X402 - Projektor OPTOMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma X402 OPTOMA ve formátu PDF.
| Typ produktu | DLP projektor |
| Nativní rozlišení | XGA (1024 x 768) |
| Jas | 4000 lumens ANSI |
| Kontrast | 20 000:1 |
| Životnost lampy | Až 5000 hodin (ekonomický režim) |
| Technologie lampy | Obloukové lampy |
| Lichoběžníková korekce | Vertikální ±40° |
| Zoom | 1,1x manuální |
| Zaostření | Manuální |
| Video vstupy | HDMI, VGA, S-Video, Composite |
| Audio porty | Audio vstup 3,5 mm, audio výstup 3,5 mm |
| Integrované reproduktory | Ano, 2× 5 W |
| Rozměry (D × Š × V) | 314 × 212 × 96 mm |
| Hmotnost | 2,5 kg |
| Elektrická spotřeba | 285 W (max), < 0,5 W v pohotovostním režimu |
| Napájení | 100-240 V CA, 50/60 Hz |
| Hlučnost | 30 dB (ekonomický režim) |
| Hlavní funkce | Projekce na velkou obrazovku, režim prezentace, zastavení obrazu |
| Údržba a čištění | Čistěte vzduchový filtr každých 100 hodin; otřete čočku jemným hadříkem |
| Bezpečnost | Kensington bezpečnostní slot, uživatelské heslo |
| Náhradní díly a opravitelnost | Náhradní lampa (model: SP.89G01.001), vzduchový filtr; oprava autorizovaným servisem |
| Obecné informace | Značka: OPTOMA, model: X402, kategorie: Projektor |
Často kladené otázky - X402 OPTOMA
Dotazy uživatelů ohledně X402 OPTOMA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Projektor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod X402 - OPTOMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. X402 značky OPTOMA.
NÁVOD K OBSLUZE X402 OPTOMA
Instructions d'utilisation ......2
Consignes de Sécurité......2
Mises en garde ....3
Avertissement de sécurité pour les yeux....5
Caractéristiques du produit......5
Introduction......6
Description du contenu de la boîte .....6
Description du produit....7
Unité principale 7
Pavé....8
Connexions d'entrée / sortie ...... 9
Télécommande 10
Installation 11
Connexion au Projecteur ...... 11
Connexion à un ordinateur de bureau/ordinateur portable .... 11
Connexion à une source vidéo ...... 12
Connexion aux dispositifs vidéo 3D..13
Utilisation des lunettes 3D ....15
Mise sous/hors tension du projecteur..16
Allumer le projecteur.... 16
Mise hors tension du projecteur...... 17
Voyant d'avertissement.... 18
Réglage de l'image projetée .... 19
Réglage de la hauteur du projecteur 19
Réglage du zoom/de la mise au point du projecteur.... 20
Réglage de la taille de l'image projetée 20
Commandes de l'utilisateur .....22
Pavé et télécommande ......22
Pavé....22
Télécommande 23
Menus d'affichage à l'écran....30
Comment l'utiliser 30
Arborescence du menu.... 31
IMAGE 34
IMAGE | Avancé ...... 36
IMAGE | Avancé | Signal (RVB) ...... 38
AFFICHER....39
AFFICHER | Trois dimensions ..... 42
REGLAGES 43
REGLAGES | Arrangements audio.... 45
REGLAGES | Sécurité.... 46
REGLAGES | Réseau| LAN Settings.. 48
REGLAGES | Réseau| Control Settings....50
OPTIONS | Réglages télécommande 57
OPTIONS | Avancé...... 58
OPTIONS | Paramètres de filtre optionnels 59
Appendices......60
Guide de dépannage ......60
Problèmes d'image 60
Autre problèmes 62
Problèmes liés à la télécommande.... 62
Message sur l'éclairage DEL.... 63
Messages de l'écran.... 64
Remplacement de la lampe ......65
Installer et nettoyer le filtre à poussière ....67
Modes de Compatibilité ....68
Commandes et liste des fonctions du protocole RS232....70
Rôle de la broche RS232....70
Liste des Fonctions du Protocole RS232....71
Installation au plafond....75
Les bureaux d'Optoma dans le monde....76
Avis concernant les Réglementations & la Sécurité ....78
Avis FCC....78
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne .... 79
Consignes de Sécurité
![]() | Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus. |
![]() | Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil. |
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. DES TENSIONS DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES A L'INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Limites d'émissions de Classe B
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des Règlements Canadiens concernant les Appareils Provoquant des Interférences.
Consignes de sécurité importantes
- Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
- Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l'eau ou de l'humidité. Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
- Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
- Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
-
Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :
-
Lorsque l'appareil est tombé.
- Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.
- Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur.
- Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
- Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.
- Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
- Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
- L'appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié.
Mises en garde

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d'utilisation.

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide utilisateur. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe » en pages 65-66.
| Avertissement - | Ne pas regarder dans l’objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux. |
| Avertissement - | Pour réduire le risque d’incendie ou d’électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l’humidité. |
| Avertissement - | Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter. |
| Avertissement - | Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser l’unité refroidir. Suivez les instructions des page 65-66. |
| Avertissement - | Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu’il affiche des messages d’avertissement. |
| Avertissement - | Réinitialisez la fonction « Mise à zéro lampe » depuis le menu OSD « OPTIONS|Paramètres Lampe » après avoir remplacé le module de la lampe (voir page 55). |
| Avertissement - | Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l’alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu’il refroidisse. |
| Avertissement - | Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement. |
| Avertissement - | Lorsque la lampe atteint presque la fi n de sa durée de vie, le message « Durée de vie de la lampe expirée. » s’affichera à l’écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible. |
À faire :
✿ Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
- Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
Bloquer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
- Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité.
◆ Utiliser dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est entre 5 - 40°C
L'humidité relative est entre 10 - 85%
- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
Avertissement de sécurité pour les yeux

✿ Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Restez autant que possible dos au faisceau.
Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu'on leur demande de montrer quelque chose sur l'écran.
Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe, utilisez les rideaux pour diminuer le niveau de la lumière de la pièce.

Les caractéristiques du produit peuvent dépendre du modèle.
Caractéristiques du produit
❖ Résolution native XGA (1024x768) / WXGA (1280x800)
❖ Compatible avec HD – 720p et 1080p supportés
◆ Technologie BrilliantColor™
Verrou Kensington
Contrôle RS232
Arrêt rapide
◆ Full 3D (voir page 68)
Les caractéristiques du produit doivent être configurées par le fabricant en suivant les conditions pratiques.
Description du contenu de la boîte
Déballez et vérifiez le contenu du paquet afin de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si quelque chose venait à manquer veuillez contacter le service à la clientèle d'Optoma.
Accessoires standard

*1 Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.
*2 Pour plus d'informations sur la garantie européenne, veuillez s'il vous plaît visitez le site www.optomaeurope.com.
Avertissement:
Les projecteurs ne sont pas tous fournis avec un capuchon d'objectif. Pour votre sécurité, si le projecteur est équipé d'un capuchon d'objectif, veuillez vous assurer de le retirer avant d'allumer le projecteur.

Cordon d'alimentation

☑ CD du manuel de l'utilisateur
☑ Carte de garantie *2
☑ Carte de démarrage rapide
Documentation
Accessoires en option \*1

Description du produit
Unité principale

Ne pas bloquer les grilles de ventilation d'entrée/sortie du projecteur.
(*) Accessoire optionnel.

Avertissement:
Les projecteurs ne sont pas tous fournis avec un capuchon d'objectif. Pour votre sécurité, si le projecteur est équipé d'un capuchon d'objectif, veuillez vous assurer de le retirer avant d'allumer le projecteur.

text_image
12 9 10 11 13 6 14- Objectif
- Capteur IR
- Pavé
- Connexions d'entrée / sortie
- Prise d'alimentation
- Pied de réglage inclinable
-
Protège-objectif (*)
-
Haut-parleur
- Panneau de commandes
- Bague de focus
- Couvercle de la lampe
- Ventilation (entrée)
- Ventilation (sortie)
- Port de verrouillage Kensington™
Pavé

text_image
1 2 3 4 5 SOURCE ENTER RE-SYNC ? 6 7 8 9 10 11- Source
- Enter
- Correction Trapèze
- Re-Sync
- Menu
- Aide
- DEL de la lampe
- DEL témoin Marche/Veille
- Alimentation
- DEL de la température
- Quatre touches de sélection directionnelle
Connexions d'entrée / sortie

text_image
1 2 3 4 5 6 3D SYNG VGA-OUT VGA2-INVTRP VGA1-INVPRH VIDEO AUDIO-IN RJ-45 AUDIO-IN RJ-200 HDMI USB 14 13 12 11 10 9 8 7
La souris distante nécessite une télécommande spéciale.
- Connecteur vidéo
- Connecteur de sortie sync 3D (5V)
- Connecteur RJ-45
- Connecteur sortie VGA
- Connecteur entrée VGA2 / YPbPr
- Connecteur entrée VGA1 / YPbPr / (1)
- Prise d'alimentation
- Mini-connecteur USB-B (mise à niveau firmware)
- Connecteur HDMI
- Connecteur RS-232C
- Connecteur entrée Audio1
- Connecteur sortie audio
- Connecteur entrée Audio2
- Barre de sécurité
Télécommande

Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.

text_image
Power Switch 16 2 3 4 5 L Freeze R 17 18 Enter 19 6 7 Page- Laser Page+ Keystone Volume 20 8 - + - + 21 9 10 11 12 13 14 15 1 2 3 4 5 6 HDMI VGA Video 7 8 9 User1 User2 User3 Source Resync 22 23 24 25 26 27- Marche/Arrêt
- Figer
- Affichage blanc/ mode muet
- Clic gauche de souris
- Enter
- Laser
- Page -
- Trapèze - / +
- Menu
- Format d'image
- HDMI
- Utilisateur 2
- Utilisateur 1
- Source
- Mode luminosité
- Activer/désactiver souris
- Muet
- Clic droit souris
- Quatre touches de sélection directionnelles
- Page +
- Volume - / +
- Activer/désactiver Menu 3D
- VGA
- Vidéo
- Utilisateur 3
- Pavé numérique (0-9)
- Resynchroniser
Connexion au Projecteur
Connexion à un ordinateur de bureau/ordinateur portable

text_image
Lunettes 3D 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Sortie audio
En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
(*) Accessoire optionnel
1.....Câble RJ-45
2....*Câble émetteur 3D
3....Câble VGA
4....*Câble HDMI
5. Cordon d'alimentation
6. ....*Câble USB
7....*Câble RS-232C
8....*Câble entrée Audio1
9....*Câble sortie audio
10....*Câble entrée Audio2
Connexion à une source vidéo
Lecteur DVD, lecteur Blu-ray, décodeur, récepteur HDTV, console de jeux

text_image
Lunettes 3D Sortie audioLecteur DVD, décodeur, Récepteur HDTV

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
(*) Accessoire optionnel
1....*Câble entrée Audio2
2....*Câble vidéo
3....*Câble émetteur 3D
4....*Câble composante 3 RCA
5....Cordon d'alimentation
6....*Câble HDMI
7....*Câble entrée Audio1
8....*Câble sortie audio

Le dispositif source de vidéo 3D doit être sous tension avant le projecteur 3D.

Si l'entrée vidéo est en 2D normal, veuillez appuyer sur « Format 3D » et passer sur « Automatique ».
Si le « SBS » est actif, le contenu vidéo 2D ne s'affiche pas correctement.
Connexion aux dispositifs vidéo 3D
Une fois que vous avez connecté vos appareils entre eux avec des câbles HDMI, comme le montre le diagramme, vous êtes prêt à commencer. Allumez votre source vidéo 3D et le projecteur 3D.
Jeux PlayStation® 3
- Assurez-vous que vous avez mis à jour votre console à la dernière version logicielle.
- Allez dans le « menu Réglages -> Paramètres d'affichage -> Sortie vidéo -> HDMI ». Choisissez « Automatique » et suivez les instructions à l'écran.
- Insérez votre disque de jeu 3D. Sinon, vous pouvez télécharger des jeux (et des mises à jour 3D) via le réseau PlayStation®.
- Lancez le jeu. Dans le menu du jeu, choisissez « Jouer en 3D ».
Lecteur 3D Blu-ray™
- Assurez-vous que votre lecteur peut prendre en charge les disques 3D Blu-ray™ et que la sortie 3D est activée.
- Insérez le disque 3D Blu-ray™ dans le lecteur, appuyez sur « Lecture ».
- Contactez votre fournisseur de service de télévision pour activer toutes les chaînes 3D de votre bouquet de chaînes.
- Une fois activé, passer à la chaîne 3D.
- Vous devriez voir deux images côte à côte.
- Passez au « SBS » du projecteur 3D. L'option se trouve dans la section « AFFICHER » du menu OSD du projecteur.
Appareil 3D (ex 3D DV/DC) avec sortie de signal 2D 1080i côte à côte
- Connectez votre appareil 3D et commutez-le pour émettre des contenus 3D avec sortie 2D côte à côte vers le projecteur 3D. - Vous devriez voir deux images côte à côte.
- Passez au « SBS » du projecteur 3D. L'option se trouve dans la section « AFFICHER » du menu OSD du projecteur.
Si vous regardez un contenu 3D d'une source HDMI 1.4a (comme par ex. 3D Blu-ray), vos lunettes 3D doivent toujours être synchronisées. Si vous regardez un contenu 3D d'une source HDMI 1.3 (comme par ex. une diffusion 3D en mode SBS), il peut s'avérer nécessaire d'utiliser l'option Inversion-Synchro 3D du projecteur pour optimiser l'expérience 3D. L'option se trouve dans la section « AFFICHER ->Trois dimensions » du menu OSD du projecteur.

flowchart
graph TD
A["Diffusion 3D"] --> B["Boîtier SKY+HD, câble/satellite"]
C["Disque 3D Blu-ray™"] --> D["Lecteur 3D Blu-ray™"]
E["Jeux de consoles 3D"] --> F["PlayStation® 3"]
B --> G["Lunettes 3D DLP®Link™"]
D --> G
F --> G
G --> H["Projecteur DLP® 1080p Pleine 3D"]
H --> I["Lunettes 3D RF"]
H --> J["Émetteur 3D"]

Pour plus d'informations, veuillez consulter le guide d'utilisation des lunettes 3D.
Utilisation des lunettes 3D
- Pour allumer les lunettes 3D.
- Vérifiez que le contenu 3D est transmis au projecteur et que le signal est compatible avec les caractéristiques du projecteur.
- Allumez le « Mode 3D » (Arrêt/Lien DLP/VESA 3D - en fonction du type de lunettes utilisées) sur le projecteur 3D. L'option se trouve dans la section « Affichage » du menu OSD du projecteur.
- Allumez les lunettes 3D et vérifiez que l'image apparait en 3D sans contrainte oculaire.
- Si l'image n'apparaît pas en 3D, veuillez vérifier la bonne configuration de l'appareil 3D pour envoyer des images 3D. Ou bien, le « SBS » doit s'allumer lorsque le signal d'entrée est en 2D 1080i côte à côte, et répétez les étapes précédentes 1 à 4.
- Si nécessaire, utilisez l'option « Invers. Sync 3D » de votre projecteur pour optimiser votre expérience 3D. L'option se trouve dans la section « AFFICHER » du menu OSD du projecteur.
- Pour éteindre les lunettes 3D : Appuyez sur le bouton « Alimentation » et maintenez le jusqu'à ce que la DEL s'éteigne.
- Pour plus d'informations, veuillez consulter le guide d'utilisation des lunettes 3D ou le site Web du fabricant.
Mise sous/hors tension du projecteur
Allumer le projecteur
- Retirez le protège-objectif. ①
- Connecter le cordon d'alimentation et le câble d'interface bien fixement. Lorsqu'il est connecté, le voyant DEL Marche/Veille s'éclaire en Rouge.
- Allumez la lampe en pressant sur le bouton « ⏻ » situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande. Le voyant DEL Marche/Veille devient maintenant vert ou bleu. ②
L'écran de démarrage s'affichera dans environ 10 secondes. La première fois que vous utilisez le projecteur, vous serez invité à sélectionner la langue préférée et le mode d'économie d'énergie. - Allumez et connectez la source que vous voulez voir afficher sur l'écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source. Sinon, appuyez le bouton Menu et allez sur « OPTIONS ».
Assurez-vous que le « Verr. Source » a été réglé sur « Arrêt ».

Allumez d'abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux.
(*) Accessoire optionnel
Avertissement:
Les projecteurs ne sont pas tous fournis avec un capuchon d'objectif. Pour votre sécurité, si le projecteur est équipé d'un capuchon d'objectif, veuillez vous assurer de le retirer avant d'allumer le projecteur.
Si vous connectez plusieurs sources en même temps, appuyez sur le bouton « SOURCE » sur le pavé ou les touches de source directe de la télécommande pour passer de l'une à l'autre.

text_image
ou 2 Alimentation 1 Protège-objectif (*)Mise hors tension du projecteur
- Appuyez sur le bouton « ⏻ » de la télécommande ou du pavé pour éteindre le projecteur. Le message suivant sera affiché sur l'écran.

text_image
Mise hors tension? Appuyez de nouveau M/A.Appuyez à nouveau le bouton « ⏻ » pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 15 secondes. Lorsque vous pressez de nouveau le bouton « ⏻ », le système affichera le décompte sur l’écran puis s’éteindra.
- Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en vert ou bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/Veille s'allume en rouge, cela signifie que le projecteur est entré en mode Veille.
Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Une fois en mode Veille, appuyez simplement le bouton « ⏻ » pour redémarrer le projecteur.
-
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
-
N'allumez pas le projecteur tout de suite après l'avoir mis hors tension.

Contactez le centre de réparation le plus proche si le projecteur affiche ces symptômes. Référez-vous aux pages 76-77 pour plus d'informations.
Voyant d'avertissement
Lorsque les voyants d'avertissement (voir ci-dessous) s'allument, le projecteur s'éteindra automatiquement.
Le voyant « LAMPE » est éclairé en rouge et le voyant « Marche/Veille » clignote en rouge.
Le voyant « TEMP » est éclairé en rouge et le voyant « Marche/Veille » clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi.
Le voyant « TEMP » clignote en rouge et le voyant « Marche/Veille » en rouge.
Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d'avertissement s'allume de nouveau, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.
Réglage de l'image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.
- Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
- Faites tourner la bague de réglable dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens opposé pour le baisser. Répétez cette opération avec les autres pieds si nécessaire.

text_image
Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l'inclinaisonRéglage du zoom/de la mise au point du projecteur
Vous pouvez tourner la bague de zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour faire le focus sur l'image, tournez la bague de focus jusqu'à ce que l'image soit nette.
Gamme à projection standard (XGA) : Le projecteur fait la mise au point sur des distances entre 3,94 et 32,81 pieds (entre 1,2 et 10,0 mètres).
Gamme à projection standard (WXGA) : Le projecteur fera le focus sur des distances entre 3,94 et 27,23 pieds (entre 1,2 et 8,3 mètres).

text_image
Panneau de commandes Bague de focusRéglage de la taille de l'image projetée
Taille de l'image projetée (XGA) entre 30,8 et 307,6 po (0,78 et 7,81 mètres).
Taille de l'image projetée (WXGA) entre 36,3 et 301,0 po (0,92 et 7,65 mètres).

text_image
Vue de dessus Écran Écran (L) Distance de projection (D) Hauteur Diagonale Largeur Vue de coté Écran Écran (H) Décalage (Hd) Distance de projection (D)| Longueur diagonale (en pouce) de l'écran 16:9 | Taille de l'écran L x H | Distance de projection (D) | Décalage (Hd) | |||||||
| (m) | (po) | (m) | (pied) | |||||||
| Largeur | Hauteur | Largeur | Hauteur | large | télé | large | télé | (m) | (po) | |
| 30,0 | 0,61 | 0,46 | 24,00 | 18,00 | 0,98 | 1,17 | 3,2 | 3,84 | 0,07 | 2,70 |
| 40,0 | 0,81 | 0,61 | 32,00 | 24,00 | 1,30 | 1,56 | 4,27 | 5,12 | 0,09 | 3,60 |
| 60,0 | 1,22 | 0,91 | 48,00 | 36,00 | 1,95 | 2,34 | 6,40 | 7,68 | 0,14 | 5,40 |
| 70,0 | 1,42 | 1,07 | 56,00 | 42,00 | 2,28 | 2,73 | 7,47 | 8,96 | 0,16 | 6,30 |
| 80,0 | 1,63 | 1,22 | 64,00 | 48,00 | 2,60 | 3,12 | 8,53 | 10,24 | 0,18 | 7,20 |
| 90,0 | 1,83 | 1,37 | 72,00 | 54,00 | 2,93 | 3,51 | 9,60 | 11,52 | 0,21 | 8,10 |
| 100,0 | 2,03 | 1,52 | 80,00 | 60,00 | 3,25 | 3,90 | 10,67 | 12,80 | 0,23 | 9,00 |
| 120,0 | 2,44 | 1,83 | 96,00 | 72,00 | 3,90 | 4,68 | 12,80 | 15,36 | 0,27 | 10,80 |
| 150,0 | 3,05 | 2,29 | 120,00 | 90,00 | 4,88 | 5,85 | 16,00 | 19,20 | 0,34 | 13,50 |
| 180,0 | 3,66 | 2,74 | 144,00 | 108,00 | 5,85 | 7,02 | 19,20 | 23,04 | 0,41 | 16,20 |
| 250,0 | 5,08 | 3,81 | 200,00 | 150,00 | 8,13 | 9,75 | 26,67 | 32,00 | 0,57 | 22,50 |
| 300,0 | 6,10 | 4,57 | 240,00 | 180,00 | 9,75 | 11,70 | 32,00 | 38,40 | 0,69 | 27,00 |
| 307,0 | 6,24 | 4,68 | 245,60 | 184,20 | 9,98 | 11,98 | 32,75 | 39,30 | 0,70 | 27,63 |
Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.
Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.
Commandes de l'utilisateur
Pavé et télécommande
Pavé

text_image
▲/△ SOURCE ENTER RESYNC ? ▼/▽ ○ ▼ ○ ↓ ●| Utiliser le pavé | ||
| MISE SOUS TENSION | [80XC] | Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » sur les pages 16-17. |
| RE-SYNC | RE-SYNC | Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. |
| Entrée | ENTER | Confirme votre sélection d'un élément. |
| SOURCE | SOURCE | Appuyez « SOURCE » pour sélectionner un signal d'entrée. |
| Menu | [2Y03] | Appuyez « Menu » pour ouvrir le menu OSD (affichage à l'écran). Pour quitter l'OSD, appuyez de nouveau « Menu ». |
| Aide | Menu d'aide (seulement quand le menu OSD n'est pas affiché). | |
| Quatre touches de sélection directionnelle | Utilisez ▲ ▼ ◀▶ pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. | |
| Trapèze | □ / □ | Utilisez □ □ pour régler la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur. (±40 degrés) |
| DEL de la lampe | 💡 ○ | Indique l'état de la lampe du projecteur. |
| DEL de la température | 💡 ○ | Indique l'état de la température du projecteur. |
| DEL témoin Marche/Veille | 💡 ○ | Indique l'état du projecteur. |

| Utilisation de la télécommande | ||
| Alimentation | ![]() | Appuyez pour allumer/éteindre le projecteur. |
| Commutateur | [223X] | Appuyez pour allumer/éteindre la souris. |
| Affichage blanc/ mode muet | [0000] | Appuyez pour masquer/afficher l'image à l'écran et désactiver/activer l'audio. |
| Figer | Appuyez pour figer l'image du projecteur. | |
| Muet | [269Y] | Appuyez pour couper/activer momentanément l'audio. |
| Clic gauche de souris | [5240] | Utilisez comme clic gauche de souris. |
| Clic droit souris | ![]() | Utilisez comme clic droit de souris. |
| Quatre touches de sélection directionnelles | [543wV][583xV][544wV] | Utilisez ▲ ▼ ◀▶ pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. |
| Enter | Confirme votre sélection d'un élément. | |
| Page - | Appuyez pour descendre d'une page. | |
| Laser | Utilisez comme pointeur laser. | |
| Page + | Appuyez pour monter d'une page. | |
| Trapèze | [58WWV] | Appuyez pour régler la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur. |
| Volume | [467B] [58KK] | Appuyez pour augmenter/diminuer le volume. |
| Proportions / 1 | [50xxx] | ► Appuyez pour modifier le format d'une image affichée.► Utilisez comme le chiffre « 1 » du pavé numérique. |

Utilisation de la télécommande
| Menu / 2 | ▸ Appuyez pour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur.▸ Utilisez comme le chiffre « 2 » du pavé numérique. | |
| 3D / 3 | ▸ Appuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D.▸ Utilisez comme le chiffre « 3 » du pavé numérique. | |
| HDMI / 4 | ▸ Appuyez pour choisir la source HDMI.▸ Utilisez comme le chiffre « 4 » du pavé numérique. | |
| VGA / 5 | ▸ Appuyez pour choisir la source VGA.▸ Utilisez comme le chiffre « 5 » du pavé numérique. | |
| Vidéo / 6 | ▸ Appuyez pour choisir la source vidéo composite.▸ Utilisez comme le chiffre « 6 » du pavé numérique. | |
| Utilisateur1 / 7 ;Utilisateur2 / 8 ;Utilisateur3 / 9 | ▸ Touches définies par l'utilisateur.Veuillez consulter la page 56 pour la configuration.▸ Utilisez respectivement comme les chiffres « 7 », « 8 » et « 9 » du pavé numérique. | |
| Source | Appuyez pour sélectionner un signal d'entrée. | |
| Mode luminosité / 0 | [IMAGE] | ▸ Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l'image pour une performance optimale des contrastes.▸ Utilisez comme le chiffre « 0 » du pavé numérique. |
| Resynchroniser | Appuyez pour synchroniser automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. | |

Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.
Remplacez-les uniquement par des piles d'un type semblable ou équivalent conseillé par le fabricant.

MISE EN GARDE
Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.
Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes.
Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
Retirez les piles dès qu'elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon.
Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage.
Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.
Commandes de l'utilisateur

La fonction AIDE facilite l'installation et l'utilisation.
Appuyez sur le bouton « ? » du pavé pour ouvrir le menu Aide.

text_image
ENTER RE-SYNC ? OKP OPPOLe bouton du menu d'aide fonctionne seulement lorsqu'aucune source d'entrée n'est détectée.

Référez-vous à la section « Guide de dépannage » sur les pages 60-62 pour plus de détails.

text_image
AIDE ? Aucune image n'apparaît sur l'écran Quitter
text_image
AIDE ? Aucune image n'apparaît sur l'écran ► Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section Installation du manuel d'utilisation. ► Assurez-vous qu'aucune broche des connecteurs n'est tordue ou cassée. ► Assurez-vous que la fonction [AV muet] n'est pas activée. [SUIV] ◀ Quitter
text_image
AIDE ? Aucune image n'apparaît sur l'écran ► Si vous utilisez un ordinateur portable : 1.Suivez d'abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l'ordinateur. 2.Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie.Exemple :[Fn]+[F4] Acer → [Fn]+[F5] IBM/Lenovo → [Fn]+[F7] Asus → [Fn]+[F8] HP/Compaq → [Fn]+[F4] Dell → [Fn]+[F8] NEC → [Fn]+[F3] Gateway → [Fn]+[F4] Toshiba → [Fn]+[F5] Mac Apple: System Preference -> Display -> Arrangement -> Mirror display [PREC] ◀ QuitterCommandes de l'utilisateur
Si une source d'entrée est détectée et que vous appuyez le bouton d'aide, les pages suivantes apparaîtront pour vous aider à corriger les problèmes.
AIDE

Les bords de l'image sont inclinés.

L'image est trop petite ou trop grande.

Aucun son audible ou le volume est trop faible.

Quitter
AIDE

Les bords de l'image sont inclinés.
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
Appuyez sur le bouton [KEYSTONE + / -] de la télécommande jusqu'à ce que les bords de l'image soient verticaux.
[Trapèze + / -]

Quitter
AIDE

L'image est trop petite ou trop grande.
Réglez la bague de réglage du zoom sur le dessus du projecteur.
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
Appuyez sur le bouton [MENU] de la télécommande ou du panneau de contrôle du projecteur, allez sur « AFFICHER | Format » et essayez avec les réglages différents.
[AFFICHAGE | Format]

Quitter
AIDE

Aucun son audible ou le volume est trop faible.

Le volume est-il réglé au minimum ?
▶ Augmentez le volume.

Le câble est-il connecté correctement au projecteur ?
Vérifiez la connexion du câble et assurez-vous qu'il est correctement branché sur la source et sur le projecteur.
[Volume]

Quitter
Menus d'affichage à l'écran
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
Comment l'utiliser
- Pour ouvrir le menu OSD, appuyez le bouton « Menu » sur la télécommande ou sur le pavé.
2 Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les touches ◀▶ pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d'une page en particulier, appuyez la touches▼ ou « Enter » pour entrer dans le sous-menu. - Utilisez les touches ▲ ▼ pour sélectionner l'élément dans le sous-menu puis sur la touche ▶ ou sur « Enter » pour afficher d'autres paramètres. Réglez les paramètres à l'aide de la touche ◀ ▶.
- Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
- Appuyez sur « Enter » ou « Menu » pour confirmer et le menu principal s'affiche à nouveau.
- Pour quitter, appuyez à nouveau sur « Menu ». Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

text_image
Menu principal IMAGE Mode Affichage Présentation Luminosité 50 Contraste 50 Netteté 15 Couleur 50 Teinte 50 Avancé RéglagesArborescence du menu
| Menu principal | Sous-menu | Réglages | |
| IMAGE | Mode | Présentation / Lumineux / Film / sRGB / Tableau noir / DICOM SIM. / Utilisateur / Trois dimensions | |
| Affichage | |||
| Luminosité | -50~+50 | ||
| Contraste | -50~+50 | ||
| Netteté | 1~15 | ||
| Couleur | -50~+50 | ||
| Teinte | -50~+50 | ||
| Avancé | Gamma | Film / Vidéo / Graphique / Standard / Tableau noir / DICOM SIM. | |
| BrilliantColorTM | 1 à 10 | ||
| Temp. Couleur | Chaud / Moyen / Froid | ||
| Param. coul | Rouge / Vert / Bleu / Cyan / Magenta / Jaune | ||
| Blanc | |||
| Rouge / Vert / Bleu [-50~50] | |||
| Remise à zéro | |||
| Echelle Chroma. | Entrée non HDMI : Automatique / RVB / YUV | ||
| Entrée HDMI : Automatique / RGB(0~255) / RGB(16~235) / YUV | |||
| Signal | Automatic | ||
| Suivi (VGA) | |||
| Fréquence (VGA) | |||
| Position Horiz. (VGA) | |||
| Position Vert. (VGA) | |||
| Quitter | |||
| Quitter | |||
| Remise à zéro | Oui / Non | ||
| AFFICHER | Format | XGA : 4:3, 16:9, Natif, Automatique / WXGA : 4:3, 16:9 ou 16:10, LBX, Natif, Automatique | |
| Masquage | 0~10 | ||
| Zoom | -5~25 | ||
| Déplacement image | H | Gauche / Droite (icône au centre) | |
| V | Haut / Bas (icône au centre) | ||
| Trapèze V | -40~+40 | ||
| Trois dimen-sions | Mode 3D | Arrêt / Lien DLP / VESA 3D | |
| Format 3D | Automatic / SBS / Haut et bas / Superposés | ||
| 3D -> 2D | Trois dimensions / G / D | ||
| Invers. Sync 3D | Marche / Arrêt | ||
| Quitter | |||
| Quitter | |||
| REGLAGES | Langue | English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Svenska / Nederlands / Norsk/Dansk / Polski / Русский / Suomi / ελληνικά / Magyar / Čeština / εσριβι / 繁體中文 / 筒体中文 / 日本語 / 한국어 / ˈɪnɪμ / Türkçe / ˌɡərəsɪ / Tiếng Viêt / Românã / Bahasa Indonesia | |
Commandes de l'utilisateur
| Menu principal | Sous-menu | Réglages | ||||
| Projection | ![]() | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Pos. Menu | [0224] | ![]() | ![]() | ![]() | ||
| Type d'écran | 16:10 / 16:9 (WXGA) | |||||
| Arrangements audio | Haut parleur interne | Marche / Arrêt | ||||
| Muet | Marche / Arrêt | |||||
| Volume | Audio (0~10) | |||||
| Entrée audio | Val. par défaut / Audio 1 / Audio 2 | |||||
| Sortie audio (veille) | Marche / Arrêt | |||||
| Quitter | ||||||
| Sécurité | Sécurité | Marche / Arrêt | ||||
| Sécurité Horloge | Mois (0~12 / ) | |||||
| Jour (0~30 / ) | ||||||
| Heure (0~24 / ) | ||||||
| Quitter | ||||||
| Changer mot passe | ||||||
| Quitter | ||||||
| ID Projecteur | 00~99 | |||||
| Réseau | LAN Settings | Etat Réseau | Connected / Disconnected (lecture seule) | |||
| DHCP | Marche / Arrêt | |||||
| Adresse IP | ||||||
| Masque s.-réseau | ||||||
| Passerelle | ||||||
| DNS | ||||||
| MAC Address | Lecture seule | |||||
| Quitter | ||||||
| Control Settings | Crestron | Marche / Arrêt (port : 41794) | ||||
| Extron | Marche / Arrêt (port : 2023) | |||||
| PJ Link | Marche / Arrêt (port : 4352) | |||||
| AMX Device Discovery | Marche / Arrêt (port : 1023) | |||||
| Telnet | Marche / Arrêt (port : 23) | |||||
| HTTP | Marche / Arrêt (port : 80) | |||||
| Appliquer | Oui / Non | |||||
| Avancé | Logo | Val. par défaut / Neutre | ||||
| Capture logo | ||||||
| Légendage | Arrêt / CC1 / CC2 | |||||
| Sans fil | Marche / Arrêt | |||||
| Quitter | ||||||
| Quitter | ||||||
| OPTIONS | Source d'Entrée | VGA1 / VGA2 / Vidéo / HDMI | ||||
| Verr. Source | Marche / Arrêt | |||||
| Menu principal | Sous-menu | Réglages | ||
| Haute Altitude | Marche / Arrêt | |||
| Info Cachées | Marche / Arrêt | |||
| Messages d'avertissement et d'arrêt non masqués | ||||
| Clavier Verrouillé | Marche / Arrêt | |||
| Mire | Aucun / Grille / Mire blanche | |||
| Fonction IR | Marche / Arrêt / Haut / Devant | |||
| Couleur Arr Plan | Noir / Rouge / Bleu / Vert / Blanc | |||
| Paramètres Lampe | Heures lampe | 0~ 9999 | ||
| Rappel de Lampe | Marche / Arrêt | |||
| Mode de la lampe | Lumineux / Eco. / Dynamic / Eco+ | |||
| Mise à zéro lampe | Oui / Non | |||
| Quitter | ||||
| Réglages télé-commande | Utilisateur1 | VGA2 / LAN / Luminosité / Contraste / Sleep Timer | ||
| Utilisateur2 | VGA2 / LAN / Luminosité / Contraste / Sleep Timer | |||
| Utilisateur3 | VGA2 / LAN / Luminosité / Contraste / Sleep Timer | |||
| Avancé | Allumage direct | Marche / Arrêt | ||
| Arrêt Auto (min) | 0-180 [Une étape : 5 minutes] | |||
| Décompte avant mise en veille (min) | 0-990 [Une étape : 30 minutes] | |||
| Quick Resume | Marche / Arrêt | |||
| Mode puissance(Veille) | Actif / Eco. | |||
| Paramètres de filtre optionnels | Filter Usage Hours | Lecture seule [Plage 0~9999] | ||
| Optional Filter Installed | Oui / Non | |||
| Filter Reminder | Arrêt / 300 hr / 500 hr / 800 hr / 1000 hr | |||
| Filter Reset | Oui / Non | |||
| Quitter | ||||
| Remise à zéro | Oui / Non | |||
| Quitter | ||||
IMAGE

text_image
IMAGE Mode Affichage Présentation ▶ Luminosité 50 ▶ Contraste 50 ▶ Netteté 15 ▶ Couleur 50 ▶ Teinte 50 ▶ Avancé ▶ Remise à zéro ▶ QuitterMode Affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.
Présentation : Ce mode convient à l'affichage devant le public avec une connexion PC.
Lumineux : Luminosité maximale depuis l'entrée PC.
Film : Ce mode convient à la visualisation de vidéos.
sRGB : Couleur précise standardisée.
Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert).
DICOM SIM. : Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM, etc.
Utilisateur : Mémorise les paramètres de l'utilisateur.
Trois dimensions : Pour profiter de l'effet 3D, vous devez avoir des lunettes 3D, assurez-vous que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz et un lecteur 3D installé.
Luminosité
Règle la luminosité de l'image.
Appuyez sur ◀ pour assombrir l'image.
Appuyez sur ▶ pour éclaircir l'image.
Commandes de l'utilisateur
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.
Appuyez sur ◀ pour diminuer le contraste.
Appuyez sur ▶ pour augmenter le contraste.
Netteté
Règle la netteté de l'image.
Appuyez sur ◀ pour diminuer la netteté.
Appuyez sur ▶ pour augmenter la netteté.
Couleur
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.
Appuyez sur ◀ pour diminuer le niveau de saturation de l'image.
Appuyez sur ▶ pour augmenter le niveau de saturation de l'image.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Appuyez sur ◀ pour augmenter le montant de vert dans l'image.
Appuyez sur ▶ pour augmenter le montant de rouge dans l'image.
Remise à zéro
Choisissez « Oui » pour restaurer les paramètres par défaut de « IMAGE ».
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
Commandes de l'utilisateur
IMAGE | Avancé

text_image
IMAGE Avancé Gamma Film BrilliantColor™ 10 Temp. Couleur Moyen Param. coul Echelle Chroma. Automatique Signal QuitterGamma
Ceci vous permet de régler le type de courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.
Film : Pour le home cinéma.
- Vidéo : pour la source vidéo ou TV.
Graphique : pour la source PC/Photo.
Standard : pour les réglages standard.
Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert).
DICOM SIM. : Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM, etc.
BrilliantColor™
Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image. Les valeurs peuvent aller de « 1 » à « 10 ». Si vous préférez une image plus lumineuse, réglez vers le paramètre maximal. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimal.
Commandes de l'utilisateur
Temp. Couleur
Sélectionnez une température de couleur entre Chaud, Moyen et Froid.
Param. coul
Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis sur ▲, ▼, ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément.

text_image
Param. coul Rouge Cyan Vert Magenta Bleu Jaune Blanc Remise à zéro QuitterRouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune : Utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner les couleurs Teinte, Saturation et Gain.

text_image
Rouge Teinte 0 Saturation 0 Gain 0 ← QuitterBlanc : Utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner les couleurs Rouge, Vert et Bleu.

text_image
Blanc Rouge 0 Vert 0 Bleu 0 QuitterRemise à zéro : Choisissez « Remise à zéro » pour restaurer les paramètres par défaut des réglages couleur.
Echelle Chroma.
Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes :
Entrée non HDMI : Automatique, RGB ou YUV.
Entrée HDMI : Automatique, RGB(0\~255), RGB(16\~235) ou YUV.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
IMAGE | Avancé | Signal (RVB)

text_image
IMAGE Avancé: Signal Automatic Marche ▶ Suivi 16 ▶ Fréquence 00 ▶ Position Horiz. 00 ▶ Position Vert. 00 ▶ ← Quitter
« Signal » est disponible uniquement en signal analogique VGA (RVB).
Si « Signal » est automatique, les éléments Phase et Fréquence sont grisés, et si « Signal » n'est pas automatique, les éléments Phase et Fréquence s'affichent pour que l'utilisateur les ajuste manuellement. Enregistrez alors les paramètres pour qu'ils s'appliquent au prochain démarrage du projecteur.
Automatic
Sélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonction, les éléments Phase et Fréquence sont grisés, et si le signal n'est pas automatique, les éléments Phase et Fréquence s'affichent pour que l'utilisateur les ajuste manuellement.
Enregistrez alors les paramètres pour qu'ils s'appliquent au prochain démarrage du projecteur.
Suivi
Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
Fréquence
Changez la fréquence des données d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilisez cette fonction que si l'image semble papilloter verticalement.
Position Horiz.
Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image vers la gauche.
Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image vers la droite.
Position Vert.
Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image vers le bas.
Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image vers le haut.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
AFFICHER

text_image
AFFICHER Format 16:9 Masquage 0 Zoom 0 Déplacement image Trapèze V 0 Trois dimensions QuitterFormat
Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité.
XGA
4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
16:9: Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
Natif : Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
Automatic: Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.
| Source | 480i/p | 576i/p | 1080i/p | 720p |
| 4:3 | Redimensionner en 1024 x 768 | |||
| 16:9 | Redimensionner en 1024 x 576 | |||
| Natif | Aucun redimensionnement n'est effectué, la résolution dépend de la source d'entrée affichée. | |||
| Automatique | ► Si la source est 4:3, elle est redimensionnée automatiquement en 1024 x 768► Si la source est 16:9, elle est redimensionnée automatiquement en 1024 x 576► Si la source est 15:9, elle est redimensionnée automatiquement en 1024 x 614► Si la source est 16:10, elle est redimensionnée automatiquement en 1024 x 640 | |||
Commandes de l'utilisateur
WXGA
4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
16:9: Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
16:10: Ce format est pour les sources d'entrée 16:10, comme les portables à écran large.
LBX : Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et pour les utilisateurs qui utilisent des objectifs 16x9 pour afficher un format d'image de 2,35:1 en utilisant une résolution pleine.
Natif : Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
Automatique : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.
Les informations détaillées concernant le mode LBX :
-
Certains DVD au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TV 16x9. Dans de tels cas, l'image aura l'air incorrecte si affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d'utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVDs. Si le contenu n'est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l'image dans l'affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l'image sur l'affichage 16:9.
-
Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la largeur anamorphique supportée est améliorée pour l'affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n'y a pas de barres noires. L'alimentation de la lampe et la résolution verticale sont complètement utilisées.
| Ecran 16:9 | 480i/p | 576i/p | 1080i/p | 720p | PC |
| 4:3 | Redimensionner en 960 x 720 | ||||
| 16:9 | Redimensionner en 1280 x 720 | ||||
| LBX | Redimensionne en 1280 x 960, pour pouvoir afficher l'image 1280 x 720 à l'écran. | ||||
| Natif | Mappage au centre 1:1 | Affichage 1:1 1280 x 720 | 1280 x 720 centré | Mappage au centre 1:1 | |
| Automatique | ► Si ce format est sélectionné, le type d'écran est automatiquement défini sur 16:9 (1280 x 720)► Si la source est 4:3, elle est redimensionnée automatiquement en 960 x 720► Si la source est 16:9, elle est redimensionnée automatiquement en 1280 x 720► Si la source est 15:9, elle est redimensionnée automatiquement en 1200 x 720► Si la source est 16:10, elle est redimensionnée automatiquement en 1152 x 720 | ||||
Commandes de l'utilisateur
| Ecran 16:10 | 480i/p | 576i/p | 1080i/p | 720p | PC |
| 4:3 | Redimensionner en 1066 x 800 | ||||
| 16:10 | Redimensionner en 1280 x 800 | ||||
| LBX | Redimensionne en 1280 x 960, pour pouvoir afficher l'image 1280 x 800 à l'écran. | ||||
| Natif | Mappage au centre 1:1 | Affichage 1:1 1280 x 800 | 1280 x 720 centré | Mappage au centre 1:1 | |
| Automatique | ▸ La source d'entrée est ajustée sur une zone d'affichage de 1280 x 800 et son format d'origine est respecté▸ Si la source est 4:3, le redimensionnement auto sera 1066 x 800▸ Si la source est 16:9, le redimensionnement auto sera 1280 x 720▸ Si la source est 15:9, le redimensionnement auto sera 1280 x 768▸ Si la source est 16:10, le redimensionnement auto sera 1280 x 800 | ||||

Chaque E/S a des réglages différents de « Masquage ».
« Masquage » et « Zoom » ne peuvent pas fonctionner en même temps.
Masquage
Utilisez Cacher bord pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.
Zoom
Appuyez sur ◀ pour réduire la taille d'une image.
Appuyez sur ▶ pour agrandir une image sur l'écran de projection.
Déplacement image
Appuyez sur ▶ dans le menu suivant comme ci-dessous puis sur ▲, ▼, ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément.

text_image
Déplacement image H: 0 V: 0H : Appuyez sur ◀▶ pour déplacer l'image projetée horizontalement.
V : Appuyez sur ▲▼ pour déplacer l'image projetée verticalement.
Trapèze V
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour régler verticalement la distorsion d'image et créer une image plus carrée.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
AFFICHER | Trois dimensions

text_image
AFFICHER Trois dimensions Mode 3D Arrêt ▶ 3D -> 2D Trois dimensions ▶ Format 3D Automatic ▶ Invers. Sync 3D Arrêt ▶ ← Quitter
Le format 3D est uniquement pris en charge lors d'une synchronisation 3D en page 69.
« Format 3D » est uniquement pris en charge lors d'une synchronisation non-HDMI 1.4a 3D.
Mode 3D
Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver le mode 3D.
Lien DLP : Choisissez « Lien DLP » pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D avec Lien DLP. (voir la page 15).
VESA 3D : Choisissez « VESA 3D » pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes VESA 3D. (voir la page 15).
3D -> 2D
Trois dimensions : Affiche un signal 3D.
G (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
D (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.
Format 3D
Automatic : Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement.
SBS : Affiche le signal 3D en format « côte à côte ».
Haut et bas : Affiche un signal 3D au format « Haut et bas ».
Superposés : Affiche un signal 3D au format « Superposés ».
Invers. Sync 3D
Appuyez sur « Marche » pour inverser le contenu gauche et droit de l'image.
Appuyez sur « Arrêt » pour afficher le contenu par défaut de l'image.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
REGLAGES

text_image
REGLAGES Langue Français Projection Pos. Menu Arrangements audio Type d'écran 16:10 Sécurité ID Projecteur 00 Avancé Réseau QuitterLangue
Choisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur ▶ dans le sous-menu puis utilisez la touche ▲, ▼, ◀ ou ▶ pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur « Enter » pour terminer votre sélection.
| Langue | |||
| English | Nederlands | Čeština | Türkçe |
| Deutsch | Norsk/Dansk | عربي | فارسى |
| Français | Polski | 繁體中文 | Tiếng Việt |
| Italiano | Русский | 简体中文 | Română |
| Español | Suomi | 日本語 | Bahasa Indonesia |
| Português | ελληνικά | 한국어 | |
| Svenska | Magyar | 'ινυ | ↔ Quitter |
Commandes de l'utilisateur

Le bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli.
Projection
Bureau Avant
C'est la sélection par défaut. L'image est projetée droit sur l'écran.
Bureau Arrière
Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée.
Avant Plafond
Quand sélectionnée, l'image tournera à l'envers.
Arrière Plafond.

L'image sélectionnée s'affiche inversée dans la position à l'envers.

« Type d'écran » disponible pour WXGA uniquement.
Pos. Menu
Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.
Type d'écran
Choisir le type d'écran entre 16:10 et 16:9.
ID Projecteur
La définition ID peut être configurée par menu (plage 0\~99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur individuel par RS232.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
REGLAGES | Arrangements audio

text_image
REGLAGES Arrangements audio Haut parleur interne Arrêt ▶ Muet Arrêt ▶ Volume 5 ▶ Entrée audio Val. par défaut ▶ Sortie audio (veille) Arrêt ▶ ← Quitter
La fonction « Muet » affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
Haut parleur interne
Choisir « Marche » ou « Arrêt » pour activer ou désactiver le haut-parleur interne.
Muet
Choisir « Marche » pour couper le son.
Choisir « Arrêt » pour allumer le son.
Volume
Appuyez sur ◀ pour diminuer le volume.
Appuyez sur ▶ pour augmenter le volume.
Entrée audio
Les réglages audio par défaut sont sur le panneau arrière du projecteur. Utilisez cette option pour réaffecter les entrées audio (1 ou 2) à la source d'image actuelle. Chaque entrée audio peut être assignée à plus d'une source vidéo.
Val. par défaut.
Audio 1 : VGA 1 et VGA 2.
Audio 2 : Vidéo.
Sortie audio (veille)
Choisissez « Marche » ou « Arrêt » pour activer ou désactiver la sortie audio.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
REGLAGES | Sécurité

text_image
REGLAGES Sécurité Sécurité Arrêt ▶ Sécurité Horloge ▶ Changer mot passe ▶ Quitter ←Sécurité
Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.
Sécurité Horloge
Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s'est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.

bar
Sécurité Horloge | Category | Count | |---|---| | Mois | 100 | | Jour | 100 | | Heure | 100 | Quitter
La valeur par défaut du mot de passe est « 1234 » (première fois).

text_image
Saison le Code de Sécurité Couvant (x4) REMOTE * 2 9 9 Code incorrect.Réessayer(demier essai) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0Changer mot passe
Première fois :
1. Appuyez sur la touche « Enter » pour définir le mot de passe.
2. Le mot de passe doit avoir 4 chiffres.
3. Utilisez les touches numériques de la télécommande ou du pavé numérique à l'écran pour saisir votre nouveau mot de passe, puis appuyez sur « Enter » pour confirmer votre mot de passe.
Changer mot passe : (Si votre télécommande ne dispose pas de clavier numérique, veuillez utiliser les flèches vers le haut/bas pour changer les chiffres du mot de passe. Appuyez ensuite sur Entrée pour valider)
- Appuyez « Enter » pour entrer l'ancien mot de passe.
- Utilisez les touches numériques ou le pavé numérique à l'écran pour saisir votre mot de passe actuel et appuyez sur « Enter » pour confirmer.
- Entrez le nouveau mot de passe (4 chiffres) en utilisant les boutons à numéros sur la télécommande et ensuite appuyez « Enter » pour confirmer.
- Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et appuyez « Enter » pour confirmer.
Lorsque vous entrez un mot de passe incorrect 3 fois de suite, le projecteur s'éteint automatiquement.
Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre bureau local pour de l'aide.
REGLAGES | Réseau| LAN Settings
![]() | ![]() | ![]() | ![]() |
| REGLAGES | |||
| Réseau: LAN Settings | |||
| Etat Réseau | Connected | ||
| MAC Address | [00:00:00:00:00] | ||
| DHCP | Arrêt | ||
| Adresse IP | 192.168.0.100 | ||
| Masque s.-réseau | 255.255.255.0 | ||
| Passerelle | 192.168.0.254 | ||
| DNS | 192.168.0.51 | ||
| Quitter | |||
Etat Réseau
Affiche l'état de connexion du réseau (lecture seule).
MAC Address
Affiche l'adresse MAC (lecture seule).
DHCP
Marche : Le projecteur va obtenir une adresse IP automatiquement depuis votre réseau.
Arrêt : Pour affecter une IP, un masque s.-réseau, une passerelle et une configuration DNS manuellement.
Le fait de quitter le menu OSD applique automatiquement les valeurs saisies.
Adresse IP
Affiche l'adresse IP.
Masque s.-réseau
Affiche le numéro de masque de sous-réseau.
Passerelle
Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.
DNS
Affiche le numéro DNS.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.

Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont « admin ».

*Les étapes de cette section se basent sur le système d'exploitation Windows 7.
Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur
- Activez « Marche » pour l'option DHCP sur le projecteur afin de permettre à un serveur DHCP d'affecter automatiquement une adresse IP.
- Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP du projecteur (Réseau: LAN Settings > Adresse IP).
- Saisissez le nom et le mot de passe de l'utilisateur et cliquez sur « Connexion ».
L'interface Web de configuration du projecteur s'affiche.
Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur\*
Etape 1 : Activez l'option DHCP « Arrêt » sur le projecteur.
Etape 2 : Configurez les options Adresse IP, Masque s.-réseau, Passerelle et DNS sur le projecteur (Réseau: LAN Settings).
| Adresse IP | 192.168.0.100 |
| Masque s.-réseau | 255.255.255.0 |
| Passerelle | 192.168.0.254 |
| DNS | 192.168.0.51 |
Etape 3 : Ouvrez la page Centre Réseau et partage sur votre PC, et affectez les mêmes paramètres réseau à votre PC que pour votre projecteur. Cliquez sur OK pour enregistrer les paramètres.

Etape 4 : Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP affectée à l'étape 3 dans le champ d'URL. Puis appuyez sur la touche « Enter ».
REGLAGES | Réseau| Control Settings

text_image
REGLAGES Réseau: Control Settings Crestron Marche ▶ Extron Marche ▶ PJ Link Marche ▶ AMX Device Discovery Marche ▶ Telnet Marche ▶ HTTP Marche ▶ Appliquer ► ← QuitterCrestron
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794). Pour plus d'informations, visitez http://www.crestron.com et www.crestron.com/getroomview.
Extron
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 2023).
PJ Link
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4352).
AMX Device Discovery
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 1023).
Telnet
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 23).
HTTP
Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 80).
Appliquer
Appuyez sur ▶ et choisissez « Oui » pour appliquer la sélection.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
REGLAGES | Avancé

text_image
REGLAGES Avancé Logo Val. par défaut ▶ Capture logo Légendage Arrêt ▶ Sans fil Arrêt ▶ ← Quitter
Pour garantir une bonne capture du logo, assurez-vous que la résolution de l'image à l'écran n'est pas supérieure à la résolution native. (1080p : 1920 x 1080).
Logo
Utiliser cette fonction pour régler l'écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
Val. par défaut : L'écran de démarrage par défaut.
Neutre : Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
Capture logo
Appuyez sur ▶ pour capturer l'image actuellement affichée à l'écran.
Légendage
Le légendage est une version texte de l'audio du programme ou d'autres informations affichées à l'écran. Si le signal d'entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner Arrêt, CCI ou CC2.
Sans fil
Choisissez « Marche » ou « Arrêt » pour activer ou désactiver la fonction sans fil.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
OPTIONS

text_image
OPTIONS Source d'Entrée Verr. Source Arrêt Haute Altitude Arrêt Info Cachées Arrêt Clavier Verrouillé Arrêt Mire Aucun Fonction IR ToutSource d'Entrée
Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d'entrée. Appuyez sur ▶ pour entrer dans le sous-menu et sélectionnez les sources désirées. Appuyez sur « Enter » pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherche que les entrées qui sont activées.
Verr. Source
Marche : Le projecteur recherchera seulement la connexion d'entrée actuelle.
Arrêt : Le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée actuel est perdu.
Haute Altitude
Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est raréfié.
Info Cachées
Marche : Choisissez « Marche » pour masquer les messages d'info.
Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour afficher le message « recherche ».
Clavier Verrouillé
Quand la fonction de verrouillage du clavier est sur « Marche », le pavé sera verrouillé, toutefois le projecteur peut être utilisé avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le pavé.
Mire
Afficher un pattern de test. Vous pouvez choisir entre Grille, Mire blanche et Aucun.

« Devant » et « Haut » ne peuvent pas être sélectionnés en mode veille.
Le mode IR peut être modifié en « NVIDIA 3D Vision » une fois implémenté et vérifié par NVIDIA.
Fonction IR
Tout : Choisissez « Tout », le projecteur se fonctionnera qu'à la télécommande du récepteur IR supérieur ou à l'avant.
Devant : Choisissez « Devant », le projecteur se fonctionnera qu'à la télécommande du récepteur IR avant.
Haut : Choisissez « Haut », le projecteur se fonctionnera qu'à la télécommande du récepteur IR supérieur.
Arrêt : Choisissez « Arrêt », le projecteur ne fonctionnera qu'à la télécommande du récepteur IR supérieur ou à l'avant. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez utiliser les touches du pavé.
Commandes de l'utilisateur
OPTIONS

text_image
OPTIONS Couleur Arr Plan Noir Paramètres Lampe Réglages télécommande Avancé Paramètres de filtre optionnels Remise à zéro QuitterCouleur Arr Plan
Utiliser cette fonctionnalité pour afficher un écran « Noir », « Rouge », « Bleu », « Vert » ou « Blanc » quand aucun signal n'est disponible.
Remise à zéro
Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d'affichage de tous les menus aux valeurs d'usine par défaut.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
OPTIONS | Paramètres Lampe

text_image
OPTIONS Paramètres Lampe Heures lampe 0 Rappel de Lampe Arrêt Mode de la lampe Lumineux Mise à zéro lampe Quitter
Lorsque la température ambiante est supérieure à 40°C pendant l'utilisation, le projecteur permutera automatiquement à Eco.
« Mode de la lampe » cette option peut être réglée indépendamment pour les modes 2D et 3D.
L'alimentation dynamique du mode lampe peut être réglée de façon dynamique entre 100 % et 30 %.
Heures lampe
Affiche la durée de projection.
Rappel de Lampe
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de changement de lampe s'affiche.
Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.
Mode de la lampe
Lumineux : Choisissez « Lumineux » pour augmenter la luminosité.
Eco. : Choisissez « Eco. » pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
Dynamic : Choisissez « Dynamic » pour atténuer l'alimentation de la lampe en fonction du niveau de luminosité du contenu et ajuster la consommation électrique de la lampe entre 100 et 30 % de façon dynamique. La durée de vie de la lampe en est prolongée.
Eco+ : Quand le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement détecté pour réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu'à 70 %) lors des périodes d'inactivité.
Mise à zéro lampe
Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir remplacée.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
Commandes de l'utilisateur
Comportement de la lampe selon les modes et fonctions :
| Mode Lumineux | Lumineux | Eco. | Dynamic |
| Mire blanche | 100% | 80% | 100% |
| Plage d'atténuation | Sans objet | Sans objet | 100%~30% |
| Motif noir | 100% | 80% | 30 % (atténuation supplémentaire) |
| Sourdine AV | 30 % (atténuation supplémentaire) | 30 % (atténuation supplémentaire) | 30 % (atténuation supplémentaire) |
| Quick Resume | 30 % (atténuation supplémentaire) | 30 % (atténuation supplémentaire) | 30 % (atténuation supplémentaire) |
OPTIONS | Réglages télécommande

text_image
OPTIONS Réglages télécommande Utilisateur1 Sleep Timer ▶ Utilisateur2 VGA2 ▶ Utilisateur3 LAN ▶ ← QuitterUtilisateur1
La valeur par défaut est Sleep Timer.

text_image
Utilisateur1 ◀ Sleep Timer ▶Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner « VGA2 », « LAN », « Luminosité », « Contraste » ou « Sleep Timer ».
Utilisateur2
La valeur par défaut est VGA2.

text_image
Utilisateur2 ◀ VGA2 ▶Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner « VGA2 », « LAN », « Luminosité », « Contraste » ou « Sleep Timer ».
Utilisateur3
La valeur par défaut est LAN.

text_image
Utilisateur3 ← LAN ►Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner « VGA2 », « LAN », « Luminosité », « Contraste » ou « Sleep Timer ».
OPTIONS | Avancé

text_image
OPTIONS Avancé Allumage direct Arrêt ▶ Arrêt Auto (min) 30 ▶ Décompte avant mise en veille (min) 00 ▶ Quick Resume Arrêt ▶ Mode puissance(Veille) Actif ▶ ← QuitterAllumage direct
Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton « ⏻ » sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.
Arrêt Auto (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Décompte avant mise en veille (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Quick Resume

La minuterie de veille sera réinitialisée à zéro après la mise hors tension du projecteur.
Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours terminé. Le paramètre par défaut est 20 minutes.
- Marche : Si le projecteur est éteint par accident, cette fonctionnalité permet de le rallumer immédiatement si cela est fait sous 100 secondes. - Arrêt : Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après l'arrêt du projecteur.
Mode puissance(Veille)
Eco. : Choisissez « Eco. » pour éviter de gaspiller du courant <0,5W.
Actif : Avec Allumage sur signal désactivé, choisissez « Activer » pour revenir à la veille réseau, le port de sortie VGA sera activé et la consommation sera <6,0 W.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
OPTIONS | Paramètres de filtre optionnels

text_image
OPTIONS Paramètres de filtre optionnels Filter Usage Hours 500 Optional Filter Installed Oui ▶ Filter Reminder 1000 hr ▶ Filter Reset ▶ ← Quitter
« Filter Usage Hours / Filter Reminder / Filter Reset » ne s'affiche que si « Optional Filter Installed » est réglé sur « Oui ».
Filter Usage Hours
Affiche la durée de filtre.
Oui : Affiche un message d'avertissement après 500 heures d'utilisation.
Non : Désactive le message d'avertissement.
Filter Reminder
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de filtre modifié s'affiche. (Réglage d'usine : 500 heures)
Filter Reset
Remettez à zéro le compteur du filtre à poussière après l'avoir remplacé ou nettoyé.
Quitter
Choisissez « Quitter » pour quitter le menu.
Guide de dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d'image
Aucune image n'apparaît à l'écran
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section « Installation ».
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section « Remplacement de la lampe ».
Assurez-vous d'avoir enlevé le couvercle de l'objectif et que le projecteur est sous tension.
Assurez-vous que la fonction « Muet AV » est bien désactivée.
L'image est floue
Assurez-vous d'avoir retiré le protège-objectif.
Réglez la bague de variation de la focale sur l'objectif du projecteur.
Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Voir pages 20-21)
L'image est étirée lors de l'affi chage d'un DVD 16:9
Lorsque vous regardez un DVD anamorphic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16: 9 du côté projecteur.
Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l'OSD du projecteur.
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
Si l'image est toujours étirée, vous devez également régler le rapport d'aspect en vous référant à ce qui suit :
Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L'image est trop petite ou trop grande
Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
Appuyez sur « Menu » sur le panneau du projecteur, allez ensuite dans « AFFICHER-->Format ». Essayez différents réglages.
Les bords de l'image sont inclinés :
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
Utilisez « AFFICHER-->Trapèze V » de l'OSD pour effectuer un réglage.
L'image est renversée
- Sélectionnez « REGLAGES-->Projection » dans l'OSD et réglez la direction de projection.
Image double et floue
Appuyez sur le bouton « Format 3D » pour le mettre sur « Arrêt » afin d'éviter que l'image normale 2D ne soit une image double et floue.
Deux images, en format côte à côte
Appuyez sur le bouton « Format 3D » pour le mettre sur « SBS » pour que le signal d'entrée soit HDMI 1.3 2D 1080i côte à côte.
L'image ne s'affiche pas en 3D
Vérifiez si la pile des lunettes 3D n'est pas usée.
▶ Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées.
Appuyez sur le bouton « Format 3D » et choisissez « SBS » lorsque le signal d'entrée est HDMI 1.3 2D (1080i côte à côte moitié).
Autre problèmes
Le projecteur arrête de répondre aux commandes
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l'alimentation.
La lampe grille ou émet un claquement
Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe ».
Problèmes liés à la télécommande
Si la télécommande ne fonctionne pas
Vérifiez que l'angle d'utilisation de la télécommande est ±15° horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur.
Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6 m (20 pieds) du projecteur.
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
Message sur l'éclairage DEL
| Message | DEL d'alimentation | DEL de la température | DEL de la lampe |
| (Rouge/Vert/Bleu) | (Rouge) | (Rouge) | |
| État de veille (cordon d'alimentation d'entrée) | Rouge | ○ | ○ |
| Mise sous tension (préchauffage) | Vert/Bleu clignotant | ○ | ○ |
| Lampe allumée | Vert/Bleu | ○ | ○ |
| Hors tension (Refroidissement) | Vert/Bleu clignotant. Rouge (le ventilateur de refroidissement s'est éteint) | ○ | ○ |
| Quick Resume (100 s) | Vert/Bleu clignotant | ○ | ○ |
| Erreur (surchauffe) | Rouge clignotant | ○ | |
| Erreur (panne de ventilateur) | Rouge clignotant | Clignotante | |
| Erreur (panne de lampe) | Rouge clignotant |

Allumé → Pas allumé → ○
Messages de l'écran
◆ Eteindre :

text_image
Mise hors tension? Appuyez de nouveau M/A.❖ Avertissement de lampe :

text_image
Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée.❖ Avertissement température :

text_image
Avertissement ! SURCHAUFFE Veuillez : 1.Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2.Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C. Si le problème persiste malgré les vérifications ci-dessus. Merci de contater le Service Après Vente.◆ Panne du ventilateur :

text_image
Attention ! Ventilateurs Verrouillés Le projecteur s'arrêtera automatiquement. Merci de contater le Service Après Vente.❖ Hors limites d'affichage :

text_image
HDMI Hors portéeRemplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d'avertissement.

text_image
Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée.Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.



CAUTION!


HIGH TEMPERATURE COOL FOR 30 MINUTES. HIGH PRESSURE LAMP MAY EXPLODE IF IMPROPERLY HANDED. REFER TO LAMP REPLACEMENT INSTRUCTIONS.DISCONNECT POWER BEFORE CHANGING LAMP.
ATTENTION: A HAUTES TEMPERATURES REFROIDISSEZ PENDANT 30 MINUTES. Les lampes à haute pression peuvent exploser si elles sont mal utilisées. Confier l'entretien à une personne qualifiée. COUPERLE COURANT AVANT DEREMPLACERLE LAMPES.

Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d'accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l'ampoule pour un montage au plafond. « Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d'éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur. »

Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe !

Avertissement : pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.

Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées.
Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n'a pas été remis sur le projecteur.
Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s'il a été touché par accident.

Procédure de remplacement de la lampe :
- Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « ⏻ » de la télécommande ou sur le pavé du projecteur.
- Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
- Débranchez le cordon d'alimentation.
- Revissez la vis du couvercle. 1
- Poussez vers le haut et retirez le couvercle. 2
- Levez la poignée de la lampe. 3
- Appuyez sur les deux côtés puis soulevez et enlevez le cordon de la lampe. 4
- Dévissez la vis sur le module de la lampe. 5
- Soulevez la lampe avec la poignée 6 et enlevez le module de la lampe doucement et délicatement. 7
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.
- Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe.
Mise à zéro lampe : (i) Appuyez sur « Menu » → (ii) Sélectionnez « OPTIONS » → (iii) Sélectionnez « Paramètres Lampe » → (iv) Sélectionnez « Mise à zéro lampe » → (v) Sélectionnez « Oui ».
Installer et nettoyer le filtre à poussière
Installer le filtre à poussière

Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.

Nettoyer le filtre à poussière
Nous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois ; nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussièreux.
Procédure :
- Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « ⏻ » de la télécommande ou sur le pavé du projecteur.
- Débranchez le cordon d'alimentation.
- Enlevez le filtre à poussière lentement et délicatement.
- Nettoyez ou remplacez le filtre à poussière.
- Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.

Modes de Compatibilité
Compatibilité HDMI
| Numérique | ||
| B0/Timing établi | B0/Timing standard | B0/Timing détaillé : |
| 720 x 400 @ 70Hz640 x 480 @ 60Hz640 x 480 @ 67Hz640 x 480 @ 72Hz640 x 480 @ 75Hz800 x 600 @ 56Hz800 x 600 @ 60Hz800 x 600 @ 72Hz800 x 600 @ 75Hz832 x 624 @ 75Hz1024 x 768 @ 60Hz1024 x 768 @ 70Hz1024 x 768 @ 75Hz1280 x 1024 @ 75Hz1152 x 870 @ 75Hz | XGA / WXGA1440 x 900 @ 60Hz1024 x 768 @ 120Hz1280 x 800 @ 60Hz1280 x 1024 @ 60Hz1680 x 1050 @ 60Hz1280 x 720 @ 60Hz1280 x 720 @ 120Hz1600 x 1200 @ 60Hz | Timing natif :XGA : 1024 x 768 @ 60HzWXGA : 1280 x 800 @ 60 Hz ; 1280 x 720 @ 60 Hz1080P : 1920 x 1080 @ 60Hz |
| B1/Mode vidéo | B1/Timing détaillé : | |
| 640 x 480p @ 60 Hz720 x 480p @ 60 Hz1280 x 720p @ 60Hz1920 x 1080i @ 60Hz720 (1440) x 480i @ 60 Hz1920 x 1080p @ 60Hz720 x 576p @ 50 Hz1280 x 720p @ 50Hz1920 x 1080i @ 50Hz720 (1440) x 576i @ 50 Hz1920 x 1080p @ 50Hz1920 x 1080p @ 24Hz1920 x 1080p @ 30Hz | 720 x 480p @ 60 Hz1280 x 720p @ 60Hz1366 x 768 @ 60Hz1920 x 1080i @ 50Hz1920 x 1080p @ 60Hz | |
Compatibilité vidéo d'entrée 3D
| Résolution d'entrée | Synchronisation d'entrée | ||
| Entrée 3D HDMI 1.4b | 1280 x 720p @ 50Hz | Haut et bas | |
| 1280 x 720p @ 60Hz | Haut et bas | ||
| 1280 x 720p @ 50Hz | Encapsulage de trame | ||
| 1280 x 720p @ 60Hz | Encapsulage de trame | ||
| 1920 x 1080i @ 50 Hz | Côte à côte (Moitié) | ||
| 1920 x 1080i @ 60 Hz | Côte à côte (Moitié) | ||
| 1920 x 1080p @ 24 Hz | Haut et bas | ||
| 1920 x 1080p @ 24 Hz | Encapsulage de trame | ||
| Contenu 3D HDMI 1.4b | 1920 x 1080i @ 50Hz | Côte à côte (Moitié) | Lorsque le format 3D est « SBS » |
| 1920 x 1080i @ 60Hz | |||
| 1280 x 720p @ 50Hz | |||
| 1280 x 720p @ 60Hz | |||
| 800 x 600 @ 60Hz | |||
| 1024 x 768 @ 60Hz | |||
| 1280 x 800 @ 60Hz | |||
| 1920 x 1080i @ 50Hz | Haut et bas | Lorsque le format 3D est « Haut et bas » | |
| 1920 x 1080i @ 60Hz | |||
| 1280 x 720p @ 50Hz | |||
| 1280 x 720p @ 60Hz | |||
| 800 x 600 @ 60Hz | |||
| 1024 x 768 @ 50Hz | |||
| 1280 x 800 @ 60Hz | |||
| 480i | HQFS | Lorsque le format 3D est « Séquence d'image » | |
Commandes et liste des fonctions du protocole RS232
Rôle de la broche RS232

La coque de la prise RS232 est mise à la masse.

text_image
⑨ ⑧ ⑦ ⑥ ⑤ ④ ③ ② ①| N° de Broche | Spéc. (du côté projecteur) |
| 1 | Sans objet |
| 2 | RXD |
| 3 | TXD |
| 4 | Sans objet |
| 5 | MASSE |
| 6 | Sans objet |
| 7 | Sans objet |
| 8 | Sans objet |
| 9 | Sans objet |
Liste des Fonctions du Protocole RS232

-
Il y a un
après toutes les commandes ASCII. -
0D est le code HEX correspondant à
en code ASCII.
Débit en bauds : 9600
Bits de Données : 8
Parité : Aucun
Bits d'Arrêt : 1
Contrôle de Flux : Aucun
UART16550 FIFO : Désactiver
Retour Projecteur (Avec succès) : P
Retour Projecteur (Échec) : F
XX=01-99, ID du projecteur,
XX=00 pour tous les projecteurs
SEND to projector
| 232 ASCII Code | HEX Code | Function | Description |
| ~XX00 1 | 7E 30 30 30 30 20 31 0D | Power ON | |
| ~XX00 0 | 7E 30 30 30 30 20 30 0D | Power OFF | (0/2 for backward compatible) |
| ~XX00 1 ~nnnn | 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D | Power ON with Password | ~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39 39) |
| ~XX01 1 | 7E 30 30 30 31 20 31 0D | Resync | |
| ~XX02 1 | 7E 30 30 30 32 20 31 0D | AV Mute | On |
| ~XX02 0 | 7E 30 30 30 32 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | |
| ~XX03 1 | 7E 30 30 30 33 20 31 0D | Mute | On |
| ~XX03 0 | 7E 30 30 30 33 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | |
| ~XX04 1 | 7E 30 30 30 34 20 31 0D | Freeze | |
| ~XX04 0 | 7E 30 30 30 34 20 30 0D | Unfreeze | (0/2 for backward compatible) |
| ~XX05 1 | 7E 30 30 30 35 20 31 0D | Zoom Plus | |
| ~XX06 1 | 7E 30 30 30 36 20 31 0D | Zoom Minus | |
| ~XX12 1 | 7E 30 30 31 32 20 31 0D | Direct Source Commands | HDMI |
| ~XX12 5 | 7E 30 30 31 32 20 35 0D | VGA1 | |
| ~XX12 6 | 7E 30 30 31 32 20 36 0D | VGA 2 | |
| ~XX12 8 | 7E 30 30 31 32 20 38 0D | VGA1 Component | |
| ~XX12 10 | 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D | Video | |
| ~XX12 13 | 7E 30 30 31 32 20 31 33 0D | VGA 2 Component | |
| ~XX20 1 | 7E 30 30 32 30 20 31 0D | Display Mode | Presentation |
| ~XX20 2 | 7E 30 30 32 30 20 32 0D | Bright | |
| ~XX20 3 | 7E 30 30 32 30 20 33 0D | Movie | |
| ~XX20 4 | 7E 30 30 32 30 20 34 0D | sRGB | |
| ~XX20 5 | 7E 30 30 32 30 20 35 0D | User | |
| ~XX20 7 | 7E 30 30 32 30 20 37 0D | Blackboard | |
| ~XX20 9 | 7E 30 30 32 30 20 39 0D | 3D | |
| ~XX20 13 | 7E 30 30 32 30 21 33 0D | DICOM SIM. | |
| ~XX21 n | 7E 30 30 32 31 20 a 0D | Brightness | |
| ~XX22 n | 7E 30 30 32 32 20 a 0D | Contrast | |
| ~XX23 n | 7E 30 30 32 33 20 a 0D | Sharpness | |
| ~XX24 n | 7E 30 30 32 34 20 a 0D | Color Settings/White | Red |
| ~XX25 n | 7E 30 30 32 35 20 a 0D | Green | |
| ~XX26 n | 7E 30 30 32 36 20 a 0D | Blue | |
| ~XX33 1 | 7E 30 30 33 33 20 31 0D | Reset | |
| ~XX34 n | 7E 30 30 33 34 20 a 0D | BrilliantColorTM | |
| ~XX35 1 | 7E 30 30 33 35 20 31 0D | Gamma | Film |
| ~XX35 2 | 7E 30 30 33 35 20 32 0D | Video | |
| ~XX35 3 | 7E 30 30 33 35 20 33 0D | Graphics | |
| ~XX35 4 | 7E 30 30 33 35 20 34 0D | Standard | |
| ~XX36 1 | 7E 30 30 33 36 20 31 0D | Color Temp. | Warm |
| ~XX36 2 | 7E 30 30 33 36 20 32 0D | Medium | |
| ~XX36 3 | 7E 30 30 33 36 20 33 0D | Cold | |
| ~XX37 1 | 7E 30 30 33 37 20 31 0D | Color Space | Auto |
| ~XX37 2 | 7E 30 30 33 37 20 32 0D | RGB/RGB(0-255) | |
| ~XX37 3 | 7E 30 30 33 37 20 33 0D | YUV | |
| ~XX37 4 | 7E 30 30 33 37 20 34 0D | RGB(16-235) | |
| ~XX73 n | 7E 30 30 37 33 20 a 0D | Signal | Frequency |
| ~XX91 n | 7E 30 30 39 31 20 a 0D | Automatic | |
| ~XX74 n | 7E 30 30 37 34 20 a 0D | Phase | |
| ~XX75 n | 7E 30 30 37 35 20 a 0D | H. Position | |
| ~XX76 n | 7E 30 30 37 36 20 a 0D | V. Position | |
| ~XX45 n | 7E 30 30 34 34 20 a 0D | Color (Saturation) | |
| ~XX44 n | 7E 30 30 34 35 20 a 0D | Tint |
| ~XX60 1 | 7E 30 30 36 30 20 31 0D | Format | 4:3 | |
| ~XX60 2 | 7E 30 30 36 30 20 32 0D | 16:9 | ||
| ~XX60 3 | 7E 30 30 36 30 20 33 0D | 16:10(WXGA) | ||
| ~XX60 5 | 7E 30 30 36 30 20 35 0D | LBX(WXGA) | ||
| ~XX60 6 | 7E 30 30 36 30 20 36 0D | Native | ||
| ~XX60 7 | 7E 30 30 36 30 20 37 0D | Auto | ||
| ~XX61 n | 7E 30 30 36 31 20 a 0D | Edge mask | n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) | |
| ~XX62 n | 7E 30 30 36 32 20 a 0D | Zoom | n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) | |
| ~XX63 n | 7E 30 30 36 33 20 a 0D | H Image Shift | n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) | |
| ~XX64 n | 7E 30 30 36 34 20 a 0D | V Image Shift | n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) | |
| ~XX66 n | 7E 30 30 36 36 20 a 0D | V Keystone | n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30) | |
| ~XX230 0 | 7E 30 30 32 33 30 20 30 0D | 3D Mode | OFF | |
| ~XX230 1 | 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D | 3D Mode | DLP-Link | |
| ~XX230 3 | 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D | 3D Mode | VESA 3D | |
| ~XX400 0 | 7E 30 30 34 30 30 20 30 0D | 3D→2D | 3D | |
| ~XX400 1 | 7E 30 30 34 30 30 20 31 0D | L | ||
| ~XX400 2 | 7E 30 30 34 30 30 20 32 0D | R | ||
| ~XX405 0 | 7E 30 30 34 30 35 20 30 0D | 3D Format | Auto | |
| ~XX405 1 | 7E 30 30 34 30 35 20 31 0D | SBS | ||
| ~XX405 2 | 7E 30 30 34 30 35 20 32 0D | Top and Bottom | ||
| ~XX405 3 | 7E 30 30 34 30 35 20 33 0D | Frame sequential | ||
| ~XX231 0 | 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D | 3D Sync Invert | On | |
| ~XX231 1 | 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D | 3D Sync Invert | Off | |
| ~XX70 1 | 7E 30 30 37 30 20 31 0D | Language | English | |
| ~XX70 2 | 7E 30 30 37 30 20 32 0D | German | ||
| ~XX70 3 | 7E 30 30 37 30 20 33 0D | French | ||
| ~XX70 4 | 7E 30 30 37 30 20 34 0D | Italian | ||
| ~XX70 5 | 7E 30 30 37 30 20 35 0D | Spanish | ||
| ~XX70 6 | 7E 30 30 37 30 20 36 0D | Portuguese | ||
| ~XX70 7 | 7E 30 30 37 30 20 37 0D | Polish | ||
| ~XX70 8 | 7E 30 30 37 30 20 38 0D | Dutch | ||
| ~XX70 9 | 7E 30 30 37 30 20 39 0D | Swedish | ||
| ~XX70 10 | 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D | Norwegian/Danish | ||
| ~XX70 11 | 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D | Finnish | ||
| ~XX70 12 | 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D | Greek | ||
| ~XX70 13 | 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D | Traditional Chinese | ||
| ~XX70 14 | 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D | Simplified Chinese | ||
| ~XX70 15 | 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D | Japanese | ||
| ~XX70 16 | 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D | Korean | ||
| ~XX70 17 | 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D | Russian | ||
| ~XX70 18 | 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D | Hungarian | ||
| ~XX70 19 | 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D | Czechoslovak | ||
| ~XX70 20 | 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D | Arabic | ||
| ~XX70 21 | 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D | Thai | ||
| ~XX70 22 | 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D | Turkish | ||
| ~XX70 23 | 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D | Farsi | ||
| ~XX70 25 | 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D | Vietnamese | ||
| ~XX70 26 | 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D | Indonesian | ||
| ~XX70 27 | 7E 30 30 37 30 20 32 33 0D | Romanian | ||
| ~XX71 1 | 7E 30 30 37 31 20 31 0D | Projection | Front-Desktop | |
| ~XX71 2 | 7E 30 30 37 31 20 32 0D | Rear-Desktop | ||
| ~XX71 3 | 7E 30 30 37 31 20 33 0D | Front-Ceiling | ||
| ~XX71 4 | 7E 30 30 37 31 20 34 0D | Rear-Ceiling | ||
| ~XX72 1 | 7E 30 30 37 32 20 31 0D | Menu Location | Top Left | |
| ~XX72 2 | 7E 30 30 37 32 20 32 0D | Top Right | ||
| ~XX72 3 | 7E 30 30 37 32 20 33 0D | Centre | ||
| ~XX72 4 | 7E 30 30 37 32 20 34 0D | Bottom Left | ||
| ~XX72 5 | 7E 30 30 37 32 20 35 0D | Bottom Right | ||
| (WXGA only) | ||||
| ~XX90 1 | 7E 30 30 39 31 20 31 0D | Screen Type | 16:10 | |
| ~XX90 0 | 7E 30 30 39 31 20 30 0D | 16:9 | ||
| ~XX77 n | 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D | Security | Security Timer | Month/Day/Hourn = mm/dd/hmm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32)dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30)hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) |
| ~XX78 1 | 7E 30 30 37 38 20 31 0D | Security Settings | EnableDisable(0/2 for backward compatible)~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30) ~9999 (a=7E 39 39 39) | |
| ~XX78 0 ~nnnn | 7E 30 30 37 38 20 32 20 a 0D | |||
| ~XX79 n | 7E 30 30 37 39 20 a 0D | Projector ID | n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39) | |
| ~XX80 1 | 7E 30 30 38 30 20 31 0D | Mute | On | |
| ~XX80 0 | 7E 30 30 38 30 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX310 0 | 7E 30 33 31 30 20 30 0D | Internal Speaker | Off | |
| ~XX310 1 | 7E 30 33 31 30 20 31 0D | On | ||
| ~XX81 n | 7E 30 30 38 31 20 a 0D | Volume (Audio) | n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) | |
| ~XX82 1 | 7E 30 30 38 32 20 31 0D | Logo | Default | |
| ~XX82 3 | 7E 30 30 38 32 20 33 0D | Neutral | ||
Appendices
| ~XX88 0 | 7E 30 30 38 38 20 30 0D | Closed Captioning | Off | |
| ~XX88 1 | 7E 30 30 38 38 20 31 0D | cc1 | ||
| ~XX88 2 | 7E 30 30 38 38 20 32 0D | cc2 | ||
| ~XX89 0 | 7E 30 30 38 39 20 30 0D | Audio Input | Default | |
| ~XX89 1 | 7E 30 30 38 39 20 31 0D | Audio1 | ||
| ~XX89 3 | 7E 30 30 38 39 20 33 0D | Audio2(SVGA2, SVGA3, XGA1, XGA2, WXGA) | ||
| ~XX454 0 | 7E 30 30 34 35 34 20 30 0D | Crestron | Off | |
| ~XX454 1 | 7E 30 30 34 35 34 20 31 0D | On | ||
| ~XX455 0 | 7E 30 30 34 35 35 20 30 0D | Extron | Off | |
| ~XX455 1 | 7E 30 30 34 35 35 20 31 0D | On | ||
| ~XX456 0 | 7E 30 30 34 35 36 20 30 0D | PJLink | Off | |
| ~XX456 1 | 7E 30 30 34 35 36 20 31 0D | On | ||
| ~XX457 0 | 7E 30 30 34 35 37 20 30 0D | AMX Device Discovery | Off | |
| ~XX457 1 | 7E 30 30 34 35 37 20 31 0D | On | ||
| ~XX458 0 | 7E 30 30 34 35 38 20 30 0D | Telnet | Off | |
| ~XX458 1 | 7E 30 30 34 35 38 20 31 0D | On | ||
| ~XX459 0 | 7E 30 30 34 35 38 20 30 0D | HTTP | Off | |
| ~XX459 1 | 7E 30 30 34 35 38 20 31 0D | On | ||
| ~XX100 1 | 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D | Source Lock | On | |
| ~XX100 0 | 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX101 1 | 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D | High Altitude | On | |
| ~XX101 0 | 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX102 1 | 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D | Information Hide | On | |
| ~XX102 0 | 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX103 1 | 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D | Keypad Lock | On | |
| ~XX103 0 | 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX195 0 | 7E 30 30 31 39 35 20 30 0D | Test Pattern | None | |
| ~XX195 1 | 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D | Grid | ||
| ~XX195 2 | 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D | White Pattern | ||
| ~XX11 0 | 7E 30 30 31 31 20 30 0D | IR Function | Off | |
| ~XX11 1 | 7E 30 30 31 31 20 31 0D | On | ||
| ~XX11 2 | 7E 30 30 31 31 20 32 0D | Front | ||
| ~XX11 3 | 7E 30 30 31 31 20 33 0D | Top | ||
| ~XX104 1 | 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D | Background Color | Blue | |
| ~XX104 2 | 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D | Black | ||
| ~XX104 3 | 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D | Red | ||
| ~XX104 4 | 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D | Green | ||
| ~XX104 5 | 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D | White | ||
| ~XX105 1 | 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D | Advanced | Direct Power On | On |
| ~XX105 0 | 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX106 n | 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D | Auto Power Off (min) | n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) | |
| ~XX107 n | 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D | Sleep Timer (min) | n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 39) | |
| ~XX115 1 | 7E 30 30 31 31 35 20 31 0D | Quick Resume | On | |
| ~XX115 0 | 7E 30 30 31 31 35 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX114 1 | 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D | Power Mode(Standby) | Eco.(<=0.5W) | |
| ~XX114 0 | 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D | Active (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX109 1 | 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D | Lamp Reminder | On | |
| ~XX109 0 | 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX110 1 | 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D | Brightness Mode | Bright | |
| ~XX110 2 | 7E 30 30 31 31 30 20 32 0D | Eco | ||
| ~XX110 3 | 7E 30 30 31 31 30 20 33 0D | Eco | ||
| ~XX110 4 | 7E 30 30 31 31 30 20 34 0D | Dynamic | ||
| ~XX111 1 | 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D | Lamp Reset | Yes | |
| ~XX111 0 | 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D | No (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX322 0 | 7E 30 30 33 32 32 20 30 0D | Filter Reminder | Off | |
| ~XX322 1 | 7E 30 30 33 32 32 20 31 0D | 300 hr | ||
| ~XX322 2 | 7E 30 30 33 32 32 20 32 0D | 500 hr | ||
| ~XX322 3 | 7E 30 30 33 32 32 20 33 0D | 800 hr | ||
| ~XX322 4 | 7E 30 30 33 32 32 20 34 0D | 1000 hr | ||
| ~XX323 1 | 7E 30 30 33 32 33 20 31 0D | Filter Reset | Yes | |
| ~XX323 0 | 7E 30 30 33 32 33 20 30 0D | No | ||
| ~XX112 1 | 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D | Reset | Yes | |
| ~XX99 1 | 7E 30 30 39 39 20 31 0D | RS232 Alert Reset | Reset System Alert | |
| ~XX210 n | 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D | Display message on the OSD | n: 1-30 characters |
Installation au plafond
- Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
- Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :

Veuillez noter que tout dommage résultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.

Avertissement :
- Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
- Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
- Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.
- Type de vis : M4*3 - Longueur minimale de la vis : 10mm

text_image
Objectif 39,88 47,95 127,45 186,65 314,10 85,00 55,00 223,50 63,90 82,30 77,30 127,45 8,00 Unité : mmUnité : mm
Les bureaux d'Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
ÉTATS-UNIS
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
Canada
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
Amérique Latine
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
Europe
réparations : +44 (0)1923 691865
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888
PO.BOX 9515 3038 Drammen Norvège
Corée
WOOMI TECH.CO.,LTD. 4F,Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku, seoul,135-815, CORÉE
+82+2+34430004
+82+2+34430005
Japon
東京都足立区綾瀬3-25-18
株式会社オーエス
Avis concernant les Réglementations & la Sécurité
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
❖ Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
✿ Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l'aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la capacité de l'utilisateur, qui est octroyée par la Federal Communications Commission, à utiliser ce projecteur.
Conditions de fonctionnement
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
- Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : Canadian users
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne
• Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
• Directive 2006/95/CE sur les basses tensions
• Directive 1999/5/CE R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF)

Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.




[58WWV]









