Fatmax SFMCH900 - Boremaskine STANLEY - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Fatmax SFMCH900 STANLEY i PDF-format.
| Produkttype | Trådløs roterende slagboremaskine |
| Mærke | STANLEY FATMAX |
| Model | SFMCH900 |
| Spænding | 18 V (Li-Ion batteri) |
| Tomgangshastighed | 0 – 1500 min⁻¹ |
| Tomgangsslag | 0 – 5500 slag/min |
| Enkeltslagsenergi | 2,0 J (ifølge EPTA 05/2009) |
| Borekapacitet beton | 22 mm |
| Borekapacitet stål | 13 mm |
| Borekapacitet træ | 30 mm |
| Vægt (med batteri) | 2,9 kg (M12/M22 version); 2,3 kg (B version uden batteri) |
| Batteritype | Li-Ion, kapacitet fra 1,5 Ah til 6,0 Ah (afhængig af model) |
| Kompatibel oplader | SFMCB11, SFMCB12, SFMCB14 |
| Funktionsmåder | Simpel boring, slagboring, mejsling (kun hammer) |
| Rotationsretning | Reversibel (venstre/højre) |
| Værktøjsholder | SDS-plus (hurtigspænding) |
| Sidehåndtag | Ja, drejbar og justerbar |
| Dybdeanslag | Ja, justerbart |
| Lydtryksniveau (hammerboring) | 81,9 dB(A) (usikkerhed 3 dB(A)) |
| Vibrationsniveau (betonboring) | 13,1 m/s² (usikkerhed 1,5 m/s²) |
| Garanti | 12 måneder |
| Tilsigtet anvendelse | Boring i murværk, beton, træ, metal og plast (med SDS-adapter ikke inkluderet); let mejsling |
| Indhold i sæt (afhængig af version) | Værktøj, sidehåndtag, dybdeanslag, batteri(er), oplader, manual |
Ofte stillede spørgsmål - Fatmax SFMCH900 STANLEY
Brugerspørgsmål om Fatmax SFMCH900 STANLEY
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Boremaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning Fatmax SFMCH900 - STANLEY og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Fatmax SFMCH900 af mærket STANLEY.
BRUGSANVISNING Fatmax SFMCH900 STANLEY
Denne laderen er dobbeltisolert. Jording er derfor ikke nødvendig. Kontroller alltid at strømforsyningen samsvarer med spenningen på merkeskiltet.
Merk: Laderen vil ikke lade et batteri hvis celletemperaturen er under ca. 10 °C eller over 40 °C. Du bør la batteriet stå i laderen.
Merk: Kompatible ladere vil ikke lade en defekt batteripakke. Laderen vil indikere en batteripakke ved at den ikke lyser.
La batteriet være i laderen
Laderen og batteripakken kan forbli tilkoblet med lysende LED-lys i ubegrenset tid. Laderen holder batteripakken klar og fulladet.
Ventetid for varm/kald pakke
Dersom laderen detekterer et batteri som er for varmt eller for kaldt, vil den automatisk starte en "varm/kald pakke forsinkelse", det grønne LED-lyset (8a) vil blinke mens det røde LED-lyset (8b) vil lyse konstant, og vil ikke starte før batteriet har nådd en passende temperatur. Laderen vil deretter automatisk skifte til lademodus for pakken. Denne funksjonen sikrer maksimal levetid på batteriet.
Batteri ladeindikator (figur B)
Separat avfallshändtering. Produkter og batterier merket med dette symbolet skal ikke kastes i vanlig husholdningsavfall.
*Batteri leveres ikke med enhet SFMCH900B
| Lydtrykknivå i henhold til EN 60745: |
| Slagmodus Avgitt lydtrykksnivå ( L_PA ) 81,9 dB(A), usikkerhet (K) 3 dB(A)Meiselmodus Avgitt lydtrykksnivå ( L_PA ) 83,6 dB(A), usikkerhet (K) 3,3 dB(A) |
| Slagmodus lydeffektmodus ( L_MJA ) 92,9 dB(A), usikkerhet (K) 3. dB(A)Meiselmodus lydeffektnivå ( L_WJA ) 94,4 dB(A), usikkerhet (K) 3,3 dB(A) |
| Totale vibrasjonsverdier (vektorsum fra tre retninger) bestemt i samsvar med EN 60745: |
| Slagboring i betong ( a_h, HD ) 13,1m/s^2 , usikkerhet (K) 1,5m/s^2 |
| Meisling ( a_h, Cheq ) 10,6 m/s^2 , usikkerhet (K) 1,5 m/s^2 |
| Boring i metall ( a_h, D ) <2,5 m/s^2 , usikkerhet (K) 1,5m/s^2 |
| Skrutrekking ( a_h ) <2,5 m/s^2 , usikkerhet (K) 1,5 m/s^2 |
(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)
DANSK
Tilsigtet brug
Din STANLEY FATMAX SFMCH900 roterende hammer er designet til boring i murværk og let mejsling, og den kan også bruges til at bore i træ, metal og plastik med SDS-adapter (medfølger ikke). Dette værktøj er beregnet til erhvervsmæssige brugere og private ikke-erhvervsmæssige brugere.
Sikkerhedsinstruktioner
Generelle sikkerhedsadvarsler vedrørende elværktøj

Advarsel! Læs alle sikkerhedsadvarsler, instruktioner, illustrationer og specifikationer, der følger med dette elværktøj. Manglende overholdelse af alle nedenstående instruktioner kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlige kvæstelser.
Gem alle advarsler og instruktioner til fremtidig reference. Begrebet "elværktøj", der benyttes i nedenstående advarsler, henviser til netdrevne (med netledning) eller batteridrevne maskiner (uden netledning).
- Sikkerhed i arbejdsområdet
a. Sørg for, at arbejdsområdet er rent og godt oplyst. Rodede eller mørke områder giver anledning til ulykker.
b. Brug ikke elværktøj i eksplosive omgivelser, f.eks. hvor der er brændbare væsker, gasser eller støv. Elværktøj danner gnister, der kan antænde støv eller dampe.
c. Hold børn og andre personer på afstand, når et elværktøj er i brug. Distraktioner kan medføre, at du mister kontrollen.
a. Elværktøjsstik skal passe til stikkontakten. Stikket må aldrig modificeres på nogen måde.
Undlad at bruge adapterstik sammen med (jordforbundet) elektrisk værktøj. Umodificerede stik og dertil passende stikkontakter reducerer risikoen for elektrisk stød.
b. Undgå kropskontakt med jordforbundne overflader som f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er øget risiko for elektrisk stød, hvis din krop er jordforbundet.
c. Elværktøj må ikke udsættes for regn eller fugt. Hvis der trænger vand ind i et elektrisk værktøj, øges risikoen for elektrisk stød.
d. ∅delæg ikke ledningen. Brug aldrig ledningen til at bære, trække værktøjet eller trække det ud af stikkontakten. Hold ledningen borte fra varme, olie, skarpe kanter og bevægelige dele.
Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
e. Hvis elværktøj benyttes i det fri, skal der benyttes en forlængerledning, som er godkendt til udendørs brug.
Brug af en ledning, der er egnet til udendørs brug,
reducerer risikoen for elektrisk stød.
f. Brug en strømkilde med fejlstrømsbeskyttelse, hvis det er uundgåeligt at anvende elværktøj på fugtige steder. Ved at benytte en fejlstrømsafbryder reduceres risikoen for elektrisk stød.
3. Personsikkerhed
a. Vær opmærksom, hold øje med, hvad du laver, og brug elværktøjet fornuftigt.
Betjen ikke værktøjet, hvis du er træt, påvirket af narkotika, alkohol eller medicin. Et øjebliks uopmærksomhed under anvendelse af et elektrisk værktøj kan forårsage alvorlige kvæstelser.
b. Anvend personligt beskyttelsesudstyr. Bær altid beskyttelsesbriller. Det er muligt at reducere risikoen for kvæstelser ved alt efter omstændighederne at anvende det passende sikkerhedsudstyr såsom støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, sikkerhedshjelm eller høreværn.
c. Sørg for, at værktøjet ikke kan starte utilsigtet. Kontrollér, at afbryderkontakten står på slukket, inden værktøjet tilsluttes strømkilden og/eller batteriet, samles op eller bæres. Når elektrisk værktøj bæres med fingeren på kontakten eller tilsluttes, når kontakten er tændt, giver det anledning til ulykker.
d. Fjern indstillingsværktøj eller skruenøgle, inden elværktøjet tændes. En skruenøgle eller anden nøgle, der bliver siddende på en roterende del af elektrisk værktøj, kan give anledning til personskade.
e. Undlad at række for langt. Hold hele tiden en god fodstilling og balance. Dette udgør at du har bedre kontrol over det elektriske værktøj, når uventede situationer opstår.
f. Bær hensigtsmæssig påklædning. Bær ikke løst tøj eller smykker. Hold dit hår, tøj og handsker væk fra bevægelige dele. Løstsiddende tøj, smykker eller langt hår kan blive fanget i bevægelige dele.
g. Hvis støvudsugnings- og opsamlingsudstyr kan monteres, er det vigtigt, at dette tilsluttes og benyttes korrekt. Anvendelse af støvopsamlingsudstyr kan begrænse farer forårsaget af støv.
h. Lad ikke kendskab fra hyppig brug af værktøjer gøre dig uforsigtig og få dig til at ignorere principperne for værktøjssikkerhed. En uforsigtig handling kan forårsage alvorlig personskade på en brøkdel af et sekund.
4. Brug og vedligeholdelse af elværktøj
a. Undgå at overbelaste elværktøjet. Brug det elværktøj, der er bedst egnet til det arbejde, der skal udføres.
Det korrekte elværktøj klarer opgaven bedre og mere sikkert med den effekt, som det er konstrueret til.
b. Brug ikke elværktøjet, hvis afbryderen er defekt. Alt elektrisk værktøj, der ikke kan kontrolleres med kontakten, er farligt og skal repareres.
c. Træk stikket ud af stikkontakten og/eller fjern batterienheden fra det elektriske værktøj, hvis det kan udtages, før det elektriske værktøj justeres, dets tilbehør udskiftes, Eller det stilles til opbevaring. Sådanne forebyggende sikkerhedsforanstaltninger mindsker risikoen for, at værktøjet startes utilsigtet.
d. Opbevar ubenyttet elværktøj uden for børns rækkevidde. Elværktøjet må ikke bruges af personer, der ikke er fortrolige med det, eller som ikke har gennemlæst disse instruktioner. El-værktøj er farligt i hænderne på personer, som ikke er instrueret i brugen deraf.
e. Elværktøj og tilbehør skal vedligeholdes. Kontroller, om bevægelige dele er skæve og ikke sidder fast, og om delene er brækket eller beskadiget, så elværktøjets funktion påvirkes. Hvis det elektriske værktøj er beskadiget, skal det repareres før brug. Mange ulykker er forårsaget af dårligt vedligeholdt værktøj.
f. Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene.
Ordentligt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skærekanter har mindre tilbøjelighed til at binde og er lettere at styre.
g. Brug elværktøjet, tilbehøret, indsatsværktøj osv. i overensstemmelse med disse instruktioner under hensyntagen til arbejdsforholdene og arbejdet, der skal udføres med værktøjet.
Brug af elektrisk værktøj til andre opgaver end dem, det er beregnet til, kan resultere i en farlig situation.
h. Hold håndtagene og gribefladerne tørre, rene og fri fra olie og fedtstof. Glatte håndtag og gribeflader giver ikke en sikker håndtering og kontrol af værktøjet i uventede situationer.
5. Brug og pleje af batteriværktøj (bruges kun til batteriværktøjer)
a. Genoplad kun værktøjet ved brug af den oplader, der er angivet af producenten. En oplader, der passer til en type batteripakke, kan udgøre en risiko for brand, når den bruges til en anden type.
b. Brug kun elværktøj sammen med batteripakker, der er specifikt beregnet hertil. Brugen af andre batteripakker kan medføre personskade og brand.
c. Når batteripakken ikke er i brug, skal den holdes på afstand af andre metalgenstande, f.eks. papirclips, mønter, nøgler, søm, skruer og andre små metalgenstande, som kan skabe forbindelse mellem de to poler.
Kortslutning af batteriet kan forårsage forbrændinger eller brand.
d. Under grove forhold kan væske sive ud fra batteriet; undgå kontakt. Hvis der opstår kontakt ved et uheld, skyl med vand. Hvis væske kommer ind i øjnene, søg omgående lægehjælp. Væske, der siver ud fra batteriet, kan fremkalde irritationer eller forbrændinger.
e. Brug ikke en batteripakke eller et værktøj, der er beskadiget eller modificeret. Beskadigede eller modificerede batterier kan udvise uforudsigelig adfærd, hvilket kan resultere i brand, eksplosion eller risiko for personskade.
f. Udsæt ikke en batteripakke eller et værktøj for ild eller for høj temperatur. Eksponering for ild eller temperatur på over 130 °C kan forårsage eksplosion. BEMÆRK: Temperaturen „130 °C“ kan erstattes af temperaturen „265 °F“.
g. Følg alle opladningsanvisninger, og undlad at oplade batteripakken eller værktøjet uden for det temperaturinterval, der er specificeret i instruktionerne. En forkert opladning eller opladning uden for det specificerede interval kan beskadige batteriet og øge risikoen for brand.
6. Service
a. Få altid elværktøjet repareret af kvalificerede fagfolk udelukkende med identiske reservedele. Derved sikres det, at værktøjets driftssikkerhed opretholdes.
b. Beskadigede batteripakker må aldrig serviceres.
Service af batteripakker bør kun udføres af producenten eller autoriserede serviceudbydere (bruges kun til batteriværktøjer).
Yderligere sikkerhedsadvarsler for elværktøj

Bær høreværn. Udsættelse for støj kan medføre høretab.
- Brug de ekstra håndtag, der følger med værktøjet. Tab af kontrol kan medføre personskade.
- Hold fast i det elektriske værktøj på de isolerede håndtagsflader under udførelse af arbejdet, hvor skæreværktøjet kan berøre skjulte ledninger. Hvis skæretilbehøret rammer en strømførende ledning, bliver elværktøjets blotlagte dele strømførende, så brugeren får stød.
Brug aldrig mejseltilbehør ved roterende indstilling. Tilbehøret sætter sig fast i materialet og roterer boret.
Brug klemmer eller en anden praktisk måde på at sikre og understøtte arbejdsemnet til et stabilt underlag. Hvis du holder fast i arbejdsemnet med din hånd eller krop, vil det være ustabilt, og det kan medføre, at du mister kontrollen over det.
- Kontroller placeringen af ledninger og rør, inden der bores i vægge, gulve eller lofter.
◆ Rør ikke ved spidsen af et bor lige efter boring, det kan være varmt. - Dette værktøj må ikke bruges af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og viden, medmindre det sker under overvågning, eller der gives instruktion i brugen af værktøjet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal holdes under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med værktøjet.
Den tilsigtede anvendelse er beskrevet i denne betjeningsvejledning. Brug af ekstraudstyr eller tilbehør eller udførelse af andre opgaver med dette værktøj end de, der anbefales i denne vejledning, kan medføre risiko for personskade og/eller materiel skade. - Brug en ansigts- eller støvmaske, hvor arbejdet forårsager støv eller flyvende partikler.
Andres sikkerhed
- Dette værktøj er ikke beregnet til anvendelse af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale handicaps eller med mangel på erfaringer eller viden, medmindre de er under overvågning eller har fået instruktioner i brugen af værktøjet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.
Børn skal holdes under opsyn, så det sikres, at de ikke leger med værktøjet.
Tilbageværende risici
Der kan opstå yderligere, tilbageværende risici under brugen af apparatet, som muligvis ikke behandles i de vedlagte sikkerhedsadvarsler. Disse risici kan opstå pga. forkert anvendelse, langvarig brug etc.
Selv ved overholdelse af relevante sikkerhedsforskrifter og anvendelse af sikkerhedsudstyr kan visse resterende risici ikke undgås. Disse omfatter:
- Tilskadekomst forårsaget af berøring af roterende/bevægelige dele.
- Tilskadekomst forårsaget af udskiftning af dele, klinger eller tilbehør.
- Tilskadekomst forårsaget af langvarig brug af et apparat. Husk at holde pause jævnligt ved brug af et apparat i længere tid.
- Hørenedsættelse.
- Sundhedsrisici forårsaget af indånding af støv, der genereres ved brug af værktøjet (eksempel: Arbejde med træ, især eg, bøg og MDF.)
Vibration
De angivne værdier for udsendelse af vibration anført under de tekniske data og overensstemmelseserklæringen er målt i henhold til standardtestmetoden i EN60745 og kan bruges til at sammenligne ét værktøj med et andet. Den angivne vibrationsemissionsværdi kan også bruges i forbindelse med en foreløbig vurdering af eksponeringen.

Advarsel! Værdien for vibrationsemission ved faktisk brug af elværktøjet kan afvige fra den angivne værdi afhængig af måden, værktøjet anvendes på.
Vibrationsniveauet kan overstige det angivne niveau.
I vurderingen af eksponeringen for vibration med henblik på fastsættelse af sikkerhedsforanstaltninger som krævet i 2002/44/EF til beskyttelse af personer, der jævnligt anvender elværktøj i deres arbejde, skal der tages hensyn til de faktiske betingelser under brugen, og måden værktøjet bruges på, herunder alle arbejdscyklussens afsnit, f.eks. perioder, hvor værktøjet er slukket, og hvor det kører i tomgang, tillige med startperioderne.
Mærkater på værktøjet
Værktøjet er forsynet med følgende advarselssymboler samt datokoden:

Advarsel! Brugeren skal læse brugervejledningen for at reducere risikoen for kvæstelser.

Bær sikkerhedsbriller eller beskyttelsesbriller.

Bær høreværn.
Yderligere sikkerhedsvejledninger for batterier og ladere
Batterier
- Forsøg aldrig at åbne den af en eller anden grund.
- Batteriet må ikke udsættes for fugt.
- Batteriet må ikke udsættes for varme.
- Opbevar ikke batterier på steder, hvor temperaturen kan overstige 40 °C.
- Foretag kun opladning ved omgivelsestemperaturer mellem 10 °C og 40 °C.
- Brug kun den oplader, der fulgte med apparatet/værktøjet, til opladning.
- Følg ved bortskaffelse af batterier vejledningen i afsnittet "Miljø".
- Undgå at beskadige/deformere batteripakken ved at punktere den eller slå på den, da dette kan forårsage risiko for tilskadekomst eller brand.
-
Beskadigede batterier må ikke oplades.
-
Under ekstreme forhold kan der forekomme batterilækage. Hvis du bemærker væske på batterierne, skal du omhyggeligt tørre den af med en klud. Undgå kontakt med huden.
- I tilfælde af kontakt med hud eller øjne skal nedenstående instruktioner følges.

Advarsel! Batterivæsken kan forårsage personskader eller materielle skader. I tilfælde af kontakt med huden skylles straks med vand. Søg læge, hvis der opstår rødme, smerte eller irritation. Skyl straks med rent vand, og søg læge i tilfælde af kontakt med øjnene.
Opladere
Opladeren er udviklet til en specifik spænding. Kontroller altid, at netspændingen svarer til spændingen på typeskiltet.

Advarsel! Forsøg aldrig at erstatte opladerenheden med et almindeligt netstik.
- Brug kun din lader til at oplade batteriet i det værktøj, som den blev leveret sammen med. Andre batterier kan eksplodere og forårsage kvæstelser og materielle skader.
- Forsøg aldrig at oplade ikke-genopladelige batterier.
- Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af producenten eller et autoriseret værksted, så farlige situationer undgås.
- Udskift straks defekte ledninger.
- Opladeren må ikke udsættes for fugt.
- Opladeren må ikke åbnes.
- Undersøg ikke opladeren.
- Apparatet/værktøjet/batteriet skal anbringes et sted med god udluftning, när det oplades.

Opladeren er kun beregnet til indendørs brug.
Denne oplader er dobbelt isoleret. Derfor er jordledning ikke nødvendig. Kontrollér altid, at strømforsyningen svarer til spændingen på mærkepladen.
Hvis netledningen beskadiges, skal den udskiftes af producenten eller et autoriseret STANLEY FATMAX-værksted, så farlige situationer undgås.
Funktioner
Udstyret har nogle eller alle af de efterfølgende funktioner.
- Tænd/sluk-kontakt
- Vælger til skift af retning
- Knap til valg af borefunktion
- Dybdestop
-
Værktøjsholder
-
Sidehändtag
- Batteri
Samling
Anvendelse
Advarsel! Lad værktøjet arbejde i dets eget tempo. Det må ikke overbelastes.
Opladning af batteriet (Ingen batterier til SFMCH900B, ét batteri til SFMCH900M12, to batterier til SFMCH900M22) (fig. A)
Batteriet skal oplades inden ibrugtagningen, og når det ikke leverer strøm nok til opgaver, der tidligere kunne udføres ubesværet.
Batteriet kan blive varmt under opladningen. Det er normalt og ikke tegn på problemer.
Advarsel! Oplad ikke batteriet ved omgivende temperaturer på under 10 °C eller over 40 °C. Den anbefalede opladningstemperatur er ca. 24 °C.
Bemærk: Opladeren oplader ikke et batteri, hvis dets temperatur er under ca. 10 °C eller over 40 °C.
Batteriet bør blive siddende i laderen, som automatisk begynder opladningen, når batteriet opvarmes/afkøles.
Bemærk: For at sikre maksimal ydeevne og levetid for lithium-ion-batteripakker skal batteripakken lades helt op, før den anvendes første gang.
- Indsæt opladeren (8) i en passende udgang, før batteripakken indsættes (7).
Det grønne opladningslys (8a) vil blinke hele tiden og angive, at opladningsprocessen er startet. - Når opladningen er færdig, vil det blive angivet af det grønne opladningslys (8a), som vil lyse konstant på ON. Batteripakken (7) er fuldt opladet og kan nu fjernes eller anvendes eller kan efterlades i opladeren (8).
- Afladede batterier bør oplades inden for 1 uge. Batteriets levetid reduceres kraftigt, hvis batteriet opbevares i afladet tilstand.
Tilstande af oplader-LED
| Opladning:Grøn LED Sporadisk | ![]() | |
| Helt opladet:Grøn LED Konstant | ![]() | |
| Varm/kold pakkeforsinkelse:Grøn LED SporadiskRød LED Konstant | ![]() |
Bemærk: Kompatible oplader(e) vil ikke oplade en defekt batteripakke. Opladeren indikerer en defekt batteripakke ved ikke at lyse.
Bemærk: Dette kan også betyde et problem med opladeren. Hvis opladeren angiver et problem, tag opladeren og batteripakken med hen til et autoriseret servicecenter for at blive kontrolleret.
Lad batteriet blive siddende i opladeren
Du kan lade batteripakken sidde i laderen med tændt lysdiode, så længe det ønskes. Opladeren holder batteripakken klar og fuldt opladet.
Varm/kold pakkeforsinkelse
Når opladeren sporer et batteri, der er for varmt eller for koldt, starter den automatisk en varm/kold pakkeforsinkelse, den grønne LED (8a) blinker sporadisk, mens den røde LED (8b) forbliver tændt kontinuerligt, og indstiller opladningen, indtil batteriet har nået en passende temperatur. Opladeren skifter derefter automatisk til pakkeopladningsfunktion. Denne funktion sikrer maksimal batterilevetid.
Batteriets ladeindikator (fig. B)
Batteriet indeholder en ladeindikator, der hurtigt afgør omfanget af batteriets levetid, som vist i figur B. Ved at trykke på ladeindikatoren (7a) kan du let se den resterende opladning i batteriet, som vist i figur B.

Indsættelse og udtagning af batteripakken fra værktøjet
Advarsel! Sørg for, at låseknappen er aktiveret, for at forhindre utilsigtet aktivering af startknappen inden afmontering eller isætning af et batteri.
Isætning af batteripakken (Ingen batterier til SFMCH900B, ét batteri til SFMCH900M12, to batterier til SFMCH900M22) (fig. C)
- Sæt batteripakken helt ind i værktøjet, indtil du hører et klik som vist i figur C. Kontrollér at batteripakken sidder godt fast og er helt låst i position.
Sådan udtages batteripakken (fig. D)
- Tryk batteriets udløserknap (7b) ned som vist i figur D, og træk batteripakken ud af værktøjet.
Montering af sidehåndtaget (fig. E)
◆ Drej grebet mod uret, til du kan trække sidehåndtaget (6) frem til værktøjets forende som vist.
◆ Drej sidehåndtaget til den ønskede stilling.
- Spænd sidehåndtaget ved at dreje grebet med uret.
◆ Hold knappen (6b) nede.
◆ Sæt dybdestoppet (4) i monteringshullet (6a) som vist.
- Indstil dybdestoppet (4) til den ønskede position. Den maksimale boredybde er afstanden mellem borets spids og den forreste del af dybdestoppet.
♦ Slip (6b).
Påsætning af tilbehør (fig. F)
◆ Rengør og smør tilbehørets skaft (9).
- Træk patronen (5a) tilbage, og sæt skaftet ind i værktøjsholderen (5).
- Tryk tilbehøret ned, og drej det en smule, til det falder i hak i rillerne.
- Træk i tilbehøret for at kontrollere, at det er korrekt låst. Hammerfunktionen kræver, at tilbehøret kan bevæge sig flere centimeter aksialt, när det er låst fast i værktøjsholderen.
- Træk patronen tilbage (5a), og træk tilbehøret ud for at fjerne det.
Advarsel! Kontroller placeringen af ledninger og rør, inden der bores i vægge, gulve eller lofter.
Advarsell! Anvend aldrig mejsler, når værktøjet er indstillet til borefunktion.
Valg af arbejdsfunktion (fig. G)
Værktøjet har tre arbejdsfunktioner.
- Tryk på oplåsningsknappen for at betjene funktionsvælgeren (3).
Drej vælgeren til den ønskede position som vist med symbolerne.
Forlæns-/baglænshandling (fig. H)
◆ Flyt vælgeren (2) for at indikere den ønskede retning.
Tænd og sluk (fig. I)
- Tænd for værktøjet ved at trykke på tænd/sluk-kontakten (1).
- Sluk for værktøjet ved at slippe tænd/sluk-kontakten.
Hold altid værktøjet som vist i fig. J.
Boring
- Ved boring i stål, træ og plastic (kun muligt med adapter, medfølger ikke) samt ved brug som skruetrækker skal funktionsvælgeren (3) indstilles til position.
Hammerboring
- Ved hammerboring i murværk og beton skal funktionsvælgeren (3) indstilles til position
Ved hamring må værktøjet ikke hoppe, men skal arbejde jævnt. Forøg om nødvendigt hastigheden.
Hamring
- Ved hamring med spindellås og ved let mejslings- og hugningsarbejde skal funktionsvælgeren (3) indstilles til position
- Drej mejslen til den ønskede position ved skift fra hammerboring til mejsling. Drej mejslen en smule, så den går i indgreb med spindellåsen, hvis der mærkes modstand under ændringen.
Tilbehør
Værktøjets ydeevne afhænger af det anvendte tilbehør. Tilbehør fra STANLEY FATMAX er fremstillet efter høje kvalitetsstandarder og er designet til at forbedre dit værktøjs ydeevne. Når du bruger dette tilbehør, vil værktøjet yde optimalt.
Advarsel! Da andet tilbehør end det, som stilles til rådighed af STANLEY FATMAX, ikke er afprøvet med dette produkt, kan det være farligt at bruge sådant tilbehør med dette værktøj. For at mindske risikoen for personskade må dette produkt kun anvendes med tilbehør, som anbefales af STANLEY FATMAX.
Vedligeholdelse
Dit STANLEY FATMAX-apparat med eller uden ledning er beregnet til brug gennem lang tid med et minimum af vedligeholdelse. Vedvarende tilfredsstillende funktion er afhængig af, om apparatet plejes korrekt og rengøres regelmæssigt.
Advarsel! Før udførelse af nogen form for vedligeholdelse på elværktøj med/uden ledning:
- Sluk og tag apparatets/værktøjets stik ud af stikkontakten.
◆ Rengør jævnligt apparatets/værktøjets/laderens ventilationshuller med en blød børste eller en tør klud. - Rengør med jævne mellemrum motorhuset med en fugtig klud. Der må ikke bruges skuremidler eller opløsningsmidler.
- Åbn jævnligt patronen, og bank på den for at fjerne indvendigt støv (hvis monteret).
Udskiftning af netstik (kun Storbritannien og Irland)
Hvis et nyt lysnetstik skal monteres:
◆ Det gamle stik skal bortskaffes på en sikker måde.
- Slut den brune ledning til den strømførende klemme på det nye stik.
◆ Slut den blå ledning til den neutrale klemme.
Advarsel! Der skal ikke tilsluttes til jordklemmen. Følg de monteringsinstruktioner, der følger med stik af god kvalitet. Anbefalet sikring: 5 A.
Miljøbeskyttelse

Særskilt bortskaffelse. Produkter og batterier mærket med dette symbol må ikke bortskaffes sammen med normalt husholdningsaffald.
Produkter og batterier indeholder materialer, der kan genindvindes eller genanvendes, hvilket reducere efterspørgslen efter råvarer.
Genbrug venligst elektriske produkter og batterier i henhold til lokale bestemmelser. Yderligere informationer findes på www.2helpU.com
Tekniske data
| SFMCH900M12 SFMCH900M22 SFMCH900B* | ||||
| Indgangsspænding | V_DC | 18 13 18 | ||
| Tomgangsha-stighed | min ^-1 | 0 - 1500 0 - 1500 0 - 1500 | ||
| Tomgangsslag i minuttet | bpm | 0 - 5500 0 - 5500 0-5500 | ||
| Enkelt slagsenergi (EPTA 05/2009) | J | 2.0 2.0 2.0 | ||
| Vægt kg | 2.9 2.9 2.3 | |||
| Maks. borekapacitet | ||||
| Beton mm | 22 22 22 | |||
| Stål mm | 13 13 13 | |||
| Træ mm | 30 30 30 | |||
| Batteri | SFMCB201 | SFMCB202 | SFMCB204 | SFMCB206 | |
| Spænding | V_cc | 18 | 18 | 18 | 18 |
| Kapacitet | Ah | 1.5 | 2.0 | 4.0 6.0 | |
| Type | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion | Li-Ion |
| Oplader | SFMCB11 | SFMCB12 | SFMCB14 | |
| Indgangsspænding | V_AC | 230 | 230 | 230 |
| Udgangsspænding | V_DC | 18 18 | 18 | |
| Strømstyrke | A | 1.25 2 | 4 |
*Intet batteri eller ingen oplader leveret med SFMCH900B-enhed
| Lydtrykniveau i henhold til EN 60745: |
| Hammertilstand Emissionslydtrykniveau ( L_ A )81,9 dB(A), usikkerhed (K) 3 dB(A)Mejseltilstand Emissionslydtrykniveau ( L_ A )83,6 dB(A), usikkerhed (K) 3,3 dB(A) |
| Hammertilstand Lydeffektniveau ( L_ A )92,9 dB(A), usikkerhed (K) 3. dB(A)Mejseltilstand Lydeffektniveau ( L_ A )94,4 dB(A), usikkerhed (K)3,3 dB(A) |
| Samlede værdier for vibration (triaksial vektorsum) i henhold til EN 60745: |
| Hammerboring i beton ( a_h, HD ) 13,1 m/s ^2 , usikkerhed (K) 1,5m/s ^2 |
| Mejsling ( a_h, Cheq ) 10,6 m/s ^2 , usikkerhed (K) 1,5 m/s ^2 |
| Boring i metal ( a_h, D ) < 2,5 m/s ^2 , usikkerhed (K) 1,5 m/s ^2 |
| Skruning ( a_H ) < 2,5 m/s ^2 , usikkerhed (K)1,5 m/s ^2 |
EF-overensstemmelseserklæring MASKINDIREKTIV

SFMCH900 roterende hammer
STANLEY FATMAX erklærer, at produkterne beskrevet under "Tekniske data" er i overensstemmelse med: EN 60745-1:2009 + A11:2010, EN 60745-2-6:2010.
Disse produkter er endvidere i overensstemmelse med direktiv 2006/42/EF, 2014/30/EU og 2011/65/EU. Kontakt STANLEY FATMAX på nedenstående adresse, eller se vejledningens bagside for at få flere oplysninger.
Undertegnede er ansvarlig for kompilering af den tekniske fil og udsteder denne erklæring på vegne af STANLEY FATMAX.

Ed Higgins
STANLEY FATMAX er sikker på kvaliteten af sine produkter og giver forbrugerne en garanti på 12 måneder fra købsdatoen. Garantien er et tillæg til forbrugerens lovmæssige rettigheder og påvirker ikke disse. Garantien er gyldig inden for medlemsstaterne af Den Europæiske Union og Det Europæiske Frihandelsområde.
Når du gør krav på garantien, skal kravet være i overensstemmelse med STANLEY FATMAX vilkår og betingelser, og du skal indsende dokumentation for købet til sælgeren eller til en autoriseret reparatør.
Vilkår og betingelser for STANLEY FATMAX 1 års garanti og placeringen af dit nærmeste autoriserede serviceværksted kan fås på internettet på www.2helpU.com, eller ved at kontakte dit lokale STANLEY FATMAX kontor på den adresse, der er angivet i denne vejledning.
DANSK
(Oversættelse af de oprindelige instruktioner)
Besøg venligst vores websted www.stanley.eu/3 for at registrere dit nye STANLEY FATMAX-produkt og modtage opdateringer om nye produkter og specielle tilbud.


