DFM064W53 - Emhætte BOSCH - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis DFM064W53 BOSCH i PDF-format.
Brugerspørgsmål om DFM064W53 BOSCH
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Emhætte i PDF-format gratis! Find din vejledning DFM064W53 - BOSCH og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DFM064W53 af mærket BOSCH.
BRUGSANVISNING DFM064W53 BOSCH
[da] Brugs- og ....monteringsvejledning ....44
Anvisning: Följ tillbehörets monteringsanvisning.
Dette apparatet er ikke ment for bruk med et eksternt tidsur eller fjernstyring.
Utluftingskanalen fra apparatet må installeres med et svakt fall (1° fall).

Miljøvern
Det nye apparalet ditt er særlig energieffektivt. Her får du tips om hvordan du kan spare energi ved bruk av apparalet, og hvordan du kasserer apparatet på riktig måte.
Energisparing
Ofte kan du lett fjerne feil selv. Vær oppmerksom på de følgende henvisningene før du ringer kundeservicen.

Advarsel
(følger ikke med i forpakningen)
Merk: Se monteringsanvisningen for tilbehør.
| Tilbehør Bestillingsnum- | |
| mer | |
| Basismaterialer: | |
| Startsett for sirkulasjonsdrift | DSZ4545 |
| Utbyttbare filtre til startersett | DSZ4551 |
| Basismaterialer: | |
| CleanAir sirkulasjonsdriftsmodul | DSZ4680 |
| Utbyttbare filtre til CleanAir sirkulasjonsdriftsmodul | DSZ4681 |
| Gripelist 60 cm: | |
| Rustfritt stål | DSZ4655 |
| hvit | DSZ4652 |
| svart | DSZ4656 |
| Gripelist 90 cm: | |
| Rustfritt stål | DSZ4955 |
| hvit | DSZ4952 |
| svart | DSZ4956 |
MONTERINGSVEILEDNING
Avluftsrøret festes direkte på luftstussen og tettes til.
Avluftsrør ∅ 120 mm
- Reduksjonsstussen festes direkte på luftstussen.
- Avluftsrøret festes til reduksjonsstussen.
- Begge forbindelsesstedene må tettes på egnet måte.
Sisällysluettelo
KÄYTTÖOHJE 30

Vigtige sikkerhedsanvisninger.... 45

Miljøbeskyttelse 47

Funktioner 48

Betjening af maskinen.... 48

Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl?...... 51

Kundeservice 52
MONTERINGSVEJLEDNING....53

Vigtige sikkerhedsanvisninger.... 54

Generelle anvisninger 56

Installation.... 58
BRUGSANVISNING
Der findes yderligere oplysninger om produkter, tilbehør, reservedele og services på internettet: www.bosch-home.com og Online-Shop: www.bosch-eshop.com

Brugsbetingelser
Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. Det er en forudsætning for, at apparatet kan betjenes sikkert og korrekt. Opbevar brugs- og montagevejledningen til senere brug eller til kommende ejere af apparatet.
Sikkerheden under brug er kun sikret, hvis emhætten er blevet monteret korrekt iht. monteringsvejledningen. Installatøren har ansvaret for, at apparatet fungerer fejlfrit på opstillingsstedet.
Dette apparat er udelukkende beregnet til anvendelse i private husholdninger. Apparatet er ikke beregnet til brug udendørs. Apparatet skal være under opsigt, når det er i drift. Producenten hæfter ikke for skader, som er opstået som følge af ukorrekt anvendelse eller forkert betjening.
Dette apparat er beregnet til brug i en højde på op til maksimalt 2000 meter over havets overflade.
Dette apparat kan benyttes af børn fra en alder af 8 år og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsigt af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici, der kan være forbundet med brugen af apparatet.
Børn må ikke bruge apparatet som legetøj. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, med mindre de er over 15 år gamle og er under opsigt.
Børn, som er under 8 år, skal altid befinde sig på sikker afstand af apparatet og dets tilslutningsledning.
Kontroller apparatet, när det er pakket ud. Apparatet må ikke tilsluttes, hvis det har transportskader.
Dette apparat er ikke beregnet til brug med et eksternt tidsur eller en fjernbetjening.

Vigtige
sikkerhedsanvisninger
Advarsel
Fare for kvælning!
Emballagemateriale er farligt for børn. Sørg for, at børn ikke leger med emballagemateriale.
Advarsel
Livsfare!
Retursugning af forbrændingsgasser kan medføre forgiftning.
Sørg altid for tilstrækkelig lufttilførsel, när emhætten anvendes med aftræksfunktionen i samme rum som et ildsted, hvis lufttilførsel sker fra indeluften.

Ildsteder, hvis lufttilførsel sker fra indeluften, (f.eks. gas-, olie-, træ- eller kulfyrede varmeapparater, gennemstrømningsvandvarmere, vandvarmere) henter deres forbrændingsluft fra opstillingsrummet og fører røggassen ud gennem en røggaskanal(f.eks. skorsten) til det fri.
En tændt emhætte trækker indeluft ud af køkkenet og tilstødende rum. Hvis lufttilførslen er utilstrækkelig, opstår der et undertryk. Derved kan giftige gasser fra skorstenen eller aftrækskanalen blive suget tilbage og ind i beboelsesrummene.
■ Derfor skal der altid være en tilstrækkelig stor lufttilførsel.
En murkasse til lufttilførsel/aftereksluft alene sikrer ikke, at grænseværdien overholdes. Risikofri drift er kun mulig, når undertrykket i rummet, hvor ildstedet er opstillet, ikke overskrider 4 Pa (0,04 mbar). Dette kan sikres ved, at den luft, der kræves til forbrændingen, kan strømme ind gennem åbninger, som ikke kan lukkes, f.eks. i døre, vinduer, igennem en murkasse til lufttilførsel/aftereksluft eller ved andre tekniske foranstaltninger.

Spørg under alle omstændigheder den afsvarshavende skorstensfejermester til råds. Vedkommende kan bedømme husets samlede ventilationssituation og forslå en passende ventilationsforanstaltning.
Benyttes emhætten udelukkende i cirkulationsdrift, kan den benyttes uden indskrænkninger.
Advarsel
Brandfare!
- Fedtaflejringer i fedtfiltret kan blive antændt. Rengør fedtfiltret mindst hver 2. måned. Anvend aldrig emhætten uden fedtfilter.
- Fedtaflejringer i fedtfiltret kan blive antændt. Der må ikke arbejdes ved åben ild (f.eks. flambering) i nærheden af emhætten. Emhætten må kun installeres i nærheden af et ildsted til fast brændsel (f.eks. træ eller kul), hvis der forefindes en lukket, ikke aftagelig afdækning. Der må ikke kunne forekomme gnister.
- Varm olie og fedtstof kan hurtigt blive antændt. Lad aldrig varm olie eller fedtstof være uden opsigt. Sluk aldrig ild med vand. Sluk for kogezonen. Kvæl forsigtigt flammerne med et låg, et brandtæppe eller lignende.
- Tændte gaskogezoner uden pander eller gryder udvikler ekstremt meget varme. En emhætte, som er placeret ovenover, kan blive beskadiget eller begynde at brænde. Gaskogezonerne må kun være tændt, når der er placeret en gryde eller en pande på dem.
Der udvikles en meget kraftig varme, när flere gaskogezoner er tændt samtidig. En emhætte, som er placeret ovenover, kan blive beskadiget eller begynde at brænde. Lad aldrig to gaskogezoner være tændt samtidigt ved den største effekt i mere end 15 minutter. Et stort blus med en effekt på mere end 5kW (wokblus) svarer til effekten af to gaskogezoner.
Advarsel
Fare for forbrænding!
De tilgængelige dele bliver meget varme under brugen. Rør aldrig ved de varme dele. Hold børn på sikker afstand.
Advarsel
Fare for tilskadekomst!
- Komponenterne indvendig i emhætten kan have skarpe kanter. Brug beskyttelseshandsker.
- Genstande, som er placeret oven på emhætten, kan falde ned. Stil ikke genstande på emhætten.
- Lyset fra LED-pærer er meget skarpt og kan forårsage øjenskader (risikogruppe 1). Se aldrig direkte ind i en tændt LED-pære længere end 100 sekunder.
Advarsel
Fare for elektrisk stød!
■ Kun for Danmark
Apparater op til maks. 2,99 kW (13 A) (se typeskilt)
I Danmark er apparatet kun godkendt til brug i forbindelse med en stikkontakt type E. Hvis der kun findes en stikkontakt type K på tilslutningsstedet, skal apparatet tilsluttes med en egnet adapter. Kun på denne måde kan det sikres, at apparatet bliver korrekt jordforbundet. Denne adapter kan fås via kundeservice (reservedelsnr. 623333) eller som ekstra tilbehør.

Hvis stikket ikke er tilgængeligt efter installationen, skal der i en fast elektrisk installation være monteret en afbryderanordning på faserne i henhold til installationsbestemmelserne.
Apparater over 2,99 kW (13 A) (se typeskilt)
Apparatet må ikke tilsluttes med stikket til sikkerhedsstikkontakten. Der er fare for elektrisk stød. Apparatet må kun tilsluttes med en fast tilslutning, som kun må udføres af en autoriseret fagmand.
- Et defekt apparat kan forårsage et elektrisk stød. Tænd aldrig for et defekt apparat. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet. Kontakt kundeservice.
- Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Reparationer må kun udføres af en kundeservicetekniker, der er uddannet af os. Det samme gælder udskiftning af tilslutningsledninger. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet, hvis apparatet er defekt. Kontakt kundeservice.
- Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød. Anvend aldrig højtryksrenser eller dampstråler.
Årsager til skader
Pas på!
Risiko for beskadigelse pga. korrosionsskader. Apparatet skal altid tændes under madlavningen for at undgå kondensvanddannelse. Kondensvand kan medføre korrosionsskader.
Skift altid defekte pærer ud med det samme for ikke at overbelaste resten af pærerne.
Fare for beskadigelse som følge af indtrængende væde i elektronikken. Betjeningselementer må aldrig rengøres med en meget våd klud.
Beskadigelse af overfladen pga. forkert rengøring. Overflader af rustfrit stål må kun rengøres i poleringens retning. Anvend ikke rengøringsmidler til rustfrit stål til betjeningselementerne.
Beskadigelse af overfladen pga. aggressive eller skurende rengøringsmidler. Benyt aldrig aggressive eller skurende rengøringsmidler.
Fare for beskadigelse som følge af tilbageløb af kondensvand. Aftrækskanalen fra emhætten skal installeres med et svagt fald (1° fald).

Miljøbeskyttelse
Det nye apparat er meget energieffektivt. Her findes tips om, hvordan der kan spares på energien ved brugen af apparatet, og om hvordan det bortskaffes korrekt.
Energibesparelse
■ Sørg for tilstrækkelig god lufttilførsel under madlavningen, så emhætten kan arbejde effektivt og med så ringe driftsstøj som muligt.
- Tilpas ventilationstrinnet efter intensiteten af dampen fra madlavningen. Brug kun det intensive trin, när det er nødvendigt. Et lavere ventilationstrin betyder et lavere energiforbrug.
Vælg i god tid et højere ventilationstrin ved intensiv dampudvikling fra madlavningen. Hvis dampen fra madlavningen allerede har fordelt sig ud i køkkenet, er det nødvendigt at lade emhætten være i drift i længere tid.
■ Sluk for emhætten, når der ikke længere er brug for den.
■ Sluk for belysningen, när der ikke længere er brug for den.
- Udskift hhv. rens filtrene med de foreskrevne intervaller for at forøge ventilationens effektivitet og for at forhindre brandfare.
Emballagen skal bortskaffes korrekt iht. reglerne for miljøbeskyttelse.

Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU.

Funktioner
Drift med aftræksfunktion

Aftræksluften renses i fedtfiltret og ledes ud i det fri gennem et rørsystem.
Bemærk: Aftræksluften må ikke ledes ud i en røg- eller røggasskorsten, der er i brug, eller i en skakt, der benyttes til udluftning af rum, hvor der findes ildsteder.
■ Hvis aftræksluften skal ledes bort gennem en røg- eller røggasskorsten, som ikke mere er i brug, skal dette godkendes af den ansvarshavende skorstensfejer.
■ Hvis aftræksluften ledes ud gennem en ydervæg, skal der anvendes en teleskop-murkasse.
Recirkulationsdrift

Luften bliver suget ind og renset af et fedtfilter og et filter med aktivt kul og føres derefter tilbage ud i køkkenet igen.
Bemærk: For at binde lugt skal der ved recirkulationsdrift monteres et filter med aktivt kul. Der findes yderligere oplysninger om de forskellige muligheder for recirkulationsdrift i apparatets brochure eller hos forhandleren. Det nødvendige tilbehør til recirkulationsdrift fås hos forhandleren, hos kundeservice eller i online-shoppen.

Betjening af maskinen
Denne anvisning gælder for flere modeller. Det kan være, at specielle udstyrsdetaljer er beskrevet, som ikke findes på emhætten.
Bemærk: Tænd for emhætten, før De begynder at lave mad, og sluk først for den igen et par minutter efter, at De er færdig med at lave mad. På denne måde fjernes køkkendunsten mest effektivt.
Træk filterudtrækket ud. Ventilatoren starter på det valgte trin.
Tryk på tasten 1, 2 eller 3 for at ændre ventilationens styrke.
Slukke
Skyd filterudtrækket ind til anslaget.
Bemærk: Når filterudtrækket trækkes ud igen, starter ventilatoren på det sidst valgte ventilationstrin.
Betjeningsfelt ved variant 3

| Lys, tænd/sluk | |
| 1 | Ventilator, tænd/sluk |
| - Reducere ventilationstrin | |
| + Forøge ventilationstrin/intensivt trin | |
Indstille ventilationstrin
Tænde
Træk filterudtrækket ud, og tryk på tasten ①. Ventilatoren starter på trin 2.
Tryk på tasten + eller - for at ændre ventilationens styrke.
Slukke
Tryk på tasten ①. Skyd filterudtrækket ind.
Intensivt trin
Tryk på tasten +, til alle LED'erne i displayet lyser. Det intensive trin bliver aktiveret.
Efter ca. 6 minutter skifter elektronikken automatisk tilbage til et lavere ventilationstrin. Tryk på tasten -, til det ønskede ventilationstrin er nået, hvis det intensive trin skal afsluttes, inden den forindstillede tid er gået.
Driftstiden er begrænset. Emhætten skifter herefter automatisk ned til et lavere ventilationstrin. Der kan når som helst skiftes til et lavere trin manuelt.
Ventilatorefterløb
Hvis filterudtrækket skydes ind, mens emhætten er i drift, bliver efterløbet aktiveret.
Efter ca. 10 minutter slukkes ventilatoren automatisk.
Belysning
Belysningen kan tændes / slukkes uafhængigt af ventilationen.
Tryk på tasten ⚙️.

Fare for forbrænding!
Apparatet bliver meget varmt under brugen, især i området omkring belysningen. Lad apparatet køle af, inden det rengøres.
Advarsel
Fare for elektrisk stød!
Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød. Rengør kun emhætten med en fugtig klud. Træk netstikket ud af kontakten inden rengøring, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.
Advarsel
Fare for elektrisk stød!
Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød. Anvend aldrig højtryksrenser eller dampstråler.
Advarsel
Fare for tilskadekomst!
Komponenterne indvendig i emhætten kan have skarpe kanter. Brug beskyttelseshandsker.
Rengøringsmidler
Følg anvisningerne i tabellen, så de forskellige overflader ikke bliver beskadiget pga. forkerte rengøringsmidler. Anvend:
■ aldrig aggressive eller skurende rengøringsmidler,
■ aldrig rengøringsmidler med højt indhold af alkohol,
■ aldrig hårde skure- eller rengøringssvampe,
■ ikke højtryksrenser eller damprenser.
Vask nye rengøringssvampe grundigt ud inden brug.
Område Rengøringsmiddel
| Rustfrit stål Varmt opvaskevand: | |
| Rengør med en blød rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud.Overflader af rustfrit stål må kun rengøres i slibningens retning.Der kan købes særlige rengøringsmidler til rustfrit stål hos kundeservice eller i specialforretninger. Påfør plejemidlet i et ganske tyndt lag med en blød klud. | |
| Lakerede overflader Varmt opvaskevand: | |
| Rengør med en fugtig rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud.Anvend ikke rengøringsmidler til rustfrit stål. | |
| Aluminium og kunststof | Glasrengøringsmiddel:Rengør med en blød klud. |
Område Rengøringsmiddel
| Glas Glasrengøringsmiddel: | |
| Rengør med en blød klud. Brug ikke en glas-skraber. | |
| Betjeningselementer Varmt opvaskevand: | |
| Rengør med en fugtig rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud. | |
| Fare for elektrisk stød som følge af indtræn-gende væde. | |
| Fare for beskadigelse af elektronikken som følge af indtrængende væde. Betjeningsele-menter må aldrig rengøres med en våd klud. | |
| Anvend ikke rengøringsmidler til rustfrit stål. | |
Metalfedtfilter rengøres
Denne anvisning gælder for flere modeller. Det kan være, at specielle udstyrsdetaljer er beskrevet, som ikke findes på emhætten.

Advarsel
Brandfare!
Fedtaflejringer i fedtfiltret kan blive antændt.
Rengør fedtfiltret mindst hver 2. måned.
Anvend aldrig emhætten uden fedtfilter.
Anvisninger
■ Brug ikke skrappe, syre- ellerludholdige rengøringsmidler.
Når metalfedtfiltrene rengøres, skal du også rengøre metalfedtfiltrenes holder i emhætten med en fugtig klud.
■ Metalfedtfiltrene kan du rengøre i opvaskemaskemaskinen eller i hånden.
Manuelt:
Bemærk: Brug et specielt fedtopløsende middel til meget fastsiddende snavs. Det kan bestilles i online-shoppen.
■ Opblød metalfedtfiltrene i varmt opvaskevand.
■ Rengør filtrene med en børste, og skyl dem herefter godt af.
■ Lad metalfedtfiltrene dryppe godt af.
I opvaskemaskinen:
Bemærk: Stilles filteret i opvaskemaskinen, kan der opstå lette misfarvninger. Det påvirker ikke metalfedtfiltrenes funktion.
■ Sørg for, at meget snavsede metalfedtfiltre ikke opvaskes sammen med service.
- Stil metalfedtfiltrene løst ind i opvaskemaskinen. Metalfedtfiltrene må ikke klemmes fast.
Afmontere metalfedtfilter
- Luk låseanordningen op, og klap metalfedtfiltret ned. Hold samtidigt den anden hånd under metalfedtfiltret.
- Tag metalfedtfiltret ud af holderen.

- Rengør metalfedtfiltret.
Ved apparater med glasplade i filterudtrækket:
■ Glaspladen kan let tages ud og kan rengøres i opvaskemaskinen.
■ Løft forsigtigt glaspladen for at tage den af.

Hvad skal jeg gøre, hvis der opstår en fejl?
Tit kan De selv afhjælpe fejl, der opstår. Vær opmærksom på følgende henvisninger, inden De ringer til kundeservicen.

Advarsel
Fare for elektrisk stød!
Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Reparationer må kun udføres af en kundeservicetekniker, der er uddannet af os. Det samme gælder udskiftning af tilslutningsledninger. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet, hvis apparatet er defekt. Kontakt kundeservice.
Fejltabel
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
| Apparatet fungerer ikke | Stikket er ikke sat i stikkontakten | Tilslut apparatet til strømnettet |
| Strømafbrydelse | Kontroller, om der er andre køkkenapparater, der fungerer | |
| Sikring defekt | Kontroller om apparatets sikring i sikringsskabet er i orden | |
| Belysningen fungerer ikke. | Pærerne er defekte. | Udskift pærerne, se kapitlet "Udskifte pærer". |
Skifte pærer
Denne anvisning gælder for flere modeller. Det kan være, at specielle udstyrsdetaljer er beskrevet, som ikke findes på emhætten.

Advarsel
Fare for forbrænding!
Halogenpærerne bliver meget varme, når de er tændt. Der er stadig fare for forbrænding et stykke tid efter, at de er blevet slukket. Lad halogenpærerne køle ned, inden de udskiftes.

Advarsel
Fare for elektrisk stød!
Ved udskiftning af pærer er kontakterne i lampefatningerne strømførende. Træk derfor netstikket ud af kontakten, inden pæren skiftes, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.
Vigtigt! Anvend kun pærer af samme type og med samme effekt.

HSGST/C/UB-20-230-G9
Skifte halogenlamper
Bemærk: Halogenlampernes glaskolbe må ikke berøres, när de sættes i. Brug en ren klud til at sætte halogenlamperne i med.
- Fjern forsigtigt lamperingen med etegnet værktøj.
- Træk lampen ud og sæt en ny lampe i af samme type.

-
Sæt lampeglasset i.
-
Sæt stikket i, eller tænd for sikringen igen.
LED-lamper
Defekte LED-lamper må kun skiftes af producenten, dens kundeservice eller af en koncessioneret fagmand (el-installatør).

Advarsel
Fare for tilskadekomst!
Lyset fra LED-pærer er meget skarpt og kan forårsage øjenskader (risikogruppe 1). Se aldrig direkte ind i en tændt LED-pære længere end 100 sekunder.

Kundeservice
Opgiv altid modelnummer (E-nr.) og fabrikationsnummer (FD-nr.) for apparatet ved kontakt med kundeservice, så spørgsmål kan besvares målrettet. Typeskiltet med numrene findes inde i apparatet (metalfedtfiltret skal tages ud, før numrene er synlige).
Det er en god ide at skrive apparatets data og telefonnummeret til kundeservice her, så det er let at finde oplysningerne frem, hvis det skulle blive nødvendigt.
| E-nr. FD-nr. | |
| Kundeservice 📞 |
Vær opmærksom på, at det også indenfor garantiperioden ikke er gratis at få besøg af en tekniker fra kundeservice, hvis det viser sig, at apparatet er blevet betjent forkert.
Kontaktdataene for alle lande findes i vedlagte kundeservice-fortegnelse.
Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl DK 44 89 89 85
Stol på producentens kompetence. På den måde sikres det, at reparationer udføres af uddannede serviceteknikere, som ligger inde med de originale reservedele, der passer til det pågældende apparat.
Tilbehør
(ikke indeholdt i leveringen)
Bemærk: Denne anvisning gælder for flere modeller. Det er muligt, at der er anført ekstra tilbehør, som ikke passer til det aktuelle apparat.
Bemærk: Overhold monteringsvejledningen for tilbehøret.
| Tilbehør Bestillingsnr. | |
| Nødvendigt udstyr: | |
| Starter-sæt til recirkulationsdrift | DSZ4545 |
| Udskiftningsfilter til starter-sæt | DSZ4551 |
| Nødvendigt udstyr: | |
| CleanAir recirkulationsmodul | DSZ4680 |
| Udskiftningsfilter til CleanAir recirkulationsmodul | DSZ4681 |
| Gribestykke 60 cm: | |
| Rustfrit stål | DSZ4655 |
| Hvid | DSZ4652 |
| Sort | DSZ4656 |
| Gribestykke 90 cm: | |
| Rustfrit stål | DSZ4955 |
| Hvid | DSZ4952 |
| Sort | DSZ4956 |
MONTERINGSVEJLEDNING
Denne anvisning gælder for flere modeller. Det kan være, at specielle udstyrsdetaljer er beskrevet, som ikke findes på emhætten.
■ Dette apparat bliver installeret i et overskab.
- Til ekstra specialtilbehørsdele (f.eks. cirkulationsdrift) følges installationsvejledningen, der følger med.
■ Emhættens overflader er sarte. Undgå beskadigelser under installationsarbejdet.

Vigtige sikkerhedsanvisninger
Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. Det er en forudsætning for, at apparatet kan betjenes sikkert og korrekt. Opbevar brugs- og montagevejledningen til senere brug eller til kommende ejere af apparatet.
Sikkerheden under brug er kun sikret, hvis emhætten er blevet monteret korrekt iht. monteringsvejledningen. Installatøren har ansvaret for, at apparatet fungerer fejlfrit på opstillingsstedet.
Bredden på emhætten skal mindst svare til bredden på kogepladen.
Til installationen skal de aktuelt gyldige byggeforskrifter og forskrifterne fra de lokale strøm- og gasforsyningsselskaber følges.
Ved afledning af udsugningsluft skal myndigheds- og lovgivningsforskrifter (f.eks.nationale byggeforskrifter) overholdes.
⚠️Advarsel Livsfare!
Retursugning af forbrændingsgasser kan medføre forgiftning. Udsugningsluften må ikke ledes ud i skorstene, som anvendes til aftræk af røggasser, eller i skakte, som bruges til afledning af luft fra rum, hvor der findes installationer til forbrænding. Hvis udsugningsluften skal ledes ind i en røggasskorsten, der ikke længere anvendes, skal dette godkendes af den ansvarshavende skorstensfejermester.
Advarsel Livsfare!
Retursugning af forbrændingsgasser kan medføre forgiftning.
Sørg altid for tilstrækkelig lufttilførsel, när emhætten anvendes med aftræksfunktionen i samme rum som et ildsted, hvis lufttilførsel sker fra indeluften.

Ildsteder, hvis lufttilførsel sker fra indeluften, (f.eks. gas-, olie-, træ- eller kulfyrede varmeapparater, gennemstrømningsvandvarmere, vandvarmere) henter deres forbrændingsluft fra opstillingsrummet og fører røggassen ud gennem en røggaskanal(f.eks. skorsten) til det fri.
En tændt emhætte trækker indeluft ud af køkkenet og tilstødende rum. Hvis lufttilførslen er utilstrækkelig, opstår der et undertryk. Derved kan giftige gasser fra skorstenen eller aftrækskanalen blive suget tilbage og ind i beboelsesrummene.
- Derfor skal der altid være en tilstrækkelig stor lufttilførsel.
En murkasse til lufttilførsel/aftereksluft alene sikrer ikke, at grænseværdien overholdes.
Risikofri drift er kun mulig, når undertrykket i rummet, hvor ildstedet er opstillet, ikke overskrider 4 Pa (0,04 mbar). Dette kan sikres ved, at den luft, der kræves til forbrændingen, kan strømme ind gennem åbninger, som ikke kan lukkes, f.eks. i døre, vinduer, igennem en murkasse til lufttilførsel/aftræksluft eller ved andre tekniske foranstaltninger.

Spørg under alle omstændigheder den afsvarshavende skorstensfejermester til råds. Vedkommende kan bedømme husets samlede ventilationssituation og forslå en passende ventilationsforanstaltning.
Benyttes emhætten udelukkende i cirkulationsdrift, kan den benyttes uden indskrænkninger.
⚠️ Advarsel Livsfare!
Retursugning af forbrændingsgasser kan medføre forgiftning. Ved installation af udsugning ved et ildsted, som er forbundet med en skorsten, skal emhættens strømtilførsel forsynes med en egnet sikkerhedsafbryder.
Advarsel
Brandfare!
Fedtaflejringer i fedtfiltret kan blive antændt. Overhold de foreskrevne sikkerhedsafstande for at undgå, at der sker en varmeophobning. Overhold også anvisningerne for komfuret. Hvis der både anvendes gas- og elkogezoner, gælder den største afstand, der er angivet.
Emhætten må kun monteres direkte op ad et højskab eller en væg i den ene side. Afstanden til væggen eller højskabet skal være mindst 50 mm.
Advarsel
Fare for tilskadekomst!
- Komponenterne indvendig i emhætten kan have skarpe kanter. Brug beskyttelseshandsker.
■ Hvis apparatet ikke er korrekt fastgjort til væggen, kan den falde ned. Alle befæstigelseselementer skal være monteret fast og sikkert. - Emhætten er tung. Der kræves 2 personer for at flytte emhætten. Anvend kun egnede hjælpemidler.
Advarsel
Fare for elektrisk stød!
Komponenterne indvendig i emhætten kan have skarpe kanter. Tilslutningskablet kan blive beskadiget. Sørg for, at tilslutningskablet ikke får knæk eller kommer i klemme under installationen.
Advarsel
Fare for elektrisk stød!
Det skal altid være muligt at afbryde strømforsyningen til apparatet. Apparatet må kun tilsluttes en forskriftsmæssigt installeret sikkerhedsstikkontakt. Hvis stikket ikke er tilgængeligt efter installationen, skal der i en fast elektrisk installation være monteret en afbryderanordning på faserne i henhold til installationsbestemmelserne. Den faste tilslutning må kun udføres af en autoriseret elektriker. Vi anbefaler, at der installeres en fejlstrømsbeskyttelsesafbryder (Fl-afbryder) i strømforsyningskredsen til apparatet.
Advarsel
Fare for elektrisk stød! Kun for Danmark
Apparater op til maks. 2,99 kW (13 A) (se typeskilt)
I Danmark er apparatet kun godkendt til brug i forbindelse med en stikkontakt type E. Hvis der kun findes en stikkontakt type K på tilslutningsstedet, skal apparatet tilsluttes med en egnet adapter. Kun på denne måde kan det sikres, at apparatet bliver korrekt jordforbundet. Denne adapter kan fås via kundeservice (reservedelsnr. 623333) eller som ekstra tilbehør.

text_image
Type E
text_image
Type KHvis stikket ikke er tilgængeligt efter installationen, skal der i en fast elektrisk installation være monteret en afbryderanordning på faserne i henhold til installationsbestemmelserne.
Apparater over 2,99 kW (13 A) (se typeskilt)
Apparatet må ikke tilsluttes med stikket til sikkerhedsstikkontakten. Der er fare for elektrisk stød. Apparatet må kun tilsluttes med en fast tilslutning, som kun må udføres af en autoriseret fagmand.
Advarsel
Fare for kvælning!
Emballagemateriale er farligt for børn. Sørg for, at børn ikke leger med emballagemateriale.

Generelle anvisninger
Drift med aftræksfunktion

Advarsel
Livsfare!
Retursugning af forbrændingsgasser kan medføre forgiftning. Udsugningsluften må ikke ledes ud i skorstene, som anvendes til aftræk af røggasser, eller i skakte, som bruges til afledning af luft fra rum, hvor der findes installationer til forbrænding. Hvis udsugningsluften skal ledes ind i en røggasskorsten, der ikke længere anvendes, skal dette godkendes af den ansvarshavende skorstensfejermester.
Hvis udsugningsluften ledes gennem en ydervæg, bør der anvendes en teleskop-murkasse.
Aftræksledning
Bemærk: Producenten af apparatet påtager sig ikke ansvaret for mangler ved reklamationer, hvis årsag skyldes rørledningen.

text_image
Ø 120 Ø 150 Ø 120 Ø 150- Apparatet opnår den optimale ydelse med et kort og lige aftræksrør med størst mulig rørdiameter.
- Ved lange, ru aftræksrør, mange rørbøjninger eller ved en rørdiameter under 150 mm, opnås den optimale udsugningseffekt ikke, og støjen fra ventilatoren bliver kraftigere.
Rør eller slanger, der anvendes til aftræksledningen, skal være udført af ikke-brændbare materialer.
Rundrør
Der anbefales en indvendig diameter på 150 mm, dog mindst 120 mm.
Fladkanaler
Det indvendige tværsnit skal svare til rundrørenes diameter.
∅ 150 mm ca. 177 cm²
∅ 120 mm ca. 113 cm²
■ Fladkanaler bør ikke have skarpe knæk.
- Ved afvigende rørdiametre skal der anvendes tætningsstrimler.
Elektrisk tilslutning
Advarsel
Fare for elektrisk stød!
Komponenterne indvendig i emhætten kan have skarpe kanter. Tilslutningskablet kan blive beskadiget. Sørg for, at tilslutningskablet ikke får knæk eller kommer i klemme under installationen.
De påkrævede tilslutningsdata findes på typeskiltet inde i emhætten (hertil skal metalfedtfilteret demonteres).
Længde på tilslutningsledning: ca. 1,30 m
Denne emhætte er i overensstemmelse med gældende EF-bestemmelser om radiostøjdæmpning.
Advarsel
Fare for elektrisk stød!
Det skal altid være muligt at afbryde strømforsyningen til apparatet. Apparatet må kun tilsluttes en forskriftsmæssigt installeret sikkerhedsstikkontakt. Hvis stikket ikke er tilgængeligt efter installationen, skal der i en fast elektrisk installation være monteret en afbryderanordning på faserne i henhold til installationsbestemmelserne. Den faste tilslutning må kun udføres af en autoriseret elektriker. Vi anbefaler, at der installeres en fejlstrømsbeskyttelsesafbryder (Flafbryder) i strømforsyningskredsen til apparatet.
Forberedelse af indbygningsskab
- Indbygningsskabet skal være vandret og have tilstrækkelig stor bæreevne.
■ Emhætten har en maks. vægt på 18 kg.
Apparatets mål og sikkerhedsafstande
■ Vær opmærksom på apparatets mål.
■ Overhold sikkerhedsafstandene.
Hvis der er angivet en afvigende afstand i installationsanvisninger for gaskogetoppe, er det altid den største afstand, der skal overholdes.
Indbygningsskabet skal kunne modstå en temperatur på op til 90°C. Indbygningsskabet skal være stabilt også efter, at udskæringen er udført. Denne emhætte er beregnet til indbygning i et overskab med følgende mål:
| Bredde 600 mm | |
| Dybde min. 320 mm | |
| Højde min. 390 mm |
- Lav udskæringen til aftræksrøret. Hertil skal der udskæres en åbning i indbygningsskabets overside eller bagvæg med en ekstra indsnit til nettilslutningskablet.

text_image
131 mm 192 mm- Hvis skabet har en bund, skal den fjernes. Marker befæstigelsespunkterne indvendig i skabet, og prik dem med en dorn. Brug den vedlagte skabelon til markeringen af befæstigelsespunkterne. A
- Skru de 4 vedlagte skruer til vinkelbeslagene ind, til der mangler 5 mm. B

text_image
4x 350 mm min 170 mm A 176 mm 161 mm 114 mm 5 mm BForberede apparat
Gribestykket skal skrues på filterudtrækket. Hertil kan det vedlagte gribestykke bruges eller et gribestykke, der fås som tilbehør.
- Fastgør gribestykket til filterudtrækket med de vedlagte skruer.

text_image
2x- Stik det vedlagte nettilslutningskabel ind i apparatet.
A
- Fastgør nettilslutningskablet med træksikringen. B

- Skru de 2 vinkelbeslag fast på apparatet. Vær opmærksom på skruernes position. C Skru skruerne ind, til der mangler 8 mm. D

- Hæng apparatet op i skruerne med vinkelbeslagene, og indjuster det til vandret.

- Mål afstanden til væggen, og marker den på vægkantlisten.
- Afkort om nødvendigt vægkantlisten til det krævede mål.
- Tag apparatet ned, og skru vægkantlisten fast.

- Hæng apparatet op igen, indjuster det, og skru det fast. Spænd alle skruer forsigtigt til.
- Tilslut den elektriske forbindelse.
Bemærk: Emhættens kabinet kan indbygges skjult i overskabet. I så fald skal følgende overholdes:
■ Mellemhylden må ikke lægges oven på emhættens kabinet.
Det forreste panel må ikke fastgøres på kabinettet.
Der skal være adgang til filterskift og om nødvendigt for kundeservice.
Apparatbredde 90 cm:
Skru også apparatet fast i overskabene ved siden af.

text_image
4x 15 mmÆndre filterudtrækkets anslag
Ved nogle modeller kan filterudtrækkets anslag ændres. Ved disse apparater er der vedlagt et afstandsstykke, så apparatets gribestykke kan indstilles, så det flugter med indbygningsskabet.
- Træk filterudtrækket fremad.
- Afkort afstandsstykket til det ønskede mål, og sæt det ind i den dertil beregnede slids.

Rørforbindelser fastgøres
Bemærk: Glat forinden tilslutningsstedet, hvis der bruges et aluminiumsrør.
Aftræksrør ∅ 150 mm (anbefalet størrelse)
Fastgør aftræksrøret direkte på luftstudsen og tætne det.
Aftræksrør ∅ 120 mm
- Fastgør reduktionsstudsen direkte på luftstudsen.
- Fastgør aftræksrøret på reduktionsstudsen.
- Tætn de to forbindelsessteder rigtigt.