461749 - Pumpe Westfalia - Gratis brugsanvisning og manual
Find enhedens vejledning gratis 461749 Westfalia i PDF-format.
Brugerspørgsmål om 461749 Westfalia
0 spørgsmål om dette apparat. Besvar dem du kender, eller stil dit eget.
Stil et nyt spørgsmål om dette apparat
Download vejledningen til din Pumpe i PDF-format gratis! Find din vejledning 461749 - Westfalia og tag din elektroniske enhed tilbage i hånden. På denne side er alle dokumenter nødvendige for brugen af din enhed offentliggjort. 461749 af mærket Westfalia.
BRUGSANVISNING 461749 Westfalia
Westfalia®



Bedienungsanleitung
Fußluftpumpe
Artikel No 46 17 49

natural_image
Black and white photo of a black mechanical pushper with a dial and textured grip (no visible text or symbols)
Instruction Manual
Foot Pump
Article No. 46 17 49



Sehr geehrte Damen und Herren
Diese Pumpe ist unentbehrlich für Reise und Freizeit. Sie ist geeignet zum Aufpumpen von Pkw- und Fahrrad-Reifen, Fußbälle, Volleybälle und aufblasbares Wasserspielzeug.
Bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät vertraut und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere Zwecke gut auf.
Bitte lesen Sie die Sicherheitshinweise!
Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen, Missverständnissen und Schäden vorzubeugen.
- Setzen Sie das Gerät keinen extremen Wettereinflüssen wie z.B. starker Sonneneinstrahlung, hoher Feuchtigkeit oder Regen aus.
- Benutzen Sie die Fußpumpe nicht wenn diese beschädigt ist.
- Befüllen Sie den Reifen oder den aufzupumpenden Artikel nicht über den maximal zulässigen Druck (Herstellerangaben beachten!).

Dear Customers
This pump is for use while travelling or for hobby applications. It is suitable for filling car or bicycle tyres, soccer balls, volley balls and inflatable water toys.
Please familiarize yourself with the proper usage of the device by reading and following each chapter of this manual, in the order presented. Keep these operating instructions for further reference.
Please read the safety instructions!
These instructions will make it easier for you to handle the device appropriately and help prevent misunderstandings and possible damage or injury.
- Do not expose the unit to extreme weather conditions such as excessive sunlight, high humidity or rain.
- Do not use the foot pump if it is damaged.
- Do not exceed the maximum allowed pressure for air filled (follow the recommendations of the manufacturer!).

text_image
Labeled diagram of a mechanical device with numbered parts, likely a vehicle or motor assembly.
text_image
5| Sicherungshaken | 1 | Safety Hook |
| Fußpedal | 2 | Foot Pedal |
| Manometer | 3 | Meter |
| Schnellkupplung | 4 | Quick Coupling |
| Adapterzubehör | 5 | Adaptors |
Druckangaben (ca.)
| Autoreifen | 1,65 – 2,6 Bar |
| Fahrradreifen | 2,4 – 2,8 Bar |
| Fußball | 0,9 Bar |
| Basketball | 0,6 Bar |
| Volleyball | 0,34 Bar |
Pressure Guidelines (approx.)
| Car Tyre |
| Bicycle Tyre |
| Soccer Ball |
| Basket Ball |
| Volley Ball |
Technische Daten
| Gewicht | 1,13 kg |
| Druck | 0 – 7 Bar |
| Abmessungen | 280 x 85 x 90 mm |
| Druckabweichung | ± 0,15 Bar |
Technical Data
| Weight |
| Pressure |
| Dimensions |
| Pressure Deviation |



Benutzung
Benutzung der Fußluftpumpe
- Lösen Sie den Sicherungshaken, indem Sie das Fußpedal etwas nach unten drücken. Klappen Sie den Sicherungshaken nach unten. Lassen Sie nun das Fußpedal langsam nach oben gleiten.
Benutzung ohne Adapter
- Zum Aufpumpen eines Pkw-Reifens benötigen Sie keinen Adapter. Schließen Sie den Luftdruckschlauch mit der Schnellkupplung an das Ventil an (Hebel auf, Schnellkupplung auf das Reifenventil aufstecken, Hebel nach unten drücken). Schieben Sie die Schnellkupplung so weit wie möglich auf das Ventil, um einen festen und luftdichten Sitz zu garantieren.

natural_image
Close-up of a mechanical device with a curved arrow indicating motion or transformation (no text or symbols visible)Benutzung mit Adapterzubehör
- Das Adapterzubehör eignet sich für die verschiedensten Anwendungen (z.B. Fußball, Volleyball, Wasserball, Luftmatratze, Fahrradventil). Diese können Sie bei Bedarf an die Schnellkupplung anschließen. Öffnen Sie den Verschlusshebel der Schnellkupplung und führen Sie den Adapter ein. Klappen Sie den Hebel danach wieder nach unten.
- Auf dem Manometer können Sie nun den Luftdruck kontrollieren. Wenn der gemessene Luftdruck nicht ausreichend ist, treten Sie gleichmäßig das Fußpedal nach unten. Wiederholen Sie den Vorgang solange, bis der Luftdruck mit dem gewünschten Luftdruck übereinstimmt.
- Ziehen Sie nach Beendigung des Pumpvorgangs den Schlauch wieder ab bzw. öffnen Sie den Hebel und ziehen danach den Schlauch vom Ventil ab.
Die Druckangaben des Manometers sind Anhaltswerte. Kontrollieren Sie den Druck mit Hilfe eines geeichten Luftdruckmessers nach.
Reinigung
- Zum Reinigen verwenden Sie nur ein leicht angefeuchtetes Tuch. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungssubstanzen oder Ähnliches.
- Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
Operating the Foot Pump
- To use the unit, open the safety hook. Press the foot pedal down and slide the hook down. Now you can release the foot pedal.
Using without Adaptor:
- To fill a motor vehicle tyre you do not require an adaptor. Connect the air hose with the quick coupling on the valve of the tyre (open the lever, attach the quick coupling to the valve and fold down the lever). Press the quick coupling down as far as it will go in order to achieve a good and airtight fit.

natural_image
Close-up of a mechanical tool with a pointed tip and arrow indicating direction (no text or symbols visible)Using with Adaptor:
- The adaptors can be used for different applications (e. g. soccer ball, volley ball, water ball, air mattress, bicycle tyre). Attach the desired adaptor to the quick coupling. Open the lever of the quick coupling and insert the adaptor. Fold down the lever.
- On the meter you can read the current pressure. If the measured pressure is too low, press the foot pedal down with your foot and repeat until the desired pressure is reached.
■ After filling the item, open the lever and remove the hose.
The pressure specifications of the meter are guidelines. Check the pressure with a calibrated air pressure manometer.
Cleaning
- Use only a moistened cloth to clean the unit. Do not use aggressive cleaners of similar substances.
- Do not immerse the unit in water or other liquids.



Kundenbetreuung | Customer Services


Deutschland

Österreich
Westfalia Westfalia
Werkzeugstraße 1 Moosham 31
D-58093 Hagen A-4943 Geinberg OÖ
Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefon: (07723) 4 27 59 54
Telefax: (0180) 5 30 31 30 Telefax: (07723) 4 27 59 23
Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at

Schweiz

UK
Westfalia Westfalia
Utzenstorfstraße 39 Freepost RSBS-HXGG-ZJSC
CH-3425 Koppigen 8 Fairfax Road, N. Abbot TQ12 6UD
Telefon: (034) 4 13 80 00 Phone: (0844) 5 57 50 70
Telefax: (034) 4 13 80 01 Fax: (0870) 0 66 41 48
Internet: www.westfalia-versand.ch Internet: www.westfalia.net



Entsorgung | Disposal

Werter Kunde,
bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden.
Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können.
Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Wertstoffe zu.
Dear Customer,
Please help avoid waste materials.
If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials, which can be recycled.
Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area.