ASUS M60VP-6X006C - Bærbar computer

M60VP-6X006C - Bærbar computer ASUS - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis M60VP-6X006C ASUS i PDF-format.

📄 86 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål
Notice ASUS M60VP-6X006C - page 5
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Brugerspørgsmål om M60VP-6X006C ASUS

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Bærbar computer i PDF-format gratis! Find din vejledning M60VP-6X006C - ASUS og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. M60VP-6X006C af mærket ASUS.

BRUGSANVISNING M60VP-6X006C ASUS

Notebook PC Hardware Brugervejledning

ASUS M60VP-6X006C - Notebook PC Hardware Brugervejledning - 1

1. Introduktion til Bærbar PC

Om denne brugervejledning ....6

Noter for denne manual 6

Sikkerhedsforeskrifter 7

Forberedelse af Bærbar PC 9

2. Kend delene

Topside 12

Bund 15

Venstre side 17

Højre side 19

Bagside....21

Forside....22

3. Kom godt i gang

Strømforsyning 24

Brug AC Strømforsyning 24

Brug Batteri 25

Vedligeholdelse af batteri 26

TÆND for din Bærbare PC 27

Selvtest under opstart (POST) 27

Opladning af batteri 28

Strømmuligheder 29

Strømsparemodus 30

Pause og dvale 30

Termisk strømkontrol....30

Specielle tastaturfaciliteter....31

Farvede genvejstaster ....31

Multimedie-kontrolknapper (på udvalgte modeller) 33

Microsoft Windows™ Taster 34

Udvidet tastatur 34

Status Indicators 35

Berøringsplade ....38

Brug af berøringsplade 38

Illustrationer for brug af berøringsplade ....39

Vedligeholdelse af berøringspladen 40

Automatisk deaktivering af berøringskontakt (Synaptics) 40

Lagringsenheder....41

ExpressKort 41

Optisk drev....42

Læser til Flash hukommelseskort 44

Harddisk drev 45

Netværksforbindelse 48

Trådløs LAN forbindelse (på udvalgte modeller) 49

Windows trådløs netværksforbindelse 50

Bluetooth trådløs forbindelse (på udvalgte modeller) ....51

Fingeraftryks-registrering (på udvalgte modeller) 52

Appendiks

Almindelige problemer og deres løsninger ...... A-10

Windows Vista Software genopretning A-16

Ordliste A-18

Deklarationer og sikkerhedserklæring A-22

Bærbare PC Information.... A-30

1. Introduktion til Bærbar PC

Om denne brugervejledning

Sikkerhedsforeskrifter

Forberedelse af Bærbar PC

ASUS M60VP-6X006C - Introduktion til Bærbar PC - 1

Der kan være forskelle på din notebook-pc og illustrationerne i denne vejledning. Anse din notebook-pc for at være den rigtige.

ASUS M60VP-6X006C - Introduktion til Bærbar PC - 2

Billeder og ikoner i denne brugsanvisning tjener kun illustrative formål og viser ikke det omtalte produkt.

1

Introduktion til Bærbar PC

Om denne brugervejledning

Du læser brugervejledningen til en bærbar PC. Denne brugervejledning leverer information om de forskellige komponenter i bærbar PC og, hvordan man bruger dem. Det følgende er hovedafsnit i denne brugervejledning:

ASUS M60VP-6X006C - Om denne brugervejledning - 1

1. Introduktion til Bærbar PC

Introducerer dig til Bærbar PC og denne brugervejledning.

2. Kend delene

Giver dig information om Notebooks PC komponenter.

3. Kom godt i gang

Giver dig information om at komme i gang med Bærbar PC.

4. Brug af Bærbar PC

Giver dig information om brugen af Bærbar PC's komponenter.

5. Appendiks

Nogle få noter og advarsler skrevet med fed skift bliver brugt hele vejen igennem denne manual, som du skal være opmærksom på, for at kunne fuldføre bestemte opgaver sikkert og fuldstændigt. Disse noter har forskellig grader af betydning, som beskrevet nedenfor:

ASUS M60VP-6X006C - Appendiks - 1

BEMÆRK: Tips og information for specielle situationer.

ASUS M60VP-6X006C - Appendiks - 2

TIP: Tips og nyttig information for at fuldføre opgaver.

ASUS M60VP-6X006C - Appendiks - 3

<> Tekst, der er placeret i <> eller [ ] repræsenterer en tast på tastaturet; indtast ikke [ ] tegnene <> eller [ ] eller de tilhørende bogstaver.

Sikkerhedsforeskrifter

De følgende sikkerhedsforskrifter vil forøge levetiden for Bærbar PC. Følg alle forholdsregler og instruktioner. Undtaget som beskrevet i denne manual, overlad al service til kvalificeret personale. Brug ikke ødelagte netledninger, tilbehør eller andre perifere enheder. Brug ikke stærke opløsningsmidler, som fortynder, benzen eller andre kemikalier på eller tæt på overfladerne.

ASUS M60VP-6X006C - Sikkerhedsforeskrifter - 1

VIGTIGT! Frakobl AC strømmen og fjern batteripakkerne før rengøring. Aftør din Bærbar PC med en ren cellulose svamp, eller et vaskeskind fugtet med en opløsning af ikke-ætsende sæbe og nogle få dråber varmt vand og fjern ekstra fugtighed med en tør klud.

ASUS M60VP-6X006C - Sikkerhedsforeskrifter - 2

PLACER DEN IKKE på ujævne eller ustabile overflader. Indlever til service hvis kabinettet er blevet beskadiget.

ASUS M60VP-6X006C - Sikkerhedsforeskrifter - 3

Placer eller tab IKKE objekter på overfladen og prop ikke fremmedlegemer ind i den bærbare PC.

ASUS M60VP-6X006C - Sikkerhedsforeskrifter - 4

Berør og tryk IKKE på skærmpanelet. Placer den ikke sammen med små genstande, som kan ridse eller komme ind i den bærbare PC.

ASUS M60VP-6X006C - Sikkerhedsforeskrifter - 5

Udsæt den IKKE for stærke magnetiske eller elektriske felter.

ASUS M60VP-6X006C - Sikkerhedsforeskrifter - 6

Udsæt den IKKE for snavsede eller støvede omgivelser. Brug den IKKE under gas lækager.

ASUS M60VP-6X006C - Sikkerhedsforeskrifter - 7

Udsæt den IKKE for eller tæt ved væsker, regn eller fugt. Brug IKKE et modem under en elektrisk storm.

ASUS M60VP-6X006C - Sikkerhedsforeskrifter - 8

For at undgå ubehag eller skade på grund af varmeudvikling, må Notebook PC IKKE anbringes på dit skød eller andre steder på kroppen.

ASUS M60VP-6X006C - Sikkerhedsforeskrifter - 9

Advarsel vedrørende batterisikkerhed:

Kast IKKE ikke batteriet på åben ild. Kortslut IKKE kontakterne. Skil IKKE batteriet ad.

ASUS M60VP-6X006C - Sikkerhedsforeskrifter - 10

SIKKER TEMPERATURER:

Denne bærbare PC må kun bruges i omgivelser med temperaturer på mellem 10 °C (50°F) og 35 °C (95 °F).

ASUS M60VP-6X006C - Sikkerhedsforeskrifter - 11

El-tilførsel: Tjek på mærkaten i bunden af Notebook PC, at din adapter passer med el-tilførslen.

ASUS M60VP-6X006C - Sikkerhedsforeskrifter - 12

Tildæk IKKE en tændt Notebook PC med noget, der reducerer luftcirkulationen, f.eks. en bæretaske.

ASUS M60VP-6X006C - Sikkerhedsforeskrifter - 13

Smid IKKE Notebook PC ud med husholdningsaffaldet. Dette produkt er designet på en sådan måde, at dele af det kan gebruges. Symbolet med den overkrydsede affaldscontainer på hjul angiver, at produktet (elektrisk og elektronisk udstyr samt kviksølvholdige knapcellebatterier) ikke må bortskaffes med det almindelige husholdningsaffald. Tjek de lokale regler for bortskaffelse af elektroniske produkter.

ASUS M60VP-6X006C - Sikkerhedsforeskrifter - 14

Bortskaf IKKE batteriet sammen med husholdingsaffaldet. Symbolet med den overkrydsede affaldscontainer på hjul indikerer, at batteriet ikke må anbringes sammen med husholdningsaffald.

ASUS M60VP-6X006C - Sikkerhedsforeskrifter - 15

Forholdsregler under transport

For at forberede din Bærbare PC for transport, skal du SLUKKE for den og fjerne alt ekstra tilbehør for at forhindre skader på stikkene. Harddiskens læsehoved trækker sig væk, når der SLUKKES for strømmen for at forhindre ridser på harddiskens overflade under transport. Derfor må du ikke transportere din Bærbare PC, mens den stadig er TÆNDT. Luk skærmpanelet og kontroller, at det er lukket sikkert for at beskytte tastaturet og skærmen.

ASUS M60VP-6X006C - Forholdsregler under transport - 1

VIGTIGT! Overfladen bliver hurtig falmet, hvis den ikke behandles ordentligt. Vær forsigtig ikke at gnubbe eller ridse din Bærbare PC's overflade, når du transporterer din Bærbare PC.

ASUS M60VP-6X006C - Forholdsregler under transport - 2

Du kan købe en bæretakse (ekstraudstyr), som beskytter mod snavs, vand, stød og ridser.

ASUS M60VP-6X006C - Forholdsregler under transport - 3

ASUS M60VP-6X006C - Forholdsregler under transport - 4

Opladning af batterier

Hvis du ønsker at bruge batteristrøm, skal du forvisse dig om, at du har opladet batteripakken fuldt sammen med eventuelle ekstra batteripakker, før du tager på lange rejser. Husk at strømforsyningen oplader batteripakken så længe den er tilsluttet til computeren og en AC strømkilde. Tænk på at det tager meget længere tid at oplade en batteripakke, når du bruger din ASUS Bærbare PC.

ASUS M60VP-6X006C - Opladning af batterier - 1

Forholdsregler i fly

Kontakt dit luftfartsselskab hvis du ønsker at anvende din Bærbare PC på flyet. De fleste luftfartsselskaber vil have restriktioner for brug af elektroniske apparater. De fleste luftfartsselskaber vil kun tillade brug af elektronik imellem og ikke under letning og landing.

ASUS M60VP-6X006C - Forholdsregler i fly - 1

VIGTIGT! Der findes tre hovedtyper at sikkerhedsudstyr i lufthavne: Røntgenmaskiner (bruges til ting der er placeret på et rullende bånd), magnetiske detektorer (bruges på folk, der vandrer igennem sikkerhedskontrollen), magnetiske wands (håndholdt udstyr, der bruges på mennesker og individuelle ting). Du kan sende din Bærbare PC og disketter gennem lufthavnenes røntgenmaskiner. Imidlertid kan det ikke anbefales, at du sender din Bærbare PC eller disketter gennem lufthavnens magnetiske detektorer, eller udsætter dem for magnetiske udstråling.

Forberedelse af Bærbar PC

Dette er kun hurtige instruktioner for brug af din Bærbare PC. Læs de senere sider for detaljeret information om, hvordan du bruger din Bærbare PC.

1. Installation af batteripakke 2. Forbind AC strømforsyningen

ASUS M60VP-6X006C - Installation af batteripakke 2. Forbind AC strømforsyningen - 1

VIGTIGT! Under åbning, må du ikke trykke skærmpanelet ned i bordet, ellers kan hængslerne knække! Løft aldrig din Bærbare PC i skærmpanelet!

Tænd/sluk-kontakten tænder og slukker for Notebook PC eller stiller den i pause/dvaletilstand. Kontaktens funktion kan individualiseres via Windows Kontrolpanel > El-funktioner > Systemmindstillinger.

2. Kend delene

Der kan være forskelle på din notebook-pc og illustrationerne i denne vejledning. Anse din notebook-pc for at være den rigtige.

ASUS M60VP-6X006C - Kend delene - 1

Billeder og ikoner i denne brugsanvisning tjener kun illustrative formål og viser ikke det omtalte produkt.

Topside

Se nedentående diagram med hensyn til komponenterne på denne side af Notebook PC.

ASUS M60VP-6X006C - Topside - 1

Tastaturets udformning afhænger af område.

ASUS ESC P1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 Place Break Pin to Xnety Delete Insert Name PlyUp PlyIn Ctrl - / 0 * 8 % A * ( ) - - * Backspace - 2 3 4 5 6 7 8 9 0 - * BackUP SLR LK / * - Trans Q W E R T Y U I O P ( ) | 7 Home 8 9 PlyIn + Cape Lock A S D F G H J K L : * Enter 4 5 6 + Shift Z X C V B N M < > ? Shift + 1 2 3 PlyIn Ctrl Fn Alt ✓ All Ctrl - - 0 Start Delta Enter

1 Kamera (på udvalgte modeller)

Det indbyggede kamera muliggør fotografering og video-optagelse. Kan bruges til videokonference- og andre interaktive programmer.

ASUS M60VP-6X006C - Kamera (på udvalgte modeller) - 1

② Mikrofon (Indbygget)

Den indbyggede mono mikrofon kan bruges til videokonference, stemmeoptagelse, eller simple lydoptagelser.

ASUS M60VP-6X006C - ② Mikrofon (Indbygget) - 1

③ Skærmpanel

Notebook-pc'en anvender en aktiv matrix TFT LCD, som giver et fortræffeligt billede på linje med skrivebordsskærme. I modsætning til traditionelle skrivebordsskærme, afgiver LCD skærmen ingen stråling, ligesom den ikke flimrer. Derfor er den bedre for øjnene. Rengør skærmen med en blød klud uden kemiske væsker (brug om nødvendigt rent vand).

ASUS M60VP-6X006C - ③ Skærmpanel - 1

4 Højtalere

Det indbyggede stereohøjtalersystem tillader dig at høre audio uden yderligere tilbehør. Multimedia lydsystemet indeholder en integreret digital audiokontroller, der producerer rig, livlig lyd (resultaterne bliver bedre med eksterne stereohovedtelefoner eller højtalere). Audiofaciliteterne er softwarekontrolleret.

ASUS M60VP-6X006C - Højtalere - 1

⑤ Express Gate / Power4Gear eXtreme Tast

Når notebook-pc'en er slukket, starter et tryk på denne knap Express Gate. Se "Express Gate" brugervejledningen for yderligere oplysninger. Power4Gear eXtreme tasten skifter energispare mellem forskellige energisparetilstande.

Energisparetilstandende styrer mange sider af notebook-pc'en for at maksimere ydelse i forhold til batteritid. Til- og frakobling af strømadapteren skifter automatisk systemet mellem AC tilstand og batteritilstand. Den valgte tilstand ses på skærmen.

ASUS M60VP-6X006C - ⑤ Express Gate / Power4Gear eXtreme Tast - 1

Multimedie berøringspanelet muliggør nem styring af multimedieprogrammet. Se berøringspanelets brugervejledning for yderligere oplysninger.

ASUS M60VP-6X006C - ⑤ Express Gate / Power4Gear eXtreme Tast - 2

8 Tastatur

Tastaturet i fuld størrelse indeholder taster med en komfortabel nedtrykning (dybde med hvilken tasterne kan trykkes ned) og håndledsstøtte for begge hænder. To Windows™ funktionstaster findes tilgængelig for at hjælpe med let navigation i Windows™ styresystem.

ASUS M60VP-6X006C - Tastatur - 1

Berøringsfeltet med dens knapper er et pegeredskab, der leverer de samme funktioner, som en desktop mus. En software kontrolleret scrollle funktion er tilgængelig efter opsætning af den medfølgende berøringsplade for bekvem Windows eller Web integration.

ASUS M60VP-6X006C - Tastatur - 2

10 Fingeraftryks-scanner (på udvalgte modeller)

Fingeraftryks-scanneren muliggør anvendelse af sikkerheds-software, der bruger dit fingeraftryk som identifikationskode.

ASUS M60VP-6X006C - Fingeraftryks-scanner (på udvalgte modeller) - 1

Statusindikatorerne repræsenterer forskellige hardware/software tilstande. For yderligere oplysninger vedrørende statusindikatorer, se afsnit 3.

ASUS M60VP-6X006C - Fingeraftryks-scanner (på udvalgte modeller) - 2

Bund

Se nedentående diagram med hensyn til komponenterne på denne side af Notebook PC.

ASUS M60VP-6X006C - Bund - 1

Bunden kan variere afhængigt af model.

ASUS M60VP-6X006C - Bund - 2

Batterienhedens størrelse afhænger af model.

ASUS M60VP-6X006C - Bund - 3

ADVARSEL! Notebook PC's bund kan blive meget varm. Vær forsigtig med Notebook PC, når den er tændt eller lige har været tændt. Det er normalt med høje temperaturer under opladning eller arbejde. Brug den ikke på bløde overflader såsom senge eller sofaer, der kan blokere ventilationsåbningerne. FOR AT UNDGÅ PERSONSKADE PÅ GRUND AF VARMEN, MÅ DU IKKE ANBRINGE NOTEBOOK PC I SK∅DET ELLER ANDRE STEDER PÅ KROPPEN.

Den fjederbelastede batterilås bliver brugt til at holde batteriet sikkert på plads. Når batteriet er indsat, vil den låse automatisk. For at fjerne batteripakken, skal denne fjederlås holdes i ulåst position.

ASUS M60VP-6X006C - Bund - 4

② Batterienhed

Batterienheden oplades automatisk, når notebook-pc'en forbindes til hovednettet, og der er strøm nok til at drive notebook-pc'en, når strømmen afbrydes. På denne måde kan pc'en også bruges midlertidigt mellem to faste steder. Batteritiden afhænger af brugen og af notebook-pc'ens specifikationer. Batterienheden kan ikke skilles ad. Den anskaffes som en helhed.

ASUS M60VP-6X006C - ② Batterienhed - 1

③ Batterilås - Manuel

Den manuelle batterilås bliver brugt til at holde batteriet sikkert på plads. Bevæg den manuelle lås til ulåst position for at indsætte eller fjerne batteripakken. Bevæg den manuelle lås til låst position efter indsætning af batteripakken.

ASUS M60VP-6X006C - ③ Batterilås - Manuel - 1

4 ▶○◀ Tilbagestillingsknap (Nødstop)Nødstop))

I tilfælde af at dit operativsystem ikke kan nedlukke eller restarte ordentligt, kan du trykke på nedlukningsknappen med en udrettet papirklips, for at nedlukke din Bærbare PC.

ASUS M60VP-6X006C - ▶○◀ Tilbagestillingsknap (Nødstop)Nødstop)) - 1

Rummet til hukommelse leverer udvidelsesmuligheder for yderligere hukommelse. Yderligere hukommelse vil forøge præstationerne for programmerne ved at reducere adgangen til harddisken. BIOS'en opdager den størrelse hukommelse, der findes i systemet og konfigurerer CMOS i overensstemmelse hermed, under POST (Opstart) processen. Der er ikke behov for hardware eller software (inklusive BIOS) opsætning efter at hukommelsen er installeret. Besøg et autoriseret service center eller forhandler for information om opgradering af hukommelse på din Bærbare PC. Køb kun udvidelsesmoduler fra en autoriseret forhandler af denne Bærbare PC for at sikre maksimum kompatibilitet og levetid.

6 Rum til harddisk

Hardisken er sikret i dette rum. Kontakt et autoriseret servicecenter eller en autoriseret forhandler for oplysninger vedrørende opdatering af harddiskdrev for din Notebook PC. For at sikre maksimal kompatibilitet og pålidelighed skal du kun købe harddiskdrev hos autoriserede Notebook PC forhandlere.

ASUS M60VP-6X006C - Rum til harddisk - 1

Venstre side

Se nedentående diagram med hensyn til komponenterne på denne side af Notebook PC.

ASUS M60VP-6X006C - Venstre side - 1

Den 15 bens D-sub skærmport understøtter en standard VGA-kompatibel enhed, såsom en skærm eller projektor for at tillade syn på en stor ekstern skærm.

② Køleventilator

Køleventilatoren fjerner overvarme afhængig af grænsetemperatur-indstillingerne.

ASUS M60VP-6X006C - ② Køleventilator - 1

ASUS M60VP-6X006C - ② Køleventilator - 2

VIGTIGT! Forvis dig om at papir, bøger, tøj, kabler eller andre objekter ikke biolerer nogen af lufthullerne, ellers kan der ske overophedning af din Bærbare PC.

ASUS M60VP-6X006C - ② Køleventilator - 3

③ USB Port (2.0/1.1)

Universal Serial Bus er kompatibel med USB 2.0 eller USB 1.1 enheder, såsom tastatur, pegeredskaber, kameraer, harddiske, printere og skannere, der er forbundet i serie på op til 12MBits/sek. (USB 1.1) og 480MBits/sek. (USB 2.0). Med USB kan mange enheder køre samtidigt på en enkelt computer med perifere enheder fungerende som ekstra tilslutningssteder og knudepunkter. USB understøtter hot-swapping af enheder, sådan at de fleste perifere enheder kan forbindes eller frakobles uden at genstarte computeren.

4 Antenneindgang (på udvalgte modeller)

ASUS M60VP-6X006C - Antenneindgang (på udvalgte modeller) - 1

Antenneindgangen er beregnet til TV og FM radio (på udvalgte modeller) frekvens signaler og tillader brug af den medfølgende digitale TV/FM antenne, eller indgang for kabel TV. Den medfølgende antenne kan modtage både digital TV eller FM radio. Kabel TV forbindelsen kan modtage digital TV, analog TV, eller FM radio, afhængig af hvilken service, du har betalt for.

ASUS M60VP-6X006C - Antenneindgang (på udvalgte modeller) - 2

Bemærk: Brug den medfølgende adapter til brug med coax forbindelser.

⑤ 1394 IEEE1394 Port (på udvalgte modeller)

ASUS M60VP-6X006C - ⑤ 1394 IEEE1394 Port (på udvalgte modeller) - 1

IEEE1394 er en højhastigheds seriel bus som SCSI, men har simple forbindelser og hot forbindelseskapacitet som USB. Grænsefladen på IEEE1394 har en båndbredde på 100-400 MBits/sek. og kan håndtere op til 63 enheder på den samme bus. IEEE1394 bliver også brugt i professionelt digitalt udstyr og skulle være mærket "DV" for Digital Video port.

6 E-SATAE-SATA Port (på udvalgte modeller)

Ekstern SATA og eSATA muliggør ekstra tilslutning af Serial-ATA enheder, oprindeligt beregnet til brug inde i computeren. Det er op til seks gange hurtigere end eksisterende USB 2.0 og 1394 til eksterne lagerløsninger. Det er hot-pluggable op til to meter med afskærmede kabler og konnektore.

ASUS M60VP-6X006C - E-SATAE-SATA Port (på udvalgte modeller) - 1

7 HDMI HDMI port

HDMI (High-Definition Multimedia Interface) er et ukomprimeret, fuld-digitalt lyd/video-interface mellem en hvilken som helst lyd/video-kilde såsom en dekoder, dvd-afspiller, A/V modtager og en lyd- og/eller videoskærm som f.eks et digitalt fjernsyn (DTV). Understøtter med et enkelt kabel standard, forbedret og højopløsnings-video plus flerkanals lyd. Det overfører alle ATSC HDTV standarder og understøtter 8-kanals digital lyd og har ekstra båndbredde til fremtidige forbedringer og krav.

ASUS M60VP-6X006C - HDMI HDMI port - 1

Normalt skal en PCMCIA eller USB hukommelseskortlæser anskaffes separat for at kunne bruge hukommelseskort fra f.eks. digitale kameraer, MP3 afspillere, mobiltelefoner og PDA'er. Denne Notebook PC har en indbygget hukommelseskortlæser, der som anført senere i brugsanvisningen kan læse en lang række flash-kort. Den indbyggede kortlæser er ikke kun bekvem, men også hurtigere end de fleste andre kortlæsere, fordi den anvender PCI bussen med stor båndbredde.

9 ExpressKort Slot

Et 26bens ExpressCard slot findes tilgængelig for at understøtte et ExpressCard 34mm eller et ExpressCard/54mm udvidelseskort. Dette nye interface er hurtiger ved at bruge en seriel bus der understøtter USB 2.0 og PCI Express i stedet for den langsommere parallelle bus, der bruges i PC kortslot. (Ikke kompatibel med tidligere PCMCIA kort.)

ASUS M60VP-6X006C - ExpressKort Slot - 1

Attrap udvidelseskortet, som følger med notebook-pc'en, kan fungere som hukommelseskortholder (på udvalgte modeller), hvilket beskytter flash-hukommelseskortets ledere.

Højre side

Se nedentående diagram med hensyn til komponenterne på denne side af Notebook PC.

12 34 56

1 Udgangsstik til hovedtelefoner

Stereo hovedtelefonstikket (1/8 tomme) bruges til at forbinde Bærbare PC audioudgangssignal til forstærker og højtalere eller hovedtelefoner. Brugen af dette stik afbryder automatisk de indbyggede højtalere.

ASUS M60VP-6X006C - Udgangsstik til hovedtelefoner - 1

2 Indgangsstik

Denne port tilsluttes bånd-, cd- og dvd-afspillere samt andre lydkilder.

③ SPDIF Udgangsstik

Dette stik leverer forbindelse til SPDIF (Sony/Philips Digital Interface) kompatible enheder for digital audio udgang. Brug denne facilitet for at få din bærbare til at fungere som et hi-fi hjemme stereoanlæg.

ASUS M60VP-6X006C - ③ SPDIF Udgangsstik - 1

Stik til mikrofon indgang

ASUS M60VP-6X006C - Stik til mikrofon indgang - 1

Mono mikrofon stiklet (1/8 tomme) kan bruges til at forbinde en ekstern mikrofon, eller for signaler fra audioanlæg. Brugen af dette stik afbryder automatisk den indbyggede mikrofon. Brug denne facilitet til videokonferencer, stemmeoptagelse, eller simple lydoptagelser.

4 USB Ports (2.0/1.1)

Universal Serial Bus er kompatibel med USB 2.0 eller USB 1.1 enheder, såsom tastatur, pegeredskaber, kameraer, harddiske, printere og skannere, der er forbundet i serie på op til 12MBits/sek. (USB 1.1) og 480MBits/sek. (USB 2.0). Med USB kan mange enheder køre samtidigt på en enkelt computer med perifere enheder fungerende som ekstra tilslutningssteder og knudepunkter. USB understøtter hot-swapping af enheder, sådan at de fleste perifere enheder kan forbindes eller frakobles uden at genstarte computeren.

5 Optisk drev

Din Bærbare PC kommer i forskellige modeller med forskellige optiske drev. Det optiske drev i din Bærbare PC kan understøtte compact discs (CD) og/eller digital video diske (DVD) og kan have brænderkapacitet (R), eller genbrændingskapacitet (RW). Se markedsføring specifikationerne for detaljer på hver model.

ASUS M60VP-6X006C - Optisk drev - 1

6 Elektronisk udløsning af optisk drev

Det optiske drev har en elektronisk åbningsknap til at åbne skuffen. Du kan også åbne den optiske drevbakke fra en hvilken som helst software-afspiller eller ved at højreklikke på det optiske drev i Windows "Computer" og vælge Eject. Den udstødning fungerer desuden som indikator for aktiviteter på det optiske drev, dvs. den viser, når der overføres data på det optiske drev. Indikatoren lyser i forhold til størrelsen af de overførte data.

Nødudløsningen bliver brugt til at åbne det optiske drev i de tilfælde hvor den elektroniske åbning ikke fungerer. Brug ikke nødudløsningen i stedet for den elektroniske udløsning.

Højre side

Se nedentående diagram med hensyn til komponenterne på denne side af Notebook PC.

ASUS M60VP-6X006C - Højre side - 1

Kensington® lås tillader din Bærbare PC at blive fastlåst ved brug af Kensington® kompatible Bærbare PC sikkerhedsprodukter. Disse sikkerhedsprodukter inkluderer sædvanligvis et metalkabel og lås, der forhindrer at din Bærbare PC bliver fjernet fra et fast objekt. Nogle sikkerhedsprodukter kan også inkludere en bevægelsesdetektor, der udsender en alarm, när den bevæges.

ASUS M60VP-6X006C - Højre side - 2

② Batterienhed

Batterienheden oplades automatisk, når notebook-pc'en forbindes til hovednettet, og der er strøm nok til at drive notebook-pc'en, når strømmen afbrydes. På denne måde kan pc'en også bruges midlertidigt mellem to faste steder. Batteritiden afhænger af brugen og af notebook-pc'ens specifikationer. Batterienheden kan ikke skilles ad. Den anskaffes som en helhed.

ASUS M60VP-6X006C - ② Batterienhed - 1

③ 2.0 USB Port (2.0/1.1)

4 LAN Port

RJ-45 LAN port med 8 ben er større end RJ-11 modemport og understøtter et standard ethernetkabel for forbindelse til et lokalt netværk. Det indbyggede stik tillader bekvem brug uden yderligere adaptere.

ASUS M60VP-6X006C - LAN Port - 1

5 DCIN Strøm (DC) indgang

Se nedentående diagram med hensyn til komponenterne på denne side af Notebook PC.

ASUS M60VP-6X006C - DCIN Strøm (DC) indgang - 1

Den infrarøde (IrDA) kommunikationsport tillader nem, trådløs datakommunikation med infrarød-udstyrerede enheder eller computere. Dette muliggør let, trådløs synkronisering med PDA og mobiltelefoner og endog trådløs print til printere.

ASUS M60VP-6X006C - DCIN Strøm (DC) indgang - 2

Hvis dit kontor understøtter IrDA netværkning, så kan du have trådløs forbindelse til et netværk hvorsomhelst, forudsat at der er en direkte synslinje til et IrDA knudepunkt. Små kontorer kan bruge IrDA teknologi til uden et netværk at dele en printer mellem flere, tætplacerede notebook-pc'er og endog til at sende filer til hinanden.

② Trådløs omskifter

Aktiverer og deaktiverer den indbyggede LAN og bluetooth (udvalgte modeller). Når aktiveret, lyser indikatoren for trådløs status. Windows software-indstillinger er nødvendige før brug.

ASUS M60VP-6X006C - ② Trådløs omskifter - 1

3. Kom godt i gang

Strømforsyning

Specielle tastaturfaciliteter

Status indikatorer

ASUS M60VP-6X006C - Kom godt i gang - 1

Der kan være forskelle på din notebook-pc og illustrationerne i denne vejledning. Anse din notebook-pc for at være den rigtige.

ASUS M60VP-6X006C - Kom godt i gang - 2

Billeder og ikoner i denne brugsanvisning tjener kun illustrative formål og viser ikke det omtalte produkt.

Strømforsyning

ASUS M60VP-6X006C - Strømforsyning - 1

Brug AC Strømforsyning

Strømforsyningen på din Bærbare PC består af to dele, strømforsyningen og batterisystemet. Strømforsyningen konverterer AC strøm fra en stikkontakt til DC strøm, der kræves af din Bærbare PC. Din Bærbare PC leveres med en universel AC-DC adapter. Dette betyder, at du kan forbinde netledningen til enhver 100V-120V, såvel som 220V-240V stikkontakt, uden brug af indstillingskontakter eller brug af strømkonvertere. Forskellige lande kan kræve, at der anvendes en adapter til at forbinde US-standard netledning til en anderledes standard.

ASUS M60VP-6X006C - Brug AC Strømforsyning - 1

De fleste hoteller vil levere universelle stik for at understøtte forskellige netledninger, såvel som spændinger. Det er altid bedst at spørge en erfaren rejsende om AC spændinger, när der medtages strømadaptere til et andet land.

ASUS M60VP-6X006C - Brug AC Strømforsyning - 2

TIP: Du kan købe rejse kit for din Bærbare PC, der indeholder adaptere til strømforsyning og modem til næsten ethvert land.

ASUS M60VP-6X006C - Brug AC Strømforsyning - 3

ADVARSEL! Forbind IKKE AC netledningen til en AC stikkontakt, før DC stikket er forbundet til notetbook-pc'en. Hvis du gør det, vil det skade AC-DC adapteren.

ASUS M60VP-6X006C - Brug AC Strømforsyning - 4

VIGTIGT! Der kan ske skader, hvis du bruger en anden adapter til strømforsyning til din Bærbare PC, eller bruger adapteren til din Bærbare PC til at forsyne andre elektriske enheder. Hvis der kommer røg, brændt lugt, eller ekstrem varme, fra AC-DC adapteren, søges service. Søg service, hvis du har mistanke om en fejlbehæftet AC-DC adapter. Du kan beskadige både din batteripakke og din Bærbare PC, med en fejlbehæftet AC-DC adapter.

ASUS M60VP-6X006C - Brug AC Strømforsyning - 5

Denne Bærbare PC kan blive leveret med enten to eller tre bens stikprop, afhængig af landet. Hvis der medfølger en tre benet stikprop, skal du anvende en jordet AC stikkontakt, eller bruge en ordentlig jordet adapter for at sikre sikker drift af din Bærbare PC.

ASUS M60VP-6X006C - Brug AC Strømforsyning - 6

ADVARSEL! ADAPTEREN KAN BLIVE MEGET VARM UNDER BRUGEN. DEN MÅ IKKE TILDÆKKES, OG HOLD DEN VÆK FRA KROPPEN.

ASUS M60VP-6X006C - Brug AC Strømforsyning - 7

Når notebook-pc'en ikke bruges, skal du, for at minimere strømforbruget, frakoble el-adapteren eller afbryde stikkontakten.

ASUS M60VP-6X006C - Brug AC Strømforsyning - 8

Brug Batteri

Din Bærbare PC er designet til at arbejde med en udtagelig batteripakke. Batteripakken består af et sæt battericeller, der er sammenkoblet. En fuldt opladet batteripakke vil levere adskillige timers levetid for batterierne, som kan udvides yderligere ved at bruge strømsparefunktionen, gennem BIOS opsætningen. Yderligere batteripakker er ekstraudstyr, og kan købes separat gennem en Bærbar PC forhandler.

ASUS M60VP-6X006C - Brug Batteri - 1

Installation og udtagelse af batteripakken

Din Bærbare PC kan have eller har måske ikke installeret dens batteripakke. Hvis din Bærbare PC ikke har batteripakken installeret, bruges følgende procedure til at installere batteripakken.

ASUS M60VP-6X006C - Installation og udtagelse af batteripakken - 1

VIGTIGT! Forsøg aldrig på at fjerne batteripakken når din Bærbare PC er TÆNDT, eftersom dette kan resultere i tab af data.

Anbringelse af batterienheden:
ASUS M60VP-6X006C - Installation og udtagelse af batteripakken - 2

Fjernelse af batterienheden:
ASUS M60VP-6X006C - Installation og udtagelse af batteripakken - 3

VIGTIGT! Brug kun batteripakker og strømforsyninger, der følger med denne Bærbare PC, eller som er specielt godkendt af fabrikanten eller forhandler til brug med denne model, ellers kan der ske skader på din Bærbare PC.

ASUS M60VP-6X006C - Installation og udtagelse af batteripakken - 4

Kontroller, at batteriets afrivningstap ikke blokeres, när batterienheden installeres, idet der ellers kan blive problemer med at fjerne batterienheden.

ASUS M60VP-6X006C - Installation og udtagelse af batteripakken - 5

Vedligeholdelse af batteri

Din Bærbare PC batteripakke har, ligesom alle andre opladelige batterier, en grænse for hvor mange gange, det kan oplades. Batterienhedens levetid afhænger af omgivelsernes temperatur, fugtighed samt, hvordan du bruger din Notebook PC. Det er et ideal, hvis batteriet bliver brugt i temperaturområder mellem 10 °C og 35 °C (50 °F og 95 °F). Du skal også være opmærksom på, at den interne temperatur i din Bærbare PC er højere end omgivelsestemperaturen. Enhver temperatur over eller under dette område vil forkorte levetiden for batteriet. Men i alle tilfælde vil batteriets levetid i længden blive nedsat og en ny batteripakke skal købes fra en autoriseret forhandler til din Bærbare PC. Fordi batterier også har en levetid på hylden, anbefales det ikke at købe ekstra til opbevaring.

ASUS M60VP-6X006C - Vedligeholdelse af batteri - 1

ADVARSEL! Af sikkerhedshensyn må du IKKE kaste batteriet på åben ild, kortslutte kontakterne eller skille batteriet ad. Hvis batterienheden ikke fungerer korrekt, eller den er blevet beskadiget på grund af stød, skal du slukke for Notebook PC og kontakte et autoriseret servicecenter.

ASUS M60VP-6X006C - Vedligeholdelse af batteri - 2

Opstartsmeddelelsen for din Bærbare PC vises på skærmen, når du TÆNDER for den. Hvis nødvendig, kan du justere lysstyrken ved brug af genvejstasterne. Hvis du har brug for at køre BIOS opsætning, eller modificere systemkonfigurationen, tryk på [F2] under opstartsprocessen for at komme ind i BIOS opsætningen. Hvis du trykker på [Tab] under splashskærmen, kan du se standard opstartsinformation såsom BIOS version. Tryk på [ESC] og du vil blive præsenteret for en opstartsmenu med valg, for at starte op fra dine tilgængelige diske.

ASUS M60VP-6X006C - Vedligeholdelse af batteri - 3

Før opstart, blinker skærmen, når strømmen slås TIL. Dette er en del af din Bærbare PC testrutine, og er ikke et problem med skærmen.

ASUS M60VP-6X006C - Vedligeholdelse af batteri - 4

VIGTIGT! For at beskytte harddiskene skal du altid vente mindst 5 sekunder efter, at du har SLUKKET din Bærbare PC, før du tænder den igen.

ASUS M60VP-6X006C - Vedligeholdelse af batteri - 5

ADVARSEL! Transporter eller tildæk IKKE en tændt Notebook PC i eller med noget, der reducerer luftcirkulationen - f.eks. en bærepose.

ASUS M60VP-6X006C - Vedligeholdelse af batteri - 6

Selvtest under opstart (POST)

Når du TÆNDER for din Bærbare PC, vil den først køre igennem en serie af software-kontrolleret diagnostiske tests, der kaldes Power-On-Self Test (POST). Den software, der kontrollerer POST, er installeret som en permanent del af din Bærbare PC's arkitektur. POST inkluderer en samling af din Bærbare PC hardware konfiguration, som bruges til at udføre en diagnostisk kontrol af systemet. Denne samling bliver skabt ved brug af BIOS'ens opsætningsprogram. Hvis POST opdager en forskel mellem denne samling og den eksisterende hardware, vil den vise en meddelelse på skærmen, der beder dig om at korrigere konflikten ved at køre BIOS opsætningsprogrammet. I de fleste tilfælde vil samlingen være korrekt, når du modtager din Bærbare PC. Når denne test er udført, kan du få en meddelelse, der siger "Ingen operativsystem", hvis der ikke er installeret et operativsystem på harddisken. Dette indikerer, at harddisken er korrekt detekteret og klar til installation af det nye operativsystem.

ASUS M60VP-6X006C - Selvtest under opstart (POST) - 1

S.M.A.R.T. (Self Monitoring and Reporting Technology) kontrollerer harddisken under POST og giver en advarselsmeddelelse, hvis harddisker kræver service. Hvis der gives en kritisk harddisk adversel under opstart, t øjeblikkeligt en backup af dine data og kør Windows diskkontrolprogram. Window's diskkontrolprogram udføres på følgende måde: Klik på Start > vælg Computer > højreklik på harddiskdrev-ikon > vælg Egenskaber > klik på Værktøj fanen > klik på Tjek Nu > klik på Start. Du kan også klikke på "Scan ...sektorer" for at opnå en mere effektiv scanning og reparation, men processen er langsommere.

Save Back 4.0 Properties Name: Size: Properties: Edit Add Remove Delete Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... S C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y z

ASUS M60VP-6X006C - Selvtest under opstart (POST) - 3

VIGTIGT! Hvis der stadig optræder advarsler under opstartsprocessen, efter kørsel af software disk hjælpeprogrammet, skal du tage din Bærbare PC ind til service. Fortsat brug kan resultere i tab af data.

ASUS M60VP-6X006C - Selvtest under opstart (POST) - 4

Batterisystemet implementerer den smarte batteri standard i Windows miljøet, som tillader batteriet til nøjagtigt at rapportere den procentvise mængde opladning, der er tilbage i batteriet. Et fuldt opladet batteripakke leverer nogle få timers arbejdsstrøm til din Bærbare PC. Men det faktiske antal varierer afhængig af, hvordan du bruger strømsparefunktionen, din generelle arbejdsmåde, CPU, systemets hukommelsesstørrelse og størrelsen på skærmen.

ASUS M60VP-6X006C - Selvtest under opstart (POST) - 5

De her viste skærmfangster er kun eksempler og er ikke nødvendigvis, hvad du ser på dit system.

ASUS M60VP-6X006C - Selvtest under opstart (POST) - 6

Du advares om svagt batteri. Hvis du ignorerer advarslen, går Notebook PC til slut i suspensionstilstand (Windows standard bruger STR).

ASUS M60VP-6X006C - Selvtest under opstart (POST) - 7

Venstreklik på batteri-ikonen

ASUS M60VP-6X006C - Selvtest under opstart (POST) - 8
Højreklik på batteri-ikonen

ASUS M60VP-6X006C - Selvtest under opstart (POST) - 9
Markør over batteri-ikonen uden strømadapter.

ADVARSEL! Suspend-to-RAM (STR) varer ikke længe, når batteriets strømmængde er lav. Suspend-to-Disk (STD) er ikke det samme som SLUKKET. STD kræver en lille mængde strøm og vil ikke fungere, hvis der ikke er strøm tilgængelig på grund af fuldstændig afladning, eller ingen strømforsyning (fx. hvis både strømforsyningen og batteripakken fjernes).

ASUS M60VP-6X006C - Selvtest under opstart (POST) - 10

Opladning af batteri

Før du kan bruge din Bærbare PC på farten, er du nødt til at oplade batteriet. Batteripakken begynder at blive opladet, så snart din Bærbare PC bliver forbundet til en ekstern strømkilde ved brug af strømforsyningen. Oplad batteripakken fuldt, før du bruger den første gang. En ny batteripakke skal oplades fuldstændigt, før din Bærbare PC frakobles den eksterne strømkilde. Det tager nogle få timer for en fuld opladning af batteriet, når din Bærbare PC er SLUKKET og kan tage dobbelt så lang tid, når din Bærbare PC er TÆNDT. Batterilyset SLUKKES, når batteriet er fuldt opladet.

ASUS M60VP-6X006C - Opladning af batteri - 1

Batteriet begynder at oplade, når dets opladning er under 95%. Dette forhindrer batteriet i at oplade jævnligt. Minimering af gangene, batteriet oplades, forlænger dets levetid.

ASUS M60VP-6X006C - Opladning af batteri - 2

Batteriet standser opladningen, hvis temperaturen er for høj, eller hvis batteriets spænding er for høj.

ASUS M60VP-6X006C - Opladning af batteri - 3

ADVARSEL! Batterienheden må ikke forblive uopladet. Den aflader hen over tiden. Hvis batterienheden ikke bruges, skal den genoplades hver tredie måned for at vedligeholde opladningsevnen. I modsat fald kan den ikke oplades i fremtiden.

Strømmuligheder

Tænd/sluk-kontakten tænder og slukker for Notebook PC eller stiller den i pause/dvaletilstand. Kontaktens funktion kan individualiseres via Windows Kontrolpanel > El-funktioner > Systemindstillinger.

Med hensyn til andre muligheder såsom "Kontaktbruger, Genstart, Pause eller Luk Ned", skal du klikke på pilen ved siden af låseikonen.

ASUS M60VP-6X006C - Strømmuligheder - 1

Efter at have lavet forandringer i dit operativsystem, kan du blive bedt om at genstarte systemet. Nogle installationsprocesser vil vise en dialog boks, der tillader genstart. Genstart systemet manuelt ved at vælge Genstart.

ASUS M60VP-6X006C - Strømmuligheder - 2

VIGTIGT! For at beskytte harddiskene, skal du altid vente mindst 5 sekunder efter, at du har SLUKKET din Bærbare PC, før du tænder den igen.

Nødstop

Hvis styresystemet ikke kan slå Eee PC korrekt FRA eller genstarte den, er der en anden måde at lukke notebook-pc'en på:

Hold afbryderknappen ⏻ over 4 sekunder.over 4

sekunder.. ↓ ←

ASUS M60VP-6X006C - Nødstop - 2

VIGTIGT! Brug ikke nedlukningsknappen, mens der skrives data; hvis du gør det kan det resultere i tab af data, eller destruktion af data.

ASUS M60VP-6X006C - Nødstop - 3
Power Options

Strømsparemodus

Din Bærbare PC har et antal af automatiske eller justerbare strømspare features, som du kan bruge til at maksimere batterilevetiden og sænke Total Cost of Ownership (TCO). Du kan kontrollere nogle af de features gennem strømmenuen i BIOS Indstilling. ACPI strømspare indstillinger gøres gennem operativsystemet. Strømbesparelse er designet til at spare så meget elektricitet som mulig ved at putte komponenterne i lavere strømforbrugsmodus, så ofte som det er muligt, men også til at tillade fuld operation, når det er nødvendig.

Pause og dvale

Energispare-indstillinger findes i Windows > Kontrolpanel > Strømmuligheder. I Systemindstillinger kan du definere "Pause/dvale" eller "Luk" til at slukke for skærmen eller til at trykke på strømkontakten. Ved at slukke for bestemte komponenter, sparer "Pause" og "Dvale" strøm, når Notebook PC ikke bruges. Når du genoptager arbejdet, vil din sidste status (så som et dokument scrolllet halvvejs ned eller e-mail indtastet halvt, se ud som om, du aldrig havde forladt dem. "Luk ned" vil lukke alle programmer og spørge, om du ønsker at gemme dit arbejde, hvis det ikke er gemt.

"Pause" er det samme som Suspend-to-RAM (STR). Denne funktion gemmer dine aktuelle data og status i RAM mens mange komponenter bliver SLUKKET. Fordi RAM er flygtig, kræves der strøm at holde (opdatere) data. Se denne funktion ved at klikke på Start og på pilen ved siden af låseikonen. Du kan også bruge tastaturgenvejen [Fn F1] til at aktivere denne tilstand. Genopret ved at trykke på en hvilken som helst tastaturknap undtagen [Fn] (BEMÆRK: Strømindikatoren blinker i denne tilstand).

ASUS M60VP-6X006C - Pause og dvale - 1

"Dvale" er det samme som Suspend-to-Disk (STD) og gemmer dine aktuelle data og status på harddisken. Ved at gøre dette, behøver RAM ikke at blive opdateret periodisk og strømforbruget nedsættes betragtelig, men er ikke komplet elimineret på grund af bestemte opvågningkomponenter som LAN behøver at forsynes med strøm. "Dvale" sparer mere strøm sammenlignet med "Pause". Se denne funktion ved at klikke på Start og på pilen ved siden af låseikonen. Genopret ved at trykke på strømknappen (BEMÆRK: Strømindikatoren er slukket i denne tilstand).

Termisk strømkontrol

Der findes tre strømsparemodus til at kontrollere din Bærbare PC termiske status. Disse strømsparemodus kan ikke konfigureres af brugeren, og du skal kende dem i det tilfælde, hvor din Bærbare PC går ind i disse statusser. De følgende temperaturer repræsenterer chassistemperaturen (ikke CPU).

- Ventilatoren TÄENDES for aktiv køling, när temperaturen när den sikre øverste grænse.

- CPU'en nedsætter hastigheden for passiv køling, når temperaturen overskrider en sikker øverste grænse.

- Systemet lukker ned for kritisk afkøling, när temperaturen overskrider den maksimale sikre øverste grænse.

ASUS M60VP-6X006C - Termisk strømkontrol - 1

Specielle tastaturfaciliteter

Farvede genvejstaster

Det følgende definerer de farvede genvejstaster på tastaturet på din Bærbare PC. De farvede kommandoer kan du kun få adgang til ved først at trykke og holde funktiontasten nede, mens du trykker på tasten med den farvede kommando.

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster - 1

Placeringen af de farvede taster på funktionstasterne kan variere afhængig af modellen, men funktionerne er de samme. Følg ikonerne i stedet for funktionstasterne.

"Fn F1 z" "Zz" Ikon (F1): Placer din Bærbare PC i dvalemodus (enten Save-to-RAM eller Save-to-Disk, afhængig af indstillingen af dvaleknappen i opsætningen af strømsparefunktionen).

Radio Tower (F2): Kun trådløse modeller: Skifter det interne LAN eller Bluetooth (på udvalgte modeller) TIL eller FRA med en skærmmeddelelse. Når den er aktiveret, vil den tilsvarende LED for trådløs lyse op. Indstilling af Windows er nødvendig for at bruge trådløst LAN eller Bluetooth.

Konvolut-ikon (F3): Ved tryk på denne knap aktiveres e-mail programmet, hvis Windows kører.

“e”-ikon (F4): Ved tryk på denne knap aktiveres internet-browseren, hvis Windows kører.

Sol ned-ikon (F5): Nedsætter lysstyrken på skærmen

Sol op-ikon (F6): Nedsætter lysstyrken på skærmen

LCD Ikon (F7): Skifter skærmpanelet TIL eller FRA. (På nogle modeller: Hele skærmen bruges, når der anvendes lavopløsningstilstand.)

LCD/Monitor Ikons (F8): Skifter mellem LCD skærmen på din Bærbare PC og en ekstern skærm i denne rækkefølge: Bærbare PC LCD -> Ekstern skærm -> Begge. (Denne funktion virker ikke i 256 farver, vælg mange farver i indstillinger for skærmegenskaber.) NOTE: Du skal forbinde en ekstern skærm, "inden" du starter.

Farvede genvejstaster (fortsat)

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 1

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 2

Overstreget berøringskontakt (F9): Skifter den indbyggede berøringskontakt mellem LÄST (deaktiveret) og ULÄST (aktiveret).

Låsning af berøringsknappen forhindrer, at du kommer til at bevæge markøreren, mens du skriver. Den bruges bedst sammen med en ekstern mus (pegeredskab). BEMÆRK: Udvalgte modeller har en indikator mellem pegefeltets knapper, der vil lyse op når pegefeltet er ULÅST (aktiveret) og vil ikke lyse op når pegefeltet er LÅST (deaktiveret).

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 3

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 4

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 5

Overkrydsede højtalerikoner (F10): Skifter højtalerne TIL eller FRA (Kun i Windows OS)

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 6

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 7

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 8

Speaker Down Ikon (F11): Nedsætter højtalervolumen (kun i Windows OS)

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 9

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 10

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 11

Speaker Up Ikon (F12): Forøger højtalervolumen (kun i Windows OS)

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 12

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 13

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 14

Scr Lk (Num LK): Skifter "Scroll Lock" TIL og FRA. Tillader dig at bruge en større del af dit tastatur til celle navigation.

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 15

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 16

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 17

Fn+C: Skifter "Splendid Video Intelligent Technology"-funktionen mellem tændt og slukket. Denne funktion skifter mellem forskellige farveforbedringsmodus for at

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 18

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 19

forbedre kontrast, lysstyrke, hudfarve, og farvemætning for rød, grøn og blå respektivt. Du kan se den aktuelle modus gennem on-screen display (OSD).

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 20

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 21

Fn+V: Skifter mellem "ASUS Life Frame" softwareprogram.

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 22

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 23

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 24

Power4Gear eXtreme (Fn+mellemrumstast):

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 25

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 26

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 27

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 28

Denne knap veksler mellem forskellige energisparetilstande. Energisparetilstandene

styrer mange sider af Notebook PC for at maksimere ydelsen i forhold til batteritid. Når el-adapteren til- eller frasluttes, skifter systemet automatisk frem og tilbage mellem el-net- og batteritilstand. Den aktuelle tilstand kan ses på skærmen (OSD).

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 29

ASUS M60VP-6X006C - Farvede genvejstaster (fortsat) - 30

Fn+Enter (udvidet tastatur): Slår Windows "Regnemaskine" program til/fra.

Multimedie-kontrolknapper (på udvalgte modeller)

Multimedie-kontrolknapperne tillader nem styring af multimedieprogrammet. Nedenfor redegøres for hver af notebook-pc'ens multimedie-kontrolknapper.

ASUS M60VP-6X006C - Multimedie-kontrolknapper (på udvalgte modeller) - 1

Afhængigt af notebook-pc modellen findes nogle kontrolknap-funktioner måske ikke.

ASUS M60VP-6X006C - Multimedie-kontrolknapper (på udvalgte modeller) - 2

flowchart
graph TD
    A["Fn"] --> B["Up"]
    B --> C["Down"]
    C --> D["Right"]
    E["Left"] --> F["◀"]
    G["Right"] --> H["▶"]

ASUS M60VP-6X006C - Multimedie-kontrolknapper (på udvalgte modeller) - 3

Brug [Fn] knappen sammen med pil-knapperne til cd-kontrolfunktionerne.

ASUS M60VP-6X006C - Multimedie-kontrolknapper (på udvalgte modeller) - 4

CD Play/Pause

Ved cd-stop - begynder cd-afspilning.

CD Spring til foregående spor (Tilbagespol)

Skifter under cd-afspilning til det previous (foregående) lydspor/filmkapitel.

ASUS M60VP-6X006C - CD Spring til foregående spor (Tilbagespol) - 1

CD spring til næste spor (hurtigt fremad)

Skifter under cd-afspilning til det next (næste) lydspor/filmkapitel.

ASUS M60VP-6X006C - CD spring til næste spor (hurtigt fremad) - 1

Lydstyrkekontroller

ASUS M60VP-6X006C - Lydstyrkekontroller - 1

Fn + Højtaler-ikoner (F10): Slår lydstyrken TIL og FRA

ASUS M60VP-6X006C - Lydstyrkekontroller - 2

Fn + Ned højtaler-ikon (F11): Reducerer lydstyrken

ASUS M60VP-6X006C - Lydstyrkekontroller - 3

Fn + Op højtaler-ikon (F12): ∅ger lydstyrken

ASUS M60VP-6X006C - Lydstyrkekontroller - 4

Microsoft Windows™ Taster

Der er to specielle Windows™ taster på tastaturet, som beskrevet nedenfor.

ASUS M60VP-6X006C - Microsoft Windows™ Taster - 1

Tasten med WindowsTM Logo aktiverer Start menuen, der er placeret i det venstre nederste hjørne på WindowsTM desktop.

ASUS M60VP-6X006C - Microsoft Windows™ Taster - 2

Den anden tast der ser ud som en WindowsTM menu med en lille cursor, aktiverer menuen Egenskaber og er det samme som at trykke på den højre museknap på et WindowsTM objekt.

Udvidet tastatur

På nogle modeller findes et udvidet tastatur. Det udvidede tastatur har særlige numeriske taster til let indtastning af tal. Brug [Num Lk / Scr Lk] til at skifte mellem det udvidede tastatur som tal eller som markørretningsknapper. Markørretningsknapperne bruges til at navigere mellem felter eller celler som f.eks. på et regneark eller i en tabel.

Home PgUp PgDn End NumLK Scr LK / * — + Backspace 7 Home 8 PgUp + Enter 4 5 6 + 1 End 2 PgDn 3 Enter ▶ Insert Delete

Status indikatorer

Front

ASUS M60VP-6X006C - Front - 1

Strømindikatoren lyser, när notebook-pc'en er TÄENDT, og blinker langsomt, när notebook-pc'en er i bloker-til-RAM (hvile) tilstand. Indikatoren er SLUKKET, när notebook-pc'en er SLUKKET eller i bloker-til-disk (dvale) tilstand.

ASUS M60VP-6X006C - Front - 2

ASUS M60VP-6X006C - Front - 3

Indikator for batteriopladning

Batteriopladningsindikatoren er en LED, der viser status for batteriets strøm, som følger:

FRA: Din Bærbare PC batteri er opladet, eller fuldstændigt afladet.

Blinkende: batteristrømmen er mindre end 10 % og AC strømforsyningen er ikke forbundet.

ASUS M60VP-6X006C - Indikator for batteriopladning - 1

Bluetooth Indikator

Denne knap kan kun bruges på modeller med intern Bluetooth (BT). Denne indikator vil lyse for at vise, at den indbyggede BT funktion er aktiveret på din Bærbare PC.

ASUS M60VP-6X006C - Bluetooth Indikator - 1

ASUS M60VP-6X006C - Bluetooth Indikator - 2

Trådløs LAN indikator

Dette er kun anvendeligt på modeller med indbygget, trådløs LAN. Når den indbyggede, trådløse LAN er aktiveret, lyser denne indikator (Windows-programmet skal indstilles).

ASUS M60VP-6X006C - Trådløs LAN indikator - 1

3

Kom godt i gang

Status indikatorer (fortsat)fortsat))

Top

A 1

ASUS M60VP-6X006C - Top - 2

Indikerer at caps lock [Caps Lock] er aktiveret, når den lyser. Caps lock tillader nogle af tastaturets bogstaver at blive skrevet med store bogstaver (fx. A, B, C). Når caps lock lyset er SLUKKET vil de skrevne bogstaver blive skrevet med småt (fx. a, b, c).

ASUS M60VP-6X006C - Top - 3

ASUS M60VP-6X006C - Top - 4

"Number Lock"-indikator

Indikerer at num lock [Num Lk] er aktiveret, når den lyser. Num lock tillader at nogle af tastaturets bogstaver virker som cifre for lettere indtastning af numeriske data.

ASUS M60VP-6X006C - "Number Lock"-indikator - 1

ASUS M60VP-6X006C - "Number Lock"-indikator - 2

Indikator for harddiskaktivitet

Indikerer at din Bærbare PC er under adgang til en eller flere masselagringsenheder, såsom harddiske. Lyset blinker proportionalt med adgangstiden.

ASUS M60VP-6X006C - Indikator for harddiskaktivitet - 1

Berøringsplade Lagringsenheder Tilslutninger

ASUS M60VP-6X006C - Indikator for harddiskaktivitet - 2

Der kan være forskelle på din notebook-pc og illustrationerne i denne vejledning. Anse din notebook-pc for at være den rigtige.

ASUS M60VP-6X006C - Indikator for harddiskaktivitet - 3

Billeder og ikoner i denne brugsanvisning tjener kun illustrative formål og viser ikke det omtalte produkt.

ASUS M60VP-6X006C - Indikator for harddiskaktivitet - 4

Berøringsplade

Den integrerede berøringsplade i din Bærbare PC er fuldt kompatibelt med alle to/tre-knap og rullehjul på en PS/2 mus. Berøringspladen er trykfølsom og indeholder ingen bevægelige dele; derfor kan mekaniske fejl undgås. En enhedsdriver er dog stadig nødvendig, for at den skal virke med nogle softwareprogrammer.

ASUS M60VP-6X006C - Berøringsplade - 1

VIGTIGT! Brug ikke nogen objekter i stedet for din finger for at betjene berøringspladen, ellers kan der ske skader på berøringspladens overflade.

Brug af berøringsplade

Et let tryk med fingerspidsen er alt hvad der kræves for at betjene berøringspladen. Fordi berøringspladen er følsom overfor statisk elektricitet, kan du ikke bruge objekter i stedet for dine fingre. Den primære funktion af berøringspladen er at bevæge cursoren rundt og at vælge emner, der vises på skærmen ved brug af fingerspidserne i stedet for en standard mus på skrivebordet. De følgende illustrationer demonstrerer den rigtige brug af berøringspladen.

Bevæge cursoren

Placer din finger i midten af berøringspladen og lad den glide i en retning for at flytte cursoren.

Cursor bevægelse bladring Højre klik Figeraftryks- scanner Venstre klik

Glid finger fremad Glid finger til venstre Glid finger til højre Glid finger bagud

Scrolle (på udvalgte modeller)

Glid din finger op eller ned på højre side for at scrolle et vindue op eller ned.

Scroll op Scroll ned

ASUS M60VP-6X006C - Scrolle (på udvalgte modeller) - 2

Illustrationer for brug af berøringsplade

Klikke/Tappe - Med cursoren over et punkt, tryk på den venstre knap, eller brug din fingerspids til en let berøring af pegefeltet, mens du holder din finger på pegefeltet, indtil emnet er valgt. Det valgte emne vil skifte farve. De følgende 2 eksempler producerer de samme resultater.

Klikke

ASUS M60VP-6X006C - Illustrationer for brug af berøringsplade - 1

tryk let, men hurtigt på pegefeltet.

Dobbeltklik/Dobbelt tappe - Dette er den almindelige metode til hurtigt at åbne et program direkte fra den tilhørende ikon, du har valgt. Bevæg cursoren over den ikon, som du vil køre, tryk på den venstre knap, eller tap to gange på pegefeltet hurtigt efter hinanden, og systemet vil åbne det tilhørende program. Hvis intervallet imellem de to klik eller tap er for lang, vil operationen ikke blive udført. Du kan vælge hastigheden for dobbelt-klik ved brug af Windows kontrolpanel "Mus". De følgende 2 eksempler producerer de samme resultater.

Dobbelt-klik Dol

obelt-tappe

tryk let, men hurtigt på pegefeltet to gange.

Trække - At trække betyder at samle en ikon op og placere den, hvor på skærmen, du måtte ønske det. Du kan bevæge cursoren over en ikon, som du vælger, mens du holder den venstre museknap nedtrykket, bevæger cursoren til den ønsker placering og derefter udløser knappen. Eller, du kan simpelthen dobbelt-tappe på et punkt og holde det, mens du trækker ikonen med din fingerspids. De følgende 2 eksempler producerer de samme resultater.

Dobbelt-klik

ASUS M60VP-6X006C - Illustrationer for brug af berøringsplade - 3

hold den venstre knap og glid fingeren på pegefeltet.

Trække-tappe

ASUS M60VP-6X006C - Illustrationer for brug af berøringsplade - 4

Vedligeholdelse af berøringspladen

Berøringspladen er trykfølsom. Hvis den ikke vedligeholdes ordentligt, kan den let blive beskadiget. Overhold følgende forholdsregler.

  • Forvis dig om at berøringspladen ikke kommer i forbindelse snavs, væsker eller fedt.
  • Berør ikke berøringspladen, hvis dine fingre er snavsede eller våde.
  • Placer ikke tunge genstande på berøringspladen, eller berøringspladens knapper.
  • Rids ikke berøringspladen med fingerneglene, eller med hårde genstande.

ASUS M60VP-6X006C - Vedligeholdelse af berøringspladen - 1

Berøringspladen reagerer på bevægelse ikke ved kraft. Der er ingen grund til at tappe for hårdt på overfladen. Hvis du tapper for hårdt vil det ikke forøge effektiviteten på berøringspladen. Berøringspladen reagerer bedst ved lette tryk.

ASUS M60VP-6X006C - Vedligeholdelse af berøringspladen - 2

Automatisk deaktivering af berøringskontakt (Synaptics)

Windows kan automatisk deaktivere Notebook PC's "touchpad", når en ekstern USB-mus tilsluttes. Denne funktion er normalt deaktiveret. For at aktivere funktionen, skal du vælge funktionen i Windows Kontrolpanel I Mus I USB-musanslutning.

ASUS M60VP-6X006C - Automatisk deaktivering af berøringskontakt (Synaptics) - 1

Find egenskaber for Muse på "Kontrolpanel".

Modeller med Synaptics touchpad.

Synatica Printing Device - <1.1.5 ZENovX Vælg denne mulighed for at aktivere denne funktion. Device Settings Synatica Printing Device - <1.1.5 ZENovX Devices Fixed Name Put C:\Program\2004\2005\2006\2007\2008\2009\2010\2011\2012\2013\2014\2015\2016\2017\2018\2019\2020 Enable Enable Settings Enable internal printing device when external USB printing device is attached Play user Remove tray user from tablebar 4.20 PM Select tray user in tablebar 4.20 PM Automated tray user in tablebar 4.20 PM www.ewindka.com OK Cancel Help

Modeller med ALPS touchpad.
ASUS M60VP-6X006C - Automatisk deaktivering af berøringskontakt (Synaptics) - 3

Lagringsenheder tillader din Bærbare PC at læse eller skrive dokumenter, billeder og andre filer til forskellige datalagringsenheder. Denne Bærbare PC har de følgende lagringsenheder:

- Ekspansionskort - Læser til Flash hukommelseskort

- Optisk drev - Harddisk drev

ASUS M60VP-6X006C - Automatisk deaktivering af berøringskontakt (Synaptics) - 4

ExpressKort

Et 26bens ExpressCard slot findes tilgængelig for at understøtte et ExpressCard 34mm eller et ExpressCard/54mm udvidelseskort. Dette nye interface er hurtiger ved at bruge en seriel bus der understøtter USB 2.0 og PCI Express i stedet for den langsommere parallelle bus, der bruges i PC kortslot. (Ikke kompatibel med tidligere PCMCIA kort.)

ASUS M60VP-6X006C - ExpressKort - 1

Anbringelse af ekspansionskort

  1. Hvis der er en plastikbeskytter i indstikket, skal du fjerne den som nedenfor beskrevet.
  2. Anbring Card med konnektorsiden først og labelsiden opad. Standard ExpressCards

skal flugte med Notebook PC, när de er helt anbragt.

ASUS M60VP-6X006C - Anbringelse af ekspansionskort - 1

  1. Tilslut omhyggeligt kabler og adaptere, der behøves til Card. Konnektore kan normalt kun anbringes i én retning. Se efter mærkat, ikon eller anden afmærkning af oversiden på siden af konnektoren.

ASUS M60VP-6X006C - Anbringelse af ekspansionskort - 2

Fjernelse af ekspansionskort

ExpressCard slottet har ikke en åbningsknap. Tryl ExpressCard indad og udløs for at skubbe ExpresCard ud. Træk herefter forsigtigt kortet ud af stikket.

ASUS M60VP-6X006C - Fjernelse af ekspansionskort - 1

Optisk drev Indsæt en optisk disk

ASUS M60VP-6X006C - Optisk drev Indsæt en optisk disk - 1

  1. Mens der er TÆNDT for din Bærbare PC, tryk på drevets udløserknap og skuffen vil glide delvist ud.

ASUS M60VP-6X006C - Optisk drev Indsæt en optisk disk - 2

  1. Træk forsigtigt lugen på drevets front panel og træk skuffen helt ud. Vær forsigtig med ikke at berøre CD drevets linse eller andre mekanismer. Forvis dig om, at der ikke findes nogle forhindringer, der kan sætte sig fast under drevets skuffe.

ASUS M60VP-6X006C - Optisk drev Indsæt en optisk disk - 3

  1. Hold om disken i kanterne og vend diskens printede side opad. Skub ned på begge sider af diskens centrum indtil disken snapper ind i soklen. Soklen skal være højere end disken, når disken er korrekt indsat.

ASUS M60VP-6X006C - Optisk drev Indsæt en optisk disk - 4

  1. Skub langsom drevets skuffe tilbage på plads. Drevet vil begynde at læse indhold-sfortegnelsen (TOC) på disken. Når drevet stopper, vil disken være klar til brug.

Fjern en optisk disk
ASUS M60VP-6X006C - Optisk drev Indsæt en optisk disk - 5

Nødudløsningen er placeret i et hul på det optiske drev og bruges til at udløse skuffen til det optiske drev i tilfælde af at det elektroniske udløser ikke fungerer. Brug ikke nødudløsningen i stedet for den elektroniske udløsning. Note: Forvis dig om, ikke at stikke i aktivitetsindikatoren, der er placeret i det samme område.

Brug af det optiske drev

Optiske diske og udstyr skal håndteres med forsigtighed på grund af de præcise mekanismer, der er involveret. Vær opmærksom på de vigtige sikkerhedsinstruktioner fra dine Cd leverandører. Til forskel fra optiske drev på stationære computere, bruger din Bærbare PC en sokkel til at holde Cd'en på plads uafhængig af vinklen. Når der indsættes en Cd, er det vigtigt at Cd'en trykkes ned i soklen ellers vil det optiske drev ridse Cd'en.

ASUS M60VP-6X006C - Brug af det optiske drev - 1

ADVARSEL! Hvis Cd disken ikke er ordentlig isat på center soklen, kan Cd'en blive beskadiget, när skuffen lukkes. Se altid omhyggeligt på cd'en mens skuffen lukkes langsomt for at forhindre skader.

Et Cd drevbogstav skulle være tilstede selv om der findes en Cd disk i drevet. Efter at Cd'en er ordentlig isat, kan du få adgang til data som på en harddisk; undtagen at der ikke kan skrives til eller ændres på Cd'en. Med brug af passende software, kan et CD-RW drev eller DVD+CD-RW drev tillade CD-RW diske at blive brugt ligesom en harddisk med skrive, slette og redigering kapacitet.

Vibrationer er normale for alle høj-hastigheds optiske drev på grund af ubalancerede Cd eller Cd print. For at forhindre vibrationer brug din Bærbare PC på en jævn overflade og placer ikke labels på Cd'erne.

Det optiske drev kan afspille audio Cd'er, men kun DVD-ROM drevet kan afspille DVD audio. Indsæt audio Cd'en og Windows™ vil automatisk åbne audioafspilleren og begynde afspilningen. Afhængig på DVD audio disken og den installerede software, kan det kræves at du åbner en DVD afspiller for at lytte til DVD audio. Du kan justere volumen, ved at bruge genvejstasterne eller Windows™ højtalerikon på p4ceslinien

ASUS M60VP-6X006C - Brug af det optiske drev - 2

Læser til Flash hukommelseskort

Normalt skal man købe en PCMCIA læser til hukommelseskort separat for at kunne bruge hukommelseskort fra enheder så som digitale kameraer, MP3 afspillere, mobiltelefoner og PDA. Denne Notebook PC har en enkelt, indbygget hukommelseskort-læser, der som vist i nedenstående eksempel kan benytte mange flash-hukommelseskort. Den indbyggede læser til hukommelseskort er ikke bare bekvem, men også hurtigere en de fleste andre former for læsere til hukommelseskort på grund af, at den udnytter den høje båndbredde på PCI bussen.

ASUS M60VP-6X006C - Læser til Flash hukommelseskort - 1

VIGTIGT! Flash-hukommelseskort-kompatibilitet afhænger af Notebook PC model og flash-hukommelseskort-specifikationerne. Specifikationerne ændres hele tiden, hvorfor kompatibilitet kan skifte uden foregårende varsel.

VIGTIGT! Fjern aldrig et kort under og umiddelbart efter læsning, kopiering, formatering, eller sletning af data på kortet, ellers kan det medføre tab af data.

ASUS M60VP-6X006C - Læser til Flash hukommelseskort - 2

ADVARSEL! For at undgå datatab, skal du bruge "Sikker fjernelse af hardware" på opgavebjælken, inden du fjerner flash-hukommelseskortet.

ASUS M60VP-6X006C - Læser til Flash hukommelseskort - 3

ASUS M60VP-6X006C - Læser til Flash hukommelseskort - 4

Harddisk drev

Harddiskdrev har højere kapacitet og arbejder meget hurtigere end diskettedrev og optiske drev. Notebook PC leveres med udskifteligt harddiskdrev. De nuværende harddiskdrev understøtter S.M.A.R.T. ("Self Monitoring and Reporting Technology") til sporing af harddiskfejl, inden de opstår. Når du udskift eller opgraderer harddiskdrevet, skal du altid konsultere et autoriseret servicecer eller en autoriseret forhandler af denne Notebook PC.

ASUS M60VP-6X006C - Harddisk drev - 1

VIGTIGT! Dårlig behandling af Din Bærbare PC kan beskadige harddisken. Behandl din Bærbare PC forsigtigt og hold den borte fra statisk elektricitet og stærke vibrationer eller slag. Harddisken er det mest delikate komponent og vil sandsynligvis være den første eller eneste komponent, der bliver beskadiget, hvis du taber din Bærbare PC.

ASUS M60VP-6X006C - Harddisk drev - 2

Inden harddiskens dæksel fjernes, frakobl alle tilsluttede periferiske enheder, alle telefon- og telekommunikationslinjer og alle strømforbindelser (hovednet, batterienhed osv).

Fjernelse af harddiskdrev
ASUS M60VP-6X006C - Harddisk drev - 3

Yderligere hukommelse forbedrer programfunktionen ved at nedsætte harddisktilgang. Rummet til hukommelse leverer udvidelsesmuligheder for yderligere hukommelse. Besøg et autoriseret service center eller forhandler for information om opgradering af hukommelse på din Bærbare PC. Køb kun udvidelsesmoduler fra en autoriseret forhandler af denne Bærbare PC for at sikre maksimum kompatibilitet og levetid.

ASUS M60VP-6X006C - Harddisk drev - 4

BIOS registrerer automatisk mængden af hukommelse i systemet og konfigurerer CMOS i henhold hertil under POST- (Power-On-Self-Test) processen. Der kræves ingen hard- eller software-installation (inklusive BIOS) efter, at hukommelsen er installeret.

ASUS M60VP-6X006C - Harddisk drev - 5

Installation af hukommelseskort:Fjernelse af hukommelseskort:

(Dette skal kun tjene som eksempel.) 1 2 30°

(Dette skal kun tjene som eksempel.)

Tilslutninger

ASUS M60VP-6X006C - Tilslutninger - 1

Det indbyggede modem og netværk kan ikke senere installeres som opgradering. Efter købet kan modem og/eller netværk installeres som ekspansionskort.

ASUS M60VP-6X006C - Tilslutninger - 2

Netværksforbindelse

Forbind et netværkskabel med RJ-45 stik i begge ender til modem/netværk porten på din Bærbare PC og den anden ende til en hub eller switch. For 100 BASE-TX/1000 BASE-T hastighed skal dit netværkskabel være kategori 5 eller bedre Ikke kategori 3 (med twisted/pair ledning). Hvis du har planer at køre grænsefladen på 100 Mbps, skal det være forbundet til en 100 BASE-TX/1000 BASE-T hub (ikke BASE-T4 hub). For 10Base-T brug kategori 3, 4 eller 5 twisted-pair ledning. 100/1000 Mbps Full-Duplex er understøttet på denne Bærbare PC, men kræver forbindelse til en netværks switching hub med "Duplex" aktiveret. Softwaren vil som standard bruge den hurtigste indstilling, så det er ikke nødvendig med nogen brugerintervention.

ASUS M60VP-6X006C - Netværksforbindelse - 1

1000BASE-T (eller gigabit) understøttes kun på udvalgte modeller.

Twisted-Pair kabel

Det kabel der bruges til at forbinde Ethernet kortet til en vært (almindeligvis en Hub eller Switch) bliver kaldt en straight-throughTwisted Pair Ethernet (TPE). Stikket i enden kaldes RJ-45 stik, som ikke er kompatibel med RJ-11 telefonstik. Hvis du forbinder to computere sammen uden en hub imellem, er et krydset LAN kabel nødvendig (Hurtig-ethernet model). (Gigab modeller understøtter auto-overkrydsning, hvorfor et overkrydsnings-LAN kabel findes som ekstraudstyr.).

ASUS M60VP-6X006C - Twisted-Pair kabel - 1

Eksempel på Notebook PC forbundet til netværksknudepunkt eller omskifter til brug med den indbyggede Ethernet-kontrol.

Notebook PC forbundet depunkt eller omskifter indbyggede Ethernet- Netværkshub eller switch Netværkskabel med RJ-45 stik

Trådløs LAN forbindelse (på udvalgte modeller)

Den indbyggede, trådløse LAN (ekstraudstyr) er en kompakt og brugervenlig trådløs Ethernet-adapter. Med IEEE 802.11 standarden for trådløs LAN (WLAN) kan den indbyggede, trådløse LAN opnå hurtige datatransmissionshastighed ved hjælp af spredning af spektra i direkte sekvens (DSSS) samt ortogonal frekvensmultifleks- (OFDM) teknologi på 2.4GHz/5GHz frekvenser. Den indbyggede, trådløse LAN er bagudkompatibel med tidligere IEEE 802.11 standarder og tillader sømløs interface af trådløse LAN standarder.

Den indbyggede, trådløse LAN er en klientadapter, der understøtter infrastruktur- og ad-hoctilstande og som giver fleksibilitet med hensyn til nuværende og fremtidige trådløse netværkskonfigurationer på afstande på op til 40 meter mellem klienten og accespunktet.

For at yde effektiv sikkerhed med hensyn til den trådløse kommunikation, leveres den indbyggede, trådløse LAN med en 64-bit/128-bit "Wired Equivalent Privacy (WEP)"-kodning samt "Wi-Fi Protected Access (WPA)"-funktioner.

ASUS M60VP-6X006C - Trådløs LAN forbindelse (på udvalgte modeller) - 1

Af sikkerhedshensyn må du IKKE forbinde til det usikrede netværk. I modsat fald vil den ukodede, overførte information kunne ses af andre.

Ad-hoc tilstand

Ad-hoc-tilstanden tillader Notebook PC at forbinde til anden trådløs enhed. Der kræves ikke noget accespunkt (AP) i dette trådløse miljø.

(Alle enheder skal installere 802.11 trådløse LAN adaptere (ekstraudstyr).)

Infrastrukturtilstand

Infrastrukturtilstanden tillader Notebook PC og andet trådløst udstyr at forbinde til et trådløst netværk, skabt af et accespunkt (AP) (anskaffes særskilt), som tilvejebringer et centralt led, hvor trådløse klienter kan kommunikere med hinanden og med et ledningsført netværk.

(Alle enheder skal installere 802.11 trådløse LAN adaptere (ekstraudstyr).)

Eksempler på Notebook PC forbundet til trådløst netværk.

ASUS M60VP-6X006C - Infrastrukturtilstand - 1

flowchart
graph TD
    A["Notebook PC"] -->|Wireless Signal| B["Desktop PC"]
    B -->|Wireless Signal| C["PDA"]
    C -->|Wireless Signal| A
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333

ASUS M60VP-6X006C - Infrastrukturtilstand - 2

flowchart
graph TD
    A["Notebook PC"] --> B["Device"]
    C["Desktop PC"] --> B
    D["PDA"] --> B
    B -->|Accesspunkt| B

ASUS M60VP-6X006C - Infrastrukturtilstand - 3

Windows trådløs netværksforbindelse Tilslutning til netværk

  1. Tænd - om nødvendigt for din model - for Trådløs-kontakten (se kontakter, afsnit 3).

ASUS M60VP-6X006C - Windows trådløs netværksforbindelse Tilslutning til netværk - 1

ASUS M60VP-6X006C - Windows trådløs netværksforbindelse Tilslutning til netværk - 2

  1. Tryk flere gange på [FN F2], indtil Trådløs Wireless LAN ON eller WLAN & Bluetooth ON ses.

ASUS M60VP-6X006C - Windows trådløs netværksforbindelse Tilslutning til netværk - 3

2b. Eller dobbeltklik på Trådløs Konsol-ikonen på opgavebjælken og vælg enten Wireless LAN + Bluetooth eller blot Wireless LAN.

ASUS M60VP-6X006C - Windows trådløs netværksforbindelse Tilslutning til netværk - 4

  1. Du skal kunne se "Ikke tilsluttet" netværksikonen.

ASUS M60VP-6X006C - Windows trådløs netværksforbindelse Tilslutning til netværk - 5

  1. Højreklik på netværksikonen og vælg Opret forbindelse til et netværk.

ASUS M60VP-6X006C - Windows trådløs netværksforbindelse Tilslutning til netværk - 6

  1. Vælg "Vis Trådløs", hvis der er mange netværk i dit område.

ASUS M60VP-6X006C - Windows trådløs netværksforbindelse Tilslutning til netværk - 7

6 Vælg det trådløse netværk, du vil forbinde til.

ASUS M60VP-6X006C - Windows trådløs netværksforbindelse Tilslutning til netværk - 8

  1. Når du forbinder, skal du indtaste en adgangskode.

ASUS M60VP-6X006C - Windows trådløs netværksforbindelse Tilslutning til netværk - 9

  1. Når der er forbindelse, ses "Tilsluttet".

ASUS M60VP-6X006C - Windows trådløs netværksforbindelse Tilslutning til netværk - 10

Bluetooth trådløs forbindelse (på udvalgte modeller)

Hvis din Bærbare PC ikke leveredes med indbygget Bluetooth, skal du forbinde et USB eller PC-kort Bluetooth-modul for at kunne bruge Bluetooth.

Bluetooth-aktiverede mobiltelefoner

Du kan forbinde trådløst til din mobiltelefon. Afhængigt af din mobiltelefons muligheder, kan du overføre telefonbogsdata, billeder, lydfiler osv eller bruge den som modem til at forbinde til internettet. Du kan også bruge den til SMS beskedudveksling.

ASUS M60VP-6X006C - Bluetooth-aktiverede mobiltelefoner - 1

Du kan forbinde trådløst til en anden computer eller PDA og udveksle filer og dele perifere enheder samt internet- og netværksforbindelser. Du kan også gøre brug af Bluetoothaktiveret tastatur og mus.

ASUS M60VP-6X006C - Bluetooth-aktiverede mobiltelefoner - 2

ASUS M60VP-6X006C - Bluetooth-aktiverede mobiltelefoner - 3

Tænding for og start af Bluetooth-udstyr

Denne proces kan bruges til at tilføje det meste Bluetooth-udstyr. Tillægget redegør for hele processen.

  1. Tænd - om nødvendigt for din model - for Trådløs-kontakten (se kontakter, afsnit 3).

ASUS M60VP-6X006C - Tænding for og start af Bluetooth-udstyr - 1
E-mail: 010-856

ASUS M60VP-6X006C - Tænding for og start af Bluetooth-udstyr - 2
(2) 10.0000

  1. Tryk flere gange på [FN F2], indtil Bluetooth ON eller WLAN & Bluetooth ON ses.

ASUS M60VP-6X006C - Tænding for og start af Bluetooth-udstyr - 3

2b. Eller dobbeltklik på Trådløs Konsol-ikonen på opgavebjælken og vælg enten Wireless LAN + Bluetooth eller blot Bluetooth.

ASUS M60VP-6X006C - Tænding for og start af Bluetooth-udstyr - 4

  1. Vælg Tilføj en Bluetooth-enhed på opgavebjælken.

Start Menu Options File Edit View Help Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Save As... Sapiere Sapiere Sapiere Sapiere Sapiere Sapiere Sapiere Sapiere Sapiere Sapiere Sapiere Sapiere Sapiere Sapiere Sapiere Sapiere Sapiere Sapiere Sapiere Sapiere Sapiere Sapiere Sapiere Sapiere Sapiere Sapiere

3b. Eller start Bluetooth-enheder på Windows kontrolpanel.

ASUS M60VP-6X006C - Tænding for og start af Bluetooth-udstyr - 6

Fingeraftryks-registrering (på udvalgte modeller)

Fingeraftryks-scanneren kan bruges til øjeblikkelig og sikker brugerindentifikation. Disse instruktioner redegør for, hvordan fingeraftryks-registreringen installeres.

ASUS M60VP-6X006C - Fingeraftryks-registrering (på udvalgte modeller) - 1

  1. Højreklik på ADSM ikonen i statusfeltet og vælg Fingerprint Enrollment (Fingeraftryk-registrering).

ASUS M60VP-6X006C - Fingeraftryks-registrering (på udvalgte modeller) - 2

Fingeraftryks-registrering (på udvalgte modeller)

ASUS M60VP-6X006C - Fingeraftryks-registrering (på udvalgte modeller) - 1

  1. Når du er færdig, tryk på OK for at fortsætte.

ASUS M60VP-6X006C - Fingeraftryks-registrering (på udvalgte modeller) - 2

  1. Du kan fortsætte med at registrere flere fingeraftryk i Enroll User Fingerprint (Registrer brugerfingeraftryk) vinduet eller trykke på OK for at afslutte fingeraftryk-registrering.

4

Brug din Bærbare PC

Appendiks

Almindelige problemer og deres løsninger

Windows Vista Software genopretning

Ordliste

Deklarationer og sikkerhedserklæring

Bærbare PC Information

ASUS M60VP-6X006C - Appendiks - 1

Der kan være forskelle på din notebook-pc og illustrationerne i denne vejledning. Anse din notebook-pc for at være den rigtige.

ASUS M60VP-6X006C - Appendiks - 2

Billeder og ikoner i denne brugsanvisning tjener kun illustrative formål og viser ikke det omtalte produkt.

Montering af en valgfri USB hub vil forøge antallet af USB porte og tillade dig hurtigt at forbinde eller frakoble mange USB enheder gennem et enkelt kabel.

ASUS M60VP-6X006C - Appendiks - 3

ASUS M60VP-6X006C - Appendiks - 4

USB flash hukommelses disk

ASUS M60VP-6X006C - USB flash hukommelses disk - 1

En USB flash hukommelsesdisk er et supplerende tilbehør, der kan erstatte en 1,44 MB diskette og levere lagring på op til adskillige hundredde megabytes, højere overføringshastighed, og større pålidelighed. Når den bruges i aktuelle operativsystemer, er det ikke nødvendigt med nogen drivere.

ASUS M60VP-6X006C - USB flash hukommelses disk - 2

ASUS M60VP-6X006C - USB flash hukommelses disk - 3

USB diskette drev

ASUS M60VP-6X006C - USB diskette drev - 1

Denne Bærbare PC indeholder som option et diskette drev med USB interface, der accepterer en standard 1,44 MB (eller 720KB) 3,5-tommer diskette.

ASUS M60VP-6X006C - USB diskette drev - 2

ADVARSEL! For at undgå systemfejl, skal du bruge Windows "Sikker fjernelse af hardware" på opgavebjælken, inden du frakobler USB diskettedrevet. Udløs disketten før transport af din Bærbare PC for at forhindre skader eller slag.

Fjern USB-lagerenhed - Drev(F:, A:) nu

Sikker fjernelse af hardware

Supplerende forbindelser

Disse dele, kan hvis det ønskes, købes fra tredjeparts leverandører.

ASUS M60VP-6X006C - Supplerende forbindelser - 1

Monteringen af et eksternt USB tastatur vil lette dataindtastningen og gøre den mere komfortabel. Monteringen af en USB mus vil tillade Windows navigation og gøre den mere komfortabel. Både det eksterne USB tastatur og mus vil virke simultant med den bærbares indbyggede tastatur og berøringsplade.

ASUS M60VP-6X006C - Supplerende forbindelser - 2

En eller flere USB printere kan bruges samtidig ved brug af en USB port eller USB hub.

ASUS M60VP-6X006C - Supplerende forbindelser - 3

Denne proces kan bruges til at tilføje det meste Bluetooth-udstyr til et Windows styresystem.

  1. TÆND for den trådløse kontakt, hvis nødvendigt for din model (se kontakter i afsnit 3).

ASUS M60VP-6X006C - Supplerende forbindelser - 4
(5) 2016年1月1日

ASUS M60VP-6X006C - Supplerende forbindelser - 5
(3) ANO DE CONSENSION

  1. Tryk flere gange på [FN F2], indtil Bluetooth ON eller WLAN & Bluetooth ON ses.

ASUS M60VP-6X006C - Supplerende forbindelser - 6

2b. Eller dobbeltklik på Trådløs Konsol-ikonen på opgavebjælken og vælg enten WIRELESS LAN + Bluetooth eller blot Bluetooth.

Tilføj en Bluetooth-enhhed Vis Bluetooth-enheder Send en fil Modtag en fil Deltag i et personligt netværk (PAN) Åbn Bluetooth-indstillinger Fjern Bluetooth-ikon

  1. Vælg Tilføj en Bluetooth-enhed på opgavebjælken.

ASUS M60VP-6X006C - Supplerende forbindelser - 8

3c. Hvis startes fra kontrolpanelet, skal du klikke på Tilføj på denne skærm.

ASUS M60VP-6X006C - Supplerende forbindelser - 9

  1. Tryk på Næste, när Bluetooth-musen er klar.

Cable 100% Bluetooth printer Voiig den Bluetooth printer, da vi tilloge. File path: 1000000000 File path: 1000000000 File path: 1000000000 File path: 1000000000 File path: 1000000000 Vibe erhinder (datacenter, max, joyplicks) Bluetooth Touch Linux File path: Has to like that we den earth, now do it like, skid do controller, at den or alter af. Fug mobile/sweizrechnet, der fulgs med erhinder, og likk delfter på Seg igen: Seg igen < Tlogs Name > Answer

  1. Der ses en liste over Bluetooth-udstyr. Vælg Bluetooth-musen og tryk på Næste.

ASUS M60VP-6X006C - Supplerende forbindelser - 11

  1. Vælg "Brug ikke adgangskode" og tryk på Næste.

ASUS M60VP-6X006C - Supplerende forbindelser - 12

  1. Vent, mens Bluetoothmusen tilføjes.

Guiden Tifaj, Bluetooth-enabled Fulciferer guiden Tifaj Bluetooth-enhanced Bluetooth-patheden spetsbene infundende til der computer Computerer og en elden kan komunikation, har det i refraction of pinuoden. Kle på Infantivär aktive guiden

  1. Tryk på Udfør, när tilføjelsen er gjort.

Bluetooth-enhender Enheder Indstlinger COM ports Hardware Ydne enheder (lastaturer, mus, joysticks) Bluetooth Travel Mouse ingen advanssnaale

  1. Du ser udstyret i vinduet. Du kan også tilføje og fjerne Bluetooth-udstyr her.

ASUS M60VP-6X006C - Supplerende forbindelser - 15

"RESET (NULSTIL)" kan være nødvendig efter udskiftning af batterier. Gentag om nødvendigt proceduren.

Din Bærbare PC kan tilbyde kunderne (afhængigt af land) valget af et præinstalleret operativsystem, som Microsoft Windows. Valgene og sproget vil afhænge af området. Graden af hardware og software support kan variere, afhængig af det installerede operativsystem. Stabiliteten og kompatibiliteten af andre operativsystemer kan ikke garanteres.

ASUS M60VP-6X006C - Supplerende forbindelser - 16

Support Software

Din Bærbare PC bliver leveret med en support CD, der leverer BIOS drivere, drivere og programmer til, at aktivere hardware features, udvide funktionaliteten hjælpe med at administrere din Bærbare PC, eller for at tilføje funktionalitet, der ikke leveres af dens oprindelige operativsystem. Hvis det er nødvendig med opdateringer eller udskiftning af support Cd'en, kontaktes din forhandler for web-steder, hvor du kan hente individuelle drivere og hjælpeprogrammer.

ASUS M60VP-6X006C - Support Software - 1

Denne support Cd indeholder alle drivere, hjælpeprogrammer og software til alle populære operativsystemer, inklusive dem der er præinstalleret. Support Cd'en indeholder ikke selve operativsystemet. Denne support Cd er nødvendig selv om din Bærbare PC blev leveret med et præinstalleret operativsystem, for at levere yderligere software, der ikke er inkluderet, som en del af præinstallationen.

En genoprettelses Cd leveres som option og inkluderer et billede af det originale operativsystem på harddisken fra fabrikken. Denne genoprettelses Cd leverer en sammenhængende genopretningsløsning, der hurtig genopretter operativsystemet på din Bærbare PC til dens originale status, forudsat at din harddisk fungerer. Kontakt din forhandler, hvis du behøver en sådan løsning.

ASUS M60VP-6X006C - Support Software - 2

Nogle komponenter og features på din Bærbare PC virker måske ikke, før du har installeret enhedsdrivere og hjælpeprogrammer.

System BIOS instillinger

Start enhed

EOS SETUP UTILITY Base Advanced Display Security Power Boot Exit Boot Settings ► Boot Settings Configuration ► Boot Device Priority ► Hard Disk Drivers ► Removable Drivers ► CB/PUB Drivers Unboard LAN Boot HCM (Disabled) Specifies the Boot Device Priority sequence. ** Select Screens T1 Select Item Enter Go to Sub Screens F1 General Help F2 Load Defaults F10 Save and Exit ESC Exit vdf: 51. © Copyright: 2007-2008, www.rscs.bogxtrenda. For

  1. På Boot (Opstart) skærmen skal du vælge Boot Device Priority (Start enhed prioritet).

ASUS M60VP-6X006C - Start enhed - 2

  1. Vælg hvert punkt og tryk på [Enter] for at vælge en enhed.

Sikkerhedsindstilling

ASUS M60VP-6X006C - Sikkerhedsindstilling - 1

  1. På Security (Sikkerhed)-skærmen skal du vælge Change Supervisor (Ændr supervisor) eller Change User Password (Ændr brugeradgangskode).

Enter New Password 2. Indtast en adgangskode og tryk på [Enter]. Confirm New Password 3. Indtast adgangskoden igen og tryk på [Enter]. Password installed. ...

  1. Adgangskoden er nu indstillet.

Fjernelse af adgangskode:

ASUS M60VP-6X006C - Fjernelse af adgangskode: - 1
1. Indtast ikke noget i adgangskodefeltet og tryk på [Enter].

ASUS M60VP-6X006C - Fjernelse af adgangskode: - 2
2. Adgangskoden er væk.

System BIOS instillinger (fortsat)

Adgangskodetjek
ASUS M60VP-6X006C - System BIOS instillinger (fortsat) - 1

Vælg, om der (altid) skal anmodes om adgangskode ved start, eller kun, när BIOS installationsprogrammet (Installer) åbnes.

Brugeradgangsniveau
ASUS M60VP-6X006C - System BIOS instillinger (fortsat) - 2

Vælg, hvor meget "Brugeradgangskode" skal give adgang til i BIOS installations-hjælpeprogrammet.

Gem ændringer
ASUS M60VP-6X006C - System BIOS instillinger (fortsat) - 3

Hvis du ønsker at beholde dine konfigurations-indstillinger, skal du gemme ændringerne, inden du lukker installations-hjælpeprogrammet.

ASUS M60VP-6X006C - System BIOS instillinger (fortsat) - 4

Hvis du ønsker at genoprette fabriksindstillingerne, skal du vælge Indlæs fabriksindstillinger. Du skal herefter gemme ændringerne, for at beholde disse indstillinger.

ASUS M60VP-6X006C - System BIOS instillinger (fortsat) - 5

Understøttelse af RAID-funktionen (på nogle modeller)

På modeller, der understøtter RAID-funktionen, skal RAID-elementet i BIOS Setup indstilles først, inden der kan oprettes et RAID-sæt fra de indbyggede harddiskdrev.

ASUS M60VP-6X006C - Understøttelse af RAID-funktionen (på nogle modeller) - 1

ADVARSEL! Opbygning af en RAID vil slette alle dine data, både på det primære diskdrev og på det sekundære diskdrev, inklusive Express Gate. Sørg for at tage en sikkerhedskopi, inden der oprettes et RAID-sæt.

ASUS M60VP-6X006C - Understøttelse af RAID-funktionen (på nogle modeller) - 2

Genoprettelsespartitionen slettes helt, når der er oprettet et RAID-sæt. Du kan kun installere systemets styresystem med genopretnings dvd'en eller en detailhandel OS disk.

ASUS M60VP-6X006C - Understøttelse af RAID-funktionen (på nogle modeller) - 3

Kun modeller med to diskdrev kan understøtte denne RAID funktion.

Sådan aktiveres RAID-funktionen

  1. Tryk på for at gå til BIOS Setup under POST.
  2. Gå til Advanced (Avanceret) menuen.

  3. Indstil SATA Operation Mode (SATA driftstilstand) til [RAID].

  4. Tryk på for at gemme konfigurationen og afslutte BIOS setup.

Sådan dannes et RAID-sæt

  1. Genstart systemet og tryk på under opstarten.
  2. Tryk på + for at starte hjælpeprogramm RAID.

Intel(R) Matrix Storage Manager option ROM v7.0.0.1020 ICH8M-E Copyright(C) 2003-07 Intel Corporation. All Rights Reserved. RAID Volumes: None defined. Physical Disks: Port Drive Model Serial Size Type/Status{Vol ID} 0 Hitachi HTS72202 02DP0410DTG564WP 186.3GB Non-RAID Disk l Hitachi HTS72202 02DP1400DEGLXRGN 186.3GB Non-RAID Disk Press or Enter to Configuration Utility..

  1. Vælg et ønsket RAID-sæt, der skal oprettes.
  2. Genstart systemet og geninstaller operativsystemet.

ASUS M60VP-6X006C - Understøttelse af RAID-funktionen (på nogle modeller) - 5

Almindelige problemer og deres løsninger

Hardwareproblem - optisk disk

Det optiske diskdrev kan ikke læse eller skrive diske.

  1. Opdater BIOS til seneste version og prøv igen.
  2. Hvis opdatering af BIOS ikke hjælper, skal du prøve diske af bedre kvalitet og så prøve igen.
  3. Hvis problemet stadig eksisterer, skal du kontakte dit lokale servicecenter og bede en ingenior om hjælp.

Ukendt årsag - system ustabilt

Kan ikke vågne op af dvaletilstand.

  1. Fjern opgraderingsdele (RAM, HDD, WLAN, BT), hvis de var installeret efter købet.
  2. Hvis disse ikke er problemet, prøv MS Systemgenopretning til en tidligere dato.
  3. Hvis problemet stadig eksisterer, skal du prøve at genoprette systemet ved hjælp af genopretnings-partition eller dvd. (NOTE: Inden genopretning skal du kopiere alle dine data over til en anden lageradresse)
  4. Hvis problemet stadig eksisterer, skal du kontakte dit lokale servicecenter og bede en ingenior om hjælp.

Hardwareproblem - tastatur / hurtigtast

Hurtigtasten (FN) er dekativeret.

A. Geninstaller "ATK0100" driveren fra driver-cd'en eller download den fra ASUS webstedete.

Hardwareproblem – Indbygget kamera

Det indbyggede kamera fungerer ikke korrekt.

  1. Tjek "Enhedsstyrer" for at se, om der er et problem.
  2. Prøv at geninstallere videokameradriveren.
  3. Hvis problemet endnu ikke er løst, skal du opdatere BIOS til seneste version og prøve igen.
  4. Hvis problemet stadig eksisterer, skal du kontakte dit lokale servicecenter og bede en ingenior om hjælp.

Hardware-problem - batteri

Batteri-vedligeholdelse.

  1. Registrer Notebook PC til en étårs garanti på følgende websted:
    http://member.asus.com/login.aspx?SLanguage=en-us
  2. Fjern IKKE batterienheden, mens du bruger Notebook PC med AC-adapteren, idet dette kan forårsage skade på grund af det pludselige strømtab. ASUS batteripakken har et beskyttelseskredsløb for at forhindre overladning, så batterienheden tager ikke skade af at forblive i Notebook PC.
  3. Hvis du ikke skal bruge batterienheden i længere tid, skal du opbevare den på et tørt sted med temperaturer mellem 10° og 30°. Det anbefales meget stærkt at oplade batterienheden hver tredje måned.

Hardwareproblem - strøm tænd/sluk-fejl

Jeg kan ikke tænde for Notebook PC.

Diagnosticering:

  1. Kun strøm med batteri? (J = 2, N = 4)
  2. Kan du se BIOS (ASUS bomærke)? (J = 3, N = A)
  3. Kan du indlæse OS? (J = B, N = A)
  4. Adapter-strømdiode tændt? (J = 5, N = C)
  5. Kun strøm med adapter? (J = 6, N = A)
  6. Kan du se BIOS (ASUS bomærke)? (J = 7, N = A)
  7. Kan du indlæse OS? (J = D, N = A)

A. Problemet kan ligge i MB, HDD eller NB. Kontakt et lokalt servicecenter.
B. Problemet skyldes styresystemet. Prøv at genoprette systemet ved hjælp af genopretnings-partition eller en disk. (VIGTIGT: Inden genopretning skal du kopiere alle dine data over til en anden lageradresse.)
C. Adapterproblem: Tjek el-ledningsforbindelserne eller besøg et lokalt servicecenter for at få nogle andre.
D. Batteriproblem: Tjek batterikontakterne eller besøg et lokalt servicecenter for reparation.

Mekanisk problem - ventilator / temisk

Hvorfor er køleventilatoren hele tiden tændt og temperaturen høj?

  1. Kontroller, at ventilatoren arbejder, når CPU temperaturen er høj, og tjek, om der kommer en luftstrøm fra hovedventilatoren.
  2. Hvis der kører mange programmer (se opgavebjælken), skal du lukke dem for at reducere systembelastningen.
  3. Problemet kan også skyldes virusser. Find ud af det med antivirusprogram.
  4. Hvis ikke noget af dette hjælper, skal du prøve at genoprette systemet ved hjælp af genopretnings-partition eller dvd. (VIGTIGT: Inden genopretning skal du kopiere alle dine data over til en anden lageradresse) (PAS PÅ: Forbind ikke til internettet, inden du har installeret et antivirusprogram og internet-firewall for at beskytte mod virusser.)

Sådan tjekker du, om Notebook PC er udstyret med et trådløst kort?

A. Åbn Kontrolpanel | System | Hardware-enhed | Enhedsstyrer. Du vil nu under "Netværksadapter" kunne se, om Notebook PC har et WLAN kort.

Når jeg åbner for Notebook PC, er der en "Åben-politik-fil-fej"-meddelelse.

A. En geninstallation af den seneste version af "Power4 Gear" hjælpeprogrammet vil løse problemet. Det findes på ASUS' websted.

Ukendt årsag - blå skærm med hvid tekst

Der ses en blå skærm med hvid tekst efter systemstart.

  1. Fjern ekstra hukommelse. Hvis der efter købet er tilføjet ekstra hukommelse, skal du slukke, fjerne den ekstra hukommelse og derefter tænde for at se, om problemet skyldes en inkompatibel hukommelse.
  2. Afinstaller softwareprogrammer. Hvis du for nyligt har installeret softwareprogrammer, er de måske ikke kompatible med dit system. Prøv at afinstallere dem i Windows Sikker Tilstand.
  3. Tjek systemet for virusser.
  4. Opdater BIOS til seneste version med WINFLASH i Windows eller AFLASH i DOS tilstand. Disse hjælpeprogrammer og BIOS filer kan downloades fra ASUS' websted (ADVARSEL: Kontroller, at din Notebook PC ikke mister strøm under BIOS flashingprocessen).
  5. Hvis dette stadig ikke løser problemet, skal hele systemet geninstallere via genopretningsprocessen. (VIGTIGT: Inden genopretning skal du kopiere alle dine data over til en anden lageradresse) (PAS PÅ: Forbind ikke til internettet, inden du har installeret et antivirusprogram og internet-firewall for at beskytte mod virusser.) (BEMÆRK: Kontroller, at du installerer "Intel INF Update" og "ATKACPI" drivere først således, at hardware-enhederne kan genkendes.).
  6. Hvis problemet stadig eksisterer, skal du kontakte dit lokale servicecenter og bede en ingeniør om hjælp.

Softwareproblem - BIOS

Opdatering af BIOS.

  1. Bekræft din nøjagtige Notebook PC model og download den seneste BIOS fil fra ASUS' websted.
  2. Brug "WINFLASH" til opdatering af din BIOS. Hjælpeprogrammet findes på din "Driver & Hjælpeprogram" cd, som fulgte med Notebook PC.
  3. Uddrag BIOS filen til et midlertidigt sted (som f.eks. roden i C:)
  4. Klik på Start | Alle Programmer | ASUS hjælpeprogram | WINFLASH | WIN-FLASH

a. Vælg den nye BIOS billedfil.
b. Bekræft den valgte BIOS information. Tjek model, version og data.
c. Klik på Flash for at starte BIOS opdateringsproceduren.
d. Klik på Luk, när proceduren er udført.
e. Start systemet. Hvis det er lykkedes dig at flashe BIOS filen, skal du, när ASUS bomærket ses under systemstarten, trykke på [F2] for at åbne BIOS installationssiden.

f. Når du har åbnet BIOS installationssiden, skal du gå til Luk siden og vælge Indlæs fabriksindstillinger. Vælg herefter Gem og luk og genstart herefter igen systemet.

g. BIOS flashproceduren er nu fuldført.

ASUS M60VP-6X006C - Opdatering af BIOS. - 1

Du kan også bruge "Easy Flash"-funktionen på BIOS installationshjælpeprogrammets Avanceret-side. Følg de viste anvisninger.

ASUS M60VP-6X006C - Opdatering af BIOS. - 2

Du skal "Indlæs(e) fabriksindstillinger" efter opdatering (flashing) af BIOS.

Dette problem kan løses ved at sikre, at virusdefinitionsfilen er den seneste og ved regelmæssigt at opdatere filen.

  1. Geninstallation mislykkes ved "Informations wizard" efter afinstallation af Norton Antivirus.

Kontroller, at NIS er afinstalleret i computeren, genstart systemet, installer NIS igen og og opdater virusdefinitionsfilen via "Live Update".

  1. Norton blokerer ønskede websider eller reducerer downloadhastigheden.

Ændr sikkerhedskonfigurationen til et lavere niveau. NIS scanner for virusser under downloading, hvilket nedsætter netværkshastigheden.

  1. Kan ikke logge ind på MSN eller Yahoo beskedudvekslinger.

Kontroller, at NIS er opdateret, og opdater også Windows-systemet med "Windows opdatering". Hvis problemet stadig eksisterer, skal du prøve at:

NIS findes på den medfølgende disk i "NIS200x" folderen (x er versionsnummeret).

  1. "Start firewall, når systemet er startet op" er valgt, men det tager ca et minut at starte firewall, hver gang Windows åbnes. Windows svarer ikke i den periode.

Hvis NIS firewall nedsætter systemhastigheden til et utilfredsstillende niveau, skal du fravælge denne mulighed.

  1. En stor del af systemhastigheden er blevet nedsat på grund af NIS.

NIS vil nedsætte din systemhastighed (både start og drift), hvis du bruger alle NIS' beskyttelsesfunktioner. NIS scanner og sporer alle baggrundsdata. Du kan øge systemhastigheden ved at annullere NIS' auto-scanning under systemstartop. Du kan så i stedet scanne for virus manuelt, når computeren ikke er i brug.

  1. Kan ikke afinstallere NIS.

Gå til Kontrolpanel | Tilføj eller fjern programmer. Se efter "Norton Internet Security 200x (Symantec Corporation)". Klik på Ændr/Fjern og vælg Fjern alt for at afinstallere NIS.

  1. Windows Firewall skal stoppes inden installation af "Norton Internet Security" eller "Norton Personal Firewall". Sådan stoppes Windows Firewall:

  2. Klik på Start og herefter på Kontrolpanel.

  3. Du har et af to kontrolpaneler. Klik på Sikkerhedscenter-ikonen.
  4. Klik på Windows Firewall-ikonen under statusopdateringer.
  5. Klik på Sluk og herefter på OK.

  6. Hvorfor viser "Privathemmelighed"-ikonen 'x'?

Sluk for Privathemmelighed under "Status & Indstillinger".

  1. Utilstrækkelig rettighedsmeddelelse.

Mange indstillinger, herunder deaktivering eller afinstallation af NIS, kræver, at du er logget ind på Windows med administrator-rettigheder. Log ud og skift til brugerkonto med administrator-rettigheder.

Windows Vista Software genopretning

Ved hjælp af harddisk-partition

Recovery Partition inkluderer et billede af styresystemet, drivere og hjælpeprogrammer installeret på din Notebook PC på fabrikken. "Recovery Partition" er en omfattende genopretningsløsning, som - forudsat dit harddiskdrev er i god arbejdstilstand - hurtigt genopretter dit Notebook PC software til dets oprindelige form. Inden du bruger "Recovery Partition", skal du kopiere dine datafiler (såsom Outlook PST filer) over på disketter eller til et netværksdrev og notere alle brugerkonfigurations-indstillinger (som f.eks. netværksindstillinger) ned.

Hvad er Recovery Partition

Recovery Partition er et område på dit harddiskdrev, reserveret til genopretning af styresystem, drivere og hjælpeprogrammet installeret på din Notebook PC på fabrikken.

ASUS M60VP-6X006C - Hvad er Recovery Partition - 1

VIGTIGT: Slet ikke partitionen "RECOVERY". "Recovery Partition" er oprettet på fabrikken og kan ikke genoprettes af brugeren, hvis det slettes. Bring din Notebook PC til et autoriseret ASUS servicecenter, hvis du har problemer med genopretningsprocessen.

File Edit View Help 1.5 - File Set File Edit: 90 File Paste: 90 Export: 90 Print: 90 Print & Print Copy: 90 Print & Print Paste: 90 Print & Print Copy & Print Paste: 90 Print & Print Paste & Print Paste: 90 Print & Print Paste & Print Paste: 90 Print & Print Paste & Print Paste: 90 Print & Print Paste & Print Paste: 90 Print & Print Paste & Print Paste: 90 Print & Print Paste & Print Paste: 90 Print & Print Paste & Print Paste: 90 Print & Print Paste & Print Paste: 90 style Paper fill:#f9f,stroke:#333 style Be6423cde fill:#ccf,stroke:#333 style Be6423cde fill:#ccf,stroke:#333 style Be6423cde fill:#ccf,stroke:#333 style Be6423cde fill:#ccf,stroke:#333 style Be6423cde fill:#ccf,stroke:#333 style Be6423cde fill:#cfc,stroke:#333 style Be6423cde fill:#cfc,stroke:#333 style Be6423cde fill:#cfc,stroke:#333 style Be6423cde fill:#cfc,stroke:#333 style Be6423cde fill:#cfc,stroke:#333 style Be6423cde fill:#cfa,stroke:#333 style Be6423cde fill:#cfa,stroke:#333 style Be6423cde fill:#cfa,stroke:#333 style Be6423cde fill:#cfa,stroke:#333 style Be6423cde fill:#cfa,stroke:#333 style Be6423cde fill:#cfc,stroke:#333 style Be6423cde fill:#cfc,stroke:#333 style Be6423cde fill:#cfc,stroke:#333 style Be6423cde fill:#cfc,stroke:#333

Sådan bruges Recovery Partition:

  1. Tryk på [F9] under opstart (kræver en "Recovery Partition")
  2. Tryk på [Enter] for at vælge Windows-installation [EMS aktiveret]
  3. Læs "ASUS Preload Wizard"-skærmen og klik på Næste.
  4. Vælg en partitionsmulighed og klik på Næste. Partitionsmuligheder:

Genopret kun Windows til første partition.

Denne mulighed sletter kun den første partition og gør det muligt for dig at beholde andre partitioner samt at skabe en ny system-partition som drev "C".

Genopret Windows til hele HD.

Denne mulighed sletter alle partitioner fra dit harddiskdrev og skaber en ny systempartition som drev "C".

Genopret Windows til hele HD med to partitioner.

  1. Følg instruktionerne på skærmen for at gennemføre genopretningsprocessen..

ASUS M60VP-6X006C - Sådan bruges Recovery Partition: - 1

Besøg www.asus.com for at få opdaterede drivere og hjælpeprogrammer.

Windows Vista Software genopretning (fortsat) Genopretnings-dvd (på udvalgte modeller)

Genopretnings-dvd'en inkluderer et billede af styresystemet, drivere og hjælpeprogrammer installeret på din Notebook PC på fabrikken. Genopretnings-dvd'en er en omfattende genopretningsløsning, som - forudsat dit harddiskdrev er i god arbejdstilstand - hurtigt genopretter dit Notebook PC software til dets oprindelige form. Inden du bruger genopretnings-dvd'en, skal du kopiere dine datafiler (såsom Outlook PST filer) over på disketter eller til et netværksdrev og notere alle brugerkonfigurations-indstillinger (som f.eks. netværksindstillinger) ned.

ASUS M60VP-6X006C - Windows Vista Software genopretning (fortsat) Genopretnings-dvd (på udvalgte modeller) - 1

VIGTIGT! Fjern det valgfrie, sekundære harddiskdrev, inden der foretages systemgenopretning på notebook-pc'en. Ifølge Microsoft kan der mistes vigtige data ved at installere Windows Vista på det forkerte diskdrev eller ved at formatere den forkerte drevpartition. For yderligere oplysninger, gå til HYPERLINK "http://support.microsoft.com/kb/937251/en-us".

Sådan bruges genopretnings-dvd'en:

  1. Anbring genopretnings-dvd'en i det optiske drev (Notebook PC skal være tændt).
  2. Genstart Notebook PC og tryk på ved start og vælg det optiske drev (kan være kaldt "CD/DVD") ved hjælp af nedmarkøren og tryk på for at starte genopretnings-dvd'en.
  3. Vælg en partitionsmulighed og klik på Næste. Partitionsmuligheder:

Genopret kun Windows til første partition.

Denne mulighed sletter kun den første partition og gør det muligt for dig at beholde andre partitioner samt at skabe en ny system-partition som drev "C".

Genopret Windows til hele HD.

Denne mulighed sletter alle partitioner fra dit harddiskdrev og skaber en ny systempartition som drev "C".

Genopret Windows til hele HD med to partitioner.

  1. Følg instruktionerne på skærmen for at gennemføre genopretningsprocessen.

ASUS M60VP-6X006C - Sådan bruges genopretnings-dvd'en: - 1

ADVARSEL: Fjern ikke genopretnings-dvd'en (medmindre du bedes om det) under genopretningsprocessen. I modsat fald bliver dine partitioner ubrugelige.

ASUS M60VP-6X006C - Sådan bruges genopretnings-dvd'en: - 2

Besøg www.asus.com for at få opdaterede drivere og hjælpeprogrammer.

Ordliste

enne tabel er kun for generel reference og må ikke bruges, som kilde for den amerikanske standard for kabeltykkelse, eftersom denne tabel måske ikke er aktuel, eller komplet.

Tykkelse Diameter Areal R I@3A/mm2AWG (mm) (mm2) (ohm/km) (mA)Tykkelse Diameter Areal R I@3A/mm2AWG (mm) (mm2) (ohm/km) (mA)
33 0.18 0.026 676 7524 0.50 0.20 87.5 588
0.19 0.028 605 850.55 0.24 72.3 715
32 0.20 0.031 547 930.60 0.28 60.7 850
30 0.25 0.049 351 14722 0.65 0.33 51.7 1.0 A
29 0.30 0.071 243 2120.70 0.39 44.6 1.16 A
27 0.35 0.096 178 2880.75 0.44 38.9 1.32 A
26 0.40 0.13 137 37820 0.80 0.50 34.1 1.51 A
25 0.45 0.16 108 4770.85 0.57 30.2 1.70 A

BIOS (Basic Input/Output System)

BIOS er et sæt rutiner, der påvirker hvordan computeren overfører data mellem computer komponenter, såsom hukommelse, diske og skærme. BIOS instruktionerne er indbygget i computerens ROM. BIOS parametrene kan konfigureres af brugeren gennem BIOS opsætningsprogrammet. BIOS kan opgraderes ved brug af det medfølgende hjælpeprogram til at kopiere en ny BIOS fil ind i EEPROM.

Bit (binær ciffer)

Repræsenterer den mindste datamængde, der bliver brugt af en computer. En bit kan have en af to værdier: 0 eller 1.

Boot

Boot betyder at starte computerens operativsystem ved at lade det ind i systemets hukommelse. Når betjeningsvejledningen instruerer dig om at "boote" dit system (eller computer), betyder det at du skal TÆNDE for din computer. "reboot" betyder at genstarte din computer. Når der bruges Windows 95 eller senere, vælges "Genstart" fra "Start I Luk ned..." og din computer vil genstarte.

Byte (Binaer term)

En byte er en sammenhængende gruppe af otte bits. En byte bliver brugt til at repræsentere en enkelt alfanumerisk karakter, punktum, eller andet symbol.

Clock Throttling

Chipsæt funktion der tillader processorens hastighed, at blive stoppet og startet i en kendt arbejdscyklus. Clock Throttling bliver brugt til strømbesparelse, termisk administration og til at reducere processorhastigheden.

Ordliste (fortsat)

CPU, der nogle gange kaldes en "processor," fungerer faktisk som "hjernen" i computeren. Den fortolker og eksekverer programkommandoer og behandler data, der er gemt i hukommelsen.

Enhedsdriver

En enhedsdriver er et specielt sæt instruktioner, der tillader en computers operativsystem at kommunikere med enheder, såsom VGA, audio, ethernet, printer, eller modem.

DVD

DVD er grundlæggende en større, hurtigere CD, der kan indeholde video, så vel som audio og computer data. Med disse kapaciteter og adgangstider, kan DVD diske forsyne dig med et dramatisk-udvidet antal farver, video i fuld bevægelse, bedre grafik, skarpere billeder og digital audio for en teater lignende oplevelse. DVD tilstræber at omkredse hjemmeunderholdning, computere og forretningsinformation med et enkelt digitalt format, som i det lange løb vil erstatte audio CD, videobånd, laserdiske, CD-ROM og videospil.

ExpressCard

ExpressCard indstik er 26 pin og understøtter ét ExpressCard/34mm eller ét ExpressCard/54mm ekspansionskort. Denne nye interface er hurtigere, idet den bruger en seriel bus til at understøtte USB 2.0 og PCI Express i stedet for den langsommere, parallelle bus i pc-kort indstikket (ikke kompatibelt med tidligere PCMCIA kort).

Hardware

Hardware er en generel term, der refererer til de fysiske komponenter på et computer system, inklusive perifere enheder, såsom printere, modemer, og pegeredskaber.

IDE enheder integrerer med drevkredsløb direkte på selve drevet og eliminerer derved behovet for et separat adapter kort (som det er tilfældet med SCSI enheder). UltraDMA/66 eller 100 IDE enheder kan opnå op til 33MB/sek. overførsel.

IEEE1394 (1394)

Også kendt som iLINK (Sony) eller FireWire (Apple). 1394 er en højhastigheds seriel bus, som SCSI, men har simpel forbindelse og hot-plugging kapacitet som USB. Det populære 1394a grænseflade har en båndbredde på 400 Mbits/sek. og kan håndtere op til 63 enheder på den samme bus. Det nyere 1394b grænseflade understøtter den dobbelte hastighed og vil være indbygget i fremtidige modeller, når de perifere enheder understøtter højere hastighed. 1394 bliver også brugt til højhastigheds digitalt udstyr og skal være mærket med "DV" for digital video port.

ASUS M60VP-6X006C - IEEE1394 (1394) - 1

Ordliste (fortsat)

Kensington® Lås

Kensington® lås (eller kompatible) tillader din Bærbare PC at blive sikret sædvanligvis med en wire og lås, der forhindrer din Bærbare PC i at blive fjernet fra et fast objekt. Nogle sikkerhedsprodukter kan også indeholde en bevægelsesdetektor, der sætter en alarm i gang, når computeren flyttes.

Laser klassificering

Efterhånden som lasere bliver mere og mere almindelige og bruges mere og mere, vokser nødvendigheden af at advare brugerne mod laserens farer. For at opfylde dette behov, blev laser klassificering etableret. De aktuelle klassifikationsniveauer varierer fra optisk sikker - der ikke behøver nogen kontrol (klasse 1) - til meget farlige, der kræver streng kontrol.

KLASSE 1:En klasse 1 laser eller lasersystemer udsender niveauer af optisk energi, der er sikker for øjet og som en konsekvens heraf kræver den ingen kontrol. Et eksempel på denne klasse lasersystem er de tyveriskannersystemer, der findes i de fleste supermarkeder, eller lasere der bruges i optiske drev.

KLASSE 2 & KLASSE 3A: Klasse 2 og klasse 3A laser udsender synligt, continious-wave (CW) optisk stråling, der ligger lidt over det maksimalt tilladelige niveau (MPE). Selv om disse lasere kan skade øjnene, er deres lysstyrke sædvanligvis så stor at den forårsager observatører til at kigge væk, eller blinke, før der sker skader på øjnene. Disse lasere har strenge administrative kontroller, der kræver placering af skilte, der advarer personel, om ikke at stirre direkte ind i strålen. Klasse 3A laser må ikke ses med optiske enheder.

KLASSE 3B: Klasse 3B lasere og klasse 3A lasere med et udgangssignal på 2,5 mW, er farlig for personer, som befinder sig i strålen og som ser direkte ind i strålen, eller ved spejlreflektioner. Disse lasere kan ikke producere farlig diffuse refleksioner. Personer der arbejder med disse lasere skal bære passende beskyttelsesbriller under al drift af laseren. Klasse 3B lasere har både administrative og fysiske kontrolforanstaltninger til at beskytte personellet. Fysiske kontroller inkluderer begrænset adgang til arbejdsområdet. Administrativ kontrol inkluderer specielle advarselsskilte placeret udenfor indgange til laserens arbejdsområder og lamper udenfor indgangen, der advarer personel, når laseren er i brug.

KLASSE 4: Klasse 4 lasere er lasere med høj effekt, der vil kunne forårsage skader på ubeskyttede øjne og hud gennem intra-stråle syn og spektrale eller diffuse refleksioner. Som konsekvens deraf, må intet personel være i et rum, hvor klasse 4 laseren kører, uden passende øjenbeskyttelse.

PCI bus er en specifikation, der definerer en 32-bit data bus grænseflade. PCI er en standard, der er meget udbredt blandt fabrikanter af udvidelseskort.

POST (Power On Self Test)

Når du tænder for computeren, vil den først køre igennem POST, en serie software-kontrolleret diagnostiske tests. POST kontrollerer systemhukommelsen, bundkortets kredsløb, skærm, tastatur, diskettedrev og andre I/O enheder.

ASUS M60VP-6X006C - POST (Power On Self Test) - 1

Ordliste (fortsat)

RAM (Random Access Memory)

RAM (normalt kaldet "hukommelse") er det sted i computeren, hvor styresystemet, hjælpeprogrammerne og data i øjeblikket i brug midlertidigt opbevares. Herved kan det hurtigt nås af computerens processor i stedet for at skulle læses fra eller skrives til et langsommere lager som f.eks. harddisk eller optisk disk.

Suspend modus

I Save-to-RAM (STR) og Save-to-Disk (STD), er CPU'ens ur stoppet og de fleste af de perifere enheder på din Bærbare PC er sat i deres laveste aktive status. Din Bærbare PC går i dvale, når systemet har været passiv i en specificeret tid, eller manuelt, ved at bruge funktionstasterne. Indstilling af tidsrummet for både harddisk og video kan indstilles i opsætning i BIOS'en. Strøm LED blinker når din Bærbare PC er i STR modus. I STD modus, vil din Bærbare PC, se ud til at være SLUKKET.

System disk

Et system disk indeholder kærnefilerne fra operativsystemet og bruges til at boote operativsystemet.

Betroet platform-modul (TPM) (på udvalgte modeller)

TPM er en sikkerheds-hardware-enhed på systemkortet, som indeholder computerskabte nøgler til kodning. Det er en hardware-baseret løsning, som kan forhindre angreb fra hackere på jagt efter adgangskoder og koder til følsomme data. Med TPM kan pc'en eller Notebook køre programmer og foretage transaktioner og kommunikation mere sikkert.

Twisted-Pair kabel

Det kabel der bruges til at forbinde ethernet kortet til en vært (generelt en hub eller switch), bliver kaldt en straight-through twisted pair ethernet (TPE). Stikkene i enderne kaldes RJ-45 stik, som ikke er kompatibel med RJ-11 telefonstik. Hvis du forbinder to computere sammen, uden en hub imellem, skal der anvendes et krydset kabel.

UltraDMA/66 eller 100

UltraDMA/66 eller 100 er nye specifikationer for at forbedre IDE overføringshastighed. Til forskel for traditionelle PIO modus, som kun bruger den opadgående del af IDE kommandosignal til data overførsel, bruger UltraDMA/66 eller 100 både det opadgående og det nedadgående signal.

USB (Universal Serial Bus)

En ny 4-bens seriel bus til perifere enheder, der tillader brug af plug og play computer enheder såsom tastatur, mus, joystick, skanner, printer og modem/ISDN og som bliver automatisk konfigureret, når de er fysisk tilsluttet uden, at der skal installeres drivere eller genstartes. Med USB kan det traditionelle kabelkompleks på bagsiden af din PC blive elimineret.

Deklarationer og sikkerhedserklæring

ASUS M60VP-6X006C - Deklarationer og sikkerhedserklæring - 1

DVD-ROM drev information

Afspilning af DVD titler involverer afkodning af MPEG2 video, digital AC3 audio og afkryptering af CSS beskyttet indhold. CSS (der somme tider omtales som kopibeskyttelse), er et navn, der er givet til den indholdsbeskyttelse, der bliver brugt af filmindustrien, for at tilfredsstille behovet for at beskytte mod ulovlig kopiering.

Selv om design reglerne som CSS pålægger CSS licenser er mange, er der en regel, der er mest relevant, nemlig afspilningsrestriktioner på regionalt indhold. For at kunne lave differentierede filmudgivelser er DVD video titler udgivet for en specifik geografisk region, som defineret i "Region Definitioner" herunder. Ophavsretslovene kræver at alle DVD film er begrænset til en bestemt region (sædvanligvis kodet til den region i hvilken den bliver solgt). Mens DVD film kan blive udgivet for flere regioner, kræver CSS design regler, at ethvert system, der kan afspille CSS krypteret indhold, kun må være i stand til at afspille en region.

ASUS M60VP-6X006C - DVD-ROM drev information - 1

Regionsindstillingen kan ændres op til fem gange ved brug af softwaren, derefter kan den kun afspille DVD film for den sidst indstillede region. Ændring af regionskode efter dette, vil kræve nulstilling på fabrikken, som ikke er dækket af garantien. Hvis nulstilling ønskes, vil fragt og nulstillingsomkostninger blive faktureret til brugeren.

Definition af regioner

Region 1

Denne enhed opfylder FCC reglerne, del 15. Drift er underlagt følgende to vilkår:

- Enheden må ikke udsende skadelig interferens, og - Enheden skal acceptere al modtagen interferens, inklusive interferens, der kan forårsage uønsket drift.

Enheden er blevet testet og er fundet til at opfylde grænseværdierne for en klasse B digital enhed, under del 15 af Federal Communications Commission (FCC) reglerne. Disse grænseværdier er designet til at levere fornuftig beskyttelse mod skadelig interferens i beboelsesinstallationer. Dette udstyr genererer, bruger og kan udstråle radioenergi og, hvis det ikke er installeret og brugt i overensstemmelse med instruktionerne, kan det forårsage skadelig interferens på radiokommunikationen. Imidlertid, er der ingen garanti for, at der ikke vil optræde interferens i en given installation. Hvis dette udstyr forårsager interferens på radio eller fjernsynsmodtagelsen, som kan fastslås ved at slukke og tænde for udstyret, er brugeren forpligtiget til at prøve at afhjælpe interferensen ved hjælp af en, eller flere af følgende foranstaltninger:

  • Reorienter eller finde en anden placering til modtageantennen.
  • Forøge afstanden mellem udstyret og modtageren.
  • Forbinde udstyret til en stikkontakt på et andet kredsløb, end det, hvor modtageren en forbundet.
  • Kontakt forhandleren, eller en erfaren radio/TV tekniker for hjælp.

ASUS M60VP-6X006C - Region 1 - 1

ADVARSEL! Brugen af skærmet type netledning er påkrævet for at kunne opfylde FCC grænseværdier for udstråling og for at forhindre interferens til tætliggende radio og fjernsynsmodtagelse. Det er essentielt, at kun den medfølgende netledning bliver brugt. Brug kun skærmet kabel til at forbinde I/O enheder til dette udstyr. Du er advaret om, at ændringer eller modifikationer, der ikke udtrykkeligt er godkendt af den myndighed, der er ansvarlig for opfyldelse, kan ødelægge din autorisation til at bruge udstyret.

Enheden må kun bruges INDEND∅RS på grund af dets drift i 5,15 til 5,25GHz frekvensområde. FCC kræver at dette produkt bliver brugt indendørs i frekvensområdet fra 5,15 til 5,25GHz for at reducere potentialet for skadelig interferens til nabo-kanalerne på det mobile satellit system.

Radarer med høj udgangseffekt er allokeret, som primær bruger af frekvensområdet mellem 5,25 GHz og 5,85 GHz. Disse radarstationer kan forårsage interferens med og/eller beskadige denne enhed.

ASUS M60VP-6X006C - Region 1 - 2

VIGTIGT! Denne enhed og dens antenne må ikke placeres sammen med, eller opereres sammen med en anden antenne eller sender.

Dette udstyr opfylder FCC grænser for strålingseksponering i ukontrollerede omgivelser. For at opretholde FCC RF-kravene vedrørende eksponering, skal du følge brugermanualens betjeningsanvisninger. Dette udstyr er beregnet for funktion inden for et frekvensområdet 5.15 GHz til 5.25GHz og må kun bruges indendørs.

ASUS M60VP-6X006C - Region 1 - 3

FCC adversel: En hvilken som helst ændring eller modifikation, der ikke er udtrykkeligt godkendt af parten ansvarlig for overensstemmelse, kan medføre brugerens tab af retten til at bruge dette udstyr. "Producenten erklærer, at dette apparat er begrænset til kanalerne 1 til 11 inden for 2.4GHz frekvensen i specificeret fast programmel kontrolleret i USA."

Dette apparat er testet for overholdelse af FCC RF Eksponeringsgrænser (SAR) i typiske bærbare konfigurationer. For at overholde SAR grænserne, anført i ANSI C95.1 standarderne, anbefales det, når en trådløs LAN adapter bruges over en længere periode, at den integrerede antenne anbringes mindst [20cm] fra brugerens krop eller fra personer i nærheden. Hvis antennen er anbragt mindre end [20cm] fra brugeren, anbefales det, at brugeren begrænser eksponeringstiden.

R&TTE Direktiv (1999/5/EC)

Nedenstående punkter er udført og anses for relevante og tilstrækkelige for R&TTE (Radio & Telecommunications Terminal Equipment) direktiv:

• Essentielle krav som i [Artikel 3]
- Beskyttelseskrav for sundhed og sikkerhed som i [Artikel 3.1a]
- Testet for elektrisk sikkerhed i overensstemmelse med [EN 60950]
- Beskyttelse mod elektromagnetisk kompatibilitet i [Artikel 3.1b]
- Testet for elektromagnetisk kompatibilitet i [EN 301 489-1] & [EN 301]
- Testet i overensstemmelse med [489-17]
- Effektiv brug af radiospektret som i [Artikel 3.2]
• Radio test i overensstemmelse med [EN 300 328-2]

CE CE mærkning adversel

Dette er et Klasse B produkt, i et boligområde, kan dette produkt forårsage radio interferens, i hvilket tilfælde brugeren skal tage passende forholdsregler til afhjælpning.

ASUS M60VP-6X006C - CE CE mærkning adversel - 1

Kanaler for trådløs drift for forskellige domæner

N. Amerika

2,412-2,462 GHz

Ch01 gennem CH11

Japan

2,412-2,484 GHz

Ch01 gennem Ch14

Europa ETSI

2,412-2,472 GHz

Ch01 gennem Ch13

ASUS M60VP-6X006C - Kanaler for trådløs drift for forskellige domæner - 1

Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig

Nogle områder i Frankrig har begrænsninger på nogle frekvensbånd. Den "worst case" maksimum autoriserede effekt indendørs er:

  • 10mW for hele 2,4 GHz bändet (2400 MHz–2483,5 MHz)
    • 100mW for frekvenser mellem 2446,5 MHz og 2483,5 MHz

ASUS M60VP-6X006C - Begrænsning på trådløse frekvensbånd i Frankrig - 1

Kanal 10 til 13 inklusive opererer i båndet 2446,6 MHz til 2483,5 MHz.

Der er få muligheder for udendørs brug: På privat ejendomme eller på private ejendomme hos offentlige personer, er brug underkastet en foreløbig autoriserings procedure hos Forsvarsministeriet, med en maksimal autoriseret effekt på100mW i 2446,5–2483,5 MHz bändet. Udendørs brug på offentlige områder er ikke tilladt.

Bruges som listet nedenfor, for hele 2,4 GHz bändet:

  • Maksimum autoriseret effekt indendørs er 100mW
  • Maksimum autoriseret effekt udendørs er 10mW

Brug på båndet fra 2400–2483,5 MHz er tilladt med en EIRP på mindre end 100mW indendørs og mindre end 10mW udendørs:

01Ain Orientales 02Aisne 03Allier 05Hautes Alpes
08Ardennes 09Ariège 11Aude 12Aveyron
16Charente 24Dordogne 25Doubs26Drôme
32Gers36Indre 37Indre et Loire 41Loir et Cher
45Loiret50Manche55Meuse 58 Nièvre
59Nord60Oise61Orne 63 Puy du Dôme
64Pyrénées Atlantique66Pyrénées 67Bas Rhin68 Haut Rhin
70Haute Saône71Saône et Loire75 Paris82 Tarn et Garonne
84Vaucluse88Vosges89 Yonne90 Territoire de Belfort
94Val de Marne

Disse krav bliver sandsynligvis ændret over tid, hvilket tillader dig at bruge dit trådløse LAN kort i flere områder af Frankrig. Kontroller venligst med ART, for den seneste information (www.art-telecom.fr)

ASUS M60VP-6X006C - Kanal 10 til 13 inklusive opererer i båndet 2446,6 MHz til 2483,5 MHz. - 1

Dit WLAN kort transmitterer mindre end 100mW, men mere end 10mW.

UL sikkerhedsnoter

Kræves for UL 1459, der dækker telekommunikations (telefon) udstyr, der er beregnet til at blive elektrisk forbundet til et telekommunikationsnetværk, der har en driftsspænding til jord, der ikke overstiger 200V spids, 300V spids til spids og 105V rms, og installeret eller brugt i overensstemmelse med National Electrical Code (NFPA 70).

Når du anvender din Bærbare PC modem, skal grundlæggende sikkerhedsregler altid overholdes, for at reducerer risikoen for brand, elektriske stød og personskader, inklusive det følgende:

  • Brug ikke din Bærbare PC tæt ved vand, for eksempel, tæt på et badekar, vaskekumme, køkkenvask eller vaskebalje, i en våd kælder eller tæt på en svømmepøl.
  • Brug ikke din Bærbare PC under en elektrisk storm. Der kan være en fjern risiko for elektriske stød fra lynnedslag.
  • Brug ikke din Bærbare PC i nærheden af en gaslækage.

Kræves for UL 1642 der dækker primære (ikke opladelige) og sekundære (opladelige) litium batterier til brug som strømkilde i produkter. Disse batterier indeholder metallisk litium, eller en litium legering, eller en litium ion og mange består af en enkelt elektrokemisk celle, eller to, eller flere celler forbundet i serie, parallel, eller begge dele, der konverterer kemisk energi til elektrisk energi, med en irreversibel, eller reversibel kemisk reaktion.

  • Smid ikke din Bærbare PC batteripakke på åben ild, eftersom de kan eksplodere. Kontroller med de lokale bestemmelser for mulige specielle affaldsinstruktioner for at reducere risikoen for personskader, på grund af brand eller eksplosion.
  • Smid ikke strømforsyninger eller batterier fra andre enheder, for at reducere risikoen for personskader, på grund af brand eller eksplosion. Brug kun UL certificerede strømforsyninger, eller batterier der leveres af fabrikanten eller autoriserede forhandlere.

ASUS M60VP-6X006C - UL sikkerhedsnoter - 1

Krav til strømsikkerhed

Produkter med elektriske strømværdier op til 6A og som ikke vejer mere end 3Kg skal bruge godkendte el ledninger, der er større end eller lig med: H05VV-F, 3G, 0,75mm2 eller H05VV-F, 2G, 0,75mm².

ADVARSEL! Lithiumbatteri - Eksplosionsfare ved fejlagtig håndtering. Udskiftning må kun ske med batteri af samme fabrikat og type. Levér det brugte batteri tilbage til leverandøren. (Danish)

VIGTIGT: Afhængigt af model kan komponenter i notebook-pc'en indeholde kviksølv. Genbrug eller bortskaf i henhold til lokale, statslige og føderale love.

Sikkerhedsinformation for optisk drev

Information om lasersikkerhed

Interne eller eksterne optiske drev, der bliver solgt med denne Bærbare PC indeholder KLASSE 1 LASER PRODUKT. Laser klassifikationen kan findes i ordlisten i slutningen af denne betjeningsvejledning.

ASUS M60VP-6X006C - Information om lasersikkerhed - 1

ADVARSEL! Udførelse af justeringer eller udførelse af procedurer andre end dem, der er specificerede i denne brugervejledning kan resultere i farlig laserstråling. Prøv ikke på at adskille det optiske drev. For din sikkerheds skyld, skal det optiske drev serviceres af en autoriseret serviceforhandler.

Advarsel om service

ASUS M60VP-6X006C - Advarsel om service - 1

ADVARSEL: USYNLIG LASER STRÅLING NÅR DEN ÅBNES. STIR IKKE DIREKTE IND I STRÅLEN ELLER GENNEM OPTISKE INSTRUMENTER.

CDRH Regulativer

Center for Devices and Radiological Health (CDRH) i U.S.A. Food and Drug Administration implementerede reguleringer for laser produkter den 2. august, 1976. Disse reguleringer gælder for laser produkter fremstillet efter 1. august, 1976. Opfyldelse er påkrævet for produkter der markedsføres i USA.

ASUS M60VP-6X006C - CDRH Regulativer - 1

ADVARSEL: Hvis der bruges kontrolforanstaltninger, eller justeringer, eller procedurer andre end dem, der er specificeret heri, eller i installationsvejledningen for laserproduktet, kan det resultere i skadelig strålingsfare.

© Macrovision Corporation produktnote

Dette produkt indeholder teknologi, der er beskyttet af loven om ophavsret og fra visse U.S.A. patenter og andre intellektuelle rettigheder der ejes af Macrovision Corporation og andre rettighedshavere. Brug af denne ophavsretslige beskyttede teknologi, skal være autoriseret af Macrovision Corporation, og er kun beregnet til brug i hjemmet og andet begrænset brug medmindre andet er autoriseret af Macrovision Corporation. Omvendt konstruktion eller adskillelse er forbudt.

CTR 21 Godkendelse (for Bærbare PC med indbygget modem)

Danish«Udstyret er i henbild til Ridets beslaming 98/482/EF EU-godkendt til at blive opiebblet på de offentlige telefonnet som enkeltforbundet terminal. På grund af forskelle mellen de offentlige telefonnet i de forskellige lande giver godkendehen dog ikke i sig selv obetinget garanti los, at udstyret kan fungere korekt på samtlige nettermineringspunkter på de offentlige telefonnet.」I tilbelde af problemer ber De i første omgang henvende Dena til leveranderen af udstyret.»
Dutch„Dit apparat is goedgerkeurd volgenn Beschikking 98/482/EG van de Raad voor de pan-European aanshuiting van enkelbvadlige eindeparatuur op het openbase geschakede telefoonnetwork (PSTN). Genien de verschillen tussen de individuale PSTN's in de verschillende landen, biedt deze goedkeesting op zichzelf geen onvoorwaandelijke garantie voor een succesvolle werking op elk PSTN-netwerkaanshuitpoint.Necem bij problemen in eerste instantie contact op met de leverancier van het apparat.“
English“The equipment has been approved in accordance with Council Decision 98/482/EC for pan-European single terminal connection to the public switched telephone network (PSTN). However, due to differences between the individual PSTNs provided in different countries, the approval does not, of itself, give an unconditional assurance of successful operation on every PSTN network termination point.In the event of problems, you should contact your equipment supplier in the first instance.’
Finnish“Tiană laizu on hydikaytry neuronton plătičkaen 98/482/EY mukaisesti liitertilelkai yksittlămeni laiteena yleisen kytkentăinen pubelinverkluon (PSTN) EU-n juvernaltinosa. Eri maiden yleisten kytkentăsten pubelinverkkajen văfălă un kaimenkin eraja, joten hydikasyntă ei sellaisensan takaa hăribătonăi tuimintas kaikkien yleisten kytkentăsten pubelinverkkajen lăryustăpiateină.Ongelmics ilnutevăi ottakas viipymittă yhteyttă laiteen tuimittajaan.”
French«Get équipement a reçu l'agrément, conformément à la décision 98/482/CE du Conseil, concernant la connexion panceupéenne de terminal unique aux résieux téléphoniques publics communis (RTPC). Touelois, comme il existe des différences d'un pays à l'autre entre les RTPC. Fagrément en soi ne constitue pas une garantie alsolae de fonctionnement optimal à chaque point de terminaisen du réseau RTPC.En cau de problème, vous dever contacter en premier lieu votre finissement.»
German„Dieses Gerät wurde gemäß der Entscheidung 98/482/EG des Rates europaeit zur Anschaltung als einschne Endeinrichtung an das öffentliche FERSprechnetz augelassen. Aufgrund der zwischen den öffentlichen FERSprechnetzan verschiedener Staaten bestehenden Unterschiede stellt diese Zalamung an sich jedoch keine unbedingte Gewihe für einen erfolgreichen Betrieb des Gerita an jedem Netzabschlulpunkt dar.Falls beim Betrieb Probleme aufreten, sollten Sie sich zunächst an ihren Fachhändler wenden.“
Greek«O čioločançá čiwi zgovlti yiu nuviroponničih střvidem jejuuvašion terpatrikci je te týquóno třezopovsko diácno μετηγαγής (PSTN). σύμοσι με την απόροση 98/482/EK του Συφολκίων αστάσο, επαλή υπόργον διαροφές μετηζί πω επεύρος PSTN που παρέγον πε εδιαρος γόρες η γερατη λον παρέχει πο' αυτής πεποπλιαστη εξιοπλιαση επειαροίς λειτηργίας πε κάλε αγαείο απόλειχη το δίατιον PSTN.Eåv uπακόγων προβλίματα. Îa πρίπα και' αρχίς να απανδόνιστε στων προμαλεστή του čioločançá oics.»
Italian«La presente apparecchiatura terminale è stata approvata în conformità della decisione 98/482/CE del Consiglio per la connessione paneuropea come terminale singolo ad una rete analogica PSTN. A causa delle differenze tra le seti dei differenti puesi, l'approvazione non guarantee però di per se il funzionamento corretto in tutti i punti di terminazione di rete PSTN.In caso di problemi contattare in primo luego il forniture del prodotto.»
Portuguese«Este equipamento foi aprovado para fugcijo pan-europeia de um único terminal à rede telefónica pública comutada (RTPC) nos termos da Decisão 98/482/CE. No entanto, devido às diferenças existentes entre as RTPC dos diversos países, a aprovação não garante incondicionalmente, por si só, um funcionamento correcto em todos os puntos terminais da rede da RTPC.En caso de problemas, deve entrar-se em contacto, em primeiro lugar, com o fornecedor do equipamento.»
Spanish«Este equipo ha sido homologado de conformidad con la Decisión 98/482/CE del Consejo para la conexión paneuropea de un terminal simple a la nel telefónica pública commutada (RTPC). No obstante, a la vista de las diferencias que existen entre las RTPC que se ofrecen en diferentes países, la homologación no constinye por si sola una garantia incondicional de funcionamiento satisfactorio en todos los puntos de terminación de la red de una RTPC.En caso de surgir algún problema, procede ponerse en contacto en primer lugar con el proveedor del equipo.»
Swedish“Utrustningen har godkänts i enlighet med ridets beslut 98/482/EG för alleuropeisk amshutning som enskåld terminal till det allinsånt tillglingliga kopplade telentät (PSTN). På grund av de skillnader som finns mellan telentäces i olika länder utgbr godkänmandet cmellertid inte i sig sjöltet en absolut garanti före att utrustningen kommer att fungens tillfredaställande vid varje telentsamshutningspunkt.Om problem uppatär bör ni i första hand kontakta leverantöten sv utrustningen.”

Bærbare PC Information

Brugers navn: ____ Brugers telefon: ____

Fabrikant af optisk drev: ____ Type: ____

BIOS Version: ____ Dato: ____

Tilbehør:

Tilbehør:

Software

Operativsystem: ____ Version: ____ Serienummer: ____

Software: ____ Version: ____ Serienummer: ____

Software: ____ Version: ____ Serienummer: ____

Sikkerhed

Supervisors navn: ____ Supervisors kodeord: ____

Brugernavn: ____ Bruger kodeord: ____

Netværk

Brugernavn: ____ Kodeord: ____ Domæne: ____

Brugernavn: ____ Kodeord: ____ Domæne: ____

Ophavsret Information

Ingen del af denne manual, inklusive produkterne og softwaren beskrevet heri, må - undtagen som reservedokumentation for køberen selv - på nogen måde kopieres, transmitteres, transkriberes, lagres på et søgesystem eller oversættes til andet sprog uden udtrykkelig, skriftlig tilladelse fra ASUSTeK COMPUTER INC. ("ASUS").

ASUS LEVERER DENNE MANUAL "SOM DEN ER" - UDEN GARANTI AF NOGEN ART, HVERKEN UDTRYKKELIG ELLER UNDERFORSTÅET, HERUNDER, MEN IKKE BEGRÄNSET TIL UNDERFORSTÅEDE GARANTIER OG BETINGELSER VEDR∅RENDE SALGBARHED ELLER EGNETHED TIL ET GIVENT FORMÅL. ASUS' DIREKT∅RER, CHEFER, ANSATTE OG AGENTER ER IKKE I NOGET TILFÆLDE ANSVARLIGE FOR NOGEN SOM HELST INDIREKTE, SÆRLIG, TILFÆLDIG ELLER F∅LGELIG SKADE (HERUNDER SKADE I FORM AF TAB AF FORTJENESTE, TAB AF FORRETNING, TAB AF BRUG ELLER DATA, FORSTYRRELSE AF FORRETNING OSV), SELV, HVIS ASUS ER BLEVET OPLYST OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER SOM F∅LGE AF FEJL I DENNE MANUAL ELLER DETTE PRODUKT.

Produkter og selskabsnavne i denne manual kan være eller ikke være deres respektive virksomheders registrerede varemærker eller ophavsretter og tjener kun som identifikation og forklaring og til ejerens fordel uden nogen som helst hensigt om at krænke.

SPECIFIKATIONER OG INFORMATIONER I DENNE MANUAL SKAL KUN TJENE SOM INFORMATION OG KAN TIL HVER EN TID OG UDEN VARSEL ÆNDRES. DE FORPLIGTER IKKE PÅ NOGEN MÅDE ASUS. ASUS PÅTAGER SIG INTET ANSVAR FOR FEJL OG UN∅JAGTIGHEDER I DENNE MANUAL, HERUNDER I RELATION TIL PRODUKTET OG SOFTWAREN BESKREVET HERI.

Copyright © 2009 ASUSTeK COMPUTER INC. Alle rettigheder forbeholdt.

Ansvarsbegrænsning

Der kan opstå tilfælde, hvor du, som følge af mangler fra ASUS' side eller andet ansvar, er berettiget til erstatning fra ASUS. I alle sådanne tilfælde, uanset baggrunden for hvilken du er berettiget til erstatning fra ASUS, er ASUS kun ansvarlig - op til den listede kontraktpris - for skade på person (inklusive død), skade på fast ejendom, skade på konkret personlig ejendom samt for reel og direkte skade som følge af undladelse af eller fejl ved udførelse af de retslige forpligtelser under denne garanti.

ASUS vil kun være ansvarlig for og erstatte tab, skade, skader eller krav på basis af denne kontrakt, skadevoldende handling eller brud i henhold til denne garantierklæring.

Denne begrænsning gælder også ASUS' leverandører og forhandlere. Den er ASUS', dets leverandørers og din forhandlers maksimale, kollektive ansvar.

ASUS ER IKKE UNDER NOGEN OMSTÄNDIGHEDER ANSVARLIG FOR: (1) TREDIEPARTS SKADESKRAV MOD DIG, (2) TAB AF ELLER SKADE PÅ DINE DATAREGISTRERINGER, (3) SÄRLIGE, TILFÄELDIGE ELLER INDIREKTE SKADER ELLER FOR NOGEN ∅KONOMISK FÖLGESKADE (HERUNDER TAB AF FORTJENESTE OG OPSPARING), OGSÅ SELVOM ASUS, DETS LEVERAND∅RER ELLER DIN FORHANDLER ER OPLYST OM MULIGHEDEN HERFOR.

Service og støtte

Besøg vores flersprogede websted: http://support.asus.com

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : ASUS

Model : M60VP-6X006C

Kategori : Bærbar computer