KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Printer

FS-C2126MFP+/KL3 - Printer KYOCERA - Gratis brugsanvisning og manual

Find enhedens vejledning gratis FS-C2126MFP+/KL3 KYOCERA i PDF-format.

📄 190 sider Dansk DA Download 💬 AI-spørgsmål 10 spørgsmål ⚙️ Specif.
Notice KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - page 19
Se vejledningen : Dansk DA English EN
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Produkttype Multifunktions farvelaserprinter
Funktioner Udskriv, Kopier, Scan, Fax
Udskrivningsteknologi Farvelaser
Maksimal udskrivningshastighed (farve) Cirka 21 ppm
Maksimal udskrivningshastighed (sort/hvid) Cirka 21 ppm
Dimensioner (B x D x H) Cirka 420 x 480 x 500 mm (med standardbakker)
Vægt Cirka 30 kg
Strømforsyning 220–240 V, 50/60 Hz
Strømforbrug (drift) Cirka 550 W (typisk)
Energy Star-certificeret Ja
Sikkerhedsklassifikation Klasse 1 laserprodukt
Understøttede papirstørrelser A4, Letter, Legal, B5, A5, Statement
Standard papirindføringskapacitet Cirka 250 ark (multifunktionsbakke) + valgfrie bakker
Netværksforbindelse Ethernet (10/100/1000) med IPv4/IPv6
Kontrolpanel Berøringsskærm med numerisk tastatur
Tonerpatroner Cyan, Magenta, Gul, Sort (KYOCERA-mærke)
Tromleenhed Langtidsholdbar tromle, kan udskiftes separat
Vedligeholdelse og rengøring Regelmæssig rengøring af koronatråde, glas og ruller; udskift toner og tromle efter behov
Inkluderet software Printerdriver, Netværksfaxdriver, KM-NET Viewer, PRESCRIBE-kommandoreference
Garanti Se produktdokumentation eller kontakt forhandler

Ofte stillede spørgsmål - FS-C2126MFP+/KL3 KYOCERA

Hvordan installerer jeg printerdriverne til FS-C2126MFP+/KL3?
Indsæt Product Library CD-ROM'en og følg vejledningen på skærmen. Du kan vælge Express-tilstand for en hurtig installation eller Brugerdefineret tilstand for avancerede indstillinger. Til netværksinstallation skal du sikre, at printeren er tilsluttet via Ethernet, og vælg den fundne enhed.
Hvordan fjerner jeg papirstop i FS-C2126MFP+/KL3?
Åbn frontdækslet og fjern forsigtigt eventuelt fastklemt papir fra rullerne. Kontroller multifunktionsbakken og den bagerste udgangsvej. Undgå at rive papiret i stykker. Hvis papirstoppet fortsætter, skal du inspicere papirføringen for snavs. Se manualens illustrationer for nøjagtige placeringer.
Jeg får fejlmeddelelser på berøringsskærmen. Hvad skal jeg gøre?
Noter fejlkoden eller -meddelelsen (f.eks. 'Processing Memory Attention'). Genstart printeren: sluk den, vent 30 sekunder, og tænd den igen. Hvis fejlen fortsætter, skal du kontrollere tonerniveauer, papirforsyning og netværksforbindelse. Se manualen for specifikke fejlkoder.
Hvordan udskifter jeg tonerpatronerne?
Åbn frontdækslet og fjern den gamle tonerpatron ved at trække den ud. Pak den nye patron ud, ryst den forsigtigt for at fordele toner, og sæt den i, indtil den klikker på plads. Luk dækslet. Printeren nulstiller automatisk tonerniveauerne. Til farveprintere skal du udskifte cyan, magenta, gul eller sort som angivet.
Kan jeg scanne dokumenter til e-mail?
Ja, FS-C2126MFP+/KL3 understøtter scan-til-e-mail. Brug berøringsskærmen til at vælge Send e-mail, indtast modtageradressen, og tryk på Start. Du kan også konfigurere SMTP-indstillinger via KYOCERA Command Center (webgrænseflade).
Hvordan forbinder jeg printeren til mit trådløse netværk?
Denne model bruger primært kablet Ethernet. Til trådløs forbindelse kan du have brug for en valgfri trådløs adapter. Tilslut printeren til dit netværk via Ethernet-kabel, og brug derefter kontrolpanelet eller KYOCERA Command Center til at konfigurere IP-indstillinger. Hvis en adapter er nødvendig, skal du installere den og følge adapterens manual.
Hvor kan jeg downloade brugervejledningen?
Vejledningen kan downloades gratis på notice-facile.com i PDF-format. Vælg din model og dit sprog. Du kan også få adgang til Product Library CD-ROM'en, der følger med printeren, til dokumentation.
De udskrevne farver matcher ikke, hvad jeg ser på skærmen. Hvordan kalibrerer jeg?
Brug printerdriverens farvejusteringsindstillinger. I fanen 'Farve' skal du vælge 'Manuel' og justere niveauerne for cyan, magenta, gul og sort. Du kan også udføre en farvekalibrering via printerens hjælpeprogram. Sørg for, at mediatypen svarer til det indlagte papir.
Hvordan rengør jeg printerens glas og ruller?
Sluk printeren og tag stikket ud. Brug en fnugfri klud let fugtet med vand til at rengøre scannerglasset. Til rullerne: Åbn dækslerne og tør dem af med en tør klud. Undgå alkohol eller opløsningsmidler. Regelmæssig rengøring forhindrer striber og papirstop.
Hvad er den maksimale opløsning for FS-C2126MFP+/KL3?
Printeren understøtter op til 9600 x 600 dpi tilsvarende opløsning med billedforbedring. For bedste kvalitet skal du bruge papir med høj opløsning og aktivere 'Fin' eller 'Foto'-tilstand i udskriftsindstillingerne.

Brugerspørgsmål om FS-C2126MFP+/KL3 KYOCERA

0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.

Stil et nyt spørgsmål om dette apparat

E-mailen forbliver privat: den bruges kun til at underrette dig, hvis nogen svarer på dit spørgsmål.

Ingen spørgsmål endnu. Vær den første til at stille et.

Download vejledningen til din Printer i PDF-format gratis! Find din vejledning FS-C2126MFP+/KL3 - KYOCERA og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. FS-C2126MFP+/KL3 af mærket KYOCERA.

BRUGSANVISNING FS-C2126MFP+/KL3 KYOCERA

Tak fordi du valgte at købe en FS-C2026MFP+/FS-C2126MFP+.

Denne betjeningsvejledning er beregnet til at hjælpe dig med at betjene maskinen korrekt, udføre rutinemæssig vedligeholdelse og løse enkle problemer, hvis der bliver behov for det, så maskinen bevares i god stand.

Læs denne betjeningsvejledning, inden du tager maskinen i brug.

Vi anbefaler, at du anvender vores tilbehør og forsyninger. Vi er ikke ansvarlige for skader, der skyldes brug af tilbehør og forsyninger af andet mærke i maskinen.

Etiketten, der vises i figuren, sikrer, at tilbehøret og forsyningerne er originale.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - 1

Medfølgende vejledninger

Følgende vejledninger leveres sammen med denne maskine. Disse kan bruges efter behov.

Quick Installation Guide

Beskriver fremgangsmåder for installation af maskinen, rutinemæssig vedligeholdelse og fejlfinding.

Safety Guide

Angiver sikkerhedsoplysninger og advarsler for installation og brug af maskinen. Læs altid denne vejledning, inden du tager maskinen i brug.

Safety Guide (FS-C2026MFP+/FS-C2126MFP+)

Beskriver maskinens installationsområde, advarsler og andre oplysninger. Læs altid denne vejledning, inden du tager maskinen i brug.

Betjeningsvejledning (denne vejledning)

Beskriver ilægning af papir, almindelige kopierings-, udskrivnings- og scanningsfunktioner samt problemløsning.

Betjeningsvejledning vedrørende fax

KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide

Sikkerhedskonventioner i denne vejledning

Symboler i vejledningen og på maskinens dele er sikkerhedsadvarsler, der har til formål at beskytte brugeren, andre personer og omgivende objekter og sikre korrekt og sikker brug af maskinen. Symbolerne og deres betydning vises nedenfor.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Sikkerhedskonventioner i denne vejledning - 1

ADVARSEL:

Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de pågældende punkter kan forårsage alvorlig personskade eller endog dødsfald.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - ADVARSEL: - 1

FORSIGTIG:

Angiver, at manglende eller forkert overholdelse af de pågældende punkter kan medføre personskade eller mekanisk skade.

Symboler

Symbolet △ angiver, at det pågældende afsnit indeholder sikkerhedsadvarsler. Punkter, som brugeren skal være særlig opmærksom på, er angivet inden i symbolet.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Symboler - 1

.... [Generel adversel]

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Symboler - 2

..... [Advarsel om høj temperatur]

Symbolet ⊗ angiver, at det pågældende afsnit indeholder oplysninger om forbudte handlinger. Nærmere oplysninger om den forbudte handling er angivet inden i symbolet.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Symboler - 3

Symbolet ● angiver, at det pågældende afsnit indeholder oplysninger om handlinger, der skal udføres. Nærmere oplysninger om den obligatoriske handling er angivet inden i symbolet.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Symboler - 4

Hvis sikkerhedsadvarslerne i denne betjeningsvejledning er ulæselige, eller selve vejledningen mangler, skal du kontakte din servicetekniker for at bestille en ny (gebyr kræves).

BEMÆRK: I sjældne tilfælde er det ikke muligt at kopiere en original, der stort set ligner en pengeseddel, idet denne maskine udstyret med en funktion til forebyggelse af forfalskninger.

Indholdsfortegnelse

Menuoversigt .iv

Miljø ...... xvii

Lasersikkerhed (Europa) xx

Juridisk begrænsning af kopiering/scanning .....xxi

Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger .... xxii

1 Maskinens dele

Betjeningspanel 1-2

Maskine 1-4

2 Klargøring inden brug

Tilslutning og klargøring af kabler....2-3

Tilslutning af kabler....2-5

Tænding/slukning 2-7

Skift af sprog på display [Sprog]....2-10

Indstilling af dato og klokkeslæt 2-11

Opsætning af netværk (LAN-kabel forbindelse) 2-14

Installation af software 2-22

COMMAND CENTER (indstillinger til e-mail) 2-23

Afsendelse af e-mail 2-24

llægning af papir....2-26

llægning af originaler 2-44

Installation af printerdriveren 2-47

3 Grundlæggende brug

Log på/log af.... 3-2

One-touch-taster og programtaster 3-3

Display 3-6

Kopiering 3-7

Udskrivning - Udskrivning fra programmer 3-22

Afsendelse 3-24

Forberedelse til afsendelse af dokument til en computer 3-31

Skæmbillede til bekræftelse af destination 3-42

Angivelse af destinationen 3-43

Scanning vha. TWAIN 3-46

Afbrydelse af et job.... 3-48

Kontrol af mængden af toner og papir 3-49

4 Vedligeholdelse

Rengøring....4-2

Udskiftning af tonerbeholder. 4-4

Udskiftning af beholder til brugt toner.... 4-6

5 Problemløsning

Fejlmeddelelser og problemløsning 5-9

Udredning af papirstop 5-17

Tillæg

Ekstra funktion .... Tillæg-2

Metode til tegnangivelse.... Tillæg-5

Specifikationer .... Tillæg-6

EN ISO 7779 ....Tillæg-9

EK1-ITB 2000.... Tillæg-10

Indeks....Indeks-1

Tasten Copy Tasten Function Menu Papirvalg
Sorter (side 3-20)
Duplex (side 3-16)
Zoom (side 3-13)
Kombiner
Originalstørrelse
Original retning
Originalbillede (side 3-11)
Tæthed (side 3-9)
EcoPrint
Fortsat scanning
Angiv filnavn
Jobslut-besked
Ophæv prioritet
Farvevalg
Farvebalance
Skarphed
Baggrundstæthed
Mætning
Duplex
Skarphed
Baggrundstæthed
Tasten Status/Job CancelUdskriftsjobst.
Afs.-jobstatus
Gem jobstatus
Planlagt job
Udskriv joblog
Send joblog
Gem joblog
Scanner
Printer
Fax
Tonerstatus (side 3-49)
Papirstatus (side 3-49)
USB-hukommelse
USB-tastatur
Tasten System Menu/CounterRapport Udskr.rapportMenuoversigt
Statusside
Skrifttypeliste
Fax sendt.rapp.
Fax modt.rapport
Send resultat E-mail/ mappe
Fax
Afbr. inden afs.
FAX RX resultat(BETJENINGS-VEJLEDNING VEDR∅RENDE FAX)
Jobslut-beskedUndlad vedhæft.
Vedhæft billede
Joblog-historieAuto Sender
Sende-historie
Destination
Emne
SSFC jobjo.-emne
TællerUdskrevne siderefter funktion
efter papirformatFuldfarve
Sort/hvid
Scannede sider
SystemNetværks-indst.TCP/IP-indstillingerTCP/IP
Indst. for IPv4
Indst. for IPv6
Protokol detalj.
NetWare
AppleTalk
WSD scanning
WSD udskrivning
IPSec
Sikker protokolSSL
IPP-sikkerhed
HTTP-sikkerhed
LDAP-sikkerhed
Værtsnavn
LAN interface
USB-vært
USB-enhed
IF 1 (tilbehør)
IF 2 (tilbehør)
Sikker-hedsniv.
Genstart
Ekstra funktion
Bruger/job-kontoBrugerlogon Brugerlogon
Lokal brugerlist
ID-kort indstil. Tastatur login
Adgangsk.logon
Gruppe-godkend.
NW bruger-egensk.
Jobregnskab Jobregnskab
Kontorapport
Samlet regnskab Udskrevnesider
Scannedesider
Fax sendtesider (BETJENINGS-VEJLEDNING VEDR∅RENDE FAX)

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Menuoversigt - 1

flowchart
graph TD
    A["Fax sendetid (BETJENINGS-VEJLEDNING VEDR∅RENDE FAX)"] --> B["Nulstil tæller"]
    B --> C["Hver jobkonto"]
    C --> D["Kontoliste"]
    D --> E["Std. indstil."]
    E --> F["Angiv grænse"]
    F --> G["Kopi/udskrifttæl"]
    G --> H["Tæller-grænse"]
    H --> I["Ukendt id-job"]
    I --> J["Generelt"]
    J --> K["Sprog"]
    K --> L["Standard-skæmbillede"]
    L --> M["Lyd Brummer Tast-"]
    M --> N["bekræftelse"]
    N --> O["Jobafslutning"]
    O --> P["Ready"]
    P --> Q["Advarsel"]
    Q --> R["USB-tastatur"]
    R --> S["FAX højttaler (BETJENINGS-VEJLEDNING VEDR∅RENDE FAX)"]
    S --> T["FAX monitor (BETJENINGS-VEJLEDNING VEDR∅RENDE FAX)"]
    T --> U["Skærm-lysstyrke"]
    U --> V["Orig/papir indst"]
    V --> W["Bru.def orig.str"]
    W --> X["Def. Orig.-str."]
    X --> Y["Bru.def papirstr"]
    Y --> Z["Bru.def papirstr"]
    Z --> AA["Kassette 1 form."]
Kassette 1 type
Indst. Kass. 2
Kassette 2 type
Indst. Kass. 3
Kassette 3 form.
Kassette 3 type
Multi-funkt.bakke
MP-bakkestr.
MP-bakketype
Medietype
Medie til Auto
Fuldfarve
Sort/hvid
Std. papirkilde
Spec.papir hand.
Forvalgt grænse
Mål
Fejl-håndteringDupl.papirfejl
Fejl v.papirvalg
Datoindst. Dato/Tid
Datoformat
Tidszone
Sommertid
Timer indst. Timer fejlsletn.
Dvaletimer
DvaleniveauHurtig genoptag.
Energi-besparelse
Nuls.paneltimer
Auto. fejlslet.
Auto.nulstil.
Ubrugelig tid
Funktionsstd. Farvevalg(BETJENINGS-VEJLEDNINGVEDR∅RENDE FAX)
Scannings-opløsning
Faxopløsning
Original-billede
Tæthed
Zoom
Sorter
Originalretning
EcoPrint
Angiv filnavn
Email-emne/tekst
Fortsatscanning
Filformat
Filadskillelse
JPEG/TIFFudskr.
XPS tilpasside
Detalje-indstil.2-på-1 layout
4-på-1 layout
Kantlinje
Orig. behandling
Efterbehand.
Billedkvalitet
Farve TIFF-komp.
PDF/A
Login operation
Ekstra hukomm.normal
Printer-prioritet
Kopiprioritet
RAM-disk Indst.
KopiFoto-behandling
Papirvalg
Aut. papirvalg
Auto % prioritet
Dok.fød. læsning
Definer ValgtastVenstre
Højre
PrinterVælg emuleringPCL6
KPDL
KPDL (auto.)
Farve-indstilling
EcoPrint
Oversk. A4/ Lett.
Duplex
Kopier
Retning
Glans
Bred A4
FormFeed TimeOut
LF-handling
CR-handling
Udskr. forskyd.
Papirføder-måde
SendDefiner ValgtastVenstre
Højre
Tjek før send
Tjek ny modt.
Fax (BETJENINGS-
Dokument-boksUnder-adresseboksVEJLEDNING VEDR∅RENDE FAX) (BETJENINGS-VEJLEDNING VEDR∅RENDE FAX)
Jobboks
Pollingboks (BETJENINGS-
Definer ValgtastPrint Venstre
Højre
Gem Venstre
Højre
Rediger modtagerAdressebog
Udskr. liste
Justér/ servicérJust. kopitæthedAutomatisk
Manuel
Send/boks-tæthedAutomatisk
Manuel
Autom. farvekorr.
Farve-kalibrering
Farveregistr. normal Udskr.oversigt
Justér Magenta
Justér Cyan
Justér Gul
DetaljeUdskr. oversigt
Justér Magenta
Justér Cyan
Justér Gul
Korrig.streger
Serviceindst. Servicestatus
Netværks-status
Testside
Fremkalder-indst.
Fremkalder-rens.
Renslaserscan.
Tromle-rensning
Altitude Adj.
MC
FAXlandekode
Fax Opk. indstil
Fjerndiag.-indst.
Fjerndiag.-id

Miljø

• Temperatur: 10 til 32,5 °C
• Luftfugtighed: 15-80 %

Uegnede miljøforhold kan påvirke billedkvaliteten. Undgå følgende ved placering af maskinen.

  • Placér ikke maskinen i nærheden af et vindue, og udsæt den ikke for direkte sollys.
  • Undgå steder med vibrationer.
  • Undgå steder med voldsomme temperaturudsving.
  • Placér ikke maskinen et sted, hvor den er udsat for en direkte varm eller kold luftstrøm.
  • Undgå steder med dårlig ventilation.

Hvis gulvet er sart over for maskinens hjul, när den flyttes efter installation, kan gulvmaterialet blive beskadiget.

Under kopiering frigives en vis mængde ozon, men denne mængde er ikke sundhedsfarlig. Lugten kan dog være ubehagelig, hvis maskinen bruges i lang tid i et lokale med dårlig ventilation, eller hvis der fremstilles ekstraordinært mange kopier. Det bedste miljø for fotokopiering er et lokale med god ventilation.

Advarsler i forbindelse med håndtering af forbrugsstoffer

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Advarsler i forbindelse med håndtering af forbrugsstoffer - 1

FORSIGTIG

Forsøg ikke på at brænde tonerbeholderen eller beholderen til brugt toner. Farlige gnister kan forårsage forbrændinger.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - FORSIGTIG - 1

Opbevar tonerbeholderen og beholderen til brugt toner uden for børns rækkevidde.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - FORSIGTIG - 2

Undgå at indånde eller indtage toner eller få den i øjnene eller på huden, hvis der spildes toner fra tonerbeholderen eller beholderen til brugt toner.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - FORSIGTIG - 3

  • Hvis du kommer til at indånde toner, skal du gå til et sted med frisk luft og gurgle grundigt med rigelige mængder vand. Kontakt en læge, hvis du begynder at hoste.
  • Hvis du kommer til at indtage toner, skal du rense munden med vand og drikke 1-2 glas vand for at fortynde maveindholdet. Kontakt en læge, hvis der er behov for det.
  • Hvis du får toner i øjnene, skal du skylle dem grundigt med vand. Kontakt en læge, hvis der fortsat er smerter.
  • Hvis du får toner på huden, skal du vaske den af med sæbe og vand.

Forsøg ikke på at åbne eller ødelægge tonerbeholderen eller beholderen til brugt toner.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - FORSIGTIG - 4

Andre forholdsregler

Returnér den udtømte tonerbeholder og beholderen til brugt toner til forhandleren eller serviceteknikeren. Den returnerede tonerbeholder og beholderen til brugt toner vil blive genbrugt eller bortskaffet i overensstemmelse med gældende lovbestemmelser.

Stil maskinen på et sted, hvor den ikke udsættes for direkte sollys.

Opbevar maskinen i et lokale, hvor temperaturen forbliver under 40 °C og hvor markante ændringer af temperatur og luftfugtighed kan undgås.

Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du tage papiret ud af kassetten og MF-bakken (multifunktionsbakken), lægge det tilbage i originalemballagen og forsegle det igen.

Hvis du benytter en maskine, hvor faxen er installeret, kan du ikke sende eller modtage fax, hvis maskinen er slukket på hovedafbryderen. Afbryd ikke strømmen til maskinen, men tryk på tasten Power på betjeningspanelet for at gå i dvaletilstand.

Lasersikkerhed (Europa)

Laserstråling kan være farlig. Laserstrålingen inde i maskinen er derfor hermetisk forseglet vha. beskyttelseskabinettet og det ydre dæksel. Der kan ikke slippe stråling ud fra maskinen, når den benyttes normalt af en bruger.

Maskinen er klassificeret som et klasse 1-laserprodukt under IEC 60825-1:2007.

Forsigtig: Udførelse af andre fremgangsmåder end de, der beskrives i denne vejledning, kan medføre farlig stråling.

Disse mærkater er placeret på laserscanneren inde i maskinen og er ikke tilgængelige for brugeren.

DANGER · CLASS 3B INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. AVOID DIRECT EXPOSURE TO BEAM.ATTENTION · CLASE 3B RAYONNEMENT LASER INVISIBLE EN CAS D'OUVERTURE, EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.VORSICHT · KLASSE 3B UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG, WENN ABDECKUNG GEOFFNET. NICHT DEM STRAHL AUSSETZEN.ATTENZIONE · CLASSE 3B RADIAZIONE LASER INVISIBLE IN CASO DI APERTURA. EVITARE L'ESPOSIZIONE AL FASCIO.PRECAUCION · CLASSE 3B RADIAZIONE LASER INVISIBLE CUANDO SE ABRE. EVITAR EXPONERSE AL RAYO.VARO! · AVATTAESSA OLET ALTTIINA LUOKAN 3B NÄKYMÄTTÖMÄLLE LASERSÄTEILYLLE. ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.警告·该产品为3B类不可见激光产品,打开菓子后会有激光辐射,请避免光束照射。警告·该产品為3B類不可見激光產品。打開菓子後會有激光軸射,請避免光束照射。위험·CLASS 3B 불가시 레이저誼선을抵触 보지마십시오。警告·ここを聞くとクラス3B不可視レーザー光ができます。ビームを直接見たり、触れないでください。

Mærkaten, der vises nedenfor, findes bagest på maskinen.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Lasersikkerhed (Europa) - 1

Juridisk begrænsning af kopiering/scanning

  • Det kan være forbudt at kopiere/scanne ophavsretligt beskyttet materiale uden tilladelse fra indehaveren af ophavsretten.
  • Kopiering/scanning af følgende elementer er forbudt og vil blive retsforfulgt. Forbuddet er ikke begrænset til disse elementer. Udfør ikke bevidst kopiering/scanning af elementer, som ikke må kopieres/scannes.

Check

Pengesedler

Værdipapirer

Frimærker

Pas

Certifikater

- Nationale love og national lovgivning kan forbyde eller begrænse kopiering/scanning af andre elementer end de, der er nævnt ovenfor.

Juridiske og sikkerhedsmæssige oplysninger

Læs disse oplysninger, inden du tager maskinen i brug. Dette kapitel indeholder oplysninger om følgende emner:

  • Juridiske oplysninger .... xxiii
  • Vedrørende varemærker ...... xxiii
  • Energisparetilstand.... xxvii
  • Funktioner til automatisk 2-sidet kopiering ...... xxvii
  • Papirgenbrug .... xxvii
  • Energy Star-programmet (ENERGY STAR®)...... xxvii
    • Om denne betjeningsvejledning ...... xxviii
  • Konventioner i denne vejledning ....xix

Juridiske oplysninger

Denne vejledning eller dele heraf må ikke kopieres eller på anden måde gengives uden forudgående skriftligt samtykke fra Kyocera Mita Corporation.

Vedrørende varemærker

  • PRESCRIBE og ECOSYS er varemærker, der tilhører Kyocera Corporation.
  • KPDL er et varemærke, der tilhører Kyocera Corporation.
  • Microsoft, MS-DOS og Windows er registrerede varemærker, der tilhører Microsoft Corporation i USA og/eller andre lande.
  • PCL er et varemærke, der tilhører Hewlett-Packard Company.
  • Adobe Acrobat, Adobe Reader og PostScript er varemærker, der tilhører Adobe Systems, Incorporated.
  • Ethernet er et registreret varemærke, der tilhører Xerox Corporation.
  • Novell og NetWare er registrerede varemærker, der tilhører Novell, Inc.
    • IBM og IBM PC/AT er varemærker, der tilhører International Business Machines Corporation.
  • Power PC er et varemærke, der tilhører IBM i USA og/eller andre lande.
  • AppleTalk, Bonjour, Macintosh og Mac OS er registrerede varemærker, der tilhører Apple Inc. i USA og andre lande.
  • TrueType er et registreret varemærke, der tilhører Apple Computer, Inc.
  • TypeBankG-B, TypeBankM-M og Typebank-OCR er varemærker, der tilhører TypeBank ^ .
  • Alle europæiske sprogfonte, der er installeret på denne maskine, bruges i henhold til licensaftale med Monotype Imaging Inc.
  • Helvetica, Palatino og Times er registrerede varemærker, der tilhører Linotype-Hell AG.
  • ITC Avant Garde Gothic, ITC Bookman, ITC ZapfChancery og ITC ZapfDingbats er registrerede varemærker, der tilhører International Type-face Corporation.
  • UFST™ MicroType ®-fonte fra Monotype Imaging Inc. er installeret på denne maskine.
  • Denne maskine indeholder software med moduler, der er udviklet af Independent JPEG Group.
  • ThinPrint er et varemærke, der tilhører ThinPrint GmbH i Tyskland og andre lande.

Alle andre firmanavne og produktnavne er registrerede varemærker eller varemærker, der tilhører de respektive virksomheder. Betegnelserne ^TM og bruges ikke i denne betjeningsvejledning.

GPL/LGPL

Dette produkt indeholder (http://www.gnu.org/licenses/gpl.html) og/eller LGPL (http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html) software som en del af produktets firmware. Du kan få kildekoden, og du har tilladelse til at kopiere, distribuere og ændre produktet i overensstemmelse med betingelserne fra GPL/LGPL. Se http://www.kyoceramita.com/gpl/ for yderligere oplysninger, herunder om kildekodens tilgængelighed.

Open SSLeay License

Maskinen er udstyret med en dvaletilstand, hvor kopierings-, printer- og faxfunktionerne er klar til brug, men hvor energiforbruget samtidig reduceres til et minimum, hvis maskinen ikke benyttes i et angivet tidsrum.

Dvale

Dvaletilstanden aktiveres automatisk, när maskinen har været ubenyttet i 1 minut.

Automatisk godkendelse sker ikke i dvaletilstand eller energisparetilstand. Tryk på tasten Power for at deaktivere dvale- eller energisparetilstanden og fortsætte installationen. Se Dvale og automatisk dvale på side 2-9 for yderligere oplysninger.

Funktioner til automatisk 2-sidet kopiering

Maskinen har 2-sidet kopiering som standardfunktion. Ved f.eks. at kopiere to 1-sidede originaler på et enkelt ark papir kan papirforbruget reduceres. Se Duplex kopiering på side 3-16 for yderligere oplysninger.

Papirgenbrug

Maskinen understøtter genbrugspapir, der mindsker miljøbelastningen. Du kan få oplysninger om anbefalede papirtyper af din forhandler eller servicetekniker.

Vi har som deltagervirksomhed i det internationale Energy Star-program fastslået, at denne maskine overholder de standarder, der er fastlagt i programmet.

Om denne betjeningsvejledning

Denne betjeningsvejledning indeholder følgende kapitler:

Kapitel 1 - Maskinens dele

Kapitel 2 - Klargøring inden brug

Beskriver ilægning af papir, placering af originaler, tilslutning af maskinen og nødvendige indstillinger, inden maskinen tages i brug.

Kapitel 3 - Grundlæggende brug

Beskriver, hvordan du foretager almindelig kopiering, udskrivning og scanning.

Kapitel 4 - Vedligeholdelse

Beskriver rengøring og udskiftning af tonerbeholder eller beholder til brugt toner.

Kapitel 5 - Problemløsning

Vejledning i håndtering af fejlmeddelelser, papirstop og andre problemer.

Tillæg

Vejledning i indtastning af tegn og liste over maskinspecifikationer.

Indeholder en oversigt over det tilbehør, der findes til maskinen.

Indeholder oplysninger om medietyper og papirformater. Indeholder endvidere en ordliste.

Konventioner i denne vejledning

Følgende konventioner bruges afhængigt af beskrivelsen.

Konventioner Beskrivelse Eksempel
Fed Angiver en tast påbetjeningspanelet eller en computerskærm.Tryk på tasten Start.
[Almindelig] Angiver etvalgbart element på displayet.Vælg [System].
Kursiv Angiver den meddelelse, der vises på displayet.Meddelelsen Klar til at kopiere vises.
Bruges til at fremhæve et nøgleord, en sætning eller henvisninger til yderligere oplysninger.
Bemærk Angiver supplerende oplysninger eller funktioner som reference.BEMÆRK:
Vigtigt Angiver elementer, som du skal eller ikke må udføre, hvis du vil undgå problemer.VIGTIGT:
Forsigtig Angiver hvad, der skal overholdes for at undgå personskade eller maskinfejl, og hvordan disse situationer håndteres.FORSIGTIG:
Understreget Linket gør det muligt at springe direkte til den relevante side. Anbring markøren over den understregede tekst, indtil markøren ændres til en hånd med en strakt pegefinger (Klik derefter på teksten. (Disse linkede områder er ikke understreget i Indhold, Indeks og Menuoversigt.)Se Indholdsfortegnelse.

1 Maskinens dele

Dette kapitel beskriver maskinens dele og tasterne på betjeningspanelet.

  • Betjeningspanel.... 1-2
  • Maskine 1-4

Betjeningspanel

Viser skærmbilledet til systemmenu/tællermenu, hvor det er muligt at kontrollere systemmindstillingerne og tællerne. Viser dokumentboks-skærmbilledet, hvor det er muligt at benytte dokumentboksen og USB- hukommelsen. Viser statusskærmbilledet, hvor det er muligt at kontrollere statusen, udskrive en statusrapport og pause eller annullere det igangværende job. Viser skærmbilledet til kopiering, hvor det er muligt at foretage de nødvendige indstillinger for kopiering. Status / Job Cancel Copy Address Book Address Recall/Pause Confirm/Add Destination On Hook Send E-mail Folder FAX 1. 2. 3. 4. 12. 13. 14. 15. 5. 6. 7. 8. 16. 17. 18. 19. 9. 10. 11. 20. 21. 22. Shift Lock Auto Color Full Color Black&White Vælger den menu, der vises nederst til højre i displayet. Processing Memo Viser skærmbilledet til fax, hvor det er muligt at afsende en fax.* Viser skærmbilledet til afsendelse, hvor det er muligt at sende en e-mail, mappe (SMB/ FTP) eller fax*. Benyttes til at registrere, foretage opkald til og slette destinationer, der er gemt for one-touch-tast numrene (1-22). Tryk for at skifte mellem one- touch-tast-numrene (1-11 og 12-22). Indikatoren lyser, når der er blevet trykket (12-22). Vælger autofarve tilstand. Vælger fuldfarve tilstand. Vælger sort/hvid tilstand. Ringer til den forrige destination. Benyttes også til indtastning af mellemrum i et faxnummer.* Viser skærmbilledet til tilføjelse af destination, hvor det er muligt at tilføje destinationer. Skifter mellem at tage røret af og lægge røret på i forbindelse med manuel afsendelse af en fax.* Display. Kontrollér displayet i forbindelse med brug af maskinen. Vælger den menu, der vises nederst til højre i displayet.

* Kun på maskiner, hvor faxen er installeret.

Benyttes til at vælge et punkt i menun, flytte markøren i forbindelse med indtastning af tegn, ændre en værdi osv. Vælger det valgte punkt eller afslutter den indtastede værdi. Viser funktionsmenuen for kopiering, udskrivning, afsendelse og Fjerner indtastede tal og tegn. Nulstiller indstillinger og viser standardskærmbilledet. Aktiverer dvaletilstand eller tænder maskinen. Tændes, når der er sluttet strøm til maskinen. Clear Reset Stop Start Program I.D Card Copy Power Logout ry Attention Back Taltaster. Indtaster tal og symboler. Viser det forrige skærmbillede i displayet. Lyser eller blinker, hvis der sker en fejl. Aflutter (logger ud af) administration-skærmbilledet. Benyttes til at gemme eller hente programmer. Afbryder det igangværende udskrivningsjob. Starter kopiering og scanning samt behandlingen i forbindelse med indstilling.

Maskine

1 Dokumentføder
2 Betjeningspanel
3 Indre bakke
4 Papirstopper
5 Multifunktionsbakke (MF)
6 Styr for papirbredde
7 Støttebakkeafsnit på multifunktionsbakke
8 USB- hukommelsesstik
9 Papirkassette
10 Papirmåler
11 Hovedafbryder
12 Papirføders nederste dæksel

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Maskine - 1

13 Black tonerbeholder (K)
14 Magenta tonerbeholder (M)
15 Cyan tonerbeholder (C)
16 Yellow tonerbeholder (Y)
17 Topdaeksel
18 Dæksel til brugt toner
19 Beholder til brugt toner

13 14 15 16 17 18 19

20 Fuserdæksel
21 Papiroverførselsenhed
22 Papirrampe
23 Duplexenhed

20 21 22 23

1

24 25 26 27 28 29 30 31 32 33

24 LINE stik*
25 TEL stik*
26 Stik til USB-interface
27 Netværksinterfacestik/Indikatorer
28 USB-hukommelsesstik
29 Interfacestik til tilbehør 2
30 Højre dæksel
31 Stik til strømkabel
32 Bagdæksel
33 Håndtag til bagdæksel

* Kun på maskiner, hvor faxen er installeret (Interfacestik til tilbehør 1)

34 35 36 37 38 39 40 41 42 43

34 Originalbreddestyr
35 Dæksel til dokumentføder
36 Håndtag til at åbne/lukke dokumentføderen*
37 Originalplade
38 Originalstopper
39 Originaludskubningsplade
40 Håndtag til topdæksel*
41 Transporthåndtag
42 Glasplade
43 Glaspanel

* Den øverste bakke og dokumentføderen kan ikke åbnes samtidigt for at hindre ustabilitet.

44 48 45 46 47

44 Kassette 1
45 Styr for papirbredde
46 Justeringsstyr for papirbredde
47 Justeringsstyr for papirlængde
48 Papirformatvælger

2 Klargøring inden brug

Dette kapitel beskriver, hvordan maskinen gøres klar til brug første gang, samt fremgangsmåden ved ilægning af papir og originaler.

  • Kontrollér medfølgende dele 2-2
  • Tilslutning og klargøring af kabler....2-3
  • Tilslutning af kabler....2-5
    • Tænding/slukning 2-7
    • Dvale og automatisk dvale 2-9
  • Skift af sprog på display [Sprog]....2-10
  • Indstilling af dato og klokkeslæt.... 2-11
  • Opsætning af netværk (LAN-kabel forbindelse) ......2-14
    • Installation af software....2-22
    • COMMAND CENTER (indstillinger til e-mail)......2-23
  • Afsendelse af e-mail 2-24
    • Ilægning af papir....2-26
  • Ilægning af originaler 2-44
    • Installation af printerdriveren ......2-47

Dokumenter på den medfølgende DVD

Følgende dokumenter ligger på den medfølgende DVD (Product Library). Disse kan bruges efter behov.

Dokumenter

Betjeningsvejledning (denne vejledning) Betjeningsvejledning vedrørende fax KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide Printer Driver User Guide Network FAX Driver Operation Guide KM-NET for Direct Printing Operation Guide KMnet Viewer User Guide PRESCRIBE Commands Technical Reference PRESCRIBE Commands Command Reference

Tilslutning og klargøring af kabler

Undersøg, hvordan maskinen tilsluttes pc'en eller netværket. Sørg for at have alle de nødvendige kabler klar.

Undersøg, hvordan maskinen tilsluttes pc'en eller netværket ved at kigge på figuren nedenfor.

Tilslutning af scanneren til pc-netværket med et netværkskabel (100 BASE-TX eller 10 BASE-T).
KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Tilslutning og klargøring af kabler - 1

flowchart
graph TD
    A["Administrators Pc"] -->|ND| B["Command Center"]
    B --> C["MFP"]
    C --> D["Afsendelse af e-mail"]
    C --> E["Send til SMB"]
    C --> F["Send til FTP"]
    C --> G["TWAIN scanning"]
    C --> H["WIA Scanning"]
    B --> I["Netværksindstillinger, standardindstillinger for scanner, registrering af bruger og destination."]
    B --> J["Netværksfax"]
    J --> K["Fax"]
    K --> L["* Kun på maskiner, hvor faxen er installeret."]
    C --> M["Netværk"]
    M --> N["Send bilddata med scannede originaler til den ønskede modtager i form af en e-mail med en vedhæftet fil."]
    C --> O["Netværk"]
    O --> P["Sender det scannede billede som en datafil på din pc."]
    C --> Q["Netværk"]
    Q --> R["Send til FTP"]
    Q --> S["Netværk"]
    S --> T["Netværk"]
    T --> U["Send til SMB"]
    T --> V["Send til FTP"]

Klargøring af nødvendige kabler

Maskinen kan tilsluttes pc'en via følgende interfaces. Klargør de nødvendige kabler til det interface, du ønsker at bruge.

Tilgængelige standard-interfaces

Funktion Interface Påkrævet kabel
Printer/scanner/TWAIN scanning/WIA scanning/Netværksfax*Netværksinterface LAN (10 BASE-T eller 100 BASE-TX, beskyttet)
Printer/WIA scanningUSB-interface USB 2.0-kompatibelt kabel(Hi-speed USB-kompliant, maks. 5,0 meter, beskyttet)

* Netværksfax- og fax-funktioner er kun tilgængelige på maskiner, hvor faxen er installeret. Se Betjeningsvejledning vedrørende fax for yderligere oplysninger om netværksfax.

Tilslutning af kabler

Følg fremgangsmåden nedenfor for at slutte kabler til maskinen.

Off On

1 Tryk på tasten Power på betjeningspanelet, hvis maskinen er tændt. Kontrollér, at den viste meddelelse og indikatoren Memory slukker. Tryk derefter på hovedafbryderen for at slukke for strømmen.

2 Slut maskinen til pc'en eller netværksenheden. Fjern hætten, hvis der benyttes netværksinterface.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Tilslutning af kabler - 2

flowchart
graph TD
    A["Computer"] -->|USB| B["USB Port"]
    B --> C["Printer"]
    C -->|USB| D["Printer"]
    D -->|USB| E["Printer"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style E fill:#bbf,stroke:#333

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Tilslutning af kabler - 3

4 Tilslut den ene ende af det medfølgende strømkabel til maskinen og den anden ende til en stikkontakt.

VIGTIGT: Brug kun det strømkabel, som leveres sammen med maskinen.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Tilslutning af kabler - 4

6 Tænd på hovedafbryderen. Maskinen begynder at varme op.

7 Konfigurér netværket, när netværkskablet tilsluttes. Dette er beskrevet under Opsætning af netværk (LAN-kabel forbindelse) på side 2-14.

Tænding/slukning

Tænding

Når hovedafbryderens indikator er tændt ...

Power

Tryk på tasten Power.

Når hovedafbryderens indikator er slukket ...

Off On

Tænd på hovedafbryderen.

VIGTIGT: Når du slukker på hovedafbryderen, må den ikke tændes igen med det samme. Vent mindst 5 sekunder, og tænd derefter på hovedafbryderen.

Slukning

Inden du slukker på hovedafbryderen, skal du trykke på tasten Power på betjeningspanelet. Sørg for, at indikatoren Memory er slukket, inden der slukkes på hovedafbryderen.

Kontrollér, at indikatoren er slukket. Processing Memory Attention On Off

Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Slukning - 2

FORSIGTIG: Sluk maskinen på hovedafbryderen, hvis maskinen ikke skal benyttes i en bestemt periode (eksempelvis om natten). Fjern af sikkerhedsmæssige årsager stikket fra stikkontakten, hvis maskinen ikke skal benyttes i en længere periode (eksempelvis i løbet af en ferie). Bemærk, at faxafsendelse og -modtagelse afbrydes på maskiner, hvor faxen er installeret.

Hvis der modtages udskrivningsdata i dvaletilstanden, vil udskrivningen blive udført, men displayet forblive slukket.

Hvis du benytter en maskine, hvor faxen er installeret, vil modtagne fax data også blive udskrevet, mens betjeningspanelet er slukket.

Tryk på tasten Power for at afslutte dvaletilstanden. Maskinen vil være klar til brug i løbet af 20 sekunder.

Bemærk, at særlige forhold i omgivelserne (eksempelvis ventilation) kan forlænge maskinens reaktionstid.

Automatisk dvale

Hvis automatisk dvale er valgt, skifter maskinen til dvaletilstand, när den har stået ubenyttet i 1 minut.

Energisparefunktion (maskiner uden faxen)

Denne funktion reducerer energiforbruget mere end den normale dvaletilstand og gør det muligt at indstille dvalefunktionen særskilt for hver funktion. Indstillingerne kan angives, så der hindres adgang fra en computer som f.eks. udskrivning fra en computer eller adgang til COMMAND CENTER, mens maskinen er i dvale.

Tryk på tasten Power for at benytte maskinen. Det tager længere tid for maskinen at tænde og vende tilbage til normal funktion fra energisparefunktion end fra dvaletilstand.

Skift af sprog på display [Sprog]

Vælg det sprog, der skal vises på displayet.

Benyt nedenstående fremgangsmåde for valg af sproget.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Skift af sprog på display [Sprog] - 1

Login brugernavn: OK Login adg.kode: [ Menu ] [ Logon ]

1 Tryk på tasten System Menu/Counter på hovedenhedens betjeningspanel.

Der vises et skæmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast derefter Login brugernavn og Login adg.kode for at logge på.

BEMÆRK: Standardindstillingerne for både Login brugernavn og Login adg.kode er "2600". Tryk på [Menu] (venstre tast) for at godkende, hvis brugerstyring er valgt for [Netværksindst.]. Se Metode til tegnangivelse på Tillæg-5 vedrørende yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

Sys.-menu/Tæller: OK 05 Brugeregenskab 06 Generelt 07 Kopi [

2 Tryk på tasten △ eller ∇ i Sys.-menu/Tæller menuen for at vælge [Generelt].

Generelt: 01 Sprog 02 Std. skærm 03 Lyd [

3 Tryk på tasten OK. Generelt menuen vises.

Sprog: 01*English 02 Deutsch 03 Français

4 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Sprog].

5 Tryk på tasten OK. Sprog vises.

6 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge det ønskede sprog, og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Generelt menuen.

Indstilling af dato og klokkeslæt

Følg fremgangsmåden nedenfor for at indstille dato og klokkeslæt under installationen.

Når du sender en e-mail vha. transmissionsfunktionen, vil datoen og klokkeslættet for denne indstilling blive angivet i e-mailens overskrift. Indstil datoen, klokkeslættet og tidszonen i forhold til GMT for den lokalitet, hvor maskinen anvendes.

BEMÆRK: Sørg for at indstille tidsforskellen, inden du indstiller dato og klokkeslæt.

Off On

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Indstilling af dato og klokkeslæt - 2

Login brugernavn: OK Login adg.kode: [ Logon ]

Sys.-menu/Tæller: ◆ OK 0.5 Brugeregenskab 0.6 Generelt 0.7 Kopi [

Generelt: 01 Sprog 02 Std. skærm 03 Lyd [

1 Tænd på hovedafbryderen.

2 Tryk på tasten System Menu/Counter på hovedenhedens betjeningspanel.

Der vises et skæmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast derefter Login brugernavn og Login adg.kode for at logge på.

3 Tryk på tasten △ eller ∇ i Sys.-menu/Tæller menuen for at vælge [Generelt].

4 Tryk på tasten OK. Generelt menuen vises.

5 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Datoindst.].

Login brugernavn: OK Login adg.kode: [ Logon ]

Datoindst.: 01 Dato/klokkeslæt 02 Datoformat 03 Tidszone [

Tidszone: 01 -12:00 Datolinje 02 -11:00 Midwayøer 03 -10:00 Hawaii

Datoindst.: 02 Datoformat 03 Tidszone 04 Sommertid [

Sommertid: 01 *Fra 02 Til

6 Der vises et skæmbillede til login. Indtast derefter Login brugernavn og Login adg.kode for at logge på.
7 Tryk på [Logon] (højre tast). Datoindst. menuen vises.
8 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Tidszone].

9 Tryk på tasten OK. Tidszone vises.

10 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge område, og tryk på tasten OK. Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Datoindst. menuen.

11 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Sommertid].

12 Tryk på tasten OK. Sommertid vises.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Datoindst. menuen.

Datoindst.: 01 Dato/klokkeslæt 02 Datoformat 03 Tidszone [

Dato/klokkeslæt: OK År Måned Dag 2010 01 01 (Tidszone:Tokyo )

Dato/klokkeslæt: OK Time Min. Sekund 11: 45: 50 (Tidszone:Tokyo )

Datoindst.: 01 Dato/klokkeslæt 02 Datoformat 03 Tidszone [

Dataformat: 01 *MM/DD/ÄÄÄÄ 02 DD/MM/ÄÄÄÄ 03 ÄÄÄÄ/MM/DD

14 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge [Dato/klokkeslæt].

15 Tryk på tasten OK. Dato/klokkeslæt vises.

16 Tryk på tasten ◀ eller ▷ for at flytte markøren. Tryk på tasten △ eller ▽ for at indtaste år, måned og dag, og tryk derefter på tasten OK.

17 Tryk på tasten ◀ eller ▷ for at flytte markøren. Tryk på tasten △ eller ▽ for at indtaste timer, minutter og sekunder, og tryk derefter på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Datoindst. menuen.

18 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Datoformat].

19 Tryk på tasten OK. Datoformat vises.

20 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge det ønskede format, og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Datoindst. menuen.

Opsætning af netværk (LAN-kabel forbindelse)

Maskinen er udstyret med netværksinterface, der er kompatibelt med netværksprotokoller såsom TCP/IP (IPv4), TCP/IP (IPv6), IPX/SPX, NetBEUI, IPSec og AppleTalk. Det giver mulighed for udskrivning via netværk på Windows, Macintosh, UNIX, NetWare og andre platforme.

Dette afsnit beskriver fremgangsmåderne for opsætning af TCP/IP (IPv4).

BEMÆRK: Sluk (OFF) og tænd (ON) maskinen, efter alle netværksrelaterede indstillinger er blevet foretaget. Dette er nødvendigt for at aktivere indstillingerne.

  • Opsætning af TCP/IP (IPv4) (ved automatisk tildeling af IP-adresse) ...2-17
  • Opsætning af TCP/IP (IPv4) (ved indtastning af IP-adresser) ...2-17

Opsætning af TCP/IP (IPv4) (ved automatisk tildeling af IP-adresse)

Udfør nedenstående indstillinger, hvis der tildeles en IP-adresse automatisk.

Benyt nedenstående fremgangsmåde for opsætning af TCP/IP (IPv4) indstillingen.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Opsætning af TCP/IP (IPv4) (ved automatisk tildeling af IP-adresse) - 1

Login brugernavn: OK Login adg.kode: [ Logon ]

Sys.-menu/Tæller: OK 01 Rapport 02 Tæller 03 System [

1 Tryk på tasten System Menu/Counter på hovedenhedens betjeningspanel.

Der vises et skæmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast derefter Login brugernavn og Login adg.kode for at logge på.

BEMÆRK: Se Metode til tegnangivelse på Tillæg-5 vedrørende yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

2 Tryk på tasten △ eller ∇ i Sys.-menu/Tæller menuen for at vælge [System], og tryk på tasten OK.

Reserveret til administrator.

System: 01 Netværksindst. 02 Indst. I.F. blok 03 Sikkerhedsniveau [ Afslut ]

Netværksindst.: OK 01 TCP/IP-indstill. 02 NetWare 03 AppleTalk [ Afslut ]

TCP/IP-indstill.: OK 01 TCP/IP 02 Indst. for IPv4 03 Indst. for IPv6 [ Afslut ]

TCP/IP: 01 Fra 02 *Til

VIGTIGT: Du skal være logget på med et Login brugernavn med administratorrettigheder for at foretage disse indstillinger. Standardindstillingerne for både Login brugernavn og Login adg.kode er "2600".

Hvis du har logget på med et Login brugernavn uden administratorrettigheder, vises Reserveret til administrator., og displayet vender tilbage til standbyskærmbilledet.

3 Tryk på tasten △ eller ▽ i System menuen for at vælge [Netværksindst.].

4 Tryk på tasten OK. Netværksindst. menuen vises.

5 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge [TCP/IP-indstill.].

6 Tryk på tasten OK. TCP/IP-indstill. menuen vises.

7 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [TCP/IP].

8 Tryk på tasten OK. TCP/IP vises.

9 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Til], og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til TCP/IP-indstill. menuen.

TCP/IP-indstill.: OK 01 TCP/IP 02 Indst. for IPv4 03 Indst. for IPv6 [ Afslut ]

Indst. for IPv4: OK 01 DHCP 02 Bonjour 03 Auto-IP [ Afslut ]

DHCP: 01 Fra 02 *Til

Indst. for IPv4: OK 01 DHCP 02 Bonjour 03 Auto-IP [ Afslut ]

Auto-IP: 01 Fra 02 *Til

10 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Indst. for IPv4].

11 Tryk på tasten OK. Indst. for IPv4 menuen vises.

12 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [DHCP].

13 Tryk på tasten OK. DHCP vises.

14 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Til], og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Indst. for IPv4 menuen.

15 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Auto-IP].

16 Tryk på tasten OK. Auto-IP vises.

17 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Til], og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Indst. for IPv4 menuen.

Opsætning af TCP/IP (IPv4) (ved indtastning af IP-adresser)

Opsætning af TCP/IP til forbindelse med Windows netværket. Indstil IP-adresser, subnet masker og gateway adresser. Standardindstillingerne er "TCP/IP Protokol: Til, DHCP: Til, Bonjour: Fra, Auto-IP: Til".

BEMÆRK: Spørg netværksadministratoren, om netværksmiljøet kræver indtastning af en IP-adresse, inden der indstilles en IP-adresse. Anmod netværksadministratoren om at fremskaffe en IP-adresse, hvis denne er nødvendig.

Benyt nedenstående fremgangsmåde for opsætning af TCP/IP (IPv4) indstillingen.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Opsætning af TCP/IP (IPv4) (ved indtastning af IP-adresser) - 1

Login brugernavn: OK Login adg.kode: [ Logon ]

1 Tryk på tasten System Menu/Counter på hovedenhedens betjeningspanel.

Der vises et skærmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast derefter Login brugernavn og Login adg.kode for at logge på.

BEMÆRK: Se Metode til tegnangivelse på Tillæg-5 vedrørende yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

Sys.-menu/Tæller: OK 01 Rapport 02 Tæller 03 System [

2 Tryk på tasten △ eller ∇ i Sys.-menu/Tæller menuen for at vælge [System], og tryk på tasten OK.

Reserveret til administrator.

VIGTIGT: Du skal være logget på med et Login brugernavn med administratorrettigheder for at foretage disse indstillinger. Standardindstillingerne for både Login brugernavn og Login adg.kode er "2600".

Hvis du har logget på med et Login brugernavn uden administratorrettigheder, vises Reserveret til administrator., og displayet vender tilbage til standbyskærmbilledet.

System: 01 Netværksindst. 02 Indst. I.F. blok 03 Sikkerhedsniveau [ Afslut ]

3 Tryk på tasten △ eller ∇ i System menuen for at vælge [Netværksindst.].

Netværksindst.: OK 01 TCP/IP-indstill. 02 NetWare 03 AppleTalk [ Afslut ]

TCP/IP-indstill.: OK 01 TCP/IP 02 Indst. for IPv4 03 Indst. for IPv6 [ Afslut ]

TCP/IP: 01 Fra 02 *Til

TCP/IP-indstill.: OK 01 TCP/IP 02 Indst. for IPv4 03 Indst. for IPv6 [ Afslut ]

Indst. for IPv4: OK 01 DHCP 02 Bonjour 03 Auto-IP [ Afslut ]

4 Tryk på tasten OK. Netværksindst. menuen vises.

5 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge [TCP/IP-indstill.].

6 Tryk på tasten OK. TCP/IP-indstill. menuen vises.

7 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [TCP/IP].

8 Tryk på tasten OK. TCP/IP vises.

9 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge [Til], og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til TCP/IP-indstill. menuen.

10 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge [Indst. for IPv4].

11 Tryk på tasten OK. Indst. for IPv4 menuen vises.

12 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [DHCP].

DHCP: 01 Fra 02 *Til

13 Tryk på tasten OK. DHCP vises.

2

Indst. for IPv4: OK 01 DHCP 02 Bonjour 03 Auto-IP [ Afslut ]

14 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge [Fra], og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Indst. for IPv4 menuen.

15 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Bonjour].

Bonjour: [01]*Fra [02] Til

16 Tryk på tasten OK. Bonjour vises.

17 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge [Fra], og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Indst. for IPv4 menuen.

18 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Auto-IP].

Indst. for IPv4: OK 01 DHCP 02 Bonjour 03 Auto-IP [ Afslut ]

19 Tryk på tasten OK. Auto-IP vises.

Auto-IP: 01 Fra 02 *Til

20 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge [Fra], og tryk på tasten OK.

Indst. for IPv4: OK 02 Bonjour 03 Auto-IP 04 IP-adresse [ Afslut ]

IP-adresse: 123.145.167.189

IP-adresse: 123.145.167.189

Indst. for IPv4: 03 IP-adresse 04 Subnet Mask 05 Standardgateway [ Afslut ]

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Opsætning af TCP/IP (IPv4) (ved indtastning af IP-adresser) - 19

21 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [IP-adresse].

22 Tryk på tasten OK. IP-adresse vises.

23 Benyt piletasterne til at indtaste IP-adressen.

Tryk på tasten ◀ eller ▷ for at flytte markøren vandret.

Tryk på tasten △ eller ▽ eller taltasterne til at indtaste IP-adressen. Hvert trecifrede tal kan indstilles til 000-255.

VIGTIGT: Når DHCP indstillingen (side 2-14) er [Til], vises den aktuelle IP-adresse og kan ikke ændres.

Indstil DHCP indstillingen (side 2-14) til Fra i forbindelse med indstilling af en IP-adresse.

24 Tryk på tasten OK. Fuldført. vises, og skæmbilledet vender tilbage til Indst. for IPv4 menuen.

25 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Subnet Mask].

Tryk på tasten ◀ eller ▷ for at flytte markøren vandret.

Tryk på tasten △ eller ▽ eller taltasterne til at indtaste Subnet Mask. Hvert trecifrede tal kan indstilles til 000-255.

2

VIGTIGT: Når DHCP indstillingen (side 2-14) er [Til], vises den aktuelle Subnet Mask og kan ikke ændres.

Indstil DHCP indstillingen (side 2-14) til Fra i forbindelse med indstilling af en Subnet Mask.

28 Tryk på tasten OK. Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Indst. for IPv4 menuen.

29 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge [Standardgateway].

30 Tryk på tasten OK. Standardgateway vises.

31 Benyt piletasterne til at indtaste Standardgateway.

Tryk på tasten ◀ eller ▷ for at flytte markøren vandret.

Tryk på tasten △ eller ∇ eller taltasterne til at indtaste Standardgateway. Hvert trecifrede tal kan indstilles til 000-255.

VIGTIGT: Når DHCP indstillingen (side 2-14) er [Til], vises den aktuelle Standardgateway og kan ikke ændres.

Indstil DHCP indstillingen (side 2-14) til Fra i forbindelse med indstilling af en Standardgateway.

32 Tryk på tasten OK. Fuldført. vises, og skæmbilledet vender tilbage til Indst. for IPv4 menuen.

Installation af software

Installér den korrekte software fra den medfølgende DVD (Product Library) på din pc, hvis du ønsker at bruge maskinens printerfunktion eller udføre en TWAIN/WIA-transmission eller fax-transmission fra din pc.

BEMÆRK: Du skal logge på som bruger med administratorrettigheder for at kunne installere softwaren på Windows XP, Windows Server 2003, Windows Vista og Windows 7.

Plug and Play fungerer ikke, når maskinen er i dvaletilstand. Deaktivér dvaletilstanden, inden du fortsætter. Se Dvale og automatisk dvale på side 2-9.

Fax-funktioner er kun tilgængelige på maskiner, hvor faxen er installeret.

COMMAND CENTER er et værktøj, som bruges ved opgaver, såsom at godkende maskinens betjeningsstatus og skifte indstillingerne for sikkerhed, udskrive via netværk, e-mail-transmission og avancerede netværksindstillinger.

BEMÆRK: Oplysninger om fax-indstillingerne er udeladt i denne udgave. Se Betjeningsvejledning vedrørende fax for yderligere oplysninger om brug af faxen.

Fax-funktioner er kun tilgængelige på maskiner, hvor faxen er installeret.

Fremgangsmåden ved oprettelse af adgang til COMMAND CENTER forklares nedenfor.

1 Start din web-browser.

2 Indtast maskinens IP-adresse i feltet Adresse eller Lokalitet.

F.eks.: http://192.168.48.21/

Websiden viser grundlæggende oplysninger om maskinen og COMMAND CENTER, samt deres aktuelle status.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Installation af software - 1

3 Vælg en kategori fra navigationslinjen i venstre side af skæmbilledet. Værdierne for hver kategori skal angives separat.

Indtast den korrekte adgangskode for at få adgang til andre sider end startsiden, hvis adgangsbegrænsning er slået til for COMMAND CENTER. Standardindstillingen er admin00. Adgangskoden kan ændres.

Se KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide for yderligere oplysninger.

Afsendelse af e-mail

Når du har angivet SMTP-indstillingerne, kan du sende billeder, som blev indlæst på denne maskine, som vedhæftede billedfiler via e-mail.

For at kunne benytte denne funktion skal maskinen være tilsluttet en mail-server med SMTP-protokollen.

Inden du sender billeder som vedhæftede filer fra denne maskine, skal du kontrollere følgende:

  • Det netværksmiljø, som anvendes til at tilslutte denne maskine til mail-serveren. En konstant forbindelse via LAN anbefales.
  • SMTP-indstillinger Brug COMMAND CENTER til at registrere IP-adresse og værtsnavn på SMTP-serveren.
  • Det er ikke muligt at sende meget store e-mails, hvis der er blevet angivet begrænsninger på e-mail-størrelsen.
  • Afsenderadresse

Fremgangsmåden ved konfiguration af SMTP-indstillingerne forklares nedenfor.

1 Klik på Advanced -> SMTP -> General.

KYO CERA COMMAND CENTER Start Basic Printer Scanner FAX / i-FAX Jobs Document Box Advanced Advanced > E-mail: SMTP: General SMTP ► General | E-mail Recipient 1 | E-mail Recipient 2 | E-mail Recipient 3 SMTP Protocol Settings SMTP Protocol: On Off SMTP Port Number: 25 SMTP Server Name: mailserver.kyocera.com SMTP Server Timeout: 30 seconds Authentication Protocol: On POP before S POP3 E-mail Recipient 1 Management E-mail Recipient 2 SNMP E-mail Recipient 3 LDAP

2 Angiv de korrekte indstillinger i hvert felt.

De indstillinger, som skal angives på skæmbilledet SMTP-indstillinger vises nedenfor.

Element Beskrivelse
SMTP Protocol (SMTP-protokol)Aktiverer eller deaktiverer SMTP-protokollen. Denne protokol skal være aktiveret, før du kan sende e-mails.
SMTP Port Number (SMTP-portnummer)Angiv SMTP-portnummer, eller benyt SMTP-standardporten 25.
SMTP Server Name (SMTP-servernavn)Angiv SMTP-servernavnet eller dens IP-adresse. Den maksimale længde på SMTP-servernavnet og IP-adressen er 64 tegn. Hvis der indtastes et navn, skal DNS-serveradressen også konfigureres. DNS-serveradressen kan indtastes under fanen TCP/IP generelt.
SMTP Server Timeout (SMTP-server-timeout)Angiv standard-timeout for serveren i sekunder.
Authentication Protocol (Godkendelsesprotoko)Aktiverer eller deaktiverer SMTP-godkendelsesprotokollen eller indstiller POP som prioriteret protokol over SMTP. SMTP-godkendelse understøtter Microsoft Exchange 2000.
Authenticate as (Godkend som)Godkendelsen kan indstilles fra tre POP3-konti, eller der kan vælges en anden konto.
Login User Name (Brugernavn til logon)Når Andet er valgt under Godkend, vil det her angivne Login brugernavn blive anvendt til SMTP-godkendelse. Den maksimale længde på Login brugernavn er 64 tegn.
Login Password (Adgangskode til logon)Når Andet er valgt under Godkend, vil den adgangskode, som angives her, blive anvendt ved godkendelsen. Den maksimale længde på Login adg.kode er 64 tegn.
POP before SMTP Timeout (POP inden SMTP-timeout)Angiv timeout (i sekunder), hvis du vælger POP inden SMTP som godkendelsesprotokol.
Test Herved afprøves om SMTP-forbindelsen kan oprettes.
E-mail Size Limit (Begræns e-mail-størrelse)Angiv den maksimale størrelse i kilobytes på e-mail, der kan sendes. Når værdien er 0, er begrænsningen på e-mail-størrelsen slået fra.
Sender Address (Afsenderadresse)Angiv e-mail-adressen på den person, som har ansvar for maskinen, såsom maskinadministrator, således at et svar eller besked om fejl under afsendelsen sendes til denne person i stedet for til maskinen. Afsenderadressen skal angives korrekt med henblik på SMTP-godkendelse. Den maksimale længde på afsenderadressen er 128 tegn.
Signature (Signatur)Indtast signaturen. Signaturen er en friformstekst, som vises i bunden af e-mailteksten. Den bruges ofte til yderligere identifikation af maskinen. Den maksimale længde på signaturen er 512 tegn.
Domain Restriction (Domænebegrænsning)Angiv de domænenavne, som kan tillades eller afvises. Den maksimale længde på domænenavnet er 32 tegn. Du kan også angive e-mail-adresser.

3 Klik på Send.

Ilægning af papir

Papiret kan som standard lægges i kassetten og i multifunktionsbakken. En papirføder fås også som tilbehør.

Inden ilægning af papir

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Inden ilægning af papir - 1

Når du åbner en ny pakke papir, skal du bladre gennem arkene for at adskille dem, før de lægges i som beskrevet i fremgangsmåden nedenfor.

1 Bøj hele papirstakken, så den midterste del buer opad.
2 Tag fat om papiret i begge ender, og skub dem mod hinanden, så papirarkene løfter sig overalt.
3 Hæv og sænk højre og venstre hånd skiftevist, så der dannes et luftrum mellem arkene.
4 Udlign til sidste papirets kanter på en jævn flade, f.eks. et bord.

Ret papiret ud inden ilægningen, hvis det er foldet eller krøllet. Krøllet eller foldet papir kan medføre papirstop.

FORSIGTIG: Hvis du kopierer på brugt papir (papir, der allerede er brugt til kopiering), må du ikke bruge papir, der er sammenholdt med hæfteklammer eller clips. Det kan beskadige maskinen eller give en dårlig billedkvalitet.

BEMÆRK: Hvis udskrifterne er krøllede eller ikke er pænt hæftet sammen, kan du vende papiret i kassetten, så den anden side vender op.

Udsæt ikke åbne papirpakker for høje temperaturer og høj luftfugtighed. Fugt kan medføre problemer. Pak resterende papir ind i originalemballagen efter ilægning af papir i multifunktionsbakken eller kassetterne.

Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du beskytte papiret mod fugt ved at tage det ud af kassetterne og pakke det ind i originalemballagen.

BEMÆRK: Se den engelske betjeningsvejledning, hvis der anvendes specialpapir såsom brevhoved, hullet papir eller papir med tryk, såsom logo eller firmanavn.

Ilægning af papir i kassetterne

Standardkassetten 1 kan rumme almindeligt papir, genbrugspapir eller farvet papir.

Standardkassetten kan rumme op til 250 ark almindeligt papir Legal eller mindre (80 g/m²).

Følgende papirformater understøttes: A4, A5, A6, B5, Legal, Letter, Andet (Folio, Oficio II, Executive, Statement, 16K og Kuvert C5)

VIGTIGT:

  • Brug ikke papir til inkjet printere eller papir med bestrøget overflade. Disse papirtyper kan medføre papirstop eller andre fejl.
  • Angiv altid medietypen, når der anvendes medietyper, der er forskellige fra almindeligt papir (såsom genbrugspapir eller farvet papir). (Se Angivelse af papirformat og medietype for kassette 1 på side 2-36). Kassetterne kan rumme papir med papirvægt på op til 163 g/m ^2 .
  • Ilæg ikke tykt papir, som er tungere end 163 g/m ^2 , i kassetterne. Brug multifunktionsbakken til papir, som er tungere end 163 g/m ^2 .

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - VIGTIGT: - 1

1 Træk kassetten helt ud af maskinen.

VIGTIGT: Sørg for, at kassetten er understøttet og ikke falder ud, när den trækkes ud af maskinen.

2 Drej hjulet for papirformat, indtil det anvendte papirformat vises. Papirformatet, der indstilles her, genkendes af maskinen.

VIGTIGT: Indstil hjulet for papirformat til "Other" for at anvende et papirformat, der ikke vises på hjulet. Papirformatet skal også indstilles på betjeningspanelet. Se Angivelse af papirformat og medie på side 2-36 for yderligere oplysninger.

3 Justér placeringen af justeringsstyrene for papirbredde, der findes i venstre og højre side af kassetten.

A6 A5 B5 A4 B1 B2 B3 B4 B5 B6 B7 B8 B9 B10 B11 B12 B13 B14 B15 B16 B17 B18 B19 B20

BEMÆRK: Papirformaterne er angivet på kassetten.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - VIGTIGT: - 3

4 Justér justeringsstyret for papirlængde til den relevante papirstørrelse.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - VIGTIGT: - 4

5 Læg papir i kassetten. Sørg for, at siden, der skal udskrives på, vender opad, og at papiret ikke er foldet, krøllet eller beskadiget.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - VIGTIGT: - 5

VIGTIGT: Der må højst ilægges papir op til det trekantede mærke på justeringsstyret for papirbredde.

  • Kontrollér inden ilægning af papir, at det ikke er krøllet eller foldet. Krøllet eller foldet papir kan forårsage papirstop.
  • Kontrollér, at det ilagte papir ikke overstiger det angivne niveau (se figuren nedenfor).
  • Ved ilægning af papir skal du sørge for, at siden, som lå tættest på indpakningens forseglede side, vender opad.
  • Justeringsstyret til papirlængde og -bredde skal justeres efter papirformatet. Hvis papiret lægges i uden at disse styr justeres, kan det medføre forskydning af arkene og dermed papirstop.
  • Sørg for, at justeringsstyret for papirlængde og - bredde hviler sikkert mod papiret. Justér styrene, hvis der er et mellemrum.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - VIGTIGT: - 6

6 Skub kassetten ind i maskinen igen. Skub den helt ind.

Der findes en papirmåler forrest på højre side af kassetten, der angiver mængden af det resterende papir. Når der løbes tør for papir, går pilen ned til (tom).

BEMÆRK: Hvis maskinen ikke skal bruges i længere tid, skal du beskytte papiret mod fugt ved at tage det ud af kassetterne og pakke det ind i originalemballagen.

VIGTIGT: Kontrollér, at der ikke er resterende papir i maskinen, när kassetten trækkes ud af maskinen. Kontrollér, at papiret er lagt korrekt i kassetten.

7 Vælg den medietype (almindeligt, genbrugspapir osv.), som ligger i kassetten. (Se Angivelse af papirformat og medietype for kassette 1 på side 2-36.)

Ilægning af papir i multifunktionsbakken

Multifunktionsbakken kan rumme op til 50 ark almindeligt papir Legal eller mindre (80 g/m²).

Multifunktionsbakken har plads til papirformater fra A4 til A6 og Hagaki og fra Legal til Statement-R og 16K. Sørg for at bruge multifunktionsbakken, når du udskriver på specialpapir.

VIGTIGT: Angiv altid medietypen, når der anvendes medietyper, der er forskellige fra almindeligt papir (såsom genbrugspapir eller farvet papir). (Se Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken på side 2-41.) Indstil medietypen til Tykt, hvis du bruger papir med en papirvægt på 106 g/m².

Multifunktionsbakken har følgende kapacitet.

  • Almindeligt papir A4 eller mindre (80 g/m ^2 ), genbrugspapir eller farvet papir: 50 ark
  • Hagaki: 15 ark
    • OHP-film: 1 ark
  • Kuvert DL, Kuvert C5, Kuvert #10 (Comm. #10), Kuvert #9 (Comm. #9), Kuvert #6 (Comm. #6 3/4), Monarch, Youkei 4, Youkei 2: 5 ark

BEMÆRK: Når du ilægger et brugerdefineret papirformat, skal du angive papirformatet jf. Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken på side 2-41.

Når du anvender specialpapir, såsom transparent eller tykt papir, skal du vælge medietypen, som angivet i Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken på side 2-41.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Ilægning af papir i multifunktionsbakken - 1

1 Træk multifunktionsbakken ud mod dig selv, indtil den stopper.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Ilægning af papir i multifunktionsbakken - 2

3 Indstil justeringsstyrene på multifunktionsbakken. Standardpapirstørrelser er markeret på multifunktionsbakken eller den manuelle indføringsbakke. Skub justeringsstyrene til det respektive mærke for standardpapirstørrelser.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Ilægning af papir i multifunktionsbakken - 3

4 Justér papiret med justeringsstyrene, og skub det så langt ind, det kan komme.

VIGTIGT: Sørg for, at siden, som lå tættest på indpakningens forseglede side, vender opad.

Krøllet papir skal rettes ud inden brug.

Ret den øverste kant, hvis den er krøllet.

Kontrollér inden ilægning af papir i multifunktionsbakken, at der ikke er papir tilbage fra et tidligere job i bakken. Hvis der er nogle få ark papir tilbage i multifunktionsbakken, og du ønsker at ilægge flere papirer, skal du først fjerne det resterende papir fra bakken, og blande det med det nye papir, inden papiret ilægges i bakken.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Ilægning af papir i multifunktionsbakken - 4KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Ilægning af papir i multifunktionsbakken - 5
×KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Ilægning af papir i multifunktionsbakken - 6[IMAGE]KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Ilægning af papir i multifunktionsbakken - 7

llægning af kuverter eller Hagaki

Der er plads til 5 kuverter i multifunktionsbakken.

Følgende kuvert- og Hagaki-formater er acceptable.

Acceptable kuverter Størrelse
Hagaki 148×100 mm
Oufuku Hagaki 148×200 mm
Youkei 2 162×114 mm
Youkei 4 235×105 mm
Monarch 3 7/8"×7 1/2"
Kuvert #10 (Comm. #10) 4 1/8"×9 1/2"
Kuvert DL 110×220 mm
Kuvert C5 162×229 mm
Executive 7 1/4"×10 1/2"
Kuvert #9 (Comm. #9) 3 7/8"×8 7/8"
Kuvert #6 (Comm. #6 3/4) 3 5/8"×6 1/2"
ISO B5176×250 mm

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - llægning af kuverter eller Hagaki - 1

1 Træk multifunktionsbakken ud mod dig selv, indtil den stopper.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - llægning af kuverter eller Hagaki - 2

4 Justér papiret med justeringsstyrene, og skub det så langt ind, det kan komme.

5 Luk flappen, hvis kuverten har et liggende format. Ilæg kuverten, så den ligger langs med justeringsstyrene. Lad den side, der skal skrives på, vende opad med flappen mod venstre.

Åbn flappen, hvis kuverten har et stående format. Ilæg kuverten, så den ligger langs med justeringsstyrene. Lad den side, der skal skrives på, vende opad med flappen fremad.

llægning af kuverter eller karton i multifunktionsbakken

Læg kuverten i med den side, der skal skrives på, vendt opad.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - llægning af kuverter eller karton i multifunktionsbakken - 1

flowchart
graph TD
    A["Printer"] --> B["Karton (Hagaki)"]
    B --> C["Kuverter med stående format"]
    B --> D["Kuverter med liggende format"]
    C --> E["Luk flappen."]
    D --> F["Luk flappen."]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    note1["Surpostkort fuku Hagaki"] --> B
    note2["Åbn flappen."] --> D

BEMÆRK: Benyt ufoldede returpostkort (Oufuku Hagaki).

VIGTIGT: Hvordan kuverten skal ilægges (retningen og siden, der vender opad) afhænger af kuverttypen. Sørg for at ilægge den korrekt, da der ellers vil blive trykt i den forkerte retning eller på den forkerte side.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - llægning af kuverter eller karton i multifunktionsbakken - 2

VIGTIGT: Tryk på det bøjede område, hvis kartonet er bøjet, inden det lægges i multifunktionsbakken.

BEMÆRK: Når du ilægger en kuvert i multifunktionsbakken, vælg kuverttypen som anvist i Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken på side 2-41.

Papirstopper

Åbn som vist nedenfor for at benytte udskriftsstopperen. (Eksempel: Legal)

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Papirstopper - 1

Angivelse af papirformat og medie

Standardindstillingen for papirformat for kassetten 1, for multifunktionsbakken og for papirføderen (kassette 2 og 3) (tilbehør) er [Letter]. Standardindstillingen for medietype er [Almindelig].

Indstil papirformatet ved hjælp af hjulet for papirformat som beskrevet i Ilægning af papir i kassetterne på side 2-27, og indstil derefter papirtypen som beskrevet i Angivelse af papirformat og medietype for kassette 1 på side 2-36, for at indstille det papir, der skal anvendes i kassette 1, hvis papiret anvendes ofte. Indstil hjulet for papirformat til "Other" som beskrevet i Ilægning af papir i kassetterne på side 2-27, og indstil derefter papirformatet og papirtypen som beskrevet i Angivelse af papirformat og medietype for kassette 1 på side 2-36, hvis papiret ikke vises på hjulet for papirformat.

Angiv papirformatet for at fastsætte hvilken type papir, der skal anvendes i multifunktionsbakken. (Se Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken på side 2-41.)

Angiv papirformatet for at fastsætte hvilken type papir, der skal anvendes i kassette 1 eller papirføderen (kassette 2 og 3) (tilbehør). Hvis du anvender en medietype, der er forskellig fra almindeligt papir, skal du også angive medietypen.

Kassette 1

Valg af element Valg af format/type
Papirformat Vælg blandt standardformater. Der kan vælges mellem følgende papirformater.Tommeformat: Letter, Legal, Statement og Oficio II Metrisk format: A4, A5, A6, B5, Folio, 16K, Executive og Kuvert C5
Medietype Almindelig, Genb.papir, Fortrykt, Kval.papir, Farve, Groft, Hullet, Brevhoved, Tykt (maks. 163 g/m^2 ), Højkval. og Brugerdef. 1-8,

Papirføder

Valg af element Valg af format/type
Papirformat Vælg blandt standardformater. Der kan vælges mellem følgende papirformater.Tommeformat: Letter, Legal, Statement, Executive og Oficio II Metrisk format: A4, A5, B5, Folio og 16KISO B5, Kuvert #6 (Comm. #6 3/4)**, Kuvert C5, Youkei 2**, Brugerdef.*
Medietype Der kanvælges mellem følgende medietyper.Almindelig, Etiketter**, Genb.papir, Fortrykt, Kval.papir, Groft, Karton**, Farve, Hullet, Brevhoved, Kuvert**, Bestrog.**, Tykt (maks. 163 g/m2), Tykt (min. 164 g/m2)**, Højkval. og Brugerdef. 1-8

* Anvisninger for angivelse af brugerdefineret papir.

** Kun på maskiner, hvor papirføderen (multifunktion) er installeret.

BEMÆRK: Nedenfor vises de tilgængelige medietyper for udskrivning af modtagne faxer ved brug af maskiner, hvor faxen er installeret.

Almindelig, Genb.papir, Kval.papir, Farve, Groft og Højkval.

Generelt: 01 Sprog 02 Std. skærm 03 Lyd [ OK ]

1 Drej hjulet for papirformat for at indstille papirformatet.

2 Tryk på tasten System Menu/Counter på hovedenhedens betjeningspanel.

Der vises et skærmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast derefter Login brugernavn og Login adg.kode for at logge på.

BEMÆRK: Se Metode til tegnangivelse på Tillæg-5 vedrørende yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

3 Tryk på tasten △ eller ∇ i Sys.-menu/Tæller menuen for at vælge [Generelt].

4 Tryk på tasten OK. Generelt menuen vises.

5 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge [Orig/papir indst].

Orig/papir indst: ◆ OK 01 Bru.def orig.str 02 Def. Orig.-str. 03 Bru.def papirstr [ Afslut ]

6 Tryk på tasten OK. Orig/papir indst menuen vises.

Følg fremgangsmåden nedenfor for at vælge hovedenhedens kassette (Kassette 1). Gør det samme for at vælge en kassette (tilbehør) (Kassette 2 eller 3).

8 Tryk på tasten OK. Indst. Kass. 1 menuen vises.

Indst. Kass. 1: OK 01 Kassette 1 type [ Afslut ]

9 Vælg [Kassette 1 type].

10 Tryk på tasten OK. Kassette 1 type vises.

Kassette 1 type: OK 01*Almindelig 02 Groft 03 Genb.papir

11 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge den ønskede papirtype, og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Indst. Kass. 1 menuen.

Når papirformatet ikke vises på hjulet for papirformat

Sys.-menu/Tæller: OK 05 Brugeregenskab 06 Generelt 07 Kopi [

Generelt: 01 Sprog 02 Std. skærm 03 Lyd [ OK ]

Orig/papir indst: OK 01 Bru.def orig.str 02 Def. Orig.-str. 03 Bru.def papirstr [ Afslut ]

1 Drej hjulet for papirformat til "Other".

2 Tryk på tasten System Menu/Counter på hovedenhedens betjeningspanel.

Der vises et skæmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast derefter Login brugernavn og Login adg.kode for at logge på.

BEMÆRK: Se Metode til tegnangivelse på Tillæg-5 vedrørende yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

3 Tryk på tasten △ eller ∇ i Sys.-menu/Tæller menuen for at vælge [Generelt].

4 Tryk på tasten OK. Generelt menuen vises.

5 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Orig/papir indst].

6 Tryk på tasten OK. Orig/papir indst menuen vises.

Indst. Kass. 1: OK 01 Kassette 1 form. 02 Kassette 1 type [ Afslut ]

Følg fremgangsmåden nedenfor for at vælge hovedenhedens kassette (Kassette 1). Gør det samme for at vælge en kassette (tilbehør) (Kassette 2 eller 3).

8 Tryk på tasten OK. Indst. Kass. 1 menuen vises.

9 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge [Kassette 1 form.].

BEMÆRK: Denne indstilling vises ikke, när hjulet for papirformat på kassetten er indstillet til et standardpapirformat.

Kassette 1 form.: OK 01*Letter 02 Legal 03 Statement

11 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge det ønskede papirformat, og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Indst. Kass. 1 menuen.

12 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge [Kassette 1 type].

Indst. Kass. 1: OK 01 Kassette 1 form. 02 Kassette 1 type [ Afslut ]

Kassette 1 type: OK 01*Almindelig 02 Groft 03 Genb.papir

13 Tryk på tasten OK. Kassette 1 type vises.

14 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge den ønskede papirtype, og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Indst. Kass. 1 menuen.

Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken

Angiv papirformatet for at fastsætte hvilken type papir, der skal anvendes i multifunktionsbakken. Angiv papirtypen, når der anvendes andet end almindeligt papir.

Element Beskrivelse
Papir-formatStandard formaterVælg blandt standardformater. Der kan vælges mellem følgende papirformater.Tommeformat: Letter, Legal, Statement, Executive og Oficio IIMetrisk format: A4, A5, A6, B5, B6, Folio og 16KISO B5, Kuvert #10 (Comm. #10), Kuvert #9 (Comm.#9), Kuvert #6 (Comm. #6 3/4), Kuvert Monarch, Kuvert DL, Kuvert C5, Hagaki, Oufuku Hagaki, Youkei 4 og Youkei 2
Angiv størrelseAngiv det format, som ikke er inkluderet i standardformater.Der kan vælges mellem følgende papirformater.TommeformatX (Vandret): 5.83 til 14.02" (trinvis forøgelse på 0.01")Y (Lodret): 2.76-8.50" (trinvis forøgelse på 0.01")Metrisk formatX (Vandret): 148 til 356 mm (trinvis forøgelse på 1 mm),Y (Lodret): 70-216 mm (trinvis forøgelse på 1 mm)
Medietype Der kan vælges mellem følgende medietyper.Almindelig, Transparent, Pergament, Etiketter,Genb.papir, Groft, Fortrykt, Kval.papir, Karton, Farve,Hullet, Brevhoved, Kuvert, Bestrog., Tykt, Højkval. og Brugerdef. 1-8

BEMÆRK: Nedenfor vises de tilgængelige medietype, hvis multifunktionsbakken anvendes til at udskrive modtagne faxer på maskiner, hvor faxen er installeret.

Almindelig, Genb.papir, Kval.papir, farve, Groft og Højkval.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Angivelse af papirformat og medietype for multifunktionsbakken - 1

Login brugernavn: OK Login adg.kode: [ Logon ]

Sys.-menu/Tæller: OK 05 Brugeregenskab 06 Generelt 07 Kopi [

Generelt: 01 Sprog 02 Std. skærm 03 Lyd [

Orig/papir indst: OK 01 Bru.def orig.str 02 Def. Orig.-str. 03 Bru.def papirstr [ Afslut ]

Multifunkt.bakke: OK 01 MP-bakkestr. 02 MP-bakketype [ Afslut ]

1 Tryk på tasten System Menu/Counter på hovedenhedens betjeningspanel.

Der vises et skæmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast derefter Login brugernavn og Login adg.kode for at logge på.

BEMÆRK: Se Metode til tegnangivelse på Tillæg-5 vedrørende yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

2 Tryk på tasten △ eller ∇ i Sys.-menu/Tæller menuen for at vælge [Generelt].

3 Tryk på tasten OK. Generelt menuen vises.

4 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge [Orig/papir indst].

5 Tryk på tasten OK. Orig/papir indst menuen vises.

6 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge [Multifunkt.bakke].

7 Tryk på tasten OK. Multifunkt.bakke menuen vises.

MP-bakkestr.: 01*Letter 02 Legal 03 Statement

MP-bakkestr.: 01 *ISO B5 02 Kuvert #10 03 Kuvert #9

Str.angivelse(Y): OK (5.83 - 14.02) ↑ 11.49"

Multifunkt.bakke: OK 01 MP-bakkestr. 02 MP-bakketype [ Afslut ]

MP-bakketype: 01 *Almindelig 02 Transparent 03 Groft

8 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [MP-bakkestr.].
9 Tryk på tasten OK. MP-bakkestr. vises.

10 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge det ønskede papirformat, og tryk på tasten OK.

Hvis du vælger [Angiv størrelse], skal du benytte taltasterne til at indtaste Y (lodret) formatet og trykke på tasten OK. Indtast herefter X (vandret) formatet, og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Multifunkt.bakke menuen.

11 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge [MP-bakketype].

13 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge den ønskede papirtype, og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Multifunkt.bakke menuen.

llægning af originaler

Følg fremgangsmåden nedenfor ved ilægning af originaler til kopiering, afsendelse eller opbevaring.

Placering af originaler på glasplade

Du kan anbringe en bog eller et blad på glaspladen foruden almindelige originalark.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Placering af originaler på glasplade - 1

1 Åbn dokumentføderen.

BEMÆRK: Inden du åbner dokumentføderen, skal du kontrollere, at der ikke ligger originaler på originalpladen eller på originaludskubningspladen. Originaler i originalpladen eller originaludskubningspladen kan falde af, när du åbner dokumentføderen.

Lad dokumentføderen stå åben, hvis originalen er mere end 25 mm tyk.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Placering af originaler på glasplade - 2

2 Anbring originalen. Læg den side, der skal scannes, nedad. Sørg for, at den flugter med indikatorpladerne for originalstørrelsen, hvor det bageste venstre hjørne tjener som referencepunkt.

3 Luk dokumentføderen.

VIGTIGT: Brug ikke magt, när du lukker dokumentføderen. Et hårdt tryk kan få glaspladen til at knække.

Luk ikke dokumentføderen, hvis originalen er mere end 25 mm tyk. Dokumentføderens konnektor fjernes fra maskinen.

BEMÆRK: Der kan forekomme skygger langs kanten og midt på kopier, der er fremstillet fra åbne originaler.

FORSIGTIG: Lad ikke dokumentføderen stå åben, da det kan medføre personskade.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Placering af originaler på glasplade - 3

llægning af originaler i dokumentføder

Dokumentføderen scanner automatisk hvert ark i en bunke med flere originaler. Begge sider af en 2-sidet original scannes.

Delnavne i dokumentføderen
(1) (2) (3) (4) (5) (6)

(1) Dæksel til dokumentføder
(2) Originalbreddestyr
(3) Originalplade
(4) Originaludskubningsplade
(5) Originalstopper
(6) Håndtag til at åbne/lukke dokumentføderen

Originaler, der understøttes af dokumentføderen

Følgende originaltyper kan anvendes i dokumentføderen:

Vægt 50-120 g/m ^2 (duplex: 50-110 g/m ^2 )
Størrelse Maks. A4 til min. A5Maks. Legal til min. Statement
Kapacitet Almindeligt, farve, genbrugspapir,høj kvalitet: 50 arkTykt papir (110 g/m ^2 ): 36 arkTykt papir (120 g/m ^2 ): 33 arkTegnepapir: 1 ark

Originaler, der ikke understøttes af dokumentføderen

Brug ikke dokumentføderen til følgende originaltyper:

  • Bløde originaler såsom vinylark
  • Transparente originaler, såsom OHP-film
  • Karbonpapir
    • Originaler med meget glatte overflader
  • Originaler med klæbestrimmel eller lim
    • Våde originaler
  • Originaler med rettelak, der endnu ikke er tør
  • Originaler med en uregelmæssig facon (ikke-rektangulær)
    • Originaler med udklippede dele
  • Krøllet papir

- Originaler med folder (folderne skal rettes ud inden ilægning. I modsat fald kan originalerne sætte sig fast).

- Originaler, der er samlet med hæfteklammer eller clips (fjern clips eller hæfteklammer, og glat papiret helt ud inden ilægning. I modsat fald kan originalerne sætte sig fast).

Sådan ilægges originaler

VIGTIGT: Kontrollér inden ilægning af originalerne, at der ikke ligger originaler i originaludskubningspladen. Hvis originaler efterlades i originaludskubningspladen, kan nye originaler sætte sig fast.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Sådan ilægges originaler - 1

1 Justér originalbreddestyrene efter originalerne.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Sådan ilægges originaler - 2

2 Anbring originalerne. Læg den side, der skal scannes (eller den første af 2-sidede originaler), så den vender opad. Lad den førende kant glide ind i dokumentføderen, indtil den ikke kan komme længere.

VIGTIGT: Kontrollér, at originalbreddestyrene passer nøjagtigt til originalernes bredde. Justér originalbreddestyrene, hvis der er et mellemrum. Mellemrummet kan få originalerne til at sætte sig fast.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Sådan ilægges originaler - 3

Sørg for, at de ilagte originaler ikke overstiger niveauindikatoren. Originalerne kan sætte sig fast, hvis det maksimale niveau overstiges (se figuren).

Originaler med huller eller perforerede linjer skal anbringes, således at hullerne eller perforeringen scannes sidst (ikke først).

BEMÆRK: Der vises automatisk et billede af en dokumentføder på displayet, når originalen er blevet ilagt korrekt.

Installation af printerdriveren

Sørg for, at maskinen er sluttet til en stikkontakt og til computeren, inden du installerer printerdriveren fra DVD.

Installation af printerdriveren i Windows

Følg de næste trin for at installere printerdriveren, hvis maskinen sluttes til en computer med Windows. Dette eksempel viser, hvordan maskinen sluttes til en computer med Windows 7.

BEMÆRK: Du skal være logget på med administratorrettigheder i Windows 7, Windows Vista og Windows XP.

Du kan anvende enten Express Mode eller Custom Mode til at installere softwaren. Express Mode registrerer automatisk tilsluttede maskiner og installerer den nødvendige software. Benyt Custom Mode, hvis du ønsker at angive printerporten og vælge den software, der skal installeres.

1 Tænd computeren, og start Windows.

Vælg Cancel, hvis dialogboksen Velkommen til guiden Ny hardware fundet vises.

2 Sæt DVD, der blev leveret sammen med maskinen, i pc'ens optiske drev. I Windows 7/Windows Vista vises vinduet Brugerstyring. Klik på Allow.

Installationsprogrammet starter.

BEMÆRK: Åbn DVD vinduet i Windows Explorer, og dobbeltklik på Setup.exe, hvis installationsguiden ikke starter automatisk.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Installation af printerdriveren i Windows - 1

I Express Mode registrerer installationsprogrammet automatisk maskinen, när den er tændt. Benyt Express Mode for standardtilslutninger.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Installation af printerdriveren i Windows - 2

Herfra varierer fremgangsmåden afhængigt af Windows-versionen og tilslutningen. Fortsæt med den korrekte fremgangsmåde for tilslutningen.

  • Express Mode
  • Custom Mode

1 Vælg Express Mode i installationsvinduet.

Registreringsvinduet for printere vises, og installationsprogrammet registrerer de tilsluttede maskiner. Kontrollér, at printeren er tilsluttet via USB eller et netværk, og at den er tændt, hvis installationsprogrammet ikke registrerer en printer. Gå derefter tilbage til registreringsvinduet for printere.

BEMÆRK: Selvom oplysningerne i Windows 7, Windows Vista og Windows XP installationsdialogbokse varierer en smule, er fremgangsmåden for installation ens.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Vælg Express Mode i installationsvinduet. - 1

2 Vælg den printer, der skal installeres, og klik på Next.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Vælg Express Mode i installationsvinduet. - 2

3 Det er muligt at brugerdefinere printerens navn i vinduet med installationsindstillinger. Det er dette navn, der vises i Printer vinduet og i printerlister i programmer. Angiv, om printerens navn skal deles, eller indstil printeren som en eksisterende maskine. Klik derefter på Next.

VIGTIGT: Trin 3 vises kun, hvis printeren er tilsluttet via et netværk. Det vises ikke, hvis printeren er tilsluttet via USB.

4 Der vises et vindue, hvor det er muligt at kontrollere indstillingerne. Kontrollér omhyggeligt indstillingerne, og klik derefter på Install.

BEMÆRK: Klik på Install this driver software anyway, hvis Windows sikkerhedsvinduet vises.

5 Der vises en meddelelse, der angiver, at printeren er blevet installeret korrekt. Klik på Finish for at forlade printerinstallationsguiden, og gå tilbage til DVDmens hovedmenu.

Hvis dialogboksen med enhedsopsætning vises, efter du har klikket på Finish, kan du angive indstillingerne for dele som f.eks. ekstra installerede funktioner i printeren. Du kan også angive enhedsindstillingerne, efter du har forladt installationen. Se Enhedsindstillinger i Printer Driver Operation Guide på DVD for yderligere oplysninger.

Dette afslutter installationen af printerdriveren. Følg om nødvendigt anvisningerne på skærmen for at genstarte systemet.

Custom Mode

Benyt Custom Mode, hvis du ønsker at angive printerporten og vælge den software, der skal installeres. Hvis du f.eks. ikke ønsker, at de installerede fonte på computeren udskiftes, vælg Custom Mode og fravælg Fonts afkrydsningsfeltet på fanebladet Utility.

BEMÆRK: Installér TWAIN eller WIA driveren på computeren på denne måde.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Custom Mode - 1

2 Følg anvisningerne i installationsguiden, vælg de software, der skal installeres, og angiv porten osv. Se Custom Installation i Printer Driver Operation Guide på DVD for yderligere oplysninger.

Installation af printerdriveren i Macintosh

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Installation af printerdriveren i Macintosh - 1

1 Tænd maskinen og Macintosh computeren.

2 Læg DVD (Product Library) i DVD-drevet.

3 Dobbeltklik på Kyocera ikonet.

4 Dobbeltklik på enten OS X 10.2 and 10.3 Only, OS X 10.4 Only eller OS X 10.5 or higher afhængigt af Mac OS versionen.

7 Vælg Vælg en modtagerdisk, Installeringstype, og installér derefter printerdriveren som angivet i anvisningerne i installationssoftwaren.

Som tillæg til Easy Install omfatter funktionerne for Installeringstype også Custom Install, der gør det muligt at angive de dele, der skal installeres.

2

VIGTIGT: Indtast det brugernavn og den adgangskode, der anvendes til at logge på operativsystemet i skæmbilledet Authenticate. Dette afslutter installationen af printerdriveren. Angiv derefter udskriftsindstillingerne. Nedenstående indstillinger er nødvendige, hvis der anvendes IP- eller AppleTalk-tilslutning. Maskinen genkendes og tilsluttes automatisk, hvis der anvendes USB-tilslutning.

Systemindallinger Vis alle Personlig Dashboard & Export Stack International Skilled Streamband & streamfinder Spotlights Uttivende Hardware Bluetooth CIF- og And'e Energy Bestpointe Lyd Skam Tensioner & mini Ubiquin & Fox Internet & network Mac Delinq Networks QuickTime System Data & Std Komi Software spoolering Startstick Tian Universal adjung Andert Flipchat MW

Udskriv & fax Vie alle Udskrivning Fax Defing På menu / Printer Din nye Kyocera maskine Nam: Din nye Kyocera maskine Lokulitst: Type: Din nye Kyocera maskine Status: Ledig Udskriftska Industil printer Valgt printer / udskriftsallog: Sidst brugte Standardpapirstørrelse i Sidelayout: A4 Klik på låsen for at lorhindre flere andringer.

8 Åbn Systemindstillinger, og klik på Udskriv & fax.

9 Klik på plustegnet (+) for at tilføje den installerede printerdriver.

Printerbrowser Standardbrowser IP-printer Seq Protocol: Line Printer Daemon - LP3 Adresse: Navr vortamer for IP software Kat: Lud felter vaire taumt for at valge standardhass. Navn: Placering: Udskriv med: Valg et printerarkiv eller en printermodel Sager efter nys Here printere... Tillej

10 Klik på IP-ikonet for en IP-tilslutning eller AppleTalk-ikonet for en AppleTalk-tilslutning. Indtast derefter IP-adressen og printernavnet.

BEMÆRK: AppleTalk ikonet vises ikke på Mac OS X 10.6.

Ekstraudstyr Sørg for, at ekstraudstyr til printeren vises korrekt her, så du kan udmette det. Du kan få oplysninger om printeren og ekstra hardware i den dokumentation, der følgte med printeren. Paper Feeders: Not Installed Optional Disk: Not Installed Memory: 256MB Standard Annulier Fortsæt

11 Vælg de tilgængelige funktioner for maskinen, og klik på Fortsæt.

Udkriv & fax Udkrivning Fax Deling No menu: Printer Din mys Kyocera maskine Name: Din mye Kyocera maskine Lokalisie: Type: Din mye Kyocera maskine Status: Ledig + - Udkrivslake Inkafj primer Valgt primer i udkriftsullog: sidst brugte Standartpapıstarrelse i Sidelayout: A4 Klik på åsen for at forhindre flere andringer.

12 Den valgte maskine er tilføjet. Dette afslutter opsætningen af printeren.

Opsætning af TWAIN driver

Registrér denne maskine for TWAIN driveren.

Kyocere TWAIN Driver Skarmeläste Navn Model Title... Skr Redige... Insell som standard Om... Hjelp Luk

Kyocera TWAIN Driver Navn F1.0000 Model F1.0000 F1.0000 Scaneradresse Bilodkonsprisring(Full/tonve) Jia Xiq Kompineringsinkau 3 Lav Hat Bilodkonsprisring(Giðloneská / Monokran) Kompineringsinkau 3 Lav Hat Enabled tonne setak Indexlinger for brugapodikendals Help OK Anruter

1 Vælg tasten Start i Windows-menuen, Alle programmer, Kyocera og dernæst TWAIN Driver Setting.

2 Klik på Tilføj.

3 Indtast maskinens navn i feltet Navn.

4 Klik på ▼ ved siden af feltet Model, og vælg denne maskine i listen.

5 Indtast maskinens IP-adresse eller værtsnavn i Scanneradresse.

BEMÆRK: Kontakt administratoren, hvis maskinens IP-adresse er ukendt.

6 Klik på Indstillinger for brugergodkendelse. Hvis administrationen af brugerlogon er ugyldig, gå til trin 8.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Opsætning af TWAIN driver - 3

7 Vælg afkrydsningsfeltet ved siden af Godkendelse, indtast Login brugernavn (op til 64 tegn) og Login adg.kode (op til 64 tegn), og klik på OK.

Kyocera TWAIN Driver Skannarole Navn Model ✓ TS-0000 TS-0000000000 Tilien... Slet Redger... Indel cow standard Dm... Help Luk

8 Klik på OK. 9 Maskinen føjes til pc'en og maskinens navn og model vises i feltet Skannerliste.

BEMÆRK: Klik på Slet for at slette den tilføjede maskine. Klik på Rediger for at ændre navnet.

Opsætning af WIA driver (Windows 7, Windows Vista og Windows Server 2008)

Registrér denne maskine for WIA driveren.

BEMÆRK: Det er ikke nødvendigt at registrere følgende, når maskinen bruges med en IP-adresse eller et værtsnavn, der er blevet angivet i forbindelse med installation af WIA driveren.

1 Klik på Start i Windows-menuen, og indtast Scanner i Søgning efter filer og programmer. Klik på Vis scannere og kameraer i resultatlisten. Scannere og kameraer skæmbilledet vises.

2 Vælg denne maskines navn fra WIA driveren, og klik på Egenskaber.

BEMÆRK: Hvis Windows Security og User Account Control vises, fungerer maskinen efter installation af driveren og den medfølgende software. Fortsæt installation.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Opsætning af WIA driver (Windows 7, Windows Vista og Windows Server 2008) - 1

3 Vælg afkrydsningsfeltet ved siden af Authentication, indtast Login brugernavn (op til 64 tegn) og Login adg.kode (op til 64 tegn), og klik på OK. Hvis administrationen af brugerlogon er ugyldig, gå til trin 4.

BEMÆRK: Kontakt administratoren, hvis maskinens IP-adresse er ukendt.

4 Klik på Luk. Maskinen er nu registreret på pc'en.

3 Grundlæggende brug

Dette kapitel indeholder følgende emner.

  • Log på/log af.... 3-2
    • One-touch-taster og programtaster 3-3
  • Display.... 3-6
    • Kopiering 3-7
  • Udskrivning - Udskrivning fra programmer 3-22
  • Afsendelse.... 3-24
  • Forberedelse til afsendelse af dokument til en computer .... 3-31
  • Skæmbillede til bekræftelse af destination.... 3-42
    • Angivelse af destinationen.... 3-43
  • Scanning vha. TWAIN 3-46
  • Afbrydelse af et job.... 3-48
  • Kontrol af mængden af toner og papir.... 3-49

Log på/log af

Hvis administration af brugerlogon er aktiveret, skal Login brugernavn og Login adg.kode indtastes, før maskinen kan bruges.

BEMÆRK: Du har ikke mulighed for at logge på, hvis du glemmer dit Login brugernavn eller Login adg.kode. I dette tilfælde er det nødvendigt at logge på med administratorrettigheder og ændre Login brugernavn og Login adg.kode.

Som standard er der allerede gemt en for hver standardbruger med maskinadministratorrettigheder og administratorrettigheder. Standardbrugere har følgende egenskaber.

Brugernavn: DeviceAdmin

Login brugernavn: 2600

Login adg.kode: 2600

Adgangsniveau: Administrator

Af hensyn til din sikkerhed anbefales det at ændre Login brugernavn og Login adg.kode regelmæssigt.

Log på

BEMÆRK: Se Metode til tegnangivelse på Tillæg-5 vedrørende yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

Login brugernavn: OK Login adg.kode: [ Logon ]

1 Indtast Login brugernavn, hvis nedenstående skæmbillede vises under betjeningen.

2 Tryk på tasten ∇. Indtastningsmarkøren flyttes til Login adg.kode.

3 Indtast Login adg.kode.

Tryk på tasten △ for at flytte indtastningsmarkøren til Login brugernavn.

4 Kontrollér Login brugernavn og Login adg.kode, og tryk på [Log på] (højre tast).

Log af

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Log af - 1

Tryk på Logout for at vende tilbage til skæmbilledet til indtastning af Login brugernavn og Login adg.kode for at logge af denne maskine.

One-touch-taster og programtaster

One-touch-tasterne og program-tasterne på betjeningspanelet beskrives nedenfor.

One-touch-tast

Gemmer destinationer for one-touch-tasterne, så det er muligt at indtaste den ønskede destination ved at trykke på den tilsvarende one-touch-tast.

Indtastning af destination med one-touch-tast

Angiv adresse: ABC [ Tekst ]

Klar til at sende.
Dest.: 1
☑:sally@kyoceramita...
1-sidet 300x300dpi
[ Duplex ] [Scanopl.] 

1 Tryk på one-touch-tasten for den ønskede destination i Angiv adresse.

Tryk på tasten Shift Lock for at tænde indikatoren ved siden af tasterne. Tryk derefter på one-touchasten for den gemte destination.

2 Fuldført. vises, og den gemte adresse hentes.

VIGTIGT: Hvis der allerede er indtastet destinationer, overskrives disse.

Programtaster

Indstillinger for forskellige funktioner, der ofte anvendes til kopiering og afsendelse, kan registreres samlet som et program. Det er derefter muligt at ændre de aktuelle indstillinger for forskellige funktioner blot ved at trykke på den tilsvarende programtast.

BEMÆRK: Følgende funktioner er allerede registreret for tasten Program 1. Denne funktion gør det muligt at kopiere for- og bagsider af et id-kort eller et andet dokument, der er mindre end Statement eller A5, på et enkelt ark. Funktionerne kan slettes ved at overskrive tasten Program 1. De samme funktioner kan dog registreres ved hjælp af tasten Function Menu.

Zoomfunktioner: Auto zoom

Kombiner: 2 i 1

Fremgangsmåden for kopiering af id-kort forklares nedenfor.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Programtaster - 1

ID Card Copy vises for tasten Program 1. Forsegl den medfølgende etiket, og skriv funktionsnavnet på den, när funktionerne slettes ved at overskrive tasten Program 1.

BEMÆRK: Tryk på tasten Power, og vent, indtil maskinen er varmet op, hvis displayet er slukket.

2 Anbring originalen på glaspladen.

Læg den side, der skal scannes, nedad i midten af scanningsområdet for Statement eller A5.

BEMÆRK: Se llægning af originaler på side 2-44 vedrørende ilægning.

Tilbagekaldt.

→Program 1

3 Tryk på tasten Program 1.

Funktionen for kopiering af id-kort tilbagekaldes.

4 Tryk på tasten Start. Scanningen starter.

5 Vend originalen på pladen, og tryk på tasten Start.

6 Tryk på [Afsl sc.] (højre tast) for at starte kopieringen, när alle originaler er blevet scannet.

Registrering af indstillinger

Registreret.

→Program 1

Tryk efter indstilling på en af tasterne Program 1-4, hvor du ønsker at gemme indstillingen, og hold tasten trykket nede i 3 sekunder. De aktuelle indstillinger registreres for den valgte programtast.

Ændring og sletning af indstillinger

Menu: 01 Overskriv 02 Slet

Overskriv Vil du fortsætte? →Program 1 [ Ja ] [ Nej ]

Slet. Vil du fortsætte? →Program 1 [ Ja ] [ Nej ]

1 Tryk på en af tasterne Program 1-4, hvor du ønsker at ændre/slette indstillinger, og hold tasten trykket nede i 3 sekunder. Menu vises.

2 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge [Overskriv], og tryk på tasten OK for at erstatte de registrerede indstillinger med de aktuelle indstillinger. Der vises et bekræftelsesskærmbillede. Tryk på [Ja] (venstre tast) for at ændre indstillingerne.

Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Slet], og tryk på tasten OK for at slette de registrerede indstillinger. Der vises et bekræftelsesskæmbillede. Tryk på [Ja] (venstre tast) for at slette de registrerede indstillinger.

Hentning af indstillinger

Tryk på en af tasterne Program 1-4, der indeholder de indstillinger, du ønsker at hente. De aktuelle indstillinger for de forskellige funktioner erstattes med de registrerede indstillinger.

Display

Skærmbillede til kopiering Skærmbillede til afsendelse

Reference-nummerBetydning
1Angiver maskinens aktuelle status. Viser også den aktuelle menus titel, når betjeningspanelet anvendes.
2Viser et ikon, der angiver den aktuelt valgte papirkilde. Hvert ikons betydning angives nedenfor.
1 Standardkassetten er valgt. Når ikonet vises som 1 er der ikke mere papir i kassetten.
2 Papirkassetten for papirføderen (tilbehør) er valgt. Når ikonet vises som 2 3 eller 3, er der ikke mere papir i kassetten.
3 Multifunktionsbakken er valgt. Når ikonet vises som , er der ikke mere papir i multifunktionsbakken.
3Viser originalstørrelsen.
4Viser den aktuelle indstilling, når en tilsvarende menu kan vælges ved hjælp af venstre eller højre tast.
5Viser titlen for den tilsvarende menu, der kan vælges ved hjælp af venstre eller højre tast.
6Viser antallet af kopier.
7Viser det papirformat, der skal kopieres.
8Viser antallet af destinationer.
9Viser destinationen.

Kopiering

Du kan udføre almindelige kopieringsopgaver ved at følge fremgangsmåderne nedenfor.

Del, der betjenes.

Status / Job Cancel Copy Address Book Address Repair/Share Confirm/Hold Destination On Hook Send E-mail FAX System Menu / Header FAX Auto Color Full Color Black&White Function Menu 1. 2. ABC 3 DEF 4 GM 5 JL 6 MWD 7 PDRS 8 TLV 9 KXYI % ###A 0 .. # Symbol Back Processing Memory Attention Start Program Cut Copy Copy Power Stop Logout Clear Reset Start

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Del, der betjenes. - 2

BEMÆRK: Tryk på tasten Power, og vent, indtil maskinen er varmet op, hvis displayet er slukket.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Del, der betjenes. - 3

2 Anbring originalerne på glaspladen eller i dokumentføderen.

BEMÆRK: Se llægning af originaler på side 2-44 vedrørende ilægning.

Klar til at kopiere. Kopi: 1 Letter ▶ ▶ Letter ▶ 100% [ Zoom ] [ Papir ] Papirkilde

3 Papirkilden for kopiering angives på panelet.

Papirvalg: 01* Auto. 02 1 A4 Almindeligt 03 2 A5 Almindeligt

Benyt Papirvalg menuen til at ændre papirkilde. Hvis [Auto.] er valgt, vælges den bedst egnede papirkilde automatisk.

Auto Color Full Color Black&White

4 Tryk på tasten Auto Color, tasten Full Color eller tasten Black & White for at vælge farvetilstanden.

BEMÆRK: Hver tast (farvetilstand) har følgende indstilling.

Tasten Auto Color:

Registrerer automatisk, om originalen er i farve eller sort/hvid, og scanner derefter.

Tasten Full Color:

Scanner alle dokumenter i fuldfarve.

Tasten Black & White:

Scanner alle dokumenter i sort/hvid.

1.θ 2.ABC 3.DEP 4.GHI 5.JCL 6.MNO 7.PQRS 8.TUV 9.WXYZ ¥_aceA 0._ #_Symish

5 Indtast antal kopier vha. taltasterne. Angiv det ønskede antal op til 999.

Start

6 Tryk på tasten Start for at starte kopieringen.

7 Fjern de færdige kopier fra den øverste bakke.

Justering af tæthed

Brug denne fremgangsmåde til at justere kopieringstætheden.

Funktion til tæthedsjusteringBeskrivelse
Manuel Justér tætheden til 7 niveauer.
Automatisk Den optimale tæthed indstilles efter tætheden i originalen.

Del, der betjenes.

Status / Job Cancel Copy Address Book Address Retail/Pass Conform/Red Distribution On Hook Auto Color Send [Email] Holder DAX Full Color Black&White Function Menu 1. pin 2. ABC 3. DEF Clear 4. Gain 5. JL 6. MWD Reset 7. PDRS 8. TLV 9. WXY 0.1 # symbol Stop * % *** A 0.1 # symbol Start System Menu / Counter FAX Processing Memory Attention Back

BEMÆRK: Det er muligt at vælge Automatisk som standardindstilling. Automatisk indstilling er ikke mulig, når farvetilstanden er indstillet til fuldfarve.

Fremgangsmåden til justering af kopiernes tæthed forklares nedenfor.

Funktionsmenu: 01 Papirvalg 02 Sorter 03 Duplex [ Afslut ]

Tæthed: 01 Auto. 02 *Manuel

1 Tryk på tasten Function Menu. Funktionsmenuen vises.

2 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Tæthed].

3 Tryk på tasten OK. Tæthed vises.

4 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Auto.] eller [Manuel].

Manuel: 01 □ Lysere -3 02 ▢ Lysere -2 03 ▣ Lysere -1

5 Tryk på tasten OK.

Manuel vises, når [Manuel] vælges. Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge den ønskede tæthed, og tryk på tasten OK.

Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til standardskærmbilledet.

6 Tryk på tasten Start. Kopieringen starter.

Valg af billedkvalitet

Vælg den billedkvalitet, der passer til originalens type.

Del, der betjenes.

Status / Job Cands Copy Address Book Address Repair/Phone Confirm/Add Destination On Hook Auto Color 1. 2. 3. 4. Document Box Send Email Fable/FAX Full Color 1. 2. 3. 4. 5. System Menu / Course FAX Black&White Function Menu 1. 2. ABC 3.DEF Clear Program Reset Stop Start Back Processing Memory Attention Power Logout

Funktion til billedkvalitetBeskrivelse
Tekst+Foto Til originaler med tekst og fotografier.
Foto Til fotografier.
Tekst Til originaler, der primært består af tekst.
Kort Til kort osv.
Udskrevet dokument Til dokumenter udskrevet med denne maskine.

Fremgangsmåden til valg af kopiernes kvalitet forklares nedenfor.

Funktionsmenu: 01 Papirvalg 02 Sorter 03 Duplex [ Afslut ]

1 Tryk på tasten Function Menu. Funktionsmenuen vises.

2 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Originalbillede].

Originalbillede: 01 * Tekst+foto 02 Foto 03 Tekst

3 Tryk på tasten OK. Originalbillede vises.
4 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge den bedst egnede billedkvalitet for originaltypen.
5 Tryk på tasten OK. Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til standardskærmbilledet.
6 Tryk på tasten Start. Kopieringen starter.

Zoom-kopiering

Bruges til at justere zoomværdien og dermed reducere eller forstørre originalbilledet. Du kan vælge mellem følgende zoomindstillinger:

Del, der betjenes.

Status / Job Cancel Copy Address Book Address Repair Pause Confirm/Hold De/Hook Auto Color Document Box Send E-mail FAX 1 2 3 4 2 3 4 5 6 10 11 12 13 Full Color System Menu / Counter FAX Black&White Function Menu 1.8 2.ABC 3.DEP Clear Program 4GH 5JL 6MND Reset Stop 7PQRS 8TUV 9MXV7 Start % SAAA 0.. #SMBK Back Processing Memory Attention

Automatisk zoom

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Automatisk zoom - 1

flowchart
graph LR
    A["Letter-R"] --> B["Legal: 129%"]
    A --> C["A4: 141%"]
    A --> D["A6: 70%"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333

Reducerer eller forstørrer billedet, så det passer til det valgte papirformat.

Zoom-indstilling

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Zoom-indstilling - 1

bar | Category | Value (%) | |---|---| | Bar 1 | 25 | | Bar 2 | 400 |

Reducerer eller forstørrer originalbilledet manuelt med 1 % trin mellem 25 % og 400 %.

Standardzoom

Reducerer eller forstørrer med foruddefinerede zoomværdier.

Der kan vælges mellem følgende forstørrelser.

Model Zoomværdi (Original-kopi)
Amerikanske modellerStandard 1100 %, 400 % (maks.), 200 %, 129 % (Statement >> Letter), 78 % (Legal >> Letter), 64 % (Letter >> Statement), 50 %, 25 % (min.)
Andre 141% (A5 >> A4), 115 % (B5 >> A4), 90 % (Folio >> A4), 86 % (A4 >> B5), 70 % (A4 >> A5)
Europæiske modellerStandard 1100 %, 400 % (maks.), 200 %, 141 % (A5 >> A4), 115 % (B5 >> A4), 86 % (A4 >> B5), 70 % (A4 >> A5), 50 %, 25 % (min.)
Andre 129% (Statement >> Letter), 90 % (Folio >> A4), 78 % (Legal >> Letter), 64 % (Letter >> Statement)
Modeller til Asien/StillehavsområdetStandard 1100 %, 400 % (maks.), 200 %, 141 % (A5 >> A4), 115 % (B5 >> A4), 90 % (Folio >> A4), 86 % (A4 >> B5), 70 % (A4 >> A5), 50 %, 25 % (min.)
Andre 129% (Statement >> Letter), 78 % (Legal >> Letter), 64 % (Letter >> Statement)

Fremgangsmåden ved zoomkopiering forklares nedenfor.

Funktionsmenu: 01 Papirvalg 02 Sorter 03 Duplex [ Afslut ]

Zoom: [01]*100% 02 Auto. 03 Standardzoom

1 Tryk på tasten Function Menu. Funktionsmenuen vises.

2 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Zoom].

3 Tryk på tasten OK. Zoom vises.

4 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge den ønskede forstørrelsesgrad.

Vælg [100%] for at kopiere i den samme størrelse som originalen.

Vælg [Auto.] for at vælge automatisk zoom.

Standardzoom: 01 400% 02 200% 03 141% A5 >> A4

Zoom-indstilling: (25 - 400) 200%

Vælg [Standardzoom], og tryk på tasten OK for at benytte faste forstørrelsesværdier. Standardzoom vises. Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge den ønskede forstørrelsesgrad. Hvis du vælger [Andre] og trykker på tasten OK, kan du vælge mellem yderligere forstørrelsesgrader.

Vælg [Zoom-indstilling], og tryk på tasten OK for at indtaste en forstørrelsesværdi. Zoom-indstilling vises. Indtast forstørrelsesværdien vha. taltasterne.

3

5 Tryk på tasten OK. Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til standardskærmbilledet.
6 Tryk på tasten Start. Kopieringen starter.

Duplex kopiering

Kopierer på begge sider. Du kan vælge mellem følgende duplexindstillinger:

Du kan også oprette 1-sidede kopier af 2-sidede originaler eller originaler med modstående sider, f.eks. bøger. Der kan vælges mellem følgende funktioner.

Del, der betjenes.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Del, der betjenes. - 1

Fremstiller 2-sidede kopier af 1-sidede originaler. Bagsiden af den sidste kopi vil være blank, hvis antallet er originaler er ulige.

Du kan vælge mellem følgende indbindingsindstillinger:

A Original Venstre/Højre til Indbinding Venstre/Højre: Bagsiderne roteres ikke.

B Original Venstre/Højre til Indbinding øverst: Billederne på bagsiderne roteres 180°. Kopierne kan indbindes langs den øverste kant og således at de har samme retning, när siderne vendes.

2-sidet til 1-sidet

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - 2-sidet til 1-sidet - 1

Kopierer hvert ark i en 2-sidet original på to ark. Dokumentføderen kræves.

Du kan vælge mellem følgende indbindingsindstillinger:

- Indbinding Venstre/Højre: Bagsiderne roteres ikke.

Fremstiller 2-sidede kopier af 2-sidede originaler. Dokumentføderen kræves.

1 Tryk på tasten Function Menu. Funktionsmenuen vises.

2 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Duplex].

3 Tryk på tasten OK. Duplex vises.

4 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge den ønskede duplexkopiering.

Tryk på [Detalje] (højre tast), hvis du har valgt [1-sidet>>2-sidet], for at vælge indbindingssiden på de færdige kopier og originalretningen.

Original retning: OK 01 * Øv.kant øverst 02 * Øv.kant t.venstre

Tryk på tasten OK, og vælg indbindingsside for de færdige kopier og originalretningen.

Orig. behandling: OK 01 * Venst./højre 02 Top

Tryk på [Detalje] (højre tast), hvis du har valgt [2-sidet>>1-sidet], for at vælge indbindingssiden på originalen og originalretningen.

Original retning: OK 01 * Øv.kant øverst 02 * Øv.kant t.venstre

Tryk på tasten OK, og vælg indbindingsside for originalen og de færdige kopier og originalretningen.

Orig. behandling: ◆ OK 01* Venst./højre 02 Top

Tryk på [Detalje] (højre tast), hvis du har valgt [2-sidet>>2-sidet], for at vælge indbindingssiden på originalen og originalretningen.

Efterbehand.: 01 * Øv.kant øverst 02 * Øv.kant t.venstre

Tryk på tasten OK, og vælg indbindingsside for de færdige kopier og originalretningen.

Original retning: OK 01 * Øv.kant øverst 02 * Øv.kant t.venstre

Tryk på tasten OK, og vælg indbindingsside for originalen og de færdige kopier og originalretningen.

5 Tryk på tasten OK. Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til standardskærmbilledet.

Scanner...

Jobnr.: 9999

Side(r): 1

[Afbryd]

Ilæg original,

og tryk på Start.

Jobnr.: 9999

Side(r): 3

[ Afbryd ] [Afs1 sc.]

6 Tryk på tasten Start. Kopieringen starter.

Hvis originalen er anbragt på glaspladen, skal den udskiftes med den næste, inden der trykkes på tasten Start.

Tryk på [Afsl sc.] (højre tast), hvis der ikke er flere originaler. Kopieringen starter.

Sorter kopiering

Maskinen kan sortere samtidig med, den kopierer.

Del, der betjenes.

Status / Job Cands Copy Address Book Admits Retail/People Custom/Add Destination On Hook E-mail FAX Send Fax Auto Color Full Color Black&White Function Menu 1.8 2. ABC 3 DEF Clear Program 4SH 5JL 6MND Reset Power 7PERS 8YLV 9MXY Stop Logout Start % +++ A 0 % # Symbol Back Processing Memory Attention

Du kan bruge Sorter kopiering til opgaverne nedenfor.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Del, der betjenes. - 2

flowchart
graph TD
    A["Original Kopi"] --> B["Document 1"]
    A --> C["Document 2"]
    A --> D["Document 3"]
    A --> E["Document 4"]
    A --> F["Document 5"]
    A --> G["Document 6"]
    A --> H["Document 7"]
    A --> I["Document 8"]
    A --> J["Document 9"]
    A --> K["Document 10"]

Funktionsmenu: 01 Papirvalg 02 Sorter 03 Duplex [ Afslut ]

Sorter: 01 Fra 02 *Til

Scanner flere originaler og fremstiller kopisæt sorteret efter sidenummer.

Fremgangsmåden ved Sorter kopiering forklares nedenfor.

1 Tryk på tasten Function Menu. Funktionsmenuen vises.

2 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Sorter].

3 Tryk på tasten OK. Sorter vises.

4 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge [Fra] eller [Til].

5 Tryk på tasten OK. Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til standardskærmbilledet.
6 Tryk på tasten Start. Kopieringen starter.

Udskrivning - Udskrivning fra programmer

Følg fremgangsmåden nedenfor for at udskrive dokumenter fra programmer.

BEMÆRK: For at udskrive dokumentet fra applikationerne skal printerdriveren installeres på computeren fra den medfølgende DVD (Product Library).

Udskriv Generelt Vælg printer Tilføj printer Kyocera KX Microsoft XPS Document Writer Status: Hør Placing: Kommenter Skiv til fi Indstillinger Sag efter printer... Sidoområde Alt Markring Aktuel aide Sider Antal kopier: 1 Sect via Udskriv Annulier Annend

1 Opret et dokument i et program.
2 Klik på Fil, og vælg Udskriv i programmet. Dialogboksen Udskriv vises.
3 Klik på tasten ▼ ved siden af feltet Navn, og vælg denne maskine i listen.

4 Angiv det ønskede antal udskrifter i boksen Antal kopier. Angiv det ønskede antal op til 999.

Hvor der er tale om mere end et dokument, vælg Sætvis for at udskrive en efter en i sidenumrenes rækkefølge.

5 Klick på Indstillinger. Dialogboksen Udskriftsindstillinger vises.
6 Vælg fanen Grundlæggende, og klik på Sidestørrelser for at vælge papirformatet.

For at udskrive på specialpapir, såsom tykt eller transparent papir, klik på menuen Medietype, og vælg medietypen.

Udskriftsindstillinger Hurtig udskrivning Grundlæggende Layout Gangivelse Udgivelas Job Avancorst Paper Udskriftsstandelse: [44 (100%)] Kilde: Automatels kildevalig Machetype: Uspecifocret Destination: Printantandard Sidestansler Retning: Stænde Ugjønde Rotene Duploks: Udaktiv på begge sider Vend på lang side Vend på kort side Kopier: 1 Songi setvis Farve: Farve (CMYh) Sort & Hind Eco Print Njukst KYOCERA Profiler OK Annulor

7 Klik på Kilde, og vælg papirkilden.

BEMÆRK: Hvis der vælges Automatisk kildevalg, vil der automatisk blive udskrevet fra den papirkilde, som indeholder papir af samme format og type. For at udskrive på specialpapir, såsom kuverter eller tykt papir, anbring dette i Multifunktionsbakken, og vælg MF-bakke.

8 Vælg papirretningen Stående eller Liggende, alt efter dokumentets retning.

Vælg Roteret, og udskriften vendes 180°.

9 Klik på OK for at vende tilbage til dialogboksen Udskriv.

10 Klik på OK for at starte udskrivningen.

Hjælp til printerdriveren

Udskraftsindställinger Hartig udstömming Grundelpende Layout Gengivelse Udgsweise Job Avancext Paper Udskraftsindställer M4.100% Meditype Uspeciflotype Kide Destination: Automatisk kildverlig Printstandard Substruktur... Ferming Duplexor:

Printerdriveren omfatter en Hjælp-menu. Åbn skærmbilledet for printerdriverens Udskriftsindstillinger, og vis Hjælp som beskrevet nedenfor for at lære mere om udskriftsindstillingerne.

- Klik på [?] øverst til højre i skærmbilledet, og klik derefter på det element, du vil vide mere om.

- Klik på det element, du vil vide mere om, og tryk på tasten [F1] på tastaturet.

Afsendelse

Maskinen kan sende det scannede billede som en vedhæftet fil i en e-mail eller til en pc på netværket. For at kunne gøre dette skal adressen på afsenderen og destinationen (modtager) registreres på netværket.

Et netværksmiljø, som giver maskinen adgang til en mailserver, er påkrævet. Det anbefales at anvende et Local Area Network (LAN) for at forbedre overførselshastighed og sikkerhed.

Mens du er ved at sende et scannet billede, kan du udskrive billedet eller sende det til dokumentboksen.

Følg fremgangsmåden nedenfor for at anvende scanningsfunktionen:

  • Foretag indstillingerne, heriblandt e-mail-indstillingerne på maskinen.
  • Brug COMMAND CENTER (den interne HTML-website) til at registrere IP-adressen, værtsnavnet på SMTP-serveren og modtageren.
  • Registrér destinationen i adressebogen eller på one-touch-tasterne.
  • Når PC-mappen (SMB/FTP) er valgt, skal destinationsmappen deles. Kontakt administratoren for at få en vejledning i opsætning af PC-mappen.
  • Detaljerede transmissionsindstillinger (til at vælge en dokumentboks som destination eller til udskrift og sende billedet på samme tid).

Du kan udføre almindelige afsendelser ved at følge fremgangsmåderne nedenfor. Du kan vælge mellem følgende fire indstillinger:

  • Send som e-mail: Sender et scannet originalbillede som e-mail-vedhæftning. Se side 3-25
  • Send til mappe (SMB): Gemmer et scannet originalbillede i en delt mappe på en hvilken som helst pc. Se side 3-27
  • Send til mappe (FTP): Gemmer et scannet originalbillede i en mappe på en hvilken som helst FTP-server. Se side 3-27

BEMÆRK: De forskellige sendemuligheder kan kombineres. Se Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multisend) på side 3-45.

Sender et scannet originalbillede som e-mail-vedhæftning.

Del, der betjenes.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Del, der betjenes. - 1

  • Et netværksmiljø, som giver maskinen adgang til en mailserver, er påkrævet. Det anbefales, at maskinen anvendes i et miljø, hvor den kan tilsluttes til en mailserver over LAN.
  • Få først adgang til COMMAND CENTER, og specificér indstillingerne, som er nødvendige for afsendelse af e-mail. Se COMMAND CENTER (indstillinger til e-mail) på side 2-23 for yderligere oplysninger.
  • Se Metode til tegnangivelse på Tillæg-5 vedrørende yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

Send E-mail Folder FAX

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Del, der betjenes. - 3

Viser skærmbilledet til afsendelse.

2 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [E-mail].

3 Tryk på tasten OK. Angiv adresse vises.

4 Indtast destinationens e-mail-adresse.

Klar til at sende. Dest.: 1 ✉: sally@kyoceramita... 1-sidet 300x300dpi [ Duplex ] [Scanopl.]

Dest.-bekræft.: OK Morgan@kyoceramita... aaaaaaaaaa@kyoceram... bbbbbbbb b@kyoceram... [Tilføj] [Afslut]

BEMÆRK: Destinationen kan angives vha. adressebogen eller one-touch-tasterne. Se Angivelse af destinationen på side 3-43.

5 Tryk på tasten OK. Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til standardskærmbilledet.

BEMÆRK: Hvis skæmbilledet til bekræftelse af indtastning af nye destination er indstillet til [Til], vises der et skæmbillede til bekræftelse af den indtastede e-mail-adresse. Indtast den samme e-mail-adresse igen, og tryk på tasten OK.

6 Tryk på tasten Confirm/Add Destination, hvis der er flere destinationer. Gentag trin 2-5 for at indtaste flere destinationer. Der kan angives op til 100 destinationer.

Tryk på [Afslut] (højre tast) for at vende tilbage til standardskærmbilledet.

Tryk på tasten Confirm/Add Destination for at bekræfte eller slette de indtastede destinationer. Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge destination, og tryk på tasten OK. Det er herefter muligt at redigere eller slette destinationen.

Tryk på [Afslut] (højre tast) for at vende tilbage til standardskærmbilledet.

7 Tryk på tasten Start. Afsendelsen starter.

BEMÆRK: Hvis skæmbilledet til bekræftelse af destination inden afsendelse er indstillet til [Til], vises Dest.-bekræft. skæmbilledet, når der trykkes på tasten Start. Se Skæmbillede til bekræftelse af destination på side 3-42 for yderligere oplysninger.

Gemmer et scannet originalbillede i en delt mappe på en hvilken som helst pc.

Gemmer et scannet originalbillede i en mappe på en FTP-server.

Del, der betjenes.

Status / Job Cancel Copy Address Address Address/Plan Confirmable Destination On Hook Send Email/Download/FAX Auto Color Full Color Black&White F nction Menu 1.2 2 ABC 3 DEF 4 OH 5 JL 6 LWD 7 PQRS 8 TLV 9 WYYZ * % +++A 0.. # symbol Clear Program Cell Card Copy Reset Stop Start Power Logout Back Process Memory Attention

BEMÆRK:

  • Se Hjælp på dit operativsystem for at få en anvisning i deling af mapper.
  • Kontrollér, at SMB Protokol eller FTP er Til i COMMAND CENTER. Se KYOCERA COMMAND CENTER Operation Guide for yderligere oplysninger.
  • Se Metode til tegnangivelse på Tillæg-5 vedrørende yderligere oplysninger om indtastning af tegn.

Send E-mail Folder FAX

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - BEMÆRK: - 2

Viser skærmbilledet til afsendelse.

BEMAERK: Destinationen kan angives vha. adressebogen eller one-touch-tasterne. Se Angivelse af destinationen på side 3-43.

Sti: SD3\rapport ABC [ Tekst ]

5 Tryk på tasten OK. Sti vises.

6 Indtast stinavnet. Bemærk, at det er nødvendigt at indtaste det delte navn og ikke mappens navn på destinationspc'en.

Login brugernavn: OK Maury ABC [ Tekst ]

7 Tryk på tasten OK. Login brugernavn vises.

8 Indtast Login brugernavn. Du skal indtaste destinationspc'ens kontonavn.

Login adg.kode: ************ ABC [ Tekst ]

9 Tryk på tasten OK. Login adg.kode vises.

Tjek forbindelsen. Vil du fortsætte? [ Ja ] [ Nej ]

10 Indtast Login adg.kode. Du skal indtaste adgangskoden for kontoen på destinationspc'en.

11 Tryk på tasten OK. Der vises et bekræftelsesskærmbillede.

BEMÆRK: Hvis skærmbilledet til bekræftelse af indtastning af nye destination er indstillet til [Til], vises der skærmbilleder til bekræftelse af det indtastede værtsnavn og stinavn. Indtast det samme værtsnavn og stinavn igen, og tryk på tasten OK på de respektive skærmbilleder.

Der skal indtastes fölgende data.

BEMÆRK: Du har ikke mulighed for at sende data, hvis du glemmer dit Login brugernavn eller Login adg.kode. Kontakt administratoren, og kontrollér dit Login brugernavn eller Login adg.kode.

Element Data som skal indtastes.Maks. antal tegn
Værtsnavn (SMB)*Værtsnavn eller IP-adresse for den pc, som skal modtage dataene.Op til 64 tegn
Sti Sti til modtagermappen som vist nedenfor.F.eks. Bruger\Delingsnavn.Op til 128 tegn
Login brugernavnDet brugernavn, der kræves, for at kunne få adgang til pc'en.For eksempel abcdnet\james.smithOp til 64 tegn
Login adg.kodeDen adgangskode, der kræves, for at kunne få adgang til pc'en.Op til 64 tegn

* For at angive et andet portnummer end standarden (139), indtast i formatet "værtsnavn: portnummer" (f.eks. SMBværtsnavn: 140).

Element Data som skal indtastes.Maks. antal tegn
Værtsnavn (FTP)*Værtsnavn eller IP-adresse for FTP-serveren Op til 64 tegn
Sti Sti til modtagermappen.F.eks.Bruger\ScanData.Ellers vil dataene blive gemt i rodbiblioteket.Op til 128 tegn
Login brugernavnBrugernavn til logon på FTP-serveren Op til 64 tegn
Login adg.kodeAdgangskode til logon på FTP-serveren Op til 64 tegn

* For at angive et andet portnummer end standarden (21), indtast i formatet "værtsnavn: portnummer" (f.eks. FTPværtsnavn: 140).

Dest.-bekræft.: OK Morgan@kyoceramita... [0667640000 [0667741234 [Tilføj] [Afslut]

Dest.-bekræft.: OK OSAKA SD [Tilføj] [ Afslut ]

12 Tryk på [Ja] (venstre tast). Herefter foretages der en tilslutning til den indtastede destination.

Forbundet vises på displayet, hvis tilslutningen er korrekt. Tryk på [OK] (højre tast). Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til standardskærmbilledet.

Kan ikke forbinde. vises. hvis tilslutningen mislykkes. Tryk på [OK] (højre tast). Skæmbilledet fra trin 3 vises igen. Kontrollér og indtast destinationen igen.

13 Tryk på tasten Add Destination, hvis der er flere destinationer. Gentag trin 2-12 for at indtaste flere destinationer. Der kan angives op til 100 destinationer.

14 Tryk på tasten Confirm/Add Destination for at bekræfte de indtastede destinationer.

Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge destination, og tryk på tasten OK. Det er herefter muligt at redigere eller slette destinationen.

Tryk på [Afslut] (højre tast) for at vende tilbage til standardskæmbilledet.

15 Tryk på tasten Start. Afsendelsen starter.

BEMÆRK: Hvis skæmbilledet til bekræftelse af destination inden afsendelse er indstillet til [Til], vises Dest.-bekræft. skæmbilledet, når der trykkes på tasten Start. Se Skæmbillede til bekræftelse af destination på side 3-42 for yderligere oplysninger.

Forberedelse til afsendelse af dokument til en computer

Kontrollér de oplysninger, der skal indstilles på maskinen, og opret en mappe til modtagelse af dokumentet på computeren. Der anvendes skæmbilleder fra Windows 7 i følgende forklaring. Detaljerne på skæmbillederne varierer i de øvrige Windows versioner.

BEMÆRK: Log på Windows med administratorrettigheder.

Kontrol af hvad der skal indtastes for [Værtsnavn]

1 Vælg Computer og derefter Systemegenskaber fra Start menuen.

Kontrollér computernavnet i det vindue, der vises.

Højreklik på Denne computer, og vælg Egenskaber i Windows XP. Dialogboksen Egenskaber for system vises. Klik på fanebladet Computernavn i det vindue, der vises, og kontrollér computernavnet.

Hvis der er en arbejdsgruppe

Alle tegn i "Det fulde computernavn" skal indtastes under Værtsnavn. (Eksempel: PC4050)

Hvis der er et domæne

2 Klik på tasten (Luk) efter kontrol af computernavnet for at lukke skærmbilledet Egenskaber for system.

Klik på Annullér efter kontrol af computernavnet for at lukke skærmbilledet Egenskaber for system i Windows XP.

Kontrol af hvad der skal indtastes for [Login brugernavn]

1 Klik på Start menuen, og vælg Alle programmer (eller Programmer), Tilbehør og derefter Kommandoprompt.

Vinduet Kommandoprompt vises.

Administrator Koversendopower Microsoft Windows [version 6.1.2600] Copyright (c) 2009 Microsoft Corporation. Alle rettighender forbeholder. C:\Users\james.smith>net config workstation Computernavn Det fulde computernavn Drugermanv Arbejdstation aktiv pk NetBI_Topig_ (Windows 7 Enterprise) Softwareconversion Arbejdstationsdenome Legondomeme COM-Rim timeout (sekunder) COM-send-teller (byte) COM-send-timeout (millisekunder) Vonrendem blev uffort. ARCDNFT PC4050 C:\Users\james.smith>

2 Indtast "net config workstation" i Kommandoprompt, og klik derefter på Enter.

Eksempel fra skærmbillede: Brugernavn "james.smith" og domænenavn "ABCDNET"

Oprettelse af en delt mappe

Opret en delt mappe for at modtage dokumentet på destinationscomputeren.

BEMÆRK: Konfigurér nedenstående indstillinger, hvis der findes en arbejdsgruppe under Egenskaber for system, for at begrænse adgangen til mappen til en specifik bruger eller gruppe.

1 Klik på Start menuen, og vælg Kontrolpanel, Udseende og personlige indstillinger og derefter Mappeindstillinger.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Oprettelse af en delt mappe - 1

Klik på Denne computer i Windows XP, og vælg Mappeindstillinger under Værktøjer.

2 Klik på fanebladet Vis, og fjern markeringen fra Brug guiden Deling (anbefales) under Avancerede indstillinger.

Mappeindallinger General: Vt Sag Mappevninger Du kan anvende denne mappes varning it oks. Detajer eller kover10 alle mapper af samme type. Anvend på mapper Natal mapper Avancerede indallinger: Flar og mapper Drug putter (Ding (terbales)) Gandet tilfjogers mappes i er ved logon Skul beskyttede operatcystomiller (probefles) Skul filtpresse for kendite filputer Skul tonne drev i mappen Derive computer Skutla flar og mapper Vls ikke skutla flar, mapper eller drev Vls skutla flar, mapper og drev Start mappedivduer i en separat process Ved indatening i latevning Ganden standardindallinger OK Anvend Anvend

Klik på fanebladet Vis i Windows XP, og fjern markeringen fra Brug simpel fildeling (anbefales) under Avancerede indstillinger.

3 Klik på OK for at lukke skæmbilledet Mappeindstillinger.

1 Opret en mappe på det lokale drev (C).

2 Højreklik på mappen scannerdata, og klik på Del og Avanceret deling. Klik på Avanceret deling. Dialogboksen Egenskaber for scannerdata vises.

Avanceret deling Del denne mappe Indstilinger Sharenavr: scannerdata Tilføj Fjørn Begræns antallet af samtidige brugere til: 20 Kommenter: Tilladelser Cachelagring OK Annuller Amvend

Højreklik på "scannerdata"-mappen i Windows XP, og vælg Deling og sikkerhed... (eller Deling).

Vælg Del denne mappe i Windows XP, og klik på Tilladelser.

Tilladelser for scannerdata Tilladelser for share Gruppe-eller brugemavne: ALLE Tilfaj... Fjem Tilladelser for ALLE Fud kontrol Reducing Læring Tilad Afvis Lær mese om advangskontrol og tilladelser OK Annulier Anvend

4 Klik på Tilføj.

Vælg Brugere eller Grupper Vælg denne objekttype: Brugere, Grupper, eller Indbyggede skiorhedskont Fra denne placering: PC4050 Skriv objektnamet, der skal vælges (akserpeter): james smth Avanceret... OK Annuler Objekttyper... Placeringer... Kontroller namne

5 Indtast brugernavnet i tekstfeltet, og klik på OK.

Tilladelser for scannerdata Tilladelser for share Grupoe- eller brugemavne: ALLE james.smith (PC4050\james.smith) Tilaj... Fjem Tilladelser for james.smith Tilad Avis Eid kontrol Redigering Læsning Lær mere om adangskontrol og tilladelser OK Annuller Anvend

6 Vælg den indtastede bruger, og vælg tilladelserne Redigering og Læsning. Klik derefter på OK.

Fortsæt til trin 8 i Windows XP.

BEMÆRK: "ALLE" giver alle på netværket tilladelse til deling. Det anbefales af sikkerhedsmæssige hensyn at vælge ALLE og fjerne markeringen under tilladelsen Læsning.

Egenskaber for scannerdata Genoret Deling Sikkerhed Tidligers versioner Tilpas Objeknavn: C:\scannerdata Gruppe eller brugomavne: SYSTEM james smith (PC4050\james smith) Administratoren (PC4050\Administratoren) Kik på Rediger for at ændes tiladelser Fediger... Tiladelser for SYSTEM Tillad Afva Fuld kontrol ✓ Flodigering ✓ Læsning og kørsel ✓ Væning af mapperindhold ✓ Læsning ✓ Skrøvning ✓ Kik på Avanceret for at gå til specielle tilladelser eller avancerede indstillinger. Avancerst Lær mere om adgangkontrol og tilladelser Luk Annullar Anvond

7 Klik på OK på skærmbilledet Avanceret deling for at lukke skærmbilledet.

8 Klik på fanebladet Sikkerhed og derefter på tasten Rediger.

Klik på fanebladet Sikkerhed i Windows XP, og klik derefter på tasten Tilføj.

9 Fortsæt på samme måde som i trin 5 for at føje en bruger til Gruppe- eller brugernavne.

Tilladelser for scannerdata Sikkerhed Objektnavn: C:\scannerdata Gruppe eller brugomovne: SYSTEM james.smth (PC4050\james.smth) Administratoren (PC4050\Administatoren) Tilføj... Fjern Tilladelser for james.smth Tilad Afvis Fuld kontrol Redigering Læsning og karsel Varing af mappendhoid Læsning Lær mere om adangoskontrol og tilladelser OK Annulter Anvend

Kontrol af [Sti]

Kontrollér delingsnavnet for den delte mappe, der skal være destination for dokumentet.

\lpc4050\scannerdata Se fiere resubrater \lpc4050 Luk computeren

Network > pc4050 > scannerdata > Organiser > Del med > Brend My maps Favoritter Overforder Saneste steder Skrivbord Navn projectA projectB /Endringsdato Type 25-05-2010 22:30 Films 26-05-2010 15:33 Films

10 Vælg den tilføjede bruger, og vælg tilladelserne Redigering og Læsning og kørsel. Klik derefter på OK.

1 Indtast "pc4050" i "Søgning efter filer og programmer" i Start-menuen.

Skærmbilleder Søgeresultater åbner.

Klik på Søg i Start-menuen i Windows XP, og vælg Alle filer og mapper. Søg efter den destinationscomputer, som filen skal sendes til.

Klik på Computere eller personer under Søgeassistenten, og klik derefter på En computer på netværket.

Indtast i tekstfeltet "Computernavn:" navnet for den computer, du kontrollerede (pc4050), og klik derefter på Søg.

2 Klik på "\pc4050\scannerdata", der vises i sögeresultaterne.

Dobbeltklik i Windows XP på computeren ("pc4050"), der vises i sögeresultaterne.

3 Kontrollér den mappe, der vises.

Kontrollér adressebjælken. Den tredje og efterfølgende tekststrenge (▶) skal indtastes for stien.

Dobbeltklik i Windows XP på mappen scannerdata, og klik på adressebjælken. Tekststrengen til højre for den tredje backslash () skal indtastes under stien.

(Eksempel: scannerdata)

BEMÆRK: Det er også muligt at angive en undermappe i den delte mappe som destination for de sendte data. I dette tilfælde skal "delingsnavn\navn på mappen i den delte mappe" indtastes under stien. I eksemplet ovenfor er "scannerdata\projectA" stien.

Konfigurering af Windows Firewall (til Windows 7)

Tilladelse til deling af filer og printere og indstilling af den port, der skal anvendes til SMB transmission.

BEMÆRK: Log på Windows med administratorrettigheder.

Kontrol af fil- og printerdeling

Startline for Controlset System og inklater Network og internet Hardware og fd Programme Egundet og Fandelskred Umbands og prunluge addlinge Opt Hypoglyphed Leeringpenter Sentene computers status, og le problem Forder fastening for all endologics computopologue Gerdes computers in all füngert slikspunkt Windows Firewall Kontler flowlatens Clot at oppen peron Windows Firewall System To all example og prunluge Kontler Windows Experience Index To start pl some computer Todafldelserung Windows Update To all update up to 100% after the Set after up to 100% after the Strenstyring For an upplanning, no computer logre Shift and/or upplanning function Angs, ###### computere statuurs Sikemhedigspierning og gemannelse Opt en salchenbedings af computen Decision File for salchenbedings

1 Vælg Kontrolpanel fra Start menuen, og klik på System og sikkerhed og Tillad et program gennem Windows Firewall.

BEMÆRK: Klik på Fortsæt, hvis dialogboksen Brugerkontokontrol vises.

Tillad, at programmer kommunikerer via Windows Firewall Hiv de vil tilfaje, vende eller fjene tilladte programmer og porte, kan du klikke på Skift indallinger: Hivad er risiklenes ved at tillade, at et program kommunikerer? Sørt indallinger Tiltadte programmer og funktionen Noun Hjørn/strægde (privat) Offentligt Adobe CSI CS4 Adobe CSI CS4 BranchCache - cachetlient på værtssystemet (bruger HTTP... BranchCache - cacheserver på værtssystemet (bruger HTTP... BranchCache - hertning af indhold (bruger HTTP) BranchCache - peer-signing (bruger WSD) DPC (distributed Transaction Coordinate) Fib og printendering Fjernadministration af digitalized Fjernadministration af Windows Firewall Fjernskikebord Fjernsupport Details... Fjern Tilad et andet program... OK Annulier

2 Klik på Skift indstillinger, markér Fil- og printerdeling, og klik på OK.

Tilføjelse af en port

Start Menu for StartUpend System og StartUpend Nikrook og Internet Hedware ogyd Programmer Bogdavon og Fandakaband Unimere opgersonnir watttlogger Skilkerad, upog og ermlde Ogt Opgengdpjed Lacuningkenter Gutunime compudens idhase, og lat problemen fasting hafivning af ominis##### computepodinjeme Ridigen udditlifgrinne for Kurtel of borgland Danden compuden til at detiggen fatgurist Windows Firewall System: 100% in the system. System: 100% in the system. System: 100% in the system. System: 100% in the system. System: 100% in the system. System: 100% in the system. System: 100% in the system. System: 100% in the system. System: 100% in the system. System: 100% in the system. system: 100% in the system. System: 100% in the system. System: 100% in the system. System: 100% in the system. System: 100% in the system. System: 100% in the system. System: 100% in the system. System: 100% in the system. System: 100% in the system. System: Skilkerhedskapiering og gendamelse Sjat en kinkredskapiering of compudens Sjat en kinkredskapiering of compudens Sjat en kinkredskapiering of compudens Sjat en kinkredskapiering of compudens Sjat en kinkredskapiering of compudens Sjat en kinkredskapiering of compudens Sjat en kinkredskapiering of compudens Sj at Locker-drevskryptering

1 Vælg Kontrolpanel fra Start menuen, og klik på System og sikkerhed og Kontroller firewallstatus.

Kontrolpanel System og sikkerhed Windows Firewall Startsde for Kontrolpanel Tled, at et program eller en function poutere genem Windows Firewall Rodger installinger for medallator S5 Windows Firewall til eller ha Dinser er for endverkretet Anancerek intellloger Fretlag Inflinding af networket Hjelp med at beskytte computeren med Windows Firewall Windows firewall hjelper med til at forhindre, it hacken og skadlig software kan fi agangtil din computer gennem utrenettil eller at network. Hvordan er en firewall med til at beskilde computeren? Had er networkuplicering! Hjemmenetverk eller private arbejtsnetverk Forbindelsen er oprettet Network dehjemme eller på arbejde, hvor du vender og har tillid til personerne og enhedene på networket Tlåndar for Windows Firewall Ingljendt forbindelsen Bikken after forbindelsen til programme, der ikke findes på listen overländte programmer

Windows FOSF48 installed software File Edit History Help Windows FOSF48 installed software (Afloranteproful) installed computer Windows local and external information available in Windows computers <|vision_start|> Slovenia Domainseproful Windows local or offline Injeljands inlndelator, je klasa damier current and en ragic a bilksende Injeljands inlndelator, je klasa damier current and en ragic a bilkside Den private profile or activity Handbags Windows local and external software Improve public... Stop the public... Server hardware Disposal/repair Up Cryber Ergolabine Hsly

Windows Management Studio File Edit View Help Windows Forward menu Options menu Regular menu Regular for bootclassives C:\Program Files\Microsoft Office\Microsoft Office\Microsoft Office\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\Microsoft Excel\nName Graper Profa Address Head Name/Regist Adobe CS:CM Prev Is Total My regl. Adobe CS:CM Prev Is Total Video after Total Adobe CS:CM Prev Is Total Video after Total Microsoft Office\Microsoft Office Prev Is Total Video after group Microsoft Office\tOutlook Prev Is Total Vis Microsoft Excel Workforce Prev Is Total System Microsoft Excel Workforce Prev Is Total Diagonal Info... Open Internet Userset Prev Is Total Key

Guiden Ny indgående regel Regeltype Vetig den type finrevalregel der stat opretes. Tree: Regeltype Protocol regiote Handling Post Navn Hilkrom type regel til du genre opretes? Program Regel der styre fotbindeter til et program Port Regel der styre fotbindeter til en TCP- eller UDP-pot. Forundefined: Administration of Pernhandreinigung Regel der styre fotbindeter for in Windows oplevites. Brugendefinert Brugedefinert regel. To ensure it sole on ###/##s + Update > Annuler

2 Klik på Avancerede indstillinger.

3 Klik på Indgående regler.

4 Klik på Ny regel.

5 Vælg Port, og klik på Næste.

Protokot og porte Angu de protokoller og porte, denne regel gælder for: Trin: • Regisbøe • Protokol og porte • Handing • Profit • Nørn Gælder denne-regel for TCP site UDP? ○ TCP ○ UDP Gælder denne-regel for alle lokale porte eller bestente lokale porte? ● Bestemte lokale porte: 129 Skræmpe: 63.452, S000-00/10 Får more at visk om protokoller og porte < Fileage Nanda > Anschler

6 Vælg TCP og Bestemte lokale porte. Indtast "139", og klik på Næste.

Guiden Ny indiglende regen Handling Angu den handling, der skul udåres, når en forbindelse innere til de betingelser, der er angret i regen. Trim: • Rogetope • Rotakul og porte • Handling • Post • Nivn Høyten handling skul udåres, når en forbindelse matuten til de angire betingelser? • Tilad forbindelsen Det omfater forbindelsen, der er besluttet med iPacc, og dem, der ikke er • Tilad forbindelsen, frems dem er aktiver Det omfater kun forbindelsen, der er jordend ved hjelp af iPacc. Forbindelse skres ved hjelp af instillingene i Pacc-egenskaber og regler i roden til mgel forbindelseassikkshed • Bisker forbindelsen Får more at visk om handlages < Ebitrage Nande > Anvåter

7 Vælg Tillad forbindelsen, og klik på Næste.

Guiden Ny indiglende regel Prof#: Angiv profiere, som denne regel skal gæde far. Trim: Regelhose Potakut og paste Handling Profit Nam Howmår gæde denne regel? Domaine Anvendes, når en computer har opredet forbindelse til virkonsfederer domaine. Privat Gelder, når en computer er lobundet til et privat netværk. Offertlig Gelder, når en computer er lobundet et offertligt tilgøngelig netværk. Får more at visk om profiler < Fisage > Naste > Anvudier

8 Kontrollér, at alle afkrydsningsfelter er markeret, og klik på Næste.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Tilføjelse af en port - 9

1 Klik på Start menuen, og vælg Kontrolpanel og System og sikkerhed (eller Sikkerhedscenter). Kontrollér derefter Firewallstatus) (eller Windows Firewall).

Klik på Fortsæt, hvis dialogboksen Brugerkontokontrol vises.

2 Klik på fanebladet Undtagelser og derefter på tasten Tilføj port....

3 Angiv indstillinger for Tilføj en port.

4 Klik på OK for at lukke dialogboksen Tilføj en port.

Skærmbillede til bekræftelse af destination

Hvis skæmbilledet til bekræftelse af destination inden afsendelse er indstillet til [Til], vises Se modtagerlisten igennem, og tryk på [Næste], når der trykkes på tasten Start.

Del, der betjenes.

Status / Job Cancel Copy Address Book Address Book/House Confirmation/Add Destination On Hook Send E-mail FAX System Menu / Enounter FAX Auto Color Full Color Black&White Function Menu 1.2 2 ABC 3 DEF Clear Program 4GHI 5JL 6MND Reset Stop 7PQRS 8TUV 9AXYZ Start % 0.000A # Symbol Back Processing Memory Attention

Benyt nedenstående fremgangsmåde for betjening af skærmbilledet til bekræftelse af destination.

Destinationsliste: OK Morgan@kyoceramita... 0667640000 0667741234 [ Afbryd ] [ Næste ]

Tryk på [Afbryd] (venstre tast) for at vende tilbage til det forrige skærmbillede og tilføje en destination.

Morgan@kyoceram... 01 Detalje 02 Slet

2 Tryk på [Næste] (højre tast), när kontrollen er gennemført. Tryk på Start-tasten. vises på displayet.

Tryk på Start-tasten. [Afbryd]

Hvis der er skjulte destinationer, der endnu ikke er blevet kontrolleret, viser displayet Se modtagerlisten igennem. og vender tilbage til Destinationsliste skærmbilledet. Kontrollér alle destinationer.

Se modtagerlisten igennem.

3 Anbring originalen på glaspladen eller i dokumentføderen, og tryk på tasten Start. Afsendelsen starter.

Angivelse af destinationen

Destinationen kan angives vha. adressebogen eller one-touch-tasterne.

Del, der betjenes.

Status / Job Cancel Copy Send Fax Document Box System Menu / Enquirer Auto Color Full Color Black&White F nction Menu 1.2 2. ABC 3. DEF Clear Program LED Cart Copy Power Reset Stop Start Processing Memory Attention

Valg vha. adressebog

Valg af en destination, som blev registreret i adressebogen.

Vælg adr.bog: Adressebog Ekst. adressebog [ Afslut ]

Adressebog: Design Fiala Maury [ Menu ]

Fiala: 0667643277 fiala@kyoceramita... SMB-PC [ Menu ]

1 Tryk på tasten Address Book i standardskærmbilledet til afsendelse. Vælg adr.bog menuen vises.

BEMÆRK: Hvis der ikke er registreret en ekstern adressebog, vises [Ekst. adressebog] ikke.

2 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge [Adressebog], og tryk på tasten OK. Adressebog vises.

Vælg [Ekst. adressebog] for at benytte en adressebog på LDAP-serveren.

3 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge den ønskede bruger eller gruppe, og tryk på tasten OK.

Hvis du vælger en bruger, vises listen over destinationer for brugeren.

Fortsæt til trin 5, hvis du vælger en gruppe.

4 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge den ønskede destination, og tryk på tasten OK.

5 Fuldført. vises, og skærmbilledet vender tilbage til standardskærmbilledet.

Søgning efter destination

Der kan søges blandt de destinationer, som er registreret i adressebogen.

Fremgangsmåderne for brug af forskellige søgetilstande forklares nedenfor.

Søgning i adressebog

Adressebog: Design Fiala Maury [ Menu ]

Menu: 01 Vælg 02 Detalje 03 Søg (Navn)

Søg (Navn) : ma ABC [ Tekst ]

Adressebog: ● Maury ● Morgan ● Sally [ Menu ]

Søgning i ekstern adressebog

Ekst. adressebog: OK Fiala Maury Morgan [ Menu ]

1 Tryk på [Menu] (højre tast) i Adressebog. Menu vises.

2 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge [Søg (Navn)], og tryk på tasten OK. Der vises et søgeskærmbillede.

3 Indtast de tegn, du ønsker at søge efter.

4 Tryk på tasten OK. Adressebogen vises med de brugere, hvis navn starter med de indtastede tegn, øverst.

1 Tryk på [Menu] (højre tast) i Ekst. adressebog. Menu vises.

Menu: 01 Vælg 02 Detalje 03 Søg

Søg (Navn) : ma ABC [ Menu ] [ Tekst ]

Ekst. adressebog: OK Maury Morgan Sally [ Menu ]

2 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Søg], og tryk på tasten OK. Der vises et søgeskærmbillede.

3 Indtast de tegn, du ønsker at søge efter.

Hvis du trykker på [Menu] (højre tast) og på tasten OK, vises Søg efter, hvor det er muligt at angive søgestreng og matchbetingelse. Vælg det ønskede element for hvert emne, og tryk på tasten OK.

4 Tryk på tasten OK. Adressebogen vises med de brugere, hvis navn starter med de indtastede tegn, øverst.

BEMÆRK: Søgeskærmbilledet vises først, hvis den eksterne adressebog blev åbnet først. Fortsæt derefter fra trin 3.

Vælg destination med one-touch-tasterne.

Tryk på one-touch-tasten for den ønskede destination i standardskærmbilledet til afsendelse eller skærmbilledet til indtastning af destination.

Afsendelse til forskellige typer destinationer (Multisend)

Du kan specificere destinationer, som kombinerer e-mail-adresser, mapper (SMB eller FTP) og faxnumre (kun på maskiner, hvor faxen er installeret). Dette kaldes for Multisend. Dette er nyttigt i forbindelse med afsendelse til forskellige destinationstyper (e-mail-adresser, foldere osv.) i en enkelt arbejdsgang.

Antal broadcast-elementer E-mail : Op til 100

Mapper (SMP, FTP) : I alt 1 SMB og FTP

Fax : Op til 100

Du kan også, afhængigt af indstillingerne, sende og udskrive på samme tid.

Fremgangsmåden er den samme, som når der angives destinationer for de enkelte typer. Fortsæt med at indtaste e-mail-adresse eller mappesti, så de fremgår af destinationslisten. Tryk på tasten Start for at starte overførslen til alle destinationer på en gang.

Scanning vha. TWAIN

I dette afsnit beskrives, hvordan du scanner en original ved hjælp af TWAIN.

Fremgangsmåden for scanning ved hjælp af TWAIN driveren er forklaret som et eksempel. WIA driveren anvendes på samme måde.

1 Start det TWAIN-kompatible program.
2 Vælg maskinen via programmet og åbn dialogboksen TWAIN.

BEMÆRK: Se Betjeningsvejledningen eller Hjælp for det enkelte program for at se, hvordan maskinen vælges.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Scanning vha. TWAIN - 1

3 Vælg Scanningsindstillinger i dialogboksen TWAIN, som vises.

Følgende indstillinger vises i dialogboksen TWAIN.

Element Detalje
Original ConfigurationsOriginal Size Vælgscanningsstørrelsen for originalen.
Original OrientationAngiv indbindingstypen.
Send ConfigurationsDuplex Setting Angiv, om originalen er 1- eller 2-sidet.
Image Quality ConfigurationsColor Setting Vælgfarvetilstanden.
Resolution Vælg opløsningen.
Image QualityVælg den billedkvalitet, der passer til originalens type.
Image Quality SettingsDensity Vælg tætheden.Vælg Auto for at indstille tætheden automatisk i forhold til originalen.
ConfigurationDenne anvendes til at kontrollere aktuelle indstillinger og gemme ofte anvendte indstillinger. Når der klikkes på Configuration, vises et indstillingsskærmbillede med taster for Details, Add current configuration og Delete selected configuration.
Details Aktuelle indstillinger kan kontrolleres.
Add current configurationGem aktuelle indstillinger med et navn og en kommentar.
Delete selected configurationSletter gemte indstillinger.

4 Anbring originalerne på glaspladen eller i dokumentføderen.

5 Klik på Scan.

Dokumentdataene scannes.

Afbrydelse af et job

Følg fremgangsmåden nedenfor for at annullere udskrivnings- eller afsendelsesjob.

Afbrydelse af et job

1 Tryk på tasten Stop i forbindelse med udskrivning eller afsendelse af et job. Afbrudte jobs menuen vises.

BEMÆRK: Hvis der trykkes på tasten Stop, pauses et udskrivningsjob men ikke et afsendelsesjob.

2 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge den jobtype, du ønsker at afbryde, og tryk på tasten OK. Der vises en udskriftskø for det valgte job.

3 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge det job, du ønsker at afbryde, og tryk på [Menu] (højre tast). Menu vises.

4 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Afbryd job], og tryk på tasten OK. Der vises et bekræftelsesskærmbillede.

5 Tryk på [Ja] (venstre tast). Displayet viser Afbryder... og vender tilbage til udskriftskøen for den valgte jobtype, når jobbet er blevet afbrudt.

Kontrol af mængden af toner og papir

Det er muligt at kontrollere mængden af resterende toner og papir i hver kassette.

Kontrol af resterende toner

Status: 01 Udskriftsjobst. 02 Afs.-jobstatus 03 Gem jobstatus [ Pause ]

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Kontrol af resterende toner - 2

Kontrol af resterende papir

Status: 01 Udskriftsjobst. 02 Afs.-jobstatus 03 Gem jobstatus [ Pause ]

Papirstatus: Kassette 1: 1/ 4 Letter □ Tom Almindelig

1 Tryk på tasten Status/Job Cancel. Status menuen vises.

2 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Tonerstatus].

3 Tryk på tasten OK. Tonerstatus vises.

Den resterende mængde toner angives med et af de 5 niveauer.

1 Tryk på tasten Status/Job Cancel. Status menuen vises.

2 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Papirstatus].

Tryk på tasten ◀ eller ▷ for at skifte mellem visninger af resterende papir i hovedenhedens kassette, kassetten (tilbehør) (hvis installeret) og multifunktionsbakken.

4 Vedligeholdelse

Dette kapitel beskriver rengøring og udskiftning af tonerbeholder.

• Rengøring....4-2
- Udskiftning af tonerbeholder.... 4-4
- Udskiftning af beholder til brugt toner.... 4-6

Rengøring

Maskinen bør rengøres regelmæssigt for at sikre den bedste udskrivningskvalitet.

FORSIGTIG: Af sikkerhedsmæssige årsager skal du altid trække strømkablet ud af stikkontakten, inden maskinen rengøres.

Glasplade

Tør indersiden af dokumentføderen og glaspladen af med en blød klud, der er fugtet med sprit eller et mildt rengøringsmiddel.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Glasplade - 1

Hvis der er sorte striber eller smuds på de kopier, der blev fremstillet ved brug af dokumentføderen, skal du rense glaspanelet med den medfølgende renseklud. Når der er behov for at rense glaspanelet, vises meddelelsen Rengør glaspanelet.

BEMÆRK: Tør glaspanelet af med den tørre klud. Brug ikke vand, sæbe eller opløsningsmidler i forbindelse med rengøring.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Glasplade - 2

2 Tør den hvide liste (b) af på dokumentføderen.

3 Luk dokumentføderen.

Rengøring af papiroverførselsenheden

FORSIGTIG: Nogle dele i maskinen kan blive meget varme. Vær forsigtig, da der er fare for forbrændinger.

Papiroverførselsenheden skal rengøres hver gang, tonerbeholderen og beholderen til brugt toner udskiftes. Det anbefales også at rengøre maskinen indvendigt en gang om måneden, og når tonerbeholderen udskiftes, for at bevare optimal udskriftskvalitet. Den skal også rengøres, hvis der er striber eller linjer på udskrevne kopier, eller hvis udskrifterne er utydelige eller slørede.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Rengøring af papiroverførselsenheden - 1

1 Træk i håndtaget til bagdækslet, og åbn bagdækslet.

2 Tør registreringsrullen og papirrampen ren for papirstøv ved hjælp af kluden.

VIGTIGT: Pas på ikke at berøre black-overførselsrullen og black-overførselsremmen i forbindelse med rengøring, da det kan påvirke udskriftskvaliteten.

Papiroverførselsenhed Overførselsrem (sort) Registreringsrulle (metal) Overførselsrulle (sort) Duplexenhed Papirrampe

3 Luk bagdækslet.

Udskiftning af tonerbeholder

Udskift tonerbeholderen, när displayet viser meddelelsen Tilfør toner..

Sørg for at rengøre delene som anvist nedenfor, hver gang du skifter tonerbeholder. Dette er beskrevet under Rengøring af papiroverførselsenheden på side 4-3.

FORSIGTIG: Forsøg ikke på at brænde tonerbeholderen eller beholderen til brugt toner. Farlige gnister kan forårsage forbrændinger.

Udskiftning af tonerbeholder

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Udskiftning af tonerbeholder - 1

1 Træk i håndtaget til den øverste bakkes dæksel, og åbn den øverste bakke.

FORSIGTIG: Den øverste bakke og dokumentføderen kan ikke åbnes samtidigt for at hindre ustabilitet.

Åbn den øverste bakke til den viste position. Det er ikke muligt at installere tonerbeholderen, hvis bakken ikke åbnes til denne position.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Udskiftning af tonerbeholder - 2

2 Fjern forsigtigt den gamle tonerbeholder fra maskinen.

BEMÆRK: Læg den gamle tonerbeholder i plastposen (der fulgte med det nye tonersæt). Bortskaf den senere i henhold til gældende nationale regler og lovgivning for bortskaffelse af affald.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Udskiftning af tonerbeholder - 3

3 Tag den nye tonerbeholder ud af tonersættet. Ryst den nye tonerbeholder mindst 5-6 gange som vist på tegningen for at fordele toneren jævnt i beholderen.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Udskiftning af tonerbeholder - 4

4 Kontrollér, at udløserhåndtaget er indstillet i udløsningsposition, og sæt den nye tonerbeholder i maskinen.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Udskiftning af tonerbeholder - 5

5 Tryk ned på toppen af tonerbeholderen for at installere den korrekt.

Tryk ikke for hårdt ned på betjeningspanelet, när den øverste bakke lukkes.

BEMÆRK: Pas på, du ikke får fingrene i klemme, när den øverste bakke lukkes.

Udskiftning af beholder til brugt toner

Udskift beholderen til brugt toner, når meddelelsen Kontrollér overskudstonerbeholderen vises. Der følger en ny beholder til brugt toner med tonersættet. Beholderen til brugt toner skal udskiftes, inden maskinen kan tages i brug.

FORSIGTIG: Forsøg ikke på at brænde tonerbeholderen eller beholderen til brugt toner. Farlige gnister kan forårsage forbrændinger.

Udskiftning af beholder til brugt toner

Gammel beholder til brugt toner

1 Åbn dækslet til brugt toner.

2 Tryk på låseknappen, og fjern forsigtigt beholderen til brugt toner.

BEMÆRK: Fjern beholderen til brugt toner så forsigtigt som muligt, så der ikke spildes toner. Vend ikke åbningen til beholderen til brugt toner nedad.

3 Sæt hætten på den gamle beholder til brugt toner, når du har taget beholderen ud af maskinen.

BEMÆRK: Læg den gamle beholder til brugt toner i plastposen (der fulgte med det nye tonersæt). Bortskaf den senere i henhold til gældende nationale regler og lovgivning for bortskaffelse af affald.

Ny beholder til brugt toner

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Udskiftning af beholder til brugt toner - 3

4 Tag hætten af den nye beholder til brugt toner.

5 Anbring den nye beholder til brugt toner som vist i figuren. Beholderen klikker på plads, när den placeres korrekt.

6 Kontrollér, at beholderen til brugt toner er isat korrekt, og luk dækslet til brugt toner.

Rengør papiroverførselsenheden, når du har udskiftet tonerbeholderne og beholderen til brugt toner. Se Rengøring på side 4-2 for flere instruktioner.

Langvarig stilstand og flytning af maskine

Langvarig stilstand

Hvis maskinen ikke skal anvendes i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten.

Det anbefales at kontakte forhandleren for at få oplysning om andre forholdsregler, der kan forhindre eventuel beskadigelse af maskinen næste gang, den anvendes.

Flytning af maskine

Gør følgende, när maskinen skal flyttes:

  • Flyt den forsigtigt.
  • Hold den så vandret som muligt for at undgå at spilde toner inden i maskinen.
  • Kontakt en servicetekniker, hvis maskinen skal flyttes over længere afstande.
  • Fastgør låsegrebet (gul) for det optiske system. Det er placeret ved den øverste venstre kant ved siden af scanneren. Se Quick Start Guide.
  • Fjern alle tonerbeholdere og beholderen til brugt toner, og læg dem i en plastpose.
  • Kontrollér, at udløserhåndtaget står i positionen LOCK. Træk i modsat fald udløserhåndtaget mod dig selv, indtil det ikke kan komme længere. Se side 4-5.

ADVARSEL: Hvis maskinen skal fragtes, skal du fjerne alle tonerbeholdere og beholderen til brugt toner, emballere dem i en plastpose og sende dem separat fra maskinen.

5 Problemløsning

I dette kapitel beskrives det, hvordan du løser problemer med maskinen.

  • Funktionsproblemer....5-2
  • Fejlmeddelelser og problemløsning....5-9
  • Udredning af papirstop 5-17

Funktionsproblemer

Tabellen indeholder generelle retningslinjer for løsning af problemer.

Hvis der opstår problemer med maskinen, skal du undersøge de kontrolpunkter og følge de fremgangsmåder, der er beskrevet på de følgende sider. Kontakt en servicetekniker, hvis du ikke kan løse problemet.

Problem Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-side
Betjeningspanelet reagerer ikke, når hovedafbryderen er slået til.Er maskinen sluttet til en stikkontakt?Sæt strømkablet i stikkontakten. —
Maskinen kopierer ikke, når der trykkes på tasten Start.Vises der en meddelelse på displayet?Udfør handlingen, der beskrives i den viste meddelelse.
Er maskinen i dvaletilstand? Tryk på tasten Power for at afbryde maskinens dvaletilstand. Maskinen vil være klar til kopiering i løbet af 20 sekunder.2-9
Blanke ark skubbes ud.Er originalerne anbragt korrekt?Originaler skal anbringes med tekstsiden nedad og flugte med indikatorerne for originalstørrelse på glaspladen.2-44
Originaler i dokumentføderen skal anbringes med tekstsiden opad.2-46
— Kontrollér, atsoftwareprogrammet benyttes korrekt.
Problem Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-side
Svag eller utydelig udskrivning.ABC123 ABC123Er maskinen sat til automatisk tæthedsindstilling?Sæt maskinen til det korrekte tæthedsniveau for automatisk tæthedsindstilling.
Er maskinen sat til manuel tæthedsindstilling?Angiv det korrekte tæthedsniveau.
Er toneren jævnt fordelt i tonerpatronen?Ryst tonerpatronen flere gange fra side til side.
Vises der en meddelelse om, at der skal tilføres toner?Udskift tonerbeholderen. —
Er papiret fugtigt? Udskift papiret med nyt papir. 2-26
Er EcoPrint aktiveret? Deaktiver EcoPrint. —
— Kontrollér, at papirtypen erindstillet til den type papir, der benyttes.
— Udfør farvekalibrering ved enten at slukke og tænde maskinen eller ved hjælp af betjeningspanelet.
— Forsøg at justerefarveindstillingerne ved hjælp af printerdriveren.
— Kør [MC], og reducérjusteringsværdien. Reducér justeringsværdien et niveau ad gangen fra den aktuelle værdi. Reducér med yderligere et niveau, hvis der ikke opleves forbedringer, efter værdien er blevet reduceret med et niveau. Indstil den oprindelige værdi igen, hvis der stadig ikke opleves forbedringer.
Udskrifterne er for mørke.Er maskinen sat til automatisk tæthedsindstilling?Sæt maskinen til det korrekte tæthedsniveau for automatisk tæthedsindstilling.
Er maskinen sat til manuel tæthedsindstilling?Angiv det korrekte tæthedsniveau.
— Udfør farvekalibrering ved hjælp af betjeningspanelet.
Der er moirémønstre på kopierne (grupper af punkter, der danner et ujævnt mønster).Er originalen et trykt fotografi?Indstil billedkvaliteten til [Foto]. —
Problem Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-side
Udskrifterne er utydelige.Har du valgt den korrekte billedkvalitet for originalen?Vælg en passende billedkvalitet. —
Udskrifterne er snavsede.Er glaspladen eller dokumentføderen snavset?Rengør glaspladen eller dokumentføderen.
Udskrifterne er slørede.Benyttes maskinen i meget fugtige omgivelser?Anbring maskinen et sted med passende luftfugtighed.
ABC123
Billederne er skæve. Eroriginalerne anbragt korrekt?Originaler skal flugte med indikatorpladerne for originalstørrelse på glaspladen.2-44
Ved anbringelse af originaler i dokumentføderen skal originalbreddestyrene justeres, inden originalerne anbringes.2-45
Er papiret placeret korrekt?Kontrollér placeringen af justeringsstyrene for papirbredde.2-45
Der forekommer ofte papirstop.Er papiret placeret korrekt?Placér papiret korrekt. 2-26
Understøtter maskinen papirtypen? Er papiret i god stand?Fjern papiret, vend det om, og læg det i igen.2-26
Er papiret krøllet, foldet eller bøjet?Udskift papiret med nyt papir. 2-26
Er der løse papirstumper eller fastsiddende papir i maskinen?Fjern eventuelt fastsiddende papir.5-17
Udskrifterne er bøjede eller krøllede.Er papiret fugtigt? Udskift papiret med nyt papir. 2-26
Der kan ikke udskrives.Er maskinen sluttet til en stikkontakt?Sæt strømkablet i stikkontakten. —
Er maskinen tændt? Tænd på hovedafbryderen. 2-7
Er printerkablet eller netværkskablet tilsluttet?Tilslut det rigtige printerkabel eller netværkskabel korrekt.2-5
Blev maskinen tændt, inden printerkablet blev tilsluttet?Tænd for maskinen, når printerkablet er sat i.2-52-7
Er udskrivningsjobbet blevet sat på pause?Tryk på [Fortsæt] (venstre tast) for at genoptage udskrivningen.
Problem Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-side
Dokumenterne udskrives med fejl.Er programmet på pc'en indstillet korrekt?Kontrollér, at indstillingerne for printerdriver og -software er korrekte.
Der kan ikke udskrives fra USB-hukommelsen.Er USB-værten blokeret? VælgFjern blok. i USB-værtens indstillinger.
— Kontrollér, at USB-hukommelsen er sluttet korrekt til maskinen.
Billedets størrelse reduceres lodret eller vandret ved visning af et billede, der er blevet sendt fra maskinen til computeren.Har du valgt 200×100 dpi Normal eller 200×400 dpi Superfin som scanningsopløsning?Vælg en anden scanningsopløsning end 200×100 dpi Normal eller 200×400 dpi Superfin ved afsendelse af et billede.
USB-hukommelsen genkendes ikke.— Kontrollér, at USB-hukommelsen er sluttet korrekt til maskinen.
Er USB-værten blokeret? VælgFjern blok. i USB-værtens indstillinger.
Forskudt farveudskrift.[IMAGE]— Udfør farveregistrering ved hjælp af betjeningspanelet.
Udfør farvekalibrering ved hjælp af betjeningspanelet.
Udskrifterne har sorte streger.[IMAGE]Er glaspanelet snavset? Rengør glaspanelet. —
— Kør [Rens laserscan.]. —
— Kør [Tromlerensning]. —
Grå baggrund — Udfør farvekalibrering ved enten[IMAGE]at slukke og tænde maskinen eller ved hjælp af betjeningspanelet.
Snavs langs papirets øverste kant eller bagsiden.KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Funktionsproblemer - 1 KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Funktionsproblemer - 2Er papiroverførselsenheden snavset?Rengør overførselsenheden. —
Udskriften er forskudt.KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Funktionsproblemer - 3— Kør [Tromlerensning]. —
— Kør [MC], og forøgjusteringsværdien. Forøg justeringsværdien et niveau ad gangen fra den aktuelle værdi. Forøg med yderligere et niveau, hvis der ikke opleves forbedringer, efter værdien er blevet forøget med et niveau. Indstil den oprindelige værdi igen, hvis der stadig ikke opleves forbedringer.
En del af billedet er utydeligt eller sløret.KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Funktionsproblemer - 4— Kør [MC], og reducérjusteringsværdien. Reducér justeringsværdien et niveau ad gangen fra den aktuelle værdi. Reducér med yderligere et niveau, hvis der ikke opleves forbedringer, efter værdien er blevet reduceret med et niveau. Indstil den oprindelige værdi igen, hvis der stadig ikke opleves forbedringer.
Der er uregelmæssige, vandrette linjer på billedet.KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Funktionsproblemer - 5— Kør [MC], og reducérjusteringsværdien. Reducér justeringsværdien et niveau ad gangen fra den aktuelle værdi. Reducér med yderligere et niveau, hvis der ikke opleves forbedringer, efter værdien er blevet reduceret med et niveau. Indstil den oprindelige værdi igen, hvis der stadig ikke oplevesforbedringer.
Problem Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-side
Højden er 1.500 m eller højere, og der er uregelmæssige vandrette, hvide linjer på billedet.KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Funktionsproblemer - 6— Kør [Altitude Adj.], og indstil
Højden er 1.500 m eller højere, og der er prikker på billedet.KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Funktionsproblemer - 7— Kør [Altitude Adj.], og indstil
En del af billedet er utydeligt eller viser hvide linjer.KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Funktionsproblemer - 8— Åbn og luk bagdækslet. —
— Kør [Tromlerensning]. —
Baggrundstætheden er for tæt.— Udfør Justering af
Farverne svarer ikke til forventningerne.Har du valgt den korrekte billedkvalitet for originalen?
Har du lagt papir til farvet kopiering i papirbakken?2-26
— Kør [Farvekalibrering]. —
— I forbindelse med kopiering
Printer Driver Operation Guide
Kan ikke sende via SMB.Er netværkskablet sat i? Tilslut det rigtige netværkskabel korrekt.2-5
Er maskinensnetværksindstillingerkonfigureret korrekt?Konfigurér TCP/IP indstillingerne korrekt.
Er indstillingerne afmappedeling konfigureret korrekt?Kontrollér indstillingerne afmappedelingen ogadgangsprivilegier undermappeegenskaber.
Er SMB protokollen blevetindstillet til [Til]?Indstil SMB protokollen til [Til]. 3-27
Er [Værtsnavn] blevetindtastet korrekt?Kontrollér navnet på dencomputer, som dataene sendestil.**
Er [Sti] blevet indtastetkorrekt?Kontrollér delingsnavnet for dendelte mappe.
Er [Login brugernavn] blevetindtastet korrekt?Kontrollér domænenavnet oglogin brugernavnet.**
Er det samme domænenavnblevet anvendt til [Værtsnavn]og [Login brugernavn]?Slet domænenavnet ogbackslash ("") fra [Loginbrugernavn].
Er [Login adg.kode] blevetindtastet korrekt?Kontrollér login adgangskoden. 3-27
Er undtagelserne forWindows Firewall blevetkonfigureret rigtigt?Konfigurér undtagelserne forWindows Firewall rigtigt.
Er der forskel mellemindstillingerne af klokkeslætfor maskinen,domæneserveren ogdestinationscomputeren tilmodtagelse af data?Indstil maskinen,domæneserveren ogdestinationscomputeren tilmodtagelse af data med sammeklokkeslæt.
Viser berøringspaneletmeddelelsenAfsendelsesfejl.?Se Problemløsning vedafsendelsesfejl.

* Du kan også indtaste et fuldt pc-navn som værtsnavn (eksempelvis pc001.abcdnet.com).
** Du kan også indtaste login brugernavne i følgende formater:
Domæne_navn/bruger_navn (eksempelvis abcdnet/james.smith)
Bruger_navn@domæne_navn (eksempelvis james.smith@abcdnet)

Udfør den relevante fremgangsmåde, hvis en af følgende meddelelser vises på displayet.

Hvis der opstår problemer med maskinen, skal du undersøge de kontrolpunkter og følge de fremgangsmåder, der er beskrevet på de følgende sider. Kontakt en servicetekniker, hvis du ikke kan løse problemet.

Alfanumerisk

Fejlmeddelelse Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-side
Afsendelsesfejl. ####– Der er opstået en fejl undertransmissionen. De mulige fejlkoder og beskrivelser heraf er som følger.
Check overskudstoner-boks.Er beholderen til brugt toner fyldt?Udskift beholderen til brugt toner. —
Er beholderen til brugt toner installeret?Installér beholderen til brugt toner i maskinen.
Duplex er ikke muligt på dette medie.Har du valgt et papirformat/en medietype, der ikke kan duplexudskrives?Vælg den tilgængelige papirtype.Tryk på tasten OK for at udskrive uden Duplex.3-16
Erstat MK. – Delene i vedligeholdelsessættet skaludskiftes for hver 200.000 sider.Udskiftningen skal foretages af en professionel tekniker. Kontakt en servicetekniker.
Fejl i USB-hukommelsen.Jobbet annulleres.– Dette job blev annulleret. Tryk på tasten OK.
Fejl opstået.Sluk og tændfor hovedafbryderen.– Der er opstået en systemfejl.Sluk og tænd på hovedafbryderen.
Fil ikke fundet. – Den angivne fil blev ikke fundet.Dette job blev afbrudt. Tryk på tasten OK.
Fjern originalen fra dokumentbehand-leren.Ligger der stadig originaler i dokumentføderen?Fjern originalerne fra dokumentføderen.
Forkert konto-id. – Konto-id'en stemmer ikke. Kontrollérden registrerede konto-id.
Forkert konto-id.Jobbet annulleres.– Dette job blev annulleret, fordi det begrænses af jobregnskabet. Tryk på tasten OK.
Forkert login bruger-navn eller adg.kode.Jobbet annulleres.– Indtast korrekt Login brugernavn ellerLogin adg.kode.
Hukommelse fuld. Udskriftsjob kan ikke behandles helt.– Jobbet kunne ikke fuldføres, da hukommelsen er fyldt.Tryk på tasten OK for at udskrive de scannede sider. Udskrivningsjobbet kan ikke gennemføres.Tryk på tasten Status/Job Cancel, og tryk på [Annuller] for at annullere jobbet.
Hukommelse fuld. Jobbet annulleres.– Jobbet kunne ikke fuldføres, da hukommelsen er fyldt. Tryk på tasten OK. Følg nedenstående fremgangsmåde for at udskrive de samme originaler.• Vælg [Foto] for kopiernes kvalitet.• Vælg en negativ værdi for skarpheden.• Vælg den mindre papirstørrelse, der skal reduceres til.Udvid printerhukommelsen, hvis problemet ikke afhjælpes.
Ikke nok hukommelse.Kan ikke starte job.– Der kan ikke udføres yderligere scanninger pga. utilstrækkelig hukommelse.Tryk på tasten OK for at udskrive de scannede sider. Tryk på tasten Status/Job Cancel, og tryk på [Annuller] for at annullere jobbet.
Job ikke lagret.Tryk på [OK].– Tryk på tasten OK for at annullere lagringen.
Jobregnskab-grænse er nået.Kan ikke udskrive.– Jobbet annulleres. Tryk på tasten OK.
Jobregnskab-grænse er nået.Kan ikke scanne.– Jobbet annulleres. Tryk på tasten OK.
Jobregnskab-grænse er nået.Jobbet annulleres.Blev det acceptable antal udskrifter, som begrænses af jobregnskabet, overskredet?Det acceptable antal udskrifter, som begrænses af jobregnskabet, blev overskredet. Der kan ikke udskrives flere. Dette job blev annulleret. Tryk på tasten OK.
Kan ikke forbinde til godkendelsesserveren.– Tryk på tasten OK, og kontrollér følgende punkter:• Registrering på godkendelsesserveren• Adgangskode og computeradressen til godkendelsesserveren• Tilslutning af netværk
Luk dokument-behandleren.Er dokumentføderen åben? Luk dokumentføderen. —
Er det øverste dæksel til dokumentføderen åbent?Luk det øverste dæksel til dokumentføderen.2-45
Luk topdækslet (bagest eller til venstre).Er et dæksel åbent? Luk det dæksel, som angives på displayet.
Læg papir i kassette 1.Mangler der papir i den angivne kassette?llæg papir. 2-27
Læg papir i MP-bakken.Blev der lagt papir med det valgte format i multifunktionsbakken?Læg papir i multifunktionsbakken af samme format og type som angivet på displayet.2-30
Maks. antal scannede sider. Jobbet annulleres.– Scanningen kan ikke udføres pga. utilstrækkelig scannerhukommelse. Dette job blev afbrudt. Tryk på tasten OK.
Blev antallet af acceptable scanninger overskredet?Tryk på tasten OK for at udskrive, sende eller gemme de scannede sider. Tryk på tasten Status/Job Cancel, og tryk på [Annuller] for at annullere jobbet.
Maskinsvigt. Tilkald service.– Der er opstået en intern fejl.Notér fejlkoden, som vises på displayet. Sluk maskinen, træk strømkablet ud af stikkontakten, og kontakt serviceteknikeren.
Vises fejlkode 4201-4204? Der er opstået indvendig kondens som følge af pludselige temperaturændringer. Sluk maskinen, og vent 30-90 minutter, inden den tændes igen. Sluk maskinen, træk strømkablet ud af stikkontakten, og kontakt serviceteknikeren, hvis meddelelsen ikke forsvinder.
Papirstop. – Hvis der opstår papirstop, visespapirstoppets placering på displayet, og maskinen stopper. Lad maskinen være tændt, og følg anvisningen til fjernelse af det papir, som sidder i klemme.
Placer originalen, og tryk på Start.– Tag originalerne ud afdokumentføderen, og genanbring dem igen i den rigtige rækkefølge.Tryk på tastenStartfor at genoptage udskrivningen.Tryk på tastenStatus/Job Cancel, og tryk på [Annuller] for at annullere jobbet.2-46
poll.boksgrænse nået.– Faxboksen er fuld, og der erikke plads til yderligere lagring. Dette job blev afbrudt. Tryk på tastenOK.
Tilfør toner.[C], [M], [Y], [K]Udskift tonerbeholderen. Udskift med en tonerbeholder med den farve, der er angivet i [].
Toneren er snart tom.[C], [M], [Y], [K]– Tonerbeholderen skal snartudskiftes.Udskrivningen afbrydes, når et vist antal sider (ca. 20) er udskrevet.Fremskaf en ny tonerbeholder med den farve, der er angivet i [].
Topbakken er fuld af papir.Fjern papiret.– Fjern papiret fra den øverstebakke,og tryk på tastenOKfor at genoptage jobbet.
Ukendt toner er installeret.Er den installerede tonerbeholder fra Kyocera?Vi er ikke ansvarlige for skader, der skyldes brug af tilbehør og forsyninger af andet mærke i maskinen.
Ukendt toner er installeret. PCSvarer den installerede tonerbeholders regionale specifikation til maskinens?Installér den angivne tonerbeholder. —
Scan til SMB fejlkode
Fejlkode: 1101 Er værtsnavnet for SMB serveren forkert?Indstil det korrekte værtsnavn i COMMAND CENTER.
Fejlkode: 1102 Er der indtastet et domænenavn?Indtast det korrekte brugernavn i formatet "domæne\bruger", "domæne\bruger" eller "domæne@bruger".
Har du angivet en ugyldig bruger eller adgangskode?Indtast det korrekte brugernavn og adgangskode.
Har du angivet et ugyldigt mappenavn eller delingsnavnIndtast det korrekte mappenavn eller delingsnavn.
Har du angivet en bruger, der ikke har adgang til mappen, eller er der blevet indstillet adgangstilladelse for mappen?Kontrollér adgangsbegrænsningerne for destinationsmappen.
Er der ugyldige tegn i værtsnavnet?Kontrollér, om følgende tegn findes i værtsnavnet.~ ! @ # $ ^ & * () = + [ ] { } \ | ;:' " < / ?
Fejlkode: 1103 Er der indtastet et domænenavn?Indtast det korrekte brugernavn i formatet "domæne\bruger", "domæne\bruger" eller "domæne@bruger".
Er den korrekte mappesti indtastet?Indtast den korrekte mappesti. —
Har du angivet en bruger, der ikke har adgang til mappen, eller er der blevet indstillet adgangstilladelse for mappen?Kontrollér adgangsbegrænsningerne for destinationsmappen.
Fejlkode: 1105Er SMB protokol aktiveret?Aktivér SMB protokol for værtsnavnet i COMMAND CENTER.
Fejlkode: 2101, 2201, 2203Har du indtastet et ugyldigt værtsnavn eller IP-adresse?Indtast det korrekte værtsnavn eller IP-adresse.
Har du angivet det forkerte portnummer?Angiv det korrekte portnummer. —
Er der korrekt tilslutning til netværket?Kontrollér, at netværkskablet er tilsluttet korrekt.Kontrollér, at netværksmiljøet (server, hub eller andet LAN-netværk) fungerer korrekt.
Fejlkode: 0007, 5101, 5102, 5103, 5104, 7101, 720f– Sluk og tænd på hovedafbryderen.Notér den fejlkode, der vises på displayet, og kontakt en servicetekniker, hvis fejlen opstår gentagne gange. (Se fremgangsmåden i Maskinsvigt. Tilkald service.)
Fejlkode: 9181 Er der blevet scannet mere end 999 originaler?Send siderne i separate enheder, hvis der er mere end 999 originaler.
Scan til FTP fejlkode
Fejlkode: 1101 Er værtsnavnet for FTP serveren forkert?Indstil det korrekte værtsnavn i COMMAND CENTER.
Fejlkode: 1102 Er der indtastet et domænenavn?Indtast det korrekte brugernavn i formatet "domæne\bruger" eller "domæne\bruger".
Har du angivet en ugyldig bruger eller adgangskode?Indtast det korrekte brugernavn og adgangskode.
Fejlkode: 1103 Er den korrekte mappesti indtastet?Indtast den korrekte mappesti. —
Har du angivet en bruger, der ikke har adgang til mappen, eller er der blevet indstillet adgangstilladelse for mappen?Kontrollér adgangsbegrænsningerne for destinationsmappen.
Fejlkode: 1105 Er FTP protokol aktiveret? Aktivér FTP protokol i COMMAND CENTER.
Fejlkode: 1131 Er en af FTPS indstillingerne forkert?Kontrollér sikkerhedsindstillingerne. —
Fejlkode: 1132 Forsøger du at sende til en server, der ikke understøtter FTPS eller krypteringsmetoden?Kontrollér, om serveren understøtter FTPS. Kontrollér, om serveren understøtter krypteringsmetoden.
Fejlkode: 2101, 2102, 2103, 2201, 2202, 2203, 2231, 3101Har du indtastet et ugyldigt værtsnavn eller IP-adresse?Indtast det korrekte værtsnavn eller IP-adresse.
Har du angivet det forkerte portnummer?Angiv det korrekte portnummer. —
Er der korrekt tilslutning til netværket?Kontrollér, at netværkskablet er tilsluttet korrekt.Kontrollér, at netværksmiljøet (server, hub eller andet LAN-netværk) fungerer korrekt.
Fejlmeddelelse Kontrolpunkter LøsningsforslagReference-side
Fejlkode: 4701, 5101, 5102, 5103, 5104, 7102, 720f– Sluk og tænd på hovedafbryderen.Notér den fejlkode, der vises på displayet, og kontakt en servicetekniker, hvis fejlen opstår gentagne gange. (Se fremgangsmåden i Maskinsvigt. Tilkald service.)
Fejlkode: 9181 Er der blevet scannet mere end 999 originaler?Send siderne i separate enheder, hvis der er mere end 999 originaler.
Scan til e-mail fejlkode
Fejlkode: 1101 Er SMTP/POP3-servernavnet forkert?Indstil det korrekte servernavn i COMMAND CENTER.
Fejlkode: 1102 Har du angivet en ugyldig bruger eller adgangskode?Indtast det korrekte brugernavn og adgangskode.
Fejlkode: 1104 Har du angivet destinationsadressen?Angiv destinationsadressen. —
Fejlkode: 1105 Er SMTP protokol aktiveret? Aktivér SMTP protokol i COMMAND CENTER.
Fejlkode: 2101, 2102, 2103, 2201, 2202, 2203Er der valgt "Anden godkendelse", når der udføres POP inden SMTP-godkendelse?Vælg en anden gyldig POP3 bruger end "Other".
Er den angivne server en SMTP-server?Indstil det korrekte servernavn i COMMAND CENTER.
Er der korrekt tilslutning til netværket?Kontrollér, at netværkskablet er tilsluttet korrekt.Kontrollér, at netværksmiljøet (server, hub eller andet LAN-netværk) fungerer korrekt.
Fejlkode: 2204 Forsøgte du at sende for mange data?Indstil den størrelse, der sendes, i COMMAND CENTER.
Fejlkode: 3101Fungerer serveren korrekt?Kontrollér, at netværksmiljøet (server, hub eller andet LAN-netværk) fungerer korrekt.
Er der indstillet en godkendelsesmetode, som serveren ikke kan svare normalt på?Kontrollér indstillingerne på serveren og klientcomputeren. (Kontrollér f.eks., at indstillingerne for aktivering/deaktivering af SMTP/POP-godkendelse er de samme på serveren og klientcomputeren.)
Fejlkode: 3201 Er der aktiveret en SMTP-godkendelsesmetode, der ikke understøttes?Kontrollér indstillingerne for SMTP-godkendelse på serveren og klientcomputeren. Nedenstående SMTP-godkendelsesmetoder kan anvendes på maskinen.CRAM-MD5 / DIGEST-MD5 / PLAIN / LOGIN
Fejlkode: 4201, 5101, 5102, 5103, 5104, 7101, 7102, 720f– Sluk og tænd på hovedafbryderen.Notér den fejlkode, der vises på displayet, og kontakt en servicetekniker, hvis fejlen opstår gentagne gange. (Se fremgangsmåden i Maskinsvigt.Tilkald service.)
Fejlkode: 9181 Er der blevet scannet mere end 999 originaler?Send siderne i separate enheder, hvis der er mere end 999 originaler.

Udredning af papirstop

Hvis der opstår papirstop, vises en meddelelse om papirstoppet, og kopieringen eller udskrivningen afbrydes. Fjern det fastsiddende papir. Maskinen genoptager udskrivningen, når du har fjernet det fastsiddende papir.

Lad hovedafbryderen være tændt, og se nedenfor for at fjerne det fastsiddende papir.

Nedenfor vises en detaljeret oversigt over papirstoppets placeringer. Se det angivne sidetal for at fjerne papiret.

E A D B C B C

Papirstoppets placeringBeskrivelseReference-side
APapirstop i multifunktionsbakken. 5-18____
BPapirstop i maskinens kassette eller i en kassette i papirføderen (tilbehør).5-19
CPapirstop i papirføderen. 5-20____
DPapirstop i overførselsenheden. 5-20____
EPapirstop i dokumentføderen. 5-21____

Papirstop

Hvis der ofte opstår papirstop, passer papiret muligvis ikke til maskinen. Prøv at udskifte papirtypen. Se "Papirspecifikationer" i Tillægget vedrørende papirspecifikationer. Se også kapitel 2 vedrørende korrekt isætning af papir. Hvis der stadig opstår papirstop ofte, efter du har skiftet papiret, kan der være et problem med maskinen. Kontakt en servicetekniker.

VIGTIGT: Sørg for, at der ikke efterlades afrevne papirstumper i maskinen i forbindelse med udredning af et papirstop.

Meddelelser fra onlinehjælp

Maskinens onlinehjælp-funktion viser fremgangsmåden for udredning af papirstop på displayet. Tryk på [Hjælp] (venstre tast), når der vises papirstop, for at se fremgangsmåden for fjernelse af papirstop.

Tryk på ∇ for at se næste trin, eller tryk på △ for at se det forrige trin. Tryk på tasten OK for at forlade onlinehjælp.

Du kan bruge onlinehjælp i forbindelse med udredning af et papirstop.

Multifunktionsbakke

Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede papirstop i multifunktionsbakken.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Multifunktionsbakke - 1

1 Fjern det papir, der sidder fast ved multifunktionsbakken.

VIGTIGT: Brug ikke magt, hvis papiret ikke kan fjernes. Se papirstop i papirføderen på side 5-20.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Multifunktionsbakke - 2

2 Træk kassetten 1 ud af maskinen.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Multifunktionsbakke - 3

3 Åbn det nederste fremføringsdæksel.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Multifunktionsbakke - 4

4 Fjern eventuelt papir, der ikke er ført helt ind.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Multifunktionsbakke - 5

Luk det nederste fremføringsdæksel, når papiret er blevet fjernet.

5 Sæt kassetten 1 tilbage i maskinen.

Papirkassette/Papirføder

Følg nedenstående fremgangsmåde for at udrede papirstoppet, hvis der opstår papirstop i kassetten 1. Papirstop i kassetten i papirføderen (tilbehør) fjernes på samme måde.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Papirkassette/Papirføder - 1

1 Træk kassetten 1 eller papirføderen (tilbehør) ud.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Papirkassette/Papirføder - 2

2 Fjern eventuelt papir, der ikke er ført helt ind.

VIGTIGT: Brug ikke magt, hvis papiret ikke kan fjernes. Se papirstop i papirføderen på side 5-20.

3 Sæt kassetten 1 tilbage i maskinen.

BEMÆRK: Kontrollér i tilfælde af papirstop, at papiret er lagt korrekt i kassetten.

Papirstop i papirføderen

Åbn papirføderens bagdæksel, og fjern papirstoppet, hvis det ikke kan fjernes ved hjælp af fremgangsmåden for papirstop i papirkassetten på side 5-19.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Papirstop i papirføderen - 1

BEMÆRK: Brug ikke magt, hvis papiret ikke kan fjernes. Se papirstop i papirføderen på side 5-20.

Inden i maskinen

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Inden i maskinen - 1

1 Træk i håndtaget til bagdækslet, og åbn bagdækslet.

FORSIGTIG: Nogle dele i maskinen kan blive meget varme. Vær forsigtig, da der er fare for forbrændinger.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Inden i maskinen - 2

2 Tag fat i papiret, og træk det ud, hvis det meste af det fastklemte papir er i den øverste bakke.

Dæksel til fikserings- enhed

3 Åbn fikseringsenhedens dæksel, tag fat i papiret, og træk det ud, hvis det fastklemte papir berører fikseringsenheden som vist.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Inden i maskinen - 4

4 Tag fat i papiret, og træk det ud, hvis det fastklemte papir ikke berører registreringsrullen (metal) som vist.

Bag- dæksel

5 Åbn bagdækslet, og træk papiret ud, hvis det fastklemte papir befinder sig inden i maskinen som vist.

Duplex- enhed

6 Løft duplexenheden op, og fjern papiret, hvis det fastklemte papir berører duplexenheden som vist.

7 Luk bagdækslet. Fejlen forsvinder, og udskrivningen genoptages efter opvarmning.

Dokumentføder

Følg fremgangsmåden nedenfor for at udrede papirstop i dokumentføderen.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Dokumentføder - 1

2 Åbn det venstre dæksel til dokumentføderen.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Dokumentføder - 2

3 Fjern det fastsiddende papir. Fortsæt til næste trin, hvis papiret sidder fast mellem rullerne eller er vanskeligt at fjerne.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Dokumentføder - 3

4 Åbn dokumentføderen.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Dokumentføder - 4

5 Fjern det fastsiddende papir. Hvis originalen går i stykker, skal du fjerne alle papirstykker i maskinen.

6 Luk dokumentføderen. 7 Anbring originalerne.

Tillæg

  • Ekstra funktion...... Tillæg-2
    • Metode til tegnangivelse...... Tillæg-5
  • Specifikationer .... Tillæg-6

Ekstra funktion

Du kan benytte de ekstra applikationer, der er installeret på maskinen.

Oversigt over applikationer

Du kan benytte disse applikationer i en begrænset prøveperiode.

• UG-33 (ThinPrint) (kun Europa)

Denne applikation gør det muligt at udskrive data direkte uden en printerdriver.

BEMÆRK: Begrænsninger som f.eks. antallet af gange, som applikationen kan benyttes i løbet af prøveperioden, varierer afhængigt af applikationen.

Sys.-menu/Tæller: OK 01 Rapport 02 Tæller 03 System [ Afslut ]

1 Tryk på tasten △ eller ∇ i Sys.-menu/Tæller menuen for at vælge [System], og tryk på tasten OK.

Login brugernavn: OK Login adg.kode: [ Logon ]

Der vises et skæmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast derefter Login brugernavn og Login adg.kode for at logge på, og tryk på [Logon] (højre tast).

System: 01 Netværksindst. 02 Indst. I.F. blok 03 Sikkerhedsniveau [ Afslut ]

2 System menuen vises.

Ekstra funktion: OK 01 ID-kort 02 UG-33 [ Menu ]

3 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge [Ekstra funktion].

4 Tryk på tasten OK. Ekstra funktion menuen vises.

Licens On: 01*Officiel 02 Prøve

5 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge den ønskede applikation.
6 Tryk på tasten OK. Den valgte applikationsmenu vises.

7 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge [Officiel] eller [Prøve].

Hvis du vælger [Officiel], vises skærmbilledet for indtastning af Aktiveringsnøgle. Indtast Aktiveringsnøgle ved hjælp af taltasterne, og tryk på OK.

Tryk på [Prøve] uden at indtaste Aktiveringsnøgle for at benytte applikationen som en prøve.

Bekræftelsesskæmbilledet vises, hvis du vælger [Prøve] og trykker på OK. Tryk på [Ja] (venstre tast).

Prøv den ekstra funktion en begrænset tid.
Vil du fortsætte?
[ Ja ] [ Nej ] 

8 Autoriseret.. vises, og skærmbilledet vender tilbage til Ekstra funktion menuen.

FORSIGTIG: Applikationen vil ikke længere være tilgængelig, hvis datoen/klokkeslættet ændres, mens applikationen anvendes.

Kontrol af applikationsdetaljer

Benyt nedenstående fremgangsmåde for at kontrollere en applikations detaljer.

Sys.-menu/Tæller: OK 01 Rapport 02 Tæller 03 System [ Afslut ]

1 Tryk på tasten △ eller ∇ i Sys.-menu/Tæller menuen for at vælge [System], og tryk på tasten OK.

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Kontrol af applikationsdetaljer - 2

Login brugernavn: OK Login adg.kode: [ Logon ]

Der vises et skæmbillede til login, hvis du udfører brugerstyring uden at være logget på. Indtast derefter Login brugernavn og Login adg.kode for at logge på, og tryk på [Logon] (højre tast).

System: 01 Netværksindst. 02 Indst. I.F. blok 03 Sikkerhedsniveau [ Afslut ]

2 System menuen vises.

Ekstra funktion: OK 01 ID-kort 02 UG-33 [ Menu ]

3 Tryk på tasten △ eller ∇ for at vælge [Ekstra funktion].
4 Tryk på tasten OK. Ekstra funktion menuen vises.

5 Tryk på [Menu] (venstre tast).
6 Tryk på tasten △ eller ▽ for at vælge [Detalje]. Indstillingsskæmbilledet for detaljer vises.

Du kan nu se de detaljerede oplysninger for den valgte applikation.

Menu: 01 Licens On 02 Detalje

Benyt nedenstående fremgangsmåde for at indtaste tegn i skærmbillederne til indtastning af tegn.

Anvendte taster

Benyt følgende taster til at indtaste tegn.

Function Menu OK Back 1 2 3 4 5 6 Clear Reset Stop Start

  1. OK Tryk på denne tast for at afslutte de(t) indtastede tegn.
  2. Clear Tryk på denne tast for at slette tegnet ved markøren. Hvis markøren befinder sig for enden af en linje, slettes tegnet til venstre for markøren.
  3. Back Tryk på denne tast for at forlade skærmbilledet til indtastning af tegn og vende tilbage til det forrige skærmbillede.
  4. Markørtaster Benyt disse taster til at flytte markøren eller vælge et tegn fra listen over tegn.
  5. Taltaster Benyt disse taster til at vælge det tegn, du ønsker at indtaste.
  6. Reset Tryk på denne tast for at annullere indtastningen og vende tilbage til standbyskæmbilledet.
  7. Højre tast Tryk på denne tast for vælge den type tegn, du ønsker at indtaste. (Når [Tekst] vises)

BEMÆRK: Specifikationerne kan ændres uden forudgående varsel.

Maskine

ElementBeskrivelse
FS-C2026MFP+ FS-C2126MFP+
Type Desktop
UdskrivningsmetodeElektrofotografi ved hjælp af halvlederlaser
Understøttede originaltyperArk, bog og tredimensionelle originaler (maks. originalstørrelse: Folio/Legal)
Originalfødningssystem Fast
Papirvægt Kassette 1 60-163 g/m ^2 (Duplex: 60-163 g/m ^2 )
Multifunktions-bakke60-220 g/m ^2 , 230 μm (Karton)
PapirtypeKassette 1Almindeligt, Groft, Genbr.papir, Fortrykt, Kval.papir, Farve, Hullet, Brevhoved, Tykt, Højkval. og Brugerdef. 1-8 (Duplex: Samme som Simplex)
Multifunktions-bakkeAlmindeligt, Transparent (OHP-film), Groft, Pergament, Etiketter, Genbr.papir, Fortrykt, Kval.papir, Karton, Farve, Hullet, Brevhoved, Tykt, Kuvert, Bestrog., Højkval, Brugerdef. 1-8
Papirformat Kassette 1 Maks.: 8 1/2×14"/A4 (Duplex: 8 1/2×14"/A4)Min.: 5 1/2×8 1/2"/A6 (Duplex: 7 1/4×10 1/2"/A5)
Zoomværdi Manuel indstilling: 25-400 %, 1 % trinvis forøgelseFaste forøgelsesværdier:400 %, 200 %, 141 %, 129 %, 115 %, 90 %, 86 %, 78 %, 70 %, 64 %, 50 %, 25 %
Udskrivnings-hastighedSimplexA4: 26 ark/min Legal: 23 ark/min Letter: 28 ark/minA5/B5/A6 (til og med 15. billede):28 ark/minA5/B5/A6 (fra 16. billede):14 ark/min
Første udskrift ud (A4, fødning fra kassette)Sort/hvidVed brug af dokumentføder: Maks. 11 sekunderUden brug af dokumentføder: Maks. 10 sekunder
Farvet papirVed brug af dokumentføder: Maks. 13 sekunderUden brug af dokumentføder: Maks. 12 sekunder
Opvarmnings-tid(22 °C, 60 %)Tænding Maks. 29 sekunder
Dvale Maks. 20 sekunder
Papir-kapacitetKassette 1 250 ark (80 g/m ^2 )
Multifunktions-bakke50 ark (maks. 80 g/m ^2 , almindeligt papir, A4/Letter)
Udfaldsbakkens kapacitet 150 ark (80 g/m ^2 )
Uafbrudt kopiering1-999 ark (kan indstilles til forøgelser på 1 ark)
Billedskrivningssystem Halvlederlaser
Hovedhukommelse Standard: 768 MB Maks.: 1.792 MB
Interface Standard Stik til USB-interface: 1 (USB Hi-Speed)USB-vært: 2Netværksinterface: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX)
Opløsning 600×600 dpi
Driftsmiljø Temperatur 10-32,5 °C
Dimension (B × D × H)514×550×580 mm 514×550×580 mm
Vægt (med tonerbeholder)36,5 kg36,5 kg
Nødvendig plads (B × D)514×1.020 mm (med udvidet multifunktionsbakke)
Strømkrav230 V specifikationsmodel: 220-240 VAC, 50/60 Hz, min. 4,7 A
TilbehørPapirføder (maks. 2 enheder)

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - Anvendte taster - 2

Printer

Element Beskrivelse
Udskrivnings-hastighed (60-105 g/m2)Simplex A4:26 ark/min. A5/B5/A6 (til og med 15. billede): 28 ark/minLegal: 23 ark/min. A5/B5/A6 (fra 16. billede): 14 ark/minLetter: 28 ark/min
Duplex A4:13 ark/min Letter: 13 ark/minLegal: 12 ark/min
Første udskrift ud (A4, fødning fra kassette 1)Sort/hvid: Maks. 9,0 sekunderFarve: Maks. 10,5 sekunder
Opløsning 600 dpi
Operativsystem Windows XP,Windows XP Professional, Windows Server 2003, Windows Server 2003 x64 Edition, Windows Vista x86 Edition, Windows Vista x64 Edition, Windows 7 x86 Edition, Windows 7 x64 Edition, Windows Server 2008, Windows Server 2008 x64 Edition, Apple Macintosh OS 10.x
Interface Standard Stik til USBinterface: 1 (USB Hi-Speed)USB-vært: 2Netværksinterface: 1 (10 BASE-T/100 BASE-TX)
Sidernes beskrivelsessprogPRESCRIBE

Scanner

Element Beskrivelse
OperativsystemWindows XP, Windows Vista, Windows 7, Windows Server 2003, Windows Server 2008
Systemkrav IBM PC/AT-kompatibelCPU: Celeron 600 MHz eller højereRAM: Min. 128 MBFri harddiskplads: Min. 20 MBInterface: Ethernet
Opløsning600 dpi, 400 dpi, 300 dpi, 200 dpi
FilformatJPEG, TIFF, PDF, XPS
Scanningshastighed1-sidet: S/H 35 billeder/minFarve 25 billeder/min2-sidet: S/H 18 billeder/minFarve 13 billeder/min(Liggende A4, 300 dpi, billedkvalitet: Tekst/foto original)
InterfaceEthernet (10 BASE-T/100 BASE-TX)USB 2.0 (Hi-Speed USB)
NetværksprotokolTCP/IP
ElementBeskrivelse
Transmissions-systemPc-transmission SMB Scan til SMBFTP Scan til FTP, FTP over SLE-mail-transmission SMTP Scan til e-mailTWAIN scan^*1 WIA scan^*2

*1 Tilgængeligt operativsystem: Windows XP, Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7
*2 Tilgængeligt operativsystem: Windows Vista, Windows Server 2008, Windows 7

Dokumentføder

Element Beskrivelse
Originalfødning Automatisk fødning
Understøttede originaltyperOriginalark
Papirformat Maks.: Legal/A4Min.: Statement/A5
Papirvægt 50-120 g/m ^2 (Duplex: 50-110 g/m ^2 )
Papirkapacitet Maks. 50 ark (50-80 g/m ^2 )
Mål(B × D × H)490×338×104 mm
VægtMaks. 3 kg

Miljøspecifikationer

ElementBeskrivelse
FS-C2026MFP+FS-C2126MFP+
Tid før dvaletilstand(standardindstilling)1 minutter
Tid for genoprettelse fra dvaletilstandMaks. 20 sekunder
DuplexStandard
PapirforsyningDer kan anvendes 100 % genbrugspapir.

BEMÆRK: Din forhandler eller en servicetekniker kan give dig yderligere oplysninger om de anbefalede papirtyper.

EN ISO 7779

Afsendelse af e-mail 2-24

Afsendelse til forskellige typer destinationer

(Multisend) 3-45

Angivelse af destinationen 3-43

Automatisk dvale 2-9

B

Betjeningspanel 1-2

Billedkvalitet

Kopi 3-7

C

COMMAND CENTER 2-23

D

Destination

Afsendelse til forskellige typer destina- tioner (Multisend) 3-45

Søgning 3-44

Dokumentføder Tillæg-9

llægning af originaler 2-45

Maskinens dele 2-45

Originaler, der understøttes 2-45

Sådan ilægges originaler 2-46

Duplex 3-16

Dvale 2-9

DVD 2-2

E

E-mail

Indikatorplader for originalstørrelse 2-44

Indstilling af dato og klokkeslæt 2-11

J

Job

Afbryde 3-48

Jobadskiller

Rengøring 4-4, 4-6

Justering af tæthed

Automatisk 3-9

Kopi 3-9

Manuel 3-9

K

Kassette

llægning af papir 2-27

Klargøring 2-1

Klargøring af kabler 2-4

Kopi

KYOCERA FS-C2126MFP+/KL3 - K - 1

Duplexkopiering 3-16

Justering af tæthed 3-9

Sorter kopiering 3-20

Valg af billedkvalitet 3-11

Zoom-kopiering 3-13

L

LAN-kabel

Tilslutning 2-5

Lavt strømniveau-tilstand 2-9

Log af 3-2

Log på 3-2

M

Maskinens dele 1-1

Netværksinterface 2-4

Netværkskabel 2-4

Tilslutning 2-5

O

Opløsning Tillæg-7, Tillæg-8

Original

llægning af originaler i dokumentføderen 2-45

Placering af originaler på glasplade 2-44

P

Papir

llægning af kuverter 2-32

llægning af papir i kassetterne 2-27

llægning af papir i multifunktionsbakken 2-30

Inden ilægning 2-26

Papirstop 5-17

Dokumentføder 5-21

Product Library 2-2

R

Rengøring

Glaspanel 4-3

Jobadskiller 4-4, 4-6

S

Skift af sprog 2-10

Slukning 2-7

Specifikationer

Dokumentføder Tillæg-9

Maskine Tillæg-6

Miljøspecifikationer Tillæg-9

Printer Tillæg-8

Scanner Tillæg-8

Strømkabel

Tilslutning 2-10

T

Tænding 2-7

Tilslutning 2-3

LAN-kabel 2-5

Strømkabel 2-10

USB-kabel 2-10

U

Udskrivning 3-22

Udskrivning fra programmer 3-22

USB-interface 2-4

USB-kabel

Tilslutning 2-10

Z

Zoom tilstand

Kopi 3-13

Zoom-kopiering

Auto zoom 3-13

Forvalgt zoom 3-13

Manuel zoom 3-13

QUALITY CERTIFICATE

Indholdsfortegnelse Klik på en titel for at få adgang til den
Vejledningsassistent
Drevet af Anthropic
Venter på din besked
Produktinformation

Mærke : KYOCERA

Model : FS-C2126MFP+/KL3

Kategori : Printer