Gafa

Acquarius 6.5 AAB - Vaskemaskine Gafa - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis Acquarius 6.5 AAB Gafa i PDF-format.

📄 40 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice Gafa Acquarius 6.5 AAB - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om Acquarius 6.5 AAB Gafa

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Vaskemaskine i PDF-format gratis! Find din vejledning Acquarius 6.5 AAB - Gafa og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. Acquarius 6.5 AAB af mærket Gafa.

BRUGSANVISNING Acquarius 6.5 AAB Gafa

MANUAL DE INSTRUCCIONES

Gafa

ELECTRODOMESTICOS

LAVARROPAS

ACQUARIUS 6.5

Gafa Acquarius 6.5 AAB - Gafa - 1

text_image Gafa

INDICE

BIENVENIDA 3

CHEQUEO PREVIO 4

DESCRIPCIÓN 6

INSTALACIÓN 10

OPERACIÓN 15

MANTENIMIENTO 32

RECOMENDACIONES 34

FALLAS Y PREGUNTAS 36

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS 38

GARANTÍA 39

BIENVENIDA

Gracias por elegirnos, usted ha escogido un producto marca Gafa que es garantía de seguridad, calidad y duración.

Usted incorpora a su hogar un artefacto de calidad que cuenta con un moderno diseño, alta tecnología y un servicio técnico especializado con cobertura en todo el país.

Lea completamente este manual y siga cada una de las indicaciones, de esta forma podrá usar su lavarropas correctamente y evitar posibles accidentes; respetar las condiciones de mantenimiento y limpieza descriptas alargan la vida útil de su electrodoméstico.

Guarde este manual en un lugar apropiado y accesible, podrá necesitarlo para consultas puntuales o para el uso de la póliza de garantía.

Le recordamos que Gafa cuenta con la mejor y más grande red de Servicio Técnico en todo el país además del Servicio de Atención Telefónica, al cual Ud. puede acceder llamando al 0800-555-4232 (gafa) y le responderemos a la brevedad cualquier consulta sobre este producto u otro de marca Gafa.

ADVERTENCIA

La instalación, reparación, mantenimiento o uso inadecuado o defectuoso de este artefacto, pueden causar daños a la propiedad y/o a las personas.

Lea atentamente el manual de instrucciones entregado con este artefacto y siga las mismas, en el uso de éste.

EMBALAJE

Antes de utilizar su lavarropas debe retirar todos los elementos que constituyen el embalaje, especialmente la "Base Inferior" de eps que se encuentra debajo de su lavarropas. El no retirar estas piezas, provocará un mal funcionamiento del lavarropas.

MANGUERAS DE ALIMENTACIÓN

Son dos, una para el agua fría con una tuerca blanca y otra para el agua caliente con tuerca roja. Éstas, deben conectarse en una llave de 3/4" (tres cuarto pulgadas) de rosca exterior, también llamada llave tipo jardín. Luego conecte el otro extremo recto de las mangueras, a los pequeños tubos plásticos que sobresalen en la parte de atrás del lavarropas, asegurándose que la manguera de la abrazadera roja quede conectada al tubo de color rojo (por dentro) y la manguera con la abrazadera blanca al tubo color blanco.

MANGUERA DE DESAGÜE

Ésta debe ser insertada en la parte inferior donde sale el conducto de la bomba de desagüe. Además, se le debe adosar la abrazadera para evitar que tenga posible filtración de agua cuando el lavarropas impulse el agua.

Una vez instalada la manguera, el extremo de ésta, debe estar a una altura mínima de 0,7 metros y como máximo 1,2 metros con respecto al nivel del piso. Si está a una altura inferior de 0,7 metros, provoca en el lavarropas la permanente entrada y salida de agua, no realizando el lavado. La manguera debe entrar libremente en el ducto de desagüe del domicilio.

La manguera con la que viene provisto el lavarropas no se debe cortar ni realizar prolongaciones.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

La ficha utilizada en el domiciliario normal, que generalmente es de 10 amperes, debe poseer la conexión a tierra (alambre de color verde/amarillo que va conectado interiormente a un orificio central de la ficha domiciliaria), el cual lo protegerá de posibles choques eléctricos. Le recomendamos no utilizar alargadores ni adaptadores, porque su uso puede provocar malos contactos eléctricos, ocasionando que el lavarropas se desconecte y se pueda dañar el circuito eléctrico.

NIVELACIÓN

Para un buen funcionamiento del lavarropas, debe instalarse en un piso pareja (que no esté inclinado).

No es recomendable ponerlo sobre una tarima. Una mala nivelación del artefacto puede ocasionar abolladuras, ruidos, desprogramación de los procesos o que en la etapa del enjuague o centrifugado el lavarropas se detenga. Para regular la nivelación, utilice el patín ajustable ubicado en la parte inferior del lavarropas (mirándolo de frente).

PRECAUCIÓN AL EFECTUAR CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN DE AGUA

Debido a que este lavarropas efectuará los enjuagues solo con agua fría, cerciórese que al conectar la o las mangueras de alimentación de agua esté conectada y abierta, al menos, la de agua fría, ya que si usted conecta la de agua caliente solamente, su lavarropas no efectuará el proceso de enjuague y activará la alarma al cabo de 30 minutos indicando una falla de llenado.

CONEXIÓN INICIAL

Puede suceder que cuando conecte su lavarropas a la fuente de alimentación, el Panel de Controles encienda y apague sus luces. Que esto ocurra o no, no significa que sea causa de falla de su lavarropas.

ACERCA DE LOS JABONES

El uso de detergentes de mala calidad puede causar serios daños en el sistema de sellos de su lavarropas, evite el uso prefiriendo marcas conocidas con su correspondiente identificación y origen del envase.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - ACERCA DE LOS JABONES - 1

text_image Technical diagram of a washing machine with numbered parts labeled for identification.

1 Manguera de alimentación de agua caliente
2 Manguera de alimentación de agua fría
3 Entrada de agua caliente
4 Entrada de agua fría
5 Manguera de desagüe
6 Tambor
7 Filtro para pelusas
8 Rodete de lavado
9 Tapa lavarropas
10 Dispenser de jabón
11 Dispenser de suavizante
12 Entrada jabón líquido y lavandina
13 Panel de controles
14 Interruptor de encendido/apagado
15 Mueble
16 Zócalo
17 Patines ajustables de altura

Gafa Acquarius 6.5 AAB - ACERCA DE LOS JABONES - 2

natural_image Simple line drawing of a knotted rope or cord with label 'Abrazadera' below (no other text or symbols)

Gafa Acquarius 6.5 AAB - ACERCA DE LOS JABONES - 3

text_image Manguera de Alimentación

Gafa Acquarius 6.5 AAB - ACERCA DE LOS JABONES - 4

text_image Manguera de Desagüe

Gafa Acquarius 6.5 AAB - ACERCA DE LOS JABONES - 5

text_image Soporte

NOTA IMPORTANTE

Verifique que el extremo de la manguera de desagüe coincida junto con el extremo del soporte de la manguera.

DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE CONTROL

BOTÓN NIVEL DE AGUA

Este botón permite seleccionar el nivel de agua apropiado de acuerdo al peso de la carga de ropa seca que va a lavar.

Existen 4 niveles que van desde Mínimo, Bajo, Medio, Normal.

Durante los programas Fuzzy, Enérgico, Económico, Fuzzy + Remojo y Enérgico + Remojo, la máquina ajustará automáticamente el nivel de agua más apropiado según el peso de la carga a lavar.

BOTÓN TEMPERATURA

Al presionar el botón de TEMPERATURA Ud. podrá cambiar en forma manual la temperatura con la que su lavarropas operará durante la ejecución del programa, de acuerdo a la siguiente tabla.

INDICADOR TEMP. AGUAPROCESO LAVADOPROCESO ENJUAGUE
CALIENTECALIENTEFRÍA
TIBIATIBIAFRÍA
FRÍAFRÍAFRÍA

BOTÓN DIFERIR

Este botón permite programar la hora de término de un lavado.

Tiempo mínimo 2 hrs.

Tiempo máximo 24 hrs.

BOTÓN FUNCIONES

Estando la máquina en PAUSA después de encender su lavarropas, Ud. podrá mediante el uso del botón FUNCIONES, seleccionar los procesos que desea efectuar de la siguiente manera.

PRESIONARACTIVADESACTIVA
POR DEFECTOLAVADO, ENJAUGUE Y CENTRIFUGADO******************
UNA VEZLAVADOENJUAGUE Y CENTRIFUGADO
DOS VECESLAVADO Y ENJUAGUE******************
TRES VECESLAVADO, ENJUAGUE Y ENJUAGUE ADICIONAL******************
CUATRO VECESLAVADO, ENJUAGUE, ENJUAGUE ADICIONAL Y CENTRIFUGADO******************
CINCO VECESENJUAGUE, ENJUAGUE ADICIONAL Y CENTRIFUGADOLAVADO
SEIS VECESENJUAGUE Y CENTRIFUGADOENJUAGUE ADICIONAL
SIETE VECESCENTRIFUGADOENJUAGUE
OCHO VECESRETORNA A LA CONDICIÓN INICIAL******************

BOTÓN INICIO/PAUSA

Este botón puede usarse para iniciar la operación del lavarropas.

Operación de un toque: Si desea usar el programa Fuzzy, sólo oprima este botón y el lavarropas comenzará automáticamente el programa con Sistema Fuzzy.

Este botón también puede usarse para detener temporalmente la operación del lavarropas. Para reiniciar la operación, oprima nuevamente el botón INICIO/PAUSA.

El lavarropas reiniciará el programa iluminando en el led correspondiente al PROGRAMA.

BOTÓN ENCENDIDO/APAGADO

Para encender, oprima el botón ENCENDIDO/APAGADO. Cuando oprima este botón, el lavarropas emitirá un aviso sonoro y luego se encenderá el indicador Fuzzy.

Si desea apagar el avarropas, oprima nuevamente el botón ENCENDIDO/APAGADO.

Una vez que haya terminado el lavado, el artefacto se apagará automáticamente en 5 segundos.

FUNCIÓN BLOQUEO DE NIÑOS

Esta función evita modificar en forma voluntaria o accidental un programa ya seleccionado, para activar esta función presione en forma simultánea por más de cuatro segundos los botones INICIO/PAUSA y PROGRAMA, al cabo de este tiempo la máquina encenderá el led correspondiente bajo la figura de un candado y emitirá un sonido largo indicando el bloqueo o desbloqueo.

ADVERTENCIA: Estando el lavarropas con la función Bloqueo de Niños activada, Ud. podrá desconectar o apagar su lavarropas en caso que lo requiera.

BOTÓN PROGRAMAS DE LAVADO

Este botón permite seleccionar el programa de lavado más indicado de acuerdo al tipo de prenda y grado de suciedad de éstas. Su lavarropas ofrece las siguientes alternativas de programas de lavado.

  • FUZZY: Este programa efectúa automáticamente la selección de agua en función del peso de la ropa, optimizando al máximo la economía de su lavarropas, este programa se encenderá automáticamente al encender su lavarropas. (Vea las indicaciones para uso en pág.17).
  • ENÉRGICO: Se seleccionará al presionar una vez el botón de programa y se recomienda en prendas resistentes muy sucias. (Vea las indicaciones para uso en pág.18).
  • DELICADO: Se selecciona presionando dos veces el botón programa. Se recomienda para lavar prendas delicadas o de cuidados especiales tales como: Ianas, lencería, prendas delicadas de algodón, etc. (Vea las indicaciones para uso en pág.22).
  • ECONOMICO: Se selecciona al presionar tres veces el botón programa. Se recomienda para prendas no muy sucias sintéticas de algodón. (vea las indicaciones para uso en pág.18)
  • FUZZY + REMOJO: Se selecciona al presionar cuatro veces el botón programa. Se recomienda para prendas con un grado de suciedad alto.
  • ENERGICO + REMOJO: Se selecciona al presionar 5 veces el botón programa. Se recomienda para prendas con un grado de suciedad alto o que tienen manchas, las cuales requieren una acción más prolongada del detergente para eliminarlas.
  • ALGODÓN 40°C: Se selecciona presionando simultáneamente por 5 segundos los botones PROGRAMAS DE LAVADO y FUNCIONES, se recomienda para telas resistentes con un grado de suciedad alto o que tienen manchas, las cuales requieren una acción muy prolongada del detergente para eliminarlas.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - BOTÓN PROGRAMAS DE LAVADO - 1

text_image AUTO TECH BEAD PASTRO LEVEL DE SOUS TEMPRESSO DE SOUS DIFFEE FUNCTIONE LENSCO ATURISUE INTU, ECONJAL CERITRUSION BLANCIO, AFC FUSZY ETRASICO BENTUJO DEUCADO ECUADORIO PEACHADO DE LYNCHO

REQUISITOS ELÉCTRICOS

INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN ELÉCTRICA DE SU LAVARROPAS.

Conecte el cable de alimentación a un enchufe hembra de 220 V\~/50 Hz para evitar posibles choques eléctricos, cerciórese de que su enchufe hembra posea conexión a tierra adecuada.

En caso de una anomalía o falla, la conexión a tierra reducirá el riesgo de choque eléctrico al suministrar una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica.

El enchufe debe insertarse en una toma de corriente apropiada, el cual debe instalarse y conectarse adecuadamente de acuerdo a todas las normas y ordenanzas locales.

El enchufe debe instalarse a un enchufe hembra. Si tiene dudas de la capacidad de su instalación consulte a un técnico del servicio de la marca o de la empresa que le entrega el suministro eléctrico.

El uso prolongado con fichas en mal estado hará que se deteriore la ficha del artefacto y su instalación eléctrica

RECAMBIO DE CABLE

Si su cable eléctrico posee algún tipo de daño, este deberá ser cambiado sólo por un Servicio Técnico Autorizado.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - RECAMBIO DE CABLE - 1

text_image 220V ~ /50Hz

Gafa Acquarius 6.5 AAB - RECAMBIO DE CABLE - 2

natural_image Electrical plug and socket with a crossed orange X symbol (no text or labels)

NOTA IMPORTANTE

  • EL FABRICANTE no se responsabiliza por percances que ocurran por no respetar las normas de conexión eléctrica.
  • NO CONECTAR LA MÁQUINA A TIERRA PUEDE CAUSARLE UNA DESCARGA ELÉCTRICA EN CASO DE FALLA DEL ARTEFACTO.
  • En caso de duda sobre la conexión a tierra del aparato, consulte a un Técnico Especializado.
  • No reemplace la ficha suministrada con su lavarropas. Si éste no entra en el toma corriente, haga instalar un toma corriente adecuado con una supervisión de un Técnico Especializado.
  • Si se daña el cordón eléctrico de su lavarropas, éste debe ser cambiado sólo por un Servicio Técnico Autorizado.

UBICACIÓN

La selección adecuada del lugar de instalación de su lavarropas permitirá optimizar el uso de éste y prolongar su vida útil.

Para instalar su lavarropas seleccione un lugar seco evitando que quede expuesto a la luz solar directa sobre piezas plásticas.

POSICIÓN

- Para que su lavarropas funcione correctamente Ud. deberá nivelar su máquina antes de iniciar su uso, eligiendo una superficie de instalación que cumpla los siguientes requisitos:

PISO NIVELADO Y PAREJO: Libre de ondulaciones u hoyos.

PISO FIRME Y RESISTENTE: Que no se desplace ni desmorone, ideal son los pisos de concreto, madera, baldosas, etc.

ESPACIO ADECUADO: Deje al menos 4 cm. de separación mínima por ambos lados, respecto a otros artefactos o muebles, para que cuando su máquina centrifugue, tenga la posibilidad de hacerlo libremente

- Instale su lavarropas sobre una superficie estable y nivelada.

NOTA IMPORTANTE

No instale su lavarropas sobre pisos alfombrados, ya que el pelo de la alfombra puede obstruir la ventilación del motor o puede producir calentamiento de éste.

Es de suma importancia que antes de usar su lavarropas retire la base de cartón y polietireno que trae en la parte inferior del embalaje, de lo contrario podrá ocasionar serios daños a su máquina, siga las instrucciones de retiro existentes en la parte exterior superior del embalaje.

Para nivelar su lavarropas cerciórese de cumplir con las recomendaciones dadas con res-

  1. Regule la altura de las patas de ajuste de su lavarropas que están en la parte inferior frontal, luego asegúrese de que las cuatro patas de la máquina estén firmemente apoyadas en el piso.
  2. Verifique mediante el uso de una plomada (hilo con un peso en el extremo inferior), poniéndola en el frente y costado de su máquina, que la distancia entre el mueble y la plomada no sea mayor de 1,5 centímetros en la parte interior.

Si el piso es irregular use una tablilla plana de un tamaño adecuado, para ayudar a nivelar su máquina, poniéndola bajo las patas de goma.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - NOTA IMPORTANTE - 1

text_image 4 cm 1.5 cm

Gafa Acquarius 6.5 AAB - NOTA IMPORTANTE - 2

text_image Patín plástico Patín ajustable Plástico

NOTA IMPORTANTE

Es importante que Ud. siga correctamente estas instrucciones ya que de quedar mal nivelado, se producirá un funcionamiento incorrecto en su lavarropas.

INSTALACIÓN DE MANGUERAS DE ALIMENTACIÓN DE AGUA FRÍA Y CALIENTE

- Conecte el extremo con codo de las mangueras de alimentación de agua a cada entrada de agua del lavarropas.

- Conecte el otro extremo recto de las mangueras de alimentación de agua a las llaves para agua caliente y fría.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - INSTALACIÓN DE MANGUERAS DE ALIMENTACIÓN DE AGUA FRÍA Y CALIENTE - 1

text_image Entrada de Agua caliente Extremo con codo Extremo Recto Entrada de Agua fría Mangueras de Alimentación

Gafa Acquarius 6.5 AAB - INSTALACIÓN DE MANGUERAS DE ALIMENTACIÓN DE AGUA FRÍA Y CALIENTE - 2

text_image Entrada de Agua caliente Entrada de Agua fría

INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGÜE

Ponga especial atención sobre esta instrucción para evitar que su manguera de desagüe se estrangule por mal posicionamiento en la salida inferior, para evitar este problema vea las figuras adjuntas que muestran su correcta instalación.

  • Inserte el extremo de la manguera de drenaje que posee ángulo recto en la abrazadera. Luego conecte la manguera, manteniendo la abrazadera presionada en la salida de la bomba de desagüe ubicado en la parte posterior e inferior de su lavarropas.
  • Asegure la manguera con la abrazadera, evitando así filtraciones.
  • La manguera debe entrar libremente en el tubo de ducto de desagüe del domicilio y su extremo no debe ser sellado con ningún pegamento o sello especial.
  • La bomba de desagüe que posee su lavarropas esta diseñada para descargar agua hasta una altura máxima de 1,2 m por lo que Ud. no debe sobrepasar esa altura, también deberá poner especial atención de no instalar la salida de su manguera de desagüe a una altura menor de 70 cm, de lo contrario cuando a la máquina ingrese agua podría comenzar a evacuarse por la manguera perdiendo el detergente de la gaveta destinada al proceso de lavado.
  • Oriente adecuadamente la salida del codo inferior de su manguera de esta manera evitará su estrangulamiento, si no sigue esta instrucción su lavarropas podrá evacuar el agua y acusará falla.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGÜE - 1

text_image 1.2 mts Altura Máxima 0.7 mts Altura Máxima

Gafa Acquarius 6.5 AAB - INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGÜE - 2

natural_image Diagram of a gasifier with a hose and valve, no text or symbols present

Gafa Acquarius 6.5 AAB - INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGÜE - 3

text_image Abrazadera Salida bomba desagüe Codo de la manguera de desagüe

Gafa Acquarius 6.5 AAB - INSTALACIÓN DE LA MANGUERA DE DESAGÜE - 4

natural_image Diagram of a device with a coiled cable and a cross symbol, no text or labels present

RECOMENDACIONES SOBRE DETERGENTES Y CARGAS

El exceso de jabón produce un enjuague inadecuado. Del mismo modo, una cantidad insuficiente de jabón produce un lavado deficiente. Use la cantidad de jabón recomendada para su carga tal como se muestra en la tabla siguiente:

DOSIFICACIÓN DE JABÓN SEGÚN SU TIPONIVEL DE AGUA VOLUMEN DE AGUA (LITROS)MINIMO 30 LBAJO 40 LMEDIO 51 LALTO 63 L
JABÓN CONCENTRADO EN POLVO90 g120 g160 g200 g
JABÓN REGULAR EN POLVO90g120 g160 g200 g
JABÓN LÍQUIDO90 ml120 ml160 ml200 ml
TIPO DE TELACAMISAS (SINTÉTICAS)2 PIEZAS9 PIEZAS15 PIEZAS25 PIEZAS
CAMISAS (ALGODÓN)3 PIEZAS13 PIEZAS23 PIEZAS38 PIEZAS
ROPA DE TRABAJO (ALGODÓN)NO USADO2 PIEZAS3 PIEZAS6 PIEZAS
ROPA INTERIOR (SEDA)NO USADO18 PIEZASNO USADONO USADO

NOTA IMPORTANTE

Si la cantidad de jabón recomendada produce demasiada espuma, cambie a un jabón con menos espuma y siga las instrucciones del paquete.

Se puede ajustar el volumen de jabón de acuerdo a las clases de jabones, para lo cual se deben seguir las recomendaciones indicadas en el envase.

La tabla de jabones es sólo referencial y puede variar según la marca de jabón a usar, consulte las indicaciones del fabricante del jabón.

Las prendas de lana previamente escogidas que tienen etiquetas de "Lavar a Mano" u otras telas delicadas, deben colocarse en una malla de nylon para darles una mejor protección.

La cantidad de ropa lavable variará según el tipo, tamaño y grosor de las prendas de lavado. Después de observar el movimiento de lavado en el tambor de lavado, ajuste el volumen de lavado si fuera necesario.

Se debe usar sólo jabón para lavarropas automáticos.

Cerciórese de no sobrecargar el lavarropas verificando que las prendas contenidas en su interior giren libremente.

PESOS APROXIMADOS DE PRENDAS DE USO COMÚN (SECA)

ROPA DE TRABAJO800 g
PIJAMAS (ALGODÓN)500 g
CAMISAS (SINTÉTICAS)200 g
CAMISAS (ALGODÓN)130 g
TOALLA DE BAÑO (ALGODÓN)520 g
CALZONCILLOS (ALGODÓN)50 g
CALCETINES (SINTÉTICAS)50 g

PROGRAMAS DE LAVADO

NOTA IMPORTANTE

Cuando presionamos la tecla "INICIO/PAUSA" al comenzar un programa de lavado (Todos excepto el programa "DELICADO"), El rodete realizará 2 giros completos en sentido horario y luego 2 en sentido anti horario. Esta operación se repite 2 veces. Aquí es donde se realiza la verificación de carga de ropa antes de asignar el nivel de agua (Mínimo, Bajo, Medio, Normal). Durante el ciclo de lavado el tambor no gira, únicamente gira el rodete. El tambor y rodete giran juntos durante el centrifugado (previo al 2° y/o 3° enjuague; y en el ciclo de centrifugado).

USO DEL PROGRAMA FUZZY

Procedimiento de Lavado para Cargas Normales

  1. Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - USO DEL PROGRAMA FUZZY - 1

text_image ENCENDIDO APAGADO
  1. Coloque la ropa dentro del lavarropas agregue jabón dentro del dispensador de jabón.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - USO DEL PROGRAMA FUZZY - 2

natural_image Illustration of a washing machine with internal components and fan assembly (no text or symbols)
  1. Oprima el botón INICIO/PAUSA.

El lavarropas comenzará a verificar el volumen de carga de ropa antes de asignar el nivel de agua.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - USO DEL PROGRAMA FUZZY - 3

text_image INICIO PAUSA

OPERACIÓN

  1. Finalmente cierre la tapa del lavarropas. El lavarropas detendrá la operación antes de iniciar el proceso de CENTRIFUGADO si la tapa no está cerrada. Para reiniciar la operación, cierre la misma.

Al término de la operación, dará un aviso sonoro y se apagará automáticamente en 5 segundos.

FUNCIONES Y TIEMPOS PARA EL PROGRAMA FUZZY

PROGRAMALAVADOENJUAGUECENTRIFUGADOTIEMPO TOTAL
FUZZY8 - 18 MINUTOSDOBLE CON ECONOMIZADOR DE AGUA8 MINUTOS42 a 56 MINUTOS APROX.

NOTA IMPORTANTE

  1. Cerciórese de colocar el extremo de la manguera de drenaje en el lavadero o resumidero existente para tal efecto.
  2. Conecte las mangueras de alimentación de agua a las canillas y ábralas.
  3. Enchufe el cable de alimentación a una fuente de poder de 220 V\~/ 50Hz y cerciórese de que tenga conexión a tierra adecuada.

USO DEL PROGRAMA ENÉRGICO O ECONÓMICO CON SISTEMA FUZZY

PROGRAMA ENÉRGICO

Para prendas durables demasiado manchadas, por ejemplo, blue jeans.

PROGRAMA ECONÓMICO

Para ropa ligeramente manchada.

  1. Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - PROGRAMA ECONÓMICO - 1

text_image ENCENDIDO APAGADO
  1. Coloque la ropa dentro del lavarropas agregue jabón dentro del dispensador de jabón.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - PROGRAMA ECONÓMICO - 2

natural_image Illustration of a kitchen washing machine with handle and outlet pipes (no text or symbols)
  1. Oprima el botón PROGRAMAS hasta que se encienda la luz correspondiente a Lavado Enérgico o Económico. (Según el que desee utilizar)

Gafa Acquarius 6.5 AAB - PROGRAMA ECONÓMICO - 3

text_image PROGRAMAS DE LAVADO
  1. Oprima INICIO/PAUSA y el lavarropas comenzará a verificar el volumen de carga de ropa antes de asignar el nivel de agua e iniciará el ciclo de lavado.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - PROGRAMA ECONÓMICO - 4

text_image INICIO PAUSA
  1. Finalmente cierre la tapa del lavarropas. El lavarropas detendrá la operación antes de iniciar el proceso de CENTRIFUGADO si la tapa no está cerrada. Para reiniciar la operación, cierre la tapa del lavarropas.

Al término de la operación, dará un aviso sonoro y se apagará automáticamente en 5 segundos.

FUNCIONES Y TIEMPOS PARA LOS PROGRAMAS ENÉRGICO Y ECONÓMICO CON SISTEMA FUZZY

PROGRAMALAVADOENJUAGUECENTRIFUGADOTIEMPO TOTAL
ENÉRGICO12 - 22 MINUTOSDOBLE CON ECONOMIZADOR DE AGUA14 MINUTOS45 a 59 MINUTOS APROX.
PROGRAMALAVADOENJUAGUECENTRIFUGADOTIEMPO TOTAL
ECONÓMICO6 - 10 MINUTOSDOBLE CON ECONOMIZADOR DE AGUA6 MINUTOS35 a 48 MINUTOS APROX.

NOTA IMPORTANTE

Los tiempos contenidos en estas tablas son aproximados y pueden variar dependiendo de la presión del agua domiciliaria y del nivel de agua que asigne la máquina, en función de la carga de ropa.

USO DEL RELOJ

Gafa Acquarius 6.5 AAB - USO DEL RELOJ - 1

flowchart
graph TD
    A["Horas"] --> C["8"]
    B["Min"] --> D["8"]

NOTA IMPORTANTE

En la parte superior izquierda de cada número del display aparecerá un punto rojo. Cuando se encienda el punto de la izquierda indica que los números mostrados en el display están en horas, cuando se encienda el punto superior del centro indica que los números mostrados en el display están en minutos.

ACERCA DEL ENJUAGUE

El tiempo del proceso de enjuague es el siguiente:

PROGRAMATIEMPO
FUZZY, ENÉRGICO, FUZZY+REMOJO
ENERGICO+REMOJODURANTE 3 MINUTOS
ECONÓMICODURANTE 2 MINUTOS
DELICADODURANTE 1,5 MINUTOS

ENJUAGUE ADICIONAL

Su lavarropas trae incorporado dos enjuagues para todos los procesos de lavado que Ud. seleccione, si desea aumentar el número de enjuagues a tres, hágalo mediante la ayuda del botón FUNCIONES presionando 4 veces para que el programa de lavado incorpore un enjuague adicional y con proceso de centrifugado final.

Cuando la pantalla indique:

E2 significará que su lavarropas enjuagará dos veces

E3 significará que su lavarropas enjuagará tres veces, este enjuague está especialmente recomendado para personas de piel sensible.

OBSERVACIÓN

Durante el proceso de Enjuague con Economizador de Agua, el lavarropas deja de suministrar agua después que llega a su nivel adecuado y luego se inicia la acción de enjuague.

NOTA IMPORTANTE

No abra la tapa del lavarropas durante el proceso ENJUAGUE, ya que este proceso incluye el centrifugado intermitente y al detectar la máquina la puerta abierta se detendrá avisando mediante alarma sonora.

USO DEL PROGRAMA DELICADO

  1. Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - USO DEL PROGRAMA DELICADO - 1

text_image ENCENDIDO APAGADO
  1. Coloque la ropa dentro del lavarropas agregue jabón dentro del dispensador de jabón.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - USO DEL PROGRAMA DELICADO - 2

natural_image Illustration of a washing machine with open lid and internal fan (no text or symbols)
  1. Oprima el botón PROGRAMAS hasta que se encienda la luz correspondiente a Lavado Delicado. (Según el que desee utilizar)

Gafa Acquarius 6.5 AAB - USO DEL PROGRAMA DELICADO - 3

text_image PROGRAMAS DE LAVADO
  1. Oprima el botón INICIO/PAUSA.

Comenzará a ingresar agua para iniciar el ciclo de lavado. En este programa NO se realiza la verificación del volumen de carga de ropa. Siempre usa nivel de agua BAJO.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - USO DEL PROGRAMA DELICADO - 4

text_image INICIO PAUSA
  1. Finalmente cierre la tapa del lavarropas. El lavarropas detendrá la operación antes de iniciar el proceso de CENTRIFUGADO si la tapa no está cerrada. Para reiniciar la operación, cierre la misma.

Al término de la operación, dará un aviso sonoro y se apagará automáticamente en 5 segundos.

COMO USAR EL PROGRAMA DELICADO

Para ropa interior, prendas con encaje, bordados, Ianas tejidas lavables y ropa para niños.

- Para obtener óptimos resultados usando el programa, el peso total de la carga (ropa) no debe sobrepasar de 1,5 kg.

- En este programa el lavarropas escogerá automáticamente el nivel de agua BAJO, evitando así que la ropa se dañe o arrugue, Ud. podrá aumentar el nivel de agua en forma manual si lo desea.

PREPARACIÓN

  1. Revise si hay manchas en la ropa. De ser así, aplique una solución de jabón en ese punto y quite las manchas ligeramente con una escobilla para ropa o similar.

  2. Se recomienda escobillar la parte sucia en la misma dirección. Por ejemplo, puños, cuello, dobladillos y alrededor de los bolsillos.

  3. Cuando lave la ropa por primera vez, se recomienda revisar la firmeza de los colores. Para revisar, aplique una solución de jabón en una toalla blanca y presiónela sobre el reverso de la zona de la ropa. Revise si hay una huella de color sobre la toalla blanca.

FUNCIONES PARA EL PROGRAMA DELICADO

PROGRAMALAVADOENJUAGUECENTRIFUGADOTIEMPO TOTAL
DELICADO6 MINUTOSDOBLE CON ECONOMIZADOR DE AGUA3 MINUTOS26 a 40 MINUTOS APROX.

NOTA IMPORTANTE

Para el uso de este programa use jabón neutro.

Disuelva una cantidad adecuada de jabón en agua tibia (alrededor de 30° C) y luego colóquela en el interior de su lavarropas.

CONSEJOS DE LAVADO

Las prendas con botones o bordados deben darse vuelta hacia adentro antes de lavar. Si la carga de ropa flota sobre el agua, húndala suavemente en el agua después de oprimir temporalmente el botón INICIO/PAUSA. El agua tibia (a unos 30° C) permite sacar eficazmente la mayor parte de la suciedad. Se recomienda seleccionar “TIBIA” oprimiendo el botón temperatura.

DESPUÉS DEL LAVADO

Para evitar encogimiento, es importante sacar la carga de ropa del tambor apenas se termine el programa.

Ropa de lana, angora, cachemire: coloque las prendas sobre una toalla, ajuste adecuada- mente la forma usando papel para patrones y seque a la sombra extendiendo la ropa sobre la toalla.

CONSEJOS PARA EFECTUAR LA FUNCIÓN DE SOLO CENTRIFUGADO

Para centrifugar independientemente de un programa de lavado, por ejemplo, cuando desee centrifugar prendas lavadas a mano, a las cuales desea extraerle la humedad excesiva, siga los siguientes pasos.

  1. Coloque la ropa mojada dentro del lavarropas.
  2. Encienda el lavarropas presionando el botón ENCENDIDO/APAGADO.
  3. Presione 7 veces el botón FUNCIONES
  4. Presionando el botón INICIO/PAUSA, comenzará el centrifugado.
  5. Finalizado el tiempo de centrifugado, el lavarropas se apagará automáticamente después de 5 segundos.

COMO USAR EL PROCESO DE REMOJO

El proceso de remojo está recomendado especialmente para aquellas prendas con un grado de suciedad alto o que tienen manchas las cuales requieren una acción más prolongada del detergente para eliminarlas.

El programa de remojo se puede usar con los programas

FUZZY + REMOJO y ENERGICO + REMOJO.

COMO USAR EL PROGRAMA FUZZY + REMOJO

  1. Encienda el lavarropas presionando el botón ENCENDIDO/APAGADO.
  2. Presione 4 veces el botón PROGRAMA.
  3. Presionar botón INICIO/PAUSA.

COMO USAR EL PROGRAMA ENERGICO + REMOJO

  1. Encienda el lavarropas presionando el botón ENCENDIDO/APAGADO.
  2. Presione 5 veces el botón PROGRAMA.
  3. Presionar botón INICIO/PAUSA.

Para operar un LAVADO DIFERIDO elija primero el programa de lavado y los procesos que desea efectuar, luego presionando el botón DIFERIR escoja el tiempo en horas y finalmente presione el botón Inicio/Pausa.

NOTAS

  • No se pueden diferir programas que no tengan seleccionado el proceso de lavado.
  • No se pueden diferir los programas Fuzzy + Remojo y Enérgico + Remojo.
  • Cuando se selecciona un programa de lavado con opción diferido, la lavadora ingresa agua inmediatamente hasta el nivel seleccionado y realiza un proceso de remojo de larga duración.

EJEMPLO

Si Ud. escoge:

Remojo .... 2 horas Lavado Enérgico + enjuague + centrifugado .... 40 minutos Lavado Diferido .... 10 horas

Su lavarropas mostrará en el display que su programa terminará de efectuar todas las operaciones 10 horas después de haber sido programada y partirá el remojo 2 horas con 40 minutos antes de la hora de término, el resto del tiempo previo 7 horas con 20 minutos la máquina no efectuará ninguna operación.

Pasos a seguir para efectuar un proceso de LAVADO DIFERIDO

  1. Conecte las mangueras de alimentación de agua y abra las llaves de agua
  2. Oprima el botón de ENCENDIDO/APAGADO.
  3. Introduzca la carga de ropa en el interior del lavarropas.
  4. Ponga el detergente en el interior de la gaveta de detergentes y suavizantes en su respectiva gaveta.
  5. Seleccione el programa con el que desea lavar.
  6. Seleccione los procesos y sus alternativas.
  7. Seleccione la opción de tiempo para su Lavado Diferido.
  8. Cierre la tapa del lavarropas.
  9. Seleccione la temperatura con la cual desea lavar de acuerdo al tipo de tela a usar.
  10. Presione el botón INICIO/PAUSA.

CONSEJOS PARA LAVAR

COMO USAR EL DISPENSADOR DE SUAVIZANTES

Antes de iniciar la operación, vierta lentamente el suavizante en el dispensador de suavizantes.

En general, siga las instrucciones contenidas en el envase del suavizante.

VOLUMEN DEL SUAVIZANTE
TIPO NORMAL20 ml suavizante por 30 litros de agua
TIPO CONCENTRADO6,6 ml suavizante por 30 litros de agua

CONSEJOS PARA APLICAR SUAVIZANTES

  1. Abra la tapa tirando con el dedo como indica la figura de abajo.
  2. Diluya un suavizante concentrado con el volumen de agua 3 veces superior a la cantidad de suavizante y vierta éste lentamente al dispensador del suavizante.
    Si el dispensador de suavizante está en una posición de difícil acceso, gire el tambor en sentido horario hasta colocar el dispensador en una posición de fácil acceso.
  3. Cierre la tapa del dispensador. Si ésta permanece abierta, caerá agua en el dispensador de suavizante, durante el suministro de agua del lavarropas haciendo fluir el suavizante antes de tiempo.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - CONSEJOS PARA APLICAR SUAVIZANTES - 1

text_image Tapa

Gafa Acquarius 6.5 AAB - CONSEJOS PARA APLICAR SUAVIZANTES - 2

text_image Dispensador de Suavizante

CLASIFICACIÓN DE LA ROPA A LAVAR

  1. Separe la ropa blanca de la de color.
  2. Separe la ropa según el tipo de tela.
  3. Separe la ropa según el tipo de grado de suciedad.

NOTA IMPORTANTE

No vierta el suavizante directamente en el interior del lavarropas, ni rebalse con sua- vizante el dispensador, ya que podría dañar seriamente las prendas que están en el interior.

OBSERVACIONES

  • No vierta jabón, lavandina o almidón en el dispensador de suavizante.
  • El uso de demasiado suavizante produce resultados insatisfactorios. Siga las instrucciones contenidas en el envase de suavizante.
  • No abra la tapa del lavarropas durante el proceso intermitente de centrifugado. Si ésta se abre, el suavizante puede no estar distribuido en forma adecuada debido a la interrupción del proceso.
  • No deje mucho tiempo el suavizante en el dispensador, ya que éste se puede volver rígido.

COMO USAR LA ENTRADA PARA LAVANDINA

a) LAVANDINA

- Diluya la lavandina en el doble de agua y viértala en la entrada de la lavandina en la parte superior del lavarropas durante el suministro de agua en el proceso del lavado.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - a) LAVANDINA - 1

text_image Acceso detergente líquido y lavandina

CONSEJOS PARA DESPUÉS DEL LAVADO

  1. Cierre ambas llaves de agua.
  2. Desenchufe el cable de alimentación del lavarropas.
  3. Limpie el filtro para pelusas.

Si deja la manguera de alimentación del agua o el cable de energía conectados, éstos pueden producir escapes de agua o incendios accidentales.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - CONSEJOS PARA DESPUÉS DEL LAVADO - 1

text_image Empaquetadura de goma

Gafa Acquarius 6.5 AAB - CONSEJOS PARA DESPUÉS DEL LAVADO - 2

text_image 220 V~/50Hz

NOTA IMPORTANTE

Lea y siga atentamente las instrucciones y advertencias sobre la lavandina.

No use lavandina en telas de color.

No vierta lavandina directamente sobre la carga, sino las prendas pueden cambiar de color.

Después de añadir lavandina, enjuague con agua la entrada de lavandina.

Como el jabón en polvo no se diluye tan bien como el jabón concentrado, puede ser necesario repetir el proceso de enjuague.

Si coloca demasiado jabón en polvo, o la temperatura del agua es baja, el jabón sin disolver puede adherirse al interior del tambor.

No utilice cloro para lavar.

COMO DESACTIVAR O ACTIVAR LA ALARMA DE TÉRMINO DE OPERACIÓN

DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA DE TÉRMINO DE OPERACIÓN

Para desactivar la alarma de término de operación presione el botón ENCENDIDO/APAGADO y luego oprima durante 4 segundos el botón INICIO/PAUSA.

REINICIO DE LA ALARMA DE TÉRMINO DE OPERACIÓN

Presione el botón ENCENDIDO/APAGADO y luego oprima durante 5 segundos el botón INICIO/PAUSA por el mismo tiempo y la alarma quedará activada.

- Cuando efectúe esta operación, en ambos casos sonará la alarma para indicar que ya fue efectuada la instrucción.

BOTÓN BLOQUEO DE NIÑOS

Este botón evita que accidentalmente durante la operación de máquina alguien pueda detener o desprogramar su lavarropas para tal efecto al usar esta función todos los botones de su panel control exceptuando el botón de ENCENDIDO/APAGADO quedarán bloqueados.

La función bloqueo de niños se desactivará sólo en los siguientes casos:

- Al presionar el botón ENCENDIDO/APAGADO.

- Al desconectar la ficha del lavarropas.

- Presionando en forma simultánea, por más de cinco segundos, los botones INICIO/PAUSA y PROGRAMA.

MANTENCIÓN

LIMPIEZA DEL LAVARROPAS

Limpie y seque periódicamente su lavarropas con un paño suave. Use sólo agua o un jabón suave. No use escobillas, paños ni esponjas ásperas. No utilice productos solventes ni abrasivos para limpiarla, ya que éstos pueden dañar las superficies, el decorado o las piezas plásticas. No salpique agua en el lavarropas. Esto podría ocasionar un corto circuito o un choque eléctrico.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - LIMPIEZA DEL LAVARROPAS - 1

text_image CLORO DETERGENT AEROSOL Aerosol Prenach

LIMPIEZA DEL DISPENSADOR DE JABÓN EN POLVO

  1. Tire el dispensador de jabón hacia afuera y levántelo para sacarlo.
  2. Lave y limpie el dispensador de jabón.
  3. Fije el dispensador desde la dirección inclinada superior y ciérrelo.

LIMPIEZA DE TOMA DE AGUA

Saque ocasionalmente la manguera de alimentación de agua del toma de agua y limpie con una escobilla el filtro metálico de la toma de agua.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - LIMPIEZA DE TOMA DE AGUA - 1

text_image Escobilla Toma de agua

LIMPIEZA DEL FILTRO PARA PELUSAS

1. Extracción:

Tire la tapa Filtro de Pelusas en el sentido indicado en la flecha, tal como se muestra en la figura N° 1.

2. Limpieza:

Abra el Filtro de Pelusas contenido en la Tapa Filtro en el sentido indicado en la flecha que aparece en la figura N° 2, luego con un cepillo de cerda plástica y bajo un chorro de agua, proceda a limpiar los restos de fibras que quedan adheridos después de finalizado cada lavado.

3. Recambio:

Retire el Marco Filtro soltándolo de los enganches inferiores indicados con la letra A en la figura N° 3. Luego coloque un nuevo Marco Filtro cuidando de no dañar la malla.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - Recambio: - 1

natural_image Line drawing of a hand inserting a small object into a device (no text or symbols)

Figura N° 1

Gafa Acquarius 6.5 AAB - Recambio: - 2

natural_image Diagram of a device with a mesh panel and directional arrow indicating rotation (no text or symbols)

Figura N° 2

Gafa Acquarius 6.5 AAB - Recambio: - 3

natural_image Illustration of a hand holding a flexible electronic device with labeled components A and directional arrows (no text or symbols beyond labels)

Figura N° 3

NOTA IMPORTANTE

La formación de pelusas se produce debido al sistema de lavado enérgico, que genera el desprendimiento de pelusas por parte de las prendas. Por esta razón, este lavarropas cuenta con un filtro para pelusas (el cual debería ser limpiado luego de cada lavado). En el caso de no limpiarse, el filtro se saturará y no podrá retener las pelusas que se irán desprendiendo y depositando sobre las prendas lavadas.

REPARACIÓN

Si su lavarropas presenta algún problema de funcionamiento, la reparación de éste deberá efectuarse en la Red de Servicio Técnico Autorizado Gafa, la cual le proporcionará una reparación garantizada con repuestos originales en todo el país.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

  1. Conecte en forma directa su máquina de lavar a la red domiciliaria evitando el uso de cables alargadores, enchufes triples u otras alternativas que no estén permitidas. Una mala conexión puede sufrir riesgos de incendios, o accidentes personales, por lo tanto siga las instrucciones contenidas en este manual.
  2. Si el tambor de lavado no se detiene durante 15 segundos después de que se abre la tapa, apague inmediatamente el lavarropas y llame al Servicio Técnico.
  3. No instale el lavarropas en lugares húmedos o que tengan riesgos de posibles contactos o derrames de agua. Esto puede ocasionar choques eléctricos serios.
  4. Cerciórese de no salpicar o derramar agua en el panel de control donde se encuentran el temporizador y los conmutadores. Esto puede ocasionar fallas o choques eléctricos.
  5. Nunca lave prendas empapadas en bencina, kerosene o líquidos inflamables. Éstos pueden producir riesgos de incendios accidentales.
  6. No permita que los niños jueguen encima o dentro del lavarropas. Si un niño cae accidentalmente dentro del tambor puede sufrir graves lesiones físicas.
  7. No haga reparar su lavarropas por técnicos que no pertenezcan al Servicio Técnico Auto-rizado. Esto causará la pérdida inmediata de su garantía.
  8. El panel de control de su lavarropas puede estar a una temperatura mayor a lo normal debido a que contiene un transformador que genera calor sin dañar su producto.
  9. Conecte en forma correcta el enchufe y el cable de alimentación.
  10. Conecte el lavarropas a una fuente de alimentación de 220 V\~/50 Hz

No introduzca sus manos en el interior del lavarropas cuando esté funcionando.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - PRECAUCIONES IMPORTANTES - 1

natural_image 3D rendering of a kitchen appliance with a black X-shaped component on top (no text or symbols visible)

No instale su lavarropas cerca de cocinas, estufas o instalaciones que utilicen fuego, o que salpiquen agua.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - PRECAUCIONES IMPORTANTES - 2

natural_image Illustration of kitchen appliances including a microwave, oven, and washing machine with an orange X mark (no text or symbols)
  1. Nunca desconecte tirando del cable, sujete la ficha para sacarlo.
  2. Nunca use un cable de alimentación dañado.
  3. Nunca conecte y/o desconecte la ficha con las manos húmedas, ya que ello puede oca-sionar choques eléctricos.
  4. No acerque ningún tipo de llama cerca del lavarropas ni ponga cigarrillos encendidos o materiales volátiles sobre la parte superior del lavarropas. Esto puede dañar su forma o causar serios daños al artefacto.
  5. No permita que la carga de ropa salga fuera del tambor. Acomode la ropa gruesa o volu-minosa de manera totalmente pareja dentro del tambor. De lo contrario la ropa puede dañarse durante el proceso de centrifugado o el artefacto vibrará en forma excesiva.
  6. No use agua caliente a más de 60°C. Esto puede dañar la forma de las piezas de plástico.
  7. Debido a que su lavarropas tiene numerosas piezas de plástico, no limpie éstas con sol-ventes fuertes o abrasivos.
  8. No ponga sus manos debajo del lavarropas durante la operación. Las piezas giratorias pueden ocasionar lesiones físicas.
  9. No se pare sobre el lavarropas ni coloque objetos pesados sobre el mismo. Esto puede deformar su lavarropas.
  10. Si su lavadora emite un sonido ronco durante el centrifugado es normal y no constituye falla de funcionamiento.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - PRECAUCIONES IMPORTANTES - 3

natural_image Illustration of a microwave oven with a hand gesture and a warning symbol (no text or labels)

NOTA IMPORTANTE

No olvide revisar bien los bolsillos de las prendas antes de introducirlas en el interior de su lavarropas.

Cerciórese que no existan elementos como clavos, clips, monedas y sobre todo arena. No coloque ropas que sean impermeables. Esto puede ocasionar fallas a su lavarropas al obstruir la salida del agua hacia el exterior durante los diferentes programas.

PREGUNTAS FRECUENTES

PREGUNTAS
RESPUESTAS

TIPO DE ANOMALÍAINDICACIÓN DE ANOMALÍADONDE REVISAR
El lavarropas no funcionaOprima el interruptor ENCENDIDO/APAGADO.Oprima el botón INICIO/PAUSA.Revise si el tambor tiene la cantidad de agua necesaria.Oprima el botón INICIO PROGRAMADO.Revise si el cordón de alimentación esta enchufado firmemente.Revise si hay alguna falla de energía.Revise si ha activado el fusible o el automático de su casa.
Error en el suministro de aguaE1Abra la canilla de suministro de agua.Revise si el suministro de agua ha sido cortado, abra las llaves de agua.Revise si el filtro metálico de la toma de agua está tapado.
Error por rebalseE2Cierre las llaves de suministro de agua de inmediato.Desenchufe el lavarropas de la fuente de alimentación eléctrica llame al Servicio Técnico Autorizado.
Error en función de desagüeE3Revise si hay algún problema en la manguera de desagüe.Revise si la manguera de desagüe está tapada con pelusas.Cerciórese que la manguera de desagüe esté dentro de los límites mínimo y máximo de altura.Llame al Servicio Técnico Autorizado si no es ninguna de las anteriores.
Error de función de centrifugadoE4Cerciórese que la tapa del lavarropas esté cerrada.Revise si la carga de lavado está distribuida uniformemente.Revise si el lavarropas está sobre una superficie nivelada.Si este error se presenta en la ejecución de un centrifugado directo, acomode la carga de ropa y presione dos veces el botón INICIO/PAUSA.----Entiéndase por centrifugado directo, el proceso de sólo centrifugado escogido manualmente por el usuario del lavarropas.
Error en PresostatoE5Llame al Servicio Técnico Autorizado.

Gafa Acquarius 6.5 AAB - PREGUNTAS FRECUENTES - 1

flowchart
graph LR
    A["Suministro de agua"] --> B["Economizador de agua, proceso de enjuague"]
    B --> C["Drenaje"]
    C --> D["Centrifugado"]

PREGUNTAS

¿Qué hacer con la Carga Desequilibrada?

RESPUESTAS

  • Si las prendas se amontonan en un lado y el tambor se desequilibra, el microcomputador detectará esta situación y realizará la acción correctiva en forma automática.
  • El siguiente procedimiento se repetirá hasta que se corrija la condición de desequilibrio (esta acción continuará por un máximo de 2 veces) en forma automática, en caso que el error persista el display indicará E4, si lo anterior persiste siga el procedimiento indicado en la página anterior.
  • Si el problema persiste, llame a un Servicio Técnico Autorizado.

PREGUNTAS

¿Qué hacer cuando hay problemas con el Flujo de Agua?

RESPUESTAS

  • Si el nivel de agua no llega al nivel de agua seleccionado dentro de un lapso de 30 min. desde el inicio del suministro de agua, el display mostrará la falla E1 y la alarma sonará para indicar un problema.
  • Si el suministro de agua no se detiene dentro del proceso de LAVADO o ENJUAGUE, el display mostrará la falla E2 y la alarma sonará para indicar un problema.
  • Si el problema persiste, llame a un Servicio Técnico Autorizado.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS

MODELOGAFA ACQUARIUS 6.5 BAA
Dimensiones sin embalaje ancho x profundidad x altura mm540 x 547 x 922 mm
Dimensiones con embalaje ancho x profundidad x altura mm580 x 600x 970 mm
Peso sin embalaje40.40 kg
Peso con embalaje42.80 kg
Tensión Normal220V~/50 Hz
Potencia Nominal430 W
Presión de agua requerida0,1 a 1 Mpa
Capacidad de lavado:6.5 kg de ropa seca dependiendo del tipo de tela.suciedad, carga y otros factores
Velocidad de centrífugado800 RPM
MarcaGafa

NOTA IMPORTANTE

Las características técnicas están indicadas en la placa.

Especificaciones Programa Normativo Algodón 40°C

MARCA COMERCIAL: GAFA MODELO:

ACQUARIUS 6.5 AAB BLANCO ACQUARIUS 6.5 AAB GRAFITO ARGENTINA

Gafa Acquarius 6.5 AAB - NOTA IMPORTANTE - 1

text_image Eficiencia energética Más eficiente A B C D E F G

Gafa Acquarius 6.5 AAB - NOTA IMPORTANTE - 2

Menos eficiente

Consumo de energía kWh/ciclo

Sobre la base del resultado obtenido en un pilo de lavado de algodón a 40°C

El consumo mel dispende de las condiciones de utilización delapuesto.

Consumo medio anual de energia kWh

0,59

Eficacia del lavado Más eficaz

Gafa Acquarius 6.5 AAB - NOTA IMPORTANTE - 3

Gafa Acquarius 6.5 AAB - NOTA IMPORTANTE - 4

Menos eficaz

Eficacia del centrifugado A: más allo G: más bajo Velocidad de centrifugado (rpm)

Eficacia de extracción de agua

Capacidad en kg. de algodón

Consumo de agua en litrosicido

Consumo medio anual de agua en litros

Duración del cido de lavado en minutos/dide

ABCDEFG 800

53% (°)

6,5

94

8.800

193

(*) Si luego del ciclo del lavarropas adicionalmente utiliza un secarropa de tambor por aire caliente, no olvide que:

-Un lavarropas con eficacia de centrifugado A reducirá a la mitad el costo de secado comparado con un lavarropas con eficacia de centrifugado G.

-En general, la operación de secado por secarropa de tambor con aire caliente consume más energía que la operación de lavado.

Frimetal S.A. garantiza el normal funcionamiento de este producto de uso doméstico contra cualquier defecto de fabricación y/o vicio de material, por el término de 12 meses, contados a partir de la fecha de compra por parte del usuario, comprometiéndose a reparar o cambiar sin cargo alguno, cualquier pieza o componente que falle en condiciones normales de uso antes citado dentro del mencionado período. Quedan exceptuadas de esta garantía todas las fallas, roturas, accidentes o desgastes producidos por maltrato o uso indebido del producto, además de cualquier reparación o intento de reparación por parte de terceros no autorizados por la empresa. El presente producto ha sido diseñado sólo para su uso doméstico, por lo que cualquier utilización diferente que produzca cualquier falla de funcionamiento no será reconocido por esta garantía. Toda intervención del personal técnico de Frimetal S.A. o técnico autorizado por la empresa, realizada dentro del plazo cubierto por esta garantía, y que no fuere originada por falla o defecto alguno, tendrá que sea abonada por el usuario.

Para otorgarle validez a esta Garantía, deberá remitir a Frimetal S.A. el talón N° 1. Como condición previa para ser atendida la unidad, y deberá mostrarse la factura de adquisición, en la cual se constatará: tipo de producto, modelo, número de serie del aparato y fecha de compra.

A efecto de un correcto funcionamiento y de la validez de esta garantía, este artículo deberá instalarse respetando las indicaciones explicadas en el manual de uso que forma parte indisoluble de la misma.

Se deja expresa constancia que la presente garantía es válida para los productos adquiridos en la República Argentina y que la misma es válida en tanto y en cuanto dicho producto no sea re-exportado hacia otro país. Asimismo deberá cumplimentar los requisitos exigidos por la ley 24.240 y haber sido adquirido de uno de los vendedores autorizados por FRIMETAL S.A. Esta garantía se limita exclusivamente al territorio de la República Argentina.

Importante: Guarde la factura, remito o comodato, según sea su caso, ya que serán requeridos por el servicio oficial post venta, en el caso de necesitar hacer uso del mismo durante el período de garantía de su unidad.

Si Ud. No tuviera factura, remito o comodato, el servicio oficial post venta podrá requerirle el pago del trabajo realizado.

Frimetal S.A.

Batlle y Ordóñez 3436

(2000) Rosario, Argentina

Teléfonos y Fax

(0341) 4657100

Servicio Técnico

0 800 555 4232

http://www.gafa.com.ar

e-mail: info@gafa.com.ar

e-mail: atencionalcliente@gafa.com.ar

1

UNIDAD (PRODUCTO)

COMPRADOR

LOCALIDAD

EQUIPO

FECHA DE COMPRA

DISTRIBUIDOR FRIMETAL S.A.

Para otorgarle validez a la Garantía, complete el presente talón y remítalo a Frimetal S.A.

Batlle y Ordóñez 3436 - 2000 Rosario - Argentina

Frimetal S.A.

2

UNIDAD

COMPRADOR

FECHA DE ENTREGA

DISTRIBUIDOR FRIMETAL S.A.

Frimetal S.A.

EN ARGENTINA

SERVICIO

Gafa

AL CLIENTE

0-800-555-4232

LLAME GRATIS

En caso de requerir Asistencia Técnica, comunicarse con nuestra Línea Gratuita.

Una amplia red de Servicios Técnicos distribuidos en todo el país a su disposición

atencionalcliente@gafa.com.ar

www.gafa.com.ar

info@gafa.com.ar

FABRICA Y DISTRIBUYE

FRIMETAL S.A.

Batlle y Ordóñez 3436

C.P.S2012HFT - Rosario - Argentina

FRIMETAL S.A. se reserva el derecho a realizar cambios sin previo aviso.

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : Gafa

Model : Acquarius 6.5 AAB

Kategori : Vaskemaskine