Livarno Lux IAN 270508 - Væghylde

IAN 270508 - Væghylde Livarno Lux - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis IAN 270508 Livarno Lux i PDF-format.

📄 11 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice Livarno Lux IAN 270508 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om IAN 270508 Livarno Lux

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Væghylde i PDF-format gratis! Find din vejledning IAN 270508 - Livarno Lux og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. IAN 270508 af mærket Livarno Lux.

BRUGSANVISNING IAN 270508 Livarno Lux

LIVARNO LIVING

Livarno Lux IAN 270508 - 1

Livarno Lux IAN 270508 - 2

natural_image Line drawing of a single wooden cabinet with five drawers and a top shelf (no text or symbols)

ECHTHOLZ-KOMMODE

DE ECHTHOLZ-KOMMODE
AT Montageanleitung
CH
GB WOODEN CHEST OF DRAWERS
IE Assembly instruction
FR COMMODE EN BOIS MASSIF
CH Instructions de montage

NL HOUTEN COMMODE
BE Montagehandleiding
ES CÓMODA DE MADERA NATURAL Instrucciones de montaje
IT COMÒ CON 5 CASSETI Istruzioni per il montaggio
PT CÓMODA EM MADEIRA Instruções de montagem

270508

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 1

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 2

01 02 03 04 05 05 06

11 09 10 08 07 2x2x

08 12 13 14 09 3x3x

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 6

Sie benötigen:

You need:

Vous avez

besoin de:

Uhebt nodig:

Necesita:

Le servono:

Necessita de:

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 7
2Pers.

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 8

natural_image Technical line drawings of mechanical components including a tool, pin, and screwdriver (no text or symbols)

Beschläge/Fittings / Ferrures pourmeubles/Hang- en sluitwerk/Herrajes / Guarnizioni / Guarnições

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 9

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 10

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 11

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 12

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 13

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 14

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 15

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 16

Teile/Article/Pièces/Onderdelen/Piezas / Pezzi/Peças

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 17

natural_image Pure diagram of a rectangular plate with evenly spaced dots and a central circle labeled '01' (no text or symbols beyond the label)

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 18

natural_image Pure diagram of a rectangular frame with a central circular marker labeled '02' and no additional text or symbols.

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 19

natural_image Simple diagram with two vertical panels, each containing a circle labeled '06', connected by a vertical line (no text or symbols beyond labels)

03

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 21

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 22

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 23

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 24

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 25

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 26

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 27

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 28

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 29

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 30

DESicherheitshinweis:
Achtung: Bei mangelhafter Montage besteht Gefahr für die Sicherheit. Aufbau durch fachkundiges Personal empfohlen!
ATPflegehinweis:
CHBitte nur mit einem Staubtuch oder einem feuchten Lappen reinigen. Keine scheuernden Putzmittel verwenden!
Bestimmungsgemäße Verwendung:Produkt nutzbar für den privaten Wohnbereich.
GBSafety instructions:Warning: Deficient assembly causes safety risks. Assembling by qualified personnel is recommended.
IECare instructions:Please do only clean with a duster of adamp cloth. Do not us any scouring agents!Intended use:The appliance is intended for household use.
FRNote de securite:Attention: En cas de montage incorrect, il y a risque pour la sécurité. Installation, recommandée par un personnel expérimentée.
BENote d'entretien:Ne nettoyer qu'avec un chiffon à poussière ou un chiffon humide. Ne pas utiliser de produit à récurer!Utilisation selon destination:Produit utilisable pour le domaine de séjour privé.
NLVeiligheidsinformatie:Opgelet: bij een gebrekkige montage bestaat gevaar voor de veiligheid. Montage door deskundig personee aanbevolen!
BEOnderhoudsinformatie:A.u.b. alleen reinigen met een stofdoek of een vochtige lap. Gebruik nooit schurende poetsmiddelen!Gebruik overeenkomstig de bestemming:Product bruikbaar voor privéwoningen.
ESAviso de seguridad:Atención: En caso de montaje incorrecto, existe peligro para la seguridad. ¡Se recomienda recurrir personal profesional especializado para efectuar el montaje!Aviso de cuidado:Limpiar sólo con un trapo para el polvo o con un trapo húmedo. No utilizar productos de limpieza abrasivos!Uso conforme a las disposiciones legales:El producto es utilizable para el área de vivienda privada.
ITNota di sicurezza:Attenzione: Nel caso di montaggio non adeguato c'è pericolo di sicurezza. Si consiglia il montaggio da personale esperto!Nota di trattamento:Per favore pulire solo con un panno per rimuovere polvere o con uno straccio umido. Non usare detergenti abrasivi!Uso secondo le disposizioni:Prodotto addato per uso domestico.
PTAviso de segurança:Atenção: Em caso de montagem incorrecta existe perigo relativamente à segurança. É recomendáv recorrer a um pessoal profissional especializado para efectuar a montagem!Aviso de cuidado:Limpar apenas com um pano suave ou humedecido. Não utilizar qualquer detergente abrasivo!Uso de acordo com as disposições legais:O produto é utilizável para a área residencial privada.
DEATCHBei Bedarf bitte die Schrauben nachziehen
GBIf necessary, tighten the screws
FRBESi besoin resserrer les vis
NLBEIndien nodig, schroeven aandraaien
ESSi es necesario, por favor los tornillos seguir
ITSe necessario serrare le viti.
PTCaso necessário, aperte os parafusos novamente
DEATCHUmwelthinweis:Entsorgen Sie die Verpackung bzw. das Produkt nach Abnutzung umweltgerecht.
GBIEEnvironmental instructions:Please dispose of the packaging and of an old product no longer in use without any danger to the environment.
FRBEConsigne environnementale:Eliminez l'emballage et le produit après usure en respectant l'environnement.
NLBEMilieu-informatie:Voer de verpakking resp. het product na gebruik op milieuvriendelijke wijze af.
ESAviso medioambiental:Desechar por favor el embalaje o producto ateniéndose a las normas ecológicas vigentes una vez que éste se haya desgastado.
ITNota ambientale:Non disperdere nell'ambiente e provedere ad uno smaltimento ecologico dopo l'uso.
PTAviso ecológico:Elimine a embalagem ou o produto observando as normas ecológicas vigentes depois do seu desgaste.

A F D 05 2X A A D D D D D D D 02 A D D D D D 01 A D D D 04 D D 09 A 5X 08 A 5X B 10 A 8.0X30mm 34 D 6.0X10mm 20 B 01 B 05 B 02 B 05 B 3.5X30mm 04

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 32

Livarno Lux IAN 270508 - ECHTHOLZ-KOMMODE - 33

B3,5X30mm01I4,0X40mm01
E20

DE AT CH Der beigefügte Schraubendübel ist nur zur Befestigung an massiven Wänden geeignet. Bitte überprüfen Sie vor Installation die Beschaffenheit der Wand und ersetzen Sie den Dübel entsprechend, damit ein sicherer Halt gewährleistet ist. Stellen Sie sicher, dass sich keine Kabel oder Rohrleitungen in den Bohrbereichen befinden. Prüfen Sie die Bereiche vor dem Bohren mit einem Metallsuchgerät. GB IE The rawl plug included is only suitable for attachment to a solid wall. Please check the quality of the wall before installation, and replace the rawl plug accordingly to ensure a firm hold. Ensure that there are no cables or pipelines in the areas to be drilled. Check the areas with a metal detector before drilling. BE NL De bijgevoegde nagelplug is alleen geschikt voor bevestiging op stevige muren. Controleer de kwaliteit van de muur vóór het installieren en vervang de nagelplug dienovereenkomstig, zodat een betrouwbare bevestiging gewaarborgd is. Zorg ervoor, dat zich geen kabels of leidingen bevinden binnen de gedeeltes waar u wilt boren. Controleer deze gedeeltes met een metaaldetector alvorens te boren. FR BE N'utilisiez la cheville ci-jointe que pour la fixation à un mur massif. Avant l'installation, veuillez vérifier la qualité du mur et remplacer la cheville en conséquence afin de garantir une tenue parfaite. Assurez-vous qu'il n'y a ni câble, ni tuyauterie dans la zone de perçage. Vérifiez les zones avec un détecteur de métaux avant de percer. ES La espiga roscada adjunta es apropiada únicamente para fijar en paredes macízas. Antes de proceder a la instalación compruebe la constitución de la pared y si es necesario sustituya la espiga, con el fin de garantizar una fijación segura. Asegúrese de que no haya cables ni tuberías en las zonas donde se va a taladrar. Antes de taladrar, utilice un detector de metales para inspeccionar la zona. IT Il tassello per viti in dotazione serve solo per il fissaggio su pareti massicce. Prime dell'installazione, controllare il tipo di parete e utilizzare un altro tassello, qualora quello fornito non possa garantire perfetta stabilità. Assiouransi che non vi slano tubazioni o cavi nell'area in cui eseguire i fori. Prima di eseguire i fori, controllare le aree con un rivelatore di metalli. PT A bucha de aparafusar anexada destina-se à fixação em paredes macíças. Antes da instalação, verifique por favor a natureza da parede e substitua as buchas correspondentemente, para poder garantir uma fixação com segurança. Verifique se não há cabos ou tubagens na área que se vai brocar. Antes de brocar, controle as respectivas áreas com um aparelho detector de metal. H Ha Hb 01

H 2X 1 07 08 09 B B 11 B B 2 3 11 4 G G 5 10 11 B B I 4,0X40mm 02 B 3,5X30mm 16 G 02 I 3X 12 08 09 B B 14 B-B 2 14 3 13 4 G G 5 I 4,0X40mm 06 B 3,5X30mm 24 G 06

J C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C C 10 M4X11mm

Inter-Furn Möbelhandels GmbH & Co. KG

Finkenstrasse 8 - 10

32839 Steinheim - Germany

Tel.: 0049 - 5233 - 95500

E-mail: info@inter-furn.de

270508

DE AT CH

GB IE

FR CH

NL BE

ES

IT

PT

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Livarno Lux

Model : IAN 270508

Kategori : Væghylde