BRUGSANVISNING WH-MDC12C9E81 PANASONIC
Læs brugsanvisningen grundigt igennem før du benytter anlægget og gem den til fremtidig brug. Sørg for, at anlægget er installeret korrekt af en autoriseret forhandler i overensstemmelse med de følgende instruktioner, før anlægget tages i brug.
text_image
H
Om vatten är stillastående inne i systemet är det stor sannolikhet att det fryser till vilket kan skada systemet.
- Hindra inte luftintag eller luftutlopp, då detta kan resultera i lägre prestanda eller sönderkörning. Var god avlägsna hinder för att säkra ventileringen.
- Under vintern, var god rengör och avlägsna all snö nära monobloc-enheten så att snön inte täcker luftinlopps- och luftutloppsöppningarna.
EXTERNT FILTER
\- Rengör det externa filtret minst en gång per år. Om du inte gör det kan det resultera i att filtret täpps igen, och att enheten därigenom får driftstopp. Var god rådfråga auktoriserad återförsäljare.
INSPEKTION
- För att säkra optimal prestanda hos enheten, måste säsongsundersökningar på enheten, det externa filtret och fältkabeldragningen utföras med jämna mellanrum. Detta underhåll bör utföras av en auktoriserad återförsäljare.
- Ta bort eventuellt hinder vid monobloc-enhetens luftinlopps- och luftutloppsöppningar.

OM VÄRMEPUMPEN INTE SKA ANVÄVDAS UNDER LÄNGRE TID
\- Stäng inte av strömförsörjningen. Om du stänger av strömförsörjningen stoppas den automatiska vattenpumpningen och gör att vattenpumpen låses.
ICKE FUNKTIONSDUGLIGA KRITERIER
STÄNG AV STRÖMTILLFÖRSELN och rådfråga sedan auktoriserad återförsäljare under följande omständigheter:
- Onormala ljud vid drift.
- Vatten/främmande partiklar har kommit in i fjärrkontrollen.
• Jordfelsbrytare eller säkring löser ut.
- Elkabeln överhettas.
PROBLEMLÖSNING
Följande symptom är ej tecken på tekniska fel.
| SYMPTOM | ORSAK |
| Flödesljud under drift. ▶ • Flöde av köldmedium inuti enheten. | |
| Driften fördröjs några minuter efter återstart. | ▶ | • Fördröjningen utgör ett skydd för enhetens kompressor. |
| Monobloc-enheten avger vatten/ånga. ▶ • Kondensering eller avdunstning sker på rören. | |
| Monobloc-enheten avger ånga under värmningsläget. | ▶ | • Detta beror på avfrostningsfunktionen i värmeväxlaren. |
| Monobloc-enheten fungerar inte. ▶ • Då utomhustemperaturen är utanför tillåtna driftförhållanden, aktiveras värmepumpsystemets säkerhetsfunktion. | |
| Monobloc-luft-till-vatten-värmepumpsystemets drift stängs av. | ▶ | • Systemet går in i skyddsläge. Kompressorn stannar när vattnets inloppstemperatur är lägre än 18°C; och reservvärmaren startar när vattnets inloppstemperatur är lägre än 23°C. |
| Systemet har svårt med uppvärmningen. ▶ • När uppvärmningen görs med både golvvärme och panelvärme samtidigt kan det uppstå fall då varmvattentemperaturen blir lägre vilket kan få värmen från golvvärmen eller panelvärmen att bli svagare.• Då lufttemperaturen utomhus är låg, kan uppvärmningen försvåras.• Blockerar snöansamlingen monobloc-enhetens utsläppsutlopp eller intagsinlopp?• Då utgående vattentemperatur är lågt inställd, kan uppvärmningen försvåras. | |
| Systemet blir inte varmt med en gång. ▶ • På grund av värmepumpsystemets utformning, kan det ta lite tid att värma upp vattnet om enheten används från kallstart. | |
| Reservvärmaren startar automatiskt när den inte är aktiverad. | ▶ | • Starten av reservvärmaren är ett skydd för inomhusenhetens värmeväxlare. |
| Funktionen startar automatiskt även när timern inte är inställd på ON. | ▶ | • Steriliseringstimern har aktiverats. |
Kontrollera följande innan du ringer för att få hjälp.
| SYMPTOM | KONTROLLERA |
| Uppvärmningen/kylningen fungerar inte effektivt. ▶ • Ställ in temperaturen korrekt. | • År radiatorventilerna stängda?• Ta bort eventuellt hinder vid monobloc-enhetens luftinlopps- och luftutloppsöppningar. |
| Det hörs oljud under drift. ▶ • Kontrollera ifall enheten har installerats med en lutning eller om locket inte är stängt ordentligt. |
| Enheten fungerar inte. ▶ • Kontrollera ifall strömbrytaren är fråslagen. |
| Funktionslysdioden är inte tänd eller fjärrkontrolldisplayen är tom. | • År strömmen av eller är det strömavbrott? |
Funktionslysdioden blinkar och en felkod visas på fjärrkontrolldisplayen.

text_image
TIMER
TIMER 1 2 3 4 5 6
MON TUE WEDTHU FRI SAT SUN
ON H76
OFF
Knappen Tvinga Uppvärmarläget

- Vid fel på Monobloc-luft-till-vatten-värmepumpsystemet kan reservvärmaren användas för att värma upp värmningsvattnet. Tryck på FORCE för att sätta på reservvärmaren.
- Tryck på OFF/ON ^1 för att stoppa den tvingade värmardriften.
• I Tvingat Värmarläge fungerar inga andra funktioner.

Dessa symboler på produkterna, förpackningen, och/eller medföljande dokument betyder att använda elektriska och elektroniska produkter inte får blandas med vanligt hushållsavfall. För riktig behandling, återställande behandling och återvinning av gamla produkter, var god ta dem till tillämpliga insamlingsplatser, enligt för dig gällande nationell lagstiftning och Direktiven 2002/96/EC och 2006/66/EC.
Genom att avyttra dessa produkter på rätt sätt, hjälper du till att spara värdefulla tillgångar och förhindra möjliga negativa effekter på människors hälsa och miljön som annars kan uppkomma av oriktig avfallshantering.
För mer information om insamling och återvinning av gamla produkter, var god kontakta din lokala kommun, ditt avfallshanteringsföretag eller försäljningsplatsen där du inhandlade varorna. Olämplig avfallshantering kan beläggas med straff i enlighet med nationella bestämmelser.

För affärsanvändare inom den Europeiska Unionen
Om du vill kassera elektrisk eller elektronisk utrustning, var god kontakta din återförsäljare eller leverantör för ytterligare information.
Dessa symboler är endast giltiga inom den Europeiska Unionen. Om du vill kassera dessa föremål, var god kontakta dina lokala myndigheter eller din lokala återförsäljare och fråga efter rätt metod för avfallshantering.
Takk for at du har kjøpt
Panasonic Product
INNHOLDSFORTEGNELSE
SIKKERHETSFORANSTALTNINGER
12\~13
FJERNKONTROLL
14\~18
MONOBLOC-ENHET
19
FEILS∅KING
20
21
MERKNAD
Illustrasjonene i denne veiledningen er kun ment som eksempler, og kan variere i forhold til den reelle enheten. Spesifi kasjoner og utseende kan endres uten foregående varsel for fremtidige forbedringer.
BRUKSBETINGELSER
| Vannutløpstemperatur (°C) |
| OPPVARMING | Maksimalt 55 |
| Minimum 25 |
| KJ∅LING | Maksimalt 20 |
| Minimum 5 |
| Omgivelsestemperatur (°C) |
| OPPVARMING | Maksimalt 35 |
| Minimum -20 |
| KJ∅LING | Maksimalt 43 |
| Minimum 16 |
NOTICE : Når utendørs temperatur er utenfor skalaen som er angitt over, vil varmeegenskapene falle merkbart, og monoblokk-enheten kan bli stoppet for beskyttelse. Enheten vil starte automatisk etter kort tid når utendørstemperaturen er tilbake innenfor grensene.
SIKKERHETSFORANSTALTNINGER
- Panasonic monoblokk luft-til-vann vannpumpe er et system som er laget for kombinering med Panasonic tankenhet. Hvis en tankenhet som ikke er fra Panasonic brukes sammen med Panasonic monoblokk luft-tilvann varmepumpesystem, kan ikke Panasonic garantere for hverken tilfredsstillende bruk eller pålitelighet i systemet.
- Denne brukerhåndboken beskriver hvordan varmepumpesystemet skal betjenes.
- Andre operasjoner som vanntank, radiator, ekstern termokontroller og undergulvsystem er beskrevet i den aktuelle produsentens brukerhåndbøker.
For å forhindre personskader eller skade på eiendom, må du følge påfølgende.
Feil bruk på grunn av at instruksjonene ikke følges, kan føre til skade eller ødeleggelser. Alvorligheten av dette klassifi seres som følger:

ADVARSEL
Dette skiltet advarer om fare for død eller alvorlig personskade.

FORSIKTIG
Dette skiltet advarer om fare for personskade eller skade på eiendom.
Instruksjonene som må følges, klassifi seres av følgende symboler:

Dette symbolet angir en handling som er FORBUDT.



Dette symbolet angir at en handling er PÅBUDT.

ADVARSEL
MONOBLOC-ENHET
 | Dette apparatet er ikke ment brukt av personer (inkludert barn) med reduserte fysiske, sanselige eller mentale evner. De med manglende erfaring eller kunnskap skal motta instruksjoner og overvåkes av en sikkerhetsansvarlig når de bruker apparatet. Barn burde føres oppsyn med slik at de ikke leker med apparatet. |
| Konsulter en autorisert forhandler eller spesialist for rengjøre de interne deleme. eller for å reparere, montere, fjerne og remontere enheten. Feilaktig installasjon og håndtering vil medføre lekkasje, elektrisk støt eller brann. |
| Ved reparasjon eller service på kjølesystemet bekreft med autorisert forhandler eller spesialist om bruk av spesifi sert kjølemiddeltype. Bruk av annen kjølemiddeltype enn den som er spesifi sert, kan forårsake skade på produktet, sprekking og skade osv. |
 | Ikke monter enheten i atmosfærer som potensielt kan være eksplosive eller brennbare. Dette kan føre til brann. |
Ikke før fi ngrene dine eller andre ting inn i monoblokk-enheten, da roterende deler kan føre til skade.  |
| Ikke ta på monoblokk-enheten under lyn, da du kan få elektrisk støt. |
Ikke sitt eller tråkk på enheten, da du kan falle ned ved et uhell.  |
ADVARSEL |
| STR∅MFORSYNING |
| Ikke bruk modifi serte ledninger, fellesledninger, forlengelsesledninger eller uspesifi serte ledninger for å unngå overoppheting og brann. |
| For å unngå overoppfarming, brann eller elektrisk støt:• Ikke del samme strømkontakten med annet utstyr.• Ikke ha våte hender ved betjening.• Bøy ikke strømledningen. |
 | Hvis strømledningen er skadet, må den erstattes av produsenten, forhandleren eller tilsvarende kvalifi sert personell for å unngå en potensiell farlig situasjon. |
| Denne enheten er utstyrt med reststrømbryter (RCCB). Det anbefales på det sterkeste å kontrollere funksjonen til RCCB etter installasjon og periodisk etter service eller vedlikehold av autorisert forhandler for å sikre at den er i god stand. Den kan forårsake elektrisk støt eller brann ved funksjonsfeil. |
| Det anbefales sterkt å la installere en reststrømbryter (RDC) på stedet for å unngå elektrisk støt eller brann. |
| Stopp å bruke dette produktet når det oppstår avvik/feil og koble frå strømpluggen eler slå av nettbryteren og bryteren.(Fare for røyk/brann/elektrisk støt)Eksempler på avvik/feil• RCCB kobler seg ut av seg selv.• Legger merke til brannlukt, unormal støy eller vibrasjon når enheten er i bruk.• Det kommer varmt vann ut av enheten.Kontakt din lokale forhandler med en gang for vedlikehold/reparasjon. |
| Det anbefales å bruke hansker under service eller vedlikehold for å unngå farlige situasjoner. |
| Utstyret må jordet for å forhindre elektrisk støt eller brann. |
| Unngå støt ved å slå av enheten:- Før renhold og vedlikehold. |
| Dette apparatet er beregnet til fl ere bruksområder. Alle strømkretser må slås av før tilgang til noen av terminalene i enheten for unngå elektrisk støt, forbrenning eller dødelig skade. |
FORSIKTIG |
| MONOBLOC-ENHET |
| Ikke installer enheten nært brennbart utstyr eller ved badeværelse. Den kan forårsake elektrisk støt eller brann. |
| Ikke berør avløpsrøret under drift. |
| Ikke plasser noe oppå eller under enheten. |
Rør ikke den skarpe aluminiumsfi nnen. Skarpe deler kan forårsake skade. |
| Ikke bruk systemet under sterilisering. Dette er viktig for å forhindre brannskader eller overoppheting under dusjing. |
 | Kontroller at avløpsrøret er korrekt montert. Hvis ikke kan det oppstå lekkasje. |
| Etter en lengre tids bruk, må du kontrollere at monteringsstativet ikke er forringet, slik at enheten ikke faller ned. |
| Feltinnstillinger for steriliseringsfunksjon må konfi gureres av den autoriserte forhandleren i henhold til lokale lover og bestemmelser. |
| FJERNKONTROLL |
 | Ikke la fjernkontrollen bli våt. Dette kan føre til feilfunksjon. |
| Ikke trykk på knappene på fjernkontrollene med harde, spisse gjenstander. Dette kan skade enheten. |
| Ikke vask fjernkontrollen med vann, benzen, tynner eller skurepulver. |
| Ikke utfør kontroll eller service på fjernkontrollen selv. Ta kontakt med en autorisert forhandler. Ellers kan det føre til skade eller feilfunksjon. |

text_image
FJERNKONTROLL
Dusj
Panel
Strømforsyning
Gulvvarme
Monobloc-enhet
Vanntankenhet
FJERNKONTROLL
- Noen funksjoner beskrevet i denne håndboken gjelder ikke nødvendigvis din enhet.
- Kontakt din nærmeste autoriserte forhandler for ytterligere informasjon.
- For normal drift er ikke knappene ERROR RESET, FORCE og SERVICE i bruk.

text_image
Illustration of a hand interacting with a digital display showing real-time transaction data and a numeric keypad.
Äpne luke for knappevalg.

text_image
a
b
c
d
e
f
g
h
1
6
5
i j k l m
HEAT COOL TANK QUIET HEATER FORCE OPERATION
TIMER OUTDOOR
7°C
35°C
ACTUAL HEATER BOOSTER DEFROST SETTING STATUS SERVICE
WATER OUTLET
OFF/ON
SETTING
SET
MODE CHECK STATUS
OFF/ON SELECT CANCEL QUIET HEATER SEARCH SERVICEFORCECLOCK
5
8
7
DISPLAY PÅ FJERNKONTROLL
a Indikator, varmemodus PÅ/AV
b Indikator, kjølemodus PÅ/AV
c Tankmodus-indikator
d Stille modus-indikator
e Aktiverings-/deaktiveringsindikator for ekstra varmeenhet
f Indikator, etterspørsel tvangsstyrt varmeelement PÅ/AV
g Visning av tilkoblet ekstern termo-kontroller
h Strømdiode
i Solcellevisning
j Varselsindikator (tanktemperatur over 60°C)
k Display for innstilling av timer/klokke
1 Display for utetemperatur
m Display for vannutløpstemperatur
n (PÅ/AV)-indikator for faktisk reservevarmeapparat
o (PÅ/AV)-indikator for faktisk boostervarmeapparat
p PÅ/AV-indikator for tining av system
q Indikator, systeminnstillingsmodus PÅ/AV
r Indikator, systemstatuskontrollmodus PÅ/AV
s PÅ/AV-indikator for systemservicemodus
KNAPP PÅ FJERNKONTROLLEN
1 AV/PÅ-knapp
2 Driftsmodus-knapp
3 Stille drift-knapp
4 Aktiveringsknapp for ekstra varmeenhet
5 Modusknapper for systeminnstilling
6 Gruppeknapper for Timerinnstilling
7 Knapp for tvangsstyringsmodus for varmeelement
8 Knapp for systemservicemodus
9 Systemstatus-knapp
10 Tilbakestillingsknapp for feil
KLARGJ∅RING AV FJERNKONTROLL
Stille dag og klokkeslett
1. Trykk CLOCK
2. Trykk eller for å sette dagens dato.
3. Trykk SET for å bekrefte.
4. Gjenta trinn 2 og 3 for å stille riktig klokkeslett.
Merknader:
• Gjeldende dag og klokkeslett må settes når:
- Strømmen slås på for første gang.
- Etter at det har gått lang tid siden siste gang strømmen var slått på.
- Gjeldende klokkeslett som er blitt satt vil bli standardtid for alle timerfunksjoner.
OPPSETT AV SPESIALFUNKSJONENE
- Etter første installering, kan du justere innstillingene manuelt. Initielle innstillinger forblir aktive til brukeren endrer dem.
- Fjernkontrollen kan brukes til flere installasjoner. Noen av funksjonene kan kanskje ikke benyttes på din enhet.
- Kontroller at driftslampen er i OFF-tilstand før innstilling.

flowchart
graph TD
A["SET"] --> B["SELECT"]
B --> C["CANCEL"]
D["SETTING"] --> E["SET"]
F["STATUS"] --> G["CHECK"]
1. Trykk ⚫️ og ⚫️ samtidig i 5 sekunder for å åpne spesialinnstillings-modus. "SETTING" og "STATUS"-indikator er ON (På).
2. Trykk eller for å bla gjennom funksjoner.
3. Trykk SELECT for å velge funksjonen.
4. Trykk eller for å aktivere (JA) eller deaktivere (NEI) funksjon, eller stille inn andre alternativer.
5. Trykk SET for å bekrefte.
Innstilling Display på fjernkontroll Beskrivelse
| 1 | ro oī | con | Ekstern termokontroller (JA / NEI)For å angi tilkobling av ekstern termokontroller. |
| 2 | HEATER | CAP | Kapasitetsvalg for reservevarmeapparat (3 kW / 6 kW / 9 kW)For å redusere effekt på varmeapparat når dette ikke er nødvendig. Alternativer varierer avhengig av modell. |
| 3 | Ant | FrE | Funksjon for å forhindre at vann fryser i system (JA / NEI)For å aktivere eller deaktivere funksjon for å forhindre frying av vann i systemet når enheten er AV. |
| 4 | TANK | con | Tanktilkobling (JA / NEI)For å sette tanktilkobling.Merk: Dersom “Tanktilkobling” er “NEI”, hoppes innstilling 5 ~ 14 over. |
| 5 | SOLAR | Pry | Solcelleprioritet (JA / NEI)For å velge solcellebruk for oppvarming av vanntank. |
| 6 | COOL | Pry | Kjøleprioritet (JA / NEI)For å velge romkjøling som prioritet under modusen KJ∅LE + TANK.Hvis valgt “Kjøleprioritet” er “JA”, er sett 8 ~ 9 irrelevant for modusen KJ∅LE + TANK. |
| 7 | HEAT | Pry | Oppvarmingsprioritet (JA / NEI)For å velge romoppvarming som prioritering under VARME + TANK-modus.Merk: Hvis valgt “Varmeprioritet” er “JA”, er sett 8 ~ 9 irrelevant for modusen VARME + TANK. |
| 8 | COOL/HEAT | int | Intervallsett kjøle-/varmedriftFor å stille timer for kjølemodus eller varmemodus i løpet av modusen KJ∅LE + TANK eller modusen VARME + TANK (0,5 time ~ 10 timer). Hvis både “Varmeprioritet” og “Kjøleprioritet” er “JA”, hoppes sett 8 ~9 over. |
| 9 | TANK | int | Tank oppvarmingsintervall, innstillingFor å stille timer for Tank i løpet av modusen KJ∅LE + TANK eller modusen VARME + TANK (5 minutter ~ 1 time 35 minutter). |
| 10 | BOOSTER | htr | Funksjon for boostervarmeapparat (JA / NEI)For å aktivere eller deaktivere tankboostervarmefunksjonen.Merk: Dersom “Boostervarmefunksjon” er “NEI”, hoppes innstilling 11 over. |
| 11 | BOOSTER | dly | Booster-varmeelement forsinkelsestid, innstillingFor å stille inn tidsforskyvning for boostervarmeapparat til PÅ dersom temperatur i vanntank ikke er nådd (20 minutter ~ 1 time 35 minutter). |
\- Ikke bruk systemet under sterilisering. Dette er viktig for å forhindre brannskader eller overoppheting under dusjing.
\- Feltinnstillinger for steriliseringsfunksjon må konfigureres av den autoriserte forhandleren i henhold til lokale lover og bestemmelser.
| 12 | St rL | Fun | Sterilisering (JA / NEI)For å sette sterilisering, om nødvendig.Merk: Dersom “Sterilisering” er “NEI”, hoppes innstilling 13 ~ 15 over. |
| 13 | Str | | Sterilisering, innstilling til dag og klokkeslettFor å stille inn timer for sterilisering (bare én gang i uka, selv i standby-tilstand). |
| 14 | St rL | bo | Steriliseringstemperatur, innstillingFor å sette temperaturen for steriliseringsfunksjon (40°C ~ 75°C). |
| 15 | Str | oPr | Steriliseringsfortsettelse, tidFor å sette timeren for å opprettholde oppvarmingstemperaturen for å fullføre steriliseringsfunksjonen (5 minutter ~ 1 time). |

Å SLÅ ENHETEN PÅ ELLER AV
\- Når enheten er PÅ, lyser driftslysdioden, og den faktiske temperaturen for vannutslipp og utendørsmiljø vises på fjernkontrollens display.

Å VELGE OPERASJONSMODUS

HEAT HEAT +TANK TANK - COOL COOL + TANK

• VARMEMODUS
- For å slå panel/gulvvarmedrift PÅ eller AV.
- I denne funksjonen vil monoblokk gi varme til systemet.
• VARME + TANKMODUS
- I denne funksjonen vil monoblokk gi varme til sanitærtanken og til systemet.
- Denne funksjonen brukes ikke når varmtvannsberederen ikke er installert.
• TANKMODUS
- For å slå varmtvannsberederdrift PÅ eller AV.
- I denne funksjonen vil monoblokk gi varme til sanitærtanken.
- KJ∅LEMODUS
- For å slå paneldrift PÅ eller AV.
- I denne funksjonen vil monobloc gi kjøling til systemet.
• KJ∅LE + TANKMODUS
- I denne funksjonen vil monobloc gi kjøling til systemet.
- Monobloc-enheten vil kontrollere startvarmen i sanitærtanken.

AKTIVERE RÖLIG DRIFT
\- Denne funksjonen reduserer støyen fra monoblokk-enheten. I denne tilstanden, kan det føre til reduksjon i oppvarmings/avkjølingskapasiteten.

Å AKTIVERE DEN EKSTRA VARMEREN
- Den ekstra varmeren gir ekstra varmekapasitet når det er kaldt ute, og kan bare brukes på varmemodus når den ble aktivert ved å trykke på denne knappen.
- Backup-varmeelementet vil automatisk slå seg PÅ när innstillingsbetingelsene er oppfylt.
- For å deaktivere varmeren manuelt, trykker du på den respektive knappen igjen.

SYSTEMSTATUSKONTROLLMODUS
1. Trykk CHECK i 5 sekunder for å åpne STATUS-modus.
2. Trykk eller for å kontrollere inntakstemperaturen på vannet, kompressorfrekvensen eller feilhistorikken.

• Trykk for å gå ut av STATUS-modus.
- Når STATUS-modus er åpnet, er "STATUS"-indikatorlyset på.
- STATUS-modus kan ikke aktiveres när "INNSTILLING"-indikatoren er PÅ.
AVANSERT BRUK
- Det anbefales på det sterkeste at du får nærmeste autorisert forhandler til å endre vanntemperaturområde.
- Temperaturområdet for vannutslippstemperatur og utendørstemperatur kan stilles ved bruk av fjernkontrollen.
SYSTEMINNSTILLINGSMODUS

Driftsmodus Temperaturdisplay

text_image
TIMER OUTDOOR
HEAT COOL TANK QUIET
HEATER FORCE
OPERATION
ON
out
0°C
LO
WATER OUTLET
ACTUAL
HEATER BOOSTER
DEFROST SETTING STATUS SERVICE
Parameter \* INNSTILLING, indikator
1. Trykk SET i 5 sekunder for å åpne SETTING (Innstillings) -modus. "SETTING" (Innstillings) -indikator er ON (På).
2. Trykk eller for å velge en parameter.
3. Etter at du har valgt ønsket, må du trykke 📋 for å åpne parameteren.
4. Trykk eller for å angi ønsket temperatur.
5. Trykk SET på nytt for å bekrefte innstillingen.
• Gjenta trinnene 2 til 5 for å angi andre parametre.
Driftsmodus Parameter \* Beskrivelse
| VARME | out lo | Angitt lav utendørstemperatur (-15°C ~ 15°C). |
| VARME | out H, | Angitt høy utendørstemperatur (-15°C ~ 15°C). |
| VARME | H20 Lo | Vannutløpstemperatur ved lav utendørstemperatur (25°C ~ 55°C). |
| VARME | H20 H, | Vannutløpstemperatur ved høy utendørstemperatur (25°C ~ 55°C). |
| VARME | OFF | Sett temperaturen for å slå AV varmedrift (5°C ~ 35°C). |
| VARMEELEMENT | out on | Utendørs innstillingstemperatur for slår PÅ varmeelementdrift (-15°C ~ 20°C). |
| KJ∅LE | SET | Vannets innstilte temperatur i avkjølingsmodus (5°C~20°C) |
| TANK | SET | Varmtvannsbereder, innstillingstemperatur (40°C ~ 75°C). |
VANNTEMPERATUR TERMOSKIFT INNSTILLING
1. Trykk SET i 5 sekunder.
\- Gjenta trinn FRA 3 til 5 for å stille inn ønsket temperatur (-5°C \~ 5°C).
Merknader:
- Trykk CANCEL eller vent i 30 sekunder for å avslutte SETTING (Innstillings) -modus.
- Innstillingstemperaturen lagres i systemet när den blir bekreftet.
- "SETTING" (Innstillings) -modus kan ikke aktiveres når indikatorlysene for "SERVICE" og "STATUS" er på.
UKENTLIG TIMERINNSTILLING

text_image
Indikerer valgte dag
Lyser hvis timerdrift er valgt
6 ulike programmer kan stilles på en dag (1 ~ 6)
TIMER 1 2 3 4 5 6
MON TUE WEDTHU FRI SAT SUN
ON 12:00
OFF
SOLAR REMOTE
0 °C
5FT
Varmeveksling for temperatur i vann (-5 °C ~ 5 °C)
Timer AV - For å slå "AV" enheten automatisk
Timer PÅ - For å slå "PÅ" enheten automatisk
Dag som skal velges

flowchart
graph TD
A["TIMER"] --> B["SET"]
C["OFF/ON"] --> D["SELECT"]
E["CLOCK"] --> F["CANCEL"]
G["MODE"] --> H["QUIET"]
I["HEATER"] --> J["STATUS"]
Funksjon Trinn
Slå på timer-modus
Trykk TIMER
Sett dag og klokkeslett
1. Trykk eller for å velge ønsket dag.
2. Trykk for å bekrefte.
3. "1" blinker. Trykk for å stille program 1.
4. Trykk for å velge timer PÅ eller AV.
5. Trykk eller for å velge ønsket klokkeslett.
Du kan stille inn MODE QUIET HEATER og ønsket vekslingstemperatur med timer.
SET
6. Trykk for å bekrefte program 1. Den valgte dagen vil være merket med ▼.
- Etter 2 sekunder går displayet til neste program.
7. Gjenta trinn 4 til 7 for å stille programmene 2 til 6.
- Hvis du ikke trykker på noen knapp innen 30 sekunder under oppsett av tidsinnstillingen, eller hvis du trykker SET , blir den gjeldende innstillingen bekretet og oppsettet av tidsinnstillingen avsluttes.
Legg til/endre timer
Gjenta trinnene over.
Deaktivere timer
Trykk TIMER, trykk deretter CANCEL
Aktivere timer
Trykk TIMER, trykk deretter SET
Kontroller timer
1. Trykk TIMER
2. Trykk eller til ønsket dag vises, trykk SELECT for å bekrefte valget ditt.
3. Trykk eller for å kontrollere de innstilte programmene.
Avbryte timer
1. Trykk TIMER
2. Trykk eller til ønsket dag vises, trykk SELECT for å bekrefte valget ditt.
3. Trykk SELECT for å velge programinnstilling.
4. Trykk eller til ønsket program vises.
5. Trykk CANCEL for å avbryte programmet.
Merknader:
- Du kan stille timeren for hver dag i uken (mandag til søndag) med 6 programmer per dag.
- Når enhten blir slått på med ON Timer, vil den bruke den tidligere satte temperaturen for å kontrollere vannets uttakstemperatur.
- Du kan ikke stille samme tidsinnstillingsprogram for samme dag.
- Du kan også velge fl ere dager med samme tidsinnstilling.
- Strømsparende. Lar deg stille inn inntil 6 programmer for alle dager.
MONOBLOC-ENHET

natural_image
Front view of a Panasonic Inverter air conditioner unit with two side panels and control panel (no visible text or symbols on the unit itself)
MONOBLOC-ENHET
I tilfelle strømbrudd eller pumpedriftsfeil må systemet tømmes (slik som angitt i figuren nedenfor).

text_image
H
Når vannet står inne i systemet, er det svært sannsynlig at det kan fryse, noe som kan skade systemet.
- Luftinntaks- og luftutløpsventilene må ikke blokkeres. Det kan forårsake lav ytelse eller maskinskade. Fjern hindringer for å sikre luftingen.
- Om vinteren må du rense og fjerne snø rundt monoblokk-enheten slik at snø ikke dekker luftinntaket og luftventilene.
EKSTERNT FILTER
\- Vennligst rens det eksterne filteret minst en gang i året. Hvis ikke dette gjøres kan filteret bli tilstoppet og føre til at systemet bryter sammen. Vennlist bruk en autorisert forhandler.
INSPECTION
- For å sikre at enheten har optimal ytelse, må enheten, eksternt filter og kabling undersøkes med regelmessige intervaller. Denne vedlikeholdningen må utføres av en autorisert forhandler.
- Fjern alle hindringer for luftinntak og luftventiler på monoblokk-enheten.

FOR LENGRE TIDS INAKTIVITET
\- Ikke slå av strømforsyningen. Hvis du slår av strømforsyningen, vil dette stoppe den automatiske vannpumpedriften og gjøre at vannet blir stående fast.
KRITERIER HVOR SERVICE IKKE GIS
SLÅ AV STRÖMFORSYNINGEN. Kontakt autorisert forhandler ved følgende omstendigheter:
- Unaturlige lyder under bruk.
• Vann/fremmedlegemer har kommet inn i fjernkontrollen.
- Sikringene slår seg av fl ere ganger.
- Nettkabelen blir veldig varm.
FEILS∅KING
Følgende symptomer indikerer ikke funksjonsfeil.
| SYMPTOM | ÅRSAK |
| Strømningslyd under drift. ▶ • Kjølevæske inne i enheten. | |
| Operasjonen er forsinket et par minutter etter restart. | ▶ | • Forsinkelsen er en beskyttelse for enhetens kompressor. |
| Monoblokk-enheten slipper ut vann/damp. | ▶ | • Kondenseringen eller fordampingen oppstår på rørene. |
| Monoblokk-enheten slipper ut vann/damp under oppvarming. | ▶ | • Dette er fordi avrimingsoperasjonen foregår i varmevekslerenheten. |
| Monoblokk-enheten virker ikke. ▶ • Når utetemperaturen er utenfor temperaturområdet, går varmepumpesystemet til beskyttelseskontroll. | |
| Monoblokk Air-to-Water varmepumpesystem blir slått av. ▶ | • | Varmepumpesystemet går over i beskyttelseskontroll. Kompressoren stopper ved en vanninntakstemperatur som er lavere enn 18°C; og den ekstra varmeenheten slås på ved en vanninntakstemperatur som er lavere enn 23°C. |
| Systemet er vanskelig å varme opp. ▶ • Når oppvarming foregår samtidig med gulvoppvarming eller bruk av panelovn, kan det oppstå tilfeller der varmtvannstemperaturen reduseres og forårsaker svakere effekt i gulvoppvarming eller panelovn. • Når utvendig lufttemperatur er lav, kan enheten ha problemer med å bli varm. • Hvis snø dekker inntak eller uttak på monoblokk-enheten. • Når angitt vannutløpstemperatur er lav, kan enheten ha problemer med å bli varm. | | |
| Systemet blir ikke raskt varmt. ▶ • Grunnet varmepumpesystemets karakter, kan det ta litt tid å varme opp vannet dersom enheten drives fra kaldstart. | |
| Den ekstra varmeenheten slås automatisk PÅ når den ikke er aktivert. | ▶ | • Det å slå den ekstra varmeenheten PÅ beskytter innendørsenhetens varmeveksler. |
| Drift starter automatisk selv uten PÅ-timer. ▶ • Steriliseringstimer har blitt innstilt. | |
Kontroller fölgende för du kontakter service.
| SYMPTOM | KONTROLLER |
| Oppvarmings/avkjølingsfunksjonen fungerer ikke effektivt. ▶ | Still inn riktig temperatur.Er ventilen til panelovnen lukket?Fjern alle hindringer for luftinntak og luftventiler på monoblokk-enheten. |
| Støyende under bruk. ▶ | Kontroller om enheten er blitt installert hellende eller om dekselet ikke er riktig lukket. |
| Enheten virker ikke. ▶ | Kontroller om strømbryteren er koblet ut. |
| Driftslampen er ikke tent, eller fjernkontrolldisplayet er tomt. ▶ | Er det strømbrudd, eller er strømforsyningen av? |
Driftslampen blinker, og feilkoden vises i fjernkontrolldisplayet.

text_image
TIMER
TIMER 1 2 3 4 5 6
MON TUE WEDTHU FRI SAT SUN
ON H75
OFF
Knapp for tvangsstyringsmodus for varmeelement
FORCE
- Hvis det oppstår feil på monoblokk Air-to-Water varmepumpesystem, kan den ekstra varmeren brukes til å varme opp vannet. Trykk FORCE for å slå på den ekstra varmeren.
- Trykk OFF/ON for å stoppe tvangsstyrt drift av varmeelement.
- Under tvangsstyringsmodus for varmeelement, er alle andre funksjoner ikke tillatt.

Disse symbolene på produktene, emballasjen og/eller medfølgende dokumenter betyr at brukte elektriske og elektroniske produkter ikke skal kastes i husholdningsavfallet.
For riktig behandling, gjenvinning og resirkulering av gamle produkter, skal de leveres ved gjenvinningsstasjoner i hht. nasjonal lovgivning og direktivene 2002/96/EC og 2006/66/EC.
Ved korrekt avhending av disse produktene, hjelper du å spare verdifulle ressurser og forebygge eventuelle potensielle negative effekter på helse og miljø, som kan skyldes uriktig avfallshåndtering.
For mer informasjon om innsamling og resirkulering av gamle produkter, må du ta kontakt med dine lokale myndigheter, renholdsverk eller forretningen der du kjøpte produktene.
Ukorrekt håndtering av dette avfallet kan medføre straffansvar, i overensstemmelse med nasjonal lovgivning.

For forretningsdrivende brukere i EU
Dersom du ønsker å kaste elektrisk og elektronisk utstyr, vennligst ta kontakt med din forhandler eller leverandør for videre informasjon.
Disse symbolene gjelder bare innenfor EU. ∅nsker du å kaste slike gjenstander, vennligst kontakt dine lokale myndigheter eller forhandler og spør etter riktig fremgangsmåte for håndtering.
Kiitos, että valitsit
Panasonic -tuotteen
SISÄLLYSLUETTELO
TURVATOIMET
22\~23
KAUKO-OHJAIN
24\~28
MONOBLOC-YKSIKKÖ
29
VIANETSINTÄ
30
TIETOJA
31
HUOM
Tämän käyttöohjeen kuvilla on vain selittävä tehtävä, ja ne voivat poiketa itse yksiköstä. Muutoksia voidaan tehdä ilman ilmoitusta tulevasta parannuksesta.
KÄYTTÖOLOSUHTEET
| Veden ulostulolämpötila (°C) |
| LÄMMITYS | Korkeintaan 55 |
| Vähintään 25 |
| JÄÄHDYTYS | Korkeintaan 20 |
| Vähintään 5 |
| Ulkoilman lämpötila (°C) |
| LÄMMITYS | Korkeintaan 35 |
| Vähintään -20 |
| JÄÄHDYTYS | Korkeintaan 43 |
| Vähintään 16 |
HUOMAA : Kun ulkolämpötila on yllä mainitun lämpötila-alueen ulkopuolella, lämmitysteho laskee huomattavasti ja Monobloc-yksikkö saattaa pysähtyä vahingoittumisen estämiseksi.
Laite käynnistyy uudelleen automaattisesti vähän ajan kuluttua, kun ulkolämpötila on taas rajojen mukainen.
TURVATOIMET
- Panasonicin Monobloc-ilma-vesilämpöpumppujärjestelmä on suunniteltu käytettäväksi yhdessä Panasonicin säiliöyksikön kanssa. Jos Panasonicin Monobloc-ilma-vesilämpöpumpun kanssa käytetään muuta kuin Panasonicin säiliöyksikköä, Panasonic ei voi taata että järjestelmä toimii oikein ja luotettavasti.
- Tässä käyttöoppaassa kuvataan, kuinka lämpöpumppujärjestelmää käytetään.
- Muita toimintoja, kuten vesisäiliötä, lämpöpatteria, ulkoista lämmönsäädintä ja lattialämmitystä varten, katso lisätietoja valmistajan käyttöoppaasta.
Noudata seuraavia ohjeita käyttäjän ja muiden henkilöiden loukkaantumisten ja aineellisten vahinkojen välttämiseksi.
Ohjeiden huomiotta jättäminen ja yksikön virheellinen käyttö voi johtaa vikoihin ja vaurioihin, joiden vakavuus luokitellaan alla olevalla tavalla:

VAARA
Tämä merkki varoittaa kuoleman ja vakavien loukkaantumisten vaarasta.

VAROITUS
Tämä merkki varoittaa loukkaantumisen ja aineellisen vahingon vaarasta.
Ohjeet, joita tulee noudattaa, luokitellaan seuraavien symbolien avulla:

Tämä symboli merkitsee KIELLETTYÄ toimintaa.


Tämä symboli merkitsee PAKOLLISTA TOIMINTOA.

VAARA
MONOBLOC-YKSIKKÖ

Tätä laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (lapset mukaan lukien) käytettäväksi, joilla on fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvo laitteen käyttöä tai opasta sen käytössä. Lapsia on valvottava, jotta he eivät pääse leikkimään laitteella.
Laitteen sisäisten osien puhdistukseen, korjaukseen, asennukseen, poistamiseen ja jälleenasennukseen liittyvissä asioissa ota yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään tai alan ammattilaiseen. Virheellinen asennus ja käsittely voivat aiheuttaa vuodon, sähköiskun tai tulipalon.
Kun jäähdytysjärjestelmää korjataan tai huollettaan, varmista valtuutetulta jälleenmyyjältä tai asiantuntijalta käytettävä jäähdytysaineen tyyppi. Muun kuin määritetyn tyyppisen jäähdytysaineen käyttäminen voi esimerkiksi vahingoittaa tuotetta, halkaista sen ja aiheuttaa vammoja.

Älä asenna laitetta räjähdys- tai paloalttiiseen ympäristöön. Muuten seurauksena voi olla tulipalo.
Älä työnnä sormiasi tai muita esineitä Monoblocyksikköön; pyörivät osat saattavat aiheuttaa loukkaantumisen.

Älä koske Monobloc-yksikköön ukkosmyrskyn aikana, ettet saa sähköiskua.
Älä istu tai astu laitteen päälle, koska voit vahingossa pudota.

VAARA |
| VIRRANSYÖTTÖ |
| Älä käytä muokattua johtoa, jatkettua johtoa, jatkojohtoa tai määrittämätöntä johtoa ylikuumenemisen ja tulipalon välttämiseksi.  |
| Ylikuumenemisen, tulipalojen ja sähköiskujen ehkäisminen:Älä jaa samaa pistorasiaa muiden laitteiden kanssa.Älä käytä laitetta märin käsin.Älä taivuta virtajohtoa liikaa. |
| Jos syöttöjohto vaurioituu, valmistajan, valmistajan valtuuttaman huoltohenkilön tai muun vastaavan pätevän henkilön tulee vaihtaa se vaaratilanteiden välttämiseksi. |
| Tässä laitteessa on ylikuormitussuojalla varustettu vikavirtakytkin. Varmista laitteen toiminta tarkistamalla vikavirtakytkimen toiminta asentamisen jälkeen ja ajoittain valtuutetun kauppiaan suorittaman huollon yhteydessä. Muussa tapauksessa laitteen toimintahäiriö voi aiheuttaa sähköiskun tai tulipalon. |
| Suosittelemme, että asennuspaikalle asennetaan jäännösvirtakatkaisin (RCD) sähköiskujen ja tulipalon estämiseksi. |
| Lopeta tuotteen käyttö, jos havaitset epänormaalia toimintaa tai virheitä, ja irrota pistoke tai kytke virtakytkin ja vikavirtakytkin pois päältä.(Savun/tulipalon/sähköiskun vaara)Esimerkkejä epänormaalista toiminnasta/ virheistäVikavirtakytkin kytkeytyy itsestään pois päältä.Laitteessa havaitaan käytön aikana palaneen haju, epätavallinen ääni tai tärinä.Laitteesta tulee jatkuvasti kuumaa vettä.Ota viivytyksettä yhteyttä paikalliseen jälleenmyyjään huoltoa/korjausta varten. |
| Huolto- ja korjaustoimenpiteitä tehtäessä on suositeltavaa käyttää käsineitä vaaratilanteiden välttämiseksi. |
| Tämä laite on maadoitettava sähköisku- ja tulipalovaaran takia. |
| Vältä sähköisku katkaisemalla virransyöttö seuraavissa tilanteissa:- Ennen puhdistamista tai huoltoa. |
| Tämä laite on monikäyttöinen. Kaikki virtapiirit on sammutettava, ennen kuin mitään yksikön terminaaleja käytetään, jotta vältyttäisiin sähköiskulta, palamiselta tai kuolemanvakavalta loukkaantumiselta. |

VAROITUS

Älä asenna laitetta tulenaran laitteiston läheisyyteen tai kylpyhuoneeseen. Muussa tapauksessa seurauksena voi olla sähköisku tai tulipalo.
Älä kosketa veden poistoputkea käytön aikana.
Älä aseta laitteen päälle tai alle mitään esineitä.
Älä koske terävään alumiiniseen jäähdytysripaan, sillä terävät osat voivat aiheuttaa loukkaantumisen.


Älä käytä järjestelmää sterilisoinnin aikana, jotta palamiselta tai liialta kuumentumiselta vältyttäisiin suihkun aikana.
Varmista, että valumaputki on liitetty oikein. Muuten seurauksena voi olla vuoto.
Kun laitetta on käytetty pitkään, tarkasta asennusteline heikentymisen varalta, jotta laite ei putoaisi.
Valtuutetun jälleenmyyjän on määritettävä sterilointitoiminto-kentän asetukset paikallisten lakien ja määräysten mukaisesti.
KAUKO-OHJAIN

Älä anna kaukosäätimen kastua. Muuten seurauksena voi olla toimintahäiriö.
Älä paina kaukosäätimen painikkeita kovilla, terävillä esineillä. Tämä voi vahingoittaa laitetta.
Älä pese kaukosäädintä vedellä, bentseenillä, tinnerillä tai hankausjauheella.
Älä tutki tai huolla kaukosäädintä itse. Ota yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään. Muuten se voi vahingoittua tai siihen voi tulla toimintahäiriö.

text_image
Kauko-ohjain
Suihku
Paneeli
Virransyöttö
Lattialämmitys
Monobloc-yksikkö
Vesisäiliöyksikkö
KAUKO-OHJAIN
- Eräät tässä oppaassa kuvaillut toiminnot eivät välttämättä koske omaa laitettasi.
- Saat lisätietoa lähimmältä valtuutetulta jälleenmyyjältä.
• Normaalissa toiminnassa painikkeet

text_image
ERROR
RESET , FORCE ja SERVICE eivät ole käytössä.
b a i j k l m
c n
d o
e p
f q
g r
h
1 6
TIMER OUTDOOR
7 °C
TIMER 1 2 3 4 5 6
ON TLEWEDT-U RIS SAT SUN
ON 12:00
OFF 35 °C
SOLAR REMOTE
OPERATION WATER OUTLET
ACTUAL
HEATER
BOOSTER
DEFROST
SETTING
STATUS
SERVICE
OFF/ON 0
SETTING
MODE STATUS
CHECK CHECK
OFFSET
QUIET HEATER
ERROR RESET SERVICEFORCECLOCK
5 8 7

text_image
1.888:7.856
1.888:7.856
0.000 0.000 0.000
Avaa painikkeiden suojakansi.
KAUKOSÄÄTIMEN NÄYTTÖ
a Lämmitystilan OFF/ON-osoitin
b Jäähdytystila päällä/pois -osoitin
c Säilion tilan ilmaisin
d Hiljaisen tilan ilmaisin
e Varalämmittimen käytössä/pois käytöstä -ilmaisin
f Teholämmitinpyynnön OFF/ON-osoitin
g Ulkoisen lämpötilaohjaimen kytkennän näyttö
h Käynnin merkkivalo
i Aurinkonäyttö
j Varoitusmerkkivalo (Säiliön lämpötila yli 60°C)
k Ajastin-/kelloasetuksen näyttö
Ulkoilman lämpötilan näyttö
m Veden ulostulolämpötilan näyttö
n Varalämmittimen todellisen tilan (OFF/ON) ilmaisin
o Lisälämmittimen todellisen tilan (OFF/ON) ilmaisin
p Järjestelmän huurteenpoiston toiminnan OFF/ON-ilmaisin
q Järjestelmäasetustilan OFF/ON-osoitin
r Järjestelmän tilan tarkastustilan OFF/ON-osoitin
s Järjestelmän huoltotilan OFF/ON-ilmaisin
KAUKOSÄÄTIMEN PAINIKE
1 OFF/ON-painike
2 Toimintatilapainike
3 Hiljaisen toiminnan painike
4 Varalämmittimen käyttöönottopainike
5 Järjestelmäasetustilan painikkeet
6 Ajastinasetusryhmän painikkeet
7 Teholämmitintilan painike
8 Järjestelmän huoltotilan painike
9 Järjestelmän tilan tarkistuspainike
10 Virheen nollauspainike
KAUKOSÄÄTIMEN VALMISTELU Nykyisen päivän ja ajan asetus
1. Paina CLOCK
2. Aseta nykyinen päivä painamalla
3. Vahvista painamalla


4. Aseta nykyinen aika toistamalla vaiheet 2 ja 3.
Huom:
- Nykyinen päivä ja aika on asetettava, kun:
- Virta kytketään päälle ensimmäisen kerran.
- Kun virran viimeisimmästä käynnistyksestä on kulunut pitkä aika.
- Nykyinen asetettu aika toimii vakioaikana kaikille ajastintoiminnoille.
ERIKOISTOIMINTOJEN ASETTAMINEN
- Alkuasennuksen jälkeen voit säätää asetuksia manuaalisesti. Alkuasetus pysyy aktiivisena, kunnes käyttäjä muuttaa sitä.
- Kaukosäädintä voidaan käyttää monissa asennuksissa. Eräät toiminnot eivät välttämättä koske omaa laitettasi.
- Varmista, että käytön merkkivalo on pois päältä ennen asetusten tekemistä.

text_image
SETTING
SET
SELECT
CANCEL
STATUS
CHECK
1. Voit siirtyä erikoisasetustilaan painamalla 5 sekunnin ajan samanaikaisesti ja Osoittimet "SETTING" ja "STATUS" ovat päällä (ON).
2. Selaa toimintoja painamalla Ⓓ tai Ⓥ
3. Avaa toiminto painamalla
4. Voit ottaa toiminnon käyttöön (YES) tai poistaa sen käytöstä (NO) tai määrittää muita asetuksia painamalla -tai painiketta.
5. Vahvista painamalla SET
Aseta Ohjauspaneelin näyttö Kuvaus
| 1 | ro oī | con | Ulkoinen lämmönsäädin (KYLLÄ / EI)Asettaa ulkoisen lämmönsäätimen liitännän. |
| 2 | HEATER | CAP | Varalämmittimen kapasiteetin valinta (3 kW / 6 kW / 9 kW)Lämmittimen tehon alentamiseksi tarvittaessa. Vaihtoehdot vaihtelevat mallikohtaisesti. |
| 3 | Ant | FrE | Vesijärjestelmän jäätymisenestotoiminto (KYLLÄ / EI)Ottaa veden jäätymisestojärjestelmän käyttöön tai poistaa sen käytöstä, kun yksikkö on OFF. |
| 4 | TANK | con | Säiliöyhteys (KYLLÄ / EI)Säiliöyhteyden asettaminen.Huomautus: Jos valinta “Tank connection” (Säiliön liitäntä) on NO, asetus 5 - 14 ohitetaan. |
| 5 | SOLAR | Pry | Aurinkovoiman ensisijaisuus (KYLLÄ / EI)Valitsee aurinkovoiman vesitankin lämmittämiseen. |
| 6 | COOL | Pry | Jäähdytyksen ensisijaisuus (KYLLÄ / EI)Valitsee huoneen jäähdytyksen ensisijaiseksi COOL + TANK -tilan aikana.Jos "Jäähdytyksen ensisijaisuus" on tilassa "KYLLÄ", asetukset 8 ~ 9 eivät vaikuta COOL + TANK -tilassa. |
| 7 | HEAT | Pry | Lämmitysprioriteetti (KYLLÄ / EI)Valitsee huoneen lämmityksen etusijalle HEAT + TANK -tilassa.Huomautus: Jos "Lämmityksen ensisijaisuus" on tilassa "KYLLÄ", asetukset 8 ~ 9 eivät vaikuta HEAT + TANK -tilassa. |
| 8 | COOL/HEAT | int | Jäähdytys-/lämmitystoiminnon asetettu väliAsettaa ajastimen jäähdytys- tai lämmitystilalle COOL + TANK -tilassa tai HEAT + TANK -tilassa (0,5 tuntia ~ 10 tuntia). Jös sekä "Lämmityksen ensisijaisuus" että "Jäähdytyksen ensisijaisuus" ovat tilassa "KYLLÄ", asetukset 8 ~9 ohitetaan. |
| 9 | TANK | int | Säiliön lämmitysväliasetusAsettaa ajastimen säiliölle COOL + TANK -tilassa tai HEAT + TANK -tilassa (5 minuuttia ~ 1 tunti 35 minuuttia). |
| 10 | BOOSTER | htr | Lisälämmittimen toiminta (KYLLÄ / EI)Ottaa säilön lisälämmittintoiminnon käyttöön tai poistaa sen käytöstä.Huomautus: Jos valinta "Booster heater function" (Lisälämmittintoiminto) on NO, asetus 11 ohitetaan. |
| 11 | BOOSTER | dly | Lisälämmittimen viiveaika-asetusAsettaa lisälämmittimen viiveajastimen arvoksi ON, jos vesisälliön lämpötilaa ei ole saavutettu (20 minuuttia ~1 tunti 35 minuuttia). |
\- Älä käytä järjestelmää sterilisoinnin aikana, jotta palamiselta tai liialta kuumentumiselta vältyttäisiin suihkun aikana.
\- Valtuutetun jälleenmyyjän on määritettävä sterilointitoiminto-kentän asetukset paikallisten lakien ja määräysten mukaisesti.
| | | Sterilointi (KYLLÄ / EI) |
| 12 | St rL | Fun | Steriloinnin asetus tarvittaessa.Huomautus: Jos valinta “Sterilization” (Sterilointi) on NO, asetus 13 - 15 ohitetaan. |
| 13 | Str | | Sterilointipäivän & -ajan asetusAsettaa ajastimen sterilointia varten (ainoastaan kerran viikossa, toimii myös valmiustilassa). |
| 14 | St rL | bo i | Sterilointilämpötilan asetusSterilointitoiminnon lämpötilan asetus ( 40^ 75^ ). |
| 15 | Str | oPr | Steriloinnin jatkoaikaAjastimen asetus lämmityslämpötilan säilyttämiseksi sterilointitoiminnon valmiiksi saattamista varten (5 minuuttia ~ 1 tunti). |

LAITTEEN KÄYNNISTÄMINEN JA SAMMUTTAMINEN
\- Kun laite on käynnissä (ON), käynnin merkkivalo palaa ja veden ulostulon ja ulkoilman todellinen lämpötila näkyvät kaukosäätimen näytössä.

TOIMINTATILAN VALITSEMINEN

HEAT HEAT +TANK TANK- COOL COOL + TANK

• HEAT (LÄMMITYS) -TILA
- Paneeli-/lattialämmitystoiminnon kytkeminen päälle (ON) tai pois päältä (OFF).
- Tässä tilassa Monobloc-yksikkö tuottaa lämpöä järjestelmään.
• HEAT + TANK (LÄMMITYS + SÄILIÖ) -TILA
- Tässä tilassa Monobloc-yksikkö tuottaa lämpöä varaajasäiliöön ja järjestelmään.
- Tätä toimintoa ei käytetä, kun hygieeninen vesisäiliö ei ole asennettuna.
• TANK (SÄILIÖ) -TILA
- Hygieenisen säiliön toiminnan kytkeminen päälle (ON) tai pois päältä (OFF).
- Tässä tilassa Monobloc-yksikkö tuottaa lämpöä varaajasäiliöön.
• JÄÄHDYTYSTILA
- Kytke paneelikäyttö päälle (ON) tai pois (OFF).
- Tässä tilassa Monobloc-yksikkö jäähdyttää järjestelmää.
• VIILEÄ + SÄILIÖ -TILA
- Tässä tilassa Monobloc-yksikkö jäähdyttää järjestelmää.
- Monobloc-yksikkö ohjaa varaajasäiliön lisälämmitintä.

HILJAINEN TOIMINTAÄÄNI
\- Tämä toiminto alentaa Monobloc-yksikön toimintaääntä. Se saattaa vähentää lämmitys-/jäähdytyskapasiteettia.

VARALÄMMITTIMEN KÄYTTÖÖNOTTO
- Varalämmitin tuottaa lisälämpöä ulkolämpötilan ollessa kylmä. Sitä on mahdollista käyttää vain lämmitystilassa tätä painiketta painamalla.
- Varalämmitin kytkeytyy automaattisesti päälle (ON), kun asetuksen ehdot täyttyvät.
- Lämmitin voidaan poistaa käytöstä manuaalisesti painamalla painiketta uudelleen.

JÄRJESTELMÄN TILAN TARKASTUSTILA
1. Siirry STATUS-tilaan painamalla CHECK -painiketta 5 sekunnin ajan.
2. Tarkista vedenoton lämpötila, kompressorin käyntitaajuus tai virhehistoria painamalla -tai

- Poistu STATUS-tilasta painamalla
- Kun laite on STATUS-tilassa, tilanmäärityksen (STATUS) osoitin on päällä (ON).
- Tilanmääritystilaan (STATUS) ei voida siirtyä, kun asetustilan (SETTING) osoitin on päällä (ON).
LISÄTOIMINNOT
- Jos veden lämpötila-aluetta muutetaan, on erittäin suositeltavaa, että otetaan yhteyttä lähimpään valtuutettuun jälleenmyyjään.
- Kaukosäätimellä voi asettaa veden ulostulon ja ulkoilman lämpötilan.
JÄRJESTELMÄASETUSTILA

Toimintatila Lämpötilanäyttö

text_image
TIMER OUTDOOR
HEAT COOL
TANK
QUIET
HEATER
FORCE
OPERATION
ON
out
0 c
Lo
WATER OUTLET
ACTUAL
HEATER
BOOSTER
DEFROST
SETTING
STATUS
SERVICE
Parametri \*
SETTING (Asetus) -osoitin
1. Siirry SETTING-tilaan painamalla SET -painiketta 5 sekunnin ajan. Asetustilan (SETTING) osoitin on päällä (ON).
2. Valitse parametri painamalla -tai -painiketta.
3. Kun haluttu parametri on valittu, syötä se järjestelmään painamalla -painiketta.
4. Aseta haluttu lämpötila painamalla -tai -painiketta.
5. Vahvista asetukset painamalla SET -painiketta uudelleen.
- Aseta muut parametrit toistamalla vaiheet 2-5.
Toimintatila Parametri \* Kuvaus
| HEAT | out lo | Alhaisen ympäröivän ulkolämpötilan asetus (-15°C ~ 15°C). |
| HEAT | out H, | Korkean ympäröivän ulkolämpötilan asetus (-15°C ~ 15°C). |
| HEAT | H20 Lo | Veden ulostulon asetuslämpötila, kun ulkoilman lämpötila (25°C ~ 55°C). |
| HEAT | H20 H, | Veden ulostulon asetuslämpötila, kun ulkoilman lämpötila korkea (25°C ~ 55°C). |
| HEAT | OFF | Asetuslämpötila lämmitystoiminnon sammutusta (OFF) varten (5°C ~ 35°C). |
| HEATER | out on | Ulkoilman asetuslämpötila lämmitintoiminnon käynnistystä (ON) varten (-15°C ~ 20°C). |
| COOL | SET | Veden asetuslämpötila jäähdytystilassa (5°C~20°C). |
| TANK | SET | Hygieenisen säiliön asetuslämpötila (40°C ~ 75°C). |
VEDEN LÄMPÖTILAN LÄMMÖNVAIHTELUASETUS
1. Paina SET -painiketta 5 sekunnin kuluessa.
\- Aseta haluttu vaihtoalue (-5°C \~ 5°C) toistamalla vaiheet 3-5.
Huom:
- Poistu SETTING-tilasta painamalla -painiketta tai odottamalla 30 sekunnin ajan.
- Asetettu lämpötila tallentuu järjestelmään, kun se on vahvistettu.
- Asetustilaan (SETTING) ei voi siirtyä, jos ulospumppauksen (SERVICE) tai tilanmäärityksen (STATUS) osoitin on päällä (ON).
VIIKKOAJASTINASETUS

text_image
Ilmaisee valitun päivän
Syttyy, jos ajastintoiminto valitaan
Päivässä voidaan valita 6 eri ohjelmaa (1 ~ 6)
TIMER 1 2 3 4 5 6
MON TUE WEDTHU FRI SAT SUN
ON 12:00
OFF 5FT
SOLAR REMOTE
Veden lämpötilan arvon vaihtelu (-5°C ~ 5°C).
OFF (Sammutus) -ajastin Laitteen automaattinen sammutus (OFF)
ON (Käynnistys) -ajastin Laitteen automaattinen käynnistys (ON)
Päivä on valittava
SETTING
SET
MODE
OFF/ON
SELECT
QUIET
HEATER
CLOCK
CANCEL
| Toiminto | Vaihe |
| Ajastintilan avaus | PainaTIMER. |
| Aseta päivä ja aika | 1. Valitse haluamasi päivä painamalla tai.2. Vahvista painamallaSELECT3. “1” vilkkuu, painaasettaaksesi ohjelman 1.4. Valitse ON (Käynnistys)- tai OFF (Sammutus) -ajastin painamallaOFF/ON5. Valitse haluamasi aika painamalla tai.Voit asettaa tilanMODE QUIET HEATERja haluamasi lämpötilan arvon vaihtelun ajastimella -ja-painikkeella.6. PainaSETvahvistaaksesi ohjelman 1. Valittu päivä korostetaan painikkeella▼.• Näyttö siirtyy seuraavaan ohjelmaan 2 sekunnin kuluttua.7. Aseta ohjelmiksi 2 - 6 toistamalla vaiheet 4 - 7.• Ellei ajastimen asetuksen aikana paineta mitään painiketta 30 sekunnin kuluessa tai jos painetaan painiketta SET, sen hetkinen asetus vahvistetaan ja ajastimen asetus päätetään. |
| Ajastimen lisäys/muokkaus | Toista edellä mainitut vaiheet. |
| Ajastimen poisto käytöstä | PainaTIMER, paina sittenCANCEL. |
| Ajastimen otto käyttöön | PainaTIMER, paina sittenSET. |
| Ajastimen tarkistus | 1. PainaTIMER.2. Paina tai , kunnes haluttu päivä näytetään, vahvista valinta painamallaSELECT3. Tarkista asetetut ohjelmat painamalla tai▼. |
| Ajastimen peruutus | 1. PainaTIMER.2. Paina tai , kunnes haluttu päivä näytetään, vahvista valinta painamallaSELECT3. Avaa ohjelman asetus painamalla4. Paina tai , kunnes haluttu ohjelma näytetään.5. Peruuta ohjelma painamallaCANCEL. |
Huom:
\- Voit asettaa ajastimen kullekin viikonpäivälle (maanantaista sunnuntaihin) 6 ohjelmalla päivässä.
\- Kun yksikkö kytkeytyy käyttöön ajastimen avulla, se käyttää aiemmin asetettua lämpötilaa veden ulostulolämpötilan hallintaan.
\- Samaa ajastinohjelmaa ei voi asettaa samana päivänä.
\- Voit myös valita samalla ajastinasetuksella yhteiset päivät.
\- Jopa 6 ohjelman asettaminen mille tahansa päivälle auttaa säästämään energiaa.
MONOBLOC-YKSIKKÖ

natural_image
Front view of a Panasonic Inverter air conditioner unit with two side panels and control panel (no visible text or symbols on the unit itself)
MONOBLOC-YKSIKKÖ
Jos virransyötössä tai pumpun toiminnassa on virhe, tyhjennä järjestelmä (seuraavan kuvan mukaisesti).

text_image
H
Kun vesi on paikallaan järjestelmässä, se voi jäätyä, mikä voi vahingoittaa järjestelmää.
- Älä tuki ilman tulo- ja poistouukkoja, sillä se voi häiritä laitteen toimintaa tai aiheuttaa laitteen rikkoutumisen. Varmista riittävä ilmanvaihto poistamalla esteet.
- Poista talvisin Monobloc-yksikön ympärillä oleva lumi, jotta se ei peittäisi ilman sisäänotto- tai poistoaukkoa.
ULKOINEN SUODATIN
\- Puhdista ulkoinen suodatin vähintään kerran vuodessa. Puhdistamisen laiminlyönti voi aiheuttaa suodattimen tukkeutumisen ja järjestelmän hajoamisen. Käänny valtuutetun jälleenmyyjän puoleen.
TARKISTAMINEN
- Laitteen parhaan mahdollisen toiminnan takaamiseksi laite, ulkoinen suodatin ja johdotukset on tarkistettava säännöllisesti. Huolto on jätettävä valtuutetun jälleenmyyjän tehtäväksi.
- Poista kaikki esteet Monobloc-yksikön ilman sisäänotto- ja poistoaukkojen edestä.

PIDEMPIAIKAINEN KÄYTTÄMÄTTÖMYYS
\- Älä katkaise virransyöttöä. Virransyötön katkaiseminen pysäyttää automaattisen vesipumpun toiminnon, mikä voi tukkia vesipumpun.
KRIITTiset VIKATAPAUKSET
KATKAISE VIRRANSYÖTTÖ ja ota yhteyttä valtuutettuun jälleenmyyjään, jos kyseessä on jokin seuraavista tilanteista:
- Epätavallinen ääni käytön aikana.
- Kaukosäättimeen on joutunut vettä/vieraita esineitä.
- Katkaisija kytkee pois päältä toistuvasti.
- Virtajohto lämpenee epätavallisen kuumaksi.
VIANETSINTÄ
Seuraavassa kuvatut ilmiöt eivät ole merkki toimintahäiriöstä.
| ILMIÖ | SYY |
| Virtauksen ääni toiminnan aikana. ▶ Jäähdytysaine virtaa laitteen sisällä. |
| Toiminta viivästyy muutamilla minuuteilla uudelleen käynnistämisen jälkeen. | ▶ | Viivästyminen suojaa yksikön kompressoria. |
| Monobloc-yksiköstä tulee vettä/höyryä. ▶ Putkissa tapahtuu tiivistymistä tai höyrystymistä. |
| Monobloc-yksiköstä tulee lämmitystilassa höyryä. | ▶ | Syynä on lämmönvaihtimessa tapahtuva sulatus. |
| Monobloc-yksikkö ei toimi. ▶ Kun ulkolämpötila ei ole laitteen sallimalla alueella, lämpöpumpun suojausjärjestelmä aktivoituu. |
| Monobloc-ilma-vesilämpöpumppujärjestelmä sammuu. ▶ | • | Lämpöpumppujärjestelmä siirtyy suojaustilaan. Kompressori pysähtyy, kun veden lämpötila on alle 18°C, ja varalämmitin aktivoituu, kun veden lämpötila on alle 23°C. |
| Vaikeuksia järjestelmän lämpenemisessä. ▶ Kun lämmitystä käytetään yhdessä lattia- tai paneelilämmityksen kanssa, joskus lämpimän veden lämpötila voi madaltua ja heikentää lattia- tai paneelilämmityksen lämmitystä.Kun ulkoilman lämpötila on alhainen, lämpeneminen voi vaikeutua.Tukkiiko lumi Monobloc-yksikön sisäänotto- tai poistoaukot?Kun veden ulostulon asetuslämpötila on alhainen, lämpeneminen voi vaikeutua. |
| Järjestelmä ei lämpene välittömästi. ▶ Lämpöpumppujärjestelmän luonteesta johtuen veden kuumeneminen voi kestää jonkin aikaa, jos laite käynnistetään kylmänä. |
| Varalämmitin aktivoituu automaattisesti, jos se ei ole käytössä. | ▶ | Varalämmittimen aktivoituminen suojaa sisäyksikön lämmönsiirrintä. |
| Toiminta alkaa automaattisesti myös, kun ajastin ei ole päällä. | ▶ | Steriloinnin ajastin on asetettu. |
Tarkista seuraavat asiat ennen kuin otat yhteyttä huoltoliikkeeseen.
| ILMIÖ | TARKISTA |
| Lämmitys-/jäähdytystoiminto ei toimi tehokkaasti. ▶ Aseta oikea lämpötila. | • Onko paneelilämmittimen venttiili kiinni?• Poista kaikki esteet Monobloc-yksikön ilman sisäänotto-ja poistoaukkojen edestä. |
| Äänekäs toiminnan aikana. ▶ Tarkista, että yksikköä ei ole asennettu vinoon ja että sen kansi on kunnolla kiinni. | |
| Yksikkö ei toimi. ▶ Tarkista, onko vikavirtakytkin lauennut. | |
| Käytön merkkivalo ei pala tai kaukosäätimen näyttö on tyhjä. | • Onko virransyöttö katkaistu tai onko verkossa sähkökatkos? |
Käytön merkkivalo vilkkuu ja virhekoodi näkyy kaukosäätimen näytössä.

text_image
TIMER
TIMER 1 2 3 4 5 6
MON TUE WEDTHU FRI SAT SUN
ON ← H76
OFF ←
Teholämmitintilan painike
| FORCE | Jos Monobloc-ilma- vesilämpöpumppujärjestelmä ei toimi, varalämmitintä voidaan käyttää lämmitysveden lämmittämiseen. Paina FORCE -painiketta varalämmittimen käynnistämiseksi.Lopeta teholämmitintoiminto painamalla OFF/ON .Teholämmitintilan aikana mitään muita toimintoja ei sallita. |
Tietoja käyttäjille vanhojen laitteiden keräyksestä ja hävittämisestä

Nämä tuotteessa, tuotepakkauksessa ja/tai sen käyttöohjeissa olevat symbolit tarkoittavat, että käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita ei saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana. Toimita vanhat laitteet keräyspisteisiin asianmukaisesti käsiteltäviksi ja kierrätettäviksi paikallisen lainsäädännön ja direktiivien 2002/96/EY ja 2006/66/EY mukaisesti.
Tuotteiden asianmukainen hävittäminen säästää luonnonvaroja ja estää mahdollisten terveys- ja ympäristöongelmien syntymisen jätteiden virheellisen käsittelyn seurauksena.
Lisätietoja vanhojen laitteiden keräyksestä ja kierrätyksestä saat kotikuntasi viranomaisilta, jätehuoltoyhtiöstäsi tai myymälästä, josta ostit tuotteen.
Tuotteiden epäasianmukaisesta hävittämisestä saattaa seurata kansallisessa lainsäädännössä määrätty rangaistus.

Yrityksille Euroopan unionissa
Lisätietoja sähkö- ja elektroniikkalaitteiden hävittämisestä saat jälleenmyyjältä tai tavarantoimittajalta.
[Tietoja hävittämisestä Euroopan unionin ulkopuolella]
Nämä merkinnät ovat voimassa ainoastaan Euroopan unionin alueella. Ota yhteys paikallisiin viranomaisiin tai jälleenmyyjään saadaksesi tietoja oikeasta jätteenkäsittelymenetelmästä.
Tak, fordi du har købt et Panasonic -produkt
INDHOLDSFORTEGNELSE
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
32\~33
FJERNBETJENING
34\~38
MONOBLOC-ENHED
39
FEJLFINDING
40
41
BEMÆRK
Illustrationerne i denne brugervejledning er udelukkendetil orienteringsformål og kan afvigefra det aktuelle anlæg. Der tagesforbehold for ændringer uden varselmed henblik på forbedringer.
DRIFTSBETINGELSER
| Vandudløbstemperatur (°C) |
| OPVARMNING | Maksimum 5 | 5 |
| Minimum 2 | 5 |
| K∅LING | Maksimum 2 | 0 |
| Minimum 5 | |
| Omgivende temperatur (°C) |
| OPVARMNING | Maksimum 35 |
| Minimum -20 |
| K∅LING | Maksimum 43 |
| Minimum 16 |
BEMÆRK : Når udendørstemperaturen overskrider det ovennævnte temperaturområde, falder varmekapaciteten bemærkelsesværdigt, og monobloc-enheden kan stoppe med at give beskyttelse. Enheden genstarter automatisk kort tid efter, at udetemperaturen er tilbage inden for grænserne.
SIKKERHEDSFORSKRIFTER
- Panasonic Monobloc Luft-til-Vand varmepumpen er et system, der er designet i kombination med Panasonic tankenhed. I tilfælde af, at en tankenhed som ikke er Panasonic, bliver brugt med er Panasonic Monobloc Luft-til-Vand varmepumpesystem, kan Panasonic ikke garantere at systemet fungerer tilfredsstillende eller på en pålidelig måde.
- Denne manual beskriver, hvordan varmepumpesystemet betjenes.
- For andre enheder som fx vandtank, radiator, ekstern termocontroller og gulvvarmesystem, henvises til de respektive producenters brugerhåndbøger.
For at forhindre personskade, skade mod andre eller beskadigelse af ejendom skal følgende overholdes.
Forkert brug grundet manglende overholdelse af brugsanvisningen kan resultere i person- eller tingskade, og farligheden heraf er klassificeret nedenstående:

ADVARSEL
Dette symbol advarer om fare for dødsfald eller alvorlig tilskadekomst.

FORSIGTIG
Dette symbol advarer om fare for personeller tingskade.
Anvisninger, der skal følges, klassifi ceres med følgende symboler:

Dette symbol angiver en handling, der er FORBUDT.


Dette symbol betegner en handling, der er OBLIGATORISK.

ADVARSEL
MONOBLOC-ENHED

Apparatet må ikke bruges af personer (herunder børn) med reducerede psykiske kompetencer, sanseevner eller mentale kompetencer, manglende erfaring eller kendskab og viden, medmindre de har fået kyndig vejledning eller instruktioner vedrørende brug af apparatet af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed. Børn skal holdes under opsyn, så de ikke leger med apparatet.
Kontakt en autoriseret forhandler eller specialist for at rengøre de indvendige dele, reparere, installere, fjerne og geninstallere enheden. Forkert installation og håndtering kan forårsage lækage, elektrisk stød eller brand.
I forbindelse med reparation eller service af kølesystemet, skal du kontakte en autoriseret forhandler eller fagmand for at få oplysninger om brug af den angivne type kølemiddel. Brug af andet kølemiddel end den angivne type kan medføre beskadigelse af produktet, eksplosion og personskade osv.

Installer ikke enheden i en potentiel eksplosiv eller brandbar atmosfære. I modsat fald kan det resultere i en brandulykke.
Du må ikke stikke dine fi ngre eller nogle andre genstande ind i monobloc-enheden, da de roterende dele kan medføre personskader.

Monobloc-enheden må ikke berøres under lynnedslag, da den kan give elektrisk stød.
Undgå at sidde eller træde på enheden, da du kan falde ned.

ADVARSEL |
| STR∅MFORSYNING |
| Brug ikke en ændret ledning,samlet ledning, forlængerledning eller ikkespecifi ceret ledning for atforhindre overophedning og brand. |
| Sådan undgås overopvarmning, brand eller elektrisk stød:Brug ikke den samme stikkontakt til andet udstyr.Betjen ikke enheden med våde hænder.Bøj ikke netledningen for meget. |
| Hvis netledningen er beskadiget, skal den udskiftes af fabrikanten eller dennes serviceværksted eller fagpersoner med tilsvarende kvalifi kationer for at undgå risikoen for skader. |
| Anlægget er udstyret med RCCB (fejlstrømsafbryder med integreret overstrømsbeskyttelse). Det anbefales på det kraftigste, at en autoriseret forhandler kontrollerer funktionen af RCCB kontrolleres efter installation og med jævne mellemrum efter eftersyn eller vedligeholdelse for at sikre, at den er i god stand. I tilfælde af fejl kan der opstå elektrisk stød eller brand. |
| Det anbefales på det kraftigste at den installeres med en reststrøm-anordning (RCD) på anlægget for at hindre elektrisk stød eller brand. |
| Indstil brugen af dette produkt, når noget unormalt/en fejl, og frakobl netstikket, eller sluk på strømkontakten og afbryderen.(Risiko for røg/brand/elektrisk stød)Eksempler på noget unormalt/en fejlRCCB slukker af sig selv.Der konstateres lugt af brændt, unormal støj eller vibrationslyd, når enheden er i brug.Der bliver ved at komme varmt vand ud af enheden. Kontakt omgående din lokale forhandler for vedligeholdelse/reparation. |
| Det anbefales at bruge handsker under udførelse af service eller vedligeholdelse for at undgå farlige situationer. |
| Udstyret skal jordforbindes for at forhindre elektrisk stød eller brand. |
| Undgå stød ved afbrydelse af strømforsyningen, når:- Før rengøring eller servicering. |
| Dette apparat er til fl ere anvendelser. Alle strømforsyningskredsløb skal afbrydes før adgang til nogen af terminalerne på enheden for at undgå elektrisk stød, forbrændinger eller fatale kvæstelser. |
FORSIGTIG
FORSIGTIG |
| MONOBLOC-ENHED |
 | Du må ikke installere anlægget i nærheden af brændbart udstyr eller på badeværelset. Det kan medføre elektrisk stød eller brand. |
| Berør ikke vandaftapningsrøret under brug. |
| Du må ikke anbringe genstande oven på eller under anlægget. |
Berør ikke den skarpe aluminiumsfi nne, da skarpe dele kan forårsage personskade. |
| Du må ikke bruge systemet under sterilisering for at forhindre forbrænding eller overophedning under bruseren. |
 | Sørg for, at udtømningsrøret er tilsluttet korrekt. I modsatfald kan der opstå lækage. |
| Kontroller, at installationsracket efter længere tids brug ikke er svækket for at undgå, at enheden falder ned. |
| Feltindstillingerne for steriliseringsfunktionen skal konfi gureres af en autoriseret forhandler i overensstemmelse med de lokale love og bestemmelser. |
| FJERNBETJENING |
 | Du må ikke lade fjernbetjeningen blive våd. Dette kan medføre fejl. |
| Tryk ikke hårdt på knapperne på fjernbetjeningen med hårde, spidse genstande. Det kan beskadige anlægget. |
| Vask ikke fjernbetjeningen med vand, benzen, fortynder eller skurepulver. |
| Du må ikke selv udføre kontrol eller eftersyn på fjernbetjeningen. Kontakt en autoriseret forhandler. Ellers kan den gå i stykker, eller der kan opstå fejl. |

text_image
Fjernbetjening
Bruser
Panel
Strømforsyning
Gulvvarmeenhed
Monobloc-enhed
Vandtankenhed
FJERNBETJENING
- Nogle funktioner, der er beskrevet i denne vejledning, er muligvis ikke relevante for din enhed.
- Kontakt den nærmeste autoriserede forhandler angående yderligere oplysninger.
- Ved normal betjening anvendes knapperne , og ikke.

text_image
1888-1888
1888-1888
1888-1888
1888-1888
1888-1888
1888-1888
1888-1888
1888-1888
1888-1888
1888-1888
1888-1888
Äbn låget for at se de forskellige knapper.

text_image
a
b
c
d
e
f
g
h
1
6
5
i j k l m
HEAT
COOL
TANK
QUIET
HEATER
FORCE
OPERATION
TIMER OUTDOOR
37°C
12:00
OFF /ON
ACTUAL
HEATER
BOOSTER
DEFROST
SETTING
STATUS
SERVICE
WATER OUTLET
OFFSET
MODE
STATUS
CHECK
HEATER
SEARCH
ERROR RESET
SERVICEFORCECLOCK
DISPLAY PÅ FJERNBETJENING
a Indikator for opvarmningstilstand OFF/ON
b Køletilstand fra/til (OFF/ON) indikator
c Indikator for tank
d Indikator for stille drift
e Reservevarmeapparatets aktiverings-/deaktiveringsindikator
f Indikator for anmodning om at gennemtvinge opvarmning OFF/ON
g Skæmbillede for ekstern tilsluttet varmeregulator
h Driftsindikator
i Solardisplay
j Advarselsindikator (temperatur i tanken over 60°C)
k Timer-/urindstillingsdisplay
Visning af udendørstemperatur
m Visning af vandudløbstemperatur
n Indikator for aktuelt backupvarmeapparat (OFF/ON)
o Indikator for aktuelt booster-varmeapparat (OFF/ON)
p Indikator for systemafrimning (OFF/ON)
q Indikator for systemmindstillingstilstand OFF/ON
r Indikator for systemstatuskontroltilstand OFF/ON
s Indikator for systemservice (OFF/ON)
KNAPPER PÅ FJERNBETJENING
1 Knappen OFF/ON
2 Betjeningstilstandsknap
3 Knap til lydløs betjening
4 Reservevarmeapparatets aktiveringsknap
5 Knapper i systemindstillingstilstand
6 Indstilling af timerens gruppeknapper
7 Knap til at gennemtvinge opvarmningstilstand
8 Knap til systemservice
9 Knap til kontrol af systemstatus
10 Knap til nulstilling af fejl
REPARATION AF FJERNBETJENING
Indstilling af aktuel dag og tid
1. Tryk på CLOCK
2. Tryk på eller för at indstille aktuel dag.
3. Tryk på for at bekræfte.
4. Gentag trin 2 og 3 for at indstille den aktuelle tid.
Bemærkninger:
- Den aktuelle dag og tid skal indstilles, när:
- Der første gang tændes for strømmen.
- Det er lang tid siden, at der sidst blev tændt for strømmen.
- Den aktuelle tid, der er indstillet, skal være standardtiden for alle timerbetjeninger.
OPSÄTNING AF SPECIELLE FUNKTIONER
- Efter startindstillingen kan du manuelt justere indstillingerne. Startindstillingen forbliver aktiv, indtil brugeren ændrer den.
- Fjernbetjeningen kan bruges til flere installationer. Nogle funktioner gælder muligvis ikke for din enhed.
- Sørg for, aktivitets-LED'en er slukket, før indstilling.

text_image
SETTING
SET
SELECT
CANCEL
STATUS
CHECK
1. Tryk på ⚫️ og ⚫️ samtidigt i 5 sekunder for at angive den specielle indstillingstilstand. Indikatoren "SETTING" og "STATUS" er ON.
2. Tryk på eller for at gennemse funktionerne.
3. Tryk på SELECT for at angive funktionen.
4. Tryk på ▲ eller ▼ for at aktivere YES eller deaktivere NO eller angive andre indstillinger.
5. Tryk på SET for at bekræfte.
Indstilling Display på fjernbetjening Beskrivelse
| 1 | ro on | con | Ekstern termocontroller (YES/NO)Til indstilling af forbindelse til ekstern termocontroller. |
| 2 | HEATER | CAP | Vælger kapacitet for backupvarmeapparat (3kW / 6kW / 9kW)Hvis du vil reducere varmeapparatets forbrug, når der ikke er brug for det. Indstillingerne varierer, afhængigt af model. |
| 3 | Ant | FrE | Funktion til forebyggelse af indefrysning af vandsystem (YES/NO)Hvis du vil aktivere eller deaktivere funktionen til forebyggelse af indefrysning af vandsystem, når der er slukket for enheden. |
| 4 | TANK | con | Tilslutning af tank (YES/NO)Man kan indstille tilslutning af tank.Bemærk: Hvis du har valgt “NO” for “Tank connection”, ignoreres indstilling 5 til 14. |
| 5 | SOLAR | Pry | Solarprioritet (YES/NO)Bruges til at vælge, om vandtanken skal opvarmes med solenergi. |
| 6 | COOL | Pry | Køleprioritet (YES/NO)For at vælge rumkøling som prioritet i tilstanden COOL + TANK.Hvis du sætter “Cooling prioritet” til “YES”, er 8 ~ 9 er irrelevante for tilstanden COOL + TANK. |
| 7 | HEAT | Pry | Opvarmningsprioritet (YES/NO)Hvis du vil prioritere en lokaleopvarmning i tilstanden HEAT + TANK.Bemærk: Hvis du sætter “Heating priority” til “YES”, er 8 ~ 9 er irrelevante for tilstanden HEAT + TANK. |
| 8 | COOL/HEAT | int | Intervalindstilling for køle/varmedriftTil at sætte timeren til Cool-tilstand eller Heat-tilstand i tilstanden COOL + TANK eller tilstanden HEAT + TANK (0,5 timer ~ 10 timer). Hvis både “Heating Priority” og “Cooling priority” er “YES”, springs 8 ~ 9 over. |
| 9 | TANK | int | Indstilling af opvarmningsintervallet for tankTil at indstille timeren til Tank i en af tilstandene COOL + TANK eller HEAT + TANK (5 minutter ~ 1 time 35 minutter). |
| 10 | BOOSTER | htr | Funktion til boost af varmeapparat (YES/NO)Hvis du vil aktivere eller deaktivere funktionen til boost af tankens varmeapparat.Bemærk: Hvis du har valgt “Booster heater function”, ignoreres instilling 11. |
| 11 | BOOSTER | dly | Tidsindstilling for udskydelse af booster-radiatorHvis den forsinkede timer for funktionen til boost af varmeapparat skal indstilles til ON i situationer, hvor temperaturen i vandtanken ikke er nået (20 minutter til 1 time og 35 minutter). |
- Du må ikke bruge systemet under sterilisering for at forhindre forbrænding eller overophedning under bruseren.
- Feltindstillingerne for steriliseringsfunktionen skal konfigureres af en autoriseret forhandler i overensstemmelse med de lokale love og bestemmelser.
| 12 | St rL | Fun | Sterilisation (YES/NO)Man kan indstille sterilisation om nødvendigt.Bemærk: Hvis “Sterilization” er indstillet til “NO”, ignoreres indstilling 13 til 15.Indstilling af sterilisationsdag og -tidHvis du vil indstille timer for sterilisation (kun en enkelt gang om ugen, kan også aktiveres i standby). |
| 13 | Str | |
| 14 | St rL | bo | Indstilling af sterilisationstemperaturMan kan indstille temperaturen for sterilisation ( 40^ 75^ ). |
| 15 | Str | oPr | Tid for fortsættelse af sterilisationMan kan indstille timeren til opretholdelse af opvarmningstemperaturen for udførelse af sterilisation (5 minutter - 1 time). |

SÅDAN TÄENDES OG SLUKKES ANLÆGGET
\- Når enheden er tændt (ON), lyser betjeningslysdioden, og den aktuelle temperatur for vandudgangen og omgivelserne vises på displayet på fjernbetjeningen.

SÅDAN VÆLGES DRIFTSTILSTAND

HEAT HEAT +TANK TANK - COOL COOL + TANK

• OPVARMNINGSTILSTAND
- Tænder og slukker for panelet/gulvvarmen.
- I denne tilstand, leverer monobloc-enheden varmekapacitet til systemet.
• OPVARMNINGS- + TANKTILSTAND
- I denne tilstand, leverer monobloc-enheden varmekapacitet til sanitetstanken og systemet.
- Denne betjening anvendes ikke, när brugsvandstanken ikke er installeret.
• TANKTILSTAND
- Tænder og slukker for brugstanken.
- I denne tilstand, leverer monobloc-enheden varmekapacitet til sanitetstanken.
• K∅LETILSTAND
- Slå panelbetjening til (ON) eller fra (OFF).
- I denne tilstand, leverer monobloc-enheden afkølingskapacitet til systemet.
• K∅LE- OG TANKTILSTAND
- I denne tilstand, leverer monobloc-enheden afkølingskapacitet til systemet.
- Monobloc-enheden styrer boostervarmen i sanitetstanken.

SÅDAN FÅR DU ST∅JSVAGE OMGIVELSER
\- Denne funktion reducerer monobloc-enhedens støj. I denne tilstand kan den bevirke reduceret opvarmnings/kølingskapacitet.

SÅDAN AKTIVERES RESERVEVARMEAPPARATET
- Reservevarmeapparatet leverer ekstra varmekapacitet når udendørstemperaturen er meget lav, og kan kun betjenes med varme-tilstandens funktion, når den aktiveres ved at trykke på denne knap.
- Reserveradiatoren tændes automatisk, når indstillingstilstandene er opfyldt.
- For at deaktivere varmeapparatets funktion manuelt, tryk på den respektive knap igen.

SYSTEMSTATUSKONTROLTILSTAND
1. Trykpå CHECK, og hold den nede i 5 sekunder for at aktivere tilstanden STATUS.
2. Tryk på eller for at kontrollere vandindgangstemperaturen, kompressorens kørselsfrekvens ▲ eller ▼ fejlhistorikken.
CANCEL
- Tryk på for at afslutte tilstanden STATUS.
- Indikatoren for "STATUS" lyser, når anlægget er skiftet til tilstanden STATUS.
- Tilstanden STATUS kan ikke aktiveres, när indikatoren for "SETTING" lyser.
AVANCERET BETJENING
- Det anbefales på det kraftigste at kontakte din nærmeste autoriserede forhandler for at ændre vandtemperaturintervallet.
- Brug af fjernbetjeningen kunne indstille temperaturintervallet for vandudgangstemperaturen og den udendørs omgivelsestemperatur.
SYSTEMINDSTILLINGSTILSTAND

Betjeningstilstand Temperaturvisning

text_image
TIMER OUTDOOR
HEAT COOL
TANK QUIET
HEATER FORCE
OPERATION
ON
out
0 °C
LO
WATER OUTLET
ACTUAL
HEATER BOOSTER
DEFROST SETTING
STATUS SERVICE
Parameter \* SETTING-indikator
1. Tryk på SET, og hold den nede i 5 sekunder for at aktivere tilstanden SETTING. Indikatoren for "SETTING" lyser.
2. Tryk på eller for at vælge en parameter.
3. Vælg den ønskede parameter, og tryk på SELECT or at angive parameteren.
4. Tryk på 📆 eller for at angive den ønskede temperatur.
5. Tryk igen på SET for at bekræfte indstillingen.
• Gentag trin 2 til 5 for at angive andre parametre.
Betjeningstilstand Parameter \* Beskrivelse
| OPVARMNING | out lo | Indstillet temperatur for lav udendørs omgivende temperatur (-15°C ~ 15°C). Vandtempe |
| OPVARMNING | out H, | Indstillet temperatur for høj udendørs omgivende temperatur (-15°C ~ 15°C).  |
| OPVARMNING | H20 lo | Den indstillede vandudløbstemperatur ved nedre udendørstemperatur (25°C ~ 55°C). |
| OPVARMNING | H20 H, | Den indstillede vandudløbstemperatur ved øvre udendørstemperatur (25°C ~ 55°C). |
| OPVARMNING | OFF | Indstil temperaturen for at slukke for opvarmningsenheden (5°C ~ 35°C). |
| OPVARMINGSENHED | out on | Den indstillede udendørstemperatur til at tænde for opvarmningsenheden (-15°C ~ 20°C). |
| COOL | SET | Indstillet vandtemperatur i køletilstand (5°C~20°C) |
| TANK | SET | Den indstillede brugstanktemperatur (40°C ~ 75°C). |
SKIFT AF VANDTEMPERATURENS VARMEINDSTILLING
1. Tryk Ⓜ indenfor 5 sekunder.
\- Gentag trin 3 til 5 for at indstille den ønskede skiftetemperatur (-5°C \~ 5°C).
Bemærkninger:
- Tryk på 📄, eller vent i 30 sekunder for at afslutte tilstanden SETTING.
- De angivne temperaturer gemmes i systemet efter bekræftelsen.
- Tilstanden "SETTING" kan ikke aktiveres, når indikatoren for "SERVICE" og "STATUS" lyser.
INDSTILLING AF UGENTLIG TIMER

text_image
Indikerer den valgte dag
Tændes, hvis timeren vælges
Der kan indstilles 6 forskellige programmer om dagen (1 - 6)
TIMER 1 2 3 4 5 6
MON TUE WEDTHU FRI SAT SUN
ON 12:00
OFF
SOLAR REMOTE
0 °C
5 FT
Ændring i vandtemperatur (-5°C ~ 5°C)
OFF-timer Til automatisk af slukke for enheden
ON-timer Til automatisk af tænde for enheden
Dag, der skal vælges

flowchart
graph TD
A["TIMER"] --> B["OFF/ON"]
B --> C["CLOCK"]
D["SET"] --> E["SELECT"]
E --> F["CANCEL"]
G["MODE"] --> H["QUIET"]
I["HEATER"] --> J["STATUS"]
Funktion Trin
Angiv timer-tilstand
Tryk på TIMER.
Indstil dag og tid
1. Tryk på eller for at vælge den ønskede dag.
SELECT
2. Tryk på for at bekræfte.
SELECT
3. "1" blinker, tryk derefter på for at indstille program 1.
4. Tryk på OFF/ON for at vælge timer ON eller OFF.
5. Tryk på eller for at vælge den ønskede tid.
Du kan indstille MODE QUIET HEATER og oprette den ønskede ændringstemperatur med timer.
SET
6. Tryk på for at bekræfte program 1. Den valgte dag fremhæves med ▼.
\- Efter 2 sekunder fl ytter displayet til det næste program.
7. Gentag trin 4 til 7 for at indstille program 2 til 6.
\- Hvis der ikke trykkes på nogen knap under timer-opsætningen i 30 sekunder, eller der trykkes på knappen SET bekræftes indstillingen på dette tidspunkt og timer-opsætningen er slut.
Tilføj/ændr timer
Gentag trinnene ovenfor.
Deaktiver timer
Tryk på TIMER, og tryk derefter på CANCEL.
Aktiver timer
Tryk på TIMER, og tryk derefter på .
Kontroller timer
1. Tryk på TIMER
2. Tryk på eller indtil den ønskede dag vises, og tryk derefter på SELECT for at bekræfte valget.
3. Tryk på eller for at kontrollere de indstillede programmer.
Annuller timer
1. Tryk på TIMER
2. Tryk på ⚠ eller ⚡ indtil den ønskede dag vises, og tryk derefter på ⏻ SELECT for at bekræfte valget.
3. Tryk på SELECT for at angive programindstilling.
4. Tryk på eller indtil det ønskede program vises.
5. Tryk på CANCEL for at annullere programmet.
Bemærkninger:
\- Du kan indstille timeren for hver dag i ugen (mandag til søndag) med 6 programmer om dagen.
\- Når enheden tændes med ON-timeren, anvendes den tidligere indstillede temperatur til at styre vandets udgangstemperatur.
\- Samme timer-program kan ikke indstilles til samme dag.
\- Du kan også vælge kollektive dage med samme timer-indstilling.
\- Tilskynder til energibesparelse, så det der kan opsættes 6 programmer på en hvilken som helst dag.
MONOBLOC-ENHED

natural_image
Front view of a Panasonic Inverter air conditioner unit with two side panels and control panel (no visible text or symbols on the main body)
MONOBLOC-ENHED
I tilfælde af strømsvigt eller pumpefejl skal systemet tømmes for vand (som foreslået på nedenstående figur).

text_image
H
Når vandet står stille i systemet, er der stor chance for, at det fryser til is, hvilket kan beskadige systemet.
- Du må ikke blokere luftkanalerne (indtag og udtag), da det kan forårsage lav ydeevne eller nedbrud. Fjern hindringer for at sikre ventilationen.
- Om vinteren, bedes du rydde og fjern den sne, der findes i nærheden af monobloc-enheden, således at luftindgangs- og udgangs-kanalerne ikke er dækket med sne.
EKSTERNT FILTER
\- Du bedes rense det eksterne filter mindst en gang om året. Hvis dette ikke gøres, kan det medføre at filtret bliver tilstoppet, og at systemet bryder sammen. Du bedes kontakte en autoriseret forhandler.
INSPEKTION
- For at sikre enhedens optimale præstation, er der foretaget periodiske inspektioner af enheden, det eksterne filter og ledningsføringen. Denne vedligeholdelse skal foretages af en autoriseret forhandler.
- Ryd alle hindringer foran monobloc-enhedens luftindtags- og udgangskanaler.

F∅R EN LÄNGERE DRIFTSPAUSE
\- Du må ikke slukke for strømmen. Hvis du slukker for strømmen, stopper den automatiske vandpumpe, og vandpumpen blokeres.
KRITERIER FOR FUNKTIONSSVIGT
AFBRYD STR∅MMEN, og kontakt derefter en autoriseret forhandler i følgende situationer:
- Unormal lyd ved drift.
- Der kommet vand eller fremmede partikler ind i fjernbetjeningen.
• Sikring springer fl ere gange.
- Elkabel overophedet.
FEJLFINDING
De følgende symptomer er ikke udtryk for funktionsfejl.
| SYMPTOM | ÅRSAG |
| Jævn lyd under betjening. | Kølemiddelstrømning i anlægget. |
| Driften forsinkes i nogle få minutter efter genstart. | Forsinkelsen er en beskyttelse af anlæggets kompressor. |
| Monobloc-enheden udsender vand/damp. | Der forekommer kondensering eller fordampning på rørene. |
| Monobloc-enheden udsender damp når den er i varme-tilstand. | Dette skyldes en afrimning, der udføres i varmeveksleren. |
| Monobloc-enheden fungerer ikke. | Når udendørstemperaturen ligger uden for driftsintervallet, overgår varmepumpesystemet til beskyttelseskontrol. |
| Monobloc Luft-til-vand varmepumpesystemets funktion slukker. | Varmepumpen skifter til beskyttelsesstyring. Kompressoren stoppes ved en vandindgangstemperatur under 18°C, og backupvarmeapparat aktiveres ved en vandindgangstemperatur under 23°C. |
| Det er vanskeligt at varme systemet op. | Når varmeren betjenes sammen med gulvvarme eller varmepaneler, kan der være situationer, hvor varmtvandstemperaturen bliver lavere og bevirker, at gulvvarmens eller varmepanelernes opvarmning bliver svagere.En lav udendørstemperatur kan gøre opvarmningen vanskelig.Blokerer snebunkerne monobloc-enhedens afl edningsudgang eller indtag?En lav vandudløbstemperatur kan gøre opvarmningen vanskelig. |
| Systemet bliver ikke varmt med det samme. | På grund af varmepumpesystemets natur kan det tage et stykke tid at opvarme vandet, hvis enheden anvendes fra koldstart. |
| Backupvarmeapparatet aktiveres automatisk (ON), hvis det ikke er aktiveret. | Backupvarmeapparatet aktiveres (ON) for at beskytte varmeveksleren på den indendørs enhed. |
| Driften starter automatisk – også uden ON Timer. | Der er blevet indstillet timer for sterilisering. |
Kontroller følgende, før service tilkaldes.
| SYMPTOM | KONTROL |
| Opvarmning/køling fungerer ikke effektivt. | Indstil temperaturen korrekt.Kontroller, om radiatorventilen er lukket.Ryd alle hindringer foran monobloc-enhedens luftindtags-og udgangskanaler. |
| Støj under driften. | Kontroller, om anlægget er installeret skråt, eller om låget er lukket korrekt. |
| Anlægget virker ikke. | Kontroller, om effektafbryderen er blevet aktiveret. |
| Betjeningslysdioden lyser ikke, eller fjernbetjeningens display er tomt. | Kontroller, om strømmen er afbrudt, eller om der er sket strømsvigt. |
Betjeningslysdioden blinker, og der vises en fejlkode på fjernbetjeningens display.

text_image
TIMER
TIMER 1 2 3 4 5 6
MON TUE WEDTHU FRI SAT SUN
ON ← H76
OFF ←
Knap til at gennemtvinge opvarmningstilstand

- Hvis Monobloc Luft-til-vand varmepumpesystem, kan reservevarmeapparatet bruges til at varme opvarmningsvandet. Tryk FORCE for at tænde backupvarmeapparatet.
- Tryk på OFF/ON for at stoppe, at opvarmningen gennemtvinges.
- Alle andre betjeninger er ikke tilladt under tilstand for at gennemtvinge opvarmningen.
Oplysninger til brugere om indsamling og bortskaffelse af udtjent udstyr

Hvis disse symboler fi ndes på produkterne, emballagen og/eller medfølgende dokumentation, betyder det, at udtjente elektriske og elektroniske produkter ikke må bortskaffes med almindeligt husholdsningsaffald. Indlever produkterne på de korrekte indsamlingssteder, jævnfør gældende lov og direktiverne 2002/96/EF og 2006/66/EF, for at sikre korrekt behandling, genvinding og genbrug af udtjente produkter. Korrekt bortskaffelse af produkterne er med til at bevare værdifulde ressourser og forhindre de eventuelle negative påvirkninger af vores helbred og miljø, der kan opstå som følge af forkert bortskaffelse. Yderligere oplysninger om indsamling og genvinding af udtjente produkter fås ved henvendelse til de lokale myndigheder, dit renovationsselskab eller det sted, hvor du købte elementerne. Usagkyndig bortskaffelse af elektronikskrot og batterier kan eventuelt udløse bødeforlæg.

For kommercielle brugere i Den Europæiske Union
Når du ønsker at kassere elektriske eller elektroniske apparater, bedes du henvende dig til din forhandler eller leverandør for nærmere information.
Disse symboler gælder kun inden for Den Europæiske Union. ∅nsker du at kassere sådanne produkter, bedes du forhøre dig hos din forhandler eller kommune med henblik på en hensigtsmæssig bortskaffelse.
MEMO
MEMO
| Country | Telephone Number | Country | Telephone Number |
| Bulgaria +359 (2) 971 2969 Nordic+Baltic +46 766 326 207 | | | |
| Croatia +385 (0) 800 777 986 Poland +48 723 991 164 | | | |
| France +33 825 362 193 Spain +34 902 153 060 | | | |
| Germany, Austria, Switzerland +49 800 200 2223 Turkey +90 444 7262 | | | |
| Hungary +36 402 0100 UK/England +44 (0) 134 485 3393 | | | |
| Italy | +39 026 707 2556 UK/Ireland | +353 (0) 872 696 043 | |
| Netherland, Belgium, Luxemburg +31 (0) 6-4676 1041 | | | |
Authorized representative in EU
Panasonic Testing Centre
Panasonic Marketing Europe GmbH
Winsbergring 15, 22525 Hamburg, Germany