HDWE9-394RU - Opvaskemaskiner HAIER - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis HDWE9-394RU HAIER i PDF-format.
Brugerspørgsmål om HDWE9-394RU HAIER
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Opvaskemaskiner i PDF-format gratis! Find din vejledning HDWE9-394RU - HAIER og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. HDWE9-394RU af mærket HAIER.
BRUGSANVISNING HDWE9-394RU HAIER
Руководство
по эксплуатации
Пайдалану
бойынша
Нускаулык
Перед использованием устройства внимательно прочтите это руководство по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего использования.
Qurğunun işledilməsinden önce istismar üzre rəhber gösterişi diqqətle oxuyun ve geləcəkde işledilməsi üçün saxlayın.
Haier
Посудомоечная
машина
Ыдыс-аяк жуатын
машинасын

natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with internal components and structural supports (no text or symbols)HDWE9-394RU
Благодарим вас за покупку бытовой техники Haier
Перед ее использованием внимательно ознакомьтесь с настоящим руководством. В нем содержится важная информация, которая поможет вам максимально эффективно использовать изделие, обеспечить его безопасную и правильную установку, использование и обслуживание.
Храните это руководство под рукой, чтобы вы всегда могли воспользоваться им в целях безопасной и правильной эксплуатации изделия.
При продаже изделия, передаче изделия другому пользователю, или если вы оставите его, переезжая на новое место, просьба обязательно передать вместе с ним и это руководство, чтобы новый владелец мог ознакомиться с правилами эксплуатации и техникой безопасности.
EAC
Содержание
Техника безопасности и предупреждения ....1
Инструкции по установке 4
Описание изделия 20
Обзор программ....21
Система смягчения воды 23
Использование ополаскивателя 25
Посуда 26
Загрузка посуды....27
Добавление моющего средства....30
Перед первым использованием 31
Ежедневное использование....32
Уход и очистка....34
Поиск и устранение неисправностей 37
Технические данные....41
Сервисное обслуживание ....45
Ваша посудомоечная машина была разработана со всем вниманием к обеспечению безопасного мытья посуды. При использовании посудомоечной машины, пожалуйста, помните следующие инструкции.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность поражения электрическим током
Перед установкой посудомоечной машины извлеките предохранитель или разомкните автоматический выключатель в электросети вашего дома. Этот прибор должен быть заземлен. В случае неисправности или поломки заземление снижает риск поражения электрическим током, обеспечивая току путь наименьшего сопротивления. Этот прибор снабжен шнуром с заземляющим проводом оборудования и заземляющей вилкой. Вилку следует подключать к розетке, которая установлена и заземлена в соответствии со всеми региональными правилами и нормативами.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Неправильное подключение заземляющего провода может привести к поражению электрическим током. Если вы сомневаетесь, правильно ли заземлен прибор, обратитесь к профессиональному электрику или представителю сервисной службы.
Не модифицируйте вилку питания, прилагаемую к прибору – если она не подходит к розетке, обратитесь к квалифицированному электрику для установки подходящей розетки. Не используйте удлинитель, переходник или коробку для подключения с несколькими розетками.
Несоблюдение данных рекомендаций может привести к поражению электрическим током или смерти.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность получения порезов
Будьте осторожны – кромки панели острые.
Несоблюдение мер предосторожности может привести к получению травм или порезов.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
При использовании посудомоечной машины соблюдайте основные меры предосторожности, в том числе следующие:
• Перед использованием посудомоечной машины прочтите все инструкции.
- Соблюдайте указания, содержащиеся в данном руководстве, чтобы свести к минимуму риск возгорания или взрыва, или предотвратить материальный ущерб, травмы или гибель людей.
- Используйте посудомоечную машину только по прямому назначению, описанному в данном руководстве.
• Данный прибор предназначен для эксплуатации в домашних и аналогичных им условиях, например:
- кухни для персонала в магазинах, офисах и других рабочих помещениях;
- жилые дома за городом;
- постояньцами гостиниц, мотелей и других жилых помещений;
- домашние гостиницы типа «ночлег и завтрак»
Техника безопасности и предупреждения
- Используйте только моющие средства или ополаскиватели, рекомендованные для использования в бытовых посудомоечных машинах, и храните их в недоступном для детей месте.
- Загружая посуду для мытья, размещайте острые предметы так, чтобы они не повредили посудомоечную машину, а острые ножи – ручкой вверх, чтобы не порезаться.
- Не прикасайтесь к фильтрующей пластине (металлическому диску в основании посудомоечной машины) во время или сразу после использования, так как она может быть горячей.
- Не вносите самовольные изменения в элементы управления.
- Не садитесь и не вставайте на дверцу или корзину для посуды посудомоечной машины.
- Не опирайтесь на регулируемые полки, особенно всем весом всего тела.
- Во избежание получения травм не позволяйте детям играть в посудомоечной машине или на ней.
• Когда выбрасываете старую посудомоечную машину, снимите с нее дверцу. - Некоторые средства для посудомоечных машин сильно щелочные. Они могут представлять большую опасность при проглатывании. Не допускайте их контакта с кожей и глазами и не подпускайте детей к посудомоечной машине с открытой дверцей. После завершения цикла мойки убедитесь, что емкость для моющего средства пуста.
- Сертифицированные бытовые посудомоечные машины не предназначены для использования на предприятиях общественного питания.
Инструкции по технике безопасности при обслуживании
• Перед очисткой или обслуживанием отключите посудомоечную машину от сети.
- При отключении устройства тяните за вилку, а не за шнур питания или место соединения шнура, чтобы избежать повреждений.
- Не ремонтируйте и не заменяйте какие-либо части посудомоечной машины, не пытайтесь самостоятельно выполнить какое-либо обслуживание, если это не рекомендовано в данном руководстве.
- Следите за тем, чтобы пол вокруг посудомоечной машины был чистым и сухим, чтобы не посколькуться.
- Не допускайте скопления горючих материалов, таких как пух, бумага, ветошь и химикаты, вокруг/под посудомоечной машиной.
Инструкции по технике безопасности при эксплуатации
- Если посудомоечная машина работает, открывайте дверцу очень осторожно. Иначе на вас могут попасть брызги горячей воды. Не открывайте дверцу полностью до тех пор, пока разбрызгиватели не перестанут вращаться.
- Не оставляйте дверцу открытой, так как в таком виде о нее можно споткнуться.
• Вода внутри посудомоечной машины непригодна для питья.
- Посудомоечная машина должна использоваться с установленными плоским фильтром, сливным фильтром и разбрызгивателем (-ями). Чтобы определить, что это за детали, см. рисунки в разделе «Уход и очистка» данного руководства пользователя.
- Не используйте посудомоечную машину, если она повреждена, неисправна, частично разобрана или имеет отсутствующие или сломанные детали, включая поврежденный шнур питания или вилку.
- Бытовая техника не предназначена для игр с детьми. Не разрешайте детям младше 8 лет находиться рядом к посудомоечной машиной без постоянного присмотра. Этот прибор могут использовать дети в возрасте от 8 лет и старше, а также лица с ограниченными физическими, сенсорными или умственными способностями или с недостатком опыта и знаний, если они находятся под присмотром или предупреждены относительно безопасного использования прибора и понимают связанные с этим опасности.
- Запрещается очистка посудомоечной машины и ее обслуживание детьми без присмотра.
- Не позволяйте детям играть внутри, на или с посудомоечной машиной или любым другим выброшенным прибором.
- При использовании средства для чистки посудомоечной машины, мы настоятельно рекомендуем сразу же запустить программу мойки с моющим средством, чтобы не повредить машину.
- Посудомоечная машина предназначена для мытья обычной домашней посуды. В ней нельзя мыть предметы, загрязненные бензином, краской, стальными или железными опилками, едкими, кислотными или щелочными химикатами.
- Если посудомоечная машина не используется в течение длительного времени, отключите подачу в нее воды и электричества.
Детали в комплекте

Держатель
сливного шланга
(1)

natural_image
Simple line drawing of a coiled tube with a connector (no text or symbols)Впускной шланг (1)

Крепления (2)

natural_image
Simple line drawing of two overlapping paper sheets with a small corner detail (no text or symbols)Краткое руководство по установке и использованию

Влагозащитная пленка (1) (для защиты кухонной мебели от воды)

Кронштейны
цокольной
выемки для ног
(2)

Воронка для
соли (1)
Винты
$$ \varnothing 3, 5 \times 1 3 \mathrm{MM} (1 0) $$
Винты
$$ \varnothing 4 \times 2 5 \mathrm{mm} (4) $$
Винты
$$ \varnothing 3. 5 \times 4 4 \mathrm{MM} (4) $$
Перед установкой
Распаковка и обращение
- Проверьте упаковку и посудомоечную машину на предмет повреждений при транспортировке. Если машина каким-либо образом повреждена, не устанавливайте ее. Обратитесь к дилеру, у которого она была приобретена.
- Утилизация упаковки: часть упаковки подлежит переработке. Проверьте символы и маркировку, по возможности утилизируйте.
- Никогда не поднимайте посудомоечную машину за ручку дверцы или за верхнюю панель. Это может повредить ее.
- Всегда будьте осторожны в обращении со шлангами и шнуром питания позади посудомоечной машины. Осторожное обращение предотвратит повреждения и сбой в работе от сдавливания, заломов или порезов.
- При установке посудомоечной машины убедитесь, что сливной шланг не сдавлен и не перекручен.
Подключения
• Убедитесь, что шнур питания достаточно длинный и достает до розетки. Если это не так, его должен заменить уполномоченный техник. Запрещается использовать для подключения посудомоечной машины к электросети удлинители или коробки с несколькими розетками.
- Убедитесь, что шланги достаточно длинные и достают до точек подключения. Если шланг необходимо удлинить, убедитесь, что новый шланг такого же качества и диаметра, как уже подсоединенный.
- Посудомоечная машина не должна подключаться к системе водоснабжения, где температура превышает 60°C.
- Посудомоечная машина не должна подключаться к системе горячего водоснабжения с высоким давлением, так как это может привести к повреждению системы.
1 Размеры

ВИД СВЕРХУ



Инструкции по установке
| СТАНДАРТНЫЕ РАЗМЕРЫ ПРИБОРА | ММ | |
| A | Габаритная высота изделия * | 816 – 876 |
| B | Габаритная ширина изделия (без боковых уплотнений) | 448 |
| C | Габаритная глубина изделия (без индивидуальной панели и ручки) | 559 |
| D | Глубина выемки для ног | 30 – 95 |
| E | Высота от пола до низа декоративной панели | 100 – 153 |
| F | Глубина открытой дверцы(измерение от передней рамы; исключая декоративную панель) | 606 |
| * в зависимости от регулировки ножек | ||
| РАЗМЕРЫ ДЕКОРАТИВНОЙ ПАНЕЛИ (специальное исполнение) | ММ | |
| G | Высота декоративной дверной панели | 660 – 713 |
| H | Ширина декоративной дверной панели | 444 |
| I | Глубина декоративной дверной панели | 16 – 20 |
| J | Ширина декоративной цокольной панели | 444 |
| K | Высота декоративной цокольной панели * | 75 – 140 |
| * в зависимости от размеров кухонной мебели | ||
2 Размеры ниши в кухонной мебели


| РАЗМЕРЫ НИШИ В КУХОННОЙ МЕБЕЛИ | ММ | |
| L | Внутренняя ширина ниши | 452 |
| M | Внутренняя высота ниши* | 818 – 878 |
| N | Внутренняя глубина ниши | мин. 577 |
| * в зависимости от регулировки ножек | ||
Минимальные зазоры между прибором и кухонной мебелью

3 Подготовка ниши для установки прибора
ВАЖНО!
Во избежание повреждения мебели паром убедитесь, что все деревянные части вокруг посудомоечной машины покрыты масляной краской или влагостойким полиуретаном.

• Коммуникации могут располагаться по обе стороны от посудомоечной машины.
• Все коммуникационные отверстия должны иметь минимальный диаметр 50 мм.
ВАЖНО!
Сетевая розетка должна располагаться в шкафу рядом с посудомоечной машиной.
Установка и стабилизация посудомоечной машины
- Не поднимайте посудомоечную машину за ручку на дверце.
- Подключайте продукт, протяните шланги и шнур, чтобы они не перекручивались и не заламывались.
- Теперь для повышения устойчивости можно вставить пластиковые прокладки по бокам посудомоечной машины, рядом с дверной петлей. Подробнее см. шаг 7.
• Задвинув посудомоечную машину на место, отрегулируйте заднюю ножку шестигранным ключом на 6 мм.
• Передние ножки также можно регулировать вручную. - Мы рекомендуем отрегулировать ножки так, чтобы посудомоечная машина надежно располагалась под столешницей и не опрокидывалась.
4 Подготовка декоративной дверной панели
Спецификация материала декоративной дверной панели
Передняя часть посудомоечной машины может быть оснащена передней панелью со следующими характеристиками: Достаточно герметична, чтобы выдерживать влагу (50 °С при относительной влажности 80%). Поскольку в посудомоечной машине, как правило, жаркая и влажная среда, задняя и боковые стороны панели полностью изолированы водо- и паронепроницаемым слоем (например, из полиуретана), не допускающим повреждение панели.

natural_image
Technical line drawing of a mechanical device with internal components and mounting brackets (no text or symbols)5 Крепление декоративной дверной панели

1
Вставьте винты
∅ 3,5 x 13 MM B
направляющие
отверстия и
прикрепите
небольшой
кронштейн ползунка
к панели. (См.
Дополнительную
страницу по
установке).

natural_image
Technical line drawing of a device rear panel with internal components and mounting holes (no text or symbols)2
Закройте дверцу
посудомоечной
машины, повесьте
декоративную панель
с фронтальной
стороны дверцы.

natural_image
Diagram showing two hands holding a rectangular object with a dashed arrow and small icons, no text or symbols present.Отрегулируйте положение дверцы.
3
![Откройте дверцу и удалите винты, прежде чем заменить их винтами 03,5 x 44 мм, чтобы зафиксировать панель на месте. 4 [08] X4 (3.5x44 мм) Балансировка дверцы Баланс двери можно отрегулировать с помощью двух винтов, доступных через два отверстия спереди. Отрегулируйте обе стороны одновременно, чередуя стороны, чтобы дверцы стояли ровно. 5 ВАЖНО! Регулируйте винты, используя ТОЛЬКО ВХОДЯЩИЙ В ПОСТАВКУ КЛЮЧ, пока дверь не будет открываться от небольшого усилия под собственным весом.](/content/2026/05/1010787/images/c7d43cba40d6142f29fc93888b303b86b14d2e4f379dea877ba2cd38f8cb1897.jpg)
6 Установка цокольной панели
Отдельная цокольная панель

Прикрепите кронштейны к панели с помощью винтов ∅ 3,5 x 13 мм. Вставьте наконечник в изделие и отметьте желаемую глубину выравнивания на кронштейне. С помощью отвертки согните отмеченные зубцы на обоих кронштейнах, чтобы препятствовать дальнейшему проходу цоколя в прибор.

natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with spring and housing components (no text or symbols)
1
Отметьте места расположения направляющих отверстий для каждого кронштейна. Чтобы определить высоту, на которой будет закреплен кронштейн, измерьте расстояние от пола до самого нижнего отверстия кронштейна. Снимите кронштейн с посудомоечной машины и нанесите расположение других отверстий, ориентируясь по измеренному расстоянию. Учитывайте выступание дверцы и радиус ее поворота.

4
С силой задвиньте цоколь в пазы с обеих сторон рамы посудомоечной машины, чтобы зафиксировать его.
Сплошная цокольная панель

1
Учитывайте выступание дверцы и радиус ее поворота при определении высоты и глубины установки щитка. Поскольку щиток сплошной, скорее всего, его потребуется обрезать, чтобы обеспечить бесшовную установку.
ВАЖНО!
Цокольная панель может выступать из посудомоечной машины не более чем на 90 мм, чтобы не мешать видимости напольного светового индикатора.
Глубина цокольной выемки
2
Установите щиток в желаемом положении и отметьте точку, в которой он соприкасается с основанием дверцы. Обрежьте лишнее.

natural_image
Technical line drawing of a mechanical setup with a saw and roller, no text or symbols present
natural_image
Simple line drawing of a cabinet with three panes (no text or symbols)3
Установите сплошную панель на окружающие шкафы
7 Крепление посудомоечной машины
А Крепление к шкафу по бокам

В По желанию можно прикрепить к шкафу сверху

8 Варианты водопровода и слива. Определить, что подходит больше
Посудомоечная машина и стояк ∅ 38 мм

Подсоединение сливного шланга к сифону раковины/тройнику

Убедитесь, что сливной шланг проложен прямо к соединителю. При необходимости удалите излишки дренажного шланга. Не укорачивайте наливной шланг.
ВАЖНО!
Не подключайте сливные шланги к измельчителю пищевых отходов, так как это может привести к засорению шлангов.
9 Подсоедините наливной шланг к холодной воде


Убедитесь, что внутри муфты установлена входящая в комплект резиновая шайба.
Подключение к водопроводу
ВАЖНО!
-
Посудомоечную машину следует подключать к водопроводу новым наливным шлангом, входящим в комплект поставки. Старые шланги использовать нельзя.
• Не укорачивайте наливной шланг. -
Обратите внимание на требования к водопроводу.
• В месте подключения воды посудомоечная машина оснащена одним клапаном.
- Мы рекомендуем подключать к холодной воде для лучшей производительности и энергоэффективности.
- Температура поступающей воды не должна превышать 25°C.
- Обратите внимание на допустимые предельные значения давления воды.
• Самое низкое: 0,4 бара = 4 Н/см² = 40 кПа.
- Если давление ниже 1 бара, обратитесь к профессиональному сантехнику.
• Самое высокое: 10 бар = 100 H/cm² = 1 МПа.
- Если давление превышает 10 бар, необходимо установить редукционный клапан. Обратитесь к профессиональному сантехнику.
-
Подсоедините наливной шланг к водопроводному крану с помощью BSP-соединения 3/4". Убедитесь, что наливной шланг не перекручен (это может снизить поток воды). Для изгиба на 90° требуется минимальная высота 200 мм для изгиба без перегиба.
-
Убедитесь в чистоте поступающей воды. Если водопроводные трубы долгое время не использовались, дайте застоявшейся в них воде стечь, убедитесь, что вода чистая. В противном случае скопившаяся в трубах грязь может привести к засорению наливного шланга и повреждению посудомоечной машины.
- При необходимости используйте фильтр для очистки поступающей из водопровода воды. Фильтр можно приобрести в авторизованном сервисном центре или в центре обслуживания клиентов.
- После соприкосновения с уплотнением затяните шланговую муфту еще на пол- оборота.
- Убедитесь, что соединение не протекает.
10 Подключите устройство

natural_image
Simple line drawing of a cable inserted into a wall socket (no text or symbols)Электрическое подключение
• Во время установки посудомоечная машина не должна быть подключена к электросети. Убедитесь, что электропроводка в доме надлежаще заземлена.
- Проверьте паспортную табличку (расположенную с левой стороны внутренней дверцы посудомоечной машины из нержавеющей стали) и убедитесь, что значения напряжения и частоты тока в доме соответствуют значениям на паспортной табличке.
• Вставьте вилку в розетку, оснащенную заземлением и разъединителем.
ВАЖНО!
- Заземление любого бытового прибора – это требование безопасности, предусмотренное нормативами.
- Если длина шнура питания недостаточна для подключения посудомоечной машины к розетке или если вилка не подходит к розетке, следует заменить весь шнур питания. Это должно выполняться только уполномоченным техническим специалистом Haier. Не переделывайте и не подрезайте вилку самостоятельно. Не используйте переходник, удлинитель или коробку с несколькими розетками для подключения посудомоечной машины к сети, так как это может вызвать перегрев и возгорание.
- Розетка, к которой подключена посудомоечная машина, должна находиться в легкодоступном месте (например, в соседнем шкафу) даже после установки машины. Это необходимо для того, чтобы посудомоечную машину можно было отключить от сети для проведения очистки и техбслуживания.
Окончательный контрольный список
Выполняются установщиком
• Проверьте, что все детали установлены.
• Убедитесь, что все панели и их части надежно закреплены и что все электрические подключения сделаны в соответствии с местными электротехническими правилами.
- Убедитесь, что посудомоечная машина стоит ровно. При необходимости отрегулируйте положение ножками.
Чтобы обеспечить оптимальную работу, наклон посудомоечной машины не должен превышать 1°. Проверяется спиртовым уровнем.
- Убедитесь, что наливной шланг к водопроводу снабжен резиновой шайбой и затянут еще на пол-оборота после соприкосновения с уплотнением.
- Убедитесь, что все отверстия или пробки в сливном патрубке открыты, а сливное соединение готово.
- Муфта сливного шланга не должна держать вес лишней длины шланга. Сливной шланг должен быть полностью вытянут, без провисания. Лишнюю длину сливного шланга следует свернуть в петлю и уложить сбоку от посудомоечной машины.
- При подсоединении сливного шланга к сифону раковины эта петля должна находиться минимум на 150 мм выше, чем муфта сливного шланга.
- Убедитесь, что из посудомоечной машины удалены вся упаковка и лента, фиксирующая каркас.
- Убедитесь, что дверца открывается и закрывается свободно, не задевая соседние шкафы.
- Убедитесь, что электрическая розетка легкодоступна и находится в соседнем шкафу.
• Проверьте работу посудомоечной машины:
Если появляется код неисправности, смотрите раздел «Коды неисправностей» Руководства пользователя.

- Верхняя корзина
- Верхний разбрызгиватель
- Держатель для чашек
- Нижний разбрызгиватель
- Нижняя корзина
-
Корзина для столовых приборов
-
Паспортная табличка
- Дозатор моющего средства
- Дозатор ополаскивателя
10.Емкость для соли - Фильтры

flowchart
graph TD
A["⑦"] --> B["P1"]
A --> C["P2"]
A --> D["P3"]
A --> E["P4"]
A --> F["P5"]
G["⑧"] --> H["P"]
I["⑨"] --> J["3h"]
K["⑩"] --> L["6h"]
M["⑪"] --> N["9h"]
O["①"] --> P["1"]
Q["②"] --> R["2"]
S["③"] --> T["3"]
U["④"] --> V["4"]
W["⑤"] --> X["5"]
Y["⑥"] --> Z["6"]
- Кнопка ВКЛ / ВЫКЛ
- Кнопка ВЫБОР ПРОГРАММЫ
- Кнопка сброса индикации недостатка соли и ополаскивателя
- Кнопка дополнительной функции 1)
- Кнопка ЗАДЕРЖКА ПУСКА
-
Кнопка ПУСК / ПАУЗА
-
Индикатор отсутствия ополаскивателя
- Индикатор ПРОГРАММА
- Индикатор дополнительной функции
- ЗАДЕРЖКА ПУСКА / Индикаторы состояния
- Индикатор отсутствия соли
Нажмите кнопку 📄 и выберите основную программу, потом нажмите кнопку 📋+ и выберите необходимую дополнительную функцию. Чтобы выбрать необходимую дополнительную функцию, нажимайте кнопку 📋+, пока не загорится индикатор нужной вам функции. Затем нажмите кнопку ||, чтобы запустить программу.
| Программы | быстрой мойки( Дополнительные функции ) | |
| P1 | ECO | √ |
| P2 | Интенсивная | √ |
| P3 | Универсальная | √ |
| P4 | Быстрая | × |
| P5 | Предварительноемытье | × |
| Программы | |||
| Программы | Тип остатков пищи | Вид посуды | |
| P1 | ECO | Нормальное загрязнение: Супы, яйца, соусы, картофель, паста, рис, жареная или обжаренная пища | Посуда, пригодная для мойки в ПСМ: столовая посуда, столовые приборы, стеклянная посуда |
| P2 | Интенсивная | Сильное загрязнение: Запеканки, соусы, паста, картофель, рис, жареная или обжаренная пища | Посуда, пригодная для мойки в ПСМ: столовая посуда, столовые приборы, кастрюли и сковороды |
| P3 | Универсальная | Нормальное загрязнение: Запеканки, соусы, картофель, паста, рис, жареная или обжаренная пища | Посуда, пригодная для мойки в ПСМ: столовая посуда, столовые приборы, кастрюли и сковороды |
| P4 | Быстрая | Свежие остатки пищи: Кофе, пирожные, молоко, холодные напитки, салаты, сосиски | Посуда, пригодная для мойки в ПСМ: столовая посуда, столовые приборы, стеклянная посуда |
| P5 | Предварительноемытье 1) | Свежие остатки пищи: Кофе, пирожные, молоко, холодные напитки, салаты, сосиски | Посуда, пригодная для мойки в ПСМ: столовая посуда |
1) Используйте эту программу для быстрого ополаскивания посуды. Это предотвращает прилипание к посуде остатков пищи и появление неприятного запаха из посудомоечной машины. Не используйте моющее средство с этой программой!
Для обеспечения хороших результатов мытья, в посудомоечной машине должна быть мягкая вода. Жесткая вода может отрицательно сказаться на работе посудомоечной машины. Со временем стеклянная посуда, вымытая в жесткой воде, станет непрозрачной, а на другой посуде появятся пятна или белая пленка. Использование очень жесткой воды может со временем привести к выходу из строя деталей посудомоечной машины.
Для предотвращения этого рекомендуется использовать специальную соль.
Регулировка системы смягчения воды
Количество добавляемой соли можно установить ступенями от Н1 до Н6 в зависимости от жесткости воды.
- Узнайте значение жесткости вашей водопроводной воды. Для этого можно обратиться в вашу жилищно-коммунальную службу.
- Значения регулировки см. в таблице жесткости воды.
Определите жесткость местной воды
| Жесткость воды | Регулировка системы смягчения воды | |||
| Нем. градус жесткости воды | Фр. градус жесткости воды | ммоль/л | Кларк градусы | электронная |
| 31-50 | 55-89 | 5,5-8,9 | 39-63 | H6 |
| 17-30 | 30-54 | 3,0-5,4 | 21-38 | H5 |
| 13-16 | 23-29 | 2,3-2,9 | 16-20 | H4^1)* |
| 9-12 | 16-22 | 1,6-2,2 | 11-15 | H3 |
| 0-8 | 0-15 | 0-1,5 | 0-10 | H2^2)* |
| - | - | - | - | H1^3)* |
* Примечание
1) Заводская настройка по умолчанию для порошкового моющего средства.
2) Рекомендуемая настройка для комбинированных таблетированных моющих средств.
3) Индикатор соли не горит.
Использование специальной соли
Как только на дисплее загорится индикатор низкого уровня соли, ее нужно добавить. Всегда используйте специальную соль и добавляйте ее непосредственно перед включением машины. Тогда избыток солевого раствора сразу вымывается и не разъедает емкость для ополаскивания.
Добавьте соль следующим образом:

ВНИМАНИЕ
Используйте только соль для посудомоечной машины. Другие виды соли могут повредить машину! Солевой раствор вызывает коррозию, поэтому запускайте программу мойки каждый раз после засыпания соли в дозатор.

- Поверните крышку по часовой стрелке, чтобы открыть емкость для соли.
- Залейте 1 литр воды в емкость для соли (требуется только в первый раз).
- Наполните резервуар специальной солью (вода переливается).
- Удалите просыпанную соль из области отверстия.
- Поверните крышку против часовой стрелки, чтобы закрыть емкость для соли.
- Нажмите и удерживайте кнопку ⚙️1 ⚡ 3 сек. после каждого наполнения, чтобы перезапустить индикатор соли.
Мы настоятельно рекомендуем регулярно использовать жидкий ополаскиватель для достижения наилучших результатов сушки. Ополаскиватель придает стеклу и фарфоровой посуде сияющий чистый вид без разводов. Кроме того, он предотвращает потускнение металла.
Когда доливать ополаскиватель в дозатор
Когда уровень ополаскивателя становится низким, загорается индикатор ополаскивателя, напоминая вам о необходимости долить дозатор.
Регулировка подачи ополаскивателя
Стандартный, установленный на заводе уровень дозирования – rA3, но вам возможно придется его настроить в соответствии с состоянием воды.
- Если в конце мойки образуется чрезмерная пена, уменьшите дозировку.
- Если вы живете в регионе с жесткой водой: или если посуда после сушки влажная или липкая, увеличьте дозировку.
- Чтобы отрегулировать подачу ополаскивателя:
- Если вы используете комбинированные таблетки с ополаскивателем, мы рекомендуем совсем отключить подачу ополаскивателя (rA1).
Как доливать ополаскиватель в дозатор
- Потяните за кнопку, чтобы открыть крышку дозатора.

- Залейте ополаскиватель в круглое отверстие, следя за тем, чтобы его уровень не превысил отметку MAX.
ВАЖНО!
Не пролейте ополаскиватель в посудомоечную машину. Всю пролитую жидкость необходимо вытереть, иначе при мойке образуется слишком много пены. На обращение в сервисный центр по этому поводу гарантия не распространяется.
-
Закройте крышку до щелчка
-
Нажмите и удерживайте кнопку 3 сек. после каждого наполнения, чтобы перезапустить индикатор ополаскивателя.
ВАЖНО!
Никогда не кладите в посудомоечную машину сильно впитывающие материалы, такие как губки и полотенца. Не кладите в посудомоечную машину посуду или столовые приборы, загрязненные табачным пеплом, воском, смазкой или краской.
Столовые приборы и столовое серебро
Все столовые приборы и столовое серебро следует мыть сразу после использования, так как при долгом контакте с некоторыми продуктами они могут потускнеть. Серебряные изделия не должны соприкасаться с нержавеющей сталью, например, другими столовыми приборами. Это может вызвать появление пятен. Серебряные столовые приборы нужно извлечь из посудомоечной машины и высушить вручную сразу после завершения программы.
Алюминий
Алюминий тускнеет при использовании моющего средства для посудомоечной машины. Степень потускнения зависит от качества изделия.
Другие металлы
Предметы из железа и чугуна могут покрываться ржавчиной и пачкать ею другие предметы. Изделий из меди, олова и латуни имеют свойство покрываться пятнами. Мойте такую посуду вручную.
Деревянная посуда
Деревянная посуда обычно чувствительна к теплу и воде. Регулярное мытье в посудомоечной машине может со временем привести к порче таких изделий. Если сомневаетесь, лучше мыть их вручную.
Стеклянная посуда
Большую часть повседневной стеклянной посуды можно мыть в посудомоечной машине. Хрустальная, очень тонкая и старинная стеклянная посуда может потравиться, то есть стать непрозрачной. Лучше мыть такие изделия вручную.
Пластмасса
Некоторые виды пластика могут изменить форму или цвет под воздействием горячей воды. Ознакомьтесь с инструкциями производителя по мойке пластиковых предметов. Моющаяся пластмассовая посуда обычно утяжелена, чтобы она не переворачивалась, не наполнялась водой и не падала сквозь корзину во время мойки.
Декоративные предметы
Большинство современных фарфоровых изделий можно мыть в посудомоечной машине. Антикварная посуда, посуда с рисунком, нанесенным на глазурь, с золотыми кантами или расписанный вручную фарфор, могут быть более чувствительны к машинной мойке. Если сомневаетесь, лучше мыть их вручную
Клееные изделия
Некоторые клеи размягчаются или растворяются при машинной мойке. Если сомневаетесь, лучше мыть их вручную.
Если посуда или подставка для посуды обгорели, стали липкими, или есть продукты, которые очень трудно удалить, рекомендуется замочить посуду на некоторое время перед тем, как мыть, или предварительно обработать кухонной тряпкой, иначе ее будет трудно отмыть. Перед тем, как мыть посуду в посудомоечной машине, удалите все крупные частицы пищи. Предварительно ополаскивать посуду под проточной водой не обязательно.
Верхняя полка
- Верхняя полка предназначена для размещения таких предметов, как стаканы, чашки, блюдца, тарелки и неглубокие сковороды.
- Верхнюю полку можно отрегулировать для размещения более крупных предметов. Вы можете отрегулировать высоту верхней корзины, чтобы в нижней корзине было больше места для высоких предметов.

natural_image
Technical line drawing of a wireframe mechanical frame structure (no text or symbols)- Верхнюю полку можно отрегулировать для размещения более крупных предметов. Поместите мелкие предметы на складную полку для чашек.
ВАЖНО!
Поместите острые и заостренные предметы лезвием вниз на полку для кухонных инструментов, чтобы они не могли причинить вред.

natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbolsЧтобы отрегулировать верхнюю полку:
ВАЖНО!
Прежде чем отрегулировать ее высоту, убедитесь, что корзина пуста.
Удалите:

Замените:

- Полностью выдвиньте верхнюю полку и откройте две пластиковые торцевые заглушки на передней части рельсов.
- Удалите верхнюю полку.
- Выберите пары роликов по бокам полки, которые обеспечат желаемую высоту, и переустановите верхнюю полку, направляя рельсы полки между соответствующим набором роликов.
- Установив полку на место, закройте две пластиковые торцевые крышки, убедившись, что защелка надежно зафиксирована. Неправильная установка торцевых крышек может привести к выпадению полки из посудомоечной машины.
Нижняя полка
- Поместите сюда самые крупные предметы: кастрюли, сковороды, крышки, сервировочную посуду и миски.
- Сложите зубцы, чтобы поставить кастрюли и сковороды на дно.
- Убедитесь, что загруженная посуда не мешает вращению разбрызгивателя наверху.
- Если вам нужно больше места для высокой посуды, вы можете поднять верхнюю корзину. Смотрите инструкции на предыдущих страницах.

natural_image
Technical line drawing of a multi-wheeled container with wheels and a basket (no text or symbols)Корзина для столовых приборов

natural_image
Line drawing of a two-tiered plastic basket with mesh structure and handle (no text or symbols)▶ Смешайте ложки с другими столовыми приборами, чтобы они не слиплись.
- Используйте верхнюю крышку в виде решетки для разделения столовых приборов.
▶ Положите столовые приборы ручками вниз для лучшего результата мытья.
▶ Если длинные предметы могут блокировать разбрызгиватели, найдите горизонтальное положение в верхней корзине.

ВНИМАНИЕ
Положите острые и заостренные предметы лезвием вниз, чтобы не порезаться.
ВАЖНО!
- Используйте только моющие средства, рекомендованные для автоматических посудомоечных машин.
- Средства для посудомоечных машин сильно щелочные. Они могут представлять большую опасность при проглатывании. Не допускайте их контакта с кожей и глазами и не подпускайте детей к посудомоечной машине с открытой дверцей. Каждый раз после завершения программы мойки проверяйте дозатор моющего средства – он должен быть пустым.
- Никогда не разбрызгивайте и не лейте моющее средство прямо на посуду в посудомоечной машине. Таблетки и жидкие моющие средства не должны находиться в прямом контакте с посудой или столовыми приборами.
- Не используйте жидкости для мытья рук, мыло, стиральные или дезинфицирующие средства, так как они могут повредить посудомоечную машину.
Заполнение дозатора моющих средств
- Нажмите на кнопку слева от дозатора.
ВАЖНО!
Подходите к дозатору с левой стороны, чтобы крышка не отщелкнулась вам в руку.
- Поместите моющее средство в соответствующее отделение(я). Маркировка «15» и «25» на основном отделении для мойки соответствует граммам порошкового моющего средства.
ВАЖНО!
Таблетки кладут только в основное отделение (самое большое).
- Уберите (протрите) излишки моющего средства с краев дозатора.
- Закройте крышку и нажмите до щелчка. Моющее средство автоматически будет поступать в посудомоечную машину во время выполнения программы мойки.


Как изменить пользовательские настройки
Во время выбора программ нажмите и удерживайте кнопку ⚡ около 5 секунд, чтобы ввести пользовательские настройки. Настройки пользователя включают настройку смягчителя воды, настройку автоматического звукового сигнала и настройку ополаскивателя.
- Машина включена.
- Нажмите и удерживайте кнопку ⌐ 5 сек. для входа в режим пользовательских настроек, и все светодиоды будут мигать в течение 1 секунды, а затем погаснут. Если хотите настроить смягчитель воды, нажмите ⌐ для прокрутки настройки между H1 и H6 (по умолчанию H4), как в таблице ниже:
| P1 | P2 | P3 | P4 | P5 | Уровень Нх |
| ВЫКЛ | ВЫКЛ | ВЫКЛ | ВЫКЛ | ВЫКЛ | H1 |
| ВКЛ | ВЫКЛ | ВЫКЛ | ВЫКЛ | ВЫКЛ | H2 |
| ВКЛ | ВКЛ | ВЫКЛ | ВЫКЛ | ВЫКЛ | H3 |
| ВКЛ | ВКЛ | ВКЛ | ВЫКЛ | ВЫКЛ | H4 по умолчанию |
| ВКЛ | ВКЛ | ВКЛ | ВКЛ | ВЫКЛ | H5 |
| ВКЛ | ВКЛ | ВКЛ | ВКЛ | ВКЛ | H6 |
▶ Если хотите активировать/дезактивировать автоматический звуковой сигнал, нажмите кнопку 📋 для включения автоматического звукового сигнала (светодиод горит) или выключения автоматического звукового сигнала (светодиод не горит).
▶ Если хотите изменить настройку ополаскивателя, нажмите ⓣ для пошагового изменения настройки между rA1 (минимальная дозировка) и rA4 (максимальная дозировка).
Светодиод отображает следующее:
| 3 ч | 6 ч | 9 ч | Уровень rАх | |
| ВЫКЛ | ВЫКЛ | ВЫКЛ | rA1 | отключение дозировки |
| ВКЛ | ВЫКЛ | ВЫКЛ | rA2 | 3 мл |
| ВКЛ | ВКЛ | ВЫКЛ | rA3 | 5 мл по умолчанию |
| ВКЛ | ВКЛ | ВКЛ | rA4 | 6 мл |
- Нажмите и удерживайте кнопку ⏻ 3 сек., чтобы сохранить настройки и выйти из режима настроек.
Запуск программы
- Откройте дверцу и нажмите кнопку ВКЛ/ВЫКЛ ⏻ чтобы включить посудомоечную машину.
- Нажмите кнопку ⌐ чтобы выбрать нужную программу на панели управления посудомоечной машины.
- Нажмите кнопку || чтобы запустить программу и закройте дверцу.

ПРИМЕЧАНИЕ
Посудомоечная машина запоминает последнюю использованную программу. При следующем включении она по умолчанию выберет последнюю использованную программу.
Приостановка и возобновление программы мойки
- Осторожно откройте дверцу, чтобы приостановить программу. Индикатор процедуры мойки и индикатор процесса мойки мигают, а во время приостановки посудомоечной машины звучит звуковой сигнал паузы.

ПРИМЕЧАНИЕ
Существует риск обрызгивания горячей водой, не открывайте дверцу полностью, пока разбрызгиватели не перестанут вращаться.
- При необходимости загрузите, выньте или переставьте посуду.
- Закройте дверцу и заново запустите программу.
Отмена или изменение программы мойки
Острожно приоткрыть дверцу, чтобы приостановить программу. Нажмите и удерживайте ⏻ 3 секунды, чтобы выключить посудомоечную машину. После этого вы можете перезапустить посудомоечную машину и задать ей желаемую программу.

ВНИМАНИЕ
Если программа будет прервана в процессе мытья посуды, то остатки моющего средства останутся на посуде. Это может нанести вред здоровью! Перед использованием посуды обязательно полностью смойте остатки моющего средства.
Запуск программы с задержкой
Установите время запуска, выполнив следующую процедуру, чтобы отложить запуск программы:
- Установите программу.
- Нажмите кнопку задежки пуска ( ), время задержки 3 ч, 6 ч, 9 ч.
Загорится соответствующий индикатор. - Нажмите кнопку ПУСК/ПАУЗА || и закройте дверцу.
Отменить задержку запуска
- Когда текущее время задержки пуска равно 9 часам, нажмите кнопку задержки пуска ☐; нажмите эту кнопку еще раз, чтобы отменить задержку пуска.
- В состоянии отложенного запуска нажмите кнопку питания ⏻ или кнопку выбора программы ⌐, чтобы вернуться в интерфейс выбора программы.
Завершение программы
По окончании программы раздается звуковой сигнал (если он не выключен), дисплей гаснет.
- Нажмите ⏻, чтобы выключить прибор, или прибор автоматически перейдет в режим ожидания через 30 секунд.

ВНИМАНИЕ
Если открыть дверцу сразу после окончания программы, из нее может вырываться горячий пар. Опасность ожога! Открывайте дверцу осторожно!
- Откройте дверцу и выньте посуду:
▶ В конце некоторых программ дверца открывается автоматически.
▶ Прежде чем вынимать посуду из машины, дайте ей остыть. Горячую посуду легче повредить.
▶ Сначала извлеките посуду из нижней корзины, затем из верхней.
Автоматическое открывание дверцы
На последнем этапе процесса мойки дверца откроется автоматически (за исключением программы «Предварительная мойка»). На этом процесс не закончен. Пожалуйста, не закрывайте дверцу сразу. Остальные операции можно выполнять после полного завершения программы, иначе машина будет повреждена.
Со временем внутри посудомоечной машины могут накапливаться остатки пищи или известковый налет. Это может снизить эффективность, а остатки пищи могут иметь неприятный запах. Посудомоечную машину следует регулярно проверять и мыть.
ВАЖНО!
- Перед очисткой или обслуживанием всегда отключайте посудомоечную машину от электросети, перекрывайте подачу воды и ждите, пока все части машины остынут.
- Не используйте следующие чистящие средства, так как они могут повредить поверхности:
- мочалки из пластмассы или нержавеющей стали
- абразивные, растворители, бытовые чистящие средства
- кислотные или щелочные очистители
- моющие или дезинфицирующие средства для стирки
- чистящие средства или полироли для нержавеющей стали
- жидкости для мытья рук или мыло
- Если в посудомоечной машине разбилась фарфоровая или стеклянная посуда, осколки необходимо осторожно удалить, чтобы не нанести себе травмы и не повредить машину.
- После очистки всегда проверяйте правильность установки разбрызгивателей и фильтров.
Очистка посудомоечной машины снаружи
- Внешние поверхности посудомоечной машины протрите чистой мягкой влажной тканью и вытрите насухо чистой тканью без ворса.
- Оботрите выступающие части по контуру. Например, чтобы протереть кнопки управления, аккуратно проведите тканью вокруг них.
- Будьте осторожны, не допускайте чрезмерного намокания панели управления.
Примечание: перед очисткой панели управления можно отключить (заблокировать) кнопки.
Очистка уплотнителя дверцы и внутренней части посудомоечной машины
Тщательно протрите мягкой тканью без ворса, смоченной теплой водой. Если внутренняя часть сильно загрязнена, используйте средство для чистки/удаления накипи для посудомоечной машины, следуя инструкциям производителя.
Очистка фильтров
Сливные фильтры задерживают крупные остатки пищи и не дают им попасть в насос. Эти остатки могут засорить фильтры. Мы рекомендуем чистить фильтры всякий раз, когда вы видите в них мусор.
- Чтобы снять сливной фильтр, поверните его против часовой стрелкии и выньте.
. После этого вы можете извлечь фильтрующую пластину.
• Тщательно промойте все под струей воды и установите на место.
Убедитесь, что ставите фильтр обратно правильно: фильтрующая пластина должна находиться заподлицо с днищем посудомоечной машины.
ВАЖНО!
При очистке нижней стороны фильтрующей пластины будьте осторожны и не порежьтесь об ее острый внешний край.

Очистка разбрызгивателей
Отверстия в разбрызгивателях и их креплениях могут забиваться накипью и остатками пищи в воде. Очищать эти детали нужно примерно раз в месяц или чаще, по мере необходимости.
Очистка центрального разбрызгивателя
- Чтобы снять центральный разбрызгиватель, осторожно отверните его стопорную гайку.
- Тщательно промойте разбрызгиватель под струей воды, затем установите на место.
ВАЖНО!
Убедитесь, что плотно закрутили стопорную гайку, которая крепит центральный разбрызгиватель к трубке подачи воды. Убедитесь, что центральный разбрызгиватель надежно зафиксирован и свободно вращается.

Очистка нижнего разбрызгивателя
. Чтобы снять нижний разбрызгиватель, просто снимите его с крепления.
- Тщательно промойте разбрызгиватель под струей воды, затем установите на место.

Многие возникающие проблемы вы можете решить самостоятельно, для этого не требуется специальных знаний. В случае возникновения проблемы, прежде чем обращаться в сервисную службу, проверьте все возможные варианты и следуйте приведенным ниже инструкциям.

ВНИМАНИЕ
• Перед обслуживанием выключите машину и выньте вилку из розетки.
- Обслуживание электрооборудования должны выполнять только профессиональные специалисты-электрики, поскольку неправильно проведенный ремонт может быть причиной серьезных повреждений.
Машина не запускается, либо останавливается во время работы, либо горит индикатор
| Проблема | Возможная причина | Возможное решение |
| Программа не запускается. | Открыта дверца машины. | Закройте дверцу машины. |
| Установлена задержка запуска. | См. время на дисплее. | |
| Сетевая вилка не включена в розетку. | Включите вилку в розетку. | |
| Поврежден предохранитель в домашней цепи. | Замените предохранитель. | |
| Горит индикатор ополаскивателя. | Дозатор ополаскивателя пуст. | Долейте ополаскиватель в дозатор до максимума. |
| Добавление ополаскивателя не подтверждено. | Нажмите и удерживайте кнопку ⚙️1 ⚫ 3 сек. после каждого повторного наполнения. | |
| Горит индикатор соли. | Дозатор соли пуст. | Наполните емкость специальной солью до максимума. |
| Добавление соли не подтверждено. | Нажмите и удерживайте кнопку ⚙️1 ⚫ 3 сек. после каждого повторного наполнения. |
Коды ошибок на дисплее
| Проблема | Возможная причина | Возможное решение |
| Все светодиодные индикаторы мигают каждые 3 секундыНет воды | Закрыт водопроводный кран. | Откройте водопроводный кран.Примечание. После устранения ошибки выключите прибор и перезапустите программу. |
| Шланг подачи воды перегнут или перекручен. | Расправьте шланг. | |
| Если есть система защиты от протечек “Аква-Стоп”: сработала защита, индикатор (С) красный. | Шланг необходимо заменить. | |
| Забит фильтр в наливном шланге. | Очистите фильтр в месте подключения наливного шланга к крану и в задней части машины. | |
| Забит впускной патрубок для подачи воды. | Проверьте, идет ли вода из крана. | |
| Давление воды слишком низкое. | Обратитесь в водоснабжающую организацию. | |
| Все светодиодные индикаторы мигают 3 раза каждые 3 сек Утечка воды | Включено устройство защиты от затопления:• В машине есть утечка воды.• Клапан впуска воды заклинило в открытом положении.• Засорен слив. | 1. Закройте водопроводный кран.2. Отключите прибор от электросети.3. Обратитесь в службу. |
Все остальные аварийные коды:
-
Обратите внимание на аварийный код.
-
Связитесь со службой поддержки; обратитесь в ОТДЕЛ ПО РАБОТЕ С КЛИЕНТАМИ.
Плохое качество мойки
| Проблема | Возможная причина | Возможное решение |
| Посуда не чистая | Забиты фильтры. | Очистите фильтры. |
| Фильтры собраны и установлены неправильно. | Убедитесь, что фильтры собраны и установлены правильно. | |
| Засорены разбрызгиватели. | Удалите из них остатки пищи тонким заостренным предметом. | |
| Программа не подходила для данного типа загрузки и остатков пищи. | Убедитесь, что программа подходит для данного типа загрузки и остатков пищи. | |
| Неправильное расположение предметов в корзинах. Вода не смогла все промыть. | Расположите посуду в корзинах правильно, чтобы вода могла промыть все предметы. | |
| Разбрызгиватели не могут свободно вращаться. | Убедитесь, что посуда в корзинах расположена так, что не мешает вращению разбрызгивателей. | |
| В дозаторе нет или мало моющего средства. | Перед запуском программы проверьте количество моющего средства в дозаторе. | |
| Цикл мойки был надолго прерван. | Не открывайте дверцу и не отключайте электропитание во время мойки. | |
| Белесые полосы, пятна или голубоватые слои на стаканах и посуде | Подается слишком много ополаскивателя. | Уменьшите дозировку ополаскивателя. |
| Слишком много моющего средства. | Перед запуском программы проверьте количество моющего средства в дозаторе. | |
| Таблетки Multitab, использованные в короткой программе, могут не успеть раствориться полностью. | При использовании таблеток Multitab выбирайте более длительную программу. |
Поиск и устранение неисправностей
| Проблема | Возможная причина | Возможное решение |
| Пятна отвысохших капельводы на посуде | Подается слишком малоополаскивателя. | Увеличьте дозировкуополаскивателя. |
| Плохое качествоополаскивателя илитаблеток Multitab | Слишком старое моющеесредство, поменяйте его. | |
| Посуда мокрая | • В программе нет этапасушки.• В программе былафаза сушки при низкойтемпературе. | Слегка прикройте дверцу(около 100 мм) и оставьтеее в таком виде, чтобыпосуда быстрее высыхала.Большинство программ имеютфункцию автоматическогооткрывания дверцы (заисключением программыпредварительного мытья) |
| Посуда влажная,матовая | Дозатор ополаскивателяпуст. | Залейте ополаскиватель вдозатор и сбросьте индикаторополаскивателя. |
| Плохое качествоополаскивателя илитаблеток Multitab. | Слишком старое моющеесредство, поменяйте его. | |
| Капли водывнутри машиныпосле мытья | После мытья вутрипосудомоечного машины,на полках и другихповерхностях обычноостаются капели воды,что не являетсянеисправностью машины. | После мытья, внутри машиныостаются капли воды, чтоявляется нормальнымфизическим эффектом. |
Техническое описание изделия (согласно EU 1059/2010)
| Название или торговая марка поставщика | Haier |
| Идентификатор модели поставщика | HDWE9-394RU |
| Номинальная вместимость стандартных комплектов посуды | 9 |
| Класс энергоэффективности 1) | A+ / A (только для РФ) |
| Годовое потребление энергии (AEc), кВтч/ год 2) | 222/250 |
| Энергопотребление (Et) стандартного цикла мойки, кВт-ч | 0,77/0,87 |
| Потребляемая мощность (Po) в выключенном состоянии, Вт | 1,0 |
| Потребляемая мощность (PI) в режиме ожидания, Вт | 2,5 |
| Годовое потребление воды (AWc), литр/год 3) | 2520 |
| Класс эффективности сушки 4) | A |
| Стандартная программа (стандартный цикл мойки) 5) | ECO |
| Продолжительность программы стандартного цикла мойки в минутах | 298 |
| Продолжительность режима ожидания (TI) в минутах | 1 |
| Излучение шума в дБ (А) относительно 1 пВт | 55 |
| Монтаж / варианты монтажа | Встроенный |
| Давление в водопроводе | 0,04-1 МПа(= 0,4-10 бар) |
| Напряжение питания | 220-240 В (50 Гц) |
| Максимальная сила тока, А | 10А |
| Общая потребляемая мощность, Вт | 1720-2050 |
| Цвет | Шампанское серебро |
1) От A +++ (максимальная эффективность) до D (самая низкая эффективность).
2) Потребление энергии в стандартном цикле мойки (280 в год) с заполнением холодной водой и в нижних режимах. Фактическое потребление энергии будет зависеть от того, как используется машина.
3) Расход воды в литрах в год из расчета 280 стандартных циклов мойки. Фактическое потребление воды будет зависеть от того, как используется машина.
4) От A (самая высокая эффективность) до G (самая низкая эффективность).
5) Эта программа подходит для мытья посуды с нормальным загрязнением. Она является наиболее эффективной программой с точки зрения потребления энергии и воды для этого типа посуды.
Технические данные
Значения потребления
| Программа 1) 2) | Вода (л) | Энергопотребление (кВт·ч) | Продолжительность (мин) | |
![]() | 9 | 0.77 | 298 | |
![]() | 12.6 | 1.2 | 130 | |
![]() | 12.6 | 1.0 | 115 | |
![]() | 6.6 | 0.85 | 30 | |
![]() | 3.6 | 0.45 | 20 | |
1) Указанные значения могут изменяться в зависимости от давления и температуры воды, напряжения в электросети, выбранных опций, количества посуды и степени загрязненности.
2) Значения для всех программ, кроме программы ECO, даны только в качестве ориентира.
Служба поддержки клиентов
Мы рекомендуем обращаться в службу поддержки клиентов компании «Хайер», а также использовать оригинальные запасные части. Если у вас возникли проблемы с вашей бытовой техникой, пожалуйста, сначала изучите раздел «Устранение неисправностей».
Если вы не нашли решения проблемы, пожалуйста, обратитесь:
— к вашему официальному дилеру или
— в наш колл-центр:
8-800-250-43-05 (PΦ),
8-10-800-2000-17-06 (РБ),
00-800-2000-17-06 (Узбекистан),
0-800-308-989 (Украина),
— на сайт www.haier-europe.com, где вы можете оставить заявку на обслуживание, а также найти ответы на часто задаваемые вопросы.
Обращаясь в наш сервисный центр, пожалуйста, подготовьте следующую информацию, которую вы можете найти на паспортной табличке и в чеке:
Модель ____
Серийный номер ____
Дата продажи ____
EAL
Также, пожалуйста, проверьте наличие гарантии и документов о продаже. Важно! Отсутствие на приборе серийного номера делает невозможной для Производителя идентификацию прибора и, как следствие, его гарантийное обслуживание.
Запрещается удалять с прибора заводские идентифицирующие таблички. Отсутствие заводских табличек может стать причиной отказа выполнения гарантийных обязательств.
В настоящий документ могут быть внесены изменения без предварительного уведомления. Производитель оставляет за собой право вносить изменения в конструкцию и комплектацию изделия без дополнительного уведомления.
Продукция соответствует требованиям технических регламентов
Евразийского экономического (Таможенного) союза:
Сертификат соответствия № ЕАЭС RU С-СН.АЯ46.В.20511/21 от 01.07.2021 действует до 30.06.2026;
Декларация о соответствии № ЕАЭС N RU Д-СН.РА01.В.66859/23 от 07.02.2023 действует до 06.02.2028;
*Более подробные сведения указаны в Едином реестре выданных сертификатов соответствия и зарегистрированных деклараций о соответствии Евразийского экономического союза.
ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ
Уважаемый покупатель!
Корпорация Haier находящаяся по адресу: Room S401, Haier Brand building, Haier Industry park, Hi-tech Zone, Laoshan District, Qingdao, Китай, благодарит Вас за Ваш выбор, гарантирует высокое качество и безупречное функционирование данного изделия при соблюдении правил его эксплуатации. Официальный срок службы на изделия бытовой техники, предназначенные для использования в быту: на телевизоры, микроволновые печи — 5 лет, на планшетные компьютеры, ноутбуки и приставки телевизионные — 3 года, на пылесосы — 4 года, на мобильные телефоны и гироскутеры — 2 года, на остальные товары — 7 лет со дня передачи изделия конечному потребителю. Учитывая высокое качество продукции, фактический срок эксплуатации может значительно превышать официальный. Рекомендуем по окончании срока службы обратиться в Авторизованный сервисный центр для проведения профилактических работ и получения рекомендаций. Вся продукция изготовлена с учетом условий эксплуатации и прошла соответствующую сертификацию на соответствие техническим требованиям. Во избежание недоразумений, убедительно просим Вас при покупке внимательно изучить инструкцию по эксплуатации, условия гарантийных обязательств. Данное изделие представляет собой технически сложный товар бытового назначения. Если купленное Вами изделие требует специальной установки и подключения, настоятельно рекомендуем Вам обратиться к Авторизованному партнёру Haier.
Данным гарантийным талоном Корпорация Haier подтверждает принятие на себя обязательств по удовлетворению требований потребителей, установленных действующим законодательством о защите прав потребителей, иными нормативными актами в случае обнаружения недостатков изделия. Однако Корпорация Haier оставляет за собой право отказать как в гарантийном, так и дополнительном сервисном обслуживании изделия в случае несоблюдения изложенных ниже условий.
Условия гарантийного и дополнительного сервисного обслуживания
Гарантийное и дополнительное сервисное обслуживание распространяется только на изделия, укомплектованные гарантийным талоном установленного образца. Корпорация Haier устанавливает гарантийный срок 12 месяцев со дня передачи товара потребителю и производит дополнительное сервисное обслуживание в течение 36 месяцев со дня передачи товара потребителю*. Во избежание возможных недоразумений, сохраняйте в течение срока службы документы, прилагаемые к изделию при его продаже (товарный чек, кассовый чек, инструкция по эксплуатации). Дополнительное сервисное обслуживание изделия — бесплатное для потребителя устранение недостатков изделия, возникших по вине Изготовителя. Данная услуга оказывается только при предъявлении владельцем изделия товарного и кассового чеков, иных документов, подтверждающих факт покупки изделия.
Гарантийное сервисное обслуживание производится исключительно Авторизованными партнёрами Haier. Полный список Авторизованных партнёров вы можете узнать в Информационном центре Haier по телефонам:
8-800-250-43-05 — для Потребителей из России (бесплатный звонок из регионов России)
8-10-800-2000-17-06 — для Потребителей из Беларуси (бесплатный звонок из регионов Беларуси)
или на сайте: www.haier-europe.com или сделав запрос по электронной почте: help@haieronline.ru.
Данные Авторизованных партнёров могут быть изменены, за справками обращайтесь в Информационный центр Haier.
Гарантийное и дополнительное сервисное обслуживание не распространяется на изделия, недостатки которых возникли вследствие:
— нарушения потребителем условий и правил эксплуатации, хранения и/или транспортировки товара;
— неправильной установки и/или подключения изделия;
— нарушения технологии работ с холодильным контуром и электрическими подключениями, как и привлечение к монтажу Изделия лиц, не имеющих соответствующей квалификации, подтвержденной документально;
— отсутствия своевременного технического обслуживания Изделия в том случае, если этого требует инструкция по эксплуатации;
— избыточного или недостаточного давления в водопроводной сети;
— применения моющих средств, несоответствующих данному типу изделия, а также превышения рекомендуемой дозировки моющих средств;
— использования изделия в целях, для которых оно не предназначено;
— действий третьих лиц: ремонт или внесение несанкционированных изготовителем конструктивных или схемотехнических изменений неуполномоченными лицами;
— отклонений от стандартов и норм питающих сетей;
— действия непреодолимой силы (стихия, пожар, молния т. п.);
— несчастных случаев, умышленных или неосторожных действий потребителя или третьих лиц;
— если обнаружены повреждения, вызванные попаданием внутрь изделия посторонних предметов, веществ, жидкостей, насекомых, продуктов жизнедеятельности насекомых;
— срабатывание термозащиты в следствии включения не заполненного/не полностью заполненного водой бака водонагревателя.
Гарантийное и дополнительное сервисное обслуживание не распространяется на следующие виды работ:
— установка и подключение изделия на месте эксплуатации;
— инструктаж и консультирование потребителя по использованию изделия;
— очистка изделия снаружи либо изнутри.
Гарантийному и дополнительному сервисному обслуживанию не подлежат нижеперечисленные расходные материалы и аксессуары:
— фильтры для кондиционеров;
— фильтры, шланги для подвода / слива воды для стиральных и посудомоечных машин;
— шланги, трубки, щетки, насадки, пылесборники, фильтры для пылесосов;
— тарелки, вертелы, решетки, блюдца и подставки для микроволновых печей;
— фильтры, поглотители запахов, лампочки, полки, ящики, подставки и другие емкости для хранения продуктов в холодильниках;
— пульты управления, аккумуляторные батареи, элементы питания, внешние блоки питания и зарядные устройства;
— документация, прилагаемая к изделию.
Периодическое обслуживание изделия (замена фильтров и т. д.) производится по желанию потребителя за дополнительную плату.
Важно! Отсутствие на приборе серийного номера делает невозможной для Изготовителя идентификацию прибора и, как следствие, его гарантийное обслуживание. Запрещается удалять с прибора заводские идентифицирующие таблички. Повреждение или отсутствие заводских табличек может стать причиной отказа выполнения гарантийных обязательств.
*дополнительное сервисное обслуживание не распространяется на электрические водонагреватели, микроволновые печи, холодильники моделей HRB-331, морозильники, газовые плиты, пылесосы, пылесосы-роботы, телевизоры, приставки телевизионные, планшетные компьютеры, ноутбуки, мобильные телефоны, гироскутеры.
Haier өнімін сатып алғаныңыз үшін алғыс айтамыз
Осы құрылғыны қолданбас бұрын, осы нұсқаулықтарды мұқият оқып шығуыңызды сұраймыз. Нұсқаулықта құрылғыдан барынша пайда алу, әрі оны қауіпсіз және дұрыс орнату, пайдаланылуы мен қызмет көрсетүі жайлы маңызды акпарат бар. Құрылғыны қауіпсіз және дұрыс пайдалану үшін нұсқаулықты әрдайым ыңгайлы жерде сақтаңыз.
Егер сіз құрылғыны сатсаңыз, оны біреуге берсеніз немесе көшуге байланысты қалдырсаңыз, жаңа иесі құрылғымен, оның қауіпсіздік техникасының ескертулерімен танысуы үшін бүл нұсқаулықты да бергеніңізге көз жеткізіңіз.
EA[
Мазмуны
Қауіпсіздік және ескертулер....46
Орнату бойынша нускаулык....49
Өнімнің сипаттамасы....65
Бағдарламаларды шолу....66
Суды жүмсарту жүйесі....68
Шайғышты пайдалану 70
Ыдыстар 71
Ыдысты жуктеу 72
Жуғыш құралды қосу....75
Алғаш қолданар алдында ....76
Кунделікті қолдану....77
Тазарту және күтім....79
Диагностикалау....82
Техникалық мәліметтер....87
Тутынушылык кызметі ....89
Сіздің ыдыс жуатын машина қарапайым ыдыс жуу процедуралары кезінде қауіпсіз жұмыс істеу үшін арнайы әзірленген. Өтінеміз, ыдыс жуғыш машинаны қолдану кезінде келесі нұсқаулықтарды есіңізде сақтаңыз.

ECKEPTY!
Электр тогымен зақымдану қаупі
Ыдыс жуатын машинаны орнату алдында үйдегі сақтандырғышты шешіңіз немесе автоматтық сөндіргішті ашыңыз. Құрал жерге тұйықталған болуы тиіс. Ақау туындағанда немесе сынған жағдайда зөрге тұйықтау электрлік токпен зақымдану қауіпін төмендетеді, сол арқылы электрлік ток үшін кедергіні азайту жолын қамтамасыз етеді. Бұл аспап құралдың сымын жерге тұйықтайтын шнуры мен жерге тұйықтау вилкасымен жабдықталған. Вилка барлық жергілікті нормаларға және ережелерге сәйкес орнатылған және жерге тұйықталған сәйкес розеткаға қойылған.
Ескерту - құралды-жерге тұйықтау сымын дұрыс қоспау электрлік токпен зақымдану қаупіне әкелуі мүмкін. Егер сізде құралдың дұрыс тұйықталғанына қатысты күдік бар болса, білікті электриkke немесе сервистік қызмет өкіліне жүгініңіз
Күралмен бірге жеткізілетін куат көзі блогының вилкасын ауыстырмаңыз, - егер ол розеткаға сәйкес келмесе, білікті электрикке сәйкес розетканы орнатуды өтініңіз. Узартқыш, адаптер вилкасын немесе бірнеше розетканы пайдаланбаңыз.
Бул ережені орындамау электр тогының соғуына немесе өлімге әкелуі мүмкін.

ECKEPTY!
Жаралану Каупі
Абай болыңыз - панель өрнеуі өткір.
Сактык шараларын сактамау жаракат алуға немесе кесуге әкелуі мүмкін.

ECKEPTY!
Ыдыс жуатын машинаны пайдалану кезінде негізгі сақтық шараларын сақтаңыз:
- Ыдыс жуатын машинаны пайдалану алдында барлық нұсқаулықты оқыңыз.
• Бул нүсқаулықтағы акпарат өрт немесе жарылыс қаупін азайту үшін, сонымен қатар мүліктің закымдануы, жаракаттану немесе адамдардың өлуінің алдын алу үшін сақталуы тиіс. - Бідыс жуатын машинаны осы пайдаланушы нұсқаулығында сипатталғандай тек тағайындалуы бойынша пайдаланыңыз.
• Бул кұрылғы үйде және сол сияқты мақсаттарда қолдануға арналған: - дукендердегі, көңселердегі және басқа да жұмыс ғимараттарындағы персоналдарға арналған ас үй бөлмелері;
- фермерлік үйлер;
- клиентами в гостиницах, мотелях и других жилых помещениях; қонақ үй, мотель және басқа да түрғын жайлардағы клиенттерге;
- «төсек пен таңғы ас» түріндегі орталар.
• Турмыстык ыдыс жуғыш машинада пайдалану үшін ұсынылған жуғыш кұралдарды немесе шайқағыштарды пайдаланыңыз және оларды балалардың қолды жетпейтін орындарда сақтаңыз.
- Жууға арналған заттарды жүктеу кезінде үшкір заттарды ыдыс жуатын машинаны зақымдамайтындай етіп орналастырыңыз және тілінуден жаракаттану қаупін азайту үшін үшкір пышақтарды сабын жоғары қаратып жуктеңіз.
- Пайдалану кезінде немесе одан кейін бірден фильтрлеу пластинасына (ыдыс жуғыш машинасының негізіндегі металл диксіге) жанаспаңыз, себебі ол оның астындағы кыздырғыш пластинадан ыстык болуы мүмкін.
• Баскару элементтеріне тиіспеніз.
- Бідыс жууғыш машинаның есігіне немесе торын теріс пайдаланбаңыз, отырманыз, сүйенбеніз.
- Реттелмелі бағандарға сүйенбеніз және оларды сіздің дене салмағыңызды устайтындай етіп колданбаныз.
- Жаракат алу каупін төмендету үшін, балалардың ыдыс жуғыш машинаның жанында немесе өзінде ойнауға руксат бермеңіз.
- Ескі ыдыс жуатын машинаны пайдаланудан шығарғанда немесе оны қоқыска тастағанда, жұғыш бөліктің есігін шешіңіз.
- Ыдыс жуғыш машинаға арналған кейбір жуғыш құралдар қатты сілтілі. Егер оларды жұтып қойса, олар өте қауіпті болуы мүмкін. Терімен және көзбен жанасуынан сақтаныңыз және есігі ашық кезде балаларды ыдыс жуғыш машинадан алыс ұстаңыз. Жуу циклі аяқталғаннан кейін жуғыш құралға арналған сыйымдылық бос екеніне көз жеткізініз.
- Сертификатталған тұрмыстық ыдыс жуғыш машиналар лицензияланған коғамдық тамақтану көсіорындары үшін тағайындалмаған.
Кызмет көрсету кезіндегі қауіпсіздік техникасы бойынша нүскаулыктар
- Кез келген тазалау немесе техникалық қызмет көрсету алдында құралдық куат көзінен ажыратыныз.
• Құралды өшіру кезінде, зақымданудың алдын алу үшін, қуат көзі шнурынан немесе шнурдың жалғағышынан емес, вилкасынан тартыныз.
• Құралдың қандай да бір бөліктерін жәндемеңіз және алмастырманыз, сонымен қатар қандай да бір техникалық қызмет көрсету жүргізбеңіз, егер бүл осы пайдаланушы нускаулығында арнайы ұсынылмаған болса. - Сырғу ыктималдығын азайту үшін сіздің құралдың айналасындағы еденді таза және құрғак куйде устаныз.
- Сіздін куралдың айналасындағы/астындағы аймақты киіз, қағаз, шуберек және химикаттар сияқты жанғыш материалдардың жиналмауын кадағалаңыз.
Пайдалану кезіндегі қауіпсіздік техникасы бойынша нүсқаулықтар
- Егер ыдыс жуғыш машина жұмыс істеп түрса, есігін өте муқият ашыңыз. Ьстық судың шашырауы қаупі бар. Бүрку тетіктері айналуын токтатқанға дейін есігін толық ашпаңыз.
- Есікті ашык күйде қалдырмаған дұрыс, себебі бүл сүріну қаупін тудыруы мүмкін.
- Ыдыс жуғыш машинаның ішіндегі су ішу үшін жарамды емес.
• Ыдыс жуғыш машина фильтрлеу пластинасымен, ағызу фильтрімен және бүріккіш тетіктерімен бірге пайдаланылуы тиіс. Бүл бөлшектердің не екенін анықтау үшін осы пайдаланушы нұсқаулығындағы "Қүту және тазалау" бөліміндегі сызбаларды қараңыз. - Бул ыдыс жуғыш машинаны пайдаланбаныз, зақымдалған куат көзі шнуры немесе вилкасын қоса алғанда, егер ол зақымдалған, ақауы бар, жартылай бөлшектелген немесе жетіспейтін немесе сынған бөліктері бар болса.
• Турмыстык құралдар балалармен ойнауға арналмаған. 8 жасқа дейінгі балалар, егер олар тұрақты қадағалауда болмаса, аспаптан алыс болуы тиіс. Бүл құрылғыны 8 жастан аскан балалар және физикалық, сенсорлық немесе ақыл-ой қабілеттері шектеулі немесе тәжірибесі мен білімі жоқ адамдар, егер оларға құрылғыны қауіпсіз пайдалану туралы нұсқаулар мен кеңестер берілген жағдайда, және құрылғыны пайдаланумен байланысты қауіптер түсіндірілген жағдайда қолдануға болады.
• Балалар құрылғыны тазалауды және техникалық қызмет көрсетуді бақылаусыз іске асырмауы керек.
• Балаларға осы құрылғыда немесе оның ішінде немесе басқа тасталған құрылғыда ойнауға руксат берменіз. - Егер ыдыс жуғыш машинаға арналған жуғыш зат қолданылса, ыдыс жуғыш машинаға қандай да бір зақым келтірмеу үшін жуу бағдарламасын жуғыш затпен бірден іске қосуды ұсынамыз.
- Ыдыс жуғыш машина қарапайым тұрмыстық ыдыстарды жууға арналған. Жанармаймен, бояумен, болат немесе темір қоқысымен, агрессивті, қышқыл немесе сілтілі химиялық заттармен ластанған заттарды ыдыс жуғыш машинада жууға болмайды.
- Егер ыдыс жуғыш машина ұзак ұақыт пайдаланылмаса, ыдыс жуғыш машинаға электр мен су беруді өшіріңіз.
Жеткізілетін бөлшектер

Су ағызатын құбырішектің тірегі (1)

natural_image
Simple line drawing of a coiled tube with a connector (no text or symbols)Қабылдау құбырішегі (1)

Бекіткіштерді орнату (2)

natural_image
Simple line drawing of two overlapping paper sheets with a small triangular corner (no text or symbols)Орнатудың қосалқы беті және бұйымды пайдалану жәніндегі нұсқаулық

Ылғалдан қорғайтын таспа (1) (Жићаз жасағыщьың ылғалмен зақымдалуының алдың алу үшін)

Тығыз бөлікке арналған кронштейндер (2)

Түзға арналған шүңқыр (1)
Бурандалар ∅3.5 x 13 мм (10)
Бурандалар ∅4 x 25 мм (4)
Бурандалар ∅3.5 x 44 мм (4)
Орнату алдында
Жукті каптамадан шығару және өндеу
• Тасымалдау кезінде каптаманы және ыдыс жұғыш машинаны закымдану белгілерінің барына тексеріңіз. Егер ыдыс жұғыш машина қандай да бір жолмен закымдалған болса, оны орнатпаңыз. Ыдыс жұғыш машина сатып алынған дилерге жүгініңіз.
- Каптаманы көдеге жарату: каптаманың бір бөлігі қайта өнделеді. Таңбалар мен жапсырмаларды тексеріп, мүмкіндігінше көдеге жаратыңыз.
- Ешкашан выдыс жуғыш машинаны есіктің түтқасынан немесе жоғарғы панельден көтеріп шығармаңыз. Бүл зақымдануға әкелуі мүмкін.
- Әрқашан ыдыс жуғыш машинаның артындағы шланғтар мен куат сымына абай болыңыз. Мұқият қолдану жаншу, иілу немесе кесілуден туындайтын зақым мен ақаулықтың алдын алады.
- Ыдыс жуғыш машинаны орнатқан кезде су төгетін түтіктің шектелмегеніне және бүгілмегеніне көз жеткізіңіз.
Косылыстар мен қызметтер
- Розеткаға дейін жету үшін куат көзі шнуры жеткілікті үзын екеніне көз жеткізіңіз Егер олай болмаса, оны haier үәкілетті технигі ауыстыруы керек. Ыдыс жуғышты куат көзіне қосу үшін үзартқыштар немесе бірнеше розеткалары бар куат көзі платалары пайдаланылмауы керек.
- Шлангілер сервистік қызметтерге жету үшін жеткілікті ұзын екеніне көз жеткізіңіз. Егер құбыршекті ұзарту қажет болса, ұзартатын құбыршек жаңа және бұрын орнатылған құбыршектің сапасы мен диаметрі сияқты болуына көз жеткізіңіз.
- Бідыс жуғыш машина температурасы 60oC асатын сумен жабдықтау жүйесіне қосылмауы тиіс.
• Ыдыс жуғыш машина ыстық сумен жабдықтау жүйесіне «итеру-тарту» сияқты жоғары қысыммен қосылмауы керек, себебі бүл жүйеге зақым келтіруі мүмкін.
1 Көлем




| СТАНДАРТ ТЫ МОЛШЕРІ КУРЫЛГЫНЫН | ММ | |
| A | Аспаптың габариттік биіктігі* | 816 – 876 |
| B | Кұрылғының габариттік ені (бүйірлік тығыздағыштарды қоспағанда) | 448 |
| C | Аспаптың габариттік тереңдігі (сәндік панель мен түтқаны қоспағанда) | 559 |
| D | Құыс тереңдігі (аяқ үшін) | 30 – 95 |
| E | Еденнен сәндік панельдің төменгі бөлігіне дейін биіктігі | 100 – 153 |
| F | Ашық есік тереңдігі (өлшеу алдыңғы жақтаудан басталады,сәндік панельдің өлшемі ескерілмейді) | 606 |
| * бүл реттелетін тірек аяқтарын орнатуға байл анысты | ||
| СәНДІК ПАНЕЛЬДЕР МОЛШЕРІ (АРНАЙЫ ОРЫНДАУ) | ММ | |
| G | Сәндік есік панелінің биіктігі | 660 – 713 |
| H | Сәндік есік панелінің ені | 444 |
| I | Сәндік есіктің панелінің тереңдігі | 16 – 20 |
| J | Сәндік цоколь панелінің ені | 444 |
| K | Сәндік цоколь панелінің биіктігі * | 75 – 140 |
| * бүл ас үй жићазының мөлшеріне байланысты | ||
2 Ыдыс жуғышты орнатуға арналған ас үй жићазындағы тауашаның өлшемдері

ЖОФАРЫДАН ҚАРАғАНДАғЫ ҚӨРІНІС

| ШКАФТЫН ОЛШЕМДЕРІ | ММ | |
| L | Кувыстың ішкі ені | 452 |
| M | Кувыстың ішкі биіктігі * | 818 – 878 |
| N | Кувыстың ішкі терендігі | мин. 577 |
| * бул реттелетін тірек аяқтарын орнатуға байланысты | ||
Irgelес купе-шкафтардан минималдык саңылаулар

3 Кұрылғыны орнату үшін күысты дайындау
МАНЫЗДЫ!
Ас үй жићазының бумен және конденсатпен зақымдануын болдырмау үшін ыдыс жуғыш машинаны қөршайтын ағаш материал ылғалға төзімді жабынмен немесе ылғалға төзімді полиуретанмен қөрғалғанына көз жеткізіңіз.

Машинаның орның орналастыру және тегістеу
- Ыдыс жуғыш машинаны есік түтқасын пайдаланып көтермеңіз.
- Кұрылғыны құысқа орнатыңыз. Шлангілер мен қорек кабельдері олар бүгілмейтіндей және бұралмай-тындай етіп салынуы тиіс.
- Содан кейін ыдыс жуғыштың бүйірінде және есік ілмектерінің жанында пластикалық кірістірмелерді орнатыңыз. Бүл құрылғының тұрақтылығын арттырады. (Ендірмелерді орнату туралы ақпарат алу үшін 7-қадамды караңыз).
- Бідыс жуғышты орнатқаннан кейін 6 мм кілтпен артқы тірек аяғын реттеу керек. Алдыңғы тірек аяқтарын қолмен де реттеуге болады.
- Ыдыс жуғыштың аударылу қаупін жою үшін аяқтарды реттеу ұсынылады.
4 Сэндік есік панелін дайындау
Сэндік есік панелі материалының ерекшелігі
Ыдыс жуатын машинаның алдыңғы панелінде мына сипаттамалары бар алдыңғы панель орнатылған: Ылғалға қарсы тұру үшін, жеткілікті герметикалы (50°C @ 80% RH). Бүл ыстық және ылғалды орта болғандықтан, панельдің зақымдалуын болдырмас үшін панельдің артқы жағы мен бүйір жақтары толығымен су өткізбейтін бу окшаулағышпен (яғни полиуретанмен) герметикаланған болуы тиіс.

natural_image
Technical line drawing of a mechanical device with internal components and mounting brackets (no text or symbols)5 Сэндік есік панелін бекіту

1
Ø3.5 x 13 мм бурандаларды бастанкы тесіктер арқылы салыңыз және панельге кішкене жүгірткісі бар кронштейнді бекітіңіз.(Орнату бетін қарауыңызды әтінеміз)

natural_image
Technical line drawing of a device rear panel with internal components and mounting holes (no text or symbols)2
Ыдыс жуғыш машинаның есігін жабыңыз. Содан кейін есіктің алдыңғы жағында сәндік панельді іліп қойыңыз.

Есіктің күйін дұрыс күйге реттеніз.
Есікті ашыңыз. Шығару керек қолда бар бұрамалар. Панельді бекіту үшін 03,5 x 44 мм бұрандаларын пайдаланыңыз.
3
![бурandalарын пайдаланыңыз. [08] X4 (3.5x44 мм) баланска юлжеткізу үшін, оларды кезектеп, екі жағын бір уақытта реттеңіз. 5 МАНЫЗДЫ! Оларды қоса берілген алты қырлы кілттің көмегімен, есік өз салмағы астында ашык](/content/2026/05/1010787/images/fddbf32e9f3af8d433ef2f4e19ddba0e35ac841600e98369e53323acfc8fd215.jpg)
Есікті теңгерімдеу Есіктің балансын екі буранданың көмегімен реттеуге болады, оларға қолжетімділік алдыңғы бөліктегі екі саңылау арқылы жүзеге асырылады. Біркелкі баланска қолжеткізу үшін, оларды кезектеп, екі жағын бір уақытта реттеніз.

natural_image
Technical diagram of a mechanical assembly with labeled component '5' (no readable text or symbols)МАНЫЗДЫ! Оларды қоса берілген алты қырлы кілттің көмегімен, есік өз салмағы астында ашық больп қалғанға дейін FAHA реттеңіз.
6 Цоколь панелін орнату
Жеке цоколь панелі


1
Эрбір кронштейнге арналған бағыттауыш тесіктердің орналасуын белгілеңіз. Кронштейн бекітілетін биқтікті анықтау үшін еденнен ең төменгі кронштейнге дейінгі қашықтықты өлшеңіз. Құрылғыдан кронштейнді алып тастаңыз. Өлшеуге қатысты баска тесіктердің орналасуын белгілеңіз. Есіктің бұрылу өлшеміне назар аударыңыз.
Кронштейндерді ∅ 3,5 x 13 мм бурандалар арқылы панельге бекітіңіз. Кронштейндердің тістерінде кувыстың кажетті терендігін белгілеңіз. Кұрылғыдан қақпақты алып тастаңыз. Бұрауыштың көмегімен белгіленген тістерді екі кронштейнде буктеңіз, бүл құрылғыға цокольдің одан әрі енуіне жол бермейді.

natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with spring and frame components (no text or symbols)
4
Цокольді кұрылғының екі жағында орналасқан паздарға орнатыңыз, ол цокольді бекітуге мүмкіндік береді. Кушпен басыңыз.
Тутас цоколь панелі

Тығыз бөліктің терендік диапазоны
2
Цокольді кажетті орынға қойыңыз.
Цоколь есік панелінің төменгі
жағына жанасатын нуктені
белгілеціз. Артығын кесіңіз.
1
Есіктерді аша отырып, төменгі панельдің биіктігі мен терендігіне қатысты есіктердің өлшемдеріне (аспа және бұрылу өлшемі) назар аударыңыз. Панель түтас, сондықтан тесіктерді кесу қажет болуы мүмкін. Бүл жіксіз интеграцияны қамтамасыз ету үшін қажет.
Маңызды!
Еден жарығының көрінуіне кедергі келтірмеу үшін тығыз бұрыш ыдыс жуғыш машинадан 90 мм-ден артық емес шығуы мүмкін.

natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with a saw and handle (no text or symbols)
natural_image
Simple diagram of a cabinet with three doors, one front view and one side view (no text or symbols)3
Ас үй жићазына түтас цоколь панелін орнатыңыз.
7 Ыдыс жуатын машинаны бекіту
A Шкафка бүйірлерімен бекітіңіз

В Каласаңыз жоғарғы жағындағы шкафқа бекітіңіз

8 Су кубыры мен суды буру нускалары Кайсысы қолайлы екенін анықтаңыз
Ыдыс жуғыш машина және Ø 38 мм қысымдық кұбыр

Ағызу шлангісін раковина сифонына /үштікке қосу

Жалғанған шлангтың кисық емес екеніне көз жеткізіңіз. Шланг тікелей болуы керек. Артық ағызу шлангісін кесуге болады. Құятын шлангты қыскартуға болмайды.
МАНЫЗДЫ!
Төгу шлангісін Қалдықтарды кәдеге жарату блогына қоспаңыз. Бул шлангтың бітелуіне әкелуі мүмкін.
9 Су күятын шлангты суык суға қосыңыз


Берілген рәзіңкелі тегершік муфтаның ішінде орнатылғанына көз жеткізіңіз.
Сантехника – Су кубырына косу
МАНЫЗДЫ!
-
Аспап су кубыры магистраліне жиынтыкта жеткізілетін су берудің жаңа шлангісінің көмегімен қосылуы тиіс. Ескі шлангтарды қолдануға болмайды.
• Kipic tytirin қыскартпаңыз. -
Су кубырына косу талаптарына назар аударыңыз.
-
Ыдыс жуғыш машинаның бір клапанмен су қосқышы бар.
- Ең жақсы өнімділік пен энергия тиімділігі үшін суық суды қосуды ұсынамыз.
-
Келіп түсетін судың температурасы 25°C аспауы тиіс.
-
Су крысымының руксат етілген шекті мәндеріне назар аударыңыз.
-
Ең төмен: 0,4 бар = 4 Н / см² = 40 кПа
- Егер крысым 1 бардан төмен болса, білікті сантехникке хабарласыңыз.
-
Ен жоғары: 10 бар = 100 Н / см² = 1 МПа
• 10 бардан жоғары крысым кезінде редукциялық клапанды орнату қажет. Білікті сантехникке хабарласыңыз. -
Су кую шлангасын 3/4 дюймдік BSP коннектор көмегімен су өткізгіш кранға жалғаңыз. Су ағынын шектемеу үшін су кую шлангасы бұралмағанына көз жеткізіңіз. 90 градусқа бұгу үшін, бұгіліс майыспаған болатындай, ең төмен биіктігі 200 мм болуы тиіс.
• Кіретін судың таза екеніне көз жеткізіңіз. Егер су құбырлары үзак ұақыт пайдаланылмаса, судың таза және қоспасыз екеніне көз жеткізіңіз. Бул талапты сақтамау су құятын түтіктің бітелуіне және құрылғының зақымдалуына әкелуі мүмкін.
- Кажет болса, кубырдан шөгінділерді сүзу үшін сүзгі кондырғысын қолданыңыз. Сүзгі қондырғысын уәкілетті қызмет көрсету орталығынан немесе клиенттерге қызмет көрсету орталығынан сатып алуға болады.
4. Нығыздағышпен байланыстырғаннан кейін құбыршектің муфтасын тағы да жарты айналымға бұрап тартыңыз.
5. Жалғанған жер ағып түрмауына көз жеткізіңіз.
10 Буйымды косыңыз

natural_image
Pure diagram of a cable being inserted into a wall socket (no text or symbols)Электрлік жалғау
- Ыдыс жуғыш машина орнату уақытында электр желісіне қосылмаған болуы тиіс. Барлық үй сымдарының дурыс жерге қосылғанына көз жеткізіңіз.
- Номиналды белгіні тексеріңіз (тот баспайтын болаттан жасалған ыдыс жуғыш машинаның ішкі есігінің сол жағында орналасқан) және үйдегі кернеу мен ток жиілігі номиналды белгіде көрсетілген мәндерге сәйкес келетініне көз жеткізіңіз.
• Вилканы сөндіргішпен жерге дурыс түйыкталған электр розеткасына салыңыз.
МАНЫЗДЫ!
- Кұрылғыны жерге түйықтау - бүл заңмен қарастырылған қауіпсіздік талабы.
- Егер куат көзі шнуры розеткаға жету үшін жеткілікті үзын болмаса немесе құрылғыны қосу керек розетка вилкаға сәйкес келмесе, ыдыс жуғыш машинаның барлық куат көзі шнурын ауыстыру керек. Мұны тек Haier үәкілетті техникалық маманы жасауы керек. Вилканы өзгертпеніз және кеспеніз. Ыдыс жуғышты куат көзіне қосу үшін адаптерді, ұзартқышты немесе бірнеше розеткадан тұратын куат тактасын пайдаланбаныз, себебі бул қызып кетуге және өртке әкелуі мүмкін.
- Ыдыс жуғыш машина қосылған розетка құрылғыны орнатқан кезде де оңай қол жетімді болуы керек (мысалы, көрші шкафта). Бүл ыдыс жуғыш машинаны қауіпсіз тазалау және техникалық қызмет көрсету үшін куат көзінен ажыратуға мүмкіндік береді.
Соңғы бақылау тізімі
Орнатушы толтырады
• Барлық бөліктердің орнатылғанын тексеріңіз.
- Барлық панельдер мен олардың бөліктері мықтап бекітілгеніне және соңғы электрлік сынақтар жергілікті электр ережелеріне сәйкес жүргізілгеніне көз жеткізіңіз.
- Ыдыс жуғыш машинаның тегіс орнатылғанын тексеріңіз. Кажет болса, реттегіш аяқтарын сәл реттеңіз.
Оңтайлы өнімділікті қамтамасыз ету үшін ыдыс жуғыш машинаны 1о-дан артық кисайтуға болмайды. Құрылыстық деңгеймен тексеріп көріңіз.
- Суқұтын түтіктіңрезенке шайғышпен жабдықталғанына және тығыздағышпен байланысканнан кейін ол тағы жарты айналымға тартылғанына көз жеткізіңіз.
- Су ағызатын қосылыстағы барлық тесіктер немесе тығындар бұргғыланғанына және су төгетін қосылыстың жасалғанына көз жеткізіңіз.
- Су ағызатын шлангтың жіктік қосылысы шлангтың артық материалының салмағын ұстамауы керек. Су ағызатын шлангты салбырап тұруының алдын алу үшін мүмкіндігінше толықтай созып ұстаңыз. Кез келген су ағызатын артық шлангты ыдыс жуатын машина жақтағы көтергіш келте құбыр жақта қалтыру керек.
- Шунғылша сифонына ағызу шлангасын жалғаған кезде жоғарғы ілгек су ағызатын шлангтың жалғанған орнына кемінде 150 мм жоғары орналасқанына кө жеткізіңіз.
- Тартпаларды бекітетін барлық орамалар немесе таспалар ыдыс жуғыштан алынғанына көз жеткізіңіз.
- Есіктің жақын шкафтарға кедергі келтірместен еркін ашылып, жабылатынына көз жеткізіңіз.
- Электр розеткасының қол жетімді және көрші шкафта екеніне көз жеткізіңіз.
- Ыдыс жуғыш машинаның жұмысын тексеріңіз:
Егер ақаулық коды пайда болса, пайдаланушы нұсқаулығының "ақаулық кодтары" бөлімінен кеңес алыңыз.

- Жоғарғы себет
2.Жоғарғы бүріккіш - Шыныаяк устау
- Төменгі бүріккіш
- Төменгі себет
-
Асхана аспаптарына арналған себет
-
Номиналды мәні бар мандайшалар
- Жуғыш құралдарды мөлшерлегіш
- Шайкағыштын мөлшерлегіші
- Түзға арналған контейнер
- Сүзгілер

flowchart
graph TD
A["⑦"] --> B["P1"]
C["⑧"] --> D["P2"]
E["⑨"] --> F["P3"]
G["⑩"] --> H["P4"]
I["⑪"] --> J["P5"]
K["①"] --> L["P"]
M["②"] --> N["P"]
O["③"] --> P["I S"]
Q["④"] --> R["S+"]
S["⑤"] --> T["6h"]
U["⑥"] --> V["9h"]
W["⑦"] --> X["3h"]
Y["⑧"] --> Z["6h"]
AA["⑨"] --> AB["DII"]
- КОСУ/ЭШІРУ батырмасы
- БАГДАРЛАМАНЫ ТАНДАУ батырмасы
- Түздың жетіспеушілігін және шаюды қалпына келтіру түймесі
- Косымша функция батырмасы 1)
- START DELAY батырмасы
-
БАСТАУ/ТЕЖЕУ батырмасы
-
Шайғыш заттың болмау индикаторы
- БАФДАРЛАМАНЫЙ индикаторы
- Косымша функциялардың индикаторы
- ІСКЕ ҚОСУДЫН ҚІДІРІСІ/қүй индикаторлары
- Түз болмау индикаторы
түймесін басып 📁 негізгі бағдарламаны таңданыз,Содан кейін түймесін басып 📄,кажетті қосымша функцияны таңданыз.Қажетті қосымша функцияны таңдау үшін түймесін басыңыз 📄,Функцияның индикаторы сізге жанғанша жанады. Содан кейін бағдарламаны іске қосу үшін 📄| түймесін басыңыз.
| Программы | жедел жууды( Косымша функциялар ) | |
| P1 | ECO | √ |
| P2 | Каркынды | √ |
| P3 | Эмбебап | √ |
| P4 | Жылдам | × |
| P5 | Алдын алажуу | × |
| Бағдарламалар | Тағамдық қалдық түрлері | Жүктеу түрі | |
| P1 | ECO | Қалыпты ластануСорпалар, жұмыртқа,түздықтар, картопқосылған пасталар,құріш, кұырылған немесепісірілген тағамдар | Ыдыс-аяқ әрекеттері үшінжарамды аймактардажуу ыдыс-аяқ жуатынмашинада: ыдыс, асханааспаптары, шыны ыдыс |
| P2 | Қарқынды | Қатты ластанған:Пісірмелер, түздықтар,картоп қосылғанпасталар, кұріш,құырылған немесепісірілген тағамдар | Ыдыс-аяқ әрекеттері үшінжарамды аймактардажуу ыдыс-аяқ жуатынмашинада: ыдыс, ас үйаспаптары, кастрюлдержәне табалар. |
| P3 | Өмбебап | Қалыпты ластануПісірмелер, түздықтар,картоп қосылғанпасталар, кұріш,құырылған немесепісірілген тағамдар | Ыдыс-аяқ әрекеттері үшінжарамды аймактардажуу ыдыс-аяқ жуаты Nigeria машинада: ыдыс, ас үйаспаптары, кастрюлдержәне табалар. |
| P4 | Жылдам | Жаңа піскен тамаққалдықтары:Кофе, пісірме, сүт,суық сусындар, салат,сосискалар | Ыдыс-аяқ әрекеттері үшінжарамды аймактардажуу ыдыс-аяқ жуатынмашинада: ыдыс, асханааспаптары, шыны ыдыс |
| P5 | Алдын ала жуу1) | Жаңа піскен тамаққалдықтары:Кофе, пісірме, сүт,суық сусындар, салат,сосискалар | Ыдыс-аяқ әрекеттері үшінжарамды аймактардажуу ыдыс-аяқ жуатынмашинада; ыдыс |
1) Бул бағдарламаны ыдыс-аяқты тез шаю үшін қолданыңыз. Бул тамақ қалдықтарын ыдыска жабыстыруға және құрылғыдан жағымсыз іістердің пайда болуына жол бермейді. Бул бағдарламамен жуу ұнтағын қолданбаңыз!
Жуудың жақсы нәтижелерін қамтамасыз ету үшін ыдыс жуатын машинаға жұмсақ су қажет. Кермек су ыдыс жуатын машинаңыздың жұмысына кері әсерін тигізуі мүмкін. Уақыт өте келе қатты суға жуылған ыдыс мөлдір болмайды, ал ыдыс-аяқ ақ үлдірмен жабылған немесе дақтанған болады. Кермек суды пайдалану, выдыс жуатын машинаның бөлшектері уақыт өте істен шығуына әкелуі мүмкін. Түз жағдайды жақсарта алады.
Суды жүмсарту жүйесін реттеу
Берілетінн түздың мөлшері судың қаттылығына байланысты Н1 және Н6 сатыларында белгіленуі мүмкін.
- Сіздің су кұбырыңыздағы судың кермектігін біліп алыңыз. Сумен жабдыктау жөніндегі компанияныз сізге көмектеседі
- Орнатуды судың қаттылық кестесінен табуға болады.
Судың жергілікті қаттылығын анықтаңыз
| Судың кермектігі | Сужүмсартқыштыреттеу | |||
| Германияградус(°dH) | Францияградус(°fH) | ммоль/л | Кларкградустар | электрондық |
| 31-50 | 55-89 | 5,5-8,9 | 39-63 | H6 |
| 17-30 | 30-54 | 3,0-5,4 | 21-38 | H5 |
| 13-16 | 23-29 | 2,3-2,9 | 16-20 | H4 1)* |
| 9-12 | 16-22 | 1,6-2,2 | 11-15 | H3 |
| 0-8 | 0-15 | 0-1,5 | 0-10 | H2 2)* |
| - | - | - | - | H1 3)* |
* Ескерту
1) ¥нтақты жуғыш құрал үшін зауыттық әдепкі параметрі
2)Комбинирленген таблеткалы жуғыш құрал үшін ұсынылатын баптау
3) Туз индикаторы жанбайды.
Арнайы түзды пайдалану
Баскару панелінде түздың төмен деңгейінің индикаторы жанғаннан кейін түзды қосу керек. Құрылғыны қоспас бұрын әрқашан арнайы түзды қосыңыз. Бүл арнайы түзды ерітіндінің артығы дереу жуылып, шаюға арналған сыйымдылықты бұзбайтынына кепілдік береді.
Түзды келесідей қосыңыз:

НАЗАР АУДАРЫНЫЗ
Тек ыдыс жуғыш машинаға арналған түзды пайдаланыңыз. Басқа бүйымдар құралды зақымдауы мүмкін! Төгілген түз коррозияны тудырады. Әр құюдан кейін бағдарламаны іске қосыңыз.

- Түзды контейнерді ашу үшін қакпакты сағат тілімен бұраңыз.
- Түзға арналған ыдыска 1 литр су күйыңыз (бірінші ретте ғана талап етіледі).
- Резервуарды арнайы түзбен толтырыңыз (су толып кетеді).
- Төгілген түзды тесік аймағынан алыңыз.
- Тузға арналған сыйымдылықты жабу үшін қақпақты сағат тіліне қарсы бураңыз.
- Туз ерітіндісінің индикаторын түсіру, үшін, әрбір толтырған сайын 3 секундқа ⚫ батырмасын басыңыз.
Кептірудің жақсы нәтижелері үшін сүйық шайғыш затты үнемі қолдануды ұсынамыз. Шайғыш шыны мен фарфорға айғызсыз жылтыр тазалықты береді. Сонымен қатар, ол металдың қараюына жол бермейді.
Шайкағыштың мөлшерлегішін қашан толтырған дұрыс
Шайғыш заттың деңгейі төмен болған кезде, шайғыш зат индикаторы жанып, мөлшерлегішті толтыру қажеттілігі туралы ескертеді.
Шайғауыштың мөлшерлегішін реттеу
Зауытта орнатылған стандартты орнатылған мөлшерлегіш деңгейі гАЗ, бірақ оны су жағдайларына сәйкес реттеу қажет болуы мүмкін.
- Егер жуудың соңында шамадан тыс көбік пайда болса, дозаны азайтыңыз.
- Егер сіз қатты су аймағында түрсаңыз немесе кептіруден кейін ыдыс дымқыл немесе жолакты болса, мөлшерді көбейтіңіз.
• Шаю параметрлерін реттеу үшін: - Егер сіз кіріктірілген шайғыш таблеткаларды қолдансаңыз, шайғыштың мөлшерін off (rA1) деңгейіне қоюды ұсынамыз.
Шайкағыштың мөлшерлегішін қалай толтырған дұрыс
- Мөлшерлегіштің қакпағын ашу үшін, батырманы тартыңыз.

- Шайкағышты оның деңгейі МАКС деңгейінен аспауын бақылай отырып деңгелек тесікке құйыңыз.
МАНЫЗДЫ!
Шайғышты ыдыс жуғышка төгіп алмаңыз. Шамадан тыс көбіктенудің алдын алу үшін кез-келген төгілуді сүрту керек. Бүл талапты сақтамау техникалық қолдау қызметін шақыруға әкелуі мүмкін, оған кепілдік қолданылмайды.
- Какпакты жабыңыз, оның бекітілгеніне көз жеткізіңіз.
- Шайғыштың индикаторын түсіру, үшін, әрбір толтырған сайын 3 секундқа ☀️1§ батырмасын басыңыз және ұстап тұрыңыз.
МАНЫЗДЫ!
Ешкашан губкалар мен сүлгілер сиякты қатты сіңіргіш материалдарды ыдыс жуғыш машинаға салмаңыз. Темекі күлімен, балауызбен, маймен немесе бояумен ластанған ыдыстарды немесе ас құралдарын ыдыс жуғыш машинаға салмаңыз.
Ас құралдары және құміс ыдыıстар
Барлық ас үй құралдары мен құміс ыдыстарды кейбір тағамдардан түындаған судың кетуіне жол бермеу үшін қолданғаннан кейін бірден шаю керек. Құміс заттар тот баспайтын заттармен данаспауы тиіс, мысалы, басқа асүй құралдарымен. Бүл заттарды араластыру дақтардың пайда болуына әкелуі мүмкін. Құміс ыдыстарды ыдыс жуғыштан алыңыз да, бағдарлама аяқталғаннан кейін бірден қолмен құрғатыңыз.
Алюминий
Алюминий ыдыс жуғыш машинаға арналған жуғыш құралдарды пайдаланған кезде қарайып кетеді. Өзгеру дәрежесі өнімнің сапасына байланысты.
Баска да металлдар
Темір және шойыннан жасалған заттар басқа заттарды тоттандырып, бояуы мүмкін. Мыс, қалайы және жез боялу қасиетіне ie. Бүл заттарды қолмен жуыңыз.
Ағаштан жасалған бүйымдар
Ағаштан жасалған бұйымдар жылу мен суға сезімтал. branching жуғышта үнемі пайдалану уақыт өте келе оның сапасының нашарлауына әкелуі мүмкін. Егер күдіктенсеніз, қолмен жуыңыз
Шыны выдыс
Түрмыстық шыны бүйымдардың көпшілігін ыдыс жуғышта жууға болады. Хрусталь, өте жуқа және ескі ыдыс-аяктарда із қалуы мүмкін, яғни мөлдір болмайды. Сіз бүл заттарды қолмен жууыңызға болады.
Пластик
Пластиктің кейбір түрлері ыстық судын әсерінен түрін немесе пішінін өзгертуі мүмкін. Пластикалық бұйымдарды жууға арналған өндірушінің нұсқауларын қараңыз. Жууға болатын пластикалық заттар аударылмауы немесе сумен толтырылмауы немесе жуу кезінде себеттен құлап кетпеуі үшін ауырлануы керек.
Эшекейленген заттар
Фарфордың заманауи үлгілерінің көпшілігін ыдыс жуғышта жууға болады. Глазурьдің үстіне, алтын жақтауға немесе қолмен боялған фарфорға салынған суреті бар заттар, антикварлық заттар машинада жууға сезімтал болуы мүмкін. Егер кудіктенсеңіз, қолмен жуыңыз
Желімделген бүйымдар
Машинамен жуу кезінде кейбір желімдер жұмсарады немесе ериді. Егер күдіктенсеніз, қолмен жуыңыз.
Егер ыдыс-аяк немесе ыдыс-аякка арналған тор күйіп кетсе, жабыскақ болса және басқа да тағамдарды алып тастау өте қиын болса, оны жуар алдында біраз уақыт жібітіп немесе ыдыс-аяқ сулгімен алдын-ала тастау ұсынылады, әйтпесе оны тазарту қиын болады. Ыдыс-аяқтарды ағынды сумен алдын-ала жууға болмайды.
Жоғары сөре
- Жоғарғы сөре стақандар, шыныаяқтар, табақшалар, табақтар және таяз табалар сияқты заттарды сақтауға арналған.
- Жоғарғы усталшесі аса ірі заттарды орналастыру үшін реттелуі тиіс. Теменгі себетте биік заттар үшін көбірек орын болуы үшін жоғарғы себеттің биіктігін реттеніз.

natural_image
Technical line drawing of a wireframe mechanical frame structure (no text or symbols)- Жоғарғы үстелшесі аса ірі заттарды орналастыру үшін реттеле алады. ¥сақ заттарды жиналмалы стақан сауытына орналастырыңыз.
МАНЫЗДЫ!
Откір және үшты заттарды ас үй кұралдарының сөресіне қойыңыз, олар зиян тигізбеуі үшін.

natural_image
Technical line drawing of a mechanical assembly with no visible text or symbolsЖоғарғы үстелшені реттеу үшін:
МАНЫЗДЫ!
Биіктікті реттеудің алдында, себеттің бос болуына тексеріңіз.

- Жоғарғы үсталшені топығымен шығарыңыз және алдыңғы белігіндегі бағыттауыштардың екі пластикалық капталдық бітеуіштерін бұраңыз.
- Жоғарғы үстелшені шешіңіз.
- Кажетті биіктікті қамтамасыз ететін сөренің бүйірлеріндегі жүп роликтерді таңдап, сөренің рельстерін тиісті роликтер жынтығы арасында бағыттау арқылы жоғарғы сөрені қайта орнатыңыз.
- Сөрені орнына қойып, ысырманың мыктап бекітілгеніне көз жеткізіп, екі пластикалық қақпақты жабыңыз. Қате бекітілген капталдық бітеуіштер, усталшенің ыдыс жуатын машинадан құлап кетуіне әкелуі мүмкін.
Төменгі устелше
- Осында ең ірі заттарды орналастырыңыз: кәстрөл, таба, қакпактар, дастарқан жаятын ыдыстар және тегештер.
- Кәстрөл мен табалар түбінде берік тұруы үшін, тістерін бүгіңіз.
- Ыдыс-аяк бөлшектері бүріккіш түтканың жоғары айналуына көдергі келтірмейтініне кез жеткізіңіз.
- Егер сізге биік заттар үшін үлкен биіктік қажет болса, жоғарғы себетті көтеруге болады. Алдыңғы беттегі нұсқаулықтарды қараңыз.

natural_image
Technical line drawing of a multi-level mechanical assembly with a central crate (no text or symbols)Асхана аспаптарына арналған себет

natural_image
Line drawing of a two-tiered plastic basket with hexagonal lattice structure (no text or symbols)Жабысып қалуын алдын алу үшін, қасықтарды баска асүй аспаптарымен араластырыңыз.
▶ Ас құралдарын бөлу үшін үстінгі қақпақты тор түрінде пайдаланыңыз.
Жаксы жуу нәтижесі үшін асүй күралдарын түтқаларымен төмен қойыңыз.
▶ Егер ¥зын заттар бүріккіш тетіктерді жауып тастауы мүмкін болса, үстінгі себеттің көлденен орналасуын табыңыз.
⚠ НАЗАР АУДАРЫНЫЗ
Откір және үшкір заттарды зиян тигізбеу үшін жүзін төмен қаратып салыңыз.
МАНЫЗДЫ!
• Автоматты ыдыс жуғыштарға ұсынылған жуғыш заттарды ғана қолданыңыз.
- Ыдыс жуғыш машинаға арналған жуғыш заттар қатты сілтілі. Егер оларды жұтып қойса, олар өте қауіпті болуы мүмкін. Теріге және көзге тигізбеніз және балалар мен әлсіз адамдарды ашық түрган ыдыс жуғыш машинадан алыс ұстаңыз. Әрбір жуу бағдарламасы аяқталғаннан кейін жуғыш құралдың мөлшерлегіші бос екеніне көз жеткізіңіз.
- Ешкашан ыдыс жуғышта жуғыш затты тікелей шашыратпаңыз немесе күймаңыз. Ыдыс жуғыш машинаға арналған жуғыш кұралдар мен таблеткалар ыдыс-аяқпен немесе ас кұралдарымен тікелей байланыста болмауы тиіс.
- Кол жууға арналған сүйықтықтарды, сабынды, кір жуғыш заттарды немесе дезинфекциялық заттарды пайдаланбаңыз, себебі олар ыдыс жуғыш машинаны закымдауы мүмкін.
Жуғыш құрал мөлшерлегішін толтыру
- Диспенсердің сол жағындағы түймені басыңыз.
МАНЫЗДЫ!
Какпакты шерту аркылы ашу үшін диспенсерге сол жағынан келіңіз.
- Жуғыш затты тиісті бөлімге салыңыз. Негізгі бөлімдегі жуғыш құралдарға арналған "15" және "25" таңбалануы ұнтақ тәрізді жуғыш құралдардың граммдарына сәйкес келеді.
МАНЫЗДЫ!
Таблеткаларды тек негізгі жуу (үлкен) бөліміне орналастыру керек.
- Артык жуғыш затты диспенсердің шеттерінен алыңыз.
- Какпакты жауып, ол жабылғанша басыңыз. Жуу бағдарламасы кезінде жуғыш зат автоматты түрде ыдыс жуғыш машинаға тасталады.

natural_image
Simple line drawing of a fuel can with a checkmark and eraser (no text or symbols)

Пайдаланушы калауының баптауларын калай өзгертуге болады
Бағдарламаларды тандаған уақытта пайдаланушының қалаулары атты баптауына кіру үшін, Р батырмасын басыңыз және шамамен 5 секунд ұстап тұрыңыз. Пайдаланушының алдын ала баптаулары суды жұмсартуды, дыбыстық сигналды жәнешаюды қосады.
- Курылғы косулы.
- Пайдаланушының баптау режиміне кіру үшін, ⌍ батырмасын басыңыз және 5 с бойы ұстан тұрыңыз, бұл ретте барлық жарықдиодтар 1 с бойы жыпылықтайды, содан кейін сөніп қалады. Судың жұмсартқышын баптағыңыз келетін болса, суды жұмсартқышты қосқыңыз келетін болса, төмендегі кестеде көрсетілгендей Н1 және Н6 арасындағы (үнсіз келісім бойынша Н4) баптауды бұрау үшін, ⌍ басыңыз:
| P1 | P2 | P3 | P4 | P5 | Нх деңгей |
| ВЫКЛ | ВЫКЛ | ВЫКЛ | ВЫКЛ | ВЫКЛ | H1 |
| ВКЛ | ВЫКЛ | ВЫКЛ | ВЫКЛ | ВЫКЛ | H2 |
| ВКЛ | ВКЛ | ВЫКЛ | ВЫКЛ | ВЫКЛ | H3 |
| ВКЛ | ВКЛ | ВКЛ | ВЫКЛ | ВЫКЛ | H4 әдепкі қалпы бойынша |
| ВКЛ | ВКЛ | ВКЛ | ВКЛ | ВЫКЛ | H5 |
| ВКЛ | ВКЛ | ВКЛ | ВКЛ | ВКЛ | H6 |
▶ Eger ciz дыбыстык сигналды (зуммер) іске қосқыңыз / өшіргіңіз келсе, дыбыстык сигналды қосу үшін 〒 түймесін басыңыз (жарық диоды Қосулы) немесе дыбыстык сигналды өшіріңіз (жарық диоды өшірулі).
▶ Erep ciz Rinse Ald параметрін өзгерткіңіз келсе, параметрді rA1-ден (минималды мөлшерлеу) rA4-ке (максималды мөлшерлеу) өзгерту үшін ⓣ түймесін басыңыз.
Жарык диоды мыналарды көрсетеді::
| 3 caF | 6 caF | 9 caF | rAx деңгейі | |
| СӨНДІРУЛІ | СӨНДІРУЛІ | СӨНДІРУЛІ | rA1 | дозаны өшіру |
| ҚОСУЛЫ | СӨНДІРУЛІ | СӨНДІРУЛІ | rA2 | 3 мл |
| ҚОСУЛЫ | ҚОСУЛЫ | СӨНДІРУЛІ | rA3 | 5 мл әдепкі қалпы бойынша |
| ҚОСУЛЫ | ҚОСУЛЫ | ҚОСУЛЫ | rA4 | 6 мл |
- Баптауларды сактау үшін және баптау режимінен шығу үшін, ⏻ батырмасын басыңыз және 3 секунд бойы ұстап тұрыңыз.
Бағдарламаны іске қосу
- Есікті ашыңыз және ыдыс жуатын машинаны қосу үшін, ⏻ ҚОСУ/СӨНДІРУ батырмасын басыңыз.
- Ыдыс жуғыш машинаны басқару тақтасынан қажетті бағдарламаны таңдау үшін Р басыңыз.
- Багдарламаны іске қосу үшін Ⅱ түймесін басып, есікті жабыңыз.

ХАБАРЛАМА
Кұрылғы сіз қолданған соңғы бағдарламаны есте сақтайды. Құрылғыны келесі рет қосқан кезде, ол соңғы рет қолданылған бағдарламаны алдын-ала тандайды.
Жуу бағдарламасын токтата тұру және қайта іске қосу
- Бағдарламаны токтату үшін. абайлап есікті ашыңыз. Жуу процедурасының индикаторы және жуу процесінің индикаторы жыпылықтайды, ал ыдыс жуатын машинаның жұмысын токтатқан уақытта кідірістің дыбыстық сигналы беріледі.

ХАБАРЛАМА
Ыстык судын шашырау каупі бар, бүріkkіштер айналуды токтатканша есікті толығымен ашпаңыз.
- Егер кажет болса, кез келген выдысты салыңыз, алып тастаңыз немесе орнын ауыстырып койыңыз.
- Багдарламаны кайта косу ушін, есігін жабыңыз.
Жуу бағдарламасын болдырмау немесе өзгерту
Бағдарламаны кідірту үшін есікті абайлап ашыңыз. Ёдыс жуғыш машинаны өшіру үшін 3 секунд басып тұрыңыз ⏻. Осыдан кейін Сіз қажетті операцияны орындау үшін ыдыс жуғыш машинаны қайта іске қоса аласыз.

НАЗАР АУДАРЫНЫЗ
Егер бағдарлама ыдыс жуу процесінде үзілсе, онда жуғыш заттың қалдықтары ыдыста қалады. Олар денсаулыққа зиян тигізуі мүмкін! Бүл ыдысты қайта қолданар алдында жуғыш заттың қалдықтарын толығымен жуыңыз.
Бағдарламаны кейінге шегеріп іске қосу
Бағдарламаны іске қосуды шегеру үшін келесі процедураны қолдана отырып, іске қосу уақытын орнатыңыз:
- Бағдарламаны орнатыңыз.
- іске қосу түймесін басыңыз, кідіріс уақыты 3 сағат, 6 сағат, 9 сағат. Тиісті индикатор жанады.
- || СТАРТ/ТУСІРУ батырмасын басыңыз және есікті жабыңыз.
Іске Косуды кейінге шегеруді Болдырмау
- Ағымдағы іске қосу уақыты 9 сағатқа тең болған кезде, іске қосуды кешіктіру түймесін басыңыз Ⓛ іске қосу кідірісін болдырмау үшін осы түймені тағы бір рет басыңыз.
- Кешіктіріп іске қосу қүйінде бағдарламаны тандау интерфейсіне оралу үшін (¹) қуат түймесін немесе ̄ бағдарламасын тандау түймесін басыңыз.
Бағдарлама соңы
Бағдарлама аяқталғаннан кейін дыбыстық сигнал беріледі (eger ол сөндірілмеген болса). Дисплей сөнеді.
- Кұрылғыны өшіру үшін ⏻ батырмасын басыңыз немесе кұрылғы 30 секундтан кейін автоматты түрде күту режиміне өтеді.

НАЗАР АУДАРЫНЫЗ
Егер бағдарлама аяқталғаннан кейін есік бірден ашылса, онда ыстық бу шығуы мүмкін. Күйіп қалу қаупі! Есікті абайлап ашыңыз!
- Есікті ашып, ыдыстарды алыңыз:
▶ Кейбір бағдарламалардың соңында есік автоматты турде ашылады.
▶ Курылғыдан ыдысты алмас бұрын, оны суытыңыз Ыстық выдыстар жеңіл закымдалады.
▶ Алдымен заттарды төменгі сөреден, содан кейін жоғарғы жағынан алыңыз.
Есіктің автоматты ашылуы
Жуудың сонғы кезеңінде есік автоматты түрде ашыларды (алдын ала жуу бағдарламасын қоспағанда). Қазіргі уақытта процесс аяқталған жоқ. Өтінемін, есікті бірден жаппаңыз. Басқа операцияларды бағдарлама толық аяқталғаннан кейін орындауға болады, олай болмағанда машина зақымдалады.
Уакыт өте келе, ыдыс жуғышта тамақ қалдықтары немесе әктас шөгінділері пайда болуы мүмкін. Бүл тиімділікті төмендетуі, ал тамақ қалдықтары жағымсыз иістің пайда болуына әкелуі мүмкін. Ьдыс жуғыш машинаны үнемі тексеріп, тазалаңыз.
МАНЫЗДЫ!
- Кез-келген тазалаудан немесе техникалық қызмет көрсетуден бұрын ыдыс жуғыш машинаны куат көзінен ажыратыңыз, су беруді өшіріңіз және ыдыс жуғыш машинанын барлық бөліктері суығанша күтініз.
- Келесі тазалағыш заттарды пайдаланбаңыз, себебі олар бетті закымдауы мүмкін:
- пластиктен немесе тот баспайтын болаттан жасалған жуғыш заттар
- абразив, сольвентті және турмыстык тазалау куралдары
- кышкыл немесе сілтілі тазарткыштар
- кір жуғыш үнтактар немесе дезинфекциялық куралдар
- тот баспайтын болаттан жасалған тазартқыштар немесе жылтыратқыштар
- кол жууға арналған суйыктықтар немесе сабын
- Егер ыдыс жуғыш машинада сынған ыдыс немесе әйнек болса, оны жаракаттанудың немесе зақымданудың алдын алу үшін мұқият алып тастау керек.
- Тазалаудан кейін әрдайым бүріккіштер мен сүзгілердің дұрыс орнатылғанын тексерініз.
Ыдыс жуғыш машинаның сыртқы бетін тазалау
- Ыдыс жуғыш машинаның сыртын тазарту үшін оларды жұмсақ, дымқыл шуберекпен суртініз және таза, туксіз матамен курғатыныз.
- Терең емес беттер үшін бетті көлбеу немесе айналдыра сүртіңіз. Мысалы, сыртқы басқару түймелерін өшіру үшін батырманың айналасындағы дөңгелек козғалысты колданыныз.
- Баскару тақтасы аймағының шамадан тыс ылғалдануына тудырмас үшін абай болыныз.
Ескерту: баскару тактасын тазалаудан бұрын, пернетактаны бұғаттауды іске қосып, батырмаларды өшіру пайдалы.
Есіктің тығыздағышын және ыдыс жуғыш машинаның ішкі бетін тазалау
Жүмсақ, түксіз матаны жылы сумен жақсылап шайыңыз. Егер ішкі беті қатты ластанған болса, өндірушінің нұсқауларына сәйкес ыдыс жуғыш машинаны/қақтан тазартқышты қолданыңыз.
Сүзгілерді тазалаңыз
Сузгілер сорғыға үлкен тамақ бөлшектерінің жуу суына түсуіне жол бермейді. Бүл бөлшектер кейде сузгілерді бұғаттай алады. Азық-түлік бөлшектерінің іздері болған кезде сузгілерді үнемі тазартуды ұсынамыз.
Тазарту және күтім
. Су төгетін сүзгіні алу үшін, оны босату үшін сагат тіліне қарсы сүзгіні бұраңыз, содан кейін алыныз.
. Су төгетін сүзгі алып тастағаннан кейін, сіз сүзгі пластинасын кетере аласыз.
. Оларды ағынды сумен жақсылап шайыңыз, содан кейін ауыстырыңыз.
Тазалаудан кейін сүзгілерді дұрыс ауыстырыңыз, сүзгі пластинасы ыдыс жуғыш машинаның негізімен бірдей деңгейде екеніне көз жеткізіңіз.
МАНЫЗДЫ!
Фильтрлеуші пластинаның төменгі жағын тазалау кезінде оның өткір сыртқы жиегіне сақ болыңыз.

Бүріккіштерді тазалау
Жуу суындағы қақ пен тамақ белшектері бүріккіштер мен олардың бекіткіштеріндегі тесіктерді бітеп тастауы мүмкін. Бүл бөліктерді айына бір рет немесе қажет болған жағдайда жиі тазалаңыз.
Орталык бүріккішті тазалау
. Орталык бүріkkішті шешу үшін оның бөгеткіш сомынды абайлап бураңыз.
- Буріккішті ағынды судың астында жақсылап шайыңыз, содан кейін оны орнына қойыңыз.
Маңызды!
Су беру түтігіндегі орталык бүріkkішке құлыптау сомынын мыктап бұрап алғаныңызға көз жеткізіңіз. Орталык бүріkkіштің орнында мыктап бекітілгеніне және еркін айналғанына көз жеткізіңіз.

Төменгі бүріkkішті тазалау
- Төменгі бүріkkішті алып тастау үшін, бүріkkішті оның бекітпесінен алып тастаңыз.
- Бүріккішті ағынды судың астында жақсылап шайыңыз, содан кейін оны бекіту орнына қойыңыз.

Көптеген туындаған проблемаларды өздігіңізден арнайы білімсіз шешуге болады. Ақаулықтар туындаған жағдайда, барлық ұсынылған мүмкіндіктерді тексеріңіз және сатудан кейінгі қызмет көрсету қызметіне жүгінбес бұрын төменде келтірілген нұсқаулыққа жүгініңіз.

НАЗАР АУДАРЫНЫЗ
- Техникалық қызмет көрсету алдында Техниканы өшіріңіз де, желілік шнурды розеткадан ажыратыңыз.
- Электротехникалық құралға электротехника бойынша білікті маман ғана қызмет көрсетуі тиіс, себебі қате жөндеу біршама жана зақымдануға әкелуі мүмкін.
Курылғы іске қосылмайды, немесе жұмыс уақытында төктап қалады немесе индикатор жанып тұрады
| Мәселе | Мүмкін себептер | Ыктимал шешімдер |
| Бағдарлама іске қосылмайды | Құрылғының есігі ашық | Құрылғының есігін жабыңыз |
| Іске қосуды кейінге шегеру орнатылған. | Қөрсету уақытын қараңыз. | |
| Желілік вилка желілік розеткаға қосылмаған | Желілік шнурды қосыңыз | |
| Үй тізбегіндегі сақтандырғыш зақымдалған | Сақтандырғышты алмастырыңыз | |
| Шайқағыш индикаторы жанып түр | Шайқағыштың мөлшерлегіші бос. | Шайқағышты толығымен толғанға дейін құйыңыз. |
| Шайқағышты қосқан расталған жоқ. | Әрбір толтырған сайын ⚫️ батырмасын 3 секунд бойы басыңыз. | |
| Түз индикаторы жанып түр. | Жұмсартқышқа арналған түз бос. | Резервуарды толық толғанға дейін арнайы түзбен толтырыңыз. |
| Түзды толтыру расталмаған. | Әрбір толтырған сайын ⚫️ батырмасын 3 секунд бойы басыңыз. |
Дисплейде қателік коды
| Мәселе | Мүмкін себептер | Ыктимал шешімдер |
| Барлық жарық диодтары 3 секунд сайын жыпылықтайды Су жоқ | Су құбыры краны жабық. | Су құбыры кранын ашыңыз Ескертпе: Қатені жойғаннан кейін құрылғыны өшіріп, бағдарламаны қайта қосыңыз. |
| Суды беру шлангасы майыскан немесе бүгілген. | Шлангтың дұрыс орналастырылғанына көз жеткізіңіз. | |
| Аква-стоп жүйесі жағдайында: судан қорғау іске қосылады; маркер (С) қызыл. | Шланг ауыстырылуы тиіс. | |
| Су қабылдайтын шлангтағы сүзгі бітелген. | Шумектің кіріс шлангындағы және құрылғының артындағы сүзгіні тазалаңыз. | |
| Судың кіруі бітелген. | Краннан судың берілуін тексеріңіз. | |
| Судың қысымы тым төмен. | Жергілікті су басқармасына хабарласыңыз. | |
| Барлық жарықдиодтары 3 секунд сайын 3 рет жыпылықтайды Судың ағуы | Судың ағуынан қорғау құрылғысы қосылған: · Құрылғыда судың ағуы бар. · Су құятын Клапан ашық және бұғатталған. · Дренаж бұғатталған. | 1. Су өткізетін кранды жабыңыз2. Аспапты электр желісінен сөндіріңіз.3. Қолдау қызметіне хабарласыңыз. |
Апаттык жағдайлардың барлық кодтары:
- Ескертпе Дабыл кодтары
- Байланыс сервисі; КЛИЕНТТЕРДІ КОЛДАУ қызметіне хабарласыңыз
Жуу нәтижелері қанағаттанарлық емес
| Мәселе | Мүмкін себептер | Ыктимал шешімдер |
| Ыдыстар таза емес | Фильтрлер бітелген | Сүзгілерді тазалаңыз. |
| Сүзгілер дұрыс жиналмаған және орнатылмаған. | Сүзгілердің дұрыс жиналғанына және орнатылғанына көз жеткізіңіз. | |
| Бүріккіштер бітелген. | Тамақтың қалдықтарын жініщке, үшкір затпен алып тастаңыз. | |
| Бағдарлама жүктеме түрі мен тамақ қалдықтары үшін қолданылмайды. | Бағдарламаның жуктеудің осы типі мен тағам қалдықтары үшін жарамды екеніне көз жеткізіңіз. | |
| Себеттегі заттардың дұрыс орналаспауы. Су барлық заттарды жуа алған жоқ. | Себеттегі заттар дұрыс орналасқанына және су барлық заттарды жеңіл жуа алмайтынына көз жеткізіңіз. | |
| Бүріккіштер еркін айнала алған жоқ | Себеттерді заттарды дұрыс орналасқанына және бүріккіштерді бүғаттамайтынына көз жеткізіңіз. | |
| Жуғыш құралдың мөлшерлегішінде жуғыш құрал жоқ немесе жеткіліксіз. | Бағдарламаны іске қосу алдында мөлшерлегішке жуғыш құралдың жеткілікті мөлшерін қосқаныңызға көз жеткізіңіз. | |
| Жуу циклі үзак үзіліспен токтады. | Жуу уақытында электрлік қуат көзін өшірмеңіз және есікті ашпаңыз. | |
| Шыны мен ыдыста ақ айғыздар, дақтар немесе көкшіл шөгінді | Өте көп шайқағыш құйылды. | Шығарылған бүріккіш мөлшерін азайтыңыз. |
| Өте көп жуғыш құрал | Бағдарламаны іске қосу алдында мөлшерлегішке жуғыш құралдың жеткілікті мөлшерін қосқаныңызға көз жеткізіңіз. | |
| Қыска бағдарламада қолданылған Multitab жуғыш құралды таблеткалары толығымен ерімеуі мүмкін. | Multitab таблеткалы жуғыш құралдарды пайдаланған кезде біршама үзак бағдарламаны таңданыз. |
Дисплейде кателік коды
| Мәселе | Мүмкін себептер | Ыктимал шешімдер |
| E10Су жоқ | Су құбыры краны жабық. | Су құбыры кранын ашыңыз Ескерту: Қателікті жойғаннан кейін құрылғыны өшіріңіз және бағдарламаны қайта іске қосыңыз. |
| Суды беру шлангасы майыскан немесе бүгілген. | Шлангтың дұрыс орналастырылғанына көз жеткізіңіз. | |
| Аква-стоп жүйесі жағдайында: судан қорғау іске қосылады; маркер (С) қызыл. | Шланг ауыстырылуы тиіс. | |
| Су қабылдайтын шлангтағы сүзгі бітелген. | Шүмектің кіріс шлангындағы және құрылғының артындағы сүзгіні тазалаңыз. | |
| Судың кіруі бітелген. | Краннан судың берілуін тексеріңіз. | |
| Судың қысымы тым төмен. | Жергілікті су басқармасына хабарласыңыз. | |
| E30Судың ағуы | Судың ағуынан қорғау құрылғысы қосылған: · Құрылғыда судың ағуы бар. · Су құятын Клапан ашық және бұғатталған. · Дренаж бұғатталған. | 1. Шүмекті сумен жабыңыз. 2. Құрылғыны қуат көзінен ажыратыңыз. 3. Қолдау қызметіне хабарласыңыз |
Апаттык жағдайлардың барлық кодтары:
- Ескертпе Дабыл кодтары
- Байланыс сервисі; КЛИЕНТТЕРДІ КОЛДАУ қызметіне хабарласыңыз
Диагностикалау
| Мәселе | Мүмкін себептер | Ыктимал шешімдер |
| Стакандар мен ыдыстардағы су тамшыларынан құрғақ дақтар | Бүріккіштің өте аз мөлшері | Шығарылған шайқағыш мөлшерін арттырыңыз. |
| шайқағыш немесе Multitab сапасы. шынылардағы дақтар | Өте ескі тазалағыш құрал; тауарды ауыстыру. | |
| Ыдыс ылғалды | · Бағдарламада құрғату фазасы жоқ · Бағдарламада төмен температурада кептіру кезеңі болды. | Кептіру процесіне көмектесу үшін есікті сәл ашып, оны ашық қалдырыңыз (шамамен 100 мм). Көптеген бағдарламаларда автоматты түрде есік ашқыш функциясы бар (алдын ала жуу бағдарламасын қоспағанда) |
| Ылғал және қүңгірт ыдыс | Шайқағыштың мөлшерлегіші бос. | Шайқағышты мөлшерлегішке құйыңыз және шайқағыш индикаторын түсіріңіз. |
| Шайқағыштың немесе Multitab сапасы | Өте ескі тазалағыш құрал; тауарды ауыстыру. | |
| Жуғаннан кейін машинаның ішіндегі су тамшылары | Ыдыс жуғыш машинаның ішін жуғаннан кейін, сөрелерде және басқа беттерде әдетте су тамшылары қалады, бұл машинаның ақаулығы емес. | Жуғаннан кейін машинаның ішінде су тамшылары қалады, бұл қалыпты физикалық әсер етеді |
Буйымның техникалық сипаттамасы (EU 1059/2010 сәйкес)
| Жабдықтаушының атауы немесе сауда белгісі | Haier |
| Жеткізушінің үлгі сәйкестендіргіші | HDWE9-394RU |
| Стандартты ыдыс жынтықтарының номиналды сыйымдылығы | 9 |
| Энергиялық тиімділік санаты 1) | A+ |
| Энергияны жылдық тұтыну (АЕс) кВтсағ/ жыл 2) | 222 |
| Тазалаудың стандартты циклінің энергия тұтынуы (Et) кВтсағ | 0,77 |
| Өшірулі күйдегі тұтынылатын қуаттылық (Po) Вт | 1,0 |
| Сол жақ режимде тұтынылатын қуаттылық (PI) Вт | 2,5 |
| Суды жылдық тұтыну (AWc) литр/жыл 3) | 2520 |
| Кептірудің тиімділік санаты 4) | A |
| Стандартты бағдарламалар (стандартты тазалау циклі) 5) | ECO |
| Тазалаудың стандартты циклі бағдарламасының уақыты минутпен | 298 |
| Қүту режимінің ұзақтығы (TI) минутпен | 1 |
| Шумен ластану деңгейі 1 пВт-қа дБ(А)) | 55 |
| Монтаждау / қосымша монтаждау | Ендірілген |
| Су құбыры суының қысымы | 0.04-1 МПа (= 0.4-10 бар) |
| Қуат көзі кернеуі | 220-240 В (50Гц) |
| Токтың максималдық қүші А | 10А |
| Жалпы тұтынылатын қуаттылық Вт | 1720-2050 |
| Түсі | Шампан күмісі |
1) A +++ -ден (максималдык тиімділік) D-ға (ең төменгі тиімділік) дейін.
2) Энергияны тутыну суык сумен толтыру және төменгі режимді тутыну арқылы тазалаудың стандартты цикліне негізделген (жылына 280) Энергияны іс жүзінде тутыну құрылғының қалай қолданылғанына байланысты болады
3) Судың шығыны тазалаудың 280 стандартты цикліне есептегенде жылына литрмен. Суды іс жүзінде тұтыну құрылғының қалай қолданылғанына байланысты болады
4) A -дан (максималдык тиімділік) G-ға (ең төменгі тиімділік) дейін.
5) Бул бағдарлама қарапайым ластанған ыдысты жуу үшін арналған және осы типтегі ыдысты жуу үшін энергия мен суды құрама тұтыну жағынан біршама тиімді болып табылады.
Техникалық мәліметтер
Түтыну мәндері
| баfdарлама 1) 2) | Су (л) | Энергия шыбыны (кВт/с) | Продолжитель-ность (мин) | |
![]() | 9 | 0.77 | 298 | |
![]() | 12.6 | 1.2 | 130 | |
![]() | 12.6 | 1.0 | 115 | |
![]() | 6.6 | 0.85 | 30 | |
![]() | 3.6 | 0.45 | 20 | |
1) Көрсетілген мәндер судың қысымы мен температурасына, электр желісінің кернеуіне, таңдалған опцияларға,ыдыстардың санына және ластану дәрежесіне байланысты өзгеруі мүмкін. 2) ЭКО бағдарламасынан басқа барлық бағдарламалардың мәндері тек нұсқаулық ретінде берілген.
Клиенттерді қолдау қызметі
Нуег компаниясының тутынушыларға қолдау керсету қызметіне, сондай-ақ тупнұсқалық қосалқы бөлшекгерді пайдалануға кеңес береміз. Егер сіздің түрмыстық техникамен қиындықтарыңыз болса, алдымен «Ақауларды жою» бөлімін оқып шытыңыз.
Егер де сіз проблемаңыздың шешімін таба апматан болсаңыз, мынаған жүгініңіз:
— біздің ресми дилерімізге немесе
— колл-орталыкка коңырау шалыңыз:
8-800-250-43-05 (PΦ),
8-10-800-2000-17-06 (РБ),
00-800-2000-17-06 (Узбекистан),
0-800-308-989 (Украина),
— www.haier-europe.com сайтына кіріңіз, онда сіз қызмет керсету туралы сұрау жібере аласыз жене жиі қойылатын сұрақтарға жауап таба аласыз.
Кызмет керсету орталыгына хабарласкан кезде, төмендегі ақпаратты дайындаңыз, ол сіз төлтеушінің атына және тексеруге болады:
Моделі
Сериялык нөмірі
Сатылған күні
EAL
Сонымен қатар, кепілдігінің және сатылғаны туралы құжаттардың болуын тексеріңіз.
Маңызды! Құралда сериялық нөмірінің болмауы өндіруші үшін Құралды сәйкестендіруді және нәтижесінде кепілдік қызмет көрсетуді мүмкін емес етеді.
Құралдан зауыттық сәйкестендіру тақтайшаларын алып тастауға тыйым салынады. Зауыттық тақтайшалардың болмауы кепілдік міндеттемелерді орындаудан бас тартуға себеп болуы мүмкін.
Осы кужатка алдын ала ескертусіз бір өзгерістердің енгізілуі мумкін.
Өндіруші будан әрі ескертусіз бүйымның дизайны мен жабдыктарына өзгерістер енгізуге кұқылы.
Өнім Еуразиялық экономикалық (Кеден) одағының техникалық регламенттерінің талаптарына сәйкес келеді:
Сәйкестік сертификаты № ЕАЭС С-СН.АЯ46.В.20511/21 01.07.2021 бастап 30.06.2026 дейін әрекет етеді;
Сәйкестік туралы декларация № ЕАЭС N RU Д-СН.РА01.В.66859/23 07.02.2023 бастан 06.02.2028 дейін әрекет етеді;
* Толығырақ мәліметтер берілген сәйкестік сертификаттарының және Еуразиялық экономикалық одақтың сәйкестік туралы тіркелген декларацияларының бірыңғай тізілімінде көрсетілген.
КЕПІЛДІК ШАРТТАРЫ
Курметті сатып алушы!
Haier корпорациясы мына мекенжай бойынша орналаскан: Room S401, Haier Brand building, Haier Industry park, Hi-tech Zone, Laoshan District, Qingdao, Кытай, Сізге таңдауыңыз үшін алғыс айтады білдіреді және пайдалану ережелерін устанған кезде осы бүйымның жоғары сапасы мен мінсіз жұмыс атқаратындығына көпілдік береді. Турмыста пайдалану үшін арналған түрмыстық бүйымның жұмыска жарамды ресми мерзімі: бүйым кесімді тутынушыға табысталған күннен бастан теледидарларға, микротолқынды пештер — 5 жыл, планшеттік компьютерлерге — ноутбуктерге және теледидарлық приставкаларға — 3 жыл, шаңсорғыштарға — 4 жыл, ұялы телефондар мен гироскутерлерге — 2 жыл, қалған тауарларға — 7 жыл. Өнімнің жоғары сапасын ескере отырып, нақты пайдалану мерзімі айтарлықтай ресми мерзімнен артық болуы мүмкін. Қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін профилактикалық жұмыстарды жүргізу үшін және ұсынымдар алу үшін Авторландырылған сервистік ортальықа жүгінуінізді сураймыз. Барлық өнім пайдалану шарттарын ескере отырып өндірілген және техникалық талаптардың сәйкестілігіне арналған тиісті сертификаттауды отқен.
Түсінбестікке жол бермеу үшін Сізден сатып алған кезде пайдалану женіндегі нұсқаулықты, кепілдікті міңдеттемелердің шарттарын зейін қойып оқып шығуынызды сураймыз. Осы буйым түрмыстық мақсаттағы техникалық күрделі тауар болып табылады. Егер Сіз сатып алған буйым арнайы орнатуды және іске қосуды талап еткен болса, Сізге Haiег-дің Авторландырылған серіктесіне жүгінуді қадала ұсынамыз.
Oсы кепілдік талонымен Haier корпорациясы буйымның ақаулары анықталған жагдайда қолданыстағы түтынушылардың құқықтарын қорғау жөніңdegі заңнамамен, басқа нормативтік актілермен белгіленген түтынушылардың талаптарын қанағаттандыру женіндегі міңдеттемелерді өзіне қабылдағанын растайды. Бірақ Haier корпорациясы теменде аталған шарттарды сақтамаган жагдайда кепілдікті де, сондай-ак сервистік қызмет керсетуден де бас тарту құқығын өзіне қалдырады.
Кепілдікті және сервистік қызмет көрсетудің шарттары
Haier корпорациясы тауарды тутынушыга табыстап берген күннен бастан 12 ай кепілдікті мерзімді белгілейді және тауарды тутынушыга табыстап берген күннен бастан 36 ай ішінде косымша сервистік қызмет керсетеді. Ьіктимал тусінбестікке жол бермеу үшін бұйымды саткан кезде орган қоса берілетін құжаттарды (тауар чегі, кассалық чек, пайдалану женіндегі нусқаулық) қолдану мерзімі ішінде сақтаныз. Буйымға қосымша сервистік қызмет керсету – Өндірушінің кінесінен туындаған бұйымның ақауларын жою тутынушы үшін тегін. Бүл қызмет бұйым иесі тауар және кассалық чектерін, бұйымды сатып алу дерегін растаушы басқа құжаттарды керсеткен кезде гана керсетіледі.
Кепілдікті сервистік қызмет көрсету ерекше Наіег-дің Авторландырылған серікtesterімен гана көрсетіледі. Авторландырылған серікtesterдің тольк тізбесін Сіз Наіег ақпараттық орталығынан мына телефондар бойынша біле аласыз:
8-800-250-43-05 — Ресей тутынушыларына арналған (Ресей өнірлерінен қоңырау шалу тегін)
7-727-233-30-00/ моб. 3210 — «Сервис Маг» ЖШС (050016, Алматы каласы, Суйнбай данғылы, 38А)
7-727-397-75-75 — «Ascon-7» ЖШС (050010, Алматы к., Сағадат Нурмағамбетов к-сі, 25)
немесе www.haier-europe.com сайтында немесе help@haieronline.ru электрондык поштасында.
Авторландырылған серіктестердің деректері өзгертілуі мүмкін, анықтама алу үшін Haier акпараттық орталығына жүгініңіз.
Кепілдікті және қосымша қызмет көрсету ақаулары келесі салдарынан түындаған буйымдарға таратылмайды:
— тутынушының тауарды пайдалану, сактау және/немесе тасымалдау шарттары мен ережелерін бүзу;
— буйымды дурыс орнатпау және/немесе іске қосу;
— тоңазыту контурымен және электрлік қосылыстармен жұмыс технологияларын бүзу, сөндай-ақ Буйымды монтаждау үшін кужаттармен расталған, тиісті біліктілігі болмаған түлғаларды тарту;
— Буйымның пайдалану жөніндегі нүсқаулық талап еткен техникалық қызмет көрсету мерзімде болмауы;
— сукубыр желісіндегі артык немесе жеткіліксіз кысым;
— буйымның осы түріне сөйкес көлмейтін жугыш құралдарды қолдану, сондай-ақ жугыш құралдардың мөлшерлемесін асып кету;
— буйымды тагайындалмаған мақсаттарында пайдалану;
— үшінші тулғалардың әрекеттері: үәкіл етілмеген тулғалармен жәндеу немесе өндірушімен санкцияланбаған құрылмалық немесе сулбалық техникалық өзгерістерді енгізу;
— Стандарттардан және желілерді куаттаушы нормалардан ауытку;
— еңсерілмейтін куштердің әрекеттері (апат, ерт, найзагай және т.б.);
— жазатайым окигалар, тутынушының немесе үшінші тулғалардың қасақана немесе абайсыз өрекеттері;
— егер буйым ішіне бегде заттар, суйыктыктар, жәндіктер, жәндіктердің тіршілік ету өнімдері түскеннен ақаулар аныкталған болса;
— су жылытқыштың сумен толтырылмаған / толық толтырылмаған бөгін қосу салдарынан термокорғаныстың іске қосылуы.
Кепілдікті және қосымша қызмет көрсету келесі жұмыс түрлеріне таратылмайды:
— буйымды пайдалану жерінде орнату және іске қосу;
— тутынушыға бүйымды пайдалану жөнінде нусқалама және кеңес беру;
— буйымды сырттан немесе ішінен тазарту.
Теменде аталған шығыс материалдар мен аксессуарлар кепілдікті және қосымша қызмет көрсетуге жатпайды:
— желдеткіштерге арналған сүзгілер;
— кір жуғыш / ыдыс жуғыш машиналар үшін суды жеткізуге / ағызуға арналған сүзгілер, кұбыршектер;
— шансорғыштарға арналған кубыршектер, түтіктер, қылшақтар, кондырмалар, шанжинағыштар;
— кыска толкынды пештерге арналған тәрелкелер, істіктер, ыдыстар мен тіреуіштер;
— сүзгілер, іисті сініргіштер, ләмпішкелер, сөрелер, жәшіктер, тіреуіштер және тағамдарды тоңазытқышта сақтауға арналған өзге сыйымдықтар;
— баскару пульттері, аккумуляторлық батареялар, куаттандыру элементтері, сыртқы куаттандыру блоктары және зарядтау кұрылғылары;
— буйымға қоса берілетін қужаттама.
Буйымга мерзімді қызмет көрсету (сүзгілерді ауыстыр және т.б.) тутынушының қалауы бойынша қосымша телеу арқылы жүргізіледі.
Манызды! Аспапта сериялық немірінің болмауы Өндірушіге аспапты сәйкестендіру мүмкіндігін бермейді және осы салдарынан орган қызмет керсету мүмкіндігі болмайды. Аспапта зауыттық сәйкестендіруші мәндайшаларды алып тастауға тыйым салынады. Зауыттық мәндайшаларының зақымдалуы немесе болмауы кепілдікті міндеттемелерден бас тартудың себебі болуы мүмкін.
* қосымша сервистік қызмет керсету электрілік су жылытқыштарға, қыска толқынды пештерге, HRB-331 модельді тоңазытқыштарға, мүздатқыштарға, газ плиталарына, шансорғыштарға, робот-шансорғыштарға, теледидарларға, теледидарлық приставкаларға, планшеттік компьютерлерге, ноубуктерге, ұялы телефондарға, гироскутерлерге таралмайды.
Haier
Изготовитель: «Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd.»
Адрес: Room S401, Haier Brand building, Haier Industry park Hi-tech Zone, Laoshan District, Qingdao, China (Китай)
Өндіруши: «Haier Overseas Electric Appliances Corp. Ltd.»
Мекенжайы: Рум S401, Хайер бренд билдинг, Хайер индастри парк Хай-тек зон, Лаошан дистрикт, Циндао, Кытай
Уполномоченная организация / Импортер: ООО «ХАР»
Адрес: 121099, г. Москва, Новинский бульвар, д.8, этаж 16, офис 1601
Тел.: 8-800-250-43-05, адрес эл. почты:
info@haierrussia.ru
Импорттаушы: «ХАР» ЖШК
Мекенжайы: 121099, Мәскеу қаласы, Новинский
бульвары, 8-үй, 16-қабат, кеңсе 1601
Тел.: 8-800-250-43-05, эл.поштаның мекенжайы:
info@haierrussia.ru
Дата изготовления и гарантийный срок указаны на этикетке устройства
Шығарылған күні және кепілдік мерзімі құрылғының заттаңбасында қөрсетілген
EAC









