TR90P - Kogeovn SMEG - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis TR90P SMEG i PDF-format.
Brugerspørgsmål om TR90P SMEG
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Kogeovn i PDF-format gratis! Find din vejledning TR90P - SMEG og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. TR90P af mærket SMEG.
BRUGSANVISNING TR90P SMEG
1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger 328
1.2 Identifikationskilt 329
1.3 Producers ansvar 329
1.4 Apparats formal 329
1.5 Bortskaffelse 329
1.6 Denne brugermanual 330
1.7 Sādan læser du brugermanualen 330
2 Beskrivelse 331
2.1 General beskrivelse 331
2.2 Kogeplade 331
2.3 Betjeningspanel 332
2.4 Andre dele 333
2.5 Tilgaardeligt tilbehør 333
3 Anvendelse 335
3.1Bemærkninger 335
3.2 Første anvendelse 336
3.3 Anvendelse af tilbehoret 336
3.4 Brug af opbevaringsrummet 338
3.5 Brug af kogepladen 338
3.6 Brug afovnen 339
3.7 Gode ràd til tilberedningen 341
3.8 Ur med programmeringsenhed 342
4.1Bemærkninger 346
4.2 Rengaring of apparatus 346
4.3 Afromenting af ovlågen 347
4.4 Rengering af ovnlagens ruder 348
4.5 Indvendig rengoring of ovenen 348
4.6 Særlig vedligeholdelse 349
5 Installation 351
5.1Gastilslutning 351
5.2 Tilpasning til forskellige gastyper 354
5.3 Elektrisk tilslutning 359
5.4 Placering 360
1Bemærkninger
1.1 Generelle sikkerhedsanvisninger
Skader på personer
- Dette apparat og dets tilgaardelige dele bliver meget varme under brugen.
- Rør ikke ved varmeelementerne under brugen.
- Hold børn på under 8år på afstand, hvis de ikke er konstant overvågede.
- Børn på jegke lege med apparatet.
- Brugen af dette apparat er tilladt for børn fra 8 ør og for personer med nedsat fysisk, sensorisk eller mental kapacitet aller med manglende erfaring uller kendskap, sa længe de overvåges uller instrueres af voksne personer, som er ansvarlige for deres sikkerhed.
Under brugen ma man ikke lægge metalobjekter sasom knife, gafler, skeer og lag på apparatet. - Sluk apparatet after brugen.
- Forsog aldrig at slukke en flamme/ild med vand: Sluk apparatet og dæk flammen med et lag aller brandhaemmende tæppe.
-
Rengöring og vedligeholdelse pågressive utdøres af børn utden overvågning.
-
Installation og serviceindgreb skal udfores af kvalificeret personale under overholdelse af de gældende standarder.
- Der pågressive foretagesændringer på apparatet.
- Indsæt ikke spidse metalgenstande (bestik eller værktøj) i Åbningerne.
- Forsog aldrig at reparere apparatet selv eller.uden indgrep fra en kvalificeret tekniker.
- Säfremt det elektriske forsyningskabel er beskadiget, skal man øjeblikeligt kontakte det tekniske servicecenter, som vil sorge for at udskifte det.
- Åbn ikke opbevaringsrummet'nar ovnen er tændt, og stadig varm.
- Genstandene inde i opbevaringsrummet kan vaere meget varme after brug af ovenen.
Skader på apparatet
- På dele i glasmxikke anvendes skurepulver elleraetsende rengøringsmidler (f.eks. pulverprodukter, pletfjernere ell er stalsvampe).
-
Riste og bradepander skal indsættes i sideskinnerne indtil stoppunktet. De mekaniske sikkerhedslåse som forhinder utilsigtet udtraekning af risten skal vende nedad, og mod ovenens bageste del.
-
Anvend eventuelt kokkenredskaber i træ eller plastik.
- Sæt dig ikke på apparatet.
- Brug/DDAMPstraler til rengering of apparatuset.
- Bloker/DD abningerne,ventilationsog uduftningsspalterne.
- Efterlad ikke apparatet.uden opsyn under tilberedninger som kan frigive fedt og olie.
- Efterlad ikke genstande på kogepladen.
- Brug under ingen omstændigheder apparatet til opvarmning af rum.
Fjern madrester eller spildt mad fra tidligere tilberedninger inde i ovenn.
For dette apparat
Før udskiftning af pæren skal apparatet kobles fra el-forsyningen.
- Læn eller sæt dig ikke på den Åbne Lage.
- Kontroller at der/DDke sidder fastklemte genstande i lagerne.
- Identifikationsskiltet bærer tekniske data, serienummeret og mærkningen. Identifikationsskiltet mA aldrig fjernes.
1.3 Producentens ansvar
- En,anden anvendelse of apparatet end den foreskrevne;
- manglende overholdelse of forskrifterne i brugermanualen;
- manipulering, ögså af en,enkelt del af apparatet;
- anvendelse af seks-originale reservedele.
1.4 Apparatets formal
- Dette apparat er beregnet til tilberedning af fodevarer i hjemmet. Enhver,anden anvendelse er ukorrekt.
- Apparatet er/DDviklet til Funktion med eksterne timere eller med fjernbetjeningssystemer.
1.5 Bortskaffelse

Dette apparat skal bortskaffes
separat fra andet affald
(direktiverne 2002/95/EF, 2002/
96/EF, 2003/108/EF). Dette apparat indeholder ikke stoffer i enaland mængde, at de betragtes som sundheds- og miljøskadelige, ifolge gældende europæiske direktiver.
For bortskaffelse of apparatet:
- Skaar strømforsyningskablet over, og fjern detSAMEN med stikket.

Elektrisk spænding Fare for dodeligt elektrisk stod
- Deaktiver hovedstromforsyningen.
Fjern strømforsyningskablet fra det elektriske anlaeg.

Bemærkninger
- Bring after endt brug apparatet til en genbrugsplads, som er specialiseret i sortinger af elektrisk og elektronisk affald, eller tilbagelever det til forhandleren, hvor det er kobe, ved kobe af et nyt tilsvarende apparat.
Det praeciseres at der til emballage anvendes materialer, som ikke forurener, og som kan genanvendes. - Bring emballagematerialerne til en genbrugsplads.

- Efterlad ikke emballagen eller dele af den.uden opsyn.
- Lad/DDke børn bruge emballagens plastikposer til leg.
1.6 Denne brugermanual
Denne brugermanual udgør en integreret del af apparatet og skal opbevares i hel stand på et lettilgengeligt sted for brugeren under hele apparatets levetid.
Laesdenne manualgrundigt indendubruger apparatet.
1.7 Sādān læser du brugermanualen
Denne brugermanual anvender de fologende laesekonventioner:
Bemærkninger

Generelle informationer omdeen brugermanual, om sikkerheden og om den endelige bortskaffelse.
Beskrivelse

Informationer om korrekt rengrering og vedligeholdelse of apparatet.
Installation

Informationer til den kvalificeredetekniker: Installation, idriffsættelse og tilslutting.

Sikkerhedsanvisninger

Information

Forslag
-
Raekkefolge for instructtioner til brugen.
-
Enkelt brugsinstruktion.
2 Beskrivelse
2.1 Generel beskrivelse

1 Kantlste
2 Kogeplade
3 Betjeningspanel
4 Lys
5 Taetningslide
6 Låge
7 Ventilator
8 Opbevaringsrum
1,2,3... Rille til stotterammen til riste/ bradepander
2.2 Kogeplade

AUX = Hjaelpe
SR = Halvhurstig
R = Hurtig
UR2 int = Ultra-hurtig med indvendigt
braenderdaksel
UR2 est = Ultra-hurtig med uvdendigt
brænderdæksel
2.3 Betjeningspanel

Temperaturknap (1)
Ved hjæelp af/DDne knap er det muligt at vælge tilberedningsttemperaturen.
Drej knappen med uret til den ønskede værdi mullem minimum og maksimum.
Kontrollampe (2)
Tændes for at signalere, at ovnen er under opvarmning. Slukkes nár den valgte temperatur er opnæt. Nár den blinker med jævne mellemrum betyder det at den indstillede temperatur holdes konstant inde i ovenen.
Funktionsknap (3)
Ovnens Funktioner er tilpasset forskellige former for tilberedning. Efter at have valgt den ønskede Funktion, indstilles tilberedningstemperaturen med temperaturknappen.
Knapper til kogepladens blus (4)
Anvendes til at taende og indstille kogepladens blus.
Man skal blot trykke og dreje knapperne mod uret over pa verdien A for at tende de tilsvarende blus. Drej knapperne i omraretmellem maksimum ag minimum A for at indstille flammen.
Drej knappen tilbage på positionen for at slukke blussene.
Ur med programmeringsenhed (5)
Nyttig til visning of klokkeslaet, indstilling of programmerede tilberedninger og til at programmere timeren med minuttæller.
2.4 Andre dele
Positionsriller
Apparatet er forsynet med riller til placering af plader og riste i forskellig hjoide.
Indsaetningshjderne skal laeses nedefra og opefter (se 2.1 Generel beskrivelse).
Afkølingsventilator
Ventilatoren sørger for at afkøle ovnene, og gär i Funktion under tilberedningen.
Ventilatorfunktionen skaber et normalt luftflow, som ledes ud over lagen, og som kan fortsaete sin Funktion i kort tid ogsa after at ovenen er slukket.
Indvendig belysning
Belysningen inden i ovnene taender, nár en hvilken som helst Funktion vaelges.
2.5 Tilgengeligt tilbehør

Anvendes til stotte af beholderere med mad under tilberedning.
Bradepande

Bruges til stegning af kylling og af alle madvarer, som kræver en entsartet tilberedning på hele overfladen.
Holder til grillspyd

Skal bruges som stotte til grillspyddet.
Handtag til grillspyd

Bruges til at trække grillspyddet ud af ovnrummet.
Selvrensende paneler

Anvendes til opsugning af mindre fedtholdige rester.

Tilbehør, som kankommen i berøring med madvarer er fremstillet med materialer, som er i overensstemmelse med det som er foreskrevet i den gældende lovgivning.

Det medfologende tilbehør eller ekstraudstyr kan bestilles hos de autoriserede servicecentre. Anvend kun originalt tilbehør fra fabrikanten.
3 Anvendelse
3.1 Bemaerkninger

Hoj temperatur inde i oynene under drug Fare for forbrandinger
- Hold lagen lukket under tilberedningen.
- Beskyt hænderne med grillhandsker under handtering af madvarer inde i ovnen.
- Rör kein veved varmeelementerne inde i apparatet.
- Hæld ikke vand direkte på de meget varme bradepander.
- LadCREASE under 8 ar nærme sig apparatet, mens det er i Funktion.
- Ved indgrep på madvarerne, eller ved afslutning af tilberedningen skal du Åbne lagen 5 centimeter i nogle få sekunder, lade dampen slippe ud, og derefter Åbne lagen helt.

Ukorrekt anvendelse Fare for forbrændinger
- Sørg for at brænderdaekslerne er placeret korrekt i deres lejer med det tilhørende møtrikker.
Fedt og olier kan antaendes, hvis de overophedes. Vær yderst forsigtig.

Ukorrekt anvendelse Risiko for skader på overfladerne
- Daek参加会议并参加该活动的人员。
- Daeke参加会议并参加该活动的人员。
- Hvis man ønsker at anvende bagepapir, skal det placeres på en sãdan mâde, at det ikke hinderc cirkulationen af varm luft inde i ovennen.
- Sæt ikke gryder eller bradepander direkte på bunden i ovenrummet.
- Brug ikke den Åbne Lage til understøtelse af gryder eller plader direkte på den indvendige rude.
- Hæld ikke vand direkte på de meget varme bradepander.
- Sørg for at brænderdaekslerne er placeret korrekt i deres lejer med det tilhorende møtrikker.
Gryderne og panderne eller bestikket skal vaere anbragt inden for kogepladens omkreds. - Alle gryder og pander skal have en flad og regelmaessig bund.
- I tilfælde af spild hvis indholdet er kogt over, skal den overskydende væske fjernes fra kogepladen.

Forhøjet temperatur inde i opbevaringsrummet Fare for forbrændinger
- Ånb违法犯罪
- Åbn/DD opbevaringsrummet när ovnen er tændt, og stadig varm.
- Genstandene indei opbevaringsrummet kan vare meget varme after brug af ovenen.

Forhøjet temperatur inde i opbevaringsrummet under brug Fare for brand eller eksplosion
Spray化进程
- Spray化进程
- Spray implementation
- Spray implementation
- Anvend aller afterlad ikke brændbare materialer iærheden of ovenen uller opbevaringsrummet.
- Anvend/DD: k&kkengrej/ell beholdere i plastik til tilberedning af maden.
- Saetkke daserllerukkede beholdered ind i ovenen.
- Afterlad参加会议 ovnen uden opsyn under tilberedninger som kan frigive fert etller olie.
- Fjerne alle riste og bradepander, som/DD:Skal anvendes, fra ovnrummet under tilberedningen.
- Fjern eventuel beskyttelsessfilm ud-ller indvendigt i apparatet og fra tilbehoret.
- Fjern eventuelle mærkater (undtaget skiltet med tekniske data) fra tilbehør og fra ovnrummene.
- al tilbehör ud af ovenen, og vask det (se kapitel 4 Rengøring og vedligeholdelse). Opvarm ovnene i tom tilstand på maksimal temperatur for at fjerne eventuelle rester fra fabrikationen.
3.3 Anvendelse of tilbehoret
Riste og bradepander
Riste og bradepander skal indsættes i sideskinnerne indtil stoppunktet.
- De mekaniske sikkerhedslåse som forhindrer utilsigtet udtrækning af risten skal vende nedad, og mod ovenens bageste del.


Indsæt ristene og bradepanderne forsigtigt i ovenn, indtil de standser.

Vask bradepanderne inden du bruger dem feste gang for at fjerne eventuelle rester fra fabrikationen.
Bradepanderist
Bradepanden skal indsættes inde i risten. Således er det muligt at opsamle fertet separat fra maden som skal tilberedes.

Grillspyd (kun på enkelte modeller)
- Brug de medfølgende gafler til at forberede grillspyddets stang.

- Skru det medfølgende handtag på for lettere at bevæge grillspyddets stang.

- Efter grillspyddet er forberedt, skal det placeres på den tilhorende holder til grillspyd. Indsæt spyddet i hullet således at det kobles til grillspyddets motor. Vær
opmaerksom pa at formpresningen hviler korrekt pa skinnens ramme og fjern handtaget.

- For at aktivere grillspyddet drejes Funktionsnappen til position []
- Ved endt tilberedning skal du bruge det medfølgende händtag til grillspyddet til at trække spiddet ud af hullet og fjerne rammen, sa grillspyddet kan trække ud af ovnrummet.


Disse handlinger skal udfores med kold og slukket oven.
Reduktionsriste
Reduktionsristene laegges oven pa kogepladens riste. Kontroler at de er placeret korrekt.


3.4 Brug af opbevaringsrummet
Nederst til højre på komfuretfindes opbevaringsrummet, som abnes ved at man trækkerhandtaget mod sig selv.Det kan anvendtes til opbevaring af gryder og metalgenstande, som er ndvendige ved brugen af apparatet.

3.5 Brug af kogepladen
Alle betjeningsknapper på apparatet er samlet på frontpanelet. Ved hver knap er angivet det tilhorende blus. Apparatet er udstyret med en elektronisk tændingsmekanisme. Der skal blot trykkes og drejes på knappen mod uret til symbolet for minimumsflamme, indtil tænding. Hvis blusset ikke tændes inden for de Forste 15 sekunder, skal knappen drejes til og man skal vente med at tændeigen i 60 sekunder. Efter at flammen er tendt, skal knappen holdes nede i nogle sekunder indtil termoelementet opvarmes. Det kan ske at blusset slukker, narr knappen slipspes: dette betyder at termoelementet ikke er varmt nok. Vent et øjeblik og gentag handlingen. Hold knappen inde i laengere tid.

Safremt blusset slukker ved et uheld, slar sikkerhedsmekanismen til og slukker for gassen, ogsselvom hanen er aben. Drej knappen over pa og forsogIkke at tændigeigen de neste 60 sekunder.
Korrekt placering af brænderdaekslerne og møtrikkerne
Før man taender kogepladens blus, skal man sikre sig, at braenderdaekslerne er placeret i deres lejer med de tilhorende møtrikker. Sorg for at hullerne i braenderdaekslerne er ud for taendrørene og termoelementerne (A).

Praktiske råd til drug af kogepladen
For at opnå en bedre ydelse fra blussene og et mindre gasforbrug skal man anvende gryder og pander med flad og regelmæssig bund, udstyret med låg og i den rigtige størrelse i forhold til blusset for at undgå at flammerne sikker op ad siderne. När indholdet koger, skal man skrue ned for flammen, sävesken ikke koger over.

Diametre of beholder:
Hjaelpe: 12 - 14 cm.
- Halv hurtig: 16 - 24 cm.
- Hurtig: 18 - 26 cm.
- Ultrahurtig: 18 - 28 cm .
3.6 Brug af ovnen
Taending of ovnen
For at taende ovenen:
- Vaelg tilberedningsfunktion ved hjælp af Funktionsnappen.
- Vælg temperaturen ved hjælp af temperaturknappen.
Varmen som badekommen fra oven og fra neden, gør dette system velegnet til tilberedning af særlige typ er mad. Traditionel tilberedning, ogsa kaldet statisk, er velegnet til tilberedning af en enkelt ret ad gangen. Ideel til alle typer steg, brød, tærter og især velegnet til fede typ er kød, som gås og and.

Bundvarme
Varmenkommen kun nedefra og goredet muligt at faerdigtilberede mad, som kræver en højere temperatur i bunden, uden at bruningen pāvirkes. Ideel til sode tærter ell er quicher, frugt- og marmeladetæter, og pizzerae.

Lille grill + grillspyd (kun på nogle modeller)
Grillspyddet virker sammen med grill-modstanden og giver maden en perfekt gylden farve.

Denne Funktion gør det muligt, ved hjæelp af varmen kun fra det midterste varmelegeme, at grille små portioner kød og fisk, og at tilberede grillspyd, toast og alle slags grillede grøntsager.

Grill
Varmen somkommen fra
grillmodstanden, gør det muligt at
opnå virkelig gode resultater ved
tilberedning af kød, som skal grilles,
især kød som er af medium tykkelse
eller tyndt, og giver i kombination
med grillspyddet, (hvor dette er
inkluderet), kød et ensartet,
gylden farve after endt tilberedning.
Ideel til pólser, spareribs, bacon.
Denne Funktion gør det muligt at
grille store mængder mad, især
kød, på en ensartet过得.

Ventileret grill
Luften som ventilatoren producerer gør den kraftige varmebølge fra grillen blidere, og gør det muligt at grille selv tykkeprodukter på optimal vis. Ideel til store udskæringer af kød (f. eks. svineforskank).

Turbo (kun pà nogle modeller)
Kombinationen af ventileret og traditional telberedning gør det muligt, særlig hurtigt og effektiv at tilberede forskellig mad på flere plader,.udenammenblanding af duft og smag. Ideel til store mAengder mad, som kræver en kraftig telberedning.

Statisk ventileret (kun på nogle modeller)
Ventilatoren sikrer sammen med traditionel tilberedning en ensartet tilberedning, selv ved mere komplicerede opskrifter. Ideel til smakager og kager, som kan tilberedes samtidigt på flere niveauer. (For tilberedninger på flere niveauer anbefales det at anvende 2. og 4. rille).

Varmluft
Ved at kombinere ventilatoren og varmluftelementet (indbygget i ovnens bagvæg), er det muligt at tilberede forskellig mad på flere plader, hvis den skal tilberedes ved samme temperatur og fremgangsmåde. Cirkulationen af varm luft sikrer en øjeblikelig og ensartet varmefordeling. Det er f. eks. muligt samtidigt at tilberede fisk, grøntsager og smækager (på flere riller), uten at smag og duft blandes.

Optening
Hurtig optøning lettes ved aktivering af den tilhorende blæser og den øvre modstand, som sikrer en ensartet fordeling af luft ved lav temperatur inde i ovenen.
- Brug en ventileret fonction for at opnà en ensartet tilberedning på flere niveauer.
- Det er ikke muligt at reducere tilberedningstiden ved at hæve temperaturen (maden kan nære meget bagt/stegt utdenpå og for lidt indvendigt).
Räd om tilberedning af kød
- Tilberedningstiden varierer afhengigt af tykkelsen, af madens kvalitet og af personlig smag.
- Brug et stegetermometer ved tilberedning af stege, eller tryk ganske let på stegen med en ske. Hvis den er HARD er den klar, og ellers skal den stege nogle minutter endnu.
Råd om tilberedning med grill og ventileret grill
- Stegnning af kød kan foretages savel ved indsættelse i kold oven, som ved forvarmet oven,hvis man ønsker atændre tilberedningen effekt.
- Ved ventileret grillfunktion anbefales det at forvarme ovnen inden stegningen.
- Det anbefales at placere madenmidt pæristen.
- Ved grillfunktion anbefales det at dreje temperaturknappen til den højeste værdi ud for symbolet for at optimere tilberedningen.
-
Maden skal krydres før tilberedningen. Også olie ell er smeltet smør skal smores på før tilberedningen.
-
Brug bradepanden på første rille fra neden til at opsamle væsker som opstær under stegningen.
- Varigheden of tilberedning med grill må ikke overstige 60 minutter.
Råd om tilberedning af kager og småkager
- Det er bedst at bruge mørke metalbageforme, da disse opsuger varmen bedre.
- Temperaturen og tilberedningsvarigheden afhaenger af dejens kvalitet og konsistens.
For at se om kagen er bagt indvendigt: Stik en tandstik ned i kagens højeste punkt ved endt tilberedning. Hvis der ikke sidderdehytalandstikkeren,er kagen bagt. - Hvis kagen falder sammen,ningar tages ud af ovenen, skal temperaturen ved neste bagning sakenkes med ca. 10^ C og der skal evt. vaelges en laengere bagetid.
Under tilberedning af kager aller grøntsager kan der opstå dannelse af store mængder kondens på ruden. For at undgå dette skal ovnågen abnes meget forsigtigt et par gange under tilberedningen.
Räd om optøning og hævning
- Placér de madvarer, som skal tøs op, i en beholder utden lag på ovenens første rille.
- Undgå at placere madvarerne oven i hinanden.
- Ved optøning af kød skal man bruge en rist på anden rille, og en bradepande på forste rille. På davon födekommen maden ikke i kontakt med den optøede væske.
- De mest folsomme dele kan daekkes of solvpapir.
- For at opnå en bedre hævning skal man placere en beholder med vand i bunden af ovenen.
For energibesparelse
- Stands tilberedningen nogle minutter før den normalt anvende tid. Tilberedningen fortsetter i de resterende minutter med varmen, som er akkumuleret indvendigt i ovenen.
- Abn ovlågen sö lidt som muligt, sö du undgår at varmen slipper ud.
- Hold ovenen konstant ren indvendigt.
3.8 Ur med programmeringsenhed


1 Knap til timer med minuttaeller
2 Knap for tilberedningsvarighed
3 Knap for aflsutnng af tilberedning.
4 Værdireduceringsknap
5 Værdiforøgelsesknap

Uret med programmeringsenhed styrer udelukkende multifunktionsovnen til hore, og har ingen kontrol over de andere ovne.
Indstilling af klokkeslaet
Første gang apparatet tages i brug, eller after en strømafbrydelse, viser displayet cifrene som blinker.
- Tryk samtidigt på knapperne og Prikken mellem timer og minutter blinker.
- Ved hijaelp af knapperne -ller + er det muligt at indstille klokkeslaettet. Hold knappen nede for at g hurtigt frem.
- Tryk på knappenEller vent 5 sekunder. Prikken multem timer og minutter holder op med at blinke.
- Symbolet pà displayet angiver at apparatet er klar til at pâbegynde en tilberedning.
Tidsindstillet tilberedning

Med tidsindstillet tilberedning
menes den Funktion, som gør det
muligt at starte og afslutte en
tilberedning after et bestemt
tidsrum, som brugeren har indstillet.
- Efter valg af en Funktion og en tilberedningstemperatur, skal du trykke på knappen . . . . . . Displayet viser cifrene 000 og symbolet som vises mellem timer og minutter.
- Drej på knapperne -ller + for at indstille de ønskede minutter.
- Vent ca. 5 sekunder uden at trykke på en knap for at aktivere Funktionen. På displayet vises det aktuelle klokkeslaet sammen med symbolerne A og
- Ved endt tilberedning deaktiveres varmeelementerne. På displayet vil
symbolet slukke, symbolet A blinker og der aktiveres et lydsignal.
- For at slukke for lydsignalet skal man blot trykke på en vilkårlig knap på uret med programmeringsenhed.
- Tryk samtidigt på knapperne og for at nulstille uret med programmeringsenhed.

Det er ikke muligt at indstille tilberedningsvarigheder på over 10 timer.

After indstillingen skal man, for at se den resterende tid, trykke pa knappen .

For at nulstille den indstillede programming skal man trykke samtidigt på knapperne og og slukke ovnen manuelt.
Programmeret filberedning

Medprogrammerettilberedning menedesdenfunktion,somgordet muligt at starte en tilberedning ved etbestemt tidspunkt,ogatafslutte den after et vist tidsrum,som brugeren har indstillet.
- Indstil en tilberedningsvarighed som beskrevet i det foregående afsnit "Tidsindstillet tilberedning".
- Tryk på knappen. Nu viser displayet samtidigt det aktuelle klokkeslaet og den tidligere indstillede tilberedningsvarighed.
Anvendelse
- Drej på knapperne -ller + for at indstille de ønskede minutter.
- Vent ca. 5 sekunder uden at trykke på en knap for at aktivere Funktionen. På displayet vises det aktuelle klokkeslaet sammen med symbolerne A og
- Ved endt tilberedning deaktiveres varmeelementerne. På displayet vil symbolet slukke, symbolet A blinker og der aktiveres et lydsignal.
- For at slukke for lydsignalet skal man blot trykke på en vilkårlig knap på uret med programmeringsenhed.
- Tryk samtidigt på knapperne og for at nulstille uret med programmeringsenhed.

After indstillingen skal man, for at se den resterende tid, trykke pa knappen .For at vise tidspunktet for tilberedningens afslutning skal man trykke pa knappen
Minuttaeller

Minuttaelleren afbryder icike tilberedningen, men gør brugeren opmaerksom pa at de indstillede minutter er gæt.
Timeren med minuttaeller kan aktiveres på et hvilket som helst tidspunkt.
- Tryk på knappen. Displayet viser CIFrene og kontrollampen 4 som blinker mellem timer og minutter.
-
Drej på knapperne -ller + for at indstille de ønskede minutter.
-
Vent ca. 5 sekunder uden at trykke pa en knap for at afslutte indstillingen af minuttælleren. Pá displayet vises det aktuelle klokkeslæt og symbolerne og

Det er ikke muligt at indstille tilberedningsvarigheder på over 24 timer.

After programmeringen af minuttaelleren viser displayet igen den aktuelle tid. For at se den resterende tid trykkes pa knappen
Justering of lydstyrke
Lydstyrken på lydsignalet kan varieres med 3 toner. Mens lydsignalet er i Funktion trykkes på knappen - for atændre indstilling.
Annulling af indstillede data
Tryk samtidigt pa knapperne og for at nulstille de indstillede programmeringer. Fortsæt herefter med at slukke ovenen manuelt, safremt en tilberedning er i gang.
Vejledende filberedningstabel
| Retter | Vægt (Kg) | Funktion | Skinne-position fra neden | Temperatur (°C) | Tid (minutter) | |
| Lasagne | 3 - 4 | Over/undervarme | 1 | 220 - 230 | 45 - 50 | |
| Ovnbagt pasta | 3 - 4 | Over/undervarme | 1 | 220 - 230 | 45 - 50 | |
| Kalvesteg | 2 | Turbo | 2 | 180 - 190 | 90 - 100 | |
| Svinemørbrad | 2 | Turbo | 2 | 180 - 190 | 70 - 80 | |
| Pølser | 1,5 | Ventileret grill | 4 | 280 | 15 | |
| Roastbeef | 1 | Turbo | 2 | 200 | 40 - 45 | |
| Stegt kanin | 1,5 | Varmluft | 2 | 180 - 190 | 70 - 80 | |
| Kalkunfilet | 3 | Turbo | 2 | 180 - 190 | 110 - 120 | |
| Nakkesteg | 2 - 3 | Turbo | 2 | 180 - 190 | 170 - 180 | |
| Stegt kylling | 1,2 | Turbo | 2 | 180 - 190 | 65 - 70 | |
| 1. side | 2. side | |||||
| Svinekoteletter | 1,5 | Ventileret grill | 4 | 280 | 15 | 5 |
| Spareribs | 1,5 | Ventileret grill | 4 | 280 | 10 | 10 |
| Svinebacon | 0,7 | Grill | 5 | 250 - 280 | 7 | 8 |
| Svinefilet | 1,5 | Ventileret grill | 4 | 250 - 280 | 10 | 5 |
| Oksefilet | 1 | Grill | 5 | 250 - 280 | 10 | 7 |
| Lakseørred | 1,2 | Turbo | 2 | 150 - 160 | 35 - 40 | |
| Havtaske | 1,5 | Turbo | 2 | 160 | 60 - 65 | |
| Pighvar | 1,5 | Turbo | 2 | 160 | 45 - 50 | |
| Pizza | 1 | Turbo | 2 | 280 | 8 - 9 | |
| Brød | 1 | Varmluft | 2 | 190 - 200 | 25 - 30 | |
| Focaccia | 1 | Turbo | 2 | 180 - 190 | 20 - 25 | |
| Kringle | 1 | Varmluft | 2 | 160 | 55 - 60 | |
| Marmeladetæerte | 1 | Varmluft | 2 | 160 | 35 - 40 | |
| Ricotta-tætere | 1 | Varmluft | 2 | 160 - 170 | 55 - 60 | |
| Fydte tortellini | 1 | Turbo | 2 | 160 | 20 - 25 | |
| Sandkage | 1,2 | Varmluft | 2 | 160 | 55 - 60 | |
| Vandbakkelser | 1,2 | Turbo | 2 | 180 | 80 - 90 | |
| Lagkagebunde | 1 | Varmluft | 2 | 150 - 160 | 55 - 60 | |
| Riskage | 1 | Turbo | 2 | 160 | 55 - 60 | |
| Briocher | 0,6 | Varmluft | 2 | 160 | 30 - 35 | |
Tiderne som er angivet i tabellen indeholder ikke forvarmningstid og er vejledende.
Risiko for skader på overfladerne
- Brug ikke dampstråler til rengøring of apparatet.
- På ståldele, eller dele som er overfladebehandlet med metalfinish (f. eks. anodiseringer, forniklinger, og forkromninger) pågressive anvendesprodukter til rengøringen som indeholder klor, ammoniak eller blegemiddel.
- På dele i glasmökke anvendes skurepulver eller øetsende rengøringsmidler (f. eks. pulverprodukter, pletfiernere erler stälsvampe).
- Anvend/DD:materialer som er ru ellerslibende,ller skarpe metalskrabere.
Vask ici aftagelige dele sasom kogepladens riste, brenderdaekslerne og mtrikerne i opvaskemaskinen.
For at vedligeholde overfladerne skal de rengores regelmaessigt, hver gang de har vaeret brugt, men forst after de er afkolet.
Hæeld Produktet på en fugtig klud og tør overfladerne af, skyl omhyggeligt, og tør after med en blød klud eller med en mikrofiberklud.
Pletter fra mad aller rester
Det er vigtigt at undgå at bruge skuresvampe i stål eller skrabere, der ridser, for/DDke at beskadige overfladerne.
Brug almendeligeprodukter, som化进程, eventuelt med hijaelp fra redskaber i træller plastic. Skyl grundigt, og tør after med en blød klud aller med en mikrofiberklud.
Undgå at lade sukkerholdige madvarer (f. eks. marmelade) tøre inde i ovenen, da de kan ødelægge emaljen indvendigt i apparatet.
Kogepladens riste
Tag ristene af og rengør dem med lunkent vand og et slibefrit rengøringsmiddel. Fjern alle skorper grundigt. Tør dem og sæt dem på plads igen på kogepladen.

Ristenes konstante Kontakt med flammerne kan med tiden ændre emalien iærheden af områderne, som er udsat for varme. Det drejer sig om et naturligt fænomen, som ikke har nogen betydning for Funktionen af这部分 del.
Brænderdaeksler og møtrikker
Brændederækslerne og møtrikkerne kan tages af for at lette rengøringen. Vask dem med varmt vand og et sibefrit rengøringsmiddel. Tag omhyggeligt alle fastbrændite rester af, og vent på at de er helt tørre. Sæt brændederækslerne påigen og sørg for at de er placeret korrekt i deres lejer med de tilhørende møtrikker.
For at taendrøre og termoelementerne fungerer korrekt, skal de altid vare ordentlig rengjorte. Kontroller dem ofte, og rengør dem om nødvendigt med en fugtig klud. Eventuelle indtorrede rester skal fjernes med en tandstik i træ eller en nål.

4.3 Afmontering af ovnågen
For at lette rengringen anbefales det at fjerne ovnlagen og placere den pa et viskestykke.
For atage ovnlagen af, skal du gore som folger:
- Abn lagen helt og indsæt to små stifter i hullerne på hængslerne, som er angivet på figuren.

- Hold på lagen på begge sider med begge hænder, løft den opad i en vindel på ca. 30^ , og træk den ud.

- For genmontering af lagen indsættes hængslerne i de tilhørende Åbninger på ovennen, mens man sikrer sig at lejerne A tilsluttes helt til Åbningerne. Lagen sænkes nedad, og när den er på plads
fjernes de små stifter fra hullerne i hængslerne.

4.4 Rengoring af ovnilagens ruder
Vi anbefaler, at ovnlagens ruder altid holds rene. Brug sugende kokkenrulle. Hvis snavset pa ruderne sidder godt fast, kal disse renses med en fugit svamp og et neutralt rengoringsmiddel.
4.5 Indvendig rengoring ofovnen
For at vedligeholde ovenen bør den rengøres jævnligt, after den er afkølet.
Træk alle aftagelige dele ud. Rens ovnristene med varmt vand og rengøringsmidler.ud slibemiddel, og skyl og tør de fugtige dele grundigt.

Det anbefales at taende ovenen pa maksimal temperatur i ca. 15/20 minutter, after at den er blevet renset med saerligeprodukter, for at fjerne eventuelle rester.

For at lette rengøringen anbefales det at tage ovnlågen af.
Afmontering af stotterammerne til riste/ bradepander
Afmonteringen af stotterammerne til riste/ bradepander gør det endnu lettere at rengore sidevæggene.
For at afmontere stotterammerne:
- Afdrej de to fæstningstapper på rammen.

- Traek rammen indad; safremt der findes selvrensende paneler skal sidstnævnte afmonteres sammen med rammen.

- Ved endt rengøring gentages de ovenfor beskrevne indgrep for genmontering af rammerne.
Regenerering af de selvrensende paneler (katalyscyklus)
Regeneringen af de selvensende paneler er en rengøringsmetode ved hjælp af opvarming, som er egnet til at fjerne mindre fedtrester, som/DDke er sukkerholdige.
- Rens først bunden og den Øvre beskyttelse med en mikrofiberklud fugtet med vand og neutralt opvaskemiddel. Skyl godt after.
- Indstil en regenereringscyklus ved at vaelge en ventileret Funktion ved maksimal temperatur i en time.
- Hvis panelerne er særigt snavsede skal man, after regeneringsprocessen, afmontere dem og vaske dem med neutral opvaskemiddel. Skyl dem godt og tør dem.
Genmonter panelerne og indstil en ventileret Funktion på 180^ i en time, sáledes at de tórres godt.

Det anbefales at udfrole regenereringsprocessen på de selvrensende paneler hvr 15. dag.
Dele under elektrisk spænding Fare for dodeligt elektrisk stød
- Deaktiver ovnens strømforsyning
Udskiftning af paeren til ovenlyset
- Fjern alt tilbehør indvendigt i ovenen.
- Fjern stotterammerne til riste/ bradepander.
- Fjern lampens lag ved hjælp af et værktøj (for eksempel en skruetærækker).

Rør aldrig halogenpærén direkte med fingrene, men anvend isolerende beskyttelse.
- Udskift paeren med en lignende paere (40W).
- Genmontér laget korrekt og lad formpresningen på det indvendige glas vende ned mod lagen.
- Tryk laget i bund, sö det slutter helt tæt til fatningen.
Afmontering af ovnens taetningsliste
For en grundig rengoringen af ovenen, kan taelningslisten pa ovnlagen tages af. I alle 4 hjørner og pa midten er placeret kroge, som fæstner den til ovenens kant. Træk taelningslisten udad pa de angivne punkter for at afmontere den fra apparatet.

For at holde tætningslisterne på ovlågen rene bruges en svamp, som ikke ridser, med lunkent vand. Tætningslisterne skal��e blnde og elastiske.
5 Installation
5.1 Gastilslutning

Gasudslip Eksplosionsfare
- After hvert indgreb skal det kontrolleres, at stramningsmomentet for gastilslutningerne er på mellem 10 og 15Nm
- Säfremt det kræves, skal man anvende en trykregulator i overensstemmelse med den gældende standard.
- After at have fuldført monteringen skal der kontrolleres for eventuelle lækager med en sæbeopløsning, og aldrig med en flamme.
- Anvendelse med bøjeligt rør skal udføres således, at længden af røret ikke overskrider 2 meters maksimal forlængelse for bøjelige stålrdr og 1,5 meter for gummislanger.
- Rørene på ikke jegere i kontakt med bevægelige dele, og de på ikke jegere klemt.
Generelle informationer
Tilslutningen til gasnettet kan udføres ved hijelp af et ubrudt, bojeligt stålrør under overholdelse af forskriterne, som er fastlagt af de gældende standarder. Apparatet er testet til metangas G20 (2H) med et tryk på 20 mbar. For Funktion med andre gastyper, henvises til kapitel "5.2 Tilpasning til forskellige gastyper". Indgangssamlestykket for gassen er med 12 "gevind for udendørs gas (ISO 228-1).
Tilslutning med gummislange
Kontroller, at alle nedenstående betingelser er opfyldt:
- At slangen er fastgjort til slangeholderen med sikkerhedsspaendbånd;
- at slangen på intet tidspunkt kommer i kontakt med varme flader (maks. 50^ );
- at slangen/DDEkkeEll klemmes.
sammen og icke er boget for meget, ell
har indsnvevringer; - at slangen/DD: kommer i kontakt med skarpe dele eller kanter;
- hvis slangen/DD er helt tæt og hvis der slipper gas ud fra den, skal man/DD forsøge at reparere den, men udskifte den med en ny.
- kontroller at slangens udløbsdato, som er præget på den, ikke er overskredet.

Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af en gummislange, som er i overensstemmelse med egenskaberne, som er angivet i de gældende standarder, (kontroller at koden forijke standard er præget på slangen).
Skru omhyggeligt slangeholderen 3 på gastrilutningen 1 (½" ISO 228-1GVind) på apparatet med pakningen 2imellem. Det er, afhengigt af diameteren på det anvende gasrør, muligt ogsa at skrue slangeholderen 4 på slangeholderen 3. Efter at have strammet slangeholderen skal man sætte gasrøret 6 på slangeholderen og fastgore det med spændbändet 5 i
overensstemmelse med gaeldende standarder.


Tilslutning med gummislange i overensstemmelse med gaelende standarder kan kun udfores, hvis slangen kan inspiceres i hele dens laengde.

Tilslutning med fleksibelt stalrør
Udfør tilslutningen til gasnettev ved hjaelp af et fleksibelt stalrør, som er i overensstemmelse med egenskaberne, som er angivet i den gaelende standard. Skru omhyggeligt samlestykker 3 fast pa apparatets gastilstruping 1 og altid med den medfolgende pakning 2 imellem.

Tilslutning med bobjeligt stalrør med bajonetsamlestykke
Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af et bojeligt stålrdr med bajonetsamlestykke, som er i overensstemmelse med B.S. 669. Vikl isolerende materiale om gasrørets gevind 4 og skru adaptereren 3på det. Skru blokken på apparatets mobile samlestykke 1 og sæt den medfølgende pakning 2 imellem.

Tilstutning med fleksibelt stålrdr med konisk samlestykke
Udfør tilslutningen til gasnettet ved hjælp af et fleksibelt stålrør, som er i overensstemmelse med egenskaberne, som er angivet i den gældende standard. Skru omhyggeligt samlestykket 3 på gassamlestykket 1 (½" ISO 228-1 gehind) på apparatet med den medfolgende pakning 2 imellem. Pafør isolerende materiale om samlestykkets gehind 3og skru derefter det bojelige stålrør 4 på samlestykket 3.

Tilslutning til flydende gas
Anvend en trykregulator og udfør tilslutningen til gasflasken under overholdelse af forskirfterne, som er fatsat af de gældende standarder.


Forsyningstrykket skal overholde værderne, som er angivet i tabellen "Gastyper og brugslande".
Udluftning af lokaler
Apparatet mä kun installereres i lokaler med permanent udluftning, som foreskrevet af de gældende standarder. I lokalet hvor apparatet er installereret, skal der kinne strømme sá meget luft igennem, som er pakrævet for en almindelig gasforbrænding og for den nødvendige udluftning af samme lokale. Rillerne til luftindtag, som er beskyttede af riste, skal ære korrekt dimensionerede ifolge de gældende standarder, og anbragt sá de ikke spærres, heller ikke delvist.
Lokalet skal holdes tilstrækkeligt ventileret for at fjerne varmen og fugten som produceres under tilberedning. Det anbefales særlicht after længere tids brug at ábne et vindue eller at hæve hastigheden på eventuelle ventilatorer.
Udledning af forbstrandingsprodukter
Udledning af forbrændingsprodukter kan sikres ved hjælp af emhætter, som er sluttet til en sikker og effektiv skorsten med naturlig cirkulation, eller ved hjælp af tvungen udsugning. Et effektiv udssugningssystem kræver nojagtig planlaegning af en fagligt kompetent specialist, under overholdelse af placeringer og afstande angivet af de gældende standarder.
Efter endt indgreb skal installmenten udstede en konformitetserklæring.




1 Aftraek ved hjaelp af emhaette.
2 Aftraek ved mangel på emhaette.
A Aftraek i enkelt skorsten med naturlig cirkulation
B Aftræk i enkelt skorsten med elektroventilator
C Aftraek direkte til udvendige omgivelser med elektroventilator på vaeg eller rude
D Aftraek direkte til udvendige omgivelsen på vaeg
5.2 Tilpasning til forskellige gastyper

Apparatet er testet til metangas G20 med et tryk på 20 mbar.
Hvis der anvendes andre typer gas, skal man udskifte blussenes dyser og indstille minimumsflammen på gashanerne.
Udskiftning af dyser
- Fjern ristene, og fjern alle møtrikkerne og brænderdaekslerne for at få adgang til bluskopperne.
- Udskift dyser med en topnøgle størrelse 7 mm afhængigt af den gastype du ønsker at anvende (se Tabeller over eigenskaber for blus og dyser).


- Placér blussene korrekt i deres lejer.



Minimunindstilling for metangas ell er bygas
Tænd for blusset og sæt det på minimum. Tag knappen af gashanen og skru på reguleringsskruen på sider auf hanens stang (afhængigt af modellen), indtil der opnäs en regelmaessig minimumsflamme.
Montér igen knappen og kontroller at blusets flamme er stabil. Drej hurtigt knappen pa maks. og derefter pa min.: Flammen ma ikke gå ud. Gentag handlingen for alle gashanerne.


Minimunindstilling for flydende gas
After tilpasning til en,anden gastype end den fabriksindstillede skal gasindstillingsetiketten pa apparatet udskiftes med den, som svarer til den nye gastype. Etiketten findes i konvoluten med dyserne (hvor de medfolger).
Smoring af gashanerne
Med tiden kan gashanerne blive sværere at dreje og sætte sig fast. Sørg for at rengør dem indvendigt og udskiffe deres smøringsfedt.

Gashanerne skal smores af en specialiseret tekniker.
Gastyperogbrugslande
| Gastype | IT | GB-IE | FR-BE | DE | AT | NL | ES | PT | SE | RU | DK | PL | HU | |
| 1 Metangas G20 | ||||||||||||||
| G20 | 20 mbar | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ● | ||||
| G20/25 | 20/25 mbar | ● | ||||||||||||
| 2 Metangas G20 | ||||||||||||||
| G20 | 25 mbar | ● | ||||||||||||
| 3 Metangas G25 | ||||||||||||||
| G25 | 25 mbar | ● | ||||||||||||
| 4 Metangas G25.1 | ||||||||||||||
| G25.1 | 25 mbar | ● | ||||||||||||
| 5 Metangas G25 | ||||||||||||||
| G25 | 20 mbar | ● | ||||||||||||
| 6 Metangas G27 | ||||||||||||||
| G27 | 20 mbar | ● | ||||||||||||
| 7 Metangas G2.350 | ||||||||||||||
| G2.350 | 13 mbar | ● | ||||||||||||
| 8 Flydende gas G30/31 | ||||||||||||||
| G30/31 | 28/37 mbar | ● | ● | ● | ● | |||||||||
| G30/31 | 30/37 mbar | ● | ● | |||||||||||
| G30/31 | 30/30 mbar | ● | ● | ● | ||||||||||
| 9 Flydende gas G30/31 | ||||||||||||||
| G30/31 | 37 mbar | ● | ||||||||||||
| 10 Flydende gas G30/31 | ||||||||||||||
| G30/31 | 50 mbar | ● | ● | |||||||||||
| 11 Bygas G110 | ||||||||||||||
| G110 | 8 mbar | ● | ● | ● | ||||||||||
| 12 Bygas G120 | ||||||||||||||
| G120 | 8 mbar | ● | ||||||||||||

Det er muligt at identificere de tilgengelige gastyper pa baggrund af installationslandet. Der henvises til indeksummeret for identifikation i "Tabeller over egenskaber for blus og dyser" af de korrekte værdier.
Tabeller over egenskaber for blus og dyser
| 1 metangas G20 | AUX | SR | R | UR2 int. | UR2 |
| Nominal varmeeffekt (kW) | 1.0 | 1.8 | 2.9 | 1.1 | 3.9 |
| Dysediameter (1/100 mm) | 72 | 97 | 115 | 80 | 145 |
| Forkammer (præget på dysen) | (X) | (Z) | (Y) | (H1) | (H4) |
| Reduceret effekt (W) | 400 | 500 | 800 | 400 | 1600 |
| 2 metangas G20 | AUX | SR | R | UR2 int. | UR2 |
| Nominal varmeeffekt (kW) | 1.1 | 1.8 | 2.9 | 1.1 | 3.9 |
| Dysediameter (1/100 mm) | 72 | 94 | 108 | 75 | 135 |
| Forkammer (præget på dysen) | (X) | (Z) | (H8) | (H1) | (H4) |
| Reduceret effekt (W) | 400 | 500 | 800 | 400 | 1600 |
| 3 metangas G25 | AUX | SR | R | UR2 int. | UR2 |
| Nominal varmeeffekt (kW) | 1.0 | 1.8 | 2.9 | 1.0 | 4.0 |
| Dysediameter (1/100 mm) | 72 | 94 | 121 | 80 | 150 |
| Forkammer (præget på dysen) | (F1) | (Y) | (F2) | (H1) | (H4) |
| Reduceret effekt (W) | 400 | 500 | 800 | 400 | 1600 |
| 4 metangas G25.1 | AUX | SR | R | UR2 int. | UR2 |
| Nominal varmeeffekt (kW) | 1.1 | 1.8 | 3.0 | 1.0 | 4.0 |
| Dysediameter (1/100 mm) | 77 | 100 | 134 | 80 | 155 |
| Forkammer (præget på dysen) | (F1) | (Y) | (F3) | (H1) | (H4) |
| Reduceret effekt (W) | 400 | 500 | 800 | 400 | 1600 |
| 5 metangas G25 | AUX | SR | R | UR2 int. | UR2 |
| Nominal varmeeffekt (kW) | 1.0 | 1.8 | 2.9 | 1.1 | 3.9 |
| Dysediameter (1/100 mm) | 77 | 100 | 134 | 85 | 155 |
| Forkammer (præget på dysen) | (F1) | (Y) | (F3) | (H1) | (H4) |
| Reduceret effekt (W) | 400 | 500 | 800 | 400 | 1600 |
| 6 metangas G27 | AUX | SR | R | UR2 int. | UR2 |
| Nominal varmeeffekt (kW) | 1.0 | 1.8 | 2.9 | 1.0 | 3.9 |
| Dysediameter (1/100 mm) | 77 | 105 | 138 | 85 | 160 |
| Forkammer (præget på dysen) | (F1) | (Y) | (F3) | (H1) | (H4) |
| Reduceret effekt (W) | 400 | 500 | 800 | 400 | 1600 |
| 7 metangas G2.350 | AUX | SR | R | UR2 int. | UR2 |
| Nominal varmeeffekt (kW) | 1.0 | 1.8 | 2.9 | 1.0 | 4.0 |
| Dysediameter (1/100 mm) | 94 | 120 | 165 | 100 | 200 |
| Forkammer (præget på dysen) | (Y) | (Y) | (F3) | (0) | (H4) |
| Reduceret effekt (W) | 400 | 500 | 800 | 400 | 1600 |
| 8 flydende gas G30/31 | AUX | SR | R | UR2 int. | UR2 |
| Nominal varmeeffekt (kW) | 1.0 | 1.8 | 3.0 | 0.9 | 4.0 |
| Dysediameter (1/100 mm) | 50 | 65 | 85 | 46 | 98 |
| Forkammer (præget på dysen) | - | - | - | - | - |
| Reduceret effekt (W) | 400 | 500 | 800 | 400 | 1600 |
| Nominal effekt G30 (g/h) | 73 | 131 | 218 | 65 | 291 |
| Nominal effekt G31 (g/h) | 71 | 129 | 214 | 64 | 286 |
| 9 flydende gas G30/31 | AUX | SR | R | UR2 int. | UR2 |
| Nominal varmeeffekt (kW) | 1.1 | 1.9 | 2.9 | 0.9 | 4.1 |
| Dysediameter (1/100 mm) | 50 | 65 | 81 | 46 | 94 |
| Forkammer (præget på dysen) | - | - | - | - | - |
| Reduceret effekt (W) | 450 | 550 | 800 | 450 | 1600 |
| Nominal effekt G30 (g/h) | 80 | 138 | 211 | 65 | 305 |
| Nominal effekt G31 (g/h) | 79 | 136 | 207 | 64 | 300 |
| 10 flydende gas G30/31 | AUX | SR | R | UR2 int. | UR2 |
| Nominal varmeeffekt (kW) | 1.0 | 1.8 | 2.9 | 1.0 | 4.0 |
| Dysediameter (1/100 mm) | 43 | 58 | 70 | 43 | 75 |
| Forkammer (præget på dysen) | (H2) | (M) | (Y) | (H2) | (S1) |
| Reduceret effekt (W) | 400 | 500 | 850 | 400 | 1700 |
| Nominal effekt G30 (g/h) | 73 | 131 | 211 | 73 | 291 |
| Nominal effekt G31 (g/h) | 71 | 129 | 207 | 71 | 286 |
| 11 bygas G110 | AUX | SR | R | UR2 int. | UR2 |
| Nominal varmeeffekt (kW) | 1.0 | 1.8 | 2.8 | 1.0 | 3.6 |
| Dysediameter (1/100 mm) | 145 | 185 | 260 | 140 | 320 |
| Forkammer (præget på dysen) | (/8) | (/2) | (/3) | (/8) | - |
| Reduceret effekt (W) | 400 | 500 | 800 | 400 | 1400 |
| 12 bygas G120 | AUX | SR | R | UR2 int. | UR2 |
| Nominal varmeeffekt (kW) | 1.0 | 1.8 | 2.8 | 1.1 | 3.7 |
| Dysediameter (1/100 mm) | 135 | 175 | 240 | 130 | 300 |
| Forkammer (præget på dysen) | (/8) | (/1) | (/3) | (/8) | - |
| Reduceret effekt (W) | 400 | 500 | 800 | 400 | 1400 |
Dyser som ikke medfolger kan fås hos de autoriserede servicecentre.
5.3 Elektrisk tilslutning

Elektrisk spænding Fare for dodeligt elektrisk stod
Den elektriske tilstnuting skal udfore's of en kvalificeret tekniker.
- Man skal baere personligt beskytttesesudstyr.
Det er et krav at der er jordtilstluting i henhold til sikkerhedstdarderne for det elektriske anlaeg.
- Deaktiver hovedstromforsyningen.
- Traek aldrig i kablet for at hive stikket ud.
- Anvend kun kabler der er varmeresistente op til mindst 90^ C.
Spændingsmomentet på skruerne på forsyningskablerne på klemkassen skal��ere lig med 1,5-2Nm.
Generelle informationer
Kontroller at egenskaberne på det elektriske net passer til de data der er angivet på skiltet.
Identifikationsskiltet med tekniske data, serienummeret og mærkningen er synligt placeret på apparatet.
Skiltet mä aldrig fjernes.
Udfør jordforbindelsen med et kabel som er mindst 20~mm laengere end de andere.
Apparatet kan fungere på følgende mær:
- 220-240 V 1N~

Anvend et trepolet kabel pà 3 x 2,5 mm².
380-415 V 2N\~

Anvend et firepolet kabel på 4 × 1,5 ~mm^2 .
- 380-415 V 3N~

Anvend et fempolet kabel på 5 × 1, 5 ~mm^2 .

De angivne værdier refererer til værsnittet på den indvendige ledning.

Strømforsyningskablerne er dimensioneret sö de tager hójde for samtidighedsfaktoren (i overensstemmelse med EN 60335-2-6 standarden).
Fast tilstulting
Udstyr forsyningslinjen med en flerpolet afbryder i overensstemmelse med installationsbestemmelserne.
Afbryden skal vare placeret pa et lettilgengeligt sted og i nærheden of apparatet.
Undgå brug af stikomformere, adaptere eller stikdäser, da disse kan forårsage overophedning, og anordningerne kan smelte.
5.4 Placering

Tungt apparatus
- Placér apparatet i køkkenelementet med hjælp fra en,anden person.

Finér, pälimede paneler eller beklaedninger i plastik på tilstødende køkkenelementer skal vare varmeresistente (mindst 90^ C).
Generelle informationer
Apparatet kan anbringes ved vægge, hvoraf den ene er højere end køkkenbordet, med en minimum afstand på 50~mm fra apparatets side, som vist på figur A og C, i henhold til installationsklasserne. Udhaeng placeret over køkkenbordet skal have en afstand fra dette som minimum er lig med 750~mm . Sāfremt der installereres en emhætte over kogepladen, henvises til instruktionsmanualen for emhætten, for overholdelse af den korrekte afstand. Afhaengigt af installationstypen tilhører dette apparat klasserne:

A-Klasse1
(Fritsande apparatus)

B - Klasse 2, underklasse 1 (Indbygget apparatus)

C - Klasse 2, underklasse 1 (Indbygget apparatus)

Apparatet skal installeres af en kvalificeret tekniker og ifolge de gaelende standarder.
Montering af kantlisten

Den medfalgende kantliste er en integreret del af produitet. Det er nadvendigt at fastgere den til apparatet inden det installeres.
Kantlisten skal altid placeres og fastgores korrekt på apparatet.
- Løsn de 6 skruer (A) som er placeret bag på stellet og skru de 2 skruer (B), som sidder på sider af kantlisten, ud.

- Placer kantlisten over stellet. Få de ó nederste huller på kantlisten til at flugte med de ó tidligere løsnede skruer bag på stellet.
- Stram de 6 skruer (A) bag pa kogepladen og skru de 2 skruer (B) neden under stellet i for at fastgore kantlisten.

Montering af suklen

Den medfalgende Sokkel er en integreret del af produitet. Det er nadvendigt at fastgore den til apparatet inden det installeres.
Soklen skal altid placeres og fastgores korrekt på apparatet.
- Placér saklen nedenunder den forreste del af apparatet.

- Placér Soklen nedenunder den forrestedel af apparatet.
- Skru de fire skruer i sider i for at fastgore doklen til apparatet.
- Dæk suklenh huller med de medfølgende propper.
Efter udforsel af tilslutning til elektricitet og/ eller gas, er det for at opnå den bedste stabilitet af yderste vigtighed at apparatet er korrekt nivelleret på gulvet. Drej på den nederste del af fodstøten indtil apparatet er nivelleret og stabiliseret på gulvet.

NemManual