K5895X4 - Køleskab NEFF - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis K5895X4 NEFF i PDF-format.
Brugerspørgsmål om K5895X4 NEFF
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Køleskab i PDF-format gratis! Find din vejledning K5895X4 - NEFF og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. K5895X4 af mærket NEFF.
BRUGSANVISNING K5895X4 NEFF
Sikkerheds- og advarselshenvisninger .... 4
Bortskaffelse 6
Leveringsomfang 6
Rumtemperatur og ventilation ..... 7
Tilslut skabet 7
Opstilling 9
Vægafstandsholder monteres 9
Justering af skabet 9
Lær skabet at kende 10
Tænd skabet 11
Temperaturindstilling 11
Frysning og opbevaring 14
Indfrysning af ferske fødevarer ..... 14
Superfrysning 15
Optøning af dybfrostvarer 16
Ekstraudstyr 16
Mærkaten „OK“ 17
Sluk, ikke i brug 17
Rengør skabet 17
Belysning (LED) 19
Sådan sparer du energi 19
Driftsstøj 19
Afhjælpning af små forstyrrelser ..... 20
Service 21
Slik kan du spare energi 36
Sikkerheds- og advarselshenvisninger
Før skabet tages i brug
Læs brugsanvisningen og monteringsvejledningen grundigt! De indeholder vigtige oplysninger om opstilling, brug og vedligeholdelse.
Fabrikanten hæfter ikke, hvis anvisningerne og advarslerne i brugsanvisningen ikke overholdes. Opbevar venligst brugs- og opstillingsvejledningen og øvrigt materiale til senere brug og giv dem videre til en senere ejer.
Teknisk sikkerhed
Dette skab indeholder små mængder af kølemidlet R600a, som er meget miljøvenligt, men brandbart. Ved transport og opstilling af skabet skal du være opmærksom på, at kølekredsløbet ikke er blevet beskadiget. Udsivende kølemiddel kan føre til øjenskader eller antændes.
I tilfælde af beskadigelser
- Hold åben ild og tændkilder væk fra skabet,
■ luft rummet ud et par minutter,
■ sluk skabet og træk stikket ud,
■ kontakt en servicetekniker.
Rumstørrelsen, hvor skabet placeres, er afhængig af kølemiddelmængden i skabet. Hvis skabet lækker, kan der opstå en brandbar gas-luft-blanding, hvis opstillingsrummet er for lille. Pr. 8 g kølemiddel skal rummet være mindst 1 m³. Kølemiddelmængden i dit skab finder du på typeskiltet inde i s k a b e t .
Hvis strømtilslutningsledningen til dette skab beskadiges, skal den udskiftes af producenten, producentens kundeservice eller en lignende, kvalificeret person. Udføres installations- og reparationsarbejde forkert, kan der opstår fare for brugeren.
Reparationer må kun udføres af producenten, kundeservice eller en lignende kvalificeret person.
Der må kun bruges originale dele fra producenten. Producenten kan kun sikre, at sikkerhedskravene opfyldes, hvis der bruges originale dele.
En forlængelse af nettilslutningsledningen må kun købes hos serviceteknikeren.
Under brug
Der må aldrig benyttes elektriske apparater i skabet (f. eks. varmeaggregater, elektriske ismaskiner osv.). Eksplosionsfare!
■ Skabet må under ingen omstændigheder afrimes eller rengøres med et damprengøringsapparat! Dampen kan komme i kontakt med elektriske dele og udløse kortslutning. Risiko for stød!
■ Anvend hverken spidse eller skarpkantede genstande til at fjerne rim og islag. Kølemiddelrørerne kan blive beskadiget. Udsprøjtende kølemiddel kan antændes eller føre til øjenskader.
Væsker i dåser og flasker med brandbare drivgasser (f.eks.spraydåser) samt ek stoffer må ikke opbevares i skabet. Eksplosionsfare!
■ Brug ikke sokkel, skuffer og dør som trinbræt.
- Træk stikket ud eller slå hovedafbryderen fra, før skabet afrimes og rengøres. Træk i stikket, ikke i ledningen.
■ Spiritus med høj alkoholprocent må kun opbevares i tætlukkede og opretstående flasker. - Olie og fedt må ikke komme i kontakt med plastikdelene og dørpakningen. Plastikdele og dørpakning kan blive porøse.
■ Ventilations- og udluftningsåbningerne på skabet må aldrig dækkes til eller spærres.
■ Dette skab må kun benyttes af personer (inkl. børn) med indskrænkede fysiske, sensoriske eller psykiske færdigheder eller manglende viden, hvis de overvåges af en person, der sørger for deres sikkerhed, eller denne person har instrueret dem i brugen af dette skab.
Væsker i dåser og flasker (især kulsyreholdige drikkevarer) må ikke opbevares i fryseren. Flasker og dåser kan eksplodere!
■ Frostvarer må aldrig tages direkte ud af fryseren og puttes i munden. Risiko for forbrænding!
■ Undgå længere håndkontakt med frostvarer, is eller fordamperrør osv. Risiko for forbrænding!
Børn i husholdningen
■ Emballage og emballagedele må ikke opbevares i nærheden af, hvor der er børn.
De kan blive kvalt, hvis de pakker sig ind i foldekartoner og folie!
■ Skabet er ikke legetøj for børn!
■ Hvis skabet har en dørlås: Opbevar nøglen uden for børns rækkevidde!
Generelle bestemmelser
Skabet er egnet
- til køling og indfrysning af fødevarer,
- til fremstilling af isterninger.
Dette apparat er beregnet til brug i den private husholdning og de huslige omgivelser.
Skabet er støjdæmpet iht. EF-direktiv 2004/108/EC.
Kuldekredsløbet er afprøvet for uigennemtrængelighed.
Dette produkt er i overensstemmelse med pågældende sikkerhedsbestemmelser for elektriske apparater (EN 60335-2-24).
Bortskaffelse

Bortskaffelse af emballage
Emballagen beskytter dit skab mod transportskader. Emballagen er fremstillet af miljøvenlige materialer, der kan genbruges. Vær med til at hjælpe: Bortskaf emballagen iht. gældende regler og bestemmelser.
Brug genbrugsordningerne for emballage og ældre apparater og vær med til at skåne miljøet. Er der tvivl om ordningerne og hvor genbrugspladserne er placeret, kan kommunen kontaktes.

Bortskaffelse af det gamle
Gamle skabe er ikke værdiløst affald! Desuden indeholder gamle skabe værdifulde stoffer, der kan genanvendes.

Dette apparat er klassificeret iht. det europæiske direktiv 2002/96/CE om affald af elektrisk- og elektronisk udstyr (waste electrical and electronic equipment – WEEE). Dette direktiv angiver rammerne for indlevering og recycling af kasserede apparater gældende for hele EU.

Advarsel
Gamle apparater
- Træk stikket ud.
- Klip ledningen over og fjern stikket.
- Lad hylder og beholdere blive i skabet, så børn ikke har så nemt ved at klatre ind i skabet!
- Skabet er ikke legetøj for børn. Fare for kvælning!
Køleskabe indeholder kølemiddel og isolationsgas. Kølemiddel og gas skal bortskaffes iht. gældende regler og bestemmelser. Vær opmærksom på, at kredsløb og rør ikke bliver beskadiget under transporten til en miljøvenlig genbrugsstation.
Leveringsomfang
Kontroller alle dele for eventuelle transportskader efter udpakningen.
I tilfælde af reklamationer kontakt da forhandleren, hvor du har købt skabet, eller vores kundeservice.
Leveringen består af følgende dele:
Gulvmodel
■ Udstyr (modelafhængig)
Brugsanvisning
■ Monteringsvejledning
■ Kundeservicehäfte
Garantitillæg
■ Informationer vedr. energiforbrug og støj
■ Pose med monteringsmateriale
Rumtemperatur og ventilation
Rumtemperatur
Skabet er beregnet til en bestemt klimaklasse. Klimaklassen angiver, i hvilke stuetemperaturer skabet kan arbejde.
Klimaklassen fremgår af typeskiltet, billede 12.
| Klimaklasse Tilladt stuetemperatur |
| SN +10 °C til 32 °C |
| N +16 °C til 32 °C |
| ST +16 °C til 38 °C |
| T +16 °C til 43 °C |
Bemærk
Skabet er fuldt funktionsdygtigt inden for stuetemperaturgrænserne fra den angivede klimaklasse. Kører et skab fra klimaklassen SN ved koldere stuetemperaturer, kan beskadigelser på skabet udelukkes indtil en temperatur på +5 °C.
Ventilation
Billede 3
Luften på fryserens bagvæg og sidevægge bliver varm. Den opvarmede luft skal kunne cirkulere frit ellers skal kompressoren yde mere. Dermed øges strømforbruget. Derfor må ventilations- og udluftningsåbninger under ingen omstændigheder tildækkes!
Tilslut skabet
Når skabet er opstillet, bør man vente i mindst 1 time, før skabet tages i brug. Under transporten kan det ske, at olien i kompressoren strømmer ind ikølesystemet.
Den indvendige side af skabet skal rengøres, før det tages i brug for første gang (se kapitel „Rengør skabet“).
Elektrisk tilslutning
Stikdåsen skal være anbragt i nærheden af skabet og være frit tilgængelig også efter opstillingen af skabet.
Skabet hører til i beskyttelsesklasse I. Skabet tilsluttes 220–240 V/50 Hz vekselstrøm via en forskriftsmæssig installeret stikkontakt med jordledning. Stikdåsen skal være sikret med en 10 til 16 A sikring.
På skabe til ikke europæiske lande skal det kontrolleres, om den angivne spænding og strøm stemmer overens med værdierne, der gælder for dit strømnet. Disse angivelser findes på typeskiltet. Billede 12.
Dette skab skal forsynes med ekstra beskyttelse iht. gældende forskrifter for stærkstrøm. Dette gælder også, när et allerede eksisterende skab skiftes, der ikke er forsynet med en ekstra beskyttelse.
Formålet med den ekstra beskyttelse er at beskytte brugeren mod farlig elektrisk stød i tilfælde af fejl.
da
I beboelsesejendomme, der er opført efter den 1. april 1975, er alle stikdåser i køkkener og evt. også i vaskerummet forsynet med en ekstra sikring.
I lejligheder, der er opført før den 1. april 1975, er den ekstra beskyttelse sikret, hvis stikdåsen, som skabet skal tilsluttes, er sikret med et HFI-relæ.
I begge tilfælde gælder følgende:
- Ved en stikdåse til et trebenet stik skal den grøn/gule isolering tilsluttes til jordklemmen (med mærkningen ⏻-417-IEC-5019-a).
Ved en stikdåse til et tobenet stik skal der bruges et tobenet stik. Lederen med den grøn-gule isolering skal skæres over så tæt som muligt ved stikket.
I alle andre tilfælde bør du få en fagmand til at kontrollere, hvordan man bedst kan forsyne skabet med en ekstra beskyttelse.
Det "Elektriske råd" anbefaler, at den krævede beskyttelse oprettes med et HFI-relæ med en udløsende nominel værdi på 0,03 Ampere.

Advarsel
Skabet må under ingen omstændigheder tilsluttes til elektroniske energisparestik.
Vores skabe kan bruges med net- og sinusførte vekselrettere. Netførte vekselrettere bruges til fotovoltaikanlæg, der tilsluttes direkte til det offentlige strømnet. Til installation (f.eks. på skibe eller i bjerghytter), der ikke har nogen direkte tilslutning til det offenetlige strømnet, skal der anvendes sinusførte vekselrettere.

Advarsel
Fare for elektrisk stød!
Apparatet er udstyret med et EU-Schukostik (sikkerhedsstik). For at sikre korrekt jordforbindelse i stikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stik-adapter. Denne adapter (tilladt til maks. 13 ampere) kan bestilles via kundeservice (reservedel nr. 616581).
Opstilling
Som opstillingssted egner sig et tørt og godt ventileret rum. Skabet bør ikke placeres et sted, hvor det er udsat for direkte sollys og ikke være i nærheden af en varmekilde som komfur, radiator osv. Hvis det ikke kan undgås at placere skabet ved siden af en varmekilde, skal der anvendes en egnet isoleringsplade eller følgende mindsteafstand skal overholdes til varmekilden:
- Til elkomfur 3 cm.
- Til brændeovn 30 cm.
Skabe med påsatte greb skal på anslagssiden anbringes mindst 55 mm fra væggen, så døren kan åbnes 90°.

Ændring af dørens åbningsretning
Det er ikke muligt at flytte dørhængslet på denne model.
Vægafstandsholder monteres
Billede 13
Hvis til stede:
Monter vægafstandsholdere for at opnå skabets dokumenterede energiforbrug. En reduceret vægafstand indskrænker skabets funktion. Energiforbruget kan så ændre sig minimalt.
Justering af skabet
Stil skabet det ønskede opstillingssted og positionér det rigtigt. Skabet skal stå fast på en lige undergrund. Ujævnheder i gulvet udlignes med de to forreste skruefødder. Skruefødderne justeres med en skruetrækker.
Bemærk
Skabet skal stå lodret. Justér det vha. et vaterpas.

Klap de sidste sider med illustrationerne ud. Denne brugsanvisning gælder for flere modeller.
Modellernes udstyr kan variere.
Illustrationerne kan afvige fra modellerne.
Billede 1
* Ikke alle modeller.
1-8 Betjeningselementer
9 L y s k o n
10 Belysning (LED)
11 Ventilations- og udluftningsåbning
12 Hylder i køleafdelingen
13 Flaskehylde
14 Grøntsagsskuffe
15 Chillerrum
16 Fryseskuffe
17 Fryserist
18 Skruefødder
19 Æggeindsats
Benyttes til at tænde og slukke for hele skabet.
2 Alarm-taste
Bruges til at slukke for adverselstonen (se kapitel „Alarmfunktion“).
3 „super“ taste fryseafdeling
Benyttes til at tænde og slukke for superfrysning.
4 Temperaturindstillingstaste fryser
Med tasten indstilles temperaturen i fryseafdelingen.
5 Temperaturviser fryseafdeling
Tallene svarer til de indstillede temperaturer i fryseren i °C.
6 „super“-taste køleafdelingen
Benyttes til at tænde og slukke for superkøling.
7 Temperatur-indstillingstaste køleafdeling
Med tasten indstilles temperaturen i køleafdelingen.
8 Temperaturvisning køleafdeling
Tallene svarer til de indstillede temperaturer i køleafdelingen i °C.
Tænd skabet
Tænd skabet med tænd-/sluk-tasten 2/1.
Der høres en advarselstone. Alarmtasten 2/2 blinker.
Tryk på alarm-tasten 2/2.
Advarselstonen slukker.
Alarm-tasten 2/2 lyser, til den indstillede temperatur i fryseren er nået.
Når døren er åben, lyser belysningen i køleafdelingen.
Bemærk
Trykkes på lyskontakten, billede 1/9, mens døren er åben, slukker belysningen og indikatorerne til betjeningselementerne.
Følgende temperaturer er anbefalet på fabrikken:
■ Køleafdeling: +4 °C
■ Fryseafdeling: -18^
Tips i forbindelse med brug
■ Efter tænding kan der gå flere timer, til de indstillede temperaturer er nået.
Takket være det fuldautomatiske No Frost-system danner der sig ikke is i fryseafdelingen. Afrimning er ikke nødvendig.
■ Skabsfronten opvarmes en smule, hvilket forhindrer dannelse af kondensvand i området omkring dørpakningen.
- Kan døren til fryseafdelingen ikke åbnes umiddelbart efter at den er blevet lukket, vent da et øjeblik, til det opståede overtryk er udlignet.
Temperaturindstilling
Billede 2
Køleafdeling
Tryk på temperaturindstillingstasten 7 igen og igen, til den ønskede temperatur for køleafdelingen er indstillet. Den sidst indstillede værdi gemmes ihukommelsen.
Den indstillede temperatur vises på indikator 8.
Vi anbefaler, at der indstilles en temperatur på +4 °C i køleafdelingen.
Sarte levnedsmidler bør ikke opbevares over +4 °C.
Fryseafdeling
Tryk på temperatur-indstillingstasterne 4 igen og igen, til den ønskede temperatur i fryseafdelingen er indstillet. Den sidst indstillede værdi gemmes ihukommelsen.
Den indstillede temperatur vises på indikator 5.
Vi anbefaler, at der indstilles en temperatur på -18 °C i fryseafdelingen.
Energisparefunktion
Bruges skabet ikke i kort tid, skifter visningen på betjeningselementerne til energisparefunktionen.
Kun de nødvendige lamper lyser med reduceret kraft.
Så snart skabet tages i brug igen (f. eks. ved at døren åbnes), skifter visningen igen om til den normale belysning.
Alarmfunktion
Advarselstonen går i gang, hvis det er for varmt i fryseafdelingen.
Døralarmen går i gang, hvis en skabsdør står åben i mere end et minut.
Advarselstonen slukker igen, så snart døren lukkes.
Temperaturalarm
Temperaturalarmen går i gang, hvis det er for varmt i fryseren, og der er fare for, at de dybfrosne varer tør op.
Alarm-taste Forklaring
| lyser Temperaturadvarsel: | |
| Der er ikke fare for, at de dybfrosne varer kan tø op. | |
| blinker Optøningsadvarsel: | |
| Der er eller var fare for, at de dybfrosne varer kan tø op. | |
Alarmen kan gå i gang, uden at fødevarerne derved er i fare:
når skabet tages i brug,
når der ilægges store mængder ferske fødevarer,
når fryseren har været åbnet for lang tid.
Bemærk
Helt eller delvis optøede frysevarer må ikke fryses igen. Varerne bør laves til færdigretter (koges eller steges) og fryses igen.
Den maksimale opbevaringstid gælder så ikke længere.
Rumindhold
Angivelserne vedr. effektiv volumen findes på typeskiltet i skabet. Billede 12
100% udnyttelse af frysevolumen
Alle frostvarebeholdere – undtagen den nederste – kan tages ud for at få plads til den maks. mængde frysevarer.
Fødevarerne kan stables direkte på fryseristene.
Udstyrsdele tages ud
Frostvarebeholderne trækkes ud til stop, løftes forrest og tages ud. Billede 7
Køleafdeling
Køleafdelingen er det ideelle opbevaringssted til færdige madvarer, bagværk, konserves, kondensmælk, ost, kuldemodtagelig frugt og grønt samt sydfrugter.
Vær opmærksom herpå under placeringen
Fødevarer placeres godt emballeret eller godt tildækket i skabet. Derved bevares aroma, farve og friskhed. Desuden undgår man, at smagen overføres og kunststofdele misfarves.
■ Varme retter og drikke afkøles, før de sættes i skabet.
Bemærk
Undgå at fødevarerne kommer i kontakt med bagvæggen. Ellers forringes luftcirkulationen.
Fødevarer eller emballage kan fryse fast til bagvæggen.
Superkøling
Er superkøling tændt, køles køleafdelingen så meget som muligt i ca. 6 timer. Herefter stilles temperaturen automatisk tilbage på den temperatur, som var indstillet før superkøling.
Superkøling tændes f. eks.:
■ Før ilægning af store mængder fødevarer.
- Til hurtig-køling af drikkevarer.
Tænd og sluk
Billede 2
Tryk på „super“-tasten 6.
Tasten lyser, när superkøling er tændt.
Fryseafdeling
Brug fryseren
- Til opbevaring af dybfrosne madvarer.
- Til fremstilling af isterninger.
- Til indfrysning af friske levnedsmidler.
Bemærk
Sørg for at døren til fryseren altid er lukket! Hvis døren står åben, tør madvarerne op! Fryseren tiliser hurtigt.
Desuden: øges strømforbruget!
Frysekapacitet
Oplysninger om den max. frysekapacitet på 24 timer findes på typeskiltet.
Billede 12
Frysning og opbevaring
Køb af dybfrostvarer
■ Emballagen må ikke være beskadiget.
■ lagttag holdbarhedsdatoen.
■ Temperatur i salgskummen skal være -18 °C eller koldere.
- Dybfrostvarer skal helst transporteres i en termopose og lægges så hurtigt som muligt i fryseren.
Under placeringen
Store mængder fødevarer skal helst anbringes i den øverste afdeling, dette sikrer særlig hurtig og således skånende frysning. Fødevarerne bredes ud på hele rummets eller frostvarebeholdernes bund. Allerede frosne fødevarer må ikke komme i berøring med de friske fødevarer, der skal fryses. De allerede frosne fødevarer kan evt. lægges ned i frostvarebeholderne.
Opbevaring af frostvarer
Den bedste luftcirkulation opnås i skabet, när frostvarebeholderne er skubbet helt ind.
Hvis der skal lægges store mængder fødevarer i skabet, kan alle frostvarebeholdere med undtagelse af den nederste tages ud af skabet og fødevarerne stables direkte på fryseristerne. Frostvarebeholderne trækkes ud til stop, løftes forrest og tages ud. Billede 7
Indfrysning af ferske fødevarer
Brug kun friske og fejlfrie fødevarer til indfrysning.
Grøntsager bør blancheres inden frysning for at holde på næringsværdier, aroma og farve så godt som muligt. Det er ikke nødvendigt at blanchere aubergine, paprika, zuccini og spargel.
Litteratur om indfrysning og blanchering kan købes i en almindelig boghandel.
Bemærk
Allerede frosne fødevarer må ikke komme i berøring med de friske fødevarer, der skal fryses.
Egnede frysevarer:
Bagværk, fisk og alt godt fra havet, kød, vildt, fjerkræ, grøntsager, frugt, krydderurter, æg uden skal, mælkeprodukter (f. eks. ost, smør og kvark), færdigretter og madrester som f. eks. suppe, sammenkogte retter, kogt kød og fisk, kartofffelretter, gratin og søde retter.
■ Ikke egnede frysevarer:
Grøntsager, der normalt spises i rå tilstand (f. eks. bladsalater eller radisser), æg med skal, vindruer, hele æbler, pærer og ferskner, hårdkogte æg, yogurt, tykmælk, crème fraîche og mayonnaise.
Frysevarer pakkes ind
Varerne skal pakkes lufttæt, så de ikke mister deres smag eller tørrer ud.
- Fødevarerne pakkes ind.
- Tryk luften ud.
- Pakkerne lukkes lufttæt.
- Pakken mærkes omhyggeligt med indhold og dato.
Egnet indpakningsmateriale:
Filmfolie, alufolie og frysebeholdere. Kan købes i faghandlen.
Uegnet indpakningsmateriale:
Indpakningspapir, pergamentpapir, cellofan, affaldsposer og brugte indkøbsposer.
Egnet lukkemateriale:
Gummibånd, plastikclips, bindetråd, kuldebestandig tape eller lignende.
Ved anvendelse af film kan der anvendes en foliesvejser til lukning.
Frostvarernes holdbarhed
Afhænger af fødevarernes art.
Ved en temperatur på -18 °C:
Fisk, pålæg, færdigretter og bagværk: op til 6 måneder
■ Ost, fjerkræ og fisk: op til 8 måneder
■ Frugt, grønt:
op til 12 måneder
Superfrysning
Fødevarerne skal fryses igennem så hurtigt som muligt, så vitaminer, næringsværdier, udseende og smag bevares bedst muligt.
For at undgå en uønsket temperaturstigning när friske fødevarer lægges i, tændes for „superfrysningen“ et par timer för fødevarerne lægges i. Normalt rækker 4–6 timer.
Skal den maks. frysekapacitet udnyttes, skal „Superfrysning“ tændes 24 timer, før de friske fødevarer lægges i skabet.
Mindre mængder fødevarer (indtil 2 kg) kan nedfryses uden aktivering af superfrysning.
Bemærk
Er superfrysning tændt, kan driftsstøjen være noget højere.
Tænd og sluk
Billede 2
Tryk på „super“ tasten 3.
Er der tændt for „superfrysning“, lyser tasten.
„Superfrysning“ kobler automatisk fra efter 2½ dage.
Optøning af dybfrostvarer
Alt efter art og anvendelsesformål er der følgende muligheder:
■ ved stuetemperatur
■ i køleskabet
■ i den elektriske ovn, med/uden varmluftventilator
■ i mikrobølgeovnen

Pas på
Helt eller delvis optøede frysevarer må ikke fryses igen. Varerne bør laves til færdigretter (koges eller steges) og indfryses igen.
Den maksimale opbevaringstid af frostvarerne gælder herefter ikke mere.
Ekstraudstyr
(ikke alle modeller)
Hylder og beholdere
Hylderne i skabet og beholderne i døren kan flyttes efter behov: Træk hylden frem, tryk den ned og sving den ud til siden. Løft beholderen og tag den ud.
Flaskehylde
Billede 4
Flaskehylden er god til at lægge flasker på. Holderen er variabel.
Grøntsagsskuffe med fugtighedsregulator
Billede 5
Luftfugtigheden i grøntsagsbeholderen kan reguleres for at skaffe et optimal opbevaringsklima for frugt og grønt samt salat, afhængigt af den opbevarede mængde.
Ved hjælp af fugtighedskontrollen kan friske fødevarer opbevares op til to gange så lang tid i forhold til den normale kølezone, uden at de mister deres friske art.
Små mængder fødevarer –
Store mængder fødevarer –
Skub regulatoren til højre.
Chiller-rum
Billede 1/15
Det er koldere i chiller-rummet end i køleafdelingen. Der kan også opstå temperaturer under 0 °C.
Rummet er velegnet til opbevaring af fisk, kød og pålæg. Ikke egnet til opbevaring af salat og grønt og fødevarer, som ikke kan tåle kulde.
Frysekalender
Billede 1/24
For at undgå kvalitetsforringelse i frysevarerne er det vigtigt, at den tilladte opbevaringstid ikke overskrides. Opbevaringstiden afhænger af frostvarens art. Tallene ved siden af symbolerne angiver den tilladte opbevaringstid i måneder. Ved færdige dybfrostvarer, der kan købes, skal fremstillingsdatoen eller holdbarhedsdatoen iagttages.
Køleakkumulatoren
Billede 6
Ved strømsvigt eller funktionsforstyrrelse forsinker køleakkumulatoren opvarmningen af frostvarerne. Den længste lagertid opnås, när akkuen anbringes direkte oven på fødevarerne øverst i skabet.
For at spare plads kan akkuen anbringes id ø r rum met.
Køleakkumulatoren kan f. eks. også lægges i en køletaske til midlertidig køling af fødevarer.
Aktiv-filter
Billede 1/21
Aktiv-filteret sørger for luftcirkulation og forbedrede lugtforhold i skabet.
Mærkaten „OK“
(ikke alle modeller)
Med „OK“-temperaturkontrollen kan temperaturer under +4 °C konstateres. Stil temperaturen trinvist koldere og koldere, hvis mærkaten ikke viser „OK“.
Bemærk
Når skabet tages i drift, kan det vare op til 12 timer, før temperaturen er nået.

Korrekt indstilling
Sluk, ikke i brug
Sluk skabet
Billede 2
Tryk på tænd-/sluk-tasten 1. Temperaturvisningen slukker, og kølemaskinen slukker.
Tag skabet ud af brug
Hvis skabet ikke skal anvendes gennem en længere periode:
- Sluk skabet.
- Træk netstikket ud eller slå sikringen fra.
- Rengør skabet.
- Lad skabsdøren stå åben.
Rengør skabet

Pas på
■ Uegnede er sand-, klorid- eller syreholdige rengørings- og opløsningsmidler.
■ Brug ikke skurende eller skarpe svampe.
På de metalliske overflader kan der opstå korrosion.
■ Hylder og beholdere må aldrig sættes iopvaskemaskinen.
Delene kan deformeres!
Rengøringsvandet må ikke komme ind i
- åbningsslidserne i det forreste bundområde i fryseren,
■ betjeningselementerne, - og belysningen.
da
Fremgangsmåde:
- Sluk for skabet, før det rengøres.
- Træk netstikket ud eller slå sikringen fra!
- Tag frostvarerne ud af skabet og læg dem på et køligt sted. Læg køleelementerne (hvis de er vedlagt) på fødevarerne.
- Rengør skabet med en blød klud og lunkent vand, der er tilsat en smule pH-neutralt opvaskemiddel. Opvaskevandet må ikke komme i kontakt med belysningen.
- Dørpakningen skal kun vaskes af med rent vand og derefter gnides grundigt tør.
- Efter rengøringen: Tilslut skabet og tænd for det.
- Læg frysevarerne på plads igen.
Udstyr
Alle variable dele i skabet kan tages ud til rengøring.
Tag glashylderne ud
Træk glashylderne frem og tag dem ud.
Glashylde over grøntsagsskuffe tages ud
Billede 9
Træk grøntsagsskuffen ud, før glashylden kan tages ud.
Glashylden kan skilles ad. Det letter rengøringen.
Glashylde ekstra kold afdeling
(ikke alle modeller)
Bemærk
Rengør ikke glashylden fra den ekstra kolde afdeling under rindende vand.
Fjern grøntsagsbeholderen og den ekstra kolde afdeling, før glashylden tages ud.
Billede 10
Tryk samtidigt på holderne, løft glashylden og træk den fremad.
Skuffer i køleafdelingen
Billede 8
Træk skuffen helt ud, løft den op, så den løsnes fra blokeringen, og tag den ud.
Anbring skuffen på udtrækningsskinnerne og skub den ind i skabet. Skuffen falder i hak ved at trykke den ned.
Bemærk
Glashylden over grøntsagsskuffen skal tages ud, før grøntsagsskkuffen kan tages ud.
Frostvarebeholder tages ud
Billede 7
Frostvarebeholderne trækkes helt ud, den forreste del løftes op og tages ud.
Belysning (LED)
Skabet er udstyret
med en vedligeholdelsesfri LED- belysning.
Reparationer på denne belysning må kun udføres af kundeservice eller en autoriseret fagmand.
Sådan sparer du energi
Placér skabet i et tørt, godt ventileret rum! Skabet bør ikke placeres på et sted, hvor det er udsat for direkte sollys og ikke være i nærheden af en varmekilde som ovn, radiator etc.
Brug evt. en isoleringsplade.
- Varme fødevarer og drikke afkøles, før de sættes i køleskabet.
- Til optøning lægges frysevarer ind i køleafdelingen. Således udnyttes kulden i frysevarerne til køling af fødevarerne.
Sørg for, at skabet ikke åbnes mere end nødvendigt!
■ Skabets bagvæg bør rengøres nu og da for at undgå øget strømforbrug.
Hvis til stede: Monter vægafstandsholdere for at opnå skabets dokumenterede energiforbrug (se monteringsvejledning). En reduceret vægafstand indskrænker skabets funktion. Energiforbruget kan så ændre sig minimalt. Afstanden på 75 mm må ikke overskrides.
Driftsstøj
Helt normal støj
Brummende lyd
Motorer kører (f. eks. køleaggregater, ventilator).
Boblende, surrende eller klukkende lyd
Kølemiddel strømmer gennem rørene.
Klikkende lyd
Motor, kontakt eller magnetventiler tænder/slukker.
Knækning
Skabet står ikke stabilt
Stil skabet rigtigt ved hjælp af et vaterpas. Indstil skruefødderne eller læg noget ind under.
Bevæg skabet, så det ikke berører møbler eller lignende.
Beholdere eller hylder er ikke placeret rigtigt eller sidder i klemme
Kontrollér de udtagelige dele og isæt dem i givet fald rigtigt.
Berør flasker eller beholdere hinanden i apparatet?
Sørg i dette tilfælde for afstand mellem de enkelte flasker og beholdere.
Afhjælpning af små forstyrrelser
Inden du ringer til kundeservice:
Find ud af om du selv kan afhjælpe fejlen ved hjælp af nedenstående.
Vær opmærksom på, at garantien ikke gælder ved besøg for at afhjælpe betjeningsfejl/driftsstop m.m., som du selv kan afhjælpe, og at der i sådanne tilfælde opkræves normalt honorar!
| Fejl Mulig årsag Afhjælpning | ||
| Temperatur afviger meget fra indstillingen. | I nogle tilfælde er det nok at slukke for skabet i 5 minutter.Er tempeaturen for varm, kontrolleres efter et par timer, om en temperaturtilnærmelse har fundet sted.Er temperaturen for kold, kontrolleres temperaturen en gang til næste dag. | |
| Den belysning fungerer ikke.Billede1/10 | Lyskontakten sidder i k l e m m e . | Kontrollér, om lyskontakten kan bevæge sig. Billede1/9 |
| Belysningen er defekt. Se kapitel „Belysning“. | ||
| Det er for koldt i køleafdelingen. | Koldere temperaturer i fryseren kan også føre til koldere temperaturer i køleafdelingen. Dette er helt normalt. | Stil temperaturen i køleafdelingen en smule varmere.Er dette ikke nok (f. eks. fordi rumtemperaturerne er alt for kolde), stilles frysetemperaturen også en smule varmere. |
| Ingen lampe lyser. Strømsvigt; sikringen er slået fra; netstikket er ikke sat rigtigt i. | Sæt stikket i. Kontrollér om strømmen er tilsluttet, kontrollér sikringerne. | |
| Temperaturen er for varm i fryseren. | Hyppig åbning af skabsdøren. | Sørg for at døren ikke åbnes mere end nødvendigt. |
| Ventilations og udluftningsåbningerne er dækket til. | Fjern forhindringer. | |
| Indfrysning af store mængder friske fødevarer. | Maks frysekapacitet må ikke overskrides. | |
Fejl Mulig årsag Afhjælpning
| Frysedøren har stået åben i lang tid; temperatur nås ikke mere. | Fordamperen (kompressor) i No Frost-systemet er så tiliset, at den ikke mere kan aftø automatisk. | Fordamperen afrimes ved at tage frysevarene og kurvene ud og opbevare dem godt isoleret et kold sted.Sluk for skabet og skub det væk fra væggen. Lad skabsdøren stå åben.Efter ca. 20 minutter begynder tøvandet af løbe ned i afrimningsskålen bag på skabet.Billede11Fjern tøvandet fra skålen med en svamp, da tøvandet ellers kan løbe over.Når der ikke løber mere tøvand ned i skålen, er fordamperen afrimet.Rengør den indvendige side af skabet. Tænd for skabet igen. |
Service
En kundeservice i nærheden af dit hjem kan du finde i telefonbogen eller i kundeservicefortegnelsen. Hvis du kontakter kundeservice, bør du altid oplyse skabets produkt- (E-Nr.) og fabrikationsnummer (FD).
Disse angivelser findes på typeskiltet. Billede 12
Det er vigtigt at have produktnummer og fabrikationsnummer parat, når du henvender dig til kundeservice. Dermed kan du spare tid og penge.
Reparationsordre og rådgivning i tilfælde af fejl
Kontaktinformationer for alle lande findes i vedlagte kundeservice-fortegnelse.
DK 44 89 89 85
■ Ikke lagre produkter med brennbar
En omhengsling av døren er ikke mulig på dette apparatet.
Montering av avstandsholderen til veggen
Bilde 13
Apparatet må stå loddrett. Rett den inn med et vaterpass.

Det høres et varselsignal.
Alarmtasten 2/2 blinker.
Trykk på alarmtasten 2/2. Varselsignalet slås av.
Alarmtasten 2/2 lyser inntil den innstilte fryseromstemperaturen er nädd.
■ Emballasjen må ikke være ødelagt.
■ Ta hensyn til holdbarhetsdatoen.
■ Temperaturen i frysedisken må være -18 °C eller kaldere.
- Transporter helst frosne ting i en isoleringspose, og legg dem straks i fryserommet.
Mat som skal nedfryses må ikke komme i kontakt med allerede frosne varer.
Disse produktene fåes i faghandelen.
Gummiringer, kunststoffclips, bänd, klebebånd som tåler kulde eller lignende.
Den maksimale lagringstiden må i et slikt tilfelle ikke utnyttes fullt ut.
Spesialutstyr
Trekk frysebeholderne ut inntil anslag, løft dem opp framme og ta dem ut.
Lys (LED)
Slik kan du spare energi
- Apparatet må stilles opp i et tørt, godt ventilert rom! Stedet bør ikke være utsatt for direkte sollys og ikke i nærheten av en varmekilde (som f. eks. komfyr, varmeovn etc).
Bruk om nødvendig en isolasjonsplate.
Energiopptaket kan imidlertid da forandres litt. Avstanden på 75 mm må ikke overskrides.
Før du ringer til kundeservice:
Kontroller om du kanskje ved hjelp av de følgende råd kan utbedre feilen selv.
Tryck på "super"-knappen 6.