DS 14DAL - Boremaskine HITACHI - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis DS 14DAL HITACHI i PDF-format.
Brugerspørgsmål om DS 14DAL HITACHI
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Boremaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning DS 14DAL - HITACHI og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. DS 14DAL af mærket HITACHI.
BRUGSANVISNING DS 14DAL HITACHI
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
| Svenska Dansk | Norsk Suomi English | ||||
| 1 | Uppladdningsbart Ge batteri batteri batteri | nopladeligt Oppladba paristo battery | t Ladattava Rechargeable | ||
| 2 | Lås Smæklås Sperreh | make Salpa Latch | |||
| 3 | Dra ut Træk ud Dra ut | Ota ulos Pull out | |||
| 4 | Passa in llæg Sett i | Paina s | sään Insert | ||
| 5 | Handtag | Händtag | Händtak Kahva Handle | ||
| 7 | Passa in llæg Sett i | Paina s | sään Insert | ||
| 8 | Signallampa | Kontrollampe | Pilot-lys | Markkivalo | Pilot lamp |
| 9 | Hål för iläggning av det uppladdningsbara batteriet | Hul til tilslutning af det opladelige batteri batteriet | Hull for tilkopling av det oppladbare | Ladattavan pariston liitäntäaukko battery | Hole for connecting the rechargeable |
| 10 | Borrläge | Boremærkning | Bormerke Porausmerki Drill mark | ||
| 11 | Kopplingsskiva | Koblingsskalaen | Clutchskive | Kytkimen säätöpyörä | Clutch dial |
| 12 | Triangelmärke | Trekantmærke | Trekantmerke | Kolmikulmiomerkki | Triangle mark |
| 13 | Svag åtdragningskraft | Svag | Svak | Kevyt Weak | |
| 14 | Stark åtdragningskraft | Stærk Sterk | Vahva Strong | ||
| 15 | Streck | Linje | Linje | Viiva | Line |
| 16 | Hastighetsomkopplare | Omskifterknap | Omskifterbryter | Liukunäppäin | Shift knob |
| 17 | Låg hastighet | Lav hastighed | Lav hastighet | Hidas | Low speed |
| 18 | Hög hastighet | Høj hastighed | Høy hastighet | Nopea | High speed |
| 19 | Krok med belysning | Krog med lys | Krok med lys | Kiinnitys valon kanssa | Hook with light |
| 20 | Lossa | Løsne | Løsne | Irrottaa | Loosen |
| 21 | Fjäder | Fjeder Fjær Jousi | Spring | ||
| 22 | Större diametern vänd utåt | Større diameter vender bort | Den største diameteren vender bort | Suurempi halkaisija osoittaa poispäin | Larger diameter faces away |
| 23 | Omkopplare Kontakt Bryter | Kyrkin | Switch | ||
| 24 | Stjärnskruvmejsel | Krydskærvskruetrækker | Stjerneskrutrekker | Ristipääruuvimeisseli | Phillips-head screwdriver |
| 25 | Skruv | Skrue | Skrue | Ruuvi | Screw |
| 26 | Pil | Pil | Pil | Nuoli | Arrow |
| 27 | Haklock | Krogdæksel | Hakedeksel | Koukun suoja | Hook cover |
| 28 | Inskärning | Indhak | Hakk | Kolo | Indentation |
| 29 | Utskjutande tagg | Fremspring | Framspring | Ulkönema | Protuberance |
| 30 | AAAA batterier | AAAA-batterier | AAAA-batterier | AAAA-paristot | AAAA batteries |
| 31 | Chuckhylsa | Muffe | Muffe Holkki | Sleeve | |
| 32 | Dra åt | Fastgøre | Stramme | Kiristää | Tighten |
| 33 | Lossa | Løsne | Løsne | Irrottaa | Loosen |
| 34 | Startomkopplare | Aftrækkerkontakt | Starbryter | Käynnistysliipaisin | Trigger switch |
| 35 | Väljarknapp | Vælgerknap | Velgerknapp | Valintapainike | Selector button |
| 36 | Lågena (R) (höger) och (L) (väster) | (R) og (L) afmærkning | (R) og (L) merker | (R) ja (L) merkit | (R) and (L) marks |
| 37 | Avnötningsgräns | Slidgrænse | Slitasjegrense | Kulutusraja | Wear limit |
| 38 | Nagel på kolborste | Kulbørstes søm | Stift på kullbørste | Hiiliharjan kynsi | Nail of carbon brush |
| 39 | Utbuktning på kolborste | Fremspring på kulbørste | Utstikkende del på kullbørsten | Hiiliharjan ulkonema | Protrusion of carbon brush |
| 40 | Kontaktdel på borstmunstyckets utsida | Kontaktdel på udvendigt børsterør | Kontaktpunkt utfenfor børsterøret | Harjaputken ulkokontaktiosa | Contact portion outside brush tube |
| Symboler⚠️VARNINGNedan visas de symbolersom används för maskinen.Se till att du förstår vad debetyder innan verktygetanvänds. | Symboler⚠️ADVARSELDet følgende viser symboler,som anvendes for maskinen.Vær sikker på, at du forstårderes betydning, inden dubegynder at brugemaskinen. | Symboler⚠️ADVARSELFølgende symboler brukes formaskinen. Sørg for å forståbetydningen av dissesymbolene før maskinen tas ibruk. | |
![]() | Läs alla säkerhetsvarningaroch alla instruktioner.Underlåtenhet att följavarningarna ochinstruktionerna nedan kanresultera i elstötar, brandoch/eller allvarliga skador. | Læs allesikkerhedsadvarsler oginstruktioner.Det kan medføre elektriskstød, brand og/eller alvorligpersonskade, hvis alleadvarslerne oginstruktionerne nedenforikke overholdes. | Les alle advarsler ogsikkerhetsinstruksjoner.Hvis du ikke følger alleadvarsler og instruksjoner kanbruk av utstyret resultere ielektrisk støt, brann og/elleralvorlig personskade. |
![]() | Gäller endast EU-länderElektriska verktyg får intekastas i hushållssoporna!Enligt direktivet 2002/96/EGsom avser äldre elektriskoch elektronisk utrustningoch dess tillämpning enligtnationell lagstiftning skauttjänta elektriska verktygsorteras separat och lämnastill miljövänlig återvinning. | Kun for EU-landeElværktøj må ikkebortskaffes som almindeligtaffald!I henhold til det europæiskedirektiv 2002/96/EF ombortskaffelse af elektriske ogelektroniske produkter oggældende nationallovgivning skal brugtelværktøj indsamles separatog bortskaffes på en måde,der skåner miljøet mestmuligt. | Kun for EU-landKast aldri elektroverktøy ihusholdningsavfallet!I henhold til EU-direktiv2002/96/EF om kasserteelektriske og elektroniskeprodukter og direktivetsiverksetting i nasjonal rett,må elektroverktøy som ikkelenger skal brukes, samlesseparat og returneres til etmiljøvennliggjenvinningsanlegg. |
| Symbolit⚠️VAROITUSSeuraavassa on näytettykoneessa käytetyt symbolit.Varmista, että ymmärrätniiden merkityksen ennenkuin aloitat koneen käytön. | Symbols⚠️WARNINGThe following show symbolsused for the machine. Besure that you understandtheir meaning before use. | ||
![]() | Lue kaikki turvallisuuttakoskevat varoitukset jakaiikki ohjeet.Jos varoituksia ja ohjeita einoudateta, on olemassasähköiskun, tulipalon ja/taivakavan henkilövahingonvaara. | Read all safety warningsand all instructions.Failure to follow thewarnings and instructionsmay result in electric shock,fire and/or serious injury. | |
![]() | Koskee vain EU-maitaÄlä hävitä sähkötyökaluatavallisen kotitalousjätteenmukana!Vanhoja sähkö- jaelektroniikkalaitteitakoskevan EU-direktiivin2002/96/ETY ja senmaakohtaisten sovellustenmukaisesti käytetytsähkötyökalut ontoimitettava ongelmajätteenkeräyspisteeseen jaohjattavaympäristöystävälliseenkierrätykseen. | Only for EU countriesDo not dispose of electricstools together withhousehold waste material!In observance of EuropeanDirective 2002/96/EC onwaste electrical andelectronic equipment and itsimplementation inaccordance with nationallaw, electric tools that havereached the end of their lifemust be collectedseparately and returned toan environmentallycompatible recyclingfacility. |
ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ELEKTRISKA VERKTYG
WARNING
Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner.
Det kan medføre elektrisk stød, brand og/eller alvorlig personskade, hvis alle advarslerne og instruktionerne nedenfor ikke overholdes.
Gem alle advarsler og instruktioner så du har dem til senere brug.
Termen "elektrisk værktøj" i advarslerne henviser til værktøj, der tilsluttes lysnettet (med ledning), eller batteridrevet, (ledningsfrit) elektrisk værktøj.
1) Sikkerhed for arbejdsområde
a) Hold arbejdsområdet rent og tilstrækkeligt oplyst. Rodede eller mørke områder øger risikoen for ulykker.
b) Anvend ikke elektrisk værktøj, hvis der er eksplosionsfare, f.eks. i nærheden af brandbare væsker, gasser eller støv.
Elektrisk værktøj frembringer gnister, som kan antænde støv eller dampe.
c) Hold børn og tilskuere væk, mens det elektriske værktøj anvendes.
Distraktioner kan medføre, at De mister kontrollen over værktøjet.
2) Elektrisk sikkerhed
a) Det elektriske værktøjs stik skal passe til stikkontakten. Foretag aldrig nogen form for modificeringer af stikket. Brug ikke adapter til jordet (jordforbundet) elektrisk værktøj. Stik, der ikke er modificeret, og tilsvarende stikkontakter nedsætter risikoen for elektrisk stød.
b) Undgå berøring af jordede eller jordforbundne overflader, f.eks. rør, radiatorer, komfurer og køleskabe. Der er en øget risiko for elektrisk stød, hvis kroppen er jordet eller jordforbundet.
c) Udsæt ikke de elektriske værktøjer for regn eller våde omgivelser. Hvis der trænger vand ind i det elektriske værktøj, øges risikoen for elektrisk stød.
d) Misbrug ikke ledningen. Brug aldrig ledningen til at bære, trække eller afbryde værktøjet. Undgå, at ledningen kommer i kontakt med varmekilder, olie, skarpe kanter eller bevægelige dele. Beskadigede eller sammenfiltrede ledninger øger risikoen for elektrisk stød.
e) Når et elektrisk værktøj anvendes udendørs, skal der anvendes en forlængerledning, der er egnet til udendørs brug. Ved brug af en ledning, der er egnet til udendørs brug, reduceres risikoen for elektrisk stød.
f) Hvis du er nødsaget til at anvende det elektriske værktøj på et fugtigt sted, skal du anvende en strømforsyning, der er beskyttet med en fejlstrømsafbryder (RDC).
Brug af RDC reducerer risikoen for elektrisk stød.
3) Personlig sikkerhed
a) Værk årvågen, hold opmærksomheden rettet mod arbejdet, og brug fornuften, när De anvender et elektrisk værktøj.
Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt eller under indflydelse af narkotika, alkohol eller medikamenter.
En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade.
b) Brug personligt sikkerhedsudstyr. Brug altid beskyttelsesbriller.
Ved brug af sikkerhedsudstyr som støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, hjelm eller høreværn, när disse er påkrævet, reduceres antallet af personskader.
c) Undgå utilsigtet start af værktøjet. Kontrollér, at kontakten er slået fra, før værktøjet sluttes til lysnettet og/eller batteripakke, eller du samler værktøjet op eller bærer på det.
Hvis du har fingeren på kontakten, när du bærer værktøjet, eller kontakten er slået til, när det elektriske værktøj tilføres strøm, øges risikoen for ulykker.
d) Afmonter alle justernøgler eller skruenøgler, før det elektriske værktøj startes.
En skruenøgle eller en anden type nøgle, der sidder fast på en af det elektriske værktøjs roterende dele, kan medføre personskade.
e) Stræk Dem ikke for langt. Sørg hele tiden for at have et forsvarligt fodfæste og holde balancen.
Derved vil De bedre kunne styre det elektriske værktøj i uventede situationer.
f) Vær hensigtsmæssigt påklædt. Vær ikke iført løst tøj eller løse smykker. Undgå, at Deres hår, tøj og handsker kommer i nærheden af de bevægelige dele.
Løst tøj, løse smykker eller langt hår kan komme i klemme i de bevægelige dele.
g) Hvis der medfølger anordninger til udsugning og opsamling af støv, skal det kontrolleres, at disse tilsluttes og anvendes på korrekt vis.
4) Brug og vedligeholdelse af elektrisk værktøj
a) Pres ikke det elektriske værktøj. Brug det rigtige elektriske værktøj til den pågældende opgave. Arbejdet udføres bedre og mere sikkert ved brug af det rigtige værktøj ved den tilsigtede hastighed.
b) Anvend ikke det elektriske værktøj, hvis kontakten ikke tænder og slukker værktøjet.
Alt elektrisk værktøj, der ikke kan styres ved hjælp af kontakten, er farligt og skal repareres.
c) Tag stikket ud af stikkontakten og/eller batteripakken ud fra det elektriske værktøj, før du foretager justeringer, skifter tilbehør eller lægger det elektriske værktøj på plads.
Sådanne præventive sikkerhedsforanstaltninger reducerer risikoen for at starte det elektriske værktøj utilsigtet.
d) Opbevar elektrisk værktøj, der ikke er i brug, utilgængeligt for børn, og lad ikke personer, der ikke er vant til elektrisk værktøj eller som ikke har læst denne vejledning, anvende det elektriske værktøj. Elektrisk værktøj er farligt i hænderne på uerfarne brugere.
e) Vedligehold det elektriske værktøj. Kontrollér for bevægelige dele, der er monteret forkert eller sidder fast, defekte dele eller andre forhold, der kan påvirke det elektriske værktøjs drift.
Hvis det elektriske værktøj er beskadiget, skal det repareres før brug.
Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt elektriske værktøj.
f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent.
Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast, og det er nemmere at styre.
g) Brug det elektriske værktøj, tilbehør og bits osv. i overensstemmelse med denne vejledning under hensynstagen til arbejdsforholdene og det arbejde, der skal udføres.
Der kan opstå farlige situationer, hvis det elektriske værktøj bruges til andre formål end de tilsigtede.
5) Brug og behandling af batteriværktøj
a) Genopladning må kun udføres med den oplader, der er specificeret af producenten.
En oplader, der passer til en type batteripakke, kan give risiko for brand, når den anvendes med en anden batteripakke.
b) Anvend kun elektrisk værktøj sammen med specielt angivne batteripakker.
c) Når batteripakken ikke anvendes, skal du opbevare den væk fra andre metalobjekter som fx papirclips, mønter, nøgler, søm, skruer eller andre små metalobjekter, der kan lave en forbindelse fra den ene pol til den anden.
Kortsluttes batteripolerne, kan der opstå forbrændinger eller en brand.
d) Under særlig dårlige omstændigheder kan der sive væske ud fra batteriet; undgå kontakt. Hvis du ved et uheld alligevel kommer i kontakt med væsken, skal du skylle med vand. Hvis væsken kommer i kontakt med øjnene, skal du desuden søge lægehjælp.
Væske, der siver ud fra batteriet, kan irritere huden og give forbrændinger.
6) Reparation
a) Få Deres elektriske værktøj repareret af kvalificeret teknikere, der kun bruger originale reservedele.
Derved sikres det, at sikkerheden ikke kompromitteres.
SIKKERHEDSFORANSTALTNING
Hold børn og fysisk svagelige personer på afstand. Når værktøjet ikke er i brug, skal det opbevares utilgængeligt for børn og fysiske svagelige personer.
AT IAGTTAGE MED HENSYN TIL BATTERIDREVET SKRUETRÆKKER/BOREMASKINE
- Når en opladning er til ende, bør man lade opladeapparatet hvile 15 min. før næste batteriopladning.
Skift ikke flere end to batterier ud samtidigt.
-
Undgå at fremmedlegemer trænger ind i hullet til tilstutning af batteriet.
-
Skil aldrig batteriet eller opladeapparatet ad.
-
Kortslut aldrig det genopladelige batteri. Kortslutning af batteriet vil forårsage en stor elektrisk strøm og overophedning, hvilket igen vil føre til, at batteriet beskadiges eller brænder sammen.
-
Skil Dem ikke af med batteriet ved at brænde det, da det herved kan eksplodere.
-
Kontroller, at der ikke er nogen skjulte ledninger etc., när der bores i vægge, gulve eller lofter.
-
Indlever batteriet til forhandleren så snart batterilevetiden efter en opladning er blevet for kort til praktisk anvendelse. Smid ikke udbrændte batterier væk.
-
Brug af et udslidt batteri vil forårsage beskadigelse af opladeapparatet.
-
Stik ikke genstande ind i opladeapparatets ventilationsåbninger. Hvis metalgenstande eller brændbare stoffer kommer ind i ventilationsåbningerne, kan det give elektriske stød og ødelægge opladeapparatet.
-
Når et bits sættes i en muffe, der spændes uden nøgle, skal muffen spændes godt til, da bitset ellers vil kunne falde ud og forårsage uheld og skader.
BEMÄRK FÖLGENDE VED BRUG AF LITHIUM-ION BATTERIET
For at forlænge levetiden er lithium-ion batteriet udstyret med en beskyttelsesfunktion, der kan stoppe strømoutputtet.
Hvis situation 1 eller 2, der er beskrevet nedenunder, skulle opstå under brug af dette produkt, kan det være at motoren stopper, selv om du trykker på kontakten. Dette er ikke selve problemet, men resultatet af beskyttelsesfunktionen.
-
Motoren stopper, hvis der ikke længere er tilstrækkelig med strøm på batteriet (dvs. när spændingen på batteriet falder til omkring 8 V). Hvis dette skulle ske, skal du straks lade batteriet op.
-
Hvis værktøjet er overbelastet, kan det være at motoren stopper. Hvis dette skulle ske, skal du frigive værktøjets kontakt og fjerne årsagerne til overbelastningen. Efter at du har gjort det, kan du anvende værktøjet igen.
SPECIFICATIONER
BOREMASKINE
| Model DS14DAL | |||
| Hastighed ubelastet (lav/høj) 0–350/0–1200 min | -1 | ||
| Kapacitet | Boring | Træ(Tykkelse 18 mm) | 27 mm |
| Metall Stål: 13 mm,(Tykkelse 1,6 mm) Aluminium: 13 mm | |||
| Skuretrækker | Maskinskrue 6 mm | ||
| Træskrue | 6,8 mm (dia.) × 50 mm (længde)(Der er et forberedt hul.) | ||
| Genopladeligt batteri EBM1430R: Li-ion 14,4 | V (3,0 Ah 8 celler) | ||
| Vægt 1,6 kg | |||
OPLADEAPPARAT
| Model | UC18YRL |
| Opladespænding 7,2 – 18 | V |
| Vægt 0,6 kg |
STANDARDTILBEH∅R
| DS14DAL | 1 Skruetrækkerbits (plus) (Nr.2) ...... 1 |
| 2 Opladeaparat (UC18YRL) ...... 1 | |
| 3Plasticetui ...... 1 |
Ret til ændring i standardtilbehøret forbeholdes.
EKSTRATILBEH∅R (sælges separat)
- Batteri (EBM1430R)

Ret til ændringer i ekstratilbehøret forbeholdes.
ANVENDELSELOMRÅDE
UDTAGELSE/ILÆGNING AF BATTERI
1. Udtagning af batteriet
Hold godt fast om håndtaget, tryk smæklåsene for batteriet ind og tag batteriet ud. (Se Fig. 1 og 2).
FORSIGTIG:
Batteriet må under ingen omstændigheder kortsluttes.
2. Ilægning af batteri
Vær under ilægning af batteriet omhyggelig med at polerne vendes rigtigt. (Se Fig. 2).
OPLADNING
Inden boremaskinen tages i brug, oplades batteriet som fölger.
- Sæt maskinens ledning i en stikkontakt.
Når ledningen er tilsluttet, vil opladerens kontrollampe blinke rødt (et blink i sekundet).
- Sæt batteriet ind i opladeapparateret.
Før batteriet godt ind i opladeapparatet, indil det när bunden. Vær opmærksom på, at polari-teterne passer. Se Fig. 3.
FORSIGTIG:
Hvis batterierne sættes omvendt i, vil ikke alene genopladning være umulig, men der vil også være risiko for, at der opstår problemer i opladeapparatet som f.eks. en deformeret opladeterminal.
3. Opladning
Nar et batteri sættes i opladeapparatet, vil opladningen begynde og kontrollampen lyser konstant rødt.
Når batteriet er fuldt opladet, vil kontrollampen blinke rødt (et blink i sekundet). (Se Tabel 1)
(1) Kontrollampens indikering
Kontrollampens indikeringer angives i Tabel 1, alt efter opladeapparatets eller det genopladelige batteris tilstand.
Tabel 1
| Kontrollampens indikeringer | |||
| Ladelampe (R∅DT) | Før opladning B | linker Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5 (R∅DT) sekunder. (slukket i 0,5 sekunder) | |
| Under Lyser Lyser vedvarende opladning (R∅DT) | |||
| Opladning Blinker Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5 slut (R∅DT) sekunder. (slukket i 0,5 sekunder) | |||
| Opladning er Blinker Lyser i 0,1 sekunder. Lyser ikke i 0,1 Fejlfunktion i batteri eller umuling (R∅DT) sekunder. (slukket i 0,1 sekunder) opladeapparat | |||
| Overbelastningslampe (GR∅NT) | Standby på grund af overophedning | Lyser Lyser vedvarende Batteriet er overophedet. (GR∅NT) | (opladning vil begynde, batteriet er afkølet). |
BEMÆRK: Når UC18YRL går på standby for at afkøle batteriet, anvender den en blæser til at afkøle det overophedede batteri med.
(2) Vedrørende det genopladelige batteris temperatur Temperaturerne for genopladelige batterier er som vist i Tabel 2. Batterier, der er blevet overopvarmede, skal køle af et stykke tid, før de genoplades.
Tabel 2 Genopladning af batterier, der er blevet for varme
| Genopladelige batterier hvilke batteriet kan genoplades | |
| EBM1430R | 0°C – 50°C |
(3) Vedrørende opladetiden Kombinationen af oplader og batterier er bestemmende for opladetiden, der vises i Tabel 3.
Tabel 3 Opladetid (Ved 20°C)
| Batteri\Oplader | UC18YRL |
| EBM1430R | Ca. 45 min. |
BEMÄRK:
Opladetiden er afhængig af temperaturen og strømkildens spænding.
-
Tag opladeapparatets ledning ud af stikkontakten.
-
Hold godt fat om opladeapparatet og træk batteriet ud.
BEMÆRK:
Efter udført opladning skal batterierne først tages ud af opladeapparatet, hvorefter de skal opbevares på korrekt vis.
Vedrørende elektrisk afladning af nye batterier etc.
Da den kemiske substans i nye batterier og i batterier, der ikke har været brugt i længere tid, ikke aktiveres, kan den elektriske afladning være lav, når batterierne bruges første eller anden gang. Dette er et midlertidigt fænomen, og den normale opladetid genvindes ved 2 – 3 opladninger af batterierne.
Hvordan man får batterierne til at holde længere
(1) Genoplad batterierne, før de bliver helt flade. Hvis det er tydeligt, at værktøjet ikke arbejder for fuld kraft, skal det stoppes og batterierne skal oplades. Batteriet kan lide skade og dets levetid forkortes, hvis værktøjet fortsat anvendes og den elektriske effekt opbruges.
(2) Undgå opladning i for stærk varme. Et genopladeligt batteri vil være varmt lige efter brugen. Hvis et sådant batteri oplades umiddelbart efter bruges. vil dets indre substans forringes, og batterilevetiden vil blive kortere. Lad batteriet være og oplad det, når det har kølet af i et stykke tid.
FORSIGTIG:
○ Kontinuerlig brug af batteriladeren får den til at blive varm, hvilket kan forårsage fejlfunktion. Når opladningen er færdig, skal den hvile i 15 min. før næste opladning.
○ Hvis batteriet lades op, mens det er varmt, fordi det har været anvendt eller udsat for sollys, lyser kontrollampen grønt.
Batteriet vil ikke lades op. I så tilfælde skal batteriet afkøle for opladning.
Hvis kontrollampen blinker hurtigt i rødt (i 0,2 sekunderers intervaller) må der ses efter for eventuelle fremmede objekter i hullet til batteriet. Hvis der ikke er noget, er der mulighed for, at batteriet eller opladeapparatet ikke fungerer korrekt. Lad en autoriseret fagmand se på problemet.
F∅R IBRUGTAGNING
1. Forberedelse og kontrol af arbejdsstedet
Kontroller arbejdssikkerheden efter ved at følge nedenstående punkter.
PRAKTISK ANVENDELSE
- Kontroller stillingen på koblingsskalaen (se Fig. 4) Spændingsmomentet på dette værktøj kan justeres i henhold til den stilling, hvori koblingsskalaen er indstillet.
(1) Når dette værktøj anvendes som skruemaskine, skal et af tallene "1, 3, 5 ... 22" på koblingsskalaen, eller en af prikkerne, rettes ind efter trekantsmærket på det ydre hus.
(2) Når dette værktøj anvendes som boremaskine, skal boremærket "AB" på koblingsskalaen rettes ind efter trekantsmærket på det ydre hus.
FORSIGTIG:
○ Koblingsskalaen kan ikke indstilles til mellem tallene "1, 3, 5 ... 22" eller prikkerne.
○ Anvend ikke værktøjet med koblingsskalatallet mellem "22" og linjen midt i boremærket. Det vil kunne medføre beskadigelse. (Se Fig. 5)
2. Indstilling af spændingsmomentet
(1) Spændingsmomentet
Spændingsmomentet skal svare til skruens diameter. Hvis der bruges for stor kraft, risikerer man at ødelægge skruen eller kærven. Sørg for at justere positionen på koblingsskalaen i henhold til skruens diameter.
(2) Angivelse af spændingsmoment
Spændingsmomentet er forskelligt, alt efter skruetypen og det materiale, der skrues i. Værktøjet angiver spændingsmomentet med tallene "1, 3, 5 ... 22" på koblingsskalaen samt prikker. Spændingsmomentet ved position "1" er det svageste, og momentet er stærkest ved et højeste nummer. (Se Fig. 4)
(3) Justering af spændingsmomentet.
Drej koblingsskalaen og ret tallene "1, 3, 5 ... 22" på koblingsskalaen, eller prikkerne, ind efter trekantsmærket på det ydre hus. Juster koblingsskalaen i retningen for svag eller stærk spændingsmomentet i henhold til den tilspænding, der er behov for.
FORSIGTIG:
○ Motorens rotation kan låses på stop när maskinen anvendes som boremaskine. Når boremaskinen anvendes, må motoren ikke låses.
○ For langvarig bearbejdning bevirker, at skruen bliver skruet for hårdt i og derved ødelægges.
3. Endring af omdrejningshastighed
Omdrejningshastigheden ændres ved hjælp af omskifterknappen, der bevæges i pilens retning som vist i Figs. 6 og 7.
Når omskifteren stilles på "LOW", fås lav hastighed, stilles den på "HIGH", roterer bits'et med høj hastighed.
FORSIGTIG:
○ Når der ændres omdrejningshastighed, skal kontakten slås fra og låses. Ændring af hastigheden, medens motoren er i rotation vil ødelægge gearene.
○ Når man sætter omskifterknappen til stillingen "HIGH" (høj hastighed) og stillingen på koblingsskalaen er "17" eller "22", kan det ske at koblingen ikke aktiveres, og at motoren låses. Sæt i et sådant tilfælde omskifterknappen til stillingen "LOW" (lav hastighed).
○ Hvis motoren er låst, sluk øjeblikkelig for maskinen. Er motoren låst i nogen tid, kan motoren eller batteriet brænde sammen.
4. Omfang og forslag til anvendelse
Denne maskines anvendelsesmuligheder til forskellige typer arbejde baseret på maskinens mekaniske struktur er vist i Tabel 4.
Tabel 4
| Arbejde Anmärkninger | ||
| Boring Stål Til | Træ | |
| boringsformål. | ||
| Aluminium | ||
| Skruetrækker | Maskinsk rue Brug det bits eller muffe der passer til skruens størrelse. | |
| Træskrue Bruges efter et forberedende hul er boret. | ||
5. Valg af spændingmoment og rotationshastighed
Tabel 5
| Anvendelse | Koblingsposition | Valg af rotationshastighed (omskifterstilling) | ||
| LOW (lav hastighed) HIGH | (høj hastighed) | |||
| Skruetrækker | Maskinskruv | 1 - 22 | For skruer med en diameter Fpå 4 mm eller derunder. på 6 | for skruer med en diameter mm eller derunder. |
| Træskrue 1 | - | For skruer med en diameter Fpå 6,8 mm eller derunder. på | for skruer med en diameter 3,8 mm eller derunder. | |
| Boring | Træ | For diameter på 27 mm eller derunder. derunder. | For diameter på 18 mm eller derunder. | |
| Metal | For boring med et arbejdsbor af jern. | ____ | ||
FORSIGTIG:
○ Anvisningerne givet i Tabel 5 skal kun forstås som en generel arbejdsstandard, da der jo rent faktisk bruges en lang række skruer og forskellinge materialer, hvortil nøjere justering naturligvis er påkrævet.
Hvis boremaskinen anvendes til idrivning af en maskinskrue med høj hastighed (HIGH), kan skruen lide overlast, eller bitset kan løsne sig, fordi tilstramningsmomentet er for kraftigt. Brug boremaskinen med lav hastighed (LOW), når der anvendes maskinskruer.
BEMÆRK:
Anvendelse af batteriet EBM1430R under kolde forhold (under 0 graders celsius) kan sommetider medfører forringet tilstramningsmoment og nedsat arbejdskapacitet. Dette er dog et midlertidigt fænomen, og den normale tilstand vender tilbage, når batteriet bliver varmet op.
6. Anvendelse af lysudstyret krog
Den lysudstyrede krog installeres i højre eller venstre side, og vinklen kan indstilles i 5 trin mellem 0° og 80°.
(1) Hvordan krogen anvendes
(a) Træk krogen ud mod dig i pilens retning (A) og drej den retning af pilen (B). (Fig. 8)
(b) Vinklen kan indstilles i 5 trin (0°, 20°, 40°, 60°, 80°).
Indstil krogens vinkel til den ønskede brugsstilling.
(2) Hvordan krogens stilling ændres
FORSIGTIG:
Ufuldstændig installation af krogen kan resultere i personskade under brugen.
(a) Tag godt fat i hovedenheden og fjern skruen med en kærvskruetrækker eller en mønt. (Fig. 9)
(b) Fjern krogen og fjederen. (Fig. 10)
(c) Installer krogen og fjederen på den anden side og fastgør godt med skruen. (Fig. 11)
BEMÄRK:
Vær opmærksom på retningen af fjederen. Installer fjederen, så den større diameter vender bort fra dig. (Fig. 11)
(a) Tryk på kontakten for at tænde lyset. Hvis du glemmer det, vil lyset automatisk slukke efter 15 minutters forløb.
(b) Retningen af lyset kan indstilles indenfor området af krogpositionerne 1 – 5 (Fig. 12)
○ Lysetid
AAAA-manganbatterier: cirka 15 timer
AAAA-alkalibatterier: cirka 30 timer
FORSIGTIG:
Se ikke direkte ind i lyset.
Dette kan bevirke, at dit syn lider skade.
(4) Udskiftning af batterierne
(a) Løsn krogens skrue ved hjælp af en krydskærvskruetrækker (Nr. 1). (Fig. 13)
Tag krogdækslet af ved at skubbe det i retningen vist med pilen. (Fig. 14)
(b) Tag de gamle batterier ud og sæt de nye batterier i. Sæt dem ud for krogindikeringerne og anbring plus (+) og minus (−) terminalerne rigtigt. (Fig. 15).
(c) Sæt indhakket på krogens hovedenhed ud for fremspringet på krogdækslet, tryk krogdækslet i pilens modsatte retning som vist på Fig. 14 og stram derefter skruen. Anvend AAAA-batterier (1,5 V), som kan fås i handelen.
BEMÄRK:
Stram ikke skruen for meget. Dette kan øve skade på skruegevindene.
FORSIGTIG:
Hvis nedenstående ikke iagttages, kan der opstå batteriudsivning, rust eller fejlfunktion. Anbring og plus (+) og minus (−) terminalerne rigtigt. Skift begge batterier ud samtidigt. Anvend ikke gamle og nye batterier sammen. Fjern straks udtjente batterier fra krogen.
○ Smid ikke gamle batterier ud med almindeligt husholdsningsaffald, lad være med at brænde gamle batterier.
○ Opbevar altid batterier på et sted, hvor børn ikke kan få fat i dem.
○ Anvend batterierne på korrekt vis i overensstemmelse med batterispecifikationerne og -indikeringerne.
(1) Montering af bitset
Løsn muffen ved at dreje den mod venstre (i retningen mod uret set fra maskinens forende) for at åbne holderen på den nøgleløse borepatron. Efter indsættelse af et skruetrækkerbit etc. i den nøgleløse borepatron, strammes muffen ved at den drejes mod højre (i retningen mod uret set fra forenden). (Se Fig. 16).
○ Hvis muffen løsner sig under arbejde med maskinen, skal der spændes efter. Spændingsmomentet øges, när muffen spændes yderligere.
(2) Afmontering af bitset
Løsn muffen ved at dreje den mod venstre (i retningen mod uret set fra maskinens forende), og tag derefter bitset ud. (Se Fig. 16).
BEMÄRK:
Hvis muffen spændes i en tilstand, hvor holderen er åbnet mest muligt, kan et klik muligvis høres. Dette klik opstår, när løsningen af den nøgleløse borepatron forhindres. Dette er normalt.
FORSIGTIG:
○ Hvis muffen ikke kan skrues løs, spændes det isatte redskab fast i en skruestik eller lignende, koblingen stilles til 1–11 og aktiveres, samtidig med at muffen drejes mod uret.
8. Automatisk spindellås-mekanisme
Maskinen er udstyret med en spindellås-mekanisme, som muliggør hurtig udskiftning af bitset.
9. Forvis Dem om, at batteriet er korrekt lagt i
10. Kontroller rotationsretningen
Bitset roterer i retningen med uret (set fra bagsiden) ved at man trykker på R-siden af vælgerknappen. For at få bitset til at dreje i retningen mod uret, skal man trykke på L-siden af vælgerknappen. (Fig. 17) (L) og R) markeringerne er indgraveret i vælgerknappen.)
○ Når der trykkes på aftrækkerkontakten, roterer bitset, og det stopper, när kontakten slippes igen.
○ Borets omdrejningshastighed kan kontrollers ved at variere trykket på aftrækkerkontakten. Hatigheden er lav, när der kun trykkes let på aftrækkeren, og stiger i takt med aftrækkeren trykkes længere indefter.
BEMÄRK:
○ Før motoren går i gang høres en brummelyd. Dette er blot en lyd, ikke nogen fejl ved maskinen.
VEDLIGEHOLDELSE OG EFTERSYN
1. Eftersyn af værktøjet
Da brug af slidte bits vil formindske effektiviteten og eventuelt kan forårsage beskadigelse af motoren, skal bits'et udskiftes eller skærpes så snart man observerer tegn på slid.
2. Eftersyn af monteringsskruerne
Efterse regelmæssigt alle monteringsskruer og sørg for, at de er forsvarligt strammet. Er nogen af skruerne løse, bør de strammes øjeblikkeligt. Forsømmelse i så henseende kan medføre alvorlig risiko.
3. Vedligeholdelse af motoren
Motordelen er værktøjets hjerte.
4. Eftersyn af kulbørsterne (Fig. 18)
Maskinen anvender kulbørster, som er skiddele. Da en udslidt kulbørste kan forårsage maskinskade, udskift kulbørsterne når de er slidt ned til slidgrænsen. Hold desuden altid kulbørsterne rene og sørg for, at de glider frit i kulholderne.
BEMÄRK:
Når der kulbørsten skiftes ud med en ny, skal Hitachi Carbon Brush kodenummer 999054 altid anvendes.
5. Udskiftning af kulbørster
Tag kulbørsten ud ved først at fjerne børstehætten og derefter påsætte kulbørstens fremspring ved hjælp af en fladhovedet skruetrækker eller lignende som vist i Fig. 20.
Ved montering af kulbørsten, skal man vælge retningen, således at kulbørstens søm er ud for kontaktdelen udenfor børsterøret. Tryk det derefter ind med en finger som illustreret i Fig. 21. Sæt til sidst børstehætten på.
FORSIGTIG:
Vær meget påpasselig med, at kulbørstens søm sættes ind i kontaktdelen udenfor børsterøret. (Et hvilket som helst af de to medfølgende søm kan sættes ind.)
Der bør udvises stor forsigtighed, eftersom enhver fejl i denne arbejdsgang kan resultere i, at kulbørstens søm deformeres og at der opstår problemer med motoren på et tidsligt tidspunkt.
6. Udvendig rengøring af maskinen
Når maskinen bliver tilsmudset, aftørres den med en tør, blød klud eller en klud fugtet med sæbevand. Brug ikke kloropløsing, benzin eller fortynder, da malingen herved opløses.
7. Opbevaring
Opbevar boremaskine på et sted, hvor temperaturen ikke overstiger 40°C og udenfor børns rækkevidde.
8. Liste over reservedele
FORSIGTIG:
Reparationer, modifikationer og eftersyn af Hitachi el-værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi service-center.
Denne liste over reservedele vil være nyttig, når værktøjes indleveres til det autoriserede Hitachi service-center til reparation eller anden vedligeholdelse.
Ved anvendelse og vedligeholdelse af el-værktøj skal de sikkerhedsregler og standarder, som gælder i hvert enkelt land, nøje overholdes.
MODIFIKATIONER:
Hitachi el-værktøj undergår konstant forbedringer og modifikationer, så teknologiske nyheder hele tiden kan inkorporeres.
Som et resultat heraf kan nogle dele ændres uden varsel.
BEMÄRK:
Grundet HITACHI's løbende forskning og udvikling, kan bemeldte specifikationer ændres uden forudgående varsel.
Information om luftbåren støj og vibration
De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med EN60745 og afgives i overensstemmelse med ISO 4871.
Det afmålte A-vægtede lydniveau: 81 dB(A)
Det afmålte lydtryksniveau: 70 dB(A)
Usikkerhed KpA: 3 dB (A)
Brug høreværn.
De samlede vibrationsværdier (treaksiel vektorsum) bestemt i overensstemmelse med EN60745.
Boring i metal:
Vibrationsemissionsværdi ah,D=1,5~m/s^2
Usikkerhed K = 1,5 m/s ^4
ADVARSEL
○ Vibrationsemissionsværdien kan ved reelt brug af el-værktøjet afvige fra den angivne værdi, afhængig af hvordan værktøjet anvendes.
For at identificere sikkerhedsforanstaltningerne til beskyttelse af brugeren, er der foretaget en vurdering af eksponeringen ved brug under virkelige forhold (hvor der er taget højde for alle dele af betjeningscyklusen, som fx når værktøjet er slukket, og når det kører i tomgang, udover tiden hvor der trykkes på aftrækkeren).
GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER FOR ELEKTROVERKTÖY
ADVARSEL
a) Hold arbeidsområdet ryddig og godt belyst.
Uryddige eller mørke arbeidsområder kan føre til ulykker.
Faren for elektrisk støt vil være større dersom du er jordet.
Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par sekunders uoppmerksomhet kunne føre til alvorlige personskader.
b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller.
- Sett ladeapparatets støpsel i en vekselstrømsstikkontakt. Når ledningen er koplet til, blinker ladeapparatets pilotlys i rødt (med 1 sek. mellomrom).
- Sett batteriet på plass i ladeapparatet.
Før batteriet godt ind i opladeapparatet, indtil det når bunden. Vær opmærksom på, at polariteterne passer. Se Fig. 3.
FORSIKTIG:
| Oppladbare batterier | Temperaturer Hvor opplading er mulig |
| EBM1430R | 0°C – 50°C |
○ En summelyd fremkommer när motoren skal til å rotere. Dette er kun støy og ikke tegn på feil ved maskinen.



