D39M65N0 - Emhætte NEFF - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis D39M65N0 NEFF i PDF-format.
Brugerspørgsmål om D39M65N0 NEFF
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Emhætte i PDF-format gratis! Find din vejledning D39M65N0 - NEFF og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. D39M65N0 af mærket NEFF.
BRUGSANVISNING D39M65N0 NEFF
[sv] Bruks- och
monteringsanvisning 2
[no] Bruks- og
monteringsveiledning 11
[fi] Käyttö- ja asennusohje 20
[da] Brugs- og
monteringsvejledning 29

Säkerhetsanvisningar 2
Olika arbetssätt 4
Säkerhetsanvisningar 7
Installation 8
Rörmått 8
⚠ Säkerhetsanvisningar
Säkerhetsanvisningar
ved skade på strømkabelen. En skadet tilkoplingskabel må skiftes ut av en autorisert fagmann (elektroinstallatør).
Fare for skade!
ved skade på strømkabelen. En skadet tilkoplingskabel må skiftes ut av en autorisert fagmann (elektroinstallatør).
Avluftsrøret festes direkte på luftstussen og tettes til.
Avluftsrør ∅ 120 mm
- Reduksjonsstussen festes direkte på luftstussen.
- Avluftsrøret festes til reduksjonsstussen.
- Begge forbindelsesstedene må tettes på egnet måte.
Dette apparatet må kun tilkoples en forskriftsmessig installert jordet kontakt.
Sikkerhedshenvisninger 29
Funktioner 31
Ventilationsdrift.... 31
Cirkulationdrift.... 31
Betjening....32
Montere og afmontere filter ind- og udbygge....32
Sikkerhedshenvisninger 34
Installation.... 35
Rørdimensioner.... 35
Væg kontrolleres.... 35
Installation forberedes 35
Installation 35
Aftræksbeklædning monteres 37
BRUGSANVISNING
Der findes yderligere oplysninger om produkter, tilbehør, reservedele og services på internettet: www.neff-international.com og Online-Shop: www.neff-eshop.com
Kontaktdataene for alle lande findes i vedlagte kundeservicefortegnelse.
Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl DK 44 89 89 85
De kan altid stole på, at producenten har den største kompetence. Når reparationerne bliver udført af producenten, kan man være sikker på, at de bliver udført af uddannede serviceteknikere, som anvender originale reservedele.
Dette apparat er i overensstemmelse med det europæiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr (waste of electrical and electronic equipment – WEEE). Direktivet fastsætter rammen for en tilbagetagning og nyttiggørelse af WEEE i hele den Europæiske Union.

Sikkerhedshenvisninger
Generelle henvisninger
Følg nærværende anvisning, især sikkerhedsforskrifterne. Sikkerheden under brug er kun sikret, hvis emhætten er blevet monteret korrekt iht. monteringsvejledningen. Opbevar vejledningen til senere brug, og giv den videre til en senere ejer.
Denne emhætte er kun beregnet til anvendelse i private husholdninger. Producenten hæfter ikke for skader, der skyldes uhensigtsmæssig brug eller forkert betjening.
Fare for kvælning!
Kontrollér emhætten for synlige skader, når den er pakket ud. Tilslut ikke emhætten, hvis der konstateres en transportskade på den.
Denne anvisning gælder for flere modeller. Det kan være, at specielle udstyrsdetaljer er beskrevet, som ikke findes på emhætten.
Voksne og børn, der har fysiske eller psykiske skavanker eller som ikke råder over den fornødne viden eller erfaring mht. rigtig og sikker betjening af emhætten, må aldrig bruge emhætten uden opsyn.
Emhætten er ikke legetøj for børn!
Kontakt vores kundeservice (se fortegnelse over kundeservicesteder), hvis du har spørgsmål, eller hvis der opstår fejl.
Angiv følgende numre ved opkald:
E-nr. FD
Numrene står på typeskiltet inde i emhætten (hertil skal metalfedtfilteret demonteres).
Notér numrene i det øverste felt, så du ikke behøver at søge i lang tid, hvis du skulle få behov for det.
Installation
Pga. røggasser, der suges tilbage. Apparatet må aldrig køre i ventilationsdrift samtidig med et rumluftsafhængigt ildsted, hvis der ikke er sørget for tilstrækkelig lufttilførsel.

Ildsteder, der er afhængige af indeluften, (f.eks. gas-, olie-, ved- eller kuldrevne varmeapparater, gennemløbsvandvarmere, vandvarmere) henter forbrændingsluft fra opstillingsrummet og fører røggasser gennem et røggasanlæg (f.eks. skorsten) ud i det fri.
I forbindelse med en tændt emhætte trækkes indeluft ud af køkkenet og naborum - uden tilstrækkelig lufttilførsel opstår der et undertryk. Giftige gasser fra skorstenen eller aftræksskakten trækkes tilbage og ind i beboelsesrummene.
■ Derfor skal der altid sørges for tilstrækkelig lufttilførsel.
■ En murkasse til indblæsnings-/udsugningsluft alene sikrer ikke, at grænseværdien overholdes.
En drift uden fare er kun mulig, når undertrykket i ildstedets opstillingsrum ikke overskrider 4 Pa (0,04 mbar). Dette kan nås, når luften, der kræves til forbrændingen, kan strømme ind gennem åbninger, som ikke kan lukkes, f.eks. i døre, vinduer, i forbindelse med en murkasse til indblæsnings-/udsugningsluft eller ved andre tekniske foranstaltninger.

Rådspørg i hvert fald den pågældende skorstensfejermester, som kan bedømme husets samlede ventilationssituation, og som vil komme med et forslag ang. den passende ventilationsforanstaltning.
Benyttes emhætten udelukkende i cirkulationsdrift, kan den benyttes uden indskrænkninger.
Fare for brand!
som følge af gnistregn. Installér kun emhætten over et ildsted til faste brændstoffer (f. eks. træ eller kul), hvis den har et lukket, ikke aftageligt dæksel.
Pas på!
Fare for beskadigelser som følge af ophobet varme, hvis afstanden er for lille mellem emhætte og højt skab eller væg. Kun den ene side af emhætten må være installeret direkte ved siden af et højt skab eller en væg. Afstanden til væggen eller det høje skab skal være mindst 50 mm.
De fastlagte sikkerhedsafstande skal overholdes. Følg også bestemmelserne, der gælder for dit kogeapparat. Bruges gasog el-kogeplader på samme tid, gælder den største afstand, der er angivet.
Bredden på emhætten skal mindst svare til bredden på kogepladen.
Til installationen skal de aktuelt gyldige byggeforskrifter og forskrifterne fra de lokale strøm- og gasforsyningsselskaber følges.
Fare for elektrisk stød!
hvis tilslutningsledningen er beskadiget. Undgå at tilslutningsledningen knækkes eller klemmes ind under installationen.
hvis tilslutningsledningen er beskadiget. En beskadiget tilslutningsledning skal erstattes af en koncessioneret fagmand (elektroinstallatør).
Fare for kvæstelser!
Under installationen pga. skarpe kanter. Under apparatets installation skal man altid have beskyttelseshandsker på.
Fare forkvæstelser!
hvis emhætten falder ned. Alle sikringsskruer og sikringskapper skal monteres fast.
Brug
Fare for forbrænding!
hvis emhætten er varm og der bruges gryder, pander o.lign.. Hold børn væk fra emhætten og sørg for, at emhætten kun bruges til det fastlagte formål.
Fare for kvæstelser, fare for beskadigelser!
fra genstande, der er stillet fra på emhætten. Stil aldrig genstande fra på emhætten.
Brandfare, fare for forbrænding!
fra gaskogeplader uden påsatte gryder, pander o.lign.. Brug altid gaskogeplader med passende gryder, pander o.lign.. Regulér flammen på en sådan måde, at den ikke slikker sig ud over gryder, pander o.lign..
Fare for forbrænding, fare for beskadigelser!
hvis flere gaskogeplader bruges på samme tid. Brug aldrig to gaskogeplader på samme tid i mere end 15 minutter, hvis flammen er meget stor. Huset bliver meget varmt på grund af den høje varme.
OBS: En stor brænder med mere end 5 kW (wok) svarer til ydelsen fra to gasbrændere.
Fare for brand!
■ som følge af fedtaflejringer i metalfedtfilteret. Arbejd aldrig med åben flamme under emhætten (f. eks. flambering). Brug altid emhætten med et metalfedtfilter. Rengør metalfedtfilteret med regelmæssige mellemrum.
■ som følge af overophedet fedt og olie. Hold altid øje med fedt og olie, når det/den opvarmes. Sluk aldrig en brand med vand; brug altid et brandtæppe, et låg eller en tallerken.
Pas på!
Risiko for beskadigelse pga. korrosionsskader. Apparatet skal altid tændes under madlavningen for at undgå kondensvanddannelse. Kondensvand kan medføre korrosionsskader.
Fare forkvæstelser!
med LED-lamper fra risikogruppe 1. Ret ikke blikket direkte ind i de tændte LED-lamper i mere end 100 sekunder.
Fare for forbrænding, fare for elektrisk stød!
fra emhætten. Lad altid emhætten afkøle, før den rengøres eller vedligeholdes. Sluk for sikringen eller træk stikket ud.
OBS!
Risiko for beskadigelse pga. væde, der trænger ind i elektronikken. Betjeningselementer må aldrig renses med en våd klud.
■ Beskadigelse af overfladen pga. forkert rengøring.
Ædelståloverflader må kun rengøres i slibningens retning.
Benyt ingen ædelstårens til betjeningselementer.
- Beskadigelse af overfladen pga. skarpe eller skurende rengøringsmidler. Benyt aldrig skarpe eller skurende rengøringsmidler.
som følge af forkerte reparationer. Sluk for sikringen eller træk stikket ud. Reparationer må kun gennemføres af en koncessioneret fagmand (elektroinstallatør).
Fare forkvæstelser!
som følge af fejl eller beskadigelse af emhætten. Sluk for sikringen, eller træk stikket ud, og ring til kundeservice.
hvis tilslutningsledningen er beskadiget. En beskadiget tilslutningsledning skal erstattes af en koncessioneret fagmand (elektroinstallatør).
Fare for forbrænding, fare for elektrisk stød!
hvis lamper er defekte. Sluk for sikringen eller træk stikket ud. Skift altid straks defekte lamper (lad lamper afkøle forinden) for at forhindre en overbelastning af de øvrige lamper.
Funktioner
Denne emhætte kan bruges til ventilations- eller cirkulationsdrift.
Ventilationsdrift

Den opsugede luft renses i fedtfilteret og ledes ud i det fri gennem et rørsystem.
Bemærk: Den brugte luft, der går bort, må hverken ledes ud i en røg- eller røggaskamin, der er i funktion eller i en skakt, der benyttes til udluftning af rum, hvor der findes ildsteder.
■ Skal den brugte luft, der går bort, ledes ind i en røg- eller røggasskorsten, der er ude af drift, skal gældende forskrifter, der er fastlagt af de lokale myndigheder og som findes i loven, overholdes.
■ Ledes den brugte luft gennem den udvendige væg, bør der anvendes en teleskop-murkasse.
Cirkulationdrift

Den opsugede luft renses i fedtfiltrene og et aktivfilter og ledes tilbage i køkkenet igen.
Bemærk: Der skal være monteret et aktivfilter for at binde køkkendunsten i forbindelse med cirkulationsdrift. De forskellige muligheder at bruge enhætten på i cirkulationsdrift er forklaret i brochuren. Du kan også kontakte faghandlen. Det nødvendige tilbehør fås i faghandlen, hos kundeservice eller i online-shoppen. Tilbehørsnumrene findes bag i brugsanvisningen.
Betjening
Denne anvisning gælder for flere modeller. Det kan være, at specielle udstyrsdetaljer er beskrevet, som ikke findes på emhætten.
Bemærk: Tænd for emhætten, før De begynder at lave mad, og sluk først for den igen et par minutter efter, at De er færdig med at lave mad. På denne måde fjernes køkkendunsten mest effektivt.
Betjeningsfelt

text_image
Display Ventilationstrin Lys Tænd / slukTæn -1 -3 + Reducere ventilationstrin Forøge ventilationstrin Intensivt trinVentilator tændes
Tryk på tænd-sluk-tasten.
∅g ventilatortrinnet med tasten + eller reducér det med tasten -
Intensivt trin
Brug det intensive trin ved særlig stærk udvikling af damp eller lugt.
Tryk så mange gange på tasten +, til symbolet P eller b vises i displayet.
Driftstiden er begrænset. Emhætten skifter herefter automatisk tilbage til et lavere ventilatortrin. Det er når som helst muligt manuelt at reducere ventilatortrinnet.
Ventilatorefterløb
Tryk på tasten – igen og igen, til L fremkommer i visningen. Løbetiden er begrænset. Emhætten kører i 10 minutter i ventilatortrin 1 og slukker så helt automatisk.
Belysning
Belysningen kan tændes og slukkes uafhængigt af ventilatoren.
Montere og afmontere filter ind- og udbygge

Fare for forbrænding, fare for elektrisk stød!
fra emhætten. Lad altid emhætten afkøle, før den rengøres eller vedligeholdes. Sluk for sikringen eller træk stikket ud.
Afmontere metalfedtfilter
-
Åbn låsen, og klap metalfedtfilteret ned. Hold samtidigt den anden hånd under metalfedtfilteret.
-
Tag metalfedtfilteret ud af holderen.

-
Træk metalfedtfilteret ned. Hold samtidigt den anden hånd under metalfedtfilteret.
-
Tag metalfedtfilteret ud af holderen.
Anvisninger
■ Fedt kan samle sig forneden i metalfedtfilteret.
- Hold ikke metalfedtfilteret på skrå, da fedt ellers kan dryppe ned.

- Sæt metalfedtfilteret i.
Hold samtidigt den anden hånd under metalfedtfilteret. - Klap metalfedtfilteret op, og klap låsen på plads.
Fare for forbrænding, fare for elektrisk stød!
fra emhætten. Lad altid emhætten afkøle, før den rengøres eller vedligeholdes. Sluk for sikringen eller træk stikket ud.
OBS!
Risiko for beskadigelse pga. væde, der trænger ind i elektronikken. Betjeningselementer må aldrig renses med en våd klud.
- Beskadigelse af overfladen pga. forkert rengøring.
Ædelståloverflader må kun rengøres i slibningens retning.
Benyt ingen ædelstålrens til betjeningselementer.
Beskadigelse af overfladen pga. skarpe eller skurende rengøringsmidler. Benyt aldrig skarpe eller skurende rengøringsmidler.
Emhættens overflade rengøres
Egnede rengørings- og vedligeholdelsesmidler til din emhætte fås via hotlinen eller i online-shoppen (se i starten af brugsanvisningen).
Bemærk: Emhættens overflade og betjeningselementer er sarte, undgå ridser. Følg garantibestemmelserne i det vedlagte servicehæfte og de følgende rengøringstips:
■ Rengør overfladerne med en blød, fugtig klud, opvaskemiddel eller mildt vinduesrens. Opblød fastbrændt snavs med en fugtig klud. Undgå at kradse!
■ Uegnet er tørre klude, ridsende svampe, skuremiddel samt sand-, soda-, syre-, kloridholdige eller andre skrappe rengøringsmidler.
■ Rengør kun overflader af rustfrit stål i sliberetning.
■ Brug hverken stålrens eller våde klude til betjeningselementerne.
Metalfedtfilter rengøres
De indsatte metalfedtfiltre optager de fedtede bestanddele fra køkkendunsten. Rengør ved normal brug (1 til 2 timer hver dag) metalfedtfiltrene ca. hver tredje måned.
Anvisninger
■ Brug ikke skrappe, syre- ellerludholdige rengøringsmidler.
Når metalfedtfiltrene rengøres, skal du også rengøre metalfedtfiltrenes holder i enhætten med en fugtig klud.
■ Metalfedtfiltrene kan du rengøre i opvaskemaskemaskinen eller i hånden.
I opvaskemaskinen:
Bemærk: Stilles filteret i opvaskemaskinen, kan der opstå lette misfarvninger. Det påvirker ikke metalfedtfiltrenes funktion.
■ Sørg for, at meget snavsede metalfedtfiltre ikke opvaskes sammen med service.
- Stil metalfedtfiltrene løst ind i opvaskemaskinen. Metalfedtfiltrene må ikke klemmes fast.
Manuelt:
Bemærk: Brug et specielt fedtopløsende middel til meget fastsiddende snavs. Det kan bestilles i online-shoppen.
■ Opblød metalfedtfiltrene i varmt opvaskevand.
■ Rengør filtrene med en børste, og skyl dem herefter godt af.
■ Lad metalfedtfiltrene dryppe godt af.
Skifte pærer

Fare for forbrænding, fare for elektrisk stød!
hvis lamper er defekte. Sluk for sikringen eller træk stikket ud. Skift altid straks defekte lamper (lad lamper afkøle forinden) for at forhindre en overbelastning af de øvrige lamper.
Vigtigt! Brug kun lyskilder af samme type og med samme ydelse (se lampefatning eller typeskilt inde i emhætten) – hertil skal metalfedtfilteret bygges ud.
Skifte halogenlamper
Bemærk: Halogenlampernes glaskolbe må ikke berøres, när de sættes i. Brug en ren klud til at sætte halogenlamperne i med.
- Fjern forsigtigt lamperingen med etegnet værktøj.
- Træk lampen ud og sæt en ny lampe i af samme type.

- Sæt lampeglasset i.
- Sæt stikket i, eller tænd for sikringen igen.
LED-lamper
Defekte LED-lamper må kun skiftes af producenten, dens kundeservice eller af en koncessioneret fagmand (elinstallatør).

Fare forkvæstelser!
med LED-lamper fra risikogruppe 1. Ret ikke blikket direkte ind i de tændte LED-lamper i mere end 100 sekunder.
MONTERINGSVEJLEDNING

text_image
≥400 mm ≥500 mm
■ Denne emhætte installeres på væggen.
- Til ekstra specialtilbehørsdele (f.eks. cirkulationsdrift) følges installationsvejledningen, der følger med.
- Emhættens overflader er sarte. Undgå beskadigelser under installationsarbejdet.
Sikkerhedshenvisninger
Pga. røggasser, der suges tilbage. Apparatet må aldrig køre i ventilationsdrift samtidig med et rumluftsafhængigt ildsted, hvis der ikke er sørget for tilstrækkelig lufttilførsel.

Ildsteder, der er afhængige af indeluften, (f.eks. gas-, olie-, ved- eller kuldrevne varmeapparater, gennemløbsvandvarmere, vandvarmere) henter forbrændingsluft fra opstillingsrummet og fører røggasser gennem et røggasanlæg (f.eks. skorsten) ud i det fri.
I forbindelse med en tændt emhætte trækkes indeluft ud af køkkenet og naborum - uden tilstrækkelig lufttilførsel opstår der et undertryk. Giftige gasser fra skorstenen eller aftræksskakten trækkes tilbage og ind i beboelsesrummene.
■ Derfor skal der altid sørges for tilstrækkelig lufttilførsel.
En murkasse til indblæsnings-/udsugningsluft alene sikrer ikke, at grænseværdien overholdes.
En drift uden fare er kun mulig, når undertrykket i ildstedets opstillingsrum ikke overskrider 4 Pa (0,04 mbar). Dette kan nås, når luften, der kræves til forbrændingen, kan strømme ind gennem åbninger, som ikke kan lukkes, f.eks. i døre, vinduer, i forbindelse med en murkasse til indblæsnings-/udsugningsluft eller ved andre tekniske foranstaltninger.

Rådspørg i hvert fald den pågældende skorstensfejermester, som kan bedømme husets samlede ventilationssituation, og som vil komme med et forslag ang. den passende ventilationsforanstaltning.
Benyttes emhætten udelukkende i cirkulationsdrift, kan den benyttes uden indskrænkninger.
! Fare for brand!
som følge af gnistregn. Installér kun emhætten over et ildsted til faste brændstoffer (f. eks. træ eller kul), hvis den har et lukket, ikke aftageligt dæksel.
Til installationen skal de aktuelt gyldige byggeforskrifter og forskrifterne fra de lokale strøm- og gasforsyningsselskaber følges.
⚠️ Fare for elektrisk stød!
hvis tilslutningsledningen er beskadiget. Undgå at tilslutningsledningen knækkes eller klemmes ind under installationen.
⚠️ Fare for elektrisk stød!
Apparatet er udstyred med et EU-Schuko-stik (sikkerhedsstik). For at sikre korrekt jordforbindelse i stikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stik-adapter Denne adapter (tilladt til maks13 ampere) kan bestilles via kundeservice (reservedel nr. 616581).
⚠️ Fare for kvæstelser!
Under installationen pga. skarpe kanter. Under apparatets installation skal man altid have beskyttelseshandsker på.
⚠️ Fare forkvæstelser!
hvis emhætten falder ned. Alle sikringsskruer og sikringskapper skal monteres fast.
Installation
Rørdimensioner
Bemærk: For reklamationer, som skyldes rørstrækningen, påtager apparatets producent sig intet ansvar for mangler.
■ Apparatet opnår sin optimale ydelse ved et kort, lige udsugningsrør og en rørdiameter, som er så stor som muligt.
Ved lange, ru udsugningsrør, mange rørbøjninger eller rørdiametre, som er mindre end 150 mm, opnås den optimale udsugningseffekt ikke og støjet fra ventilatoren bliver højere.
■ Rørene eller slangerne, der lægges som udsugningsledning, skal bestå af ikke brændbart materiale.
Rundrør
Der anbefales en inderdiameter på 150 mm, dog mindst 120 mm.
Fladkanaler
Det indvendige tværsnit skal svare til rundrørenes diameter.
∅ 150 mm ca. 177 cm²
∅ 120 mm ca. 113 cm²
■ Fladkanaler burde ikke have nogle skarpe vendinger.
- Ved afvigende rørdiametre skal der indsættes tætningsstrimler.
Væg kontrolleres
■ Væggen skal være lige, lodret og være tilstrækkelig bæredygtig.
■ Borehullernes dybde skal passe til skruernes længde. Dyvlerne skal virkelig kunne holde til noget.
■ De vedlagte skruer og dyvler er egnet til massivt murværk. Til andre konstruktioner (f. eks. porebeton, poroton-mursten) skal der bruges tilsvarende fastgørelsesmidler.
■ Emhætten har en maks. vægt på 40 kg.
Installation forberedes
- Træk en lodret midterlinie på væggen fra loftet til underkanten på emhætten.
- Markér positionerne for ihængeområdets skruer og kontur.
- Bor fem huller med en diameter (∅) på 8 mm og en boredybde på 80 mm til fastgørelserne og tryk dyvlerne i, så de flugter med væggen.

text_image
210/300 mm 45 mm min. 865 mm max. 1153 mm 124/209 mm 5x 593 mm 250 mmInstallation
- Skru holdevinklen fast til aftræksbeklædningen. A

text_image
A 2x- Skru ophængningerne fast til emhætten med hånden, maks. 3 Nm. B

text_image
B 2x C C Warning Warning Warning Warning- Skru gevindbolten så langt ind, at den stadigvæk rager 5–9 mm ud af væggen.

text_image
C min. 5 mm max. 9 mmEmhætte hænges op og justeres
- Fjern først beskyttelsesfolien bag på emhætten. Efter monteringen fjernes resten af folien.
2.Hæng emhætten op på en sådan måde, at den falder i hak i ophængningerne. D - Indstil emhætten vandret ved at dreje på ophængningerne. Emhætten kan forskydes til højre eller venstre efter behov.

- Tryk sikringskapperne fast på ophængningerne med pilen opad, til de falder på plads. F
- Spænd fingermøtrikken fast med spændeskive. G

text_image
F ! GSikringskapper fjernes
Skal sikringskapperne fjernes, skal der bruges en flad skruetrækker.

Rørforbindelser fastgøres
Bemærk: Glat forinden tilslutningsstedet, hvis der bruges et aluminiumsrør.
Aftræksrør ∅ 150 mm (anbefalet størrelse)
Fastgør aftræksrøret direkte på luftstudsen og tætne det.
Aftræksrør ∅ 120 mm
- Fastgør reduktionsstudsen direkte på luftstudsen.
- Fastgør aftræksrøret på reduktionsstudsen.
- Tætn de to forbindelsessteder rigtigt.
Elektrisk tilslutning

Fare for elektrisk stød!
hvis tilslutningsledningen er beskadiget. Undgå at tilslutningsledningen knækkes eller klemmes ind under installationen.
De påkrævede tilslutningsdata findes på typeskiltet inde i emhætten (hertil skal metalfedtfilteret demonteres).
Længde på tilslutningsledning: ca. 1,30 m
Denne emhætte er i overensstemmelse med gældende EFbestemmelser om radiostøjdæmpning.
Denne emhætte må kun sluttes til en sikkerhedskontaktstikdåse, der er installeret efter de gældende bestemmelser.
Sikkerhedskontaktstikdåsen skal helst anbringes inden for aftræksbeklædningen.
- Beskyttelseskontaktstikdåsen skal være tilsluttet via en egen strømkreds.
- Er beskyttelseskontaktstikdåsen ikke mere tilgængelig, når emhætten er installeret, skal der være en afbryderanordning ligesom ved den faste tilslutning.
Ved en påkrævet fast tilslutning skal der i installationen være en flerpolet afbryder (ledningsbeskyttelseskontakt, sikringer og kontaktorer) med en kontaktåbning på mindst 3 mm. Den faste tilslutning må kun udføres af en faglært elektrotekniker.
Aftræksbeklædning monteres

Fare for kvæstelser!
Under installationen pga. skarpe kanter. Under apparatets installation skal man altid have beskyttelseshandsker på.

text_image
min. 865 mm max 1153 mm min. 700 mm min. 126 mm- Skil aftræksbeklædningen ad. Dette gøres ved at fjerne tapen.
- Fjern beskyttelsesfolierne på begge aftræksbeklædninger.
- Skub aftræksbeklædningerne ind i hinanden.
Anvisninger
■ Læg papir som beskyttelse hen over kanterne på den udvendige aftræksbeklædning for at undgå ridser.
- Slidserne på den indvendige aftræksbeklædning vender nedad.
-
Anbring aftræksbeklædningen på emhætten.
-
Skub den indvendige aftræksbeklædning opad og fastgør den til højre og venstre på holdevinklen. A
-
Få aftræksbeklædningen til at falde i hak nedad. B
-
Skru aftræksbeklædningen fast på siden af holdevinklen med to skruer. C
