AL400121 - Emhætte GAGGENAU - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis AL400121 GAGGENAU i PDF-format.
Brugerspørgsmål om AL400121 GAGGENAU
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Emhætte i PDF-format gratis! Find din vejledning AL400121 - GAGGENAU og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. AL400121 af mærket GAGGENAU.
BRUGSANVISNING AL400121 GAGGENAU
Vigtige sikkerhedsanvisninger 14
Miljøbeskyttelse 16
Køre apparatet ud/ind 18
Indstille ventilationstrin 19
Intensivt trin 19
Efterløbsfunktion 19
Interval-ventilation 19
Belysning 19
Filterindikator 19
Sikkerhedsafbryder 19
En fejl, hvad gør man? 22
Kundeservice 23
Der findes yderligere oplysninger om produkter,
⚠ Vigtige sikkerhedsanvisninger
Læs denne vejledning omhyggeligt igennem. Det er en forudsætning for, at apparatet kan betjenes sikkert og korrekt. Opbevar brugs- og montagevejledningen til senere brug eller til kommende ejere af apparatet.
Sikkerheden under brug er kun sikret, hvis emhætten er blevet monteret korrekt iht. monteringsvejledningen. Installatøren har ansvaret for, at apparatet fungerer fejlfrit på opstillingsstedet.
Dette apparat er udelukkende beregnet til anvendelse i private husholdninger. Apparatet er ikke beregnet til brug udendørs. Apparatet skal være under opsigt, når det er i drift. Producenten hæfter ikke for skader, som er opstået som følge af ukorrekt anvendelse eller forkert betjening.
Dette apparat er beregnet til brug i en højde på op til maksimalt 2000 meter over havets overflade.
Dette apparat kan benyttes af børn fra en alder af 8 år og af personer med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner eller manglende erfaring eller viden, hvis de er under opsigt af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed, eller hvis de er blevet instrueret i sikker brug af apparatet og har forstået de farer og risici, der kan være forbundet med brugen af apparatet.
Børn må ikke bruge apparatet som legetøj. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn, med mindre de er over 8 år gamle og er under opsigt.
Børn, som er under 8 år, skal altid befinde sig på sikker afstand af apparatet og dets tilslutningsledning.
Kontroller apparatet, när det er pakket ud. Apparatet må ikke tilsluttes, hvis det har transportskader.
Dette apparat er ikke beregnet til brug med et eksternt tidsur eller en fjernbetjening.
Fare for kvælning!
Emballagemateriale er farligt for børn. Sørg for, at børn ikke leger med emballagemateriale.
Livsfare!
Retursugning af forbrændingsgasser kan medføre forgiftning.
Sørg altid for tilstrækkelig lufttilførsel, när emhætten anvendes med aftræksfunktionen i samme rum som et ildsted, hvis lufttilførsel sker fra indeluften.

Ildsteder, hvis lufttilførsel sker fra indeluften, (f.eks. gas-, olie-, træ- eller kulfyrede varmeapparater, gennemstrømningsvandvarmere, vandvarmere) henter deres forbrændingsluft fra opstillingsrummet og fører røggassen ud gennem en røggaskanal(f.eks. skorsten) til det fri.
En tændt emhætte trækker indeluft ud af køkkenet og tilstødende rum. Hvis lufttilførslen er utilstrækkelig, opstår der et undertryk.
Derved kan giftige gasser fra skorstenen eller aftrækskanalen blive suget tilbage og ind i beboelsesrummene.
- Derfor skal der altid være en tilstrækkelig stor lufttilførsel.
- En murkasse til lufttilførsel/aftræksluft alene sikrer ikke, at grænseværdien overholdes.
Risikofri drift er kun mulig, när undertrykket i rummet, hvor ildstedet er opstillet, ikke overskrider 4 Pa (0,04 mbar). Dette kan sikres ved, at den luft, der kræves til forbrændingen, kan strømme ind gennem åbninger, som ikke kan lukkes, f.eks. i døre, vinduer, igennem en murkasse til lufttilførsel/aftræksluft eller ved andre tekniske foranstaltninger.

Spørg under alle omstændigheder den afsvarshavende skorstensfejermester til råds. Vedkommende kan bedømme husets samlede ventilationssituation og forslå en passende ventilationsforanstaltning.
Benyttes emhætten udelukkende i cirkulationsdrift, kan den benyttes uden indskrænkninger.
Brandfare!
- Fedtaflejringer i fedtfiltret kan blive antændt.
Rengør fedtfiltret mindst hver 2. måned. Anvend aldrig emhætten uden fedtfilter.
- Fedtaflejringer i fedtfiltret kan blive antændt. Der må ikke arbejdes ved åben ild (f.eks. flambering) i nærheden af emhætten. Emhætten må kun installeres i nærheden af et ildsted til fast brændsel (f.eks. træ eller kul), hvis der forefindes en lukket, ikke aftagelig afdækning. Der må ikke kunne forekomme gnister.
- Varm olie og fedtstof kan hurtigt blive antændt. Lad aldrig varm olie eller fedtstof være uden opsigt. Sluk aldrig ild med vand. Sluk for kogezonen. Kvæl forsigtigt flammerne med et låg, et brandtæppe eller lignende.
- Tændte gaskogezoner uden pander eller gryder udvikler ekstremt meget varme. En emhætte, som er placeret ovenover, kan blive beskadiget eller begynde at brænde. Gaskogezonerne må kun være tændt, når der er placeret en gryde eller en pande på dem.
- Der udvikles meget kraftig varme, når der er flere gaskogezoner i brug samtidig. Emhætten kan blive beskadiget eller bryde i brand. Emhætten må kun bruges i kombination med gaskogezoner, som ikke overskrider en maksimal samlet effekt på 18 kW. Hvis den samlede effekt overskrider 12 kW, skal de lokale forskrifter for rumventilation og rumstørrelse i kombination med ventilationsenheder i udsugnings- eller recirkulationsdrift overholdes.
Fare for forbrænding!
De tilgængelige dele bliver meget varme under brugen. Rør aldrig ved de varme dele. Hold børn på sikker afstand.
Fare for tilskadekomst!
- Komponenterne indvendig i emhætten kan have skarpe kanter. Brug beskyttelseshandsker.
- Genstande, som er placeret oven på emhætten, kan falde ned. Stil ikke genstande på emhætten.
- Lyset fra LED-pærer er meget skarpt og kan forårsage øjenskader (risikogruppe 1). Se aldrig direkte ind i en tændt LED-pære længere end 100 sekunder.
- Fare for klemning, när apparatet køres ind hhv. ud. Stik aldrig hånden ind i apparatets bevægelsesområde, när det køres ind eller ud. Hold børn på sikker afstand.
- Gryder eller pander, der er placeret på apparatets bevægelige område, kan vælte. Varme væsker, der løber over, kan forårsage tilskadekomst. Stil ikke gryder og pander på apparatets bevægelige område.
- Kogegrej og kogetop bliver meget varme. Stik aldrig hænderne ind over den varme kogetop og over varmt kogegrej.
Fare for elektrisk stød!
- Apparatet er udstyred med et EU-Schukostik (sikkerhedsstik). For at sikre korrekt jordforbindelse i stikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stikadapter Denne adapter (tilladt til maks13 ampere) kan bestilles via kundeservice (reservedel nr. 616581).
- Et defekt apparat kan forårsage et elektrisk stød. Tænd aldrig for et defekt apparat. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet. Kontakt kundeservice.
- Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Reparationer må kun udføres af en kundeservicetekniker, der er uddannet af os. Det samme gælder udskiftning af tilslutningsledninger. Træk netstikket ud af
kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet, hvis apparatet er defekt. Kontakt kundeservice.
- Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød. Anvend aldrig højtryksrenser eller dampstråler.
Årsager til skader
Pas på!
Risiko for beskadigelse pga. korrosionsskader. Apparatet skal altid tændes under madlavningen for at undgå kondensvanddannelse. Kondensvand kan medføre korrosionsskader.
Fare for beskadigelse som følge af indtrængende væde i elektronikken. Betjeningselementer må aldrig rengøres med en meget våd klud.
Beskadigelse af overfladen pga. forkert rengøring. Overflader af rustfrit stål må kun rengøres i poleringens retning. Anvend ikke rengøringsmidler til rustfrit stål til betjeningselementerne.
Beskadigelse af overfladen pga. aggressive eller skurende rengøringsmidler. Benyt aldrig aggressive eller skurende rengøringsmidler.
Genstande, som er placeret på apparatet, kan forårsage beskadigelse af apparatet eller af kogetoppen, när apparatet køres ind eller ud. Fjern alle genstande på de bevægelige dele af apparatet.
Miljøbeskyttelse
Pak apparatet ud og bortskaf forpakningen på miljøvenlig vis.
Emballagen skal bortskaffes korrekt iht. reglerne for miljøbeskyttelse.

Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2012/19/EU om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment - WEEE).
Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU.
Funktioner
Denne emhætte kan bruges til ventilations- eller cirkulationsdrift.
Ventilationsdrift

Den opsugede luft renses i fedtfilteret og ledes ud i det fri gennem et rørsystem.
Bemærk: Den brugte luft, der går bort, må hverken ledes ud i en røg- eller røggaskamin, der er i funktion eller i en skakt, der benyttes til udluftning af rum, hvor der findes ildsteder.
- Skal den brugte luft, der går bort, ledes ind i en røg- eller røggasskorsten, der er ude af drift, skal gældende forskrifter, der er fastlagt af de lokale myndigheder og som findes i loven, overholdes.
- Ledes den brugte luft gennem den udvendige væg, bør der anvendes en teleskop-murkasse.
Recirkulationsdrift

Luften bliver suget ind og renset af et fedtfilter og et filter med aktivt kul og føres derefter tilbage ud i køkkenet igen.
Bemærk: For at binde lugt skal der ved recirkulationsdrift monteres et filter med aktivt kul. Der findes yderligere oplysninger om de forskellige muligheder for recirkulationsdrift i apparatets brochure eller hos forhandleren. Det nødvendige tilbehør til recirkulationsdrift fås hos forhandleren, hos kundeservice eller i online-shoppen.
Lær Deres apparat at kende
Her kan man lære det nye apparat at kende, og der findes oplysninger om tilbehøret.

1 Tast til ind/ud
2 Belysning
3 Betjeningsfelt
4 Filterafdækning
Betjeningsfelt
I aktiveret tilstand er alle taster til valg af funktion belyst. Kontrollampen "Udskiftningsindikator" blinker.
| Lys, tænd/sluk | |
| Udskiftningsindikator | |
| Efterløbsfunktion | |
| Intensivt trin | |
| 3 Ventilationstrin 3 | |
| 2 Ventilationstrin 2 | |
| 1 Ventilationstrin 1 | |
| 1 Ventilator, tænd/sluk |
Installationstilbehør
AA 010 410 Ventilationsgitter recirkulation 90 mm
AD 754 045 Tilslutningsstuds til aluflexrør 2 x indv. diam. ∅150 mm
AD 854 043 Tilslutningsstuds til fladt kanalsystem med lameller 1 x indv. diam. 150 mm flad kanal
AD 854 045 Tilslutningsstuds til fladkanalsystem med lameller 2 x indv. diam. 150 mm flad kanal
Betjene apparatet
Dette apparat fungerer kun, när det er kört helt ud.
Bemærk: Tænd for emhætten, før De begynder at lave mad, og sluk først for den igen et par minutter efter, at De er færdig med at lave mad. På denne måde fjernes køkkendunsten mest effektivt.
Køre apparatet ud/ind
⚠️ Fare for tilskadekomst!
Fare for klemning, när apparatet køres ind hhv. ud. Stik aldrig hånden ind i apparatets bevægelsesområde, när det køres ind eller ud. Hold børn på sikker afstand.
⚠️ Fare for tilskadekomst!
Gryder eller pander, der er placeret på apparatets bevægelige område, kan vælte. Varme væsker, der løber over, kan forårsage tilskadekomst. Stil ikke gryder og pander på apparatets bevægelige område.
Bemærk: Under ud- og indbevægelsen af apparatet kan der opstå lyde. Disse lyde hænger sammen med apparatets konstruktion og har ingen indflydelse på funktionen.
Køre apparatet ud
1 Fjern alle genstande fra apparatets bevægelsesområde.
2 Tryk på tasten på apparatets overside. Apparatet bevæger sig helt ud.

Filterafdækningen skal være helt lukket.
1 Fjern alle genstande fra apparatets bevægelsesområde.
2 Tryk på tasten på apparatets overside.
Apparatet bevæger sig helt ind. Lyset og ventilatoren bliver slukket automatisk.

Der er tre ventilationstrin og et intensivt trin til rådighed til udsugningen.
1 Tænd for apparatet med tasten ①. Ventilatoren starter på trin 2.
2 Indstil et ventilatortrin svarende til madlavningssituationen med tasterne 1, 2, 3 eller >>.
Slukke
Apparatet slukkes med tasten ①.
Intensivt trin
Det intensive trin er aktiveret.
Bemærk: Driftstiden for det intensive trin er 6 minutter. Når denne tid er gået, skifter apparatet tilbage til det ventilationstrin, som var valgt forinden.
3 Tryk på tasten ① eller på tasten for et andet ventilationstrin.
Det intensive trin bliver afsluttet.
Efterløbsfunktion
Tænde
Efterløbsfunktionen kan aktiveres på alle ventilatortrin.
1 Tryk på ventilatortrin 1, 2, 3 eller >>.
2 Tryk på tasten ⏻.
Efterløbstiden er 6 minutter ved alle ventilatortrin. Når denne tid er gået, slukkes ventilationen automatisk. Hvis belysningen er tændt, forbliver den tændt, når efterløbstiden er afsluttet.
Slukke
Tryk på tasten ⏻ eller på tasten for et andet ventilatortrin.
Ventilatorens efterløbsfunktion bliver afsluttet, inden efterløbstiden er afsluttet.
Interval-ventilation
Tænde
Ved intervalventilation bliver ventilationen automatisk aktiveret i 6 minutter pr. time.
1 Tryk på ventilatortrin 1, 2 eller 3.
2 Tryk to gange på tasten ⏻.
Tasten ⬇ og tasten for det valgte ventilatortrin blinker skiftevis. Intervalventilationen er aktiveret.
Slukke
Tryk på tasten ①.
Intervalventilationen er deaktiveret.
Belysning
Belysningen kan tændes / slukkes uafhængigt af ventilationen.
Tryk på tasten
Indstille lysstyrke
Tryk på tasten ⚙, til den ønskede lysstyrke er nået.
Filterindikator
Efter en driftstid på 30 timer blinker indikatoren for udskiftning af fedtfilter Ⓔ.
Senest på dette tidspunkt skal fedtfiltret af metal rengøres. I kapitlet Rengøring og vedligeholdelse er beskrevet, hvordan fedtfiltret af metal rengøres.
- Så længe udskiftningsindikatoren blinker, kan den nulstilles med tasten ⚙️.
Sikkerhedsafbryder
Af hensyn til sikkerheden er apparatet udstyret med en sikkerhedsafbryder. Belysningen bliver slukket efter 12 timer og ventilatoren efter 4 timer, hvis der ikke er foretaget en indstilling i løbet at disse tidsrum.
⚠️ Fare for forbrænding!
Apparatet bliver meget varmt under brugen. Lad apparatet køle af, inden det rengøres.
⚠️ Fare for elektrisk stød!
Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød. Rengør kun emhætten med en fugtig klud. Træk netstikket ud af kontakten inden rengøring, eller slå sikringen fra i sikringsskabet.
⚠️ Fare for elektrisk stød!
Indtrængende fugtighed kan forårsage et elektrisk stød. Anvend aldrig højtryksrenser eller dampstråler.
⚠️ Fare for tilskadekomst!
Komponenterne indvendig i emhætten kan have skarpe kanter. Brug beskyttelseshandsker.
Rengøringsmidler
Overhold anvisningerne i tabellen, så de forskellige overflader ikke bliver beskadiget pga. forkerte rengøringsmidler. Anvend
- aldrig aggressive eller skurende rengøringsmidler,
- aldrig rengøringsmidler med højt indhold af alkohol
aldrig hårde skure- eller rengøringssvampe
aldrig højtryksrenser eller dampstråler.
Vask nye rengøringssvampe grundigt ud inden brug.
| Område Rengøringsmiddel | |
| Rustfrit stål Varmt opvaskevand: | |
| Rengør med en rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud. | |
| Overflader af rustfrit stål må kun rengøres i poleringens retning. | |
| Der kan købes særlige rengøringsmidler til rustfrit stål hos kundeservice eller i specialforretninger. Påfør plejemidlet i et ganske tyndt lag med en blød klud. | |
| Lakerede overflader | Varmt opvaskevand: |
| Rengør med en fugtig rengøringssvamp, og tør efter med en blød klud. | |
| Anvend ikke rengøringsmidler til rustfrit stål. | |
| Aluminium og kunststof | Rengøringsmiddel til glas: |
| Rengør med en blød klud. | |
Område Rengøringsmiddel
| Glas Rengøringsmiddel til glas: | |
| Rengør med en blød klud. Brug aldrig en glasskraber. | |
| Betjenings-elementer | Varmt opvaskevand: |
| Rengør med en fugtig rengørings-svamp, og tør efter med en blød klud. | |
| Fare for beskadigelse af elektronikken som følge af indtrængende væde. | |
| Betjeningselementer må aldrig renses med en våd klud. | |
| Anvend ikke rengøringsmidler til rust-frit stål. | |
Metalfedtfilter rengøres
Denne anvisning gælder for flere modeller. Det kan være, at specielle udstyrsdetaljer er beskrevet, som ikke findes på emhætten.
Brandfare!
Fedtaflejringer i fedtfiltret kan blive antændt.
Rengør fedtfiltret mindst hver 2. måned.
Anvend aldrig emhætten uden fedtfilter.
Anvisninger
- Brug ikke skrappe, syre- ellerludholdige rengøringsmidler.
- Når metalfedtfiltrene rengøres, skal du også rengøre metalfedtfiltrenes holder i emhætten med en fugtig klud.
- Metalfedtfiltrene kan du rengøre i opvaskemaskemaskinen eller i hånden.
I opvaskemaskinen:
Bemærk: Stilles filteret i opvaskemaskinen, kan der opstå lette misfarvninger. Det påvirker ikke metalfedtfiltrenes funktion.
- Sørg for, at meget snavsede metalfedtfiltre ikke opvaskes sammen med service.
- Stil metalfedtfiltrene løst ind i opvaskemaskinen. Metalfedtfiltrene må ikke klemmes fast.
Manuelt:
Bemærk: Brug et specielt fedtopløsende middel til meget fastsiddende snavs. Det kan bestilles i online-shoppen.
- Opblød metalfedtfiltrene i varmt opvaskevand.
- Rengør filtrene med en børste, og skyl dem herefter godt af.
- Lad metalfedtfiltrene dryppe godt af.
Afmontage/montage af fedtfilter af metal
Åbne filterafdækning
1 Tag fat i filterafdækningen i midten, og træk den opad.

2 Klap filterafdækningen fremad.

1 Frigør låseanordningen, og klap fedtfiltret af metal fremad.
2 Tag fedtfiltret af metal ud af holderen.
Anvisninger
- Der kan ansamle sig fedt i fedtfiltret af metal.
- Hold fedtfiltret af metal vandret for at forhindre, at der drypper fedt ud.

3 Rengør fedtfiltret af metal.
Rengøre fedtopsamlingsriller
For at lette rengøringen kan fedtopsamlingsrillerne tages ud. Fedtopsamlingsrillerne kan rengøres i opvaskemaskinen.
1 Tag fedtopsamlingsrillerne ud.

2 Rengør fedtopsamlingsrillerne.
3 Sæt fedtopsamlingsrillerne på plads igen.
Montere metalfedtfilter
1 Sæt fedtfiltret af metal ind.
2 Klap fedtfiltret af metal bagud, og lad låseanordningen gå i indgreb.
3 Nulstil indikatoren for udskiftning af fedtfilter ved at trykke på tasten ⚙.
Udskiftningsindikatoren ⚙ slukkes.
Lukke filterafdækning
Tag fat i filterafdækningen i midten, og klap den til.
Filterafdækningen går i indgreb.
Rengøre filterafdækning
For at lette rengøringen kan filterafdækningen tages af.
1 Åbne filterafdækning
2 Hold med begge hænder i filterafdækningens sider.
3 Løft den bageste del op til anslaget, og træk filterafdækningen fremad.

Filterafdækningen kan trækkes hen over holderens bolte.
4 Rengør filterafdækningen.
Sætte filterafdækning på plads
1 Hold med begge hænder i filterafdækningens sider.
2 Skyd filterafdækningen ind på holderens bolte, og løft det foran, til det går i indgreb.
En fejl, hvad gør man?
Tit kan De selv afhjælpe fejl, der opstår. Vær opmærksom på følgende henvisninger, inden De ringer til kundeservicen.
⚠️ Fare for elektrisk stød!
Fagligt ukorrekte reparationer er farlige. Reparationer må kun udføres af en kundeservicetekniker, der er uddannet af os. Det samme gælder udskiftning af tilslutningsledninger. Træk netstikket ud af kontakten, eller slå sikringen fra i sikringsskabet, hvis apparatet er defekt. Kontakt kundeservice.
LED-pærer
Defekte LED-pærer må kun udskiftes af producenten, dennes kundeservice eller en autoriseret el-installatør.
⚠️ Fare for tilskadekomst!
Lyset fra LED-pærer er meget skarpt og kan forårsage øjenskader (risikogruppe 1). Se aldrig direkte ind i en tændt LED-pære længere end 100 sekunder.
Fejltabel
| Fejl Mulig årsag Afhjælpning | ||
| Apparatet fungerer ikke | Stikket er ikke sat i stikkontakten | Tilslut apparatet til strømnettet |
| Strømafbrydelse | Kontroller, om der er andre køkkenapparater, der fungerer | |
| Sikring defekt | Kontroller om appara-tets sikring i sikringsska-bet er i orden | |
| Apparatet bevæger sig ikke ind. | Filterafdæk-ning er ikke luk-ket. | Luk filterafdækningen helt. |
| Tastebelysningen fungerer ikke. | Styreenhedener defekt. | Kontakt kundeservice. |
| Belysningen fungerer ikke. | Pærerne er defekte. | Kontakt kundeservice. |
| Tasten blinker. | Filtret er snav-set. | Rengør filtret, se kapitlet Rengøring og vedligehol-delse. |
| Apparatet vir-ker ikke, alle taster blinker | Stikket på net-værkskablet er ikke tilsluttet | Kontroller netværkskab-lernes tilslutning på alle apparater |
| Sikring defekt | Kontroller, om sikrin-gerne i sikringsskabet for alle apparaterne er i orden | |
| En af appara-tets komponen-ter virker ikke | Kontakt kundeservice | |
Kundeservice
Hvis Deres apparat skal repareres, står vores kundeservice til Deres rådighed. Vi finder altid en passende løsning, også for at undgå unødige teknikerbesøg.
Opgiv altid modelnummer (E-nr.) og fabrikationsnummer (FD-nr.) for apparatet ved kontakt med kundeservice, så vi kan yde en kvalificeret service. Typeskiltet med numrene findes forneden på forsiden af apparatet. For at se numrene skal døren åbnes til det skab, hvor apparatet er indbygget.
Det er en god ide at skrive apparatets data og telefonnummeret til kundeservice her, så det er let at finde oplysningerne frem, hvis det skulle blive nødvendigt.
E-nr. FD-nr.
Kundeservice

Vær opmærksom på, at det også indenfor garantiperioden ikke er gratis at få besøg af en tekniker fra kundeservice, hvis det viser sig, at apparatet er blevet betjent forkert.
Kontaktdataene for alle lande findes i vedlagte kundeservice-fortegnelse.
Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl DK 44 89 88 33
De kan altid stole på, at producenten har den største kompetence. Når reparationerne bliver udført af producenten, kan man være sikker på, at de bliver udført af uddannede serviceteknikere, som anvender originale reservedele.
Innholdsfortegnelse
reservedeler og tjenester finner du på Internett:
www.gaggenau.com og nettbutikk: www.gaggenau- eshop.com
Dette apparatet er ikke ment for bruk med et eksternt tidsur eller fjernstyring.
Fare for kvelning!
Filterdekselet må være helt lukket.
Hold inne tasten ⚙ inntil den ønskede lysstyrken er nådd.
Etter en driftstid på 30 timer blinker metningsindikatoren ⚙ til fettfilteret.
Ofte kan du lett fjerne feil selv. Vær oppmerksom på de følgende henvisningene før du ringer kundeservicen.