi-level cabinet or shelving unit with no text or symbols
natural_image
Line drawing of a multi-level cabinet or shelving unit with no text or symbols
natural_image
Line drawing of a multi-level cabinet or shelving unit with no text or symbols

Fittings / Okucia / Vasalások / Okovje /
Kování / Kovanie / Beschläge

Article / Części / Alkatrészek / Dele / Díly / Diely / Teile

GB
Safety instructions:
Warning: Deficient assembly causes safety risks. Assembling by qualified personnel is recommended.
Care instructions:
Please do only clean with a duster or a damp cloth. Do not use any scouring agents!
Intended use:
The appliance is intended for household use.
PL
Uwaga o zagrożeniach:
Uwaga: Przy wadliwym monta Wuistniejezagrożeniedlabezpieczeństwa.ykonanieprac montażowychnależyzlecićspecjaliście!
Uwaga o pielęgnacji:
Czyścićtylkoprzypomocysuchejlubwilgotnejściereczki. Niestosowaćśrodkówdoszorowania!
Określonerozmiaryzastosowanie:
Produkt przeznaczony do użytkuwmieszkaniu.
HU
Biztonsági utalás:
Figyelem: Nem megfelelő szerelés esetén nem garantált a biztonság. Ajánlatos a szakavatott személyzet általifelépítés!
Ápolási utalás:
Kérjük, hogy csak portörlő kendővel vagy nedves ronggyal tisztítsa! Ne használjon dörzsölő hatású tisztítószert!
Rendeltetésszerű alkalmazás:
Atermék használható magán lakási célokra.
SI
Varnostno opozorilo:
Pozor: Pri pomanjkljivi montaži je ogrožena varnost. P riporočljiva montaža s strani usposobljenega osebja.
Navodilo za vzdrževanje:
Čistite, prosimo, le s krpo za prah ali z vlažno krpo. Ne uporabljajte nobenih grobih čistil!
Uporaba po navodilu:
Produkt uporaben za zasebne bivanjske prostore.
CZ
Bezpečnostní upozornění:
Pozor: Při chybné montáži vzniká bezpečnostní riziko. Doporučujeme nechat provést montáž specializovaným personálem!
Upozornění o údržbě:
Čistěte, prosím, pouze prachovkou nebo vlhkým hadrem. Nepoužívejte abrazívní čistící prostředky!
Použití v souladu s Řelem:
Výrobek je určen k soukromému domácímpoužití.
SK
Bezpečnostný pokyn:
Pozor: Pri nesprávnej montáži hrozí nebezpečenstvo zníženej bezpečnosti. Montáž sa odporúča iba odbornému personálu!
Pokyn k ošetrovaniu:
Prosíme utieražlen prachovkou alebo vlhkou handričkou. Nepoužívažžiadne čistiace prostriedky na drhnutie!
Použitie pod'a určenia:
Produkt je využitěný pre súkromnú obytnú oblasž.
DE
Sicherheitshinweis:
Achtung: Bei mangelhafter Montage besteht Gefahr für die Sicherheit. Aufbau durch fachkundiges Personal empfohlen!
AT
Pflegehinweis:
Bitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden!
Bestimmungsgemäße Verwendung:
Produkt nutzbar für den privaten Wohnbereich.
A







180^

C










D1



E

12 x AK3

2

F





flowchart
graph TD
A["Step 1: Setup a cabinet with doorrest"] --> B["Step 2: Setup a rectangular enclosure with arrows labeled 4a"]
B --> C["Step 3: Setup a wall-mounted panel with 8xAk3 component"]
C --> D["Step 4: Setup a vertical screw with VB 1 component"]
D --> E["Step 5: Setup a rectangular enclosure with 4xAk3 component"]
E --> F["Step 6: Setup a horizontal panel with 4xAk3 component"]
F --> G["Step 7: Setup a rectangular enclosure with 3a and 4a components"]
G --> H["Step 8: Setup a vertical screw with VB 1 component"]
H --> I["Step 9: Setup a rectangular enclosure with 4xAk3 component"]


A





Wall fixing:
In case of connective devices for the wall mounting, the supporting material must be checked for suitability.

Sposób montażu na ścianie:
W przypadku użycia środków złącznych do mocowania na ścianie należy sprawdzić zdatność materiału nośnego.

Falraszerelés:
A falra rögzítéshez használatos összekötő eszközöknél ellenőrizze a tartóanyag alkalmasságát!

Montaža na zid:
Pri spojnih elementih za pritrditev sten je treba preveriti ustreznost nosilnega materiala.

Montáž na stěnu:
U spojovacích prostředků určených k montáži na stěnu je nezbytné zkontrolovat vhodnost nosného materiálu.

Montáž na stenu:
U spojiva (spájacieho článku) pre upevnenie na stenu treba preskúšaž vhodnosž materiálu nosníka.

Wandmontage:
Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen.
11
A



natural_image
Diagram of a hand inserting a plug into a wall-mounted device, with no visible text or symbols

natural_image
Diagram of a mechanical assembly with a valve and connecting rod (no text or symbols)

natural_image
Mechanical assembly diagram showing a valve inserted into a housing with a tool inserted (no text or symbols visible)
flowchart
graph TD
A["Building Layout"] --> B["Step 1: Floor Layout"]
B --> C["Step 2: Floor Layout"]
C --> D["Step 3: Floor Layout"]
D --> E["Step 4: Floor Layout"]
E --> F["Step 5: Floor Layout"]
F --> G["Step 6: Floor Layout"]
G --> H["Step 7: Floor Layout"]
H --> I["Step 8: Floor Layout"]
I --> J["Step 9: Floor Layout"]
J --> K["Step 10: Floor Layout"]
subgraph Section 1
L["1: Floor Layout"]
M["2: Floor Layout"]
N["3: Floor Layout"]
O["4: Floor Layout"]
P["5: Floor Layout"]
Q["6: Floor Layout"]
R["7: Floor Layout"]
S["8: Floor Layout"]
T["9: Floor Layout"]
U["10: Floor Layout"]
end
subgraph Section 2
V["1: Floor Layout"]
W["2: Floor Layout"]
X["3: Floor Layout"]
Y["4: Floor Layout"]
Z["5: Floor Layout"]
AA["6: Floor Layout"]
AB["7: Floor Layout"]
AC["8: Floor Layout"]
AD["9: Floor Layout"]
AE["10: Floor Layout"]
end
subgraph Section 3
AF["1: Floor Layout"]
AG["2: Floor Layout"]
AH["3: Floor Layout"]
AI["4: Floor Layout"]
AJ["5: Floor Layout"]
AK["6: Floor Layout"]
AL["7: Floor Layout"]
AM["8: Floor Layout"]
AN["9: Floor Layout"]
AO["10: Floor Layout"]
end
subgraph Section 4
AP["1: Floor Layout"]
AQ["2: Floor Layout"]
AR["3: Floor Layout"]
AS["4: Floor Layout"]
AT["5: Floor Layout"]
AU["6: Floor Layout"]
AV["7: Floor Layout"]
AW["8: Floor Layout"]
AX["9: Floor Layout"]
AY["10: Floor Layout"]
end
subgraph Section 5
AZ["1: Floor Layout"]
BA["2: Floor Layout"]
BB["3: Floor Layout"]
BC["4: Floor Layout"]
BD["5: Floor Layout"]
BE["6: Floor Layout"]
BF["7: Floor Layout"]
BG["8: Floor Layout"]
BH["9: Floor Layout"]
end
subgraph Section 6
BI["1: Floor Layout"]
BJ["2: Floor Layout"]
BK["3: Floor Layout"]
BL["4: Floor Layout"]
BM["5: Floor Layout"]
BN["6: Floor Layout"]
BO["7: Floor Layout"]
BP["8: Floor Layout"]
BQ["9: Floor Layout"]
end
subgraph Section 7
BR["1: Floor Layout"]
BS["2: Floor Layout"]
BT["3: Floor Layout"]
BU["4: Floor Layout"]
BV["5: Floor Layout"]
BW["6: Floor Layout"]
BX["7: Floor Layout"]
BY["8: Floor Layout"]
BZ["9: Floor Layout"]
end
subgraph Section 8
CA["1: Floor Layout"]
CB["2: Floor Layout"]
CC["3: Floor Layout"]
CD["4: Floor Layout"]
DE["5: Floor Layout"]
EF["6: Floor Layout"]
GF["7: Floor Layout"]
GH["8: Floor Layout"]
BIY["9: Floor Layout"]
end
subgraph Section 9
BIY
BZ
end
subgraph Section 10
BIY
BZ
end
subgraph Section 11
BIY
BZ
end
subgraph Section 12
BIY
BZ
end
subgraph Section 13
BIY
BZ
end
subgraph Section 14
BIY
BZ
end
subgraph Section 15
BIY
BZ
end
subgraph Section 16
BIY
BZ
end
subgraph Section 17
BIY
BZ
end
subgraph Section 18
BIY
BZ
end
subgraph Section 19
BIY
BZ
end
subgraph Section 20
BIY
BZ
end
subgraph Section 21
BIY
BZ
end
subgraph Section 22
BIY
BZ
end
subgraph Section 23
BIY
BZ
end
subgraph Section 24
BIY
BZ
end
subgraph Section 25
BIY
BZ
end
subgraph Section 26
BIY
BZ
end
subgraph Section 27
BIY
BZ
end
subgraph Section 28
BIY
BZ
end
subgraph Section 29
BIY
BZ
end
subgraph Section 30
BIY
BZ
end
subgraph Section 31
BIY
BZ
end
subgraph Section 32
BIY
BZ
end
subgraph Section 33
BIY
BZ
end
subgraph Section 34
BIY
BZ
end
subgraph Section 35
BIY
BZ
end
subgraph Section 36
BIY
BZ
end
subgraph Section 37
BIY
BZ
end
subgraph Section 38
BIY
BZ
end
subgraph Section 39
BIY
BZ
end
subgraph Section 40
BIY
BZ
end
subgraph Section 41
BIY
BZ
end
subgraph Section 42
BIY
BZ
end
subgraph Section 43
BIY
BZ
end
subgraph Section 44
BIY
BZ
end
subgraph Section 45
BIY
BZ
end
subgraph Section 46
BIY
BZ
end
subgraph Section 47
BIY
BZ
end
subgraph Section 48
BIY
BZ
end
subgraph Section 49
BIY
BZ
end
subgraph Section 50
BIY
BZ
end


B





Wall fixing:
In case of connective devices for the wall mounting, the supporting material must be checked for suitability.

Sposób montażu na ścianie:
W przypadku użycia środków złącznych do mocowania na ścianie należy sprawdzić zdatność materiału nośnego.

Falraszerelés:
A falra rögzítéshez használatos összekötő eszközöknél ellenőrizze a tartóanyag alkalmasságát!

Montaža na zid:
Pri spojnih elementih za pritrditev sten je treba preveriti ustreznost nosilnega materiala.

Montáž na stěnu:
U spojovacích prostředků určených k montáži na stěnu je nezbytné zkontrolovat vhodnost nosného materiálu.

Montáž na stenu:
U spojiva (spájacieho článku) pre upevnenie na stenu treba preskúšaž vhodnosž materiálu nosníka.

Wandmontage:
Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen.
12
B



natural_image
Diagram of a hand connecting a wall-mounted electrical socket to a plug, with an arrow indicating direction (no text or symbols present)

natural_image
Diagram of a door latch with a hand inserting a plug into the lock, showing mechanical components and an arrow indicating direction (no text or symbols present)

natural_image
Mechanical assembly diagram showing a hand connecting a bracket to a socket with a spring (no text or symbols visible)
2




natural_image
Line drawing of a cabinet with drawers and a door, no text or symbols present



Wall fixing:
In case of connective devices for the wall mounting, the supporting material must be checked for suitability.

Sposób montażu na ścianie:
W przypadku użycia środków złącznych do mocowania na ścianie należy sprawdzić zdatność materiału nośnego.

Falraszerelés:
A falra rögzítéshez használatos összekötő eszközöknél ellenőrizze a tartóanyag alkalmasságát!

Montaža na zid:
Pri spojnih elementih za pritrditev sten je treba preveriti ustreznost nosilnega materiala.

Montáž na stěnu:
U spojovacích prostředků určených k montáži na stěnu je nezbytné zkontrolovat vhodnost nosného materiálu.

Montáž na stenu:
U spojiva (spájacieho článku) pre upevnenie na stenu treba preskúšaž vhodnosž materiálu nosníka.

Wandmontage:
Bei Verbindungsmittel für die Wandbefestigung ist das Trägermaterial auf Eignung zu prüfen.
13


FMD Möbel GmbH
Heidländer Weg 68
D-49201 Dissen a.T.W.
@ service@fmd-moebel.de

+49 5421 9448-44
IAN 270109