Designer Topaz 25 - Symaskine Husqvarna-Viking - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Designer Topaz 25 Husqvarna-Viking i PDF-format.
Brugerspørgsmål om Designer Topaz 25 Husqvarna-Viking
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Symaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning Designer Topaz 25 - Husqvarna-Viking og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Designer Topaz 25 af mærket Husqvarna-Viking.
BRUGSANVISNING Designer Topaz 25 Husqvarna-Viking
Læs alle anvisninger, før du tager denne symaskine, der er til almindelig hjemmebrug, i anvendelse.
Ved anvendelse af elektriske apparater skal grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger altid overholdes, herunder følgende:
Opbevar anvisningerne et passende sted i nærheden af maskinen. Sørg for at videregive den, hvis maskinen overdrages til andre.
Dette apparat må kun anvendes af voksne. Dette apparat må, under tilsyn af en voksen, bruges af (i) børn mellem 8 og 12 år og af (ii) personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner eller med manglende erfaring og viden, hvis de er blevet vejledt eller instrueret i brugen af apparatet på en sikker måde og forstår de risici, der er forbundet med brugen af apparatet. Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn uden opsyn. Maskinen er ikke et legetøj. Børn op til 8 år må ikke benytte maskinen.
ADVARSEL – MINIMER RISIKOEN FOR FORBRÆNDINGER, BRAND, ELEKTRISK ST∅D ELLER PERSONSKADE:
- En symaskine må aldrig efterlades uden opsyn, når den er sluttet til stikontakten. Der skal være let adgang til den stikkontakt, som maskinen tilsluttes. Træk altid straks symaskinens stikprop ud af stikkontakten, når du er færdig med at bruge symaskinen, før den skal rengøres, og før du fjerner dæksler, smører den eller selv foretager andre af de justeringer, der nævnes i betjeningsvejledningen.
- Maskinen må ikke anvendes som legetøj. Vær særligt opmærksom, hvis denne symaskine skal anvendes af eller i nærheden af børn.
- Denne symaskine må kun anvendes til det, den er beregnet til, og som er beskrevet i denne vejledning. Brug kun det af producenten anbefalede tilbehør som anført i denne vejledning.
- Anvend aldrig denne symaskine, hvis ledningen eller stikket er beskadiget, hvis den ikke fungerer korrekt, hvis den er blevet tabt eller er beskadiget, eller hvis den har været i vand. Returner symaskinen til nærmeste autoriserede forhandler eller servicecenter til eftersyn, reparation og elektrisk eller mekanisk justering.
- Symaskinen må ikke anvendes, hvis ventilationsåbningerne er blokerede. Sørg for, at ventilationsåbningerne på symaskinen og fodpedalen er fri for ophobninger af fnug, støv og løse stofstykker.
- Hold fingrene væk fra alle bevægelige dele. Der skal udvises særlig agtpågivenhed i området omkring symaskincenålen.
- Brug altid den rigtige stingplade. Brug af en forkert plade kan få nålen til at knække.
- Brug ikke bøjede nåle.
- Undgå at trække eller hive i stoffet under syning. Det kan få nålen til at bøje, så den knækker.
- Brug sikkerhedsbriller.
- Sluk for symaskinen ("0"), när du foretager justeringer i nåleområdet som f.eks. trådning af nålen, udskiftning af nålen, udskiftning af trykfod osv.
- Undlad at tabe eller stikke genstande ind i åbningerne på apparatet.
- Må ikke anvendes udendørs.
- Brug ikke maskinen i områder, hvor der sprayes med aerosolprodukter, eller hvor der bruges ilt.
- Når du skal afbryde strømmen, skal du sætte alle betjeningsknapper i slukket position ("0") og derefter tage stikket ud af stikkontakten.
- Træk ikke stikket ud af stikkontakten ved at trække i ledningen. Træk altid i stikket og aldrig i ledningen, når du tager stikket ud.
- Fodpedalen bruges til betjening af maskinen. Placer aldrig andre genstande på fodpedalen.
-
Brug sikkerhedsbriller.
-
Brug kun denne symaskine til det, den er beregnet til, som beskrevet i denne vejledning. Brug kun det af producenten anbefalede tilbehør som anført i denne vejledning.
- Maskinen må ikke bruges, hvis den er våd.
- Hvis LED-pæren er beskadiget eller ødelagt, skal den udskiftes af producenten eller dennes serviceleverandør eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå fare.
- Hvis ledningen til fodpedalen er beskadiget, skal den udskiftes af producenten eller dennes serviceleverandør eller en tilsvarende kvalificeret person for at undgå fare.
GEM DISSE ANVISNINGER
TEKNISKE SPECIFIKATIONER
| Syhastighed1050 sting/minut maksimum | Nominel spænding100–240V/ 50–60Hz |
| Nominelt forbrug<100W | LysLED lys |
| FodpedalModel: FR2Fabrikant: Shanghai Binao PrecisionMould Co., Ltd. | Protection class:II (Europa) |
| Maskine dimensionerLængde: 440mmBredde: 220mmHøjde: 300mm | Nettovægtkun maskine: 8,7 kgBrodércnhed: 3,2 kg |
De tekniske specifikationer og denne betjeningsvejledning kan ændres uden forudgående varsel.

Oversigt over broderienheden 4
Sømtabel – Nyttesømme 8
Oversigt over sømme 10
Skrifttyper 10
KLARG∅RING 11-24
Udpakning 12
Tilslut netledningen og fodregulatoren 12
USB-port 13
Anvendelse af friarmen 13
Trådning ved brug af dobbeltnål 17
Spoling af undertråd, när maskinen er trådet 18
Spoling af undertråd ved hjælp af den lodrette trådrulleholder
Spoling af undertråd med den ekstra trådrulleholder
Isætning af spolen 19
Trådspænding 20
Trådsensor 20
Sænkning af transportøren 21
Udskiftning af trykfoden 21
Udskiftning af nålen 21
Nåle 22
Trådtyper 23
Stabilisering 23
Supplerende software (pc) 24
Opdatering af maskinen 24
INDSTILLINGER OG
FUNKTIONSKNAPPER 25-32
Funktionsknapper 26
EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM ^™ 27
Funktioner på touchpanelet 28
Menuen INDSTILLINGER 30
SYFUNKTION 33-46
Oversigt 34
Valg af søm 35
Valg af skrifttype 35
Exclusive SEWING ADVISOR™ 36
Sømindstillinger 37
Programmering 39
Menuen Mine somme 42
Pop op-meddelelser under syning 43
SYTEKNIKKER 47-60
GRUNDLÆGGENDE SYTEKNIKKER 48
Quiltning 58
Specialsømme 59
Smocksømme 60
INDSTILLING AF MASKINEN TIL
BRODERING 61-66
Oversigt over broderienheden 62
Oversigt over broderirammen 62
Motiver 62
Tilslut broderienheden 63
Afmontering af broderienheden 63
Monter brodérfod R 63
Sådan ispændes stoffet 64
Sådan kommer du i gang med broderingen 65
BRODERIFUNKTION 67-76
Broderifunktion 68
Indlæsning af et motiv 69
Indlæsning af en skrifttype 69
Broderi-info 70
Justering af motiver 71
Rammeindstillinger 72
Rengøring af maskinen 78
Fejlfinding 79
Index 81

- Låg
- Forspændingstrådfører
- Trådspændingsskiver
- Trådgiver
- Trådspænding ved undertrådsspoling
- Funktionspanel
- Trådkniv
- Stik til automatisk knaphulsmåler
- LED-lys
- Nåleträder
- Trykfod
- Stingplade
- Spolcdækscl
-
Friarm
-
Knap til sænkning af transportør
- Nälcstang med nälcholderskruc
- Trykfodsstang
- Trykfodsfæste
- Somoversigt
- Trådrulleholder
- Trådrulleplader
- Ekstra trådrulleholder
- Trådkniv til undertråd
- Spolespindel, spolestop.
- Hândhjul
- Grafisk display
- Funktionspancl
-
Indbygget USB-port
-
Tænd/sluk-knap, stik til netledning og fodregulator
- Håndtag
- Tilslutningsstik til broderienhed

Du kan opbevare trykfødder, spoler, nåle og andet tilbehør i tilbehørsæsken, så det er let at få adgang til dem.
Lad tilbehørsæsken blive siddende på maskinen, så du får et større, fladt arbcjdsområde.
OVERSIGT OVER BRODERIENHEDEN
(type BE19)
- Stik til brodericenhed
- Broderiarm
- Udløserknap til broderienhed (underside)
- Monteringssted for broderiramme
- Justerbare fødder
- Trädnet (2)
- Filtskive (2)
- Skruetrækker
- Somopsprætter
- Børste
- Trådrullekapsel, stor (er monteret på maskinen ved levering)
- Trådrulleckapsel, mellem (er monteret på maskinen ved levering)
- Trådrullekapsel, lille
- Afstandsholder/knapplade
- 6 undertrådsspoler (1 stk. i maskine ved levering)
- USB Embroidery Stick (1 GB)
- DESIGNER™ Jewel Hoop (240x150)

MEDF∅LGENDE TILBEH∅R – ikke på billedet
- Software til download
- Blødt cover til maskincen
- Fodregulator
- Netledning
• Nålc
• DESIGNER TOPAZ ^TM 25 Sampler Book - Garantikort
TRYKF∅DDER

Nyttefod A
Er monteret på maskincen ved levering. Denne fod bliver hovedsageligt brugt til ligcsømme og zigzagsømme med en stinglængde på mere end 1,0.

Nyttefod B
Denne trykfod er beregnet til syning af pyntesømme, zigzagsømme og andre nyttesømme med en stinglængde på under 1,0 mm. Kanalen på undersiden af trykfoden er konstrucret, så sommene fremføres ubesværet.

Knaphulsfod C
Denne trykfod bruges til trinvis syning af knaphuller. Placcr stofkanten efter styrlinjcrne på trykfodens tå. De to kanaler på undersiden af foden sikrer en jævn fremføring over knaphulsstolperne. Krogen bag på foden bruges til indlægstråden ved syning af forstærkede knaphuller.

Fod til usynlig oplægning D
Denne trykfod bruges til usynlige oplægningssømme. Inderkanten på trykfoden styrer stoffet. Den højre tå på trykfoden er konstrucret til at glide langs oplægningskanten.

Lynlåsfod E
Denne trykfod kan klikkes på enten til højre eller til venstre for nålen, hvilket gør det nemt at sy tæt på lynlåsens tænder. Flyt nälepositionen til højre eller venstre for at sy tæt på lynlåsens tænder eller for selv at sy tittckanter/paspolcringsbånd.

Kantsyningsfod J
Denne trykfod bruges til overkastning og overlockning. Stingene dannes over stiften, hvilket forhindrer rynkning ved stoffets kant.

Brodérfod/stoppefod R
Denne fod bruges til frihåndsbroderi/quiltning/syning og broderi i ramme.

Når denne trykfod er sluttet til maskinen, sys knaphullet i en passende længde i forhold til den knapstørrelse, du har indstillet på maskincen.
Glidesål
Ved syning i skum, vinyl, plast eller læder kan materialet klæbe til trykfoden og forhindre, at symaskinen fremfører materialet ordentligt. Når du skal bruge et af ovennævnte materialer, skal du sy på en stofrest for at kontrollere, at maskinen fremfører det jævnt. Hvis ikke, skal du fastgøre den selvklæbende glidesål til undersiden af trykfoden.

| Søm Sømnr. | Sømnavn Trykfod Anvendelse | |||
| 0 Trønscknaphul Automatiskknaphulsfod/C | Standardknaphul, dcr passer til de flcste stofkvaliteter. | |||
| 1 Ligesom,midterste nåle-position | A/B Til alle typer syning. Der kan vælges 29 forskellige nålepositioner. | |||
| 2 Stræksom,venstre nåleposition | A/B Tíl somme i trikot- og strækstoffer. | |||
| 3 Forstærket ligcsom,midterste nåleposition | A/B Tíl sommc, dcr udsættes for mcget slid. Tredobbelt og clastisk, til forstærkede somme.Brug denne som som forstærket som eller pyntestikning til sports- og arbejdstoj. Tíl stikning skal du øge stinglængden. | |||
| 4 Trcstingszigzag | A/B | Til reparation, påsyning af lapper og clastik. Velegnct til stoffer af tynd og medium kvalitet. | ||
| 5 Zigzag | A/B | Tíl applikationssyning, blondeckantning, påsyning af bånd osv. Stingbrdden oges ligcligt mod venstre og hojre. | ||
| 6 Flatlocksom | B | Til dekorativ oplægning og overlappede somme, bælter og bånd. Til medium/kraftigt clastisk stof. | ||
| 7 Overkastningssom | J | Til sammensyning og overkastning i ét trin langs kanten eller tilklipning sencre. Til tyndt elastisk eller uelastisk stof. | ||
| 8 Stretchoverlock | B | Til sammensyning og overkastning i ét trin langs kanten eller tilklipning senere. Til medium og medium/kraftigt clastisk stof. | ||
| 9 Automatisk isyningaf knap | Ingen trykfod | Tíl isyning af knapper. Indstil antallet af sting på det grafiske display. | ||
| 10 Tostingszigzag | A/B | Tíl samling af to stykker stof med afsluttede kanter og til elastikrynking. | ||
| 11 Forstærket zigzag | B | Tíl sammensyning af stof kant mod kant eller til overlapning i lader. Til dekorationssyning. | ||
| 12 Risom | A/B | Tíl sammensyning af to stykker stof med lang stinglængdc. | ||
| 13 Dobbelt overlock-som | B | Tíl sammensyning og overkastning i ét trin langs kanten eller tilklipning senere. Til kraftigt vævet eller elastisk stof. | ||
| 14 Overlocksom | B | Tíl sammensyning og overkastning i ét trin langs kanten eller tilklipning senere. Til medium elastisk stof. | ||
| 15 Trikotsom | B | Tíl overlappede somme i trikot. Tíl syning af løbegang over smal elastik. | ||
| 16 Elastisk som eller smocksyning | A/B Tíl oversyning af to rækker elastisk tråd til rynkning. | |||
| 17 Usynlig oplægnings-som elastisk | D | Usynlig oplægning i medium og kraftigt strækstof. | ||
| 18 Usynlig oplægnings-som – vævct stof | D | Tíl usynlig oplægning i medium og kraftigt vævet stof. | ||
| Søm | Søm nr. | Sømnavn | Trykfod Anvendelse | |
| 19 | Fagotsøm | A/B | Til samling af to stykker stof med afsluttede kanter og til clastikrynking. | |
| 20 | Stoppesøm | A/B | Til stopning og reparation af små huller i arbejdstoj, jeans, duge og meget mere. Sy hen over hullct, tryk på tilbagesyningsknappen for kontinucrlig stopning og automatisk stop. | |
| 21 | Trcnscsom (manuel) | A/B | Til forstærkning af lommcr, skjortcåbninger, bæltestropper samt nederste del af lynlas. | |
| 22 | Knaphul med afrundet cndc | Automatisk knaphuls-måler/C | Til bluser og børnetoj. | |
| 23 | Mediumforstærket knaphul | C | Til medium og kraftigt stof. | |
| 24 | Hæirloom-knaphul | Automatisk knaphuls-måler/C | Til "håndsyct look" i finc og sarte stoffer.Tip! Ved jeansknaphuller skal du oge knaphullets langde og bredde. Brug tykkere tråd. | |
| 25 | ∅jc-knaphul | Automatisk knaphuls-måler/C | Til skræddersycdc jakker, frakker osv. | |
| 26 | Kraftigt knaphul | Automatisk knaphuls-måler/C | Med forstærkede trenser. | |
| 27 | Ligesømslæder-knaphul | A/B | Til lader og ruskind. | |
| 28 | Snørehul | B | Til balter, snorer osv. | |
| 29 | Satinsøm, smal | B | Til applikationer, påsyning af blonder og pynt. Til tynde og medium stoftyper. | |
| 30 | Satinsøm, medium | B | Til applikationer, påsyning af blonder og pynt. Til tynde og medium stoftyper. | |
| 31 | Satinsøm, brød | B | Til applikationer, påsyning af blonder og pynt. Til kraftige stoftyper. | |
OVERSIGT OVER S∅MME
M

Menu I: Nyttesømme
Menu 2: Quiltesømme
Sømmene 0-9 er ens i alle fire sommenuer.
SKRIFTTYPER
BLOCK
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZabcdefghijklmnopqrstuvwxyz
RSTUUVWXYZÄÄÖ-._ rstuüvwxyzääö@.._ áçëèéêíóùúÑñß&?!'._
CYRILLIC OG HIRAGANA
Russiske og japanske skrifttyper. Du kan se skrifttyperne på symaskinens grafiske display.
KLARG∅RING
I dette afsnit af brugervejledningen får du hjælp til at komme i gang med din maskine. Du kan lære, hvordan du tråder maskinen, spoler undertråden, skifter nål og trykfod og hvordan du installerer softwaren.

- Placer maskinen på en stabil, plan flade og fjern emballagen.
- Fjern emballagen og fodregulatoren.
- Maskinen leveres med en tilbehørsposc, en netledning og en ledning til fodregulatoren.
- Aftør maskinen, specielt rundt om nålen og stingpladen, for at fjerne eventuelt snavs før syning.
Bemærk! Din HUSQVARNA VIKING® DESIGNER TOPAZ™ 25 sy- og broderimaskine er indstillet, så den giver det bedste syresultat i et lokale med normal stuetemperatur. Ekstreme varme og kolde temperaturer kan påvirke syresultatet.
TILSLUTNING AF LEDNINGEN TIL FODREGULATOREN
Blandt tilbehøret finder du ledningen til fodregulatoren og netledningen. Det er kun nødvendigt at slutte fodregulatorledningen til fodregulatoren den første gang, du skal bruge maskinen.
-
Tag ledningen til fodregulatoren ud. Vend fodregulatoren om. Slut ledningen til stikket i rummet til fodregulatoren. Skub ledningen godt i for at sikre, at den er korrekt tilsluttet.
-
Læg ledningen ind i udskæringen på undersiden af fodregulatoren.
TILSLUT NETLEDNINGEN OG FODREGULATOREN
På undersiden af maskinen finder du oplysninger om nctspænding (V) og frckvcs (Hz).
Bemark! Inden du tilslutter fodregulatoren, skal du kontrollere, at den er af typen "FR2" (se undersiden af fodregulatoren).
- Forbind fodregulatorens ledning til den forreste stikdåse nederst på højre side af maskinen (1).
- Sæt netledningen i det bageste stik nederst på højre side af maskinen (2).
- Tryk på knappen ON/OFF (tænd/sluk), så den står på "I" for at tændc for strømmen og sylvset (3).

USB-PORT
På maskinens højre side finder du en USB-port, som du kan sætte dit USB-stik i.
Bemærk! Sørg for, at den USB-stick, du bruger, bar formatet FAT32.
TILSLUTNING TIL OG FJERNELSE FRA USB-PORT
Indsæt USB-stikket i USB-porten på højre side af maskinen. USB-stikket kan kun vende én vej. Du må ikke forsøge at tvinge det ind i porten!
Når du skal fjerne USB-stikket, skal du forsigtigt trække det ud i lige retning.
SAMMENPAKNING EFTER SYNING
- Tryk på tænd/sluk-knappen (3), så den står på "O" (slukket).
- Tag først ledningen ud af vægkontakten og derefter ud af maskinen.
- Træk ledningen til fodregulatoren ud af maskinen. Rul ledningen til fodregulatoren sammen, og læg den ind i det åbne rum på undersiden af fodregulatoren.
- Kontrollér, at alle tilbehørsdele er i tilbehørsæsken. Skub æsken ind på maskinen bag friarmen.
- Placer fodregulatoren i rummet over friarmen.
- Sæt det bløde cover på.
ANVENDELSE AF FRIARMEN
Træk tilbehørsæsken mod venstre, när du vil fjerne den for at bruge friarmen.
Brug friarmen, när du skal lægge bukseben og ærmer op.
Når du skal sætte tilbehørsæsken på igen, skal du skubbe den tilbage på maskinen, indtil den sidder helt rigtigt.

Maskinen har to trådrullcholderc, en primær trådrullcholder og en ekstra trådrullcholder. Trådrullcholderne passer til alle typer tråd. Den primære trådrulleholder kan justeres og kan bruges i vandret stilling (tråden trækkes ud af den stationære trådrulle) eller i lodret stilling (trådrullen roterer). Brug den vandrette stilling til alle standardtrådruller og den lodrette stilling til store trådruller eller specialtråd.
VANDRET STILLING
Vip trådrulleholderen en anelse op fra den vandrette stilling for at gøre det nemmere at sætte trådrullen på holderen. Tråden skal løbe over toppen mod urets retning som vist på billedet. Sæt en trådrullekapsel på, og vip derefter trådrulleholderen tilbage i vandret stilling.
Der er to trådrullekapsler på trådrulleholderen. Ved mellemstore trådruller placres den mellemstore trådrullekapsel (A) foran trådrullen. Ved store trådruller placres den store trådrullekapsel (B) foran trådrullen.
Den flade side af trådrullekapslen skal presses fast ind mod trådrullen. Der må ikke være mellemrum mellem trådrullekapslen og trådrullen.
Der er en lille trådrullekapsel blandt tilbehøret til maskinen. Den lille trådrullekapsel kan bruges til små trådruller.
Bemærk! Ikke alle trådruller fremstilles på samme måde. I hvis du oplever problemer med tråden, skal du vende den, så den vender modsat, eller bruge den lodrette stilling.

Loft trådrullholderen op, og vip den helt mod højre. Lås trådrulleholderen fast i lodret stilling ved at trykke den let ned. Sæt den store trådrullekapsel på. Ved brug af trådruller, der er mindre end den mellemstore trådrullekapsel, eller ved brug af specialtråd, skal du sætte en filtskive under trådrullen for at undgå, at tråden trækkes for hurtigt af. Ved brug af større trådruller er det ikke nødvendigt at bruge en filtskive.
Bemærk! Du skal ikke sætte en trådrullekapsel oven på trådrullen, da dette vil forbindre trådrullen i at rotere.

Den ekstra trådrulleholder bruges, när du skal spole undertråd fra en ekstra trådrulle, eller när du skal bruge en ekstra trådrulle, fordi du skal sy med dobbeltnål.
Vip den ekstra trådrulleholder op mod dig selv og mod højre. Sæt en trådrullekapsel på. Ved brug af trådruller, der er mindre end den mellemstore trådrullekapsel, skal du sætte en filtskive under trådrullen for at undgå, at tråden trækkes for hurtigt af. Ved brug af større trådruller skal der ikke bruges en filtskive.

⚠ Tryk på tænd/ sluk-knappen, så den står på "O" (slukket).
Trådrulleholder i lodret stilling: I stedet for at føre tråden ind i forspændingstrådføreren (A), skal du føre den direkte under trådføreren (B).
-
För tråden ned mellem trådspændingsskiverne (C).
-
Fortsæt med at tråde i den retning, pilene viser. Før tråden fra højrc og ind i udskæringen på trådgiveren (D).
- Før tråden ned og om bag den sidste trådfører lige over nålen (E).
NÅLETRÅDER
Nålen skal være oppe for at bruge den indbyggede nåleträder. Vi anbefaler også, at du sænker trykfoden.
- Brug håndtaget til at trække nåletråderen hele vejen ned, så träden fanges under trädforcren (A).
- Skub bagud for at føre nåletråderen fremad, indtil metalflangerne dækker nålen. En lille krog går nu igennem nåleøjet (B).
- Placér träden under flangerne foran nälen, så träden kommer ind i den lille krog (C).
- Lad nåletråderen svinge forsigtigt tilbage. Krogen trækker tråden gennem nålcojet og danner en løkke bag ved nålen.
- Træk trådløkken ud bag ved nålen. Placer tråden under trykfoden.
Bemærk! Nåletråderen kan bruges til nåle i størrelse 70-120. Du kan ikke bruge nåletråderen til nålestørrelse 60 eller derunder, beller ikke til wingnåle, dobbeltnåle, trippelnåle, eller när knaphulsmåleren er monteret. Der er også visse typer af ekstraudstyr, der kræver manuel trådning af nålen.
Når du tråder nålen manuelt, skal du sorge for, at den trådes forfra og bagud. Det hvide trykfodsfæste gør det let at se nåleøjct. Du kan også bruge spolcdækslet som forstørrelsesglas.

Når du er færdig med at sy, skal du klippe trådene over ved at hæve trykfoden og trække tråde fra forsiden og om til bagsiden og ind i trådkniven på venstre side af maskinen.

⚠ Tryk på tænd/ sluk-knappen, så den står på "O" (slukket).
- Isæt en dobbeltnål.
- Brug en ekstra trådrulle, eller spol en underträdsspole med den tråd, du vil bruge som den anden overtråd.
- Løft trådrulleholderen op, og vip den helt mod højre. Lås trådrulleholderen fast i lodret stilling ved at trykke den let ned. Sæt en trådrullekapsel på. Ved brug af trådruller, der er mindre end den mellemstore trådrullekapsel, skal du sætte en filtskive under trådrullen.
- Anbring den første trådrulle på trådrulleholderen. Trådrullen skal dreje med uret, när träden träckes ud af trådrullen.
- Venstre nål: Tråd maskincen som beskrevet på side 15. Kontrollér, at tråden ligger mellem de venstre trådspændingsskiver (A). Tråd venstre nål manuelt.
Bemærk! Brug kun symmetriske dobbeltnåle (C). Denne type dobbeltnål (D) må ikke bruges, da den kan beskadige symaskinen.
- Træk den ekstra trådrulleholder ud, og sæt en trådrullekapsel på. Ved brug af trådruller, der er mindre end den mellemstore trådrullekapsel, skal du sætte en filtskive under trådrullen.
- Anbring den anden trådrulle på trådrulleholderen. Den anden trådrulle skal dreje mod uret, när träden trækkes af trådrullen.
- Højre nål: Tråd maskincen som før, men denne tråd skal ligge mellem de højre trådspændingsskiver (A) og uden for trädføreren (B). Tråd højre nål manuelt.
Bemark! Ved brug af specialtråde (såsom metaltråde) vil trådens tykkelse og ujævne overflade øge trådspændingen. Ved at mindske spændingen undgår man, at nålen knækker.
SPOLING AF UNDERTRÅD, NÅR MASKINEN ER TRÅDET
Kontrollér, at trykfoden er hævet, og at nålene er i højeste position.
Bemærk! Ved spoling af undertråd må du ikke bruge en trykfod af plastik.
- Sæt en tom undertrådsspole på spolespindlen överst på maskinen. Undertrådsspolen passer kun, när logoet vender opad. Brug altid kun de originale undertrådsspoler fra HUSOVARNA VIKING®.
- Træk tråden fra nålen ind under trykfoden og til højre igennem trådforeren (C).
- Før tråden gennem hullet i undertrådsspolen (D) indefra og ud.
Bemærk! Hvis du bruger en ældre undertrådsspole fra HUSQVARNA VIKING®, der ikke bar et bul, skal du vikle tråden flere gange rundt om spolen, før du begynder at spole.
- Skub spolespindlen mod højre. En pop op-meddelelse vises på det grafiske display. Hold godt fast i trådenden, när du begynder at spole. Træd på fodregulatoren for at starte spolingen. Når undertrådsspolingen starter, kan du klippe trådenden af. Når spolen er fyldt, holder den med at dreje. Slip fodregulatoren. Skub spolespindlen tilbage til venstre, fjern undertrådsspolen, og klip tråden over på trådkniven.
SPOLING AF UNDERTRÅD VED HJÆLP AF DEN LODRETTE TRÅDRULLEHOLDER
- Sæt en tom undertrådsspole på spolctappen överst på maskinen. Undertrådsspolen passer kun, när logoet vender opad. Brug altid kun de originale undertrådsspoler fra HUSOVARNA VIKING®.
- Placér den store trådrullekapsel og en filtskive under trådrullen på den primære trådrullcholder i lodret stilling.
- Før tråden over og bag ved forspændingstrådføreren (A) og ned og rundt om trådspændingsskiven (B) og derefter gennem trådføreren (C) som vist på billedet.
- Før tråden gennem hullet i undertrådsspolen (D) indefra og ud.
- Skub spolespindlen mod højre. En pop op-meddelelse viscs på det grafiske display. Hold godt fast i trådenden, når du begynder at spole. Træd på fodregulatoren for at starte spolingen. Når undertrådsspolingen starter, kan du klippe trådenden af. Når spolen er fyldt, holder den med at drcje. Slip fodregulatoren. Skub spolcspindlen tilbage til venstre, fjern undertrådsspolen, og klip tråden over på trådkniven.
Bemærk! Ivis du bruger en ældre undertrådsspole fra IIUSQVARNA VIKING ^® , der ikke bar et bul, skal du vikle tråden flere gange rundt om spolen i retning med uret, før du begynder at spole.

-
Sæt en tom undertrådsspole på spolespindlen överst på maskinen. Undertrådspolen passer kun, när logoet vender opad. Brug altid kun de originale undertrådspoler fra HUSQVARNA VIKING®.
-
Træk den ekstra trådrulleholder ud. Sæt en trådrullekapsel og en filtskive på under trådrullen.
-
Før tråden over og bag ved forspændingstrådføreren (A) og ned og rundt om trådspændingsskiven (B) og derefter gennem trådføreren (C) som vist på billedet.
-
Før tråden gennem hullet i undertrådsspolen (D) indefra og ud.
-
Skub spolespindlen mod højre. En pop op-meddelelse vises på det grafiske display. Hold godt fast i trådenden, når du begynder at spole. Træd på fodregulatoren for at starte spolingen. Når undertrådsspolingen starter, kan du klippe trådenden af. Når spolen er fyldt, holder den med at dreje. Slip fodregulatoren. Skub spolespindlen tilbage til venstre, fjern undertrådsspolen, og klip tråden over på trådkniven.

⚠ Tryk på tænd/ sluk-knappen, så den står på "O" (slukket).
-
Fjern spoiledekslet ved at skyde det ind mod dig selv.
-
Læg undertrådsspolen ned i spolekapslen. Den kan kun sættes i på én måde – med logoet opad. Tråden løber af fra venstre side af spolen. Spolen vil derefter dreje mod uret, när du trækker i tråden.
-
Sæt en finger på undertrådsspolen for at forhindre den i at dreje, mens du trækker tråden fast til højre og derefter til venstre ind i trådspændingsfjedcren (E), indtil den "klikker" på plads.
-
Fortsæt trådningen rundt om (F) og til højre for trådkniven (G). Skub spoledækslet på igen (H). Tråk tråden til venstre for at klippe den over (I).

Din maskine indstiller automatisk den bcdste trådspænding til den valgte som og det aktuelle stof. Gå til Menuen INDSTILLINGER for at indstille trådspændingen til specialtråd, teknikker eller stof (se side 30).
RIGTIG OG FORKERT TRÅDSPÆNDING
For at forstå hvad dcr mencs med korrekt trådspænding, skal du prøve at sy nogle få ligesting med forskellig trådspænding.
- Begynd med en spænding, der er for løs, dvs. indstillet på det laveste tal. Undertråden vil ligge lige, og overtråden vil blive trukket ned på stoffets underside.
- Hvis du indstiller spændingen til det højeste tal, vil undertråden være synlig på stoffets overside. Sømmen vil muligvis rynke, og overtråden kan springe.
- Trådspændingen er indstillet korrekt, när trådene griber ind i hinanden midt mellem de to stoflag eller, hvis der er tale om pyntesømme, på undersiden af stoffet.
Bemark! Ved syning af pyntesømme og knaphuller skal overtråden være synlig på stoffets vrangside.

TRÅDSENSOR
Hvis overtråden springer, eller undertråden slipper op, standser maskinen, og en pop op-meddelelse viscs på skærmen.
Hvis overtråden knækker: Tråd overtråden igen, og luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK-knappen. Hvis undertråden er ved at slippe op: Du kan fortsætte med at sy et stykke tid uden at lukke pop op-boksen, før undertråden slipper helt op. Det giver dig mulighed for at planlægge, hvornår du skal skifte undertråd. Når undertråden er skiftet med en fuld spole, skal du trykke på OK.
SÄENKNING AF TRANSPORTÖREN
Transportøren sænkes, när du skubber knappen på forsiden af friarmen mod højre. Skub knappen til venstre, hvis du vil hæve transportøren. Transportøren hæves, när du begynder at sy. Transportøren skal sænkes ved isyning af knapper og ved frihåndssyning.

⚠ Tryk på tænd/ sluk-knappen, så den står på "O" (slukket).
- Sørg for, at nälen cr hævet til højeste position, og at trykfoden er hævet. Træk trykfoden imod dig.
- Ret tværstiften på foden ind efter åbningen i trykfodsfæstet. Skub trykfoden tilbage, indtil den klikker på plads.

⚠ Tryk på tænd/ sluk-knappen, så den står på "O" (slukket).
- Løsn skruen i nåleholderen med skruetrækkeren.
- Fjern nälen.
- Skub den nye nål opad, så den flade side vender væk fra dig, indtil den ikke kan komme længere.
- Stram skruen med skruetrækkeren.

Universalnåle har en let rundet spids og findes i mange forskellige størrelser. Til almindelig syning i mange forskellige stoftyper og -tykkelser.
Stretchnål (B)
Strechnåle har en speciel udformning, der skal forhindre overspringning af sting, hvis stoffet er blødt og elastisk. Til strikstoffer, badetøj, fleccc, syntetisk ruskind og læder.
Denimnål (C)
Denimnålen har en skarp spids, så den kan sy igennem tætvævede stoffer, uden at nålen bøjer. Til kanvas, denim og mikrofibre. Mærket med et blåt bånd.
Bemærk! Udskift nälen ofle. Brug altid en lige näl med en skarp spids (D).
En beskadiget nål (E) kan medføre, at der springes sting over, at nålen knækker, eller at tråden springer. En beskadiget nål kan også beskadige stingpladen.
Brug aldrig asymmetriske dobbeltnåle (F), da dette kan beskadige symaskinen.


TRÅDTYPER
Der er mange trådtyper på markedet i dag, som er udviklet til forskellige formål.
Universal sytråd
Universal sytråd er lavet af syntetisk, bomulds- eller bomuldsbelagt polyester. Denne type tråd bruges til syning af tøj og syprojekter.
Brodértråd
Brodértråd laves af forskellige fibre: rayon, polyester, akryl eller metal. Disse trådtyper giver broderier og andre former for dekorativ syning et glat og skinnende udseende.
Når du broderer, skal du bruge særlig brodérundertråd, som er meget fin og derfor ikke fylder under broderiet.
Bemærk! Når du bruger metaltråd eller flad tråd til brodering, kan du bruge en nål med det lidt større øje og brodere med lavere hastighed. Tråd symaskinen med trådrullen i lodret stilling.
Transparent tråd
Transparent tråd, også kaldet monofilamenttråd, er en enkelt, klar, syntetisk tråd. Den er beregnet til quiltning og andre former for dekorativ syning. Tråd symaskinen med trådrullen i lodret stilling. Når du spoler undertråd, skal du spole langsomt, og spolen skal kun fyldes halvt.
Bemærk! Visse stoffer indeholder overskudsfarve, der kan medføre misfarvning på andre stoffer eller på symaskinen. Denne misfarvning kan være meget vanskelig eller umulig at fjerne.
Hvis du bar mistanke om, at dit stof/ eller toj indeholder meget overskudsfarve, skal du altid vaske det først, før du syr eller broderer i det for at forbindre, at farven smitter af på din maskine.

Rivbart stabiliseringsmateriale anvendes til tætvævede stoffer. Læg stabiliseringen under stoffet ved syning af dekorative sømmc, eller spænd det i rammen under stof, der skal broderes. Riv det overskydende stabiliseringsmateriale af, når du er færdig med at sy.
Rivbar stabilisering til påstrygning
Rivbart stabiliseringsmateriale til påstrygning er fuldstændigt stabilt og har en glat side, der kan stryges på stoffet. Dønnc stabiliseringstype anbefales til alle strikstoffer og løse stoffer. Stryg stabiliseringen på stoffets vrangside, før du begynder at sy, eller før du spænder stoffet i rammen. Riv det overskydende stabiliserringsmateriale af, når du cr færdig med at sy.
Stabiliseringsmateriale til afklipning kan ikke rives af, så det overskydende materiale skal klippes af. Denne stabiliseringstype anbefales til strikstoffer og alle löse stoffer og er især velegnet til stof, der skal spændes i en ramme ved brodring.
Vandoploseligt stabiliseringsmateriale placeres oven på stoffet ved syning/brodering på nopret stof eller frottéstof. Ved brodering af cutwork kan denne type af stabilisering bruges under stoffet. Læg stoffet i vand for at oplose det overskydende stabiliseringsmateriale. Materialet fås i forskellige tykkelser.
Varmeoploseligt stabiliseringsmateriale er stabilt, löst vævet stof, der bruges til teknikker som f.eks. cutwork og til afstivning af stofkanten. Stabiliseringen oploses med varme.
Selvklæbende stabilisering
Selvklæbende stabilisering bruges til broderier i ramme, når stoffet er for fint eller for lille til at blive spændt i rammen. Spænd det selvklæbende stabiliseringsmateriale i rammen med papirsiden opad. Fjern papiret, og klæb stoffet fast på den klæbende flade. Riv det klæbende stabiliseringsmateriale af, når du er færdig med at sy.
SUPPLERENDE SOFTWARE (PC)
Der findes en pc-softwarepakke til IUSQVARNA VIKING® DESIGNER TOPAZ™ 25 sy- og broderimaskinen. Den tilføjer følgende funktioner:
- QuickFont-program, der giver mulighed for at lave et ubegrænset antal broderiskrifttyper på basis af de fleste TrueType™ - og OpenType™ -skrifttyper på din computer.
- Håndtering af broderimotiver: visning af broderimotiver som miniaturebilleder, læsning af forskellige broderifilformater, tilføjelse af klippekommandoer m.m.
Gå til HUSQVARNA VIKING®-webstedet på www.husqvarnaviking.com, og kig efter support til broderimaskiner, og download softwaren. Når du installerer softwaren, bliver du bcdt om en installationskode. Indtast tallet:
9200
Mere information og detaljerede installationsanvisninger findes på downloadsiden.
OPDATERING AF MASKINEN
Husk at besøge webstedet www.husqvarnaviking.com og/eller den lokale autoriserede HUSQVARNA VIKING®-forhandler for at få opdatcringer og opgraderinger til din symaskinc og brugervejledning.
INSTRUKTIONER VEDR∅RENDE OPDATERING
- Gå til webstedet HUSQVARNA VIKING ^ på www.husqvarnaviking.com, og find din symaskine. Her finder du opdateringer til din maskinc.
- Download opdateringssoftware til din USB Embroidery Stick.
- Sørg for, at din maskine cr slukket. Når den nyc softwareversion er indlæst på din USB Embroidery Stick, skal du sætte USB-enheden i USB-porten på din maskine.
- Tryk på knapperne Nålestop oppe/nede (A) og Tilbagesyning (B) samtidig, og hold knapperne inde. Mens disse to knapper er trykket helt ind, skal du tænde din maskinc.
- Opdateringerne starter automatisk. Når LED-indikatoren ved siden af tilbagesyningsknappen begynder at blinke, skal du slippe knapperne.
- Opdateringsprocessen kan vare flere minutter. Det grafiske display vil være tomt, mens LED-indikatorerne ved siden af tilbagesyningsknappen og to andre knapper lyser i forskellige kombinationer.
- Når opdateringen er fuldført, genstarter maskinen automatisk. Kontrollér nummeret på softwareversionen i Menucn INDSTILLINGER.
Bemærk! Hvis opdateringen ikke er gennemført korrekt, blinker indikatorerne ved siden af tilbagesyningsknappen og to andre knapper samtidigt. Sluk maskinen, og opdater forfra. Hvis dette ikke løser problemet, skal du kontakte en autoriseret forhandler.

INDSTILLINGER OG FUNKTIONSKNAPPER
I dette afsnit af brugervejledningen får du vist de grundlæggende indstillinger og funktionsknapper på maskinen.

FUNKTIONSKNAPPER
(funktioner i broderifunktionen er anført i parentes)

I. START/STOP
Tryk på denne knap for at starte og stoppe syning eller brodering, når du ikke bruger fodregulatoren. Tryk på START/STOP for at begynde, og tryk på knappen igen for at standsc.
Maskinen standser automatisk ved farveskift, og når broderiet er færdigt.
2 STOP (MONOKROM)
I SYFUNKTION: STOP bruges til afslutning af en som eller til syning af en enkelt sektion af sommen. Symaskinen hæfter tråden og standser automatisk, når en somsektion eller en somkombination er afsluttet. Indikatoren ved siden af knappen lyser, når STOP er aktiveret. Vælg STOP igen for at annullere handlingen. Dette kan du også gøre ved at vælge en ny som. Funktionen STOP annulleres, når sommen er færdig. Tryk på knappen igen, hvis du vil aktivere den en gang til.
Tip! Hvis du vil gentage STOP-funktionen for en somsektion flere gange i træk, kan du gemme sommen med et STOP til sidst i et program (se programmering, side 40).
I BRODERIFUNKTION: Når du broderer, aktiveres STOP automatisk, og maskinen standser ved farveskift. Fravælg STOP for at fjerne stopkommandoer for farveskift, hvis du vil lave et ensfarvet broderi (se side 73). Indikatoren ved siden af knappen lyser, når STOP cr aktiveret.
3. FIX (RINING)
I SYFUNKTION: FIX bruges til at hæfte en søm. FIX aktiveres automatisk, når du vælger en søm, bruger den automatiske trådkniv eller bruger STOP, mens du syr. Maskinen syr nogle få hæftesting i begyndelsen og fortsætter dcrefter med at sy den valgte søm. Hvis du trykker på FIX under syningen, syr din maskine nogle få hæftesting og standscr automatisk. LED-indikatoren ved siden af knappen lyser, når FIX er aktiveret. Tryk på FIX for at deaktivere funktionen. FIX-funktionen kan programmeres, se side 40.
Bemærk! FIX Auto kan annulleres i menuen INDSTILLINGER (se side 31). Der sys kun automatiske hæftesting, när du trykker på knappen FIX på maskinen.
I BRODERIFUNKTION: Tryk på FIX for at ri en kontur af broderimotivets område cllcr ri stoffet sammen med stabiliseringsmaterialet.
4. AUTOMATISK TRÅDKNIV
I SYFUNKTION: Når du trykker på knappen Automatisk trådkniv, hæfter maskinen trådene og klipper over- og undertråden over, trykfoden og nålen hæves, og funktionen FIX aktiveres til næste start. Hvis du vil klippe tråde over i slutningen af en som eller en somkombination, kan du trykke på trådkniven, mens du syr. Indikatoren ved siden af knappen begynder at blinke, hvilket betyder, at tråden skal klippes. Når sommen eller den programmerede som er færdig, hæfter maskinen med funktionen FIX, hvorefter over- og undertråd klippes af. Trådklipfunktionen kan programmeres (se side 40).
Bemærk! Maskinen klipper automatisk trädene over efter bestemte somme, f.eks. när du bar ferdiggyet et knaphul med den automatiske knaphulsmåler. Trädklipfunktionen kan annulleres i menuen INDSTILLJINGER, se side 31.
I BRODERIFUNKTION: Hvis du trykker på trådklipfunktionen, mens du broderer, klippes over- og undertråd automatisk over, og trykfoden hæves. I slutningen af en farveblok er det kun overtråden, der klippes over. Når motivet er færdigt, klippes både over- og undertråd automatisk over.
Bemærk! Trådklipfunktionen kan annulleres i menuen INDSTILLINGER, se side 31.
5. NÅLESTOP OPPE/NEDE (KLIPPEPOSITION)
I SYFUNKTION: Tryk på Nålestop oppe/nede for at flytte nålen op eller ned. Indstillingen for nålens stopposition bliver samtidig ændret. En pil, der peger opad eller nedad ved siden af nålen på det grafiske display, viser, om der er valgt Nålestop oppe eller Nålestop nede.
Du kan også træde let på fodregulatoren for at hæve eller sænke nålen. Hvis både nålen og trykfoden er oppe, er det kun
FUNKTIONSKNAPPER
(funktioner i broderifunktionen er anført i parentes)

trykfoden der sænkes, när du træder på fodregulatoren første gang. Træd igen let på fodregulatoren for også at sænke nälen.
I BRODERIFUNKTION: Hvis der ikke er monteret nogen ramme, flytter broderienheden broderiarmen til parkeringsposition, når du vælger nålcstop oppc/ncdc. Hvis en ramme er monteret, flytter maskinen rammen fremad mod dig, så du nemt kan komme til at klippe trådene over (se side 73).
6. HASTIGHED + OG -
I SYFUNKTION: Alle somme i din symaskine har en forudindstillct, anbefalct syhastighed. Tryk på Speed + eller Speed - for at ogge eller mindske hastigheden. Hastighedsniveauet vises på det grafiske display. Du kan ikke vælge en højere hastighed end den standardindstillede maksimumhastighed for den valgte som.
Når du syr med metaltråd, eller hvis du syr i tyndt stof, kan det være nødvendigt at sænke hastigheden for at få det bedste resultat.
I BRODERIFUNKTION: Hver somtype i et broderimotiv har en forudindstillt hastighed, som den kan sys i. Hvis du vil sænke hastigheden, när du bruger specialtråd, skal du trykke på knappen Speed -. Hvis du vil ogc hastigheden igen, skal du trykke på Speed +.
7. SENSORFOD OP OG EKSTRAL∅FT
I SYFUNKTION: Tryk på Sensorfod op for at hæve trykfoden. Hvis du trykker på knappen igen, haves trykfoden til ekstra loft.
I BRODERIFUNKTION: Tryk på Sensorfod op og ekstraløft for at hæve trykfoden. Hvis du trykker på knappen en gang til, hæves trykfoden til Ekstra løft, hvilket gør det nemmere at indsætte eller afmontere rammen.
8. SENSORFOD NED OG DREJ
I SYFUNKTION: Tryk på knappen Sensorfod ned og drej for automatisk at sænke trykfoden helt ned. Maskinen holder stoffet med et fast grcb. Tryk igen på Sensorfod ned for at hæve trykfoden til drejcposition eller en flydende position over stoffet, så det bliver nemmere at placere stoffet.
Trykfoden sænkes automatisk, när du begynder at sy. Du kan også træde let på fodregulatoren for at sænke trykfoden.
Når du standser med nälen nede, hæves trykfoden automatisk til drejestilling. Denne funktion kan deaktiveres i menuen INDSTILLINGER, sc side 30.
I BRODERIFUNKTION: Tryk på knappen Sensorfod ned for at sænke trykfoden til positionen for "flydende" brodering.
9. TILBAGESYNING
For at aktivere permanent tilbagesyning skal du trykke på knappen Tilbagesyning én gang, før du begynder at sy. Tilbagesyningsindikatoren lyser, og maskinen syr baglæns, indtil du trykker på knappen igen for at annullere. Hvis du trykker på tilbagesyningsknappen, mens du syr, syr maskinen baglæns, så længe knappen holdes inde. Tilbagesyningsindikatoren lyser, når tilbagesyningsknappen er trykket ind.
Tilbagesyning bruges også ved syning af knaphuller, trenser og stoppesømme, når du skal gå frem og tilbage mellem de forskellige dele af sommen.
Tilbagesyning har ingen funktion i broderifunktionen.
EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM™
Takket være funktionen EXCLUSIVE SENSOR SYSTEM™ kan trykfoden konstant registrere tykkelsen på stoffet, uanset om maskinen syr eller broderer, og syr hen over stoffet jævnt og cnsartet med perfekt stoftransport.
Hvis du åbner Menuen INDSTILLINGER, kan du få vist det tryk, der er indstillet på sensorfoden til det valgte stof, og du kan justere trykfodstrykket efter bchov.
FUNKTIONER PÅ TOUCHPANELET
10. S∅MMENU/INDLÆS MOTIV
Tryk på dette ikon for at åbne menucn Sømvalg. Når du har isat USB Embroidery Stick, kan du indlæse et motiv ved at trykke på knappen.
II. SKRIFTTYPEMENU
Tryk på dette ikon for at åbne menuen Skrifttype og vælge en skrifttype.
12. SKIFT MELLEM STORE OG SMÅ BOGSTAVER ELLER TAL
Tryk på dette ikon for at skifte til store eller små bogstaver eller tal, när du programmerer bogstaver.
13. PROG (PROGRAMMERINGSTILSTAND)
Tryk på PROG for at åbne programmeringstilstanden. Tryk på knappen igen for at afslutte programmeringstilstanden.
14. GEM I MINE S∅MME
Tryk på dcttc ikon for at åbnc en menu, hvor du kan gemme dine egne personlige somme eller somprogrammer. Tryk igen for at afslutte menuen Mine somme.
15. ALT (ALTERNATIV VISNING)
Når du vælger en satinsøm, vises indstillingerne for stinglængde og stingbredde på det grafiske display. Når du trykker på ALT, vises indstillingen for tæthed i stedet for indstillingen for længde.
I broderifunktionen kan du ved at trykke på ALT skifte mellem redigering af broderi og syning af broderi.
16. STINGLÆNGDE/-TÆTHED OG MOTIVH∅JDE
I syfunktionen kan du reducere eller øge stinglængden/- tætheden ved at trykke på - eller +. Se side 37-38.
I broderifunktionen kan du reduccre eller ogc motivhøjden ved at trykke på - eller +. Se side 71.
17. STINGBREDDE/NÅLEPOSITION OG MOTIVBREDDE
I syfunktionen kan du justere stingbredden/nålepositionen ved at trykke på - eller +. Se side 37-38.
I broderifunktionen kan du reducere eller øge motivbredden ved at trykke på - eller +. Se side 71.

18. VANDRET SPEJLVENDING
Når du trykker på dette ikon, spejlvendes den valgte som vandret. Når du trykker på dette ikon, mens nålen er i venstre nålcposition ved syning af en ligcsom, flyttes nålen fra venstre mod højre symmetrisk hen over midterpositionen. Hvis du trykker på ikonet i syfunktionen under syning af en somkombination, spejlvendes hele somkombinationen. Endringen kan ses på det grafiske display, og der vises et ikon, som angiver, at vandret spejlvending er valgt.
Når du trykker på ikonet i broderifunktionen, spejlvendes det indlæste motiv vandret. Ændringen kan ses på det grafiske display, og der vises et ikon, som angiver, at vandret spejlvending er valgt.
19. SLET
Tryk på dette ikon for at slette et enkelt sting eller alle stingene i en programmeret sømkombination eller kombination med broderiskrifttype. Eller brug funktionen til at slette gemte sting og sømkombinationer i menucn Minc somme.
20. S∅MVALGSKNAPPER
Når du trykker på en af knapperne fra 0 til 9, vælger du med det samme den som, der er vist på den pågældende knap.
Ved at trykke på to tal hurtigt efter hinanden kan du vælge en som fra 10 og opcfter i den valgte sommenu. Hvis somnummeret ikke findes i den valgte sommenu, hører du et bip, og det først angivne tal vælges som som.
I broderifunktionen kan du ved hjælp af funktionen Aktuelt sting og knappercn - og + gå gennem motivet sting for sting.
23. NAVIGATIONSPILE OG OK
Du kan foretage dine valg ved at trykke på navigationspilene og bekræfte dine valg eller ændringer ved at trykke på OK.
Brug venstre/højre navigationspil til at vælge sømme trin for trin i numcrisk rækkefølge på den valgte sømmcnu.
Brug navigationspilene op/ned til at indstille størrelsen på knaphuller og til at indstille antallet af sting ved isyning af en knap.
Navigationspilene anvendes også ved programmering til at vælge somme/bogstaver i en kombination eller til at vælge bogstaver, der skal indsætte i en kombination.
I broderifunktionen kan du også bruge navigationspilene til at placere motivet i broderiområdet.
24/25. GÅ FREM FARVE FOR FARVE MED - OG +
I broderifunktionen kan du ved hjælp af funktionen Gå frem farve for farve og knapperne - og + gå frem til det første sting i forrige eller næste farve.
26. RAMMEINDSTILLINGER
Tryk på knappen for rammeindstillinger for at åbne en liste, hvor du kan vælge rammestørrelse og forskellige rammcpositioner. Sc side 72.
27. ROTERING AF MOTIV
Tryk på knappen for rotation for at dreje det aktuelle motiv 90 grader med uret. Se side 71.
Tryk på denne knap, før du indlæser et motiv, for at få vist oplysninger om motivstørrelse, antal farver og sting. Hvis du trykker på knappen, mens et broderi er indlæst i brodrifunktionen, kan du få vist motivets navn, antal farver og sting samt farvebloklisten. Se side 70.
29. MENUEN INDSTILLINGER
Tryk her for at åbne menuen med maskinindstillinger. Du kan foretage ændringer og valg med navigationspilene (11). Tryk igen for at afslutte Menuen INDSTILLINGER. Du kan læse mere om indstillingerne i Menuen INDSTILLINGER på side 30-32.
30. HJ∅RNEKONTROL
I brodcrifunktionen kan du trykke på knappen for hjørnekontrol for at finde motivets fire hjørner. Hver gang du trykker på OK, flytter rammen sig til et af hjørnerne. Sc side 73.
31. EXCLUSIVE SEWING ADVISOR™
Den eksklusive SEWING ADVISOR™ indstiller automatisk den bedste som, stinglængde, stingbredde, trådspænding, syhastighed og det bedste trykfodstryk til dit projekt. Sømmen vises på det grafiske display med den anbefalede trykfod og nål. Tryk på symbolerne for det stof, du syr i, og den syteknik, du vil benytte (sc side 37).
MENUEN INDSTILLINGER
Du kan ændre de forudindstillede maskinindstillinger og foretage manuelle justeringer af de automatiske funktioner i indstillingsmenuen, Menuen INDSTILLINGER. Åbn menuen ved at trykke på knappen for Menuen INDSTILLINGER (A) og vælge den indstilling, du vil justere, ved at trykke på op-/nedpilen (B). For at aktivere funktionen skal du trykke på OK-knappen for at indsætte et X i boksen. For at annullere funktionen skal trykke på OK-knappen igen for at fjerne markeringen af boksen. Du kan ændre talindstillingerne ved hjælp af højre/venstre pileknap (B). Tryk på knappen for Menuen INDSTILLINGER igen for at lukke indstillingsmenuen.
Bemærk! Når et tal er indstillet til standardværdien, er det sort. Hvis du andrer tallet, vises tallene på sort baggrund.
TRÅDSPÆNDING
Din maskine indstiller automatisk den bedste trådspænding til den valgte som og det aktuelle stof. Tryk på venstre/højre pileknap, hvis du vil justere trådspændingen.
I syfunktionen gælder ændringerne kun for den valgte som. I hvis du vælger en anden som, eller hvis samme som vælges igen, nulstilles værdien til standardværdien. I broderifunktionen nulstilles værdien til standardværdien, när et nyt motiv indlæses. Denne indstilling vender tilbage til standardindstillingen, när maskinen slukkes.
TRYKFODSTRYK (KUN I SYFUNKTIONEN)
Tryk på venstrc/højre pileknap, hvis du vil justere trykfodstrykket for den valgte som. Værdien kan indstilles til mellem 0 og 8,5 i trin af 0,5. Din manuelle indstilling annulleres, når du vælger en anden som eller slukker maskinen.
Bemærk! Når du gemmer en som eller et program i Mine somme, gemmes indstillingen af tryksfodstrykket også.
DREJEH∅JDE
Hvis funktionen Frihånd er aktiveret, eller hvis maskinen er indstillet til brodcring, kan du indstille højden på trykfodens drcjeposition. Flyde-/drejepositionen kan hæves eller sænkes i 15 trin ved at trykke på venstrc/højrc pilcknap. Indstillingen for den aktuelle funktion gemmes også, selv om du slukker for maskinen.
FRIHÅNDSSYNING: Overspringning af sting kan forekomme, hvis stoffet flytter sig op og ned sammen med nålen, når du syr. Sænkning af drejehøjden vil reducere afstanden mellem trykfoden og stoffet og eliminere overspringning af sting.
Bemærk! Pas på ikke at reducere drejebejden for meget. Stoffet skal kunne bevæge sig frit under tryksfoden.
BRODERIFUNKTION: Visse broderier opbygges under trykfoden. Hvis der ikke er nok plads mellem trykfoden og broderiet, vil overtråden danne løkker på undersiden af broderiet. ∅g drcjchøjden gradvist, indtil broderiet bevæger sig frit under trykfoden.
AUTOMATISK SENSORFOD (KUN I SYFUNKTIONEN)
Ved at trykke på OK-knappen kan du aktivere eller deaktivere den automatiske drejefunktion for at løfte trykfoden, f.eks. när du standser med nålen nede. Denne indstilling vender tilbage til standardindstillingen (aktiveret), när maskinen slukkes.

Menuen INDSTILLINGER, syfunktion

Menuen INDSTILLINGER, syfunktion
AUTOMATISK FIX (KUNI SYFUNKTIONEN)
Ved at trykke på OK-knappen kan du aktivere eller deaktivere den automatiske hæftefunktion (FIX) i begyndelsen af hver som. Indstillingen gemmes, selv om du slukker for maskinen.
KLIP AUTOMATISK
Den automatiske trådkniv klipper automatisk trådene, og trykfoden hæves efter syning af et sensorknaphul eller et snørchul ved farveskift, eller när du er færdig med et broderi. Tryk på OK-knappen for at deaktivere denne funktion. Denne indstilling vender tilbage til standardindstillingen (aktiveret), när maskinen slukkes.
DOBBELTNÄL
Ivis du bruger en dobbeltnål, skal du indstille nålestørrelsen for at begrænse stingbredden og forhindre, at nålen knækker. Du kan aktivere eller deaktivere dobbeltnålen ved at trykke på OK-knappen, og du kan indstille dobbeltnålens størrelse ved at trykke på højrc/venstre pilcknap. Indstillingen gemmes, selv om du slukker for maskinen. En pop op-meddelelse minder dig om indstillingen, når du tænder for maskinen. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK.
Bemark! Du kan ikke indstille dobbeltnålens størrelse, hvis funktionen Sikker stingbredde er aktiveret. Hvis maskinen er indstillet til dobbeltnål, kan du ikke aktivere Sikker stingbredde.
SIKKER STINGBREDDE
Tryk på OK-knappen for at aktivere funktionen Sikker stingbredde, när du bruger en stingplade til ligesom eller en trykfod til ligesom. Stingbredden begrænses til nul for alle somme for at forhindre beskadigelse af nålen, trykfoden og stingpladen. Indstillingen gemmes, selv om maskinen slukkes. En pop op-meddelelse minder dig om indstillingen, när du tænder for maskinen. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK.
FRIHÅND FLYDENDE\*
For at kunne sy i frihånd med den medfolgende brodér-/stoppefod R eller med en anden flydende trykfod til frihåndssyning, skal du indstille symaskinen til funktionen Frihånd flydende. Når maskinen er indstillet til syning, vil indstillingen "Sænk transportør" være aktiveret. Dønne indstilling bliver ved med at være aktiveret, selv om maskinen slukkes. En pop op-meddelelse minder dig om indstillingen, når du slukker maskinen. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK.
Bemark! Du kan ikke indstille maskinen til Frihånd flydende, hvis Frihånd fjeder er aktiveret, eller omvendt.
FRIHÅND FJEDER\*\*
Hvis du bruger en af de valgfri fjedertrykfodder til frihåndssyning, skal du indstille maskinen til funktionen Frihånd fjeder. Når maskinen er indstillet til syning, vil indstillingen "Sænk transportør" være aktiveret. Denne indstilling bliver ved med at være aktiveret, selv om maskinen slukkes. En pop op-meddelelse minder dig om indstillingen, når du tænder for maskinen. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK.
Bemærk: Symaskinen skal indstilles til fribåndsindstillingen Frihånd fjeder, när du broderer med Sensor Q-foden

Menuen INDSTILLINGER, syfunktion
*Frihånd flydende
Når du syr i frihånd med lav hastighed, hæves og sænkes trykfoden ved hvert sting for at holde stoffet på stingpladen, mens sommen sys. Når du syr med høj hastighed, flyder trykfoden over stoffet, mens du syr. Transportøren skal sænkes, og stoffet skal flyttes manuelt. Alle somme kan sys med frihåndsfunktionen.
**Frihånd fjeder
Fjedertrykfodderne til frihåndssyning følger nålens op- og nedbevægelse ved hjælp af trykfodens fjeder og arm. Transportøren skal sænkes, og stoffet skal flyttes manuelt. Det anbefales at aktivere funktionen Sikker stingbreddc ved brug af de trykfodder, der kun er beregnet til syning af ligesom.
KNAPHULSBALANCE (KUNI SYFUNKTIONEN)
Hvis knaphulsmåleren ikke er tilsluttet, eller hvis du vælger som nr. 01:25, vil stolperne i knaphulssømmen blive syet i forskellige retninger. I visse stoffer kan dette medføre, at knaphulsstolperne får forskellig stingtæthed. Brug venstre/højre knap til at justere tætheden mellem -7 og 7. Disse ændringer har kun betydning for den valgte som. Hvis du vælger en anden som, eller hvis samme som vælgcs igen, nulstilles værdien til standardværdien.
AUTOMATISK KLIP AF HOPPESTING (KUN I BRODERIFUNKTIONEN)
Automatisk klip af hoppesting klipper automatisk hoppestingene over, når broderiet er færdigt. Tryk på OK-knappen for at aktivere eller deaktivere denne funktion. Efterhånden som du broderer, klipper maskinen hoppesting på retsiden af og trækker trådenden ned på undersiden af stoffet. Denne indstilling gemmes, selv om maskinen slukkes.
Bemærk! Maskinen klipper også tråden, när du bar skiftet til en ny farve. Hold fast i trädenden, när du begynder at brodere igen, så du nemt kan fjerne trädenden, när den klippes over.

Motiver, der er mærket med dette symbol, er programmeret til Automatisk klip af hoppesting. 'I'rådklipkommandoerne til klip af hoppesting kan tilføjes til et hvilket som belst broderimotiv ved hjalp af software, der kan downloades. Se side 24.
Bemærk! Hvis broderiets for- og bagside skal være synlig, kan du deaktivere Automatisk klip af hoppesting og klippe trådene over manuelt.
MINE RAMMER (KUN I BRODERIFUNKTIONEN)
Ved hjælp af højre pileknap kan du åbne menuen, hvor du kan indstille dine egne rammer. Tryk på OK-knappen for at vælge eller fravælge en ramme. Når du indlæscr et motiv, vælger maskinen automatisk den mindste rammestørrelse, der passer til motivet, blandt de rammer, du har indstillet. Hvis ingen eller alle rammer er markeret på listen Mine rammer, kan du vælge mellem alle rammerne, når maskinen er indstillet til brodering. Tryk på venstre pileknap for at vende tilbage til Menuen INDSTILLINGER.
LYDALARM
Denne funktion aktiverer eller deaktiverer alle maskincens lydalarmer.
Symaskinen er som standard indstillet med aktiveret lydalarm. Denne indstilling gemmes, selv om maskinen slukkes.
KONTRAST
Du kan justere kontrasten i det grafiske display vcd at trykke på venstrc/højre pileknapper. Værdien kan indstilles til mellem -20 og 20 i trin af 1. Indstillingen gemmes, selv om maskinen slukkes.
SPROG
Du kan ændre sproget på al tekst i maskinen ved at trykke på venstre/højre pileknap. Sprogindstillingen gemmes, selv om maskinen slukkes.
SOFTWAREVERSION
Den aktuelt indlæste softwareversion i symaskinen viscs.

Menuen INDS1TILLINGER, syfunktion

Menuen INDSTILLINGER, broderifunktion

Menuen Mine rammer

Menuen INDSTILLINGER, syfunktion
SYFUNKTION
I dette kapitel finder du de grundlæggende informationer, du har brug for, når du skal begynde at sy. Her kan du lære, hvordan du vælger og programmerer sømme, og du kan få oplysninger om de mest almindelige pop op-meddelelser i syfunktionen.

Syfunktionen er den første visning på displayt, når du har tændt for maskinen, uden at broderienheden er monteret. Her finder du de grundlæggende informationer, du har brug for, når du skal begynde at sy. Det er også i denne menu, at du kan justere indstillingerne for den som, du har valgt. Maskinen er som standard indstillet til ligesom.
OVERSIGT
- Anbefalet nål til det valgte stof, i dette tilfælde en universalnål i størrelse 80. Hvis dobbeltnålen er aktivret, vises størrelsen på den valgte dobbeltnål. En pil ved siden af nålcikonet viser, om der er valgt nålestop oppe eller nede.
- Anbefalet trykfod til den valgte som og det valgte stof.
- Syhastighed indikeret med fem niveauer. Du kan mindske eller øge hastighcden vcd at trykke på SPEED + cllcr SPEED - (se side 27).
- Stinglængde. Reducer eller og stinglængden ved at trykke på - cllcr + (sc side 37).
- Nålcpositionen viscs i stedet for stingbredden, när ligesommen er valgt. Du kan ændre nålepositionen ved a trykke på - eller + (B) (se side 38).
- Den valgte som, vist både grafisk og med somnummer.
- Den stoftype og syteknik, der er valgt i funktionen Exclusive SEWING ADVISOR™ (se side 37).
- Viser, at der skal bruges en strechnål i størrelsc 90.
- Det anbefales at bruge en selvhæftende glidesål (sc side 7).
- Det anbefales at bruge stabiliscringsmateriale under stoffet.
- Stingbredde. Reducer eller og stingbredden ved at trykke på - eller + (B) (se side 37).
- Anbefaling om at fjerne trykfoden ved isyning af knapper.
- Ikonct for sænkning af transportøren viscs, når knapisyning er valgt, og når frihånd er valgt i Menuen INDSTILLINGER.
- Det anbefales at bruge afstandsholderen/knappladen, när du skal sy knapper i.
- Indstil det antal sting, knappen skal isys med, ved at trykke på navigationspilene op og ned (C).
- Det anbefales at bruge et forstærket knaphul. Når du syr knaphuller i strækstof, anbefales det at sy knaphullet med indlægstråd for at øge stabiliteten – se side 54.
- Når du syr et manuelt knaphul eller bruger stoppcprogrammct, viscs ikonct for tilbagesyning for at angive, at du skal trykke på tilbagesyning, när knaphulsstolperne eller stoppesommen er syet i den ønskede længde.

VALG AFS∅M
Tryk på knappen for sømmenu (D) for at vælge en sømmenu. Vcd at trykke på pileknapperne kan du vælge mellem følgende menuer: 1. Nyttesømme 2. Quiltesømme 3. Satin- og heirloom-somme 4. Pyntcsømmc 5. U - Mine somme Navnet og nummeret på den valgte menu vises nederst på displayt. Sommene er vist på indersiden af symaskinclåget med menunumrene til venstre og somnumrene i midten af menuerne. Når du har valgt menuen, skal du angive nummeret på den som, du vil bruge, ved at trykke på taltasterne. Du kan også trykke på OK for at vælge den første som i den valgte menu (som nr. 10). Tryk på sommenuknappen igen for at lukke valgmenuen uden at foretage valg. Sommene 0-9 er ens i alle sommenuer. Ivis du trykker på en af taltasterne én gang, vælges den som, der vises på knappen, med det samme, uanset hvilken sommenu der er valgt. Ved at trykke på to tal hurtigt efter hinanden kan du vælge en søm fra 10 og opefter i den valgte sømmenu. Hvis sømnummeret ikke findes i menuen, hører du et bip, og det først angivne tal vælges som søm. Den valgte sommenu, sommen og somnummeret viscs på det grafiske display, når maskinen er indstillet til syfunktion. For at vælge en anden som i samme menu skal du blot trykke nummeret på sommen eller bruge venstrc- og højrepilen til trin for trin at gå frem i nummerisk rækkefolge. For at vælge en som i en anden menu skal du først skifte sommenu og derefter vælge sommen.VALG AF SKRIFTTYPE
Tryk på knappen for valg af skrifttype (E) for at åbne skrifttypemenuen på det grafiske display. Ved hjælp af pileknapperne kan du vælge blandt følgende skrifttyper: Block, Cyrillic og Hiragana. Tryk på OK-knappen. Dette åbner automatisk funktionen for programmering af bogstaver, se side 39.   EXCLUSIVE SEWING ADVISOR™
Din symaskine cr udstyret med den cksklusive funktion HUSQVARNA VIKING® SEWING ADVISOR™. Den cksklusive SEWING ADVISOR™ indstiller automatisk den bedste som, stinglængde, stingbredde, trådspænding, syhastighed og det bedste trykfodstryk til dit projekt. Sømmen vises på det grafiske display med den anbefalede trykfod og nål. Tryk på knapperne for den ønskede stoftype og syteknik. Se næste side.  Bemærk! Hvis du vælger en kombination, der ikke passer sammen (f.eks. vævet tyndt-usynlig oplægning), bipper maskinen, og du skal vælge en anden syteknik.VÆVET ELLER ELASTISK (STRIKKET)
Forskellen mellem vævet og strikket stof ligger i den måde, som trådene er knyttet sammen på. Vævet stof er fremstillet med et system af to typer tråde, der krydscs i rette vinkler. Skudtrådene går på tværs, og trenden går på langs ad stoffet. Strikket stof er fremstillet i et enkelttrådssystem, hvor tråden strikkes til et stykke stof. Strikket stof er normalt elastisk. Som en tommelfingerregel skal du vælge Vævet ved stoffer, der ikke er elastiske, og Elastisk ved stoffer, der er elastiske. natural_image
Two abstract geometric patterns: one with interlocking rectangular blocks and another with wavy, interlocking rings (no text or symbols)LÆDER/VINYL
Læder er dyreskind, hvor hårene (pelsen) er fjernet. Læder kan være glat eller ruskindsagtigt og har en vis clasticitet. Vinyl er et syntetisk materiale, som ofte har en vævet vrangside. Vinyl kan være glat eller mønstrct, og nogle vinyler har elasticitet. natural_image
Close-up of textured fabric with visible cracks and a corner detail (no text or symbols)VALG AFSTOF
 AVÆVET TYNDT: chiffon, organza, batist, silke, uld, chally osv.  B VÄEVET MEDIUM: Kaliko, quiltestof, uldcrepe, skjortestof osv.  C VÆVET KRAFTIGT: denim, uldstof og frakker, kanvas, frotté, quiltelag med pladevat osv.  D ELASTISK TYNDT: charmeuse, nylon, trikot, glatstrikket jersey osv.  E ELASTISK MEDIUM: dobbeltstrik, velour, badetoj osv.  F ELASTISK KRAFTIGT: sweaterstrik, fleece osv.  G LÆDER OG VINYL: ruskind, læder, vinyl og syntetisk læder.SYTEKNIK
 I SY SAMMEN: syr to stykker stof sammen.  2 OVERKAST: overkaster stofkanter for at forhindre, at de trævler, og for at få dem til at ligge fladt.  3 OVERLOCK: syr sömmen og overkaster kanterne på én gang.  4 RINING: en midlertidig syning til tilpasning af tojet, rynkning og afmærkning. Funktionen Exclusive SEWING ADVISOR™ indstiller automatisk en lang stinglængde og reducerer trådspændingen, så trådene er nemme at fjerne eller trække sammen til rynker.  5 USYNLIG OPLÆGNING: skabcr en usynlig oplægning på tojet. Denne syteknik anbefales ikke til tyndt stof cllcr til lædcr/vinyl.  6 OPLÆGNING: vælger den bedste, synlige oplægningssøm eller stikning til den valgte stoftype og -kvalitet.  7 KNAPHUL: funktionen Exclusive SEWING ADVISOR™ vælger det bedste knaphul til det valgte stof.S∅MINDSTILLINGER
Maskinen indstiller automatisk de bedste indstillinger for hver enkelt valgt som. Indstillingerne kan ses på det grafiske display. Du kan foretage dine egne justeringer på den valgte som ved at trykke på knapperne + cllcr – under indstillingerne. De ændrede indstillinger har kun betydning for den valgte som. Dine ændrede indstillinger nulstilles til standardindstillingerne, når du vælger en anden som. De ændrede indstillinger gemmes ikke automatisk, når du slukker maskinen. Du kan gemme den justerede som i Minc somme, se side 42. Bemærk! Når stinglængden/stingbredden/stingtætheden eller nålepositionen er indstillet til standardindstillingen, vil tallene være sorte. Ivis du andrer tallet, vises tallene på sort baggrund. Ivis du overskrider minimum- eller maksimumindstillingerne, høres et bip.STINGLÆNGDE (I)
Du kan øge eller reducere stinglængden ved at trykke på knappen + eller - (A). Hvis en zigzagsom eller en pyntesom göres længere, bliver hele sommen længerc. Hvis en satinsom göres længerc, og det er muligt at justere tætheden, bliver hele sommen længere, men tætheden er stadig den samme.STINGBREDDE (2)
Du kan øge eller reducere stingbredden ved at trykke på knappen + eller - (B).  Stinglængde + Stinglængde -STINGTÆTHED (3)
Hvis du har valgt et knaphul, viser det grafiske display indstillingen for tæthed i stedet for indstillingen for stinglængdc. Du kan nu ændre indstillingerne for tæthed ved at trykke på knapperne + og -. Ivis du trykker på knappen for alternativ visning (A), viser det grafiske display indstillingen for satinsømme. Tryk på knapperne + og - (B), hvis du vil ændre indstillingen. Bemærk! Denne funktion bruges ofte ved syning med specialtråde, og når en mindre tæt satinsøm ønskes.NÅLEPOSITION (4)
Hvis du har valgt en ligesøm, vises nålepositionen på det grafiske display i stedet for stingbredden. Knapperne + og - (C) bruges til at flytte nålen til venstre eller højre i 29 forskellige positioner.  Stingtaethed - Stingtaethed +SPEJLVENDING VANDRET (5)
Når du trykker på knappen for vandret spejlvending (C), spejlvendes den valgte som vandret. Hvis du trykker på knappen, mens du har valgt ligesom med venstre nåleposition, skifter nålcns position fra venstre til højrc. Hvis du trykker på knappen, mens maskinen er indstillet til syning af somprogrammer, spejlvendes hele somprogrammet. Endringen kan ses på det grafiske display, og der vises et ikon, som angiver, at vandret spejlvending er valgt. Bemærk! Hvis en som ikke kan spejlvendes, lyder der et bip, når du trykker på knappen for vandret spejlvending. PROGRAMMERING
Programmeringsfunktionen på din maskine gør det muligt at oprette somme med dine egne personlige indstillinger og kombinere somme og bogstaver til somprogrammer. Du kan tilføje op til 20 somme og bogstaver i samme kombination. Du kan gemme dine egne somme og programmerede somkombinationer i Minc somme og hente dem frem, når du skal bruge dem. Alle somme i din symaskine kan programmeres med undtagelse af knaphuller samt stoppc-, knapisynings- og trensesømmen.OPRETTELSE AF ET S∅MPROGRAM
1. Tryk på knappen PROG for at åbne programmeringsfunktionen. 2. Den tidligere valgte sommenu bibcholdes, når du åbner programmeringsfunktionen. For at skifte sommenu skal du trykke på knappen for sommenuen og vælge en anden sommenu ved hjælp af pileknapperne. 3. Tryk på nummeret for den som, du vil bruge. Sømmen viscs i programmeringsfunktionen. 4. Tryk på nummeret for den næste som. Denne vises nu til højre for den sidst indtastede som. Bemærk! To tal vises oven over somkombinationen i venstre side af det grafiske display. Det første tal angiver det valgte stings placering i kombinationen. Det andet tal, der er angivet i parentes, er det samlede antal sting i kombinationen. Tallet over somprogrammet på højre side af det grafiske display viser nummeret på den valgte som.TILF∅JELSE AF BOGSTAVER
5. Tryk på knappen for skrifttypemcenuen. Vælg en skrifttype ved hjælp af pileknapperne, og tryk på OK. Maskinen viser nu alfabetet med store bogstaver i programmeringsfunktion. 6. Vælg et bogstav ved hjælp af pileknapperne, og tryk på OK for at tilføje bogstavet i. 7. Tryk på Skift-knappen for at skifte til et alfabet med små bogstaver eller tal.OM PROGRAMMERING AF BOGSTAVER
Både store og små bogstaver sys med en stingbredde på 7 mm. Hvis nogle af bogstaverne går under grundlinjen i kombinationen (f.eks. j, p eller y), afkortes højden på de store bogstaver. Al den tekst, der skal sys i samme projekt, skal om muligt programmeres i samme kombination for at sikre, at bogstaverne sys med samme højde. For eksempel bør et navn og en adresse oprettes i samme program med et STOP efter navnet.  Programmeringsfunktion  4.  6. Husqvarna VIKING "Husqvarna" og "VIKING" er blevet programmeret hver for sig. Husqvarna VIKING "Husqvarna" og "VIKING" er blevet programmeret i samme kombination.TILF∅JELSE AF S∅MME ELLER BOGSTAVER ANDRE STEDER
Hvis du gerne vil tilføje et sommønster eller et bogstav et andet sted i programmet, skal du flytte markøren ved at trykke på pileknapperne. Sommønstrct eller bogstavet indsættes til højre for markøren. Bemark! Når du programmerer bogstaver, skal du trykke på nedpilen for at aktivere markøren i somprogrammet i stedet for alfabetet.TILF∅JELSE AF SAMME S∅MM∅NSTER FLERE GANGE
Hvis du gerne vil tilføje samme sommonster flere gange på række, skal du blot trykke på OK-knappen umiddelbart efter, at du har indsat det første sommonster. Det samme sommonster, inkl. dinc justeringer, indsættes nu, hver gang du trykker på OK. Du kan også flytte markøren og vælge et andet sommonster og derefter trykke på OK-knappen. Det valgte sommonster indsættes igen til højre for markøren.SLETNING AF S∅MM∅NSTRE ELLER BOGSTAVER
For at slette et sommønster i programmet skal du vælge sommønsteret med markøren ved at trykke på pileknapperne og derefter trykke på sletknappen (A). Hvis du vil slette hele programmet, skal du flytte markøren til den første position og derefter trykke på sletknappen. Der vises en pop op-meddelelse, hvor du bliver bedt om at bekræfte sletningen. Vælg Ja eller Nej med pileknapperne, og tryk på OK.TILF∅JELSE AF KOMMANDOER
Kommandoerne FIX, STOP og Klip automatisk kan føjes til programmet. Hver kommando optager én hukommelsesplads i kombinationen. Bemark! Hvis Automatisk FIX er aktiveret på din maskine, behøver du ikke at tilføje en FIX-kommando i starten af programmet.SAMMENKÆDNING AF TO S∅MPROGRAMMER TIL ET PROGRAM
Du kan føje en tidligere gemt kombination til en ny kombination i programmeringsfunktionen. Tryk på knappen for sommenu, vælg Mine somme og den kombination, du vil tilføje. Tryk på OK. Kombinationen indsættes i programmeringsfunktionen til højre for markøren.JUSTERING AF ET ENKELT S∅MM∅NSTER ELLER ET BOGSTAV
For at justere indstillingerne for et enkelt sommonster i en kombination skal du vælge sommonstret i programmeringsfunktionen. Du kan justere stingbredden, stinglængden, tætheden eller nålepositionen eller spejlvende sommen. Indstillingerne for den valgte som vises på det grafiske display. Tryk på knappen for alternativ visning for at skifte mellem de forskellige indstillinger.   Tilføjelse af kommandoer  Justering af et enkelt sommonster eller et bogstavJUSTERING AF HELE S∅MPROGRAMMET
Justeringer, der påvirker hele kombinationen og ikke kun enkelte sommønstre, udføres i syfunktionen. Tryk på knappen PROG, Start/Stop, eller træd på fodregulatoren for at afslutte programmeringsfunktionen og skifte til syfunktionen. 1 syfunktionen kan du justere hele somkombinationens bredde og længde eller spjlvende den. Der er nogle enkelte ting, du skal vide, når du justerer somkombinationen i syfunktionen: De justeringer, du har lavet af sømkombinationen i syfunktionen, kan gemmes i Mine somme. Disse justeringer kan dog ikke hentes tilbage i programmeringsfunktionen. Hvis du har foretaget justeringer i syfunktionen og trykker på knappen PROG for at gå tilbage til programmeringsfunktionen, vil disse justeringer blive annulleret. Dette sker også, hvis du indlæser en gemt kombination fra Mine somme i programmeringsfunktionen.SYNING AF S∅MPROGRAMMET
Når du er færdig med din programmering, skal du trykke på knappen for Mine somme for at gemme programmeringen (se næste side). Hvis du stadig er i programmeringsfunktionen, skal du trykke på knappen PROG, knappen Start/Stop eller træde på fodregulatoren for at skifte til syfunktionen. Når du er i syfunktionen og træder på fodregulatoren, syr maskinen din somkombination. Kombinationen sys kontinucrligt, hvis du ikke har programmeret en STOP-kommando. Tryk på STOP-knappen for kun at sy somkombinationen én gang. Det er muligt at begynde at sy fra et hvilket som hclst mønster i sømkombinationen. Brug venstre/højre pileknap til at gå igennem sømkombinationen i syfunktionen.  SyfunktionMENUEN MINE S∅MME
Mine somme er din egen personlige menu, hvor du kan gemme og hente dinc somkombinationer eller yndlingssomme med personlige indstillinger. Der er 12 hukommelser. Hver hukommelse har en maksimal kapacitet på 20 somme.LAGRING AF EN S∅M ELLER ET PROGRAM
Tryk på knappen for Mine somme (A) i programmerings- eller syfunktionen. Hermed åbnes menuen Minc somme. Vælg en tom hukommelse ved at trykke på op- eller nedpilene. Bekræft dinc valg ved at trykke på OK-knappen. Hvis den valgte hukommelse ikke er tom, vises en pop op-meddelelse, hvor du bliver spurgt, om du vil overskrive den tidligere gemte som/somkombination med den nye. Vælg Ja eller Nej med pilcknappcrne, og tryk på OK-knappen. Tryk på knappen for Mine somme igen for at vende tilbage til sytilstand eller programmeringsfunktionen.INDLÆSNING AF EN GEMT S∅M ELLER ET PROGRAM
For at indlæse en gemt som eller en programmeret somkombination fra Mine somme skal du trykke på knappen for sommenu og menuen Mine somme. Vælg sommen eller programmet ved hjælp af pileknapperne, og tryk på OK. Sømmen/kombinationen vises i syfunktionen – klar til syning!SLETNING AF GEMTE S∅MME ELLER PROGRAMMER
For at slette en som eller et program fra Mine somme skal du trykke på sletknappen (B), når sommen/programmet er valgt. Der vises en pop op-meddeclse, hvor du bliver bedt om at bekræfte sletningen. Vælg Ja eller Ncj med pileknapperne, og tryk på OK. Tryk på knappen for Mine somme igen for at vende tilbage til den forrige menu.    POP OP-MEDDELELSER UNDER SYNING
Undertrådsspoling til
Denne pop op-meddelelse vises, när spolespindlen skubbes mod højre, og undertrådsspolingen aktiveres.Trykfoden er hævet for højt
Symaskinen syr ikke, hvis der er for mcget stof under trykfoden. Fjern noget af stoffet, eller brug en anden stoftype. Tryk på OK-knappen, eller træd let på fodregulatoren for at lukke pop op-meddelelsen.Maskinen er indstillet til dobbeltnål
Når du har indstillt symaskinen til dobbeltnål i Menucn INDSTILLINGER, vises en pop op-meddelelse, der minder dig om indstillingen, når du tænder for symaskinen. Tryk på OK-knappen, eller træd let på fodregulatoren for at lukke pop op-meddelclscn.Stingbredde begrænset til dobbeltnål
Du får vist denne meddelelse, når maskinen er indstillet til dobbeltnål, og du forsøger at øge stingbredden mere, end det er muligt ved syning med dobbeltnål. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK-knappen.Maskinen er indstillet til ligesøm
Denne meddelelse vises, hvis funktionen Sikker stingbredde er aktiveret, när du tænder for maskinen eller forsøger at justere stingbredden. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OKknappen.Denne som kan ikke sys med dobbeltnål
Denne pop op-meddelelse vises, når maskinen er indstillet til dobbeltnål og du vælger en som, der ikke kan sys med dobbeltnål. Tryk på OK-knappen for at lukke pop op-meddelclscn. Denne som kan ikke sys, når stingbreddesikringen er aktiveret.
Denne pop op-meddelelse vises, når funktionen Sikker stingbredde er indstillet, og du vælger en søm, der er bredere en 0 mm.Genstart knaphullet?
Hvis du syr ct knaphul og stopper for at justere længdeindstillingen, vises dette spørgsmål, når du begynder at sy igen. Hvis du vælger "Ja", genstarter maskinen og syr knaphullet fra begyndelsen med de nye indstillinger. Hvis du vælger "Nej", annullcres ændringen, og maskinen begynder at sy resten af knaphullet med de tidligere anvendte indstillinger. Tryk på pileknapperne for at vælge "Ja" eller "Nej", og tryk på knappen OK.Justering af knaphulsmåler
- "Ret hvid linje ind efter hvidt område"
Når du placerer stoffet for at sy et knaphul, kan hjulet på knaphulsmåleren flytte sig. En pop op-meddelelse beder dig om at rette den hvide linje ind efter det hvide område. Ret de hvide områder ind, og luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK-knappen.Den automatiske knaphulsmåler (sensorfoden) er tilsluttet
Knaphulsmåleren kan kun bruges til de knaphulssømme, der anbefales til denne trykfod. Hvis knaphulsmåleren (sensorfoden) er tilsluttet, og du vælger en søm, som ikke kan sys med denne trykfod, viscs følgende meddelelse: Fjern trykfoden, eller vælg et knaphul, der kan sys med knaphulsmåleren. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK-knappen.Maskinen er indstillet til frihåndssyning
Denne meddelelse vises, när du tænder maskinen, när den er indstillet til Frihånd flydende eller Frihånd fjeder. Luk pop opmeddelelsen ved at trykke på OK-knappen.Underträden næsten opbrugt
Når undertråden er ved at slippe op, vises der en pop op-boks med besked om, at undertråden snart skal skiftes. Det giver dig mulighed for at planlægge, hvornår du skal skifte undertråd. Hvis du vil fortsætte med at sy uden at skifte undertråd, skal du træde på fodregulatoren, men du skal ikke lukke pop op-meddelelsen. Fjern tråd fra stingpladen og undertrådsområdet
Når denne pop op-meddelelse vises, skal du rense området under stingpladen for tråd og støv, så den automatiske trådkniv kan klippe ordentligt. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK-knappen.Kontrollér overtråd
Maskinen standser automatisk, hvis overtråden slipper op eller knækker. Tråd overtråden igen, og luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK-knappen.Motoren er overbelastet
Hvis du syr i mcget kraftigt stof, eller hvis maskinen blokeres, mens du syr, kan motoren blive overbelastet. Pop opmeddelelsen lukkes, når motoren og strømforsyningen er sikre at bruge.Sømmen kan ikke programmeres
Denne meddelelse vises, hvis du forsøger at programmere eller tilføje et knaphul, en trensesøm eller knapisyningssømmen til et program. Alle somme i maskinen kan programmeres med undtagelse af disse. Luk pop op-meddelelsen vcd at trykke på OK-knappen.Sømmen kan ikke gemmes
Denne meddelelse vises, hvis du forsøger at gemme et knaphul, en trensesom, en stoppesom eller knapisyningssommen i Mine somme. Alle somme i symaskinen kan gemmes i Mine somme med undtagelse af disse. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK-knappen.Programmet er for langt til, at der kan tilføjes flere somme
Hvis du forsøger at tilføje mere end 20 somme eller bogstaver til samme somkombination, viscs dennc meddclclsc. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK-knappen. Bemærk! Hvis du indsætter kommandoerne FIX, S'1'OP eller Klip automatisk i den programmerede somkombination, optager de hver én bukommelsesplads i programmeringen. Slet program?
Denne pop op-meddelelse beder dig om at bekræfte, när du har valgt at slette et helt program i programmeringsfunktionen. Vælg Ja eller Nej med pilcknappcrne, og tryk på OK.Kombinationen af kommandoer er forkert
Hvis du programmerer somme eller bogstaver og forsøger at indsætte kommandocrne STOP, FIX eller Klip automatisk i et somprogram i en rækkefølge, der ikke er tilladt, vises denne meddelelse. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OKknappen.Kommandoer er fjernet fra programmet
Ilvis du forsøger at indsætte et tidligere gemt program i et nyt program, kan resultatet blive, at kommandoerne indsættes i en rækkefolge, der ikke er tilladt. For at undgå dette fjernes kommandoerne fra kombinationen. Luk pop op-meddelelsen ved at trykke på OK-knappen.Overskriv?
Hvis du vælger at gemme en som eller et program i en hukommelse, der ikke er tom, vises denne meddelelse, der spørger dig, om du vil overskrive den/det tidligere gemte som/program. Vælg Ja eller Nej med pileknapperne, og tryk på OK-knappen.Slet?
Denne meddelelse beder dig om at bckræfte, når du har valgt at slette en som eller et program fra Mine somme. Vælg Ja eller Nej med pileknapperne, og tryk på OK-knappen.     SYTEKNIKKER
Dette afsnit i brugervejledningen guider dig igennem de syteknikker, du finder i funktionen Exclusive SEWING ADVISOR™, andre grundlæggende syteknikker, og hvordan du bruger specialsømmene på din maskine. natural_image
Black-and-white photo of a decorative wall with circular ornaments and a glass bottle on a table, framed by a dotted border (no text or symbols)GRUNDLÆGGENDE SYTEKNIKKER
SY SAMMEN
Syteknikken Sy sammen bruges til at sy to stykker stof sammen med et sømrum, der normalt skal presses åbent til hver side. I de fleste tilfælde afsluttes kanterne på sømrummet med en overkastningssøm, før sommen sys. Somme, der sys i strækstof, skal strække sig sammen med stoffet. Stretchsommen giver en elastisk som, der egner sig til sammensyning af tyndt, clastisk stof. STOF: Vævet medium, klippet i to dele. VÆLG: Stoftypen Vævet medium og syteknikken Sy sammen. (Funktioncn Exclusive SEWING ADVISOR™ vælger en ligesom). BRUG: Trykfod A og nål i størrelse 80 som anbefalet. SY: \- Placcr stofstykkerne ret mod ret. Læg stoffet på plads under trykfoden. Ret stofkanten ind efter sommarkeringen på 15 mm. Træd på fodregulatoren. Trykfoden sænkes automatisk. \- Sy en som. Når du cr færdig, skal du trykke på den automatiske trådkniv. Trådkniven klipper derefter over- og undertråden over og hæver trykfoden, så du kan fjerne stoffct.   Ligesom Ligcsømmen kan også bruges til topstikning. Hvis du ønsker en mere synlig topstikning, skal du øgc stinglængden og bruge en kraftigere tråd og en større nål. STOF: Elastisk tyndt, klippet i to stykker VÆLG: Stoftypen Elastisk tyndt og syteknikken Sy sammen. (Funktionen Exclusive SEWING ADVISOR™ vælger en elastisk som). BRUG: Trykfod A og stræknål i størrelse 75 som anbefalet. SY: \- Placer stofstykkerne ret mod ret. Læg stoffet på plads under trykfoden. Ret stofkanten ind efter sommarkeringen på 10 mm. \- Træd på fodregulatoren. Trykfoden sænkes automatisk. \- Sy en som. Når du er færdig, skal du trykke på den automatiske trådkniv. Trådkniven klipper derefter over- og undertråden over og hæver trykfoden, så du kan fjerne stoffct.  natural_image
Close-up of a mechanical component with a zigzag line attached, no visible text or symbolsOVERKAST
Brug overkastning af stofkanter for at forhindre, at de trævler, og for at få dem til at ligge fladt. Det er nemmest at overkaste, før stoffet sys sammen. Trykfod J anbefales til tyndt og medium stof for at forhindre rynkning langs kanten. Trykfod B bruges til kraftigt stof. Funktionen Exclusive SEWING ADVISOR™ vælger den bedste stinglængde og stingbredde til stoftykkelsen og anbefaler trykfod og nål. STOF: Vævct medium. VÆLG: Stoftypen Vævct medium og syteknikken Overkast. (Funktionen Exclusive SEWING ADVISOR™ vælger en trestings-zigzagsøm) BRUG: Trykfod J og nål størrelse 80 som anbefalet. Placer et enkelt lag stof under trykfod J, så stiften på kanten af trykfoden ligger langs med kanten af stoffet. trestingszigzagsommen syr hen over trykfodens stift for at sikre, at stofkanten bliver flad.Sy:
- Træd på fodregulatoren. Trykfoden sænkes automatisk. - Sy for at overkaste kanten af stoffet. - Tryk på den automatiske trådkniv. Bemærk! Det er ikke nødvendigt at overkaste læder eller vinyl, da disse materialer ikke vil trævle. Dog giver funktionen Exclusive SEWING ADVISOR™ dig mulighed for at gøre det. Valg stoftypen Læder/ vinyl og syteknikken Overkast i funktionen Exclusive SEWING ADVISOR™. (Funktionen Exclusive SEWING ADVISOR™ vælger en zigzagsøm).  natural_image
Close-up of a metal fastener clip attached to a textured gray surface, with a zigzag seam extending from the side (no text or symbols visible)OVERLOCK
Overlocksømmen syr stofstykkerne sammen og overkaster kanten på samme tid. Der er flere forskellige overlocksømme i din maskinc. Funktionen Exclusive SEWING ADVISOR™ vælger den, der passer bedst til dit stof, og foretager alle indstillinger automatisk. STOF: Elastisk tyndt, klippet i to stykker VÆLG: Elastisk tyndt og Overlock i funktionen Exclusive SEWING ADVISOR™. BRUG: Trykfod J og nål størrelsc 75 som anbefalct.Sy:
- Placer stofstykkerne ret mod ret. Læg stoffet på plads under trykfoden, så stiften ligger på trykfoden langs med stofkanten. - Træd på fodregulatoren. Trykfoden sænkes automatisk. • Overlock langs én kant. - Tryk på den automatiske trådkniv. Gentag overlockteknikken på kraftigt elastisk stof og på kraftigt vævet stof. Funktionen Exclusive SEWING ADVISOR™ indstiller den bcdste som, stinglængde, stingbredde, trådspænding, trykfodstryk og syhastighed til hver enkelt stoftype. Følg de andre anbefalinger, der gives på det grafiske display.  natural_image
Close-up of a metallic mechanical component with a handle and mounting bracket, set against a textured background (no text or symbols visible)natural_image
Close-up of a metallic mechanical component with grid pattern and dashed line (no visible text or symbols)natural_image
Pure mechanical component diagram without any text, numbers, or symbolsRINING
En midlertidig som, der kan bruges til sammensyning af tøj, som skal proves, eller til rynkning og afmærkning. Funktionen Exclusive SEWING ADVISOR™ indstiller automatisk en lang stinglængde og reducerer trådspændingen, så trådene er nemme at fjerne eller trække sammen til rynker. STOF: Alle stoftyper. VÆLG: Det stof, du vil gerne vil bruge, og syteknikken Rining. (Funktionen Exclusive SEWING ADVISOR™ vælger risømmen). BRUG: Trykfod A og den nål, der anbefales til stoffet. SY: Placer stofstykkerne ret mod ret. Placer stoffet under trykfoden, og giv plads til et sømrum på 15 mm. Sy langs med sömlinjen. Tryk på den automatiske trådkniv. Træk i underträden for at fjerne stingene.  USYNLIG OPLÆGNING
Den usynlige oplægning laver en usynlig oplægningssom i stoffet. Der findes to typer af usynlig oplægning: én til medium til kraftigt vævet stof, en anden til elastisk stof. STOF: Elastisk medium/kraftigt eller vævet medium/kraftigt VÆLG: Det stof, du ønsker at bruge, og teknikken til usynlig oplægning. BRUG: Fod til usynlig oplægning D og den nål, der anbefales til stoffct. Fold stoffet som vist på billedet. Kontrollér, at den foldede kant på stoffet følger indersiden af højre "tå" på foden til usynlig oplægning D. Træd på fodregulatoren. Trykfoden sænkes automatisk. Når nålen slår ud til venstre, skal den kun lige gribe fat i kanten af det foldede stof. Juster om nødvendigt stingbredden, så den kun lige "fanger" foldkanten. Bemærk! Teknikken til usynlig oplægning anbefales ikke til tyndt stof eller læder/ vinyl. Hvis du vælger usynlig oplægning til tyndt vævet stof, tyndt elastisk stof eller læder og vinyl, bører du et bip, hvorefter dit valg af syteknik annulleres.  natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbolsnatural_image
Illustration of a rolled-up document or scroll with no visible text or symbolsOPLÆGNING
Når du vælger syteknikken Oplægning i funktionen Exclusive SEWING ADVISOR™, indstiller maskinen den synlige oplægning eller topstikning, der passer bedst til stoftykkelsen og stoftypen. Til vævet stof samt læder og vinyl vælges en ligesom. Til elastiske stoffer vælges en stræksom.Jeansoplægning
Når du syr over somme i ekstra kraftigt stof eller en jeansoplagning, kan trykfoden tippe, når den glider over sommen. Brug afstandsholderen til at udligne trykfodshøjden, mens du syr. STOF: Denim. VÆLG: Stoftypen Vævet kraftigt og syteknikken Oplægning. BRUG: Trykfod B som anbefalet og nål i størrelse 90. Tryk på nälestop oppe/nede for vælge nålen i nedeposition. Bcgynd at sy den nederste oplægning midt bag. Stands, når du når sidesømmen. Maskinen stopper med nålen nede i stoffet og hæver trykfoden. Sæt afstandsholderen ind bagfra. Begge sider af afstandsholderen cr forhøjede. Brug den side, der passer bedst til sømmens tykkelse. Træd på fodregulatoren for at sænke trykfoden, og fortsæt med at sy langsomt hen over den tykke som. Stands igen lige foran sommen (læg mærke til, hvordan nålen sidder i stoffet). Fjern afstandsholderen, og sæt den ind under trykfoden igen, men forfra. Sy et par sting, indtil hele trykfoden har passeret sommen og nu hviler på afstandsholderen. Stands igen. Nålen standser nede i stoffet, og trykfoden hævcs. Fjern afstandsholderen. Fortsæt med at sy oplægningen.  natural_image
Cross-sectional diagram of a mechanical component with no visible text or symbolsnatural_image
Technical diagram of a mechanical clamp or bracket assembly (no text or symbols visible)Oplægning i strækstof
Vælg stoftypen Elastisk medium. Funktionen Exclusive SEWING ADVISOR™ vælger en flatlocksøm. Folg de andre anbcfalinger, der gives på det grafiske display. Fold en oplægning mod vrangsiden, og sy med flatlock fra retsiden. Klip overskydende stof af. Brug også denne teknik til bæltestropper. Flatlocksom til oplægning i elastisk stof og til bæltestropper. natural_image
Diagram showing a sewing machine stitching fabric with scissors, no text or symbols presentnatural_image
Illustration of scissors cutting through a cylindrical device with a base and handle (no text or symbols)SYNING AF KNAPHULLER
Knaphullerne i din symaskine er specielt justeret til forskellige typer stof og beklædningsgenstande. Du kan få mere at vide om de forskellige knaphuller og om, hvornår de skal anvendes, vcd at studcre somtabellen i oversigtskapitlet. Funktionen Exclusive SEWING ADVISOR™ vælger det bedste knaphul og de bedste sømindstillinger til stoffet. Stoffet bør afstives og/eller stabiliscres de stedcr, hvor dcr skal sys knaphuller.Perfekt balanceret knaphul med knaphulsmåleren
Når du vælger en knaphulssøm, og du har tilsluttet knaphulsmåleren, kan du indstille størrelsen på knaphullet på det grafiske display ved hjælp af op- og nedpilene. Under syningen syr symaskinen automatisk knaphullet langt nok til, at det passer til den valgte knapstørrelse. Fordi knaphulsmåleren måler knaphullet under syningen, får hvert enkelt knaphul samme størrelse. Bemærk! Hvor stort knaphullet skal være, afbænger af knappens tykkelse og type. Sy allid et prøveknaphul på en stofrest først. 1. Monter knaphulsmåleren. 2. Sæt ledningen i stikket over näleområdet. 3. Mål knappens diameter ved hjælp af knaplinealen foran på maskincn. 4. Indstil knapstørrelsen (A) på det grafiske display ved at trykke på op- og nedpilene. Størrelsen kan indstilles til mellem 0-50 mm. 5. Placer stoffet og stabiliseringsmaterialet under knaphulsmåleren. Du kan hæve målchjulet ved at løfte op i det, hvilket gør det lettere at placere stoffet under trykfoden. Brug markeringerne på knaphulsmålerens venstre tå til at placere stofkanten. Placer stofkanten ved den midterste markering, så der er 15 mm fra kanten til knaphullet. 6. Før du syr, skal du rette det hvide område på siden af det røde hjul ind efter den hvide markeringslinje på foden. 7. Træd på fodregulatoren. Knaphulsmåleren sænkes automatisk. Først sys der en ligesom væk fra dig for at stabilisere knaphullets venstre stolpe, og derefter sys en satinsøm mod dig. Dette gentages for højre stolpe. Trensnerc sys også automatisk. Pilenc på det grafiske display viser, hvor hver enkelt del i knaphullet sys og i hvilken retning. Sørg for at træde fodregulatoren ned, indtil knaphullet er færdigt. Maskinen stopper automatisk, når knaphullet er færdigt.  natural_image
Mechanical sewing machine needle stitching a printed sheet of thread (no text or symbols visible)natural_image
Four diagrams showing different configurations of spring-like structures with directional arrows, no text or symbols present.Manuelt knaphul
Et knaphul kan også sys trin for trin uden at tilslutte knaphulsmåleren. Indstil knaphulslængden ved hjælp af tilbagsyningsknappen. 1. Monter trykfod C. 2. Placer stoffet og stabiliseringsmaterialet under trykfoden. Brug markeringerne på venstre tå, när du skal placere stofkanten. Placer stofkanten ved den midterste markering, så dcr er 15 mm fra kanten til knaphullet. 3. Begynd at sy knaphullet. Symaskinen syr venstre knaphulsstolpe baglæns. Et tilbagesyningsikon (B) viscs på det grafiske display, hvilket angiver, at du skal trykke på tilbagesyningsknappen for at gå frem til næste del af sømmen. Når knaphullet har nået den ønskede længde, skal du trykke på tilbagesyningsknappen. Symaskinen syr en trense i enden og syr højre side. 4. Sy til startmarkeringen, og tryk på tilbagesyningsknappen for at sy den næste trense. Sørg for at træde fodregulatoren ned, indtil knaphullet er færdigt. Maskinen stopper automatisk, när knaphullet er færdigt. natural_image
Mechanical component diagram showing spring-loaded mechanisms with arrows indicating motion (no text or symbols)Knaphul med indlægstråd (elastiske stoffer)
Når du syr knaphuller i elastisk stof, anbefales det at sy knaphullet med indlægstråd for at øge stabiliteten og forhindre, at knaphullet forstrækker sig. 1. Læg en løkke af kraftigt garn eller perlegarn over fingeren bag trykfod C. 2. Sy et knaphul. Sy knaphulsstolperne med en satinsom over indlægstråden. 3. Stop syningen, før den sidste trense i knaphullet sys. Løft indlægstråden af stiften, og træk den löse tråd ud. 4. Læg indlægstråden på tværs af nålen, og sy knaphullets ende ved at sy over indlægstråden. natural_image
Close-up of a metallic mechanical component with two vertical rods and a central fastener (no visible text or symbols)ISYNING AF KNAPPER
Sy nemt og hurtigt knapper, tryklåse, hægter og snørchuller i med symaskinen. Vælg det stof, du gerne vil bruge, og knapisyningssømmen, nr. 1:9. 1. Afmonter trykfoden, og sænk transportøren. 2. Placer stoffet, afstandsholderen og knappen under trykfodsfæstet med hullerne i knappen rettet ind efter nålens udslag. Kontrollér nålens sidejustering ved at trykke på knappen for vandret spejlvending, så du sikrer, at nålen ikke rammer knappen. Kør nålen ned i knaphullerne med håndhjulct for at tjekke efter. Tip! Når afstandsholderen bruges, sys knappen fast i stoffet med en trådhals. Ivis knappen sys på uden afstandsholderen, sys den fast til stoffet uden afstand. Bemærk! Den anbefalede bredde på 3.0 er indstillet for de fleste knapper. Ivis du syr meget små knapper eller meget store frakkeknapper på, skal du reducere (-) eller øge (+) stingbredden, indtil udslaget på nålen passer til hullerne i knappen. 3. Indstil det antal sting, knappen skal sys i med (C), ved at trykke på op- og nedpilene. Seks til otte sting er standard. 4. Træd på fodregulatoren. Symaskinen syr det antal sting, der er indstillet på displayet, hæfter og standser. 5. Hæv transportøren, når knappen er syet i. Tip! Placer den tynde ende af afstandsholderen under knappen, när du syr i tyndt stof. Brug den tykke ende til kraftigere stof. Hold den på plads på stoffet med gennemsigtig tape. natural_image
Mechanical sewing machine needle stitching a red thread into a circular component, with paper sheet visible below (no text or symbols)ISYNING AF LYNLÅSE
Lynläsfod E kan klikkes på enten til højre eller til venstre for nålen, hvilket gør det nemt at sy begge sider af lynlåsen. Når du skal sy den anden side af lynlåsen, skal du flytte lynlåsfoden. Flyt nålepositionen til venstre eller højre for at sy tæt på lynlåscns tænder eller bänd. natural_image
Close-up of a sewing machine needle stitching a grid-patterned surface (no text or symbols visible)natural_image
Close-up of a sewing machine needle stitching fabric (no text or symbols visible)Centreret lynlås
1. Sy de to stofstykkers retsider sammen langs en 15 mm bred sømlinje, og stands ved markeringen for at placere lynlåsen. 2. Ri den resterende del af sommen sammen på det sted, hvor lynlåsen skal placeres. Pres somrummet åbent. Læg lynlåsen med retsiden mod det pressede åbne somrum, så lynlåslukningen vender mod hakket. Sæt lynlåsen fast på retsiden med knappenåle, så den sidder fast (A). 3. Valg en ligcsom, og flyt nälcpositionen mod venstre. Klik lynlåsfod E på, så nålen sidder på venstre side af trykfoden. Læg stoffet under trykfoden med rctsiden opad og med lynlåsfoden til højre for lynlåsen. 4. Begynd at sy tværs over den nederste del, vend stoffet, og sy lynlåsens højre side op til toppen (B). 5. For at undgå, at stoffet forskubbes, skal du sy venstre side af lynlåsen i samme retning. Monter lynlåsfod E, så nålen sidder på højre side af trykfoden. Flyt nålepositionen til højre. 6. Begynd at sy tværs over den nederste del, vend stoffet, og sy venstre side af lynlåsen, idet du syr nedefra og op (C). 7. Fjern ristingene. Bemærk! Du kan justere placeringen af stikningen ved at justere nålens position med knapperne +/- natural_image
Diagram of a mechanical or fluidic device with zigzag walls and a central vertical rod, no text or symbols present.STOPNING OG REPARATION
Du kan redde et stykke tøj, hvis du stopper et hul eller reparerer en flænge, før skaden bliver endnu større. Vælg en fin tråd i en farve, der matcher tøjet så meget som muligt. 1. Placer stoffet under trykfoden. 2. Begynd at sy oven over hullet og hen over det. 3. Når du har syet over hullet, skal du trykke på tilbagcsyningsknappen. Fortsæt med at sy. Maskincn syr frem og tilbage over hullet 14 gange og standser derefter. 4. For at gentage stinget med samme størrelse skal du trykke på knappen STOP. Flyt stoffet, og træd derefter på fodregulatoren for at sy igen. Sømmen gentages nu på samme størrelse firkant med stopning. Maskinen standser automatisk, när sommen er færdig. natural_image
Illustration of a mechanical device with a grid-patterned cover and handle, set against a patterned background (no text or symbols)TRENSE (MANUEL)
Hæft ender på elastikker, sy trenser på læg, bæltestropper og lommchjørner med et resultat, der scr lige så professionelt ud som færdigsyet toj. 1. Placer stoffet under trykfoden. 2. Tryk to gange på knappen Sensorfod ned og drcj, og juster stoffet efter behov. 3. Når du træder på fodregulatoren, sænkes sensorfoden automatisk, og maskinen begynder at sy. \- Maskinen syr en ligesom, indtil du trykker på tilbagesyningsknappen. \- Maskinen syr nu baglæns, indtil du trykker på tilbagesyningsknappen igen. \- Maskincn syr nu cn zigzagsøm, der dækker ligcsømmen. \- Tryk på Tilbagesyning for automatisk at hæfte tråden. natural_image
Pure architectural or engineering line drawing with no text, numbers, or symbolsQUILTNING
En quilt består normalt af tre lag: to lag stof med et lag pladevat imellem. Der er mange forskellige somme og syteknikker at vælge imellem, når du skal sy tre lag sammen. Når du er færdig med quilten, skal du blot sætte kanter på, eller du kan lave den om til pudcr, beklædningskunst eller noget andet.SYNING AF CRAZY QUILT-S∅MME
Dekorér din quilt med pyntesømme. Sømmene kan sys i en matchende farve eller en kontrastfarve. Der anvendes nogle gange dekorative tråde, såsom rayon brodértråd eller tykke bomuldstråde. Du kan finde somme, der passer til crazy quilting, i sømmenu 2.QUILTNING MED HÅNDSYET UDSEENDE
Få et resultat, der ser ud som håndsyet quiltning, ved at bruge gennemsigtig tråd og quiltesømmen med håndsyet præg (2:11). Denne som er forudindstillet med en høj trådspænding, så den får et helt igennem håndsyet udseende. Tråd nålen med en gennemsigtig tråd og undertråden med en tråd i en farve, der matcher stoffarven. Sy langs en af sommene i dit syprojekt. Det håndsycde look dannes, när undertråden trækkes op på oversiden af quilten. Bemærk! Når du syr med quiltesømmen med håndsyet præg, afhænger resultatet af, hvilken slags stof, pladevat og sytråd, du bruger. Sørg for først at afprøve sommen på en stoffprøve. Juster trådspændingen, så den passer til dit syprojekt.FRIHÅNDSQUILTNING
En frihåndsquiltesom holder ikke bare overside, pladevat og bagstykke sammen, men giver også quilten en interessant struktur. Der er flere forskellige teknikker, som kan anvendes til frihåndsquiltning. Du kan dekorere din quilt som du ønsker. Kun fantasien sætter grænser. To af frihåndsteknikkerne er stiplesømme og cirkler. En frihåndsstiplesom er almindeligvis en tæt og jævnt fordelt, bugtende somlinje. Når du syr en stiplesom, skal du prove at tegne kruseduller med nålen, mens du syr. En anden teknik er at lave cirkelbevægelser på stoffet mens du syr, så der dannes et stenformet mønster. Frihåndsquiltning sys med transportøren sænket. Du skal flytte stoffet manuelt for at bestemme stingets længde. Til frihåndsquiltning skal du bruge den fjederbelastede frihåndstrykfod med åben tå (ekstraudstyr). Begynd med at ri alle lagene i quilten sammen ved at starte fra midten af quilten og bevæge dig udad. 1. Monter den fjederbelastede frihåndstrykfod med åben tå, og sænk transportøren. Vælg nålestop oppe/nede for at sætte nålen i necdposition. 2. Sy ved konstant middelhastighed, og flyt stoffet i vilkårlige retninger med en jævn og konstant hastighed. Hermed bliver stingene jævne. Stingets længde dannes, i takt med at du flytter stoffet. natural_image
Abstract geometric pattern with wavy lines and diamond shapes on a gray background (no text or symbols)natural_image
Illustration of a mechanical sewing machine with threads and base mount (no text or symbols)natural_image
Abstract pattern of irregular, overlapping shapes resembling organic or cellular structures (no text or symbols)natural_image
Abstract pattern of overlapping rounded shapes with dashed outlines (no text or symbols)SPECIALS∅MME
De somme, der sys med specialteknikker, er somme, som sys med specielle trykfodder (ckstraudstyr) for at lave spændende effekter. Disse somme er 4:46-49. Når der er valgt en specialsom, vises det med ikonet for valgfri trykfod (A) på det grafiske display. De somme, der sys med specialteknikker, er vist og beskrevet nedenfor.| Søm Søm nr. Trykfod Teknik | ||
| 1 | 4:46 Knudesømsfod Danner en søm med "franske knuder". Trykfoden har en dyb kanal på undersiden, så den nemt kan fremføres over tykke somme. | |
| 2 | 4:47 Topstikningsfod til venstreckant ![]() | Du kan bruge disse somme sammen med trykfoden for at skabe smukke deckorationer/topstikninger på dine syprojekter. Undersiden af foden er konstrueret til at glide langs den foldede kant. |
| 3 | 4:48 3-huls-garnfod Du kan pynte dinc syprojekter med forskellige typer af pyntetråde eller garn. Denne trykfod fører nemt garnet igennem åbningen foran på foden. Der sys hen over garnet, så der dannes en smuk lidsedckoration. | |
| 4 | 4:49 Trykfod med sømfolder og guide ![]() | Du kan bruge denne trykfod sammen med forskellige slags kantebånd, såsom blonder, broderede pyntekanter eller forskellige stoftyper. Kombineret med disse somme skabes der en spændende effekt. |

