Living eco - Termostat DANFOSS - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis Living eco DANFOSS i PDF-format.
Brugerspørgsmål om Living eco DANFOSS
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Termostat i PDF-format gratis! Find din vejledning Living eco - DANFOSS og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Living eco af mærket DANFOSS.
BRUGSANVISNING Living eco DANFOSS
Installations- og brugervejledning

1.1 Identificer din living eco ^® -termostat.... 4
1.2 I pakken 4
1.3 Oversigt over ventiladaptere 5
1.4 Installation af den rette adapter 6
1.5 Isætning af batterier....7
1.6 Brug af knapperne 7
1.7 Indstilling af tid og dato for første gang 7
1.8 Installation af living eco ^® 8
1.9 Automatiske justeringer....8
1.10 Sådan demonteres living eco ^® 9
1.11 Nulstilling af living eco® til standardindstillinger 10
1.12 Sådan demonteres en adapter fra living eco ^® 10
- Tekniske specifikationer.... 11

3.1 Startskærm 12
3.2 Programmenu 12
3.3 Funktionsmenu 13
3.4 Avanceret menu 14
4. Temperatur- og programindstillinger
4.1 Indstilling af komforttemperatur 15
4.2 Standardindstillinger for program 16
4.3 Justering af sænkningsperiode 17
4.4 Oprettelse af ny sænkningsperiode 18
4.5 Sletning af en sænkningsperiode 19
4.6 Oprettelse af bortrejseprogram.... 20
4.7 Annullering af bortrejseprogram (tidlig hjemkomst)....21
4.8 /Endring af eksisterende bortrejseprogram.... 21
4.9 Sletning af bortrejseprogram 22
4.10 Oprettelse af et frostsikringsprogram 22
5. Yderligere indstillinger
5.1 Indstilling af uret....23
5.2 Begrænsning af temperaturindstillingsområde.... 24
5.3 Deaktivering af automatisk sommertid.... 24
5.4 Børnesikring 25
5.5 Indstilling af varmestyring 25
5.6 Åbent vindue-funktion 26
5.7 Tilpasning til radiator-/rumforhold.... 26
5.8 Automatisk ventilmotionering.... 27
5.9 Deaktivering af intelligent styring (adaptiv læring/forecast).... 27
6. Sikkerhedsregler 28
7. Bortskaffelse....28
Besøg vores living-websted, hvor du kan finde en masse ekstra information: animationer og videoer, et afsnit med ofte stillede spørgsmål, litteratur og meget, meget mere
living.danfoss.dk
1. Installation
1.1 Identificer din living eco®-termostat
living eco® fås i forskellige udgaver for at imødekomme kravene på forskellige markeder.
Du kan identificere din version ved hjælp af kodenummeret på mærkaten på kassen.
Der findes et udvalg af adaptere til forskellige ventiltyper som tilbehør, se kapital 1.3.

| Bestillingsnr. | Versionsbenævnelse Sprog til kvik-guide | |
| 014G0050 | Inkl. formonteret RA-adapter UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI | |
| 014G0051 | Inkl. RA + M30 x 1,5 adaptere UK, DE, DK, NL, FR, PL, SE, FI |
1.2 I pakken
living eco® 014G0050 leveres med en formonteret adapter til Danfoss RA-ventiler, to alkaline AA batterier, en 2 mm unbrakonøgle og en kvik-guide på sprogene engelsk, tysk, dansk, hollandsk, fransk, polsk, svensk og finsk.

living eco®-føler

Alkaline AA batterier

Unbrakonøgle, 2 mm
Der findes et udvalg af adaptere til forskellige ventiltyper som tilbehør.
Når radiatortermostater programmeres til én eller flere sækningsperioder pr. dag, anbefales altid at montere radiatorventiler med forindstilling (RA-N/U). Hermed sikres der en korrekt vandbalance i varmeanlægget således at afkølingen over den enkelte radiator i opstartsperioden opnår en tilfredsstillende værdi. Dette er specielt vigtigt i fjernvarmeanlæg.
Bemærk! living eco® må kun monteres på ventiler i radiatorens fremløb.
| Adaptertype Bestillingsnr. Adapter Ventil | |||
| Til Danfoss RA-ventiler | 014G0251 | ![]() | ![]() |
| Til M30 x 1,5 (K) ventiler | 014G0252 | ![]() | ![]() |
| Til Danfoss RAV-ventiler | 014G0250 | ![]() | ![]() |
| Til Danfoss RAVL-ventiler | ![]() | ![]() | |
1.4 Montering af den rette adapter
Anbring K-adapteren på ventilen som vist. Spænd K-adapteren med hånden (maks. 5 Nm).
Klik den indre adapter på ventilen. Spænd den ydre adapter med hånden (maks. 5 Nm).
Klik den indre adapter på ventilen. Spænd den ydre adapter med hånden (maks. 5 Nm).
1.5 Isætning af batterier
Sørg for, at batterierne vender rigtigt.
Der må ikke anvendes genopladelige batterier.
Ved udskiftning af batterierne bevares programindstillingerne, men efter to minutter nulstilles indstillingerne for tid og dato.
Symbolet for lavt batteriniveau vises ca. en måned før, batterierne løber tør for strøm.
Før batterierne løber tør, efterlader living eco® ventilen i frostsikringstilstand for at beskytte varmesystemet mod skader.

1.6 Brug af knapperne
living eco® har to pileknapper, der gør det muligt at navigere rundt i displayet og indstille temperaturen.
Knappen med en prik anvendes til at vælge og bekræfte valg.
Hvis displayet er slukket, trykkes på en af knapperne for at aktivere displayet.

a. Indstil timer med tryk på for at bekræfte.
b. Indstil minutter med y tryk på for at bekræfte.
c. Vælg dato med v, tryk på for at bekræfte.

Når √ blinker, tryk på ⚠ for at bekræfte dine indstillinger.
Displayet skifter nu til startskærmen (se kapitel 3.1).
1.8 Installation af living eco®
1.2. Skruliving eco®på adapteren (standard RA adapter er påmonteret ab fabrik), og spænd med hånden (maks. 5 Nm).Mens der langsomt trykkes fremad, drejesliving eco®med uret og skal herefter strammes. | Aktiver installationstilstand for at fastgøreliving eco®korrekt på ventilen: Tryk på √ica. 3 sekunder for at vælge funktionsmenuen.Vælg ∅med √Når ∅blinker, tryk . |
3.4. Et stort ∅ blinker på displayet for at angive, at installationstilstand er aktiveret. | Tryk på √for at fastgøreliving eco®. |
Bemærk! living eco® må kun monteres på ventiler i radiatorens fremløb.
1.9 Automatiske justeringer
Når living eco® er installeret, begynder den automatisk at tilpasse sig til dit varmesystem.
Under denne proces kan du opleve, at termostaten reagerer langsomt eller selv skruer op og ned for varmen. Dette er helt normalt og en nødvendig del af justeringsprocessen.
1. Tilpasning til ventilen
I løbet af den første nat i drift afbryder living eco® radiatorvarmen og åbner herefter igen for at finde det præcise åbningspunkt for ventilen. Dette gør det muligt for living eco® at styre varmen så effektivt som muligt. Om nødvendigt gentages denne proces én gang hver nat i op til en uge.
2. Intelligent styring (adaptiv læring/forecast)
Under den første uge i drift lærer living eco ^® , hvornår det er nødvendigt at påbegynde en opvarmning af rummet for at nå den korrekte temperatur på den rette tid.
Den intelligente styring vil løbende tilpasse opvarmningstiden sammenlignet med sæsonbetingede temperaturændringer.
Brug af besparelsesprogrammet forudsætter, at dit varmesystem har tilstrækkelig effekt i en kort periode under opvarmningen. Kontakt installatøren, hvis du oplever problemer.
1.10 Sådan demonteres living eco®
1.2. Aktiver installationstilstand: Tryk på i ca. 3 sekunder for at vælge funktionsmenuen.Vælg m med √ Når m blinker, tryk . Et stort m blinker på displayet for at angive, at installationstilstand er aktiveret. | |
3.4. Fjern batteridækslet og batterierne. Indsæt unbrakonøglen eller lignende i hullettil låsning af adapterringen. Drej mod uret for at løsne living eco® fra adapteren. |
1.11 Nulstilling af living eco® til standardindstillinger
1.2. Fjern batteridækslet, og tag det ene batteri ud. | Tryk og hold inde i ca. 5 sekunder, og sæt samtidig batteriet på plads. |
1.12 Sådan fjernes en adapter fra living eco®
1. Tag batteridækslet af. Indsæt en lille unbrakonøgle eller lignende ihullet til låsning af adapteringen. | 2.![]() |
3.4. Mens unbrakonøglen låser adapteringen,drejes adapteren i den viste retning. | Sæt batteridækslet på igen.Monterliving eco®på en anden ventiladapteri overensstemmelse med de instruktioner, derfulgte med adapteren. |
- Tekniske specifikationer
| Termostattype Programmerbar elektronisk radiatorventilstyring | |
| Anbefalet brug Boliger (forureningsgrad 2) | |
| Aktuator Elektromekanisk | |
| Display Grå digital med baggrundsbelysning | |
| Softwareklasse A | |
| Styring PID | |
| Strømforsyning 2 x 1,5 V AA alkaline batterier | |
| Strømforbrug | 3 μW ved standby1,2 W hvis aktiv |
| Batterilevetid 2 år | |
| Signal for lavt batteriniveau | Batteriikon blinker i displayet.Hvis batteriniveauet er kritisk, blinker hele displayet. |
| Omgivelsestemperatur 0 til 40 °C | |
| Transporttemperatur | -20 til 65 °C |
| Maks. vandtemperatur | 90 °C |
| Temperaturindstillingsområde | 4 til 28 °C |
| Målingsinterval | Måler temperaturen hvert minut |
| Urets nøjagtighed | +/- 10 min/år |
| Spindelvandring | Lineær, op til 4,5 mm, maks. 2 mm på ventil (1 mm/s) |
| Støjniveau | <30 dBA |
| Sikkerhedsklasse | Type 1 |
| Åbent vindue-funktion | Aktiveres ved temperaturfald på ca. 0,5 °C over 3 minutter (varighed maks. 30 min) |
| Vægt (inkl. batterier) | 177 g (med RA-adapter) |
| IP-klasse | 20 (må ikke anvendes i farlige installationer eller på steder, hvor den vil blive udsat for vand) |
| Godkendelser, markeringer mv. | ![]() |
Når du trykker på /vises startskærmen med grundlæggende information om programmering og betjening af living eco®:
Tiden vises med den stiplede cirkel, hvert segment udgør 30 minutter.
- Sorte segmenter = perioder med komforttemperatur.
- Hvide segmenter = perioder med sænket temperatur.
- Blinkende segment = aktuel tid.
Det valgte program P0, P1, P2, (ortrejst) eller (Frostsikring)
Ugedage
Den indstillede temperatur*

* living eco® viser den indstillede temperatur, ikke den målte rumtemperatur.
3.2 Programmenu
1.2.

Sådan vælges programmenu: Hvis displayet er slukket, tryk på, og tryk derefter på igen for at åbne programmenuen.
Brug til at skifte mellem programmerne, tryk på for at bekræfte.
Det valgte program blinker.

| P_0 | Program uden automatisk temperatursænkning. Dette program fastholder en konstant temperatur døgnet rundt. |
| P_1 | Spareprogram, der som standard sænker temperaturen til 17 °C om natten (klokken 22:30 - 06:00). Tid og temperatur* kan konfigureres. |
| P_2 | Udvidet spareprogram, der som standard sænker temperaturen til 17 °C om natten (klokken 22:30 - 06:00) og om dagen på hverdage (klokken 08:00 - 16:00). Tid og temperatur* kan konfigureres. |
![]() | Bortrejseprogram, som sænker temperaturen, når du ikke er hjemme. Tid og temperatur kan konfigureres. |
![]() | Symbolet for frostsikring - angiver, atliving eco®er sat til laveste indstilling. Termostaten vil opretholde en konstant temperatur i rummet på 4-10 °C med henblik på frostsikring. |
*Det anbefales, at sænkningstemperaturen max er 4 °C i forhold til komforttemperaturen.
Bemærk! Symboler skal blinke for at være aktiverede.
3.3 Funktionsmenu
Sådan vælges funktionsmenuen:
Hvis displayet er slukket, tryk på ,tryk herefter på , og hold den nede i 3 sekunder.
Brug til at skifte mellem funktionerne.

Displaysymboler i funktionsmenuen
![]() | Installationstilstand skal altid være aktiveret ved installation eller fjernelse afliving eco®.Termostaten kan blive uopretteligt beskadiget, hvis den ikke er anbragt i korrekt position under installation. |
| [0005] | Børnesikring - se kapitel 5.4. |
![]() | Indstil maks. og min. temperatur - se kapitel 5.2. |
![]() | Indstil tid og dato - se kapitel 5.1. |
Bemærk! Symboler skal blinke for at være aktiverede.
3.4 Avanceret menu
1.

Sådan vælges den avancerede menu: Hvis displayet er slukket, tryk på tryk herefter på og hold den nede i 3 sekunder for at åbne funktionsmenuen.
2

Tryk på begge knapper 13 sekunder for at åbne den avancerede menu.
Displaysymboler i den avancerede menu
![]() | Tilbage. |
![]() | Godkend valg. |
![]() | Symbol for lavt batteriniveau. |
![]() | Periodeindstilling for bortrejseprogrammet. |
![]() | Deaktivering/aktivering af automatisk sommertid – se kapitel 5.3. |
![]() | Tilpasning afliving eco®til radiator-/rumforhold – se kapitel 5.7. |
![]() | Deaktivering/aktivering af intelligent styring (adaptiv læring/forecast) – se kapitel 5.9. |
![]() | Valg af moderat eller hurtig varmestyring – se kapitel 5.5. |
Bemærk! Symboler skal blinke for at være aktiverede.
4. Temperatur- og programindstillinger
4.1 Indstilling af komforttemperatur
1.2. Hvis displayet er slukket, tryk på [IMAGE]Brug knapperne til at hæve eller sænke komforttemperaturen (standardtemperatur 21 °C).living eco®husker den nye komforttemperatur efter sænkningsperioder. | Hvis temperaturen ændres under en sænkningsperiode (standard 17 °C), gælder den nye temperatur kun for den pågældende sænkningsperiode.For en permanent ændring af sænkningstemperaturen, se kapitel 4.3. |
3.4. Hvis komforttemperaturen er sat til det laveste niveau, vises ikonet for frostsikring, der angiver,atliving eco®bibeholder en konstant temperatur på 4-10 °C i rummet. | living eco®måler temperaturen med to ind-byggede følere - en bag displayet og en i nærheden af ventilen.På baggrund af begge aflæsninger beregnes rumtemperaturen for et område ca. 20 cm foran displayet. Dette gør det muligt forliving eco®at foretage en meget nøjagtig styring af rumtemperatur.Vær opmærksom på, at kilder til kulde eller varme, såsom brændeovne, direkte sol eller træk, kan påvirke funktionen afliving eco®. |
Bemærk! Hvis den indstillede temperatur hæves mere end 1°C, booster living eco® radiatorvarmen for at nå den nye temperatur hurtigere. Du kan mærke, at ventilen og radiatoren bliver varmere. Mindre temperaturændringer medfører ikke et varmeboost, og ændringer sker derfor uden øjeblikkelig indikation heraf.
4.2 Standardindstillinger for program
Program P0
Dette program er uden automatisk temperaturreduktion. Det opretholder en konstant komforttemperatur hele døgnet.
Standardkomforttemperaturen er 21 °C, men den kan justeres til ethvert niveau mellem 6 og 28 °C.

Program P1
Dette er standardspareprogrammet, der har en komforttemperatur på 21 °C og én sækningsperiode fra 22:30-6:00 med en temperatur på 17 °C. Tid og temperatur kan konfigureres for både komfort- og sækningsperioder.

Program P2
Dette er det udvidede spareprogram med en sænkningsperiode fra 22:30-6:00 samt en yderligere sænkningsperiode fra 8:00-16:00 på hverdage. Tid og temperatur kan konfigureres for både komfort- og sænkningsperioder.
Hverdage:

Weekend:

Bortrejseprogram

Dette program opretholder sænkningstemperaturen (standard 17 °C) hele døgnet. Brug programmet til at spare energi, når du ikke er hjemme. Tid og temperatur kan konfigureres.

Frostsikringsprogram

Dette program opretholder en lav temperatur (standard 6 °C) hele døgnet. Brug programmet til at undgå beskadigelse af radiatoren, når du ikke er hjemme. Temperaturen kan konfigureres.

4.3 Justering af sænkningsperiode
1.2. Hvis displayet er slukket, tryk på , og tryk derefter på igen for at åbne programmenen.Brug til at vælge det ønskede program.Når det valgte program blinker, tryk på forat bekræfte. | Brug til at vælge den ønskede periode -vælg mellem weekend, alle hverdage eller enenkelt dag.Når den eller de valgte dage blinker, tryk påfor at vælge. |
3.4. Starttidspunkt for sækningsperiode blinker langsomt.Brug til at skifte mellem start-og sluttidspunkter, tryk på for at vælge.Valget blinker hurtigere for at angive, at detkan justeres.Indstil start- og sluttidspunkt ved hjælp afA. Når tidspunktet er valgt, tryk på for atbekræfte. | Sænkningstemperaturen blinker nu.Brug til at indstille temperaturen, bekræft med √ blinker. |
5.6. Hvis du ønsker at justere endnu en sækningsperiode,brug til at gå til , og trykpåGentag justeringer fra billede 2. | Når vlinker, tryk på for at bekræfte hele sækningsperioden. |
4.4 Oprettelse af ny sænkningsperiode
living eco® giver også mulighed for at oprette tre sænkningsperioder for hver dag.
1.2. Hvis displayet er slukket, tryk på ,og tryk derefter på igen for at åbne program- menuen.Brug til at vælge det ønskede program.Når det valgte program blinker, tryk på for at bekræfte. | Brug til at vælge den ønskede periode - vælg mellem weekend, alle hverdage eller en enkelt dag.Når den eller de valgte dage blinker, tryk på for at vælge. |
3.4. Starttidspunktet for den eksisterende sækningsperiode blinker langsomt. Brug til at flytte starttidspunktet for den nye sækningsperiode. | Når starttidspunktet for den nye sækningsperiode blinker, brug til at indstille tiden, og tryk på for at bekræfte. |
5.6. Nu blinker sluttidspunktet. Brug til at indstille sluttidspunktet, og tryk på for at bekræfte. | Nu blinker sækningstemperaturen. Brug til at indstille temperaturen, og tryk på for at bekræfte. |
4.5 Sletning af en sænkningsperiode
1.2. Hvis displayet er slukket, tryk på ,og tryk derefter på igen for at åbne program- menuen.Brug til at vælge det ønskede program.Når det valgte program blinker, tryk på for at bekræfte. | Brug til at vælge den eller de ønskede dage, tryk på for at bekræfte valget. |
3.4. Starttidspunkt for sækningsperiode blinker langsomt. Tryk på ,starttidspunktet blinker hurtigere.Brug til at indstille starttidspunktet til en halv time før sluttidspunktet. Når du har ændret starttidspunktet, tryk på . | √ blinker nu. Tryk på for at bekræfte slet-ningen af sækningsperioden. |
4.6 Oprettelse af et bortrejseprogram
Et bortrejseprogram opretholder sænkningstemperaturen for en periode, der defineres af dig. Brug programmet for bortrejse til at spare energi, når du ikke er hjemme.
1.2.

Hvis displayet er slukket, tryk på ,og tryk derefter på igen for at åbne program- menuen.
Brug til at vælge. Nør kuffertikonet blinker, tryk på for at bekræfte.

Den aktuelle dag blinker. Brug til at indstille datoen for afrejse, tryk på for at bekræfte.
Nu blinker den aktuelle måned. Brug til at indstille måneden for afrejse, tryk på for at bekræfte.
3.4.

Datoen for hjemkomst blinker. Brug til at indstille datoen for hjemkomst, tryk på for at bekræfte.
Nu blinker måneden for hjemkomst. Brug til at indstille måneden for hjemkomst, tryk på for at bekræfte.

Sænkningstemperaturen blinker. Brug til at indstille sænkningstemperaturen, tryk på for at bekræfte.
5.6.

√ blinker, tryk på for at bekræfte dit bortrejseprogram. Mises nu på startskærmen.

Når datoen for afrejse nås, viser displayet: indstillet bortrejseperiode og sænkningstemperatur.
4.7 Tilsidesættelse af bortrejseprogram (tidlig hjemkomst)
Hvis du vender hjem tidligere end forventet, kan det være nødvendigt at skifte fra bortrejseprogrammet til dit normale program.
1.2. Hvis displayet er slukket, tryk på .Displayet viser følgende:indstillet bortrejseperiode og sænkningstemperatur. | Tryk på igen for at åbne programmenuen.Brug til at vælge det normale program P0,P1eller P2, tryk på for at bekræfte. |
4.8 Ændring af eksisterende bortrejseprogram
1.2. Hvis displayet er slukket, tryk på , og tryk der- efter på ligen for at åbne programmenuen. Brug til at vælge , trøk på for at be- kræfte. | Brug til at vælge , trøk på for at be- kræfte. |
3.4. Datoen for afrejse blinker, foretag ændringer med Tryk på for at bekræfte dine æn- dringer, og skift til næste værdi. Når de nødvendige ændringer er foretaget, tryk på for at bekræfte. | √ blinker nu. Tryk på for at bekræfte dine ændringer i bortrejseprogrammet. |
4.9 Sletning af bortrejseprogram
1.2.

Hvis displayet er slukket, tryk på ,og tryk derefter på igen for at åbne program- menuen.
Brug til at vælge, trøk på for at bekræfte.

Brug til at vælge OFF, tryk på for at bekræfte.
4.10 Oprettelse af et frostsikringsprogram
Frostsikringsprogrammet opretholder sænkningstemperaturen, indtil et andet program vælges.
1.2.

Hvis displayet er slukket, tryk på ,og tryk derefter på igen for at åbne programmen.
Brug til at vælge. Når frostsikringssymbolet blinker, tryk på for at bekræfte.

Frostsikringstemperaturen blinker (standard 6 °C). Brug til at indstille frostsikringstemperaturen, tryk på for at bekræfte.
3.4.

√ blinker, tryk på for at bekræfte dit frost-sikringsprogram. Vises nu på startskærmen.

Vælg et andet program for at forlade frost-sikring.
5. Yderligere indstillinger
5.1 Indstilling af uret
1.2. Hvis displayet er slukket, tryk på ,tryk herefter på igen, og hold den nede i 3 sekunder.Brug til at vælge ,trøk på for at bekræfte. | Timerne blinker, brug til at indstille, og tryk på for at bekræfte. Herefter blinker minut-terne, brug til at indstille, og tryk på for at bekræfte. |
3.4. Datoen blinker, brug til at indstille, og tryk på for at bekræfte. Herefter blinkerne månederne, brug til at indstille, og tryk på for at bekræfte. Herefter blinker året, brug til at indstille, og tryk på for at bekræfte. | √ blinker.Tryk på for at bekræfte dine ændringer af tid og dato. |
5.2 Begrænsning af temperaturindstillingsområde
1.2.

Hvis displayet er slukket, tryk på √tryk herefter på √igen, og hold den nede i 3 sekunder. Brug √til at vælge MAX/MIN, tryk på for at bekræfte.

Brug til at indstille MAX temperatur, tryk på for at bekræfte. Brug til at indstille MIN temperatur, tryk på for at bekræfte.
5.3 Deaktivering af automatisk sommertid
1.2.

Hvis displayet er slukket, tryk på √tryk herefter på √igen, og hold den nede i 3 sekunder. → blinker.

Tryk på begge -knapper i 3 sekunder, brug til at vælge d5, og tryk på for at bekræfte.
3.4.

1 blinker, hvilket angiver, at automatisk sommertid er til. Brug til at skifte til 0, tryk på for at bekræfte.

∅ blinker, hvilket angiver, at automatisk sommertid er fra. Tryk på for at bekræfte.
5.4 Børnesikring
Beskyt dine indstillinger for living eco® mod uhensigtsmæssige ændringer ved at aktivere børnesikringen.
1.2.

Hvis displayet er slukket, tryk på , tryk herefter på igen, og hold den nede i 3 sekunder. Brug til at vælge , tryk på for at bekræfte.

vises på startskærmen, hvilket angiver, at børnesikringen er slået til.
Børnesikringen deaktiveres ved at holde alle tre knapper vinde samtidigt i 5 sekunder.
5.5 Indstilling af varmestyring
1.2.

Hvis displayet er slukket, tryk på √tryk herefter på ligen, og hold den nede i 3 sekunder. → blinker.

Tryk på begge knapper i 3 sekunder, brug til at vælge Hc, og tryk på for at bekræfte.
3.4.

1 blinker, hvilket indikerer, at moderat varmerespons er valgt (anbefales til fjernvarme). Brug til at skifte til ∅, tryk på for at bekræfte.

∅ blinker, hvilket indikerer, at hurtig varmere-spons er valgt (anbefales til alle kedler), tryk på for at bekræfte.
5.6 Åbent vindue-funktion
living eco® har en åbent vindue-funktion, som lukker ventilen, hvis temperaturen i rummet falder med ca. 0,5°C i løbet af 3 minutter, hvilket reducerer varmetabet. Varmen afbrydes i op til 30 minutter, før living eco® vender tilbage til sine oprindelige indstillinger. Når åbent vindue-funktionen har været aktiveret, sættes funktionen ud af drift i 45 minutter.
Bemærk! Vær opmærksom på, at åbent vindue-funktionen påvirkes, hvis gardiner eller møbler dækker for living eco® og forhindrer den i at registrere faldet i temperaturen.

Denne indstilling kan ændres, hvis radiatoren er for over- eller underdimensioneret til rummet. Det medvirker til, at living eco® arbejder mere effektivt.
1.2.

Hvis displayet er slukket, tryk på /tryk herefter på /igen, og hold den nede i 3 sekunder. → blinker.

Hold begge knapper nede i 3 sekunder, brug til at vælge Pb, og tryk på for at bekræfte.
3.4.

2 blinker, hvilket angiver standardindstillingen. Brug til at skifte til 1 (overdimensioneret radiator) eller 3 (underimensioneret radiator)

For at holde radiatorventilen fuldt funktionsdygtig og i bedst mulig form motionerer living eco® automatisk ventilen hver torsdag omkring kl. 11:00 ved at åbne ventilen helt og derefter vende tilbage til den normale indstilling.
5.9 Deaktivering af intelligent styring (adaptiv læring/forecast)
Den intelligente styring (adaptiv læring/forecast) sikrer, at living eco® når komforttemperaturen til rette tid i henhold til indstillingerne. Denne standardfunktion kan deaktiveres.
1.2. Hvis displayet er slukket, tryk på ,tryk herefter på igen, og hold den nede i 3 sekunder. ➔ blinker. | Hold begge knapper nede i 3 sekunder,brug til at vælge Fo, og tryk på for atbekræfte. |
3.4. 1 blinker, hvilket angiver, at forecast er aktiv(standardindstilling). | Brug til at skifte til O, hvilket angiver, atforecast er deaktiveret.Tryk på for at bekræfte. |
6. Sikkerhedsregler
Termostaten er ikke beregnet til børn og må ikke bruges som legetøj.
Efterlad ikke emballagen, hvor børn kan blive fristet til at lege med den, da det er særdeles farligt. Forsøg ikke at skille termostaten ad. Den indeholder ikke dele, som en bruger kan reparere. Hvis fejlkode E1, E2 osv. vises på displayet, eller hvis der opstår andre defekter, bedes du returnere termostaten til forhandleren.
7. Bortskaffelse
Termostaten bortskaffes som elektronisk affald.

Danfoss A/S Salg Danmark
Jegstrupvej 3
DK-8361 Hasselager
Telefon:+45 8948 9111
Telefax:+45 8948 9311
E-mail:varme@danfoss.dk
Internet: www.varme.danfoss.dk
Danfoss påtager sig intet ansvar for mulige fejl i kataloger, brochurer og andet trykt materiale. Danfoss forbeholder sig ret til uden forudgående varsel at foretage ændringer i sine produkter, herunder i produkter, som allerede er i ordre, såfremt dette kan ske uden at ændre allerede aftalte specifikationer. Alle varemærker i dette materiale tilhører de respektive virksomheder. Danfoss og Danfoss logoet er varemærker tilhørende Danfoss A/S. Alle rettigheder forbeholdes.








Skruliving eco®på adapteren (standard RA adapter er påmonteret ab fabrik), og spænd med hånden (maks. 5 Nm).Mens der langsomt trykkes fremad, drejesliving eco®med uret og skal herefter strammes.
Aktiver installationstilstand for at fastgøreliving eco®korrekt på ventilen: Tryk på √ica. 3 sekunder for at vælge funktionsmenuen.Vælg ∅med √Når ∅blinker, tryk .
Et stort ∅ blinker på displayet for at angive, at installationstilstand er aktiveret.
Tryk på √for at fastgøreliving eco®.
Aktiver installationstilstand: Tryk på i ca. 3 sekunder for at vælge funktionsmenuen.Vælg m med √ Når m blinker, tryk .
Et stort m blinker på displayet for at angive, at installationstilstand er aktiveret.
Fjern batteridækslet og batterierne. Indsæt unbrakonøglen eller lignende i hullettil låsning af adapterringen. Drej mod uret for at løsne living eco® fra adapteren.
Fjern batteridækslet, og tag det ene batteri ud.
Tryk og hold inde i ca. 5 sekunder, og sæt samtidig batteriet på plads.
Tag batteridækslet af. Indsæt en lille unbrakonøgle eller lignende ihullet til låsning af adapteringen.
Mens unbrakonøglen låser adapteringen,drejes adapteren i den viste retning.
Sæt batteridækslet på igen.Monterliving eco®på en anden ventiladapteri overensstemmelse med de instruktioner, derfulgte med adapteren.














Hvis displayet er slukket, tryk på [IMAGE]Brug knapperne til at hæve eller sænke komforttemperaturen (standardtemperatur 21 °C).living eco®husker den nye komforttemperatur efter sænkningsperioder.
Hvis temperaturen ændres under en sænkningsperiode (standard 17 °C), gælder den nye temperatur kun for den pågældende sænkningsperiode.For en permanent ændring af sænkningstemperaturen, se kapitel 4.3.
Hvis komforttemperaturen er sat til det laveste niveau, vises ikonet for frostsikring, der angiver,atliving eco®bibeholder en konstant temperatur på 4-10 °C i rummet.
living eco®måler temperaturen med to ind-byggede følere - en bag displayet og en i nærheden af ventilen.På baggrund af begge aflæsninger beregnes rumtemperaturen for et område ca. 20 cm foran displayet. Dette gør det muligt forliving eco®at foretage en meget nøjagtig styring af rumtemperatur.Vær opmærksom på, at kilder til kulde eller varme, såsom brændeovne, direkte sol eller træk, kan påvirke funktionen afliving eco®.
Hvis displayet er slukket, tryk på , og tryk derefter på igen for at åbne programmenen.Brug til at vælge det ønskede program.Når det valgte program blinker, tryk på forat bekræfte.
Brug til at vælge den ønskede periode -vælg mellem weekend, alle hverdage eller enenkelt dag.Når den eller de valgte dage blinker, tryk påfor at vælge.
Starttidspunkt for sækningsperiode blinker langsomt.Brug til at skifte mellem start-og sluttidspunkter, tryk på for at vælge.Valget blinker hurtigere for at angive, at detkan justeres.Indstil start- og sluttidspunkt ved hjælp afA. Når tidspunktet er valgt, tryk på for atbekræfte.
Sænkningstemperaturen blinker nu.Brug til at indstille temperaturen, bekræft med √ blinker.
Hvis du ønsker at justere endnu en sækningsperiode,brug til at gå til , og trykpåGentag justeringer fra billede 2.
Når vlinker, tryk på for at bekræfte hele sækningsperioden.
Hvis displayet er slukket, tryk på ,og tryk derefter på igen for at åbne program- menuen.Brug til at vælge det ønskede program.Når det valgte program blinker, tryk på for at bekræfte.
Brug til at vælge den ønskede periode - vælg mellem weekend, alle hverdage eller en enkelt dag.Når den eller de valgte dage blinker, tryk på for at vælge.
Starttidspunktet for den eksisterende sækningsperiode blinker langsomt. Brug til at flytte starttidspunktet for den nye sækningsperiode.
Når starttidspunktet for den nye sækningsperiode blinker, brug til at indstille tiden, og tryk på for at bekræfte.
Nu blinker sluttidspunktet. Brug til at indstille sluttidspunktet, og tryk på for at bekræfte.
Nu blinker sækningstemperaturen. Brug til at indstille temperaturen, og tryk på for at bekræfte.
Hvis displayet er slukket, tryk på ,og tryk derefter på igen for at åbne program- menuen.Brug til at vælge det ønskede program.Når det valgte program blinker, tryk på for at bekræfte.
Brug til at vælge den eller de ønskede dage, tryk på for at bekræfte valget.
Starttidspunkt for sækningsperiode blinker langsomt. Tryk på ,starttidspunktet blinker hurtigere.Brug til at indstille starttidspunktet til en halv time før sluttidspunktet. Når du har ændret starttidspunktet, tryk på .
√ blinker nu. Tryk på for at bekræfte slet-ningen af sækningsperioden.
Hvis displayet er slukket, tryk på .Displayet viser følgende:indstillet bortrejseperiode og sænkningstemperatur.
Tryk på igen for at åbne programmenuen.Brug til at vælge det normale program P0,P1eller P2, tryk på for at bekræfte.
Hvis displayet er slukket, tryk på , og tryk der- efter på ligen for at åbne programmenuen. Brug til at vælge , trøk på for at be- kræfte.
Brug til at vælge , trøk på for at be- kræfte.
Datoen for afrejse blinker, foretag ændringer med Tryk på for at bekræfte dine æn- dringer, og skift til næste værdi. Når de nødvendige ændringer er foretaget, tryk på for at bekræfte.
√ blinker nu. Tryk på for at bekræfte dine ændringer i bortrejseprogrammet.
Hvis displayet er slukket, tryk på ,tryk herefter på igen, og hold den nede i 3 sekunder.Brug til at vælge ,trøk på for at bekræfte.
Timerne blinker, brug til at indstille, og tryk på for at bekræfte. Herefter blinker minut-terne, brug til at indstille, og tryk på for at bekræfte.
Datoen blinker, brug til at indstille, og tryk på for at bekræfte. Herefter blinkerne månederne, brug til at indstille, og tryk på for at bekræfte. Herefter blinker året, brug til at indstille, og tryk på for at bekræfte.
√ blinker.Tryk på for at bekræfte dine ændringer af tid og dato.
Hvis displayet er slukket, tryk på ,tryk herefter på igen, og hold den nede i 3 sekunder. ➔ blinker.
Hold begge knapper nede i 3 sekunder,brug til at vælge Fo, og tryk på for atbekræfte.
1 blinker, hvilket angiver, at forecast er aktiv(standardindstilling).
Brug til at skifte til O, hvilket angiver, atforecast er deaktiveret.Tryk på for at bekræfte.