X705MA - Bærbar computer ASUS - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis X705MA ASUS i PDF-format.
Brugerspørgsmål om X705MA ASUS
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Bærbar computer i PDF-format gratis! Find din vejledning X705MA - ASUS og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. X705MA af mærket ASUS.
BRUGSANVISNING X705MA ASUS
Første udgave / April 2017
Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres på et søgesystem eller oversættes til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS").
ASUS LEVERER DENNE MANUAL "SOM DEN ER" - UDEN GARANTI AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÅNSET TIL UNDERFORSTÅEDE GARANTIER OG BETINGELSER VEDR∅RENDE SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET GIVENT FORMÅL. ASUS' DIREKT∅RER, CHEFER, ANSATTE OG AGENTER ER IKKE I NOGET TILFÆLDE ANSVARLIGE FOR NOGEN SOM HELST INDIREKTE, SÄRLIG, TILFÆLDIG ELLER F∅LGELIG SKADE (HERUNDER SKADE I FORM AF TAB AF FORTJENESTE, TAB AF FORRETNING, TAB AF BRUG ELLER DATA, FORSTYRRELSE AF FORRETNING OSV), SELV, HVIS ASUS ER BLEVET OPLYST OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER SOM F∅LGE AF FEJL I DENNE MANUAL ELLER DETTE PRODUKT.
Produkter og selskabsnavne i denne manual kan være eller ikke være deres respektive virksomheders registrerede varemærker eller ophavsretter og tjener kun som identifikation og forklaring og til ejerens fordel uden nogen som helst hensigt om at krænke.
SPECIFICATIONER OG INFORMATIONER I DENNE MANUAL SKAL KUN TJENE SOM INFORMATION OG KAN TIL HVER EN TID OG UDEN VARSEL AENDRES. DE FORPLIGTER IKKE PÅ NOGEN MÅDE ASUS. ASUS PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR FEJL OG UN∅JAGTIGHEDER I DENNE MANUAL, HERUNDER I RELATION TIL PRODUKTET OG SOFTWAREN BESKREVET HERI.
Copyright © 2017 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rettigheder forbeholdt.
Ansvarsbegrænsning
Der kan opstå tilfælde, hvor du, som følge af mangler fra ASUS' side eller andet ansvar, er berettiget til erstatning fra ASUS. I alle sådanne tilfælde, uanset baggrunden for hvilken du er berettiget til erstatning fra ASUS, er ASUS kun ansvarlig - op til den listede kontraktpris - for skade på person (inklusive død), skade på fast ejendom, skade på konkret personlig ejendom samt for reel og direkte skade som følge af undladelse af eller fejl ved udførelse af de retslige forpligtelser under denne garanti.
ASUS vil kun være ansvarlig for og erstatte tab, skade, skader eller krav på basis af denne kontrakt, skadevoldende handling eller brud i henhold til denne garantierklæring.
Denne begrænsning gælder også ASUS' leverandører og forhandlere. Den er ASUS', dets leverandørers og din forhandlers maksimale, kollektive ansvar.
ASUS ER IKKE UNDER NOGEN OMSTÄNDIGHEDER ANSVARLIG FOR: (1) TREDIEPARTS SKADESKRAV MOD DIG, (2) TAB AF ELLER SKADE PÅ DINE DATAREGISTRERINGER, (3) SÄRLIGE, TILFÄELDIGE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FOR NOGEN ∅KONOMISK FÖLGESKADE (HERUNDER TAB AF FORTJENESTE OG OPSPARING), OGSÅ SELVOM ASUS, DETS LEVERAND∅RER ELLER DIN FORHANDLER ER OPLYST OM MULIGHEDEN HERFOR.
Service og støtte
Besøg vores flersprogede websted: https://www.asus.com/support/
Indholdsfortegnelse
Om denne manual ....7
Konventioner, brugt i denne manual....8
Ikoner 8
Typografi....8
Sikkerhedsforskrifter 9
Sådan bruger du din Notebook PC....9
Sådan passer du på Notebook PC'en 10
Kapitel 2: Sådan bruger du din Notebook PC
Kom i gang....34
Sådan oplader du Notebook PC'en....34
Løft for at åbne skærmpanelet 36
Tryk på tænd/sluk knappen....36
Sådan bruges berøringspladen....37
Brug af tastatur....44
Multimedie-kontroltaster (på udvalgte modeller) 46
Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 10
Fastgørelsesfunktionen....58
Sådan fastgøres hotspots 58
Løsningscenter 60
Andre tastaturgenveje....61
Tilslutning til trådløse netværk....63
Tilslutning til netværk via kabel 66
Sådan slukker du for Notebook PC'en 68
Sådan sætter du din bærbare pc til at slumre....69
Kapitel 4: Selvtest ved start (POST)
Sådan bruges POST til at få adgang til BIOS og fejlfinding 72
BIOS 72
Få adgang til BIOS 72
BIOS-indstillinger....73
Genopretning af systemet....80
Sådan vælges en gendannelsesmulighed 81
Tips og ofte stillede spørgsmål
Ofte stillede spørgsmål om hardware....85
Ofte stillede spørgsmål om software 88
Tillæg
DVD-ROM drev information 92
Blu-ray ROM-drevoplysninger 94
Overholdelse indbygget modem 94
Oversigt....95
Erklæring vedrørende netværkskompatibilitet....95
Ikke-stemme udstyr 95
CE advarselsmærkat 99
Kanaler for trådløs drift for forskellige domæner 100
Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig 100
UL sikkerhedsnoter....102
Forebyggelse af høretab....103
Sikkerhedsinformation for Nord-Europa (for lithium-ion-batterier) ...... 104
Sikkerhedsinformation for optisk drev 105
CTR 21 godkendelse(til bærbar computer med indbygget modem)......106
ENERGY STAR overholdende produkt....108
Globale regler vedrørende miljøbeskyttelse -
Denne manual indeholder oplysninger om hardwaren og softwaren i din Notebook PC. Den er organiseret i følgende kapitler:
Kapitel 1: Hardware-installation
Dette kapitel giver detaljerede oplysninger om hardwarekomponenterne i din Notebook PC.
Kapitel 2: Sådan bruger du din Notebook PC
Dette kapitel viser dig, hvordan du bruger de forskellige dele af Notebook PC'en.
Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 10
Dette kapitel giver en oversigt over, hvordan du bruger Windows® 10 på din Notebook PC.
Kapitel 4: Selvtest ved start (POST)
Dette kapitel viser dig, hvordan du bruger POST til at ændre indstillingerne på Notebook PC'en.
Tips og ofte stillede spørgsmål
Dette afsnit indeholder anbefalede tips, ofte stillede spørgsmål om hardware og software som kan hjælpe dig med vedligeholdelse og løsning af almindelige problemer du muligvis kan opleve med din notebook-pc.
Tillæg
Dette afsnit indeholder bemærkninger og sikkerhedserklæringer vedrørende Notebook PC'en.
Konventioner, brugt i denne manual
For at fremhæve nøgleoplysninger i denne manual, vises nogen tekst på følgende måde:
VIGTIGT! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal følges for at udføre en opgave.
BEMÆRK: Denne meddelelse indeholder yderligere oplysninger og tips, som kan hjælpe med at udføre bestemte opgaver.
ADVARSEL! Denne meddelelse indeholder vigtige oplysninger, som skal følges mens du udfører bestemte opgaver, hvilket er af hensyn til din egen sikkerhed, og for at forhindre beskadigelse af dataene og komponenterne i din notebook pc.
Ikoner
Ikonerne nedenfor fortæller dig hvilken enhed, der kan bruges til at udføre en række opgaver eller procedurer på din notebook pc.

= brug berøringspladen.

=brug tastaturet.
Typografi
Fed = Dette indikerer en menu eller et punkt, som skal vælges.
Kursiv = Dette henviser til afsnit i denne vejledning, hvor du kan finde yderligere oplysninger.
Sikkerhedsforskrifter
Sådan bruger du din Notebook PC

Denne bærbare PC må kun bruges i omgivelser med temperaturer på mellem 5 °C (41°F) og 35 °C (95 °F).

Tjek på mærkaten i bunden af Notebook PC, at din adapter passer med el-tilførslen.

For at forhindre generende varme eller skade som følge af denne må du ikke anbringe Notebook PC'en i dit skød eller nær nogen del af din krop.

Brug IKKE ødelagte netledninger, tilbehør eller andre perifere enheder.

Mens enheden er tændt skal du altid sørge for, at du ikke bærer eller tildækker din Notebook PC med materialer, som kan reducere luftventilationen.

Undgå at stille Notebook PC'en på ujævne eller ustabile arbejdsoverflader.

Du kan lægge din Notebook PC i røntgenmaskinerne i lufthavne (disser anvendes på genstande, der sættes på transportbæltet), men den må ikke udsættes for magnetiske detektorer og magnetstave.

Kontakt dit rejseselskab for at høre mere om relaterede tjenester på flyet, som du kan bruge, samt mulige begrænsninger, der skal overholdes, när du bruger din Notebook PC på flyet.
Sådan passer du på Notebook PC'en

Inden du rengører Notebook PC'en skal du frakoble netstrømmen og fjerne batterienheden (hvis den forefindes). Brug en en ren cellulosesvamp eller et rent vaskeskind med en lille smule ikke-slibende rengøringsmiddel og et par dråber varmt vand. Fjern overskydende fugt fra Notebook PC'en med en tør klud.

Brug ikke stærke opløsningsmidler som f.eks. fortynder, rensebenzin eller andre kemikalier på eller nær Notebook PC'en.

Anbring ikke genstande oven på Notebook PC'en.

Udsæt ikke Notebook PC'en for stærke magnetiske og elektriske felter.

Udsæt og brug den ikke Notebook PC'en i nærheden af væsker, regn eller fugt.

Udsæt ikke Notebook PC'en for støvede omgivelser.

Brug ikke Notebook PC'en nær gaslækager.
Smid IKKE Notebook PC ud med husholdningsaffaldet. Dette produkt er designet på en sådan måde, at dele af det kan gebruges. Dette symbol med den overkrydsede affaldscontainer på hjul angiver, at produktet (elektrisk og elektronisk udstyr samt kviksølvholdige knapcellebatterier) ikke må bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald. Tjek de lokale regler for bortskaffelse af elektroniske produkter.

Bortskaf IKKE batteriet sammen med husholdingsaffaldet. Symbolet med den overkrydsede affaldscontainer på hjul indikerer, at batteriet ikke må anbringes sammen med husholdningsaffald.
Kapitel 1: Hardware-installation
Lær din Notebook PC at kende
Set oppefra
BEMÆRK: Tastaturets layout kan variere efter område eller land.
Notebook-computeren er muligvis anderledes ud, afhængig af hvilken model du har.
14" model

text_image
1 2 3 4 5 ASUS 6 7 8 9 1015" model

text_image
1 2 3 4 5 ASUS 6 7 8 9 1017" model

text_image
1 3 2 4 5 ASUS 6 8 11 7 101 Mikrofon
Den indbyggede mikrofon kan bruges til videokonferencer, stemmeindtaling og enkle lydoptagelser.
2 Kameraindikator
Kameraindikatoren viser, hvornår det indbyggede kamera anvendes.
3 Kamera
Det indbyggede kamera giver dig mulighed for at tage billeder og optage videoer med Notebook PC'en.
4 Mikrofon (på udvalgte modeller)
Den indbyggede mikrofon kan bruges til videokonferencer, stemmeindtaling og enkle lydoptagelser.
5 Skærmpanel
Skærmpanelet giver en god fremvisning af billeder, videoer og andre multimediefiler på Notebook PC'en.

Tastatur
Tastaturet er af QWERTY-typen i fuld størrelse med en trykdybde, der giver behagelig indtastning. Du kan også bruge funktionstasterne på det, hvorved du har hurtig adgang til Windows® og hvormed du kan styre andre multimediefunktioner.
BEMÆRK: Tastaturlayoutet varierer efter model og land.

Touchpad
Touchpad'en giver dig mulighed for at bruge bevægelser med flere fingre til at navigere på skærmen, hvorved du opnår en intuitiv brugeroplevelse. Den simulerer også brugen af en almindelig mus.
BEMÆRK: For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Sådan bruger du fingerbevægelser på din touchpad i denne manual.

Tænd/sluk-knap
Tryk på tænd/sluk-knappen for at tænde eller slukke for Notebook PC'en. Du kan også bruge tænd/sluk-knappen for at sætte den til at slumre eller i dvale, samt for at vække den, hvis den slumrer eller er i dvale.
Hvis Notebook PC'en ikke reagerer, skal du holde tænd/slukknappen nede i mindst 4 sek., indtil Notebook PC'en slukker.

Strømindikator
Strømindikatoren lyser, när Notebook PC'en er tændt, og blinker langsomt, när Notebook PC'en er i slumretilstand.

Fingeraftrykssensor (på udvalgte modeller)
Denne indbygget fingeraftrykssensor optager dit fingeraftryk og bruger det som biometrisk godkendelse, når du logger på systemet på din pc.

Numerisk tastatur
Det numeriske tastatur kan bruges til at indtaste tal med eller som piletaster.
BEMÆRK: For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Numerisk tastatur i denne manual.
Bund
BEMÆRK: Bunden kan variere afhængigt af model.
ADVARSEL! Bunden af Notebook PC'en kan blive varm under drift eller opladning af batteriet. Når du arbejder på Notebook PC'en, må du ikke anbringe den sådan, at ventilationshullerne blokeres.
VIGTIGT! Batteritiden afhænger af brugen og af specifikationerne for denne Notebook PC. Batteriet kan ikke skilles ad.
14" model

Ventilationsåbningerne tillader kold luft at komme ind i og varm luft i at forlade notebook-pc'en.
ADVARSEL! Sørg for at papir, bøger, stof, ledninger eller andre ting ikke blokerer for nogen af ventilationsåbningerne, da der ellers kan ske overophedning.

Højttaler
De indbyggede højttalere giver dig mulighed for, at lytte til lyd direkte på din notebook-pc. Lydfunktionerne styres af softwaret.
Højre side
14" model

text_image
1 2 3 4 515" model

text_image
1 2 3 4 517" model

text_image
6 7 8 9 10
Statusindikatorer
Statusindikatorer hjælper dig med at konstatere de aktuelle tilstand for Notebook PC'ens hardware.


To-farvet indikator for batteriopladning
Den to-farvede lysdiode viser batteriets opladestatus. Se nedenstående tabel for yderligere oplysninger:
Farve Status
Solid hvid Din Notebook PC sluttes til en strømkilde, batteriet oplades, og batteriniveauet er mellem 95% og 100%.
Konstant orange Din Notebook PC sluttes til en strømkilde, batteriet oplades, og batteriniveauet er mindre end 95%.
Blinker orange Din notebook pc kører på batteri, og batteriniveauet er mindre end 10%.
Slukket Din notebook pc kører på batteri, og batteriniveauet ligger mellem 10% og 100%.

Strømindikator
Strømindikatoren lyser, når Notebook PC'en er tændt, og blinker langsomt, når Notebook PC'en er i slumretilstand.

Hukommelseskortlæser
Denne Notebook PC har en enkelt indbygget hukommelseskortlæser, der understøtter kortformaterne SD, SDXC og SDHC.

Hovedtelefon- og mikrofonstik
Dette stik er beregnet til at tilslutte forstærkede højtalere og hovedtelefoner. Det kan også bruges til at tilslutte et headset eller en mikrofon.

USB 2.0 port
Denne Universal Serial Bus 2.0-port (USB 2.0) er kompatibel med enheder med USB 2.0 eller USB 1.1 som f.eks. tastaturer, pegeredskaber, flashdrev, eksterne HDD'er, højttalere, kameraer og printere.

Låsehul
Låsehullet giver dig mulighed for, at spænde din notebook-pc fast med en pc-lås.

USB-port af type C
Denne USB (Universal Serial Bus) Type-C-port har en overførelseshastighed på op til 5 Gbit/s, og er bagudkompatibel med USB 2.0.
BEMÆRK: Overførselshastighed på denne port kan variere, afhængig af din model.

USB 3.0 port
Denne Universal Serial Bus 3.0-port (USB 3.0) muliggør overførselshastigheder på op til 5 Gbit/s og er bagudkompatibel med USB 2.0.

HDMI port
Denne port er til et HDMI-stik (High-Definition Multimedia Interface), overholder HDCP og tillader således afspilning af HD dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold.

LAN port
Sæt netværkskablet i dette stik for at tilslutte til lokalnetværk.

Strøm (DC) indgang
ADVARSEL! Under brugen kan adapteren blive varm. Adapteren må ikke tildækkes, og du må ikke røre den, mens den er tilsluttet en strømkilde.
VIGTIGT! Du må kun bruge strømadapteren til at oplade batteriet og levere strøm til Notebook PC'en.
Venstre side
Mudelid 14" ja 15"

text_image
1 2 3 4 517" model

text_image
6 7 8 9 101 Strøm (DC) indgang
ADVARSEL! Under brugen kan adapteren blive varm. Adapteren må ikke tildækkes, og du må ikke røre den, mens den er tilsluttet en strømkilde.
VIGTIGT! Du må kun bruge strømadapteren til at oplade batteriet og levere strøm til Notebook PC'en.
2 LAN port
Sæt netværkskablet i dette stik for at tilslutte til lokalnetværk.
3 HDMI port
Denne port er til et HDMI-stik (High-Definition Multimedia Interface), overholder HDCP og tillader således afspilning af HD dvd, Blu-ray og andet beskyttet indhold.
4 USB 3.0 port
Denne Universal Serial Bus 3.0-port (USB 3.0) muliggør overførselshastigheder på op til 5 Gbit/s og er bagudkompatibel med USB 2.0.
5 USB-port af type C
Denne USB (Universal Serial Bus) Type-C-port har en overførelseshastighed på op til 5 Gbit/s, og er bagudkompatibel med USB 2.0.
BEMÆRK: Overførselshastighed på denne port kan variere, afhængig af din model.
6 Låsehul
Låsehullet giver dig mulighed for, at spænde din notebook-pc fast med en pc-lås.

USB 2.0 port
Denne Universal Serial Bus 2.0-port (USB 2.0) er kompatibel med enheder med USB 2.0 eller USB 1.1 som f.eks. tastaturer, pegeredskaber, flashdrev, eksterne HDD'er, højttalere, kameraer og printere.

Hukommelseskortlæser
Denne Notebook PC har en enkelt indbygget hukommelseskortlæser, der understøtter kortformaterne SD, SDXC og SDHC.

Dette stik er beregnet til at tilslutte forstærkede højtalere og hovedtelefoner. Du kan også bruge dette stik til at forbinde dit headset.
BEMÆRK: Dette stik understøtter ikke 3,5 mm mikrofonstik med tre ledere.

Statusindikatorer
Statusindikatorer hjælper dig med at konstatere de aktuelle tilstand for Notebook PC'ens hardware.



Strømindikator
Strømindikatoren lyser, når Notebook PC'en er tændt, og blinker langsomt, når Notebook PC'en er i slumretilstand.
To-farvet indikator for batteriopladning
Den to-farvede lysdiode viser batteriets opladestatus. Se nedenstående tabel for yderligere oplysninger:
Farve Status
Solid hvid Din Notebook PC sluttes til en strømkilde, batteriet oplades, og batteriniveauet er mellem 95% og 100%.
Konstant orange Din Notebook PC sluttes til en strømkilde, batteriet oplades, og batteriniveauet er mindre end 95%.
Blinker orange Din notebook pc kører på batteri, og batteriniveauet er mindre end 10%.
Slukket Din notebook pc kører på batteri, og batteriniveauet ligger mellem 10% og 100%.
Kapitel 2:
Sådan bruger du din Notebook PC
Kom i gang
Sådan oplader du Notebook PC'en
A. Sæt DC-strømadapteren i Notebook PC'ens strømindgang (DC).
B. Sæt AV-strømadapteren i en 100\~240 V strømkilde.

Oplad Notebook PC'en i 3 timer, før du bruger den i batteridrift første gang.
BEMÆRK: Strømadapterens udseende kan variere afhængig af modellen og din region.

text_image
A BBEMÆRK:
- Indgangsspænding: 100–240V AC
- Indgangsfrekvens: 50–60Hz
• Rating udgangsstrøm: t: 14"/15": 2,37A (45W) / 3,42A (65W)
17": 1,75A (33W) / 2,37A (45W) / 3,42A (65W) / 6,32A (120W) (på udvalgte modeller)
• Rating udgangsspænding: 19V DC
VIGTIGT!
- Find mærkepladen til indgangene/udgangene på din notebook pc, og sørg for at værdierne passer med din strømadapter. Nogle notebook pc'er har flere strømværdier på udgangene afhængig af den tilgængelige SKU.
- Sørg for at Notebook PC'en er forbundet til strømadapteren, før du tænder for den første gang. Vi anbefaler du slutter din notebook-pc til en jordforbundet stikkontakt.
- Stikkontakten skal være nem tilgængelig og være i nærheden af din notebook-pc.
- For at afbryde din notebook-pc fra strømforsyningen, skal du trække stikket ud af stikkontakten.
ADVARSEL!
- Batteriet inde i apparatet må kun tages ud af autoriserede teknikere fra ASUS (kun på indbyggede batterier).
- Batteriet, som bruges i denne enhed, kan udgøre en risiko for brand eller forbrændinger pga. kemikalier, hvis det fjernes eller skilles ad.
- For din personlige sikkerheds, bedes du venligst følge advarselsmærkaterne.
- Der er eksplosionsfare, hvis der indsættes en forkert type batterier.
- Må ikke brændes.
- Forsøg aldrig at kortslutte batteriet in din notebook-pc.
- Forsøg aldrig at skille batteriet ad eller samle det (kun på indbyggede batterier).
- Hold op med at bruge batteriet hvis det begynder at lække.
- Batteriet og dets dele skal genbruges eller bortskaffes på en miljørigtig måde.
- Hold batteriet og andre små dele væk fra små børn.
Løft for at åbne skærmpanelet

Tryk på tænd/sluk knappen

Sådan bruges berøringspladen
Sådan flyttes markøren
Du kan trykke eller klikke hvor som helst på touchpad'en for at aktivere dens markør, og derefter føre fingeren på touchpad'en for at flytte markøren på skærmen.
Kør horisontalt

Bevægelser med en finger
Tryk/dobbelttryk

- Tryk på en app, for at vælge den.
- Dobbelttryk på en app, for at åbne den.
Træk-og-slip

Dobbelttryk på et punkt, og før herefter den samme finger uden at tage den af touchpad'en. For at slippe punktet på dets nye sted, skal du tage din finger af touchpad'en.
Venstreklik Højreklik

- Klik på en app, for at vælge den.
- Dobbeltklik på en app, for at åbne den.

Klik på denne knap, for at åbne højreklik-menuen.
BEMÆRK: Områderne indenfor den stiplede linje angiver placeringen af venstre og højre museknap på touchpad'en.
Bevægelser med to fingre
Tryk

Tryk med to fingre på touchpad'en for at simulere højreklik-funktionen.
Rulning med to fingre (op/ned) Rulning med to fingre (venstre/højre)

Før to fingre, for at gå til venstre og højre.
Zoom ud Zoom ind

Før to fingre sammen på touchpad'en.

Spred to fingre på touchpad'en.
Træk-og-slip

Vælg et punkt, og hold venstre knap nede. Stryg på touchpad'en med din anden finger og træk elementet. Løft derefter fingeren for at slippe elementet.
Tre-fingerbevægelser
Tryk

Stryg til venstre/højre

Hvis du har åbnet flere apps, skal du stryge til venstre eller højre med tre fingre, for at skifte mellem appsene.
Stryg opad, for at se en oversigt over alle åbne apps.
Stryg nedad, for at se skrivebordet.
Styring med fire fingre
Tryk

Tryk fire fingre på pegefeltet til at åbne Action Center.
Sådan tilpasser du dit pegefelt
- Åbn All settings (Alle indstillinger) i Action Center.
- Vælg Devices (Enheder), og vælg derefter Mouse & touchpad (Mus & pegefelt).
- Juster indstillingerne efter eget ønske.
Brug af tastatur
Funktionstaster
Funktionstasterne på Notebook PC'ens tastatur kan udføre følgende kommandoer:

Slår airplane mode (flyfunktionen) til og fra
BEMÄRK: när denne funktion er aktiveret, deaktiverer airplane mode (flyfunktionen)alle trådløse forbindelser.

Slukker for skærmpanelet

Skifter mellem visningstilstandene
BEMÆRK: sørg for, at den anden skærm er forbundet til din notebook pc.
* på udvalgte modeller

text_image
fn + f9 Aktiverer og deaktiverer touchpad'en. fn + f10 Slår højttaleren til og fra. fn + f11 Skruer ned for lyden. fn + f12 Skruer op for lyden. fn + delete overskrivningsindstillingen* fn + ctrl Åbner rullemenuen** på udvalgte modeller
Windows® 10 taster
* på udvalgte modeller
Multimedie-kontroltaster (på udvalgte modeller)
Multimedie-kontroltasterne tillader dig at styre multimediefiler som f.eks. lyd- og videofiler, der afspilles på Notebook PC'en.
BEMÆRK: Taltastaturet er forskelligt afhængig af model og land, med de bruges alle sammen på samme måde.

Der findes et numerisk tastatur på visse Notebook PC-modeller. Du kan bruge dette tastatur til at indtaste tal eller som piletaster.

Tryk på fn + num lk for scr lk
at skifte mellem at bruge tastaturet som taltaster eller som piletaster.
Kapitel 3: Sådan arbejder du med Windows® 10
Når du starter computeren for første gang, vises en række skæmbilleder for at hjælpe dig med at konfigurere de grundlæggende indstillinger i Windows® 10 operativsystemet.
Sådan startes Notebook PC'en den første gang:
- Tryk på tænd/sluk-knappen på din notebook pc. Vent i nogle minutter til opsætningsskærmen vises.
- Vælg det ønskede område og sprog på din bærbar pc på opsætningsskærmen.
- Læs licensbetingelserne grundigt. Vælg I accept (Jeg accepterer).
-
Følg instruktionerne på skærmen for at konfigurere følgende grundindstillinger:
-
Tilpasning
- Gå online
- Indstillinger
-
Din konto
-
Når de grundlæggende elementer er blevet konfigureret, fortsætter Windows® 10 med at installere dine programmer og foretrukne indstillinger. Sørg for, at din Notebook PC holdes tændt under installationsprocessen.
-
Skrivebordet vises, når opsætningen er færdig.
BEMÆRK: Skæmbillederne i dette kapitel er kun til reference.
Startmenuen
Du kan bruge startmenuen til at udføre følgende almindelige handlinger:
- Start programmer og Windows® apps
- Åbn almindeligt anvendte programmer og Windows® apps
- Juster pc-indstillinger
- Få hjælp med Windows-operativsystemet
- Sluk din bærbar pc
- Log af Windows, eller skift til en anden brugerkonto
Åbn startmenuen

Hold musen over startknappen nederst til venstre på skærmen, og tryk på den.

Tryk på tasten med Windows-logoet på dit tastatur.
Sådan åbnes programmer fra startmenuen
Startmenuen bruges mest til at åbne programmerne, der er installeret på din bærbare pc.

Hold musemarkøren over programmet, og tryk på det for at åbne det.

Brug piletasterne til at se programmerne igennem. Tryk på for atåbne det.
BEMÆRK: Vælg All apps (Alle apps) nederst i venstre vindue, for at se en komplet liste i alfabetisk rækkefølge over programmerne og mapperne på din bærbare pc.
Windows® apps
Disse er apps, der er fastgjort i højre vindue i startmenuen, og som er vist i felt-format så de nemmere kan åbnes.
BEMÄERK: Nogle Windows® apps kræver, at du logger på din Microsoft-konto, før de kan åbnes.

text_image
test Most used Paint Get Skype Maps Snipping Tool Calculator Alarms & Clock Life at a glance Play and Explore Calendar Mail Store (Data) Music Movies & TV Xbox Photos Search Get Started Feedback People News OneNote Money Unpin from Start Resize > Turn live tile off Pin to taskbar File Explorer Settings Power All appsSådan bruges Windows® appsene
Sådan åbnes Windows® apps fra startmenuen

Hold musemarkøren over app'en, og klik på den for at åbne den.

Brug piletasterne til at se appsene igennem. Tryk på

for at åbne en app.
Sådan tilpasses dine Windows® apps
Du kan flytte, ændre størrelse, frigør eller fastgøre apps til proceslinjen på startmenuen på følgende måde:
Sådan flyttes dine apps

Placer musemarkøren over app'en, og træk og slip app'en på en ny placering.
Sådan ændres størrelsen på dine apps

Hold musemarkøren over app'en, højreklik på den og tryk derefter på Resize (Tilpas størrelse), og vælg den ønskede størrelse på app-feltet.

Brug piletasterne til at finde app'en.
Tryk på eller (på udvalgte modeller),
vælg Resize (Tilpas størrelse) og vælg den ønskede størrelse på app-feltet.
Sådan frigives appsene

Hold musemarkøren over app'en, højreklik på den og tryk derefter på Unpin from Start (Frigør fra start).

Brug piletasterne til at finde app'en.
Tryk på eller (på udvalgte modeller),
og vælg Unpin from Start (Frigør fra start).
Sådan fastgøres dine apps til proceslinjen

Hold musemarkøren over app'en, højreklik på den og tryk derefter på Pin to taskbar (Fastgør til proceslinje).

Brug piletasterne til at finde app'en.
Tryk på eller (på udvalgte modeller), og vælg Pin to taskbar (Fastgør til proceslinjen).
Sådan fastgøres flere apps til startmenuen

Åbn siden All apps (Alle apps), hold musemarkøren over app'en, som skal fastgøres til startmenuen, højreklik på den og vælg Pin to Start (Fastgør til start).

+ (på udvalgte modeller) på app'en, som skal fastgøres til startmenuen, og vælg derefter Pin to Start (Fastgør til start).
Opgavevisning
Med opgavevisningen kan du hurtigt skifte mellem åbne apps og programmer. Opgavevisningen kan også bruges til at skifte mellem desktoppene.

text_image
Get Started Save (Read) File Explorer Open Start Menu Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save New Save NewSådan åbnes opgavevisningen

Placer musemarkøren over ikonet på proceslinjen, og klik på det.

Tryk på på dit tastatur.
Fastgørelsesfunktionen
Fastgørelsesfunktionen viser appsene side om side, så du kan arbejde og skifte mellem dem.

text_image
Get Started Welcome to Windows 10 Home Apps Games Search Big Business Deluxe Free Quick System Quick access Desktop Downloads Documents Pickup Music Video OneDrive TruePC 22 Gaming Frequent folders (E) Desktop TruePC Downloads TruePC Documents TruePC Products TruePC Music TruePC Windows TruePC 1:27 AM 4/17/2015Sådan fastgøres hotspots
Du kan trække og slippe din apps til disse hotspots, så de fastgøres.

Sådan bruges fastgørelsesfunktionen

- Åbn app'en, som skal fastgøres.
- Træk i app'ens titellinje og slip app'en ved skærmkanten, for at fastgøre den.
- Åbn en anden app og gentag trinene ovenfor, for at fastgøre den.

- Åbn app'en, som skal fastgøres.
- Hold fingeren på knappen, og brug derefter piletasterne til at fastgøre app'en.
- Åbn en anden app og gentag trinene ovenfor, for at fastgøre den.
Løsningscenter
Løsningscenteret samler meddelelserne fra dine apps på ét sted, hvor du kan læse dem. Centeret har også et nyttigt afsnit "Quick Actions" (Hurtige handlinger) for neden på siden.

Sådan åbnes Løsningscenteret

Placer musemarkøren over ikonet på proceslinjen, og klik på det.

Tryk på på dit tastatur.
Andre tastaturgenveje
Med tastaturet kan du også bruge følgende genveje til at starte applikationer og navigere i Windows® 10.

Åbner startmenuen

Åbner Action Center (Løsningscenter)

Starter skrivebordet

Åbner stifinderen

Åbner vinduet Share (Del)

Åbner Settings (Indstillinger)

Åbner skærmen Connect (Forbind)

Aktiverer läseskærmen

Minimer det åbne vindue

text_image
Åbner Search (Søg) Åbner vinduet Project (Projekt) Åbner vinduet Run (Kør) Åbner Ease of Access Center (∅get tilgængelighed) Åbner menuen i startknappen Starter forstørrelsesikonet og zoomer ind på skærmen Zoom ud af skærmen Åbner Narrator Settings (Indstillinger for Oplæser)Tilslutning til trådløse netværk
Wi-Fi-tilslutning
Send e-mails, gå på nettet og del dine applikationer via sociale netværk med Wi-Fi-forbindelsen på din notebook pc.
VIGTIGT! Sørg for at Airplane mode (Flytilstand) er slået fra, när du vil aktivere Wi-Fi-funktionen på Notebook PC'en. For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Flytilstand i denne manual.
Oprettelse af en trådløs forbindelse
Din bærbare pc forbindes til et trådløst netværk på følgende måde:

-
Vælg ikonet på proceslinjen.
-
Vælg ikonet, for at slå Wi-Fi til.
-
Vælg et adgangspunkt på listen over tilgængelige Wi-Fi-forbindelser.
-
Vælg Connect (Opret forbindelse), for at oprette forbindelsen til netværket.
BEMÆRK: Du vil muligvis blive bedt om, at indtaste en sikkerhedsnøgle for at aktiverer Wi-Fi-forbindelsen.
Bluetooth
VIGTIGT! Sørg for at Airplane mode (Flytilstand) er slået fra, när du vil aktivere Bluetooth-funktionen på Notebook PC'en. For yderligere oplysninger henvises til afsnittet Flytilstand i denne manual.
Parring med andre Bluetooth-enheder
Du skal parre Notebook PC'en med andre Bluetooth-enheder for at kunne overføre data. Dine enheder forbindes på følgende måde:

- Åbn Settings (Indstillinger) i startmenuen.
- Vælg Devices (Enheder), efterfulgt af Bluetooth, for at søge efter Bluetooth-enheder.
- Vælg en enhed fra listen. Sammenlign adgangskoden på Notebook PC'en med adgangskoden, der er sendt til den valgte enhed. Hvis de er ens, skal du trykke på Yes (Ja), for at danne par mellem din bærbare pc og enheden.
BEMÆRK: Ved nogle bluetooth-enheder bliver du muligvis bedt om at indtaste adgangskoden fra Notebook PC'en.
Flyfunktion
Airplane mode (Flytilstand) deaktiverer trådløs kommunikation, hvorved du kan bruge Notebook PC'en, när du flyver.
BEMÆRK: Kontakt dit rejseselskab for at høre mere om relaterede tjenester på flyet, som du kan bruge, samt mulige begrænsninger, der skal overholdes, når du bruger din Notebook PC på flyet.
Slå Flytilstand til

-
Åbner Action Center (Løsningcenter) via proceslinjen.
-
Tryk på ikonet, for at slå Airplane mode (Flytilstand) til.

Tryk på + ^i2
Slå Flytilstand fra

-
Åbner Action Center (Løsningcenter) via proceslinjen.
-
Vælg ikonet, for at slå Airplane mode (Flytilstand) til.

Tryk på . + ^12
Tilslutning til netværk via kabel
Du kan også tilslutte til netværk via kabel, som f.eks. lokalnetværk og bredbåndsforbindelser til Internet, med Notebook PC'ens LAN-port.
BEMÆRK: Kontakt din netværksudbyder (ISP) for oplysninger om, eller din netværksadministrator for hjælp med, at konfigurere din Internetforbindelse.
For at konfigurere dine indstillinger henvises til følgende procedurer.
VIGTIGT! Sørg for at netværkskablet er tilsluttet Notebook PC'ens LANport og et lokalnetværk, før du udfører følgende.
Konfigurering af en dynamisk IP/PPPoE netværksforbindelse

-
Tryk på Settings (Indstillinger).
-
Vælg Network & Internet (Netværk og Internet).
-
Vælg Ethernet > Network and Sharing Center (Netværk- og delingscenter).
-
Vælg dit LAN-netværk, efterfulgt af Properties (Egenskaber).
-
Vælg Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4), efterfulgt af Properties (Egenskaber).
-
Vælg Obtain an IP address automatically (Hent automatisk en IP-adresse), efterfulgt af OK.
BEMÆRK: Fortsæt til de næste trin, hvis du bruger en PPPoE-forbindelse.
- Gå tilbage til vinduet Network and Sharing Center (Netværks- og delingscenter), og tryk på Set up a new connection or network (Opret en ny forbindelse eller et nyt netværk).
- Vælg Connect to the Internet (Opret forbindelse til internettet), og klik på Next (Næste).
- Vælg Broadband (PPPoE).
- Indtast dit brugernavn, adgangskode og forbindelsesnavn, og tryk på Connect (Opret forbindelse).
- Tryk på Close (Luk), for at afslutte konfigurationen.
- Tryk på på proceslinjen, og tryk herefter på forbindelsen, du netop har oprettet.
- Indtast dit brugernavn og adgangskode, og tryk på Connect (Opret forbindelse) for at oprette forbindelse til Internet.
Konfigurering af en statisk IP-netværksforbindelse

- Gentag trinene 1-5 under Configuring a dynamic IP/PPPoE network connection (Konfigurering af en dynamisk IP/PPPoE netværksforbindelse).
2 Vælg Use the following IP address (Brug følgende IP-adresse). - Indtast IP-adressen, undernetmasken og standard gateway fra din internetudbyder.
- Du kan eventuelt også indtaste den foretrukne DNS-serveradresse og alternative DNS-serveradresse, og derefter trykke på OK.
Sådan slukker du for Notebook PC'en
Du kan slukke for Notebook PC'en på en af følgende måder:

- På login-skærmen, skal du vælge > Shutt down (Luk ned).

- Tryk på for at åbne nedlukningsvinduet. Vælg Shut Down (Luk ned) på rullelisten, og tryk derefter på OK.
- Hvis Notebook PC'en ikke reagerer, skal du holde tænd/sluk-knappen nede i mindst 4 sek., indtil den slukker.
Sådan sætter du din bærbare pc til at slumre
- På login-skærmen, skal du vælge > Sleep (Slumre).

Tryk på for at abne nedlukningsvinduet. Vælg Sleep (Slumre) i rullemeunen, efterfulgt af OK.
BEMÆRK: Du kan også sætte din bærbare pc til at slumre, ved at trykke én gang på tænd/sluk-knappen.
Kapitel 4:
Selvtest ved start (POST) er en serie softwarestyrede diagnostiske tests, der kører, når du tænder eller genstarter Notebook PC'en. Den software, der styrer POST, er installeret som en permanent del af Notebook PC'ens arkitektur.
Sådan bruges POST til at få adgang til BIOS og fejlfinding
Under POST kan du få adgang til BIOS-indstillingerne eller køre funktioner til fejlfinding ved at bruge funktionstasterne på Notebook PC'en. Der henvises til følgende oplysninger for flere detaljer.
BIOS
Basic Input and Output System (System for grundlæggende input/output) (BIOS) lagrer indstillinger for systemhardware, der skal bruges under start af Notebook PC-systemet.
Standard BIOS-indstillingerne kan bruges til de fleste brugssituationer for Notebook PC'en. Du skal ikke ændre standard BIOS-indstillingerne, bortset fra i følgende situationer:
- Der vises en fejlmeddelelse på skærmen under opstart af systemet, som beder dig køre BIOS Setup (BIOS-konfiguration).
- Du har installeret en ny systemkomponent, der kræver yderligere BIOS-indstillinger eller -opdateringer.
ADVARSEL: Hvis du anvender forkerte BIOS-indstillinger, kan systemet blive ustabilt eller fejle ved genstart. Det anbefales stærkt kun at ændre BIOS-indstillingerne med hjælp fra en uddannet servicetekniker.
Få adgang til BIOS
Indtast BIOS-indstillingerne vha. en af følgende metoder:
- Åbn startmenuen og vælg Settings (Indstillinger) > Update & security (Opdatering og sikkerhed) > Recovery (Gendannelse), og vælg derefter Restart now (Genstart nu) under Avanceret opstart. Når du kommer til skærmen Avanceret opstart, skal du vælge Troubleshoot (Fejlsøgning) > Advanced options (Avancerede indstillinger) > UEFI Firmware Settings (UEFI firmware-indstillinger) > Restart (Genstart).
BIOS-indstillinger
BEMÆRK: BIOS-skærmen er kun til reference. De faktiske skærme kan være forskellige fra model til model og fra territorie til territorie.
EZ-funktion
Denne menu vises, når du åbner BIOS-opsætningsprogrammet, og den giver dig en oversigt over de grundlæggende systemoplysninger. For at åbne den avancerede indstilling, for avancerede BIOS-indstillinger, skal du vælge Advanced Mode (Avanceret indstilling) (F7) eller tryk på


text_image
ASUS BOIS Utility - EZ Mode | 2016/06/28 Tuesday 14:52 System BOIS Version: 200.TS3 Intel® Core(TM) IG-728C U CPU @ 2.50GHz Total Memory: RJ182 MB Intel® HD Graphics 62D Serial Number: N/A LCD USB Port Storage 1265*768 Port: N/A Port: N/A Hardware Monitor CPU FAN 2029 80% CPU 43°C RAM/W Access Level: Administrator Administrator Password User Password Boot Priority Windows Boot Manager (PC: HGGT HT5725050A78E30) PB: H25T HT5725050A78E30 PI: SimcopeDVD A: DAMESH Property Asset Tag: Column1: Column2:Boot (Genstart)
Med denne menu kan du foretage indstillinger vedrørende boot-prioritering. Der henvises til følgende procedurer ved indstilling af boot-prioritet.
- På skærmen Boot (Opstart) vælg Boot Option #1.
(Opstartmulighed #1).
- Tryk på og vælg en enhed som Boot Option #1
(Opstartmulighed #1).

Med denne menu kan du konfigurere administrator- og brugeradgangskode til Notebook PC'en. Du kan også styre adgang til Notebook PC'ens harddisk, input/output-interface (I/O) og USB-interface.
BEMÆRK:
- Hvis du konfigurerer en User Password (Brugeradgangskode), bliver du bedt om at indtaste denne, før du kan få adgang til Notebook PC'ens operativsystem.
- Hvis du konfigurerer en Administrator Password (Administratoradgangskode), bliver du bedt om denne, før du kan få adgang til BIOS.

Til indstilling af adgangskoden:
-
På skærmen Security (Sikkerhed) vælg Setup Administrator Password (Installer administrator-password) eller User Password (Brugerpassword).
-
Indtast en adgangskode og tryk på .

- Indtast koden igen, for at bekræfte den og tryk derefter på OK.
Fjernelse af adgangskode:
-
På skærmen Security (Sikkerhed) vælg Setup Administrator Password (Installer administrator-password) eller User Password (Brugerpassword).
-
Indtast det nuværende password og tryk på .

-
Efterlad de andre felter tomme, og vælg derefter OK, for at fortsætte.
-
Vælg OK for at slette den gamle adgangskode.
BEMÆRK: Du skal bruge et tastatur, for at indtaste adgangskoden.
Save & Exit (Gem & Forlad)
Gem dine konfigurationsindstillinger ved at vælge Save Changes and Exit (Gem ændringer og Forlad), før du forlader BIOS.

- Kontroller Notebook PC'ens nøjagtige modelnummer og hent den seneste BIOS-fil til denne model fra ASUS webstedet.
- Gem en kopi af den hentede BIOS-fil til et flashdrev.
- Forbind flashdrevet til Notebook PC'en.
- Genstart din bærbare pc, og åbn derefter BIOS-indstillingerne.
- I BIOS-menuen skal du vælge Advanced (Avanceret) > ASUS EZ
Følg instruktionerne på skærmen for at fuldføre opdateringen.

text_image
ASUS i2 Flash 3 Utility v03.00 Flash Model Version: Date: 06/27/00% File Drive Folder Storage Device(s) 86/28/2016 16:00 -0259- F40.1 [150 MB] 86/27/2016 16:12 G252504 8450J86-45.154 F41.1 [18208 MB] File Model Version: Date: Hot Keys Enter Select or Load - - - Switch + - Choose Page Up Page Down Switch Page Home End None BIC Next Exit- Når din BIOS er blevet opdateret, skal du klikke på Save & Exit (Gem & Forlad) > Restore Defaults (gendan standarder) for at gendanne systemet til dets standardindstillinger.
Genopretning af systemet
Med gendannelsesfunktionen på din Notebook-pc kan du gendanne systemet til dets oprindelige tilstand eller blot genopfriske indstillingerne, så ydeevnen forbedres.
VIGTIGT!
- Sikkerhedskopier alle dine datafiler, inden du gendanner din Noteboo-pc.
- Skriv vigtige indstillinger ned, som f.eks. netværksindstillinger, brugernavne og adgangskoder, så du ikke mister vigtige data.
- Sørg for at din Notebook-pc er sluttet til en strømkilde, inden du nulstiller systemet.
Windows 10 giver dig følgende gendannelsesmuligheder:
- Behold mine filer - Denne mulighed genopfrisker din Notebookpc, uden at det påvirker dine personlige filer (billeder, musik, videoer, dokumenter) og apps fra Windows Store.
Med denne mulighed, kan du gendanne din Notebook-pc til standardindstillingerne og slette andre installerede apps.
- Fjern alt - Denne mulighed nulstiller din Notebook-pc til dens fabriksindstillinger. Du skal sikkerhedskopiere dine data, inden du bruger denne mulighed.
- Go back to an earlier build (Gå tilbage til en tidligere version)
- Denne valgmulighed giver dig mulighed for, at gå tilbage til en tidligere version. Vælg denne valgmulighed, hvis denne version ikke virker for dig.
- Advanced startup (Udvidet opstart) - Med denne mulighed kan du justere andre avancerede gendannelsesindstillinger på din Notebook-pc, såsom:
- Brug af et USB-drev, netværksforbindelse eller Windows gendannelses-dvd til at starte din Notebook-pc.
- Brug Troubleshoot (Fejlfinding) til at slå en af følgende avancerede gendannelsesindstillinger til: System Restore (Systemgendannelse), System Image Recovery (Genoprettelse af systemafbildning), Startup Repair (Startreparation), Command Prompt (Kommandoprompt), UEFI Firmware Settings (UEFI Firmwareindstillinger), Startup Settings (Startindstillinger).
Sådan vælges en gendannelsesmulighed
Se venligst følgende, hvis du ønsker at få adgang til og bruge nogen af de tilgængelige gendannelsesindstillinger på din Notebook-pc.
- Åbn Settings (Indstillinger), og vælg Update and security (Opdatering og sikkerhed).

- Under punktet Update and security (Opdatering og sikkerhed) skal du vælge Recovery (Gendan), og vælg derefter den ønskede gendannelsesmulighed.

Tips og ofte stillede spørgsmål
For at få det meste ud af din notebook-pc, vedligeholde systemets ydeevne og sikre, at alle dine data opbevares sikkert, har du her nogle nyttige tips:
- Opdater Windows® med jævne mellemrum for at sikre, at dine programmer har de seneste sikkerhedsindstillinger.
- Brug et anti-virus-software for at beskytte dine data og sørg for at holde det opdateret.
- Medmindre det er absolut nødvendigt, bedes du altid undgå at tvinge din notebook-pc til at lukke ned.
- Sørg altid for at sikkerhedskopiere dine data og for at gøre dette på en ekstern harddisk.
- Undgå at bruge din notebook-pc i ekstreme høje temperaturer. Hvis du ikke skal bruge din notebook-pc i længere tid (mindst en måned), anbefaler vi, at du tager batteriet ud hvis muligt.
- Frakobl samtlige eksterne enheder, og sørg for at du har følgende ting før du nulstiller din notebook-pc:
- Produktnøglerne til dine operativsystemer og andre programmer, du eventuelt har installeret
- Sikkerhedskopier data
- Login-id og adgangskode
- Oplysninger om internetforbindelsen
Ofte stillede spørgsmål om hardware
- Der kommer af og til en sort, eller en anden farvet prik frem på skærmen, når jeg tænder for min notebook-pc. Hvad skal jeg gøre?
Selvom det er normalt at disse prikker kommer frem på skærmen, påvirker de ikke dit system. Hvis problemet fortsætter, og efterfølgende begynder at påvirke systemets ydeevne, skal du kontakte et autoriseret ASUS servicecenter.
- Min skærm har en uensartet farve og lysstyrke. Hvordan kan jeg løse dette problem?
Skærmens farve og lysstyrke kan blive påvirket af vinklen du ser fra og placeringen af din notebook-pc. Lysstyrken og farvetonen på din notebook-pc kan også variere fra model til model. Du kan bruge funktionstasterne eller skærmindstillingerne i operativsystemet til at justere udseendet af skærmen.
- Hvordan kan jeg maksimere batterilevetid på min notebook-pc?
Du kan prøve at gøre et af følgende:
- Brug funktionstasterne til at justere skærmens lysstyrke.
- Hvis du ikke bruger en Wi-Fi-forbindelse, kan du stille systemet på Airplane mode (Flytilstand).
- Frakobl USB-enheder du ikke bruger.
- Luk programmer, især dem der fylder alt for meget i hukommelsen.
4. Min batteri-indikatoren lyser ikke. Hvad er der galt?
- Kontrollér om strømforsyningen eller selve batteriet er ordentligt tilsluttet. Du kan også prøve at afbryde strømforsyningen eller batteriet, vent et minut og slut dem herefter til stikkontakten og din notebook-pc igen.
- Hvis problemet stadig opstår, skal du kontakte dit lokale ASUS-servicecenter for at få hjælp.
5. Hvorfor virker min touchpad ikke?
6. Når jeg afspiller lyd- og videofiler, hvorfor kan jeg ikke høre lyden på højttalerne på min notebook-pc?
Du kan prøve at gøre et af følgende:
- Tryk på for at skrue op for lyden.
- Kontroller, om lyden er slået fra på dine højttalere.
- Kontroller, om et hovedtelefonstik er forbundet til din notebook-pc og i så fald, træk det ud.
7. Hvad skal jeg gøre, hvis jeg mister strømadapteren til min notebook-pc eller batteriet holder op med at virke?
Kontakt dit lokale ASUS-servicecenter for at få hjælp.
- Jeg kan ikke taste ordentligt på min notebook-pc, da markøren bliver ved med at flytte sig. Hvad skal jeg gøre?
Sørg for, at der ikke er noget som rører ved eller trykker på din touchpad mens du skriver på tastaturet. Du kan også deaktivere
- Når jeg trykker på "U", "I" og "O" kommer der numre frem i stedet for bogstaver. Hvordan kan jeg ændre dette?
Tryk på tasten eller på (på udvalgte modeller)
på din notebook-pc for at slå denne funktion fra, og bruge disse taster til indtastning af bogstaver.
Ofte stillede spørgsmål om software
- Når jeg tænder for min notebook-pc begynder strømindikatoren at lyse, men ikke min harddisk-indikator lyser ikke. System opstarter ikke så godt som før i tiden. Hvad kan jeg gøre for at løse dette?
Du kan prøve at gøre et af følgende:
- Tving din Notebook PC til at lukke ned, ved at holde tænd/sluk-knappen nede i over 4 sekunder. Kontrollér, om strømforsyningen og batteriet er ordentlig forbundet, og tænd herefter for din notebook-pc.
-
Hvis problemet stadig opstår, skal du kontakte dit lokale ASUS-servicecenter for at få hjælp.
-
Hvad skal jeg gøre, hvis min skærm vises denne meddelelse: "Remove disks or other media. Press any key to restart. (Fjern diske eller andre medier. Tryk på en vilkårlig tast for at genstarte.)"?
Du kan prøve at gøre et af følgende:
- Fjern alle tilsluttede USB-enheder og genstart din notebook-pc.
- Fjern alle cd'er og dvd'er, der sidder i det optiske drev og genstart herefter computeren.
-
Hvis problemet fortsætter, kan der muligvis være et problem med hukommelsen på din notebook-pc. Kontakt dit lokale ASUS-servicecenter for at få hjælp.
-
Min notebook-pc starter langsommere end normalt og mit operativsystem halter. Hvordan kan jeg løse dette problem?
Slet alle apps, du for nylig har installeret eller som ikke følger med dit operativsystem, og genstart herefter systemet.
4. Min notebook-pc starter ikke op. Hvordan kan jeg løse dette problem?
Du kan prøve at gøre et af følgende:
- Fjern alle tilsluttede enheder og genstart din notebook-pc.
- Hvis problemet stadig opstår, skal du kontakte dit lokale ASUS-servicecenter for at få hjælp.
5. Hvorfor kan min notebook-pc ikke vågne fra dvaletilstanden?
- Skal du trykke på tænd/sluk-knappen for at vågne pc'en igen.
- Systemet har muligvis opbrugt hele batteriet. Slut strømadapteren til din notebook-pc og til stikkontakten, og tryk derefter på tænd/sluk-knappen.
Tillæg
DVD-ROM drev information
Dvd-drevet giver dig mulighed for at se og oprette dine egne cd'er og dvd'er. Det er muligt at købe forskellige afspilningsprogrammer til dvd-afspilning.
BEMÆRK: Udvalgte modeller er udstyret med et dvd-drev.
Regional afspilningsinformation
Afspilning af DVD titler involverer afkodning af MPEG2 video, digital AC3 audio og afkryptering af CSS beskyttet indhold. CSS (der somme tider omtales som kopibeskyttelse), er et navn, der er givet til den indholdsbeskyttelse, der bliver brugt af filmindustrien, for at tilfredsstille behovet for at beskytte mod ulovlig kopiering.
Selv om design reglerne som CSS pålægger CSS licenser er mange, er der en regel, der er mest relevant, nemlig afspilningsrestriktioner på regionalt indhold. For at kunne lave differentierede filmudgivelser er DVD video titler udgivet for en specifik geografisk region, som defineret i "Region Definitioner" herunder. Ophavsretslovene kræver at alle DVD film er begrænset til en bestemt region (sædvanligvis kodet til den region i hvilken den bliver solgt). Mens DVD film kan blive udgivet for flere regioner, kræver CSS design regler, at ethvert system, der kan afspille CSS krypteret indhold, kun må være i stand til at afspille en region.
VIGTIGT! Regionsindstillingen kan ændres op til fem gange ved brug af softwaren, derefter kan den kun afspille DVD film for den sidst indstillede region. Ændring af regionskode efter dette, vil kræve nulstilling på fabrikken, som ikke er dækket af garantien. Hvis nulstilling ønskes, vil fragt og nulstillingsomkostninger blive faktureret til brugeren.
Definition af regioner
Region 1
BEMÆRK: Udvalgte modeller er udstyret med et Blue-ray-drev.
Regionsdefinitioner
Region A
Europæiske, afrikanske og sydvestasiatiske lande og deres områder, Australien og New Zealand.
Region C
Central- og Sydasien, østeuropæiske lande og deres områder, Kina og Mongoliet.
BEMÆRK: Se venligst Blu-ray disc' hjemmeside på www.blu-raydisc.com/en/Technical/FAQs/Blu-rayDsicforVideo.aspx for yderligere oplysninger.
Overholdelse indbygget modem
Den bærbare computer med indbygget modemmodel opfylder JATE (Japan), FCC (USA, Canada, Korea, Taiwan) og CTR21. Det indbyggede modem er godkendt i henhold til rådsafgørelse 98/482/EC for paneuropæisk enkeltterminal forbindelse til PSTN (offentlige telefonnet). På grund af forskelle mellem PSTN'er i forskellige land, giver godkendelsen imidlertid ikke i sig selv en ubetinget garanti for vellykket drift ved hvert PSTN terminalpunkt. Hvis du støder på problemer, skal du i første omgang kontakte din leverandør af udstyret.
Oversigt
Den 4. august 1998 offentliggjordes europarådets beslutning vedrørende CTR 21 i EC's officielle tidsskrift. CTR 21 gælder alt ikke-stemme terminaludstyr med DTMF-opkald, som er beregnet til at blive tilsluttet til det analoge PSTN (offentlige telefonnet).
CTR 21 (Fælles Tekniske Forskrifter) vedrørende kravene til tilbehør til offentlige telefonnetværk for terminaludstyr (undtaget terminaludstyr, der understøtter terminaludstyr til taletelefoni i begrundede tilfælde), for hvilket netværksadressering, hvis det findes, foregår ved hjælp af totonet, multifrekvens signalering.
Erklæring vedrørende netværkskompatibilitet
Erklæring, som producenten skal udstede til det bemyndigede organ og til sælgeren: "Denne erklæring angiver netværkene, med hvilke udstyret er designet til at virke, samt alle rapporterede netværk, som udstyret har problemer med at fungere sammen med.
Producentens erklæring til brugeren: "Denne erklæring angiver netværkene, udstyret er konstrueret til at fungere med, samt ethvert underrettet netværk, med hvilke udstyret har funktionsproblemer" Producenten skal også vedlægge en erklæring, der gør det klart, hvor netværkskompatibilitet afhænger af fysiske indstillinger og software-indstillinger. Det skal også anbefale brugeren at kontakte forhandleren, hvis brugeren ønsker at bruge udstyret på et andet netværk."
Indtil nu har CETECOM's bemyndighede organ udstedt en række pan-europæiske godkendelser ved hjælp af CTR21. Resultaterne er Europas første modemmer, som ikke kræver lovmæssig godkendelse i hvert enkelt, europæisk land.
Ikke-stemme udstyr
Telefonsvarere og telefoner med højtaler kan, såvel som modemmer, faxmaskiner, automatiske opkaldere og alarmsystemer, være omfattet. Udstyr, i hvilket ende-tilende talekvaliteten er lovmæssigt styret (f.eks. håndsættelefoner og i nogle lande også trådløse telefoner), er undtaget.
Nedenstående oversigt viser landene i øjeblikket under CTR21 standard.
Land Anvendt Flere tester
| ∅strig^1 | Ja Nej |
| Belgien Ja Nej | |
| Tjekkiet Nej Ikke omfattet | |
| Danmark^1 | Ja Yes |
| Finland Ja Nej | |
| Frankrig Ja Nej | |
| Tyskland Ja Nej | |
| Grækenland Ja Nej | |
| Ungarn Nej Ikke omfattet | |
| Island Ja Nej | |
| Irland Ja Nej | |
| Italien Afventer Afventer | |
| Israel Nej Nej | |
| Lichtenstein Ja Nej | |
| Luxembourg Ja Nej | |
| Holland^1 | Ja Ja |
| Norge Ja Nej | |
| Polen Nej Ikke omfattet | |
| Portugal Nej Ikke omfattet | |
| Spanien | Nej Ikke omfattet |
| Sverige Ja Nej | |
| Svejts Ja Nej | |
| England, UK | Ja Nej |
Disse oplysninger er kopieret fra CETECOM og gives uden garanti. For opdateringer til oversigten, gå til http://www.cetecom.de/technologies/ctr_21.html
1 Nationale krav gælder kun, hvis udstyret bruger impulstastning (hvis producenten anfører i brugervejledningen, at udstyret kun er beregnet til at understøtte DTMF signalering, er yderligere testning unødvendig).
I Holland kræves yderligere testning for serieforbindelser og opkald-id indikering.
Denne enhed opfylder FCC reglerne, del 15. Drift er underlagt følgende to vilkår:
- Enheden må ikke udsende skadelig interferens, og
- Enheden skal acceptere al modtagen interferens, inklusive interferens, der kan forårsage uønsket drift.
Enheden er blevet testet og er fundet til at opfylde grænseværdierne for en klasse B digital enhed, under del 15 af Federal Communications Commission (FCC) reglerne. Disse grænseværdier er designet til at levere fornuftig beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesinstallationer. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radioenergi og, hvis det ikke er installeret og brugt i overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens på radiokommunikationen. Imidlertid, er der ingen garanti for, at der ikke vil optræde interferens i en given installation. Hvis dette udstyr forårsager interferens på radio eller fjernsynsmodtagelsen, som kan fastslås ved at slukke og tænde for udstyret, er brugeren forpligtiget til at prøve at afhjælpe interferensen ved hjælp af en, eller flere af følgende foranstaltninger:
- Reorienter eller finde en anden placering til modtageantennen.
- Forøge afstanden mellem udstyret og modtageren.
- Forbinde udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb, end det, hvor modtageren er forbundet.
- Kontakt forhandleren, eller en erfaren radio/TV tekniker for hjælp.
ADVARSEL! Brugen af skærmet type netledning er påkrævet for at kunne opfylde FCC grænseværdier for udstråling og for at forhindre interferens til tætliggende radio og fjernsynsmodtagelse. Det er essentielt, at kun den medfølgende netledning bliver brugt. Brug kun skærmet kabel til at forbinde I/O enheder til dette udstyr. Du er advaret om, at ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af den myndighed, der er ansvarlig for opfyldelse, kan ødelægge din autorisation til at bruge udstyret.
ADVARSEL! En hvilken som helst ændring eller modifikation, der ikke er udtrykkeligt godkendt af parten ansvarlig for overensstemmelse, kan medføre brugerens tab af retten til at bruge dette udstyr. "Producenten erklærer, at dette apparat er begrænset til kanalerne 1 til 11 inden for 2.4GHz frekvensen i specificeret fast programmel kontrolleret i USA."
Dette udstyr opfylder FCC grænser for strålingseksponering i ukontrollerede omgivelser. For at opfylde FCC kravene vedrørende RF udsættelse, skal du undgå direkte kontakt med transmissionsantennen under transmission. Slutbrugere skal følge de specifikke betjeningsanvisninger vedrørende RF udsættelse.
CE advarselsmærkat
Denne enhed overholder reglerne i R&TTE-direktivet 1999/5/EC (erstattet i 2017 med RED 2014/53/EU), EMC-direktivet 2004/108/EC (erstattet i april 2016 med 2014/30/EU), og lavspændingsdirektivet 2006/95/EC (erstattet i april 2016 med 2014/35/EU), som er udstedt af EU-kommissionen.
Lande, hvor denne enhed sælges:
| AT BE BG | CH CY CZ DE DK | |||||
| EE ES FI | FR GB GR HU IE | |||||
| IT | IS | LI | LT | LU | LV | MT |
| NO PL PT | RO SE SI SK TR |
CE
Kanaler for trådløs drift for forskellige domæner
N. Amerika 2.412-2.462 GHz Ch01 gennem CH11
Japan 2.412-2.484 GHz Ch01 gennem Ch14
Europe ETSI 2.412-2.472 GHz Ch01 gennem Ch13
Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig
Nogle områder i Frankrig har begrænsninger på nogle frekvensbånd. Den "worst case" maksimum autoriserede effekt indendørs er:
- 10mW for hele 2,4 GHz bändet (2400 MHz–2483,5 MHz)
- 100mW for frekvenser mellem 2446,5 MHz og 2483,5 MHz
BEMÆRK: Kanal 10 til 13 inklusive opererer i båndet 2446,6 MHz til 2483,5 MHz.
Der er få muligheder for udendørs brug: På privat ejendomme eller på private ejendomme hos offentlige personer, er brug underkastet en foreløbig autoriserings procedure hos Forsvarsministeriet, med en maksimal autoriseret effekt på100mW i 2446,5–2483,5 MHz båndet. Udendørs brug på offentlige områder er ikke tilladt.
Bruges som listet nedenfor, for hele 2,4 GHz bändet:
- Maksimum autoriseret effekt indendørs er 100mW
- Maksimum autoriseret effekt udendørs er 10mW
Brug på båndet fra 2400–2483,5 MHz er tilladt med en EIRP på mindre end 100mW indendørs og mindre end 10mW udendørs:
01 Ain 02 Aisne 03 Allier
05 Hautes Alpes 08 Ardennes 09 Ariège
11 Aude 12 Aveyron 16 Charente
24 Dordogne 25 Doubs 26 Drôme
32 Gers 36 Indre 37 Indre et Loire
41 Loir et Cher 45 Loiret 50 Manche
55 Meuse 58 Nièvre 59 Nord
60 Oise 61 Orne 63 Puy du Dôme
64 Pyrénées Atlantique 66 Pyrénées Orientales 67 Bas Rhin
68 Haut Rhin 70 Haute Saône 71 Saône et Loire
75 Paris 82 Tarn et Garonne 84 Vaucluse
88 Vosges 89 Yonne 90 Territoire de Belfort
94 Val de Marne
Disse krav bliver sandsynligvis ændret over tid, hvilket tillader dig at bruge dit trådløse LAN kort i flere områder af Frankrig. Kontroller venligst med ART, for den seneste information (http://www.arcep.fr).
BEMÆRK: Dit WLAN kort transmitterer mindre end 100mW, men mere end 10mW.
UL sikkerhedsnoter
Kræves for UL 1459, der dækker telekommunikations (telefon) udstyr, der er beregnet til at blive elektrisk forbundet til et telekommunikationsnetværk, der har en driftsspænding til jord, der ikke overstiger 200V spids, 300V spids til spids og 105V rms, og installeret eller brugt i overensstemmelse med National Electrical Code (NFPA 70).
Når du anvender din Bærbare PC modem, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid overholdes, for at reducerer risikoen for brand, elektriske stød og personskader, inklusive det følgende:
- Brug ikke din Bærbare PC tæt ved vand, for eksempel, tæt på et badekar, vaskekumme, køkkenvask eller vaskebalje, i en våd kælder eller tæt på en svømmepøl.
- Brug ikke din Bærbare PC under en elektrisk storm. Der kan være en fjern risiko for elektriske stød fra lynnedslag.
- Brug ikke din Bærbare PC i nærheden af en gaslækage.
Kræves for UL 1642 der dækker primære (ikke opladelige) og sekundære (opladelige) litium batterier til brug som strømkilde i produkter. Disse batterier indeholder metallisk litium, eller en litium legering, eller en litium ion og mange består af en enkelt elektrokemisk celle, eller to, eller flere celler forbundet i serie, parallel, eller begge dele, der konverterer kemisk energi til elektrisk energi, med en irreversibel, eller reversibel kemisk reaktion.
- Smid ikke din Bærbare PC batteripakke på åben ild, eftersom de kan eksplodere. Kontroller med de lokale bestemmelser for mulige specielle affaldsinstruktioner for at reducere risikoen for personskader, på grund af brand eller eksplosion.
- Smid ikke strømforsyninger eller batterier fra andre enheder, for at reducere risikoen for personskader, på grund af brand eller eksplosion. Brug kun UL certificerede strømforsyninger, eller batterier der leveres af fabrikanten eller autoriserede forhandlere.
Krav til strømsikkerhed
Produkter med elektriske strømværdier op til 6A og som ikke vejer mere end 3Kg skal bruge godkendte el ledninger, der er større end eller lig med: H05VV-F, 3G, 0,75mm ^2 eller H05VV-F, 2G, 0,75mm ^2 .
TV Tuner meddelelser
Meddelelse til CATV systeminstallatør - Kabeldistributionssystemet skal jordforbindes i overensstemmelse med ANSI/NFPA 70, "National Electrical Code (NEC)", især afsnit 820.93, "Jordforbindelse af koaksialkablets ydre, ledende skjold". Installation skal inkludere tilslutning af koaksialkablet til jord ved husindgangen.
REACH
Idet vi overholder REACH (registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier) bestemmelserne, offentliggør vi vores produkters kemiske stoffer på ASUS REACH webstedet
http://csr.asus.com/english/REACH.htm.
Macrovision Corporation produktnote
Dette produkt indeholder teknologi, der er beskyttet af loven om ophavsret og fra visse U.S.A. patenter og andre intellektuelle rettigheder der ejes af Macrovision Corporation og andre rettighedshavere. Brug af denne ophavsretslige beskyttede teknologi, skal være autoriseret af Macrovision Corporation, og er kun beregnet til brug i hjemmet og andet begrænset brug medmindre andet er autoriseret af Macrovision Corporation. Omvendt konstruktion eller adskillelse er forbudt.
Forebyggelse af høretab
For at forhindre høreskader, bedes du venligst undgå at lytte på høje lydniveauer i længere tid.

Sikkerhedsinformation for Nord-Europa (for lithium-ion-batterier)
ADVARSELI! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)
Sikkerhedsinformation for optisk drev
Information om lasersikkerhed
Sikkerhedsadvarsel vedrørende cd-drevet
ADVARSEL! For at undgå, at du bliver udsat for laseren i det optiske drev, må du ikke forsøge at skille det ad, eller reparere det. Af hensyn til din egen sikkerhed, bedes du venligst kontakte en professionel tekniker for hjælp.
Advarsel om service
ADVARSEL! USYNLIG LASER STRÅLING NÅR DEN ÅBNES. STIR IKKE DIREKTE IND I STRÅLEN ELLER GENNEM OPTISKE INSTRUMENTER.
CDRH Regulativer
Center for Devices and Radiological Health (CDRH) i U.S.A. Food and Drug Administration implementerede reguleringer for laser produkter den 2. august, 1976. Disse reguleringer gælder for laser produkter fremstillet efter 1. august, 1976. Opfyldelse er påkrævet for produkter der markedsføres i USA.
ADVARSEL! Hvis der bruges kontrolforanstaltninger, eller justeringer, eller procedurer andre end dem, der er specificeret heri, eller i installationsvejledningen for laserproduktet, kan det resultere i skadelig strålingsfare.
Bemærkning til belægningen
VIGTIGT! For at give enheden en elektrisk isolering og bibeholde sikkerhed omkring elektricitet, er hele computer-kabinettet belagt med en isolering, undtagen siderne hvor IO-portene findes.
CTR 21 godkendelse (til bærbar computer med indbygget modem)
Danish
Udstyret er i henhold til Rådets beslutning 98/482/EF EU-godkendt til at blive opkoblet på de offentlige telefonnet som enkeltforbundet terminal. På grund af forskelle mellem de offentlige telefonnet i de forskellige lande giver godkendelsen dog ikke i sig selv ubetinget garanti for, at udstyret kan fungere korrekt på samtlige nettermineringspunkter på de offentlige telefonnet.
I tilfælde af problemer bør De i første omgang henvende Dem til leverandøren af udstyret.
Dutch
ENERGY STAR er et fælles program under U.S. Environmental Protection Agency og U.S. Department of Energy og hjælper os alle med at spare penge og beskytte miljøet via energieffektive produkter og -praksisser.
Alle ASUS produkter med ENERGY STAR bomærket overholder ENERGY STAR standarden og enegistyringsfunktionen er som standard aktiveret. Skærmen og computeren er indstillet til automatisk, at gå i dvale efter henholdsvis 10 og 30 minutter uden aktivitet. Klik med musen eller tryk på tastaturet for, at aktivere din computer.
Besøg http://www.energystar.gov/powermanagement for yderligere oplysninger vedrørende energistyring og dens fordele for miljøet. Besøg også http://www.energystar.gov for yderligere oplysninger vedrørende det fælles ENERGY STAR program.
ASUS følger "grønt design" konceptet ved fremstillingen af sine produkter og sørger for, at hvert stade i et ASUS produkts livscyklus er i overensstemmelse med globale regler vedrørende miljøbeskyttelse. Derudover giver ASUS releveante oplysninger baseret på lovkrav.
Gå venligst til http://csr.asus.com/english/Compliance.htm for oplysninger vedrørende lovregler, som ASUS overholder:
Japan JIS-C-0950 erklæringer vedrørende materialer
EU REACH SVHC
Korea RoHS
ASUS Genbrug / Returservice
ASUS's genbrugs- og returprogrammer skyldes vores forpligtelse til at opfylde de højeste standarder indenfor miljøbeskyttelse. Vi tror på at finde løsninger for dig, så du er i stand til at genbruge vores produkter, batterier og andre komponenter, samt vores emballage.
Se venligst http://csr.asus.com/english/Takeback.htm for yderligere oplysninger om genbrug i de forskellige lande.
Wi-Fi, der bruger 5150-5350 MHz skal begrænses til indendørs brug i lande, der er anført i tabellen:
| AT BE | BG CZ | DK EE FR | ||||
| DE IS | IE IT EL | ES CY | ||||
| LV | LI | LT | LU | HU | MT | NL |
| NO PL | PT RO | SI SK TR | ||||
| FI SE | CH UK | HR |
CE