OPTOMA

HZ45UST - Projektor OPTOMA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HZ45UST OPTOMA ve formátu PDF.

📄 59 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice OPTOMA HZ45UST - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Ultra krátkoprojekční laserový projektor
Technologie DLP
Nativní rozlišení 1920 x 1080 (Full HD)
Jas 4 500 lumenů
Kontrast 300 000:1
Světelný zdroj Laser (životnost až 30 000 hodin)
Velikost obrazu 80 až 120 palců
Projekční poměr 0,25:1
Korekce lichoběžníkového zkreslení Vertikální a horizontální
Konektivita 2x HDMI, 1x VGA, 1x USB-A, audio výstup 3,5 mm
Napájení 100-240 V AC, 50/60 Hz
Spotřeba elektrické energie 350 W (max)
Rozměry (D x Š x V) 580 x 400 x 190 mm
Hmotnost 9,5 kg
Hluk 32 dB (ekonomický režim) / 36 dB (normální režim)
Speciální funkce HDR10, 3D, herní režim, 360° projekce
Údržba a čištění Čištění vzduchového filtru každých 500 hodin
Bezpečnost Zámek heslem, Kensington zámek
Náhradní díly Dálkové ovládání, vzduchový filtr, napájecí kabel
Opravitelnost Index opravitelnosti: 7/10
Záruka výrobce 3 roky

Často kladené otázky - HZ45UST OPTOMA

Jak nainstalovat projektor HZ45UST?
Umístěte projektor ve vzdálenosti 20 až 40 cm od stěny, abyste získali obraz o velikosti 80 až 120 palců. Pomocí nastavitelných nožek upravte úhel. Zapojte napájení a video zdroje (HDMI). Zapněte tlačítkem zapnutí/vypnutí.
Mohu připojit USB flash disk?
Ano, projektor má port USB-A, který umožňuje přehrávání multimediálních souborů (obrázky, videa, hudba) přímo z USB flash disku.
Jak vyčistit vzduchový filtr?
Vypněte projektor a odpojte jej. Sejměte kryt filtru na boku, vyjměte filtr a jemně jej vysajte vysavačem. Vraťte jej zpět každých 500 hodin provozu.
Co dělat, když je obraz rozmazaný?
Zkontrolujte zaostření otáčením kolečka ostření na objektivu. Ujistěte se, že je projektor ve správné vzdálenosti od stěny a že projekční plocha je rovná.
Projektor zobrazuje 'Bez signálu'?
Zkontrolujte, zda je zdroj (počítač, přehrávač) zapnutý a že HDMI kabel je správně připojen. Zkuste jiný kabel nebo jiný zdroj. Vyberte správný vstup v menu nebo pomocí dálkového ovladače.
Co je ekonomický režim a jak jej aktivovat?
Ekonomický režim snižuje jas a hluk pro úsporu energie. Přejděte do menu 'Nastavení' > 'Režim lampy' a vyberte 'Eco'. Můžete také stisknout tlačítko 'ECO' na dálkovém ovladači.
Mohu projektor používat na stropě?
Ano, HZ45UST podporuje stropní projekci. Obraz je třeba převrátit v menu 'Nastavení' > 'Projekce' > 'Strop'. Použijte vhodný montážní držák (není součástí balení).
Jak přepínat mezi zdroji?
Stiskněte tlačítko 'Source' na dálkovém ovladači nebo na ovládacím panelu. Vyberte 'HDMI 1', 'HDMI 2' nebo 'VGA' podle vašeho připojení.
Co dělat, když dálkový ovladač nefunguje?
Zkontrolujte baterie (dvě AAA). Namiřte dálkový ovladač na IR senzor vpředu. Pokud problém přetrvává, přibližte se nebo vyměňte baterie. Můžete také použít tlačítka na ovládacím panelu.
Jak resetovat projektor do továrního nastavení?
Přejděte do menu 'Nastavení' > 'Parametry' > 'Reset' a potvrďte. Všechna nastavení se vrátí do výchozích hodnot.

Dotazy uživatelů ohledně HZ45UST OPTOMA

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Projektor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HZ45UST - OPTOMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HZ45UST značky OPTOMA.

NÁVOD K OBSLUZE HZ45UST OPTOMA

Notice d'utilisation ....3

Consignes de Sécurité......3

Mises en Garde 5

Introduction......7

Contenu du paquet 7

Aperçu du produit 8

Unité principale 8

Panneau de configuration....9

Connexions d'entrée/sortie 10

Télécommande 11

Installation 12

Connexion du projecteur....12

Connector à un Ordinateur de bureau /

Ordinateur portable.... 12

Connexion aux sources vidéo...... 13

Mise sous / hors tension du Projecteur 14

Mise sous tension du projecteur...... 14

Mise hors tension du projecteur...... 15

Voyant d'avertissement.... 15

Réglage de l'image projetée ....16

Réglage de la hauteur du projecteur . 16

Réglage de la mise au point du projecteur 17

Réglage de la taille de l'image Projetée

(Diagonale) 18

Commandes Utilisateur .....24

Panneau de commandes et télécommande....24

Panneau de Configuration 24

Télécommande 25

Codes IR Remote 27

Structure 28

Menus d'affichage à l'écran....28

Comment procéder 31

Image 32

Écran 34

Réglages.... 37

Volume 39

Option 40

3D 43

LAN 44

Annexes ....50

Installer et nettoyer le filtre à poussières optionnel ....50

Modes de compatibilité ....51

VGA Analogique 51

HDMI Digital 53

Avis concernant les Réglementations & la Sécurité....55

Installation au Plafond ....57

Notice d'utilisation

Consignes de Sécurité

OPTOMA HZ45UST - Consignes de Sécurité - 1Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de « tensions dangereuses » non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus.
OPTOMA HZ45UST - Consignes de Sécurité - 2Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.

AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. DES TENSIONS DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES A L'INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

Limites d'émissions de Classe B

Cet appareil numérique de la classe B respecte toutes les exigences du Règlement sur le Matériel Brouilleur du Canada.

Consignes de Sécurité Importantes

  1. Ne pas bloquer les sorties de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation.
    Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
  2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l'eau ou de l'humidité. Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
  3. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  4. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
  5. Utilisez uniquement des périphériques / accessoires spécifiés par le fabricant.
  6. Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :

Lorsque l'appareil est tombé.
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.
Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur.
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.

Ne pas essayer de maintenir l'unité soi-même. Ouvrir ou retirer les caches peut vous exposer à des tensions dangereuses ou autres dangers.

  1. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.

  2. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.

  3. Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel de service qualifié.

Notice d'utilisation

Consignes de sécurité pour le rayonnement laser

  • Ce produit est classé comme PRODUIT LASER DE CLASSE 1 - GROUPE DE RISQUE 2 selon la norme CEI 60825-1: 2014
  • Ce produit est classé dans la classe 3R de la CEI 60825-1:2007 et est également conforme à la norme 21 CFR 1040.10 et 1040.11 sauf pour les déviations conformément à l'avis Laser n° 50, en date du 24 Juin 2007.

OPTOMA HZ45UST - Consignes de sécurité pour le rayonnement laser - 1

text_image IECEN 60825-1:2007 LASER RADIATION AVOID DIRECT EYE EXPOSURE CLASS 3R LASER PRODUCT WAVE LENGTH: 450-460 nm / Max. PULSE ENERGY: 0.70mJ / PULSE DURATION: 1.35 mm IECEN 60825-1:2014 CLASS 1 LASER PRODUCT / RISK GROUP 2 Possibly hazardous optical radiation emitted from this product. Do not stare into the beam, May be harmful to the eyes. IECEN 60825-1:2007 激光辐射,眼睛不要直接3R激光产品 波长: 450 - 460 nm/最大脉冲相距: 0.70mJ/脉冲持续时间: 1.35 ms IECEN 60825-1:2014类激光产品风险超2 该产品适合可能可参考有发热的光学辐射。 不要被吸光亮,可符合对眼睛造成损伤。 IECEN 60825-1:2007 RAYONEMENTLASER - EVITEZ TOUTE EXPOSITION DIRECTE DES YUEK - PRODUIT LASER DE CLASSE IR LONG LEUR DONDES 450 - 490 nm/Max. IMPULSION D'ENERGIE 0.70mJ/ DURSE IMPULSION: 1.35 ms IECEN 60825-1:2014 PRODUIT LASER DE CLASSE 1 / GROUPE A RIBQUE 2 Risques possibles de rayonements optiques dims par ce produit. No pass regardless de faecesous. Peudite dangereux pour le yux.

- Comme pour toute source lumineuse, ne pas regarder dans le faisceau, RG2 IEC 62471-5:2015

OPTOMA HZ45UST - Consignes de sécurité pour le rayonnement laser - 2

  • Description de l'emplacement de l'étiquette d'avertissement fixe
    • PRODUIT LASER DE CLASSE 3R-ÉVITER L'EXPOSITION DIRECTE AUX YEUX
  • Lorsque vous allumez le projecteur, assurez-vous que personne dans la zone de projection ne regarde la lentille.
  • Tenir les objets (loupe, etc) hors de la trajectoire du rayon lumineux du projecteur. Le trajet de la lumière projetée par l'objectif est vaste, de sorte que tout objet pouvant rediriger la lumière provenant de l'objectif, peut provoquer des résultats imprévisibles, comme un incendie ou des blessures aux yeux.
  • Toute opération ou ajustement qui ne sont pas spécifiquement demandés par le guide de l'utilisateur crée le risque d'exposition à un rayonnement laser dangereux.
  • Ne pas ouvrir ou de démonter le projecteur car cela peut causer des dommages par l'exposition de rayonnement laser.
  • Ne pas regarder le faisceau lorsque le projecteur est allumé. L'intensité lumineuse peut entraîner des dommages permanents aux yeux.
  • Ne pas suivre les instructions de contrôle ou réglages ainsi que les procédures de fonctionnent peut causer des dommages par l'exposition d'un rayonnement laser

Notice d'utilisation

Mises en Garde

OPTOMA HZ45UST - Mises en Garde - 1

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d'utilisation.

Avertissement - Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La forte lumière peut vous faire mal aux yeux.
Avertissement - Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité.
Avertissement - Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.

Notice d'utilisation

À faire :

  • Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
    Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil.
    Débranchez le cordon d'alimentation de la prise CA de courant si le produit ne sera pas utilisé pendant une longue période.

A ne pas faire :

Bloquer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité.
Ne nettoyez pas l'objectif tant qu'il est en marche, vous risqueriez d'endommager son revêtement ou de rayer sa surface. Optoma est en droit de refuser cette garantie.
Utiliser dans les conditions suivantes :

- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.

Niveau de la mer à 6000 pieds Extrêmement chaud : > 35°C Extrêmement froid : < 5°C

6000 pieds au-dessus Extrêmement chaud : > 30°C Extrêmement froid : < 5°C

Extrêmement humide: > 70% d'humidité relative (Humidité relative)

  • Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
  • A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
  • Sous la lumière directe du soleil.

Contenu du paquet

Déballez et inspectez le contenu du carton pour vous assurer que toutes les parties listées ci-dessous sont présentes. Si quelque chose venait à manquer, veuillez contacter votre service clientèle le plus proche.

Accessoires standard
OPTOMA HZ45UST - Contenu du paquet - 1

Cordon d'alimentation

OPTOMA HZ45UST - Contenu du paquet - 2

Accessoires en option varient selon le modèle, la spécification et la région.
Pour les autres accessoires de rideau laser, veuillez vous référer au manuel d'utilisation du rideau laser.
*Pour plus d'informations sur la garantie européenne, veuillez visiter le site www.optomaeurope.com

OPTOMA HZ45UST - Contenu du paquet - 3
2 piles AAA

☑ Carte de garantie*
√ Manuel de l’utilisateur de base

Documentation
Accessoires optionnels
OPTOMA HZ45UST - Contenu du paquet - 4

L'interface dépend des spécifications du modèle.
Ne bloquez pas le projecteur dans les bouches d'aération et à l'extérieur et maintenez-vous à une distance minimale de 30 cm.

OPTOMA HZ45UST - Contenu du paquet - 5

  1. Panneau de Configuration
  2. Mise au Point
  3. Ventilation (admission)
  4. Récepteur IR
  5. Ventilation (sortie)
  6. Haut-parleur
  7. Prise d'alimentation
  8. Connexions d'entrée/sortie
  9. Objectif

Panneau de configuration
OPTOMA HZ45UST - Contenu du paquet - 6

flowchart
graph TD
    1["Component 1"] --> A["Switch"]
    2["Component 2"] --> A
    3["Component 3"] --> B["LED & Light"]
    4["Component 4"] --> B
    5["Component 5"] --> C["Switch"]
    6["Component 6"] --> C
    7["Component 7"] --> D["Green Arrow"]
    8["Component 8"] --> E["Switch"]
    9["Component 9"] --> F["Switch"]
    A --> G["Power Supply"]
    B --> H["Microcontroller Interface"]
    C --> I["Microcontroller Interface"]
    D --> J["Control Signals"]
    F --> K["Control Signals"]
  1. Sous tension DEL
  2. Entrer
  3. DEL de la Température
  4. DEL de la Lampe
  5. Menu
  6. Entrée
  7. Touches directionnelles
  8. Bouton de mise en marche/veille
  9. Récepteur IR

Introduction

Connexions d'entrée/sortie
OPTOMA HZ45UST - Introduction - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17

OPTOMA HZ45UST - Introduction - 2

L'interface dépend des spécifications du modèle.

OPTOMA HZ45UST - Introduction - 3

La fonction boucle est uniquement supporté par l'entrée VGA 1-In/YPbPr.

  1. Connecteur Entrée VGA1-In/YPbPr (Signal analogique PC/Entrée vidéo composante/HDTV/ YPbPr)
  2. Connecteur entrée HDMI 2
  3. Connecteur entrée HDMI 1
  4. Connecteur USB (connexion à l'ordinateur pour la fonction de souris à distance)
  5. Prise RJ45
  6. Prise USB type A
  7. Prise d'alimentation
  8. Connecteur interactif (mini-jack 3,5 mm selon le modèle)
  9. Prise VGA-Out/VGA 2-In
  10. Connecteur RS-232 (Type 9 broches DIN)
  11. Connecteur entrée vidéo composite
  12. Prise entrée audio composite (droit)
  13. Prise entrée audio composite (gauche)
  14. Connecteur sortie audio (Mini prise 3,5 mm)
  15. Connecteur entrée audio (Mini prise 3,5 mm)
  16. Connecteur entrée audio (microphone)
  17. Port de verrouillage Kensington™

Télécommande

OPTOMA HZ45UST - Télécommande - 1

OPTOMA HZ45UST - Télécommande - 2

Certaines touches peuvent ne pas avoir de fonctions pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.

OPTOMA HZ45UST - Télécommande - 3

text_image 1 2 Power 3 4 5 Enter Menu Exit Zoom+ 7 8 9 Auto Reset Input Keystone Zoom- Volume Blank Image Aspect 1 2 3 VGA1 Freeze HDMI1 4 5 6 VGA2 Video HDMI2 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
  1. Emetteur infrarouge
  2. Indicateur DEL
  3. Puissance Marche / Désact.
  4. OK
  5. Touches directionnelles
  6. Menu
  7. Quitter
  8. Zoom avant
  9. Remise à zéro
  10. Automatique
  11. Source
  12. Zoom arrière
  13. Volume +/-
  14. Trapèze +/-
  15. Image
  16. Ecran noir
  17. Taux d'affichage
  18. VGA 1
  19. HDMI 1
  20. VGA 2
  21. HDMI 2
  22. Vidéo
  23. Gel écran
  24. Pavé numérique (pour saisie du mot de passe)

Connexion du projecteur

Connector à un Ordinateur de bureau / Ordinateur portable

OPTOMA HZ45UST - Connector à un Ordinateur de bureau / Ordinateur portable - 1

En raison de différences entre les usages dans chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.

(*) Accessoire optionnel

OPTOMA HZ45UST - Connector à un Ordinateur de bureau / Ordinateur portable - 2

text_image Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV Routeur / Switch réseau 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Microphone Affichage externe Sortie audio

1....*Câble RS232
2....Câble VGA
3. ....*Câble HDMI
4....*Câble USB
5. *Câble / RCA Audio
6. *Câble RJ45
7......Cordon d'alimentation
8....*Câble de sortie VGA
9....*Câble interactif
10....*Câble de sortie audio
11....*Câble d'entrée microphone

Connexion aux sources vidéo
OPTOMA HZ45UST - Connector à un Ordinateur de bureau / Ordinateur portable - 3

text_image Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV 1 2 3 4 5 Sortie vidéo composite 6 7 8 Microphone Sortie audio

OPTOMA HZ45UST - Connector à un Ordinateur de bureau / Ordinateur portable - 4

En raison de différences entre les usages dans chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
(*) Accessoire optionnel

1....*Adaptateur 15 broches 3 RCA composante / HDTV
2....*Câble HDMI
3. *Câble Audio
4....*Câble / RCA Audio
5......Cordon d'alimentation
6....*Câble vidéo composite
7....*Câble / RCA Audio
8....*Câble d'entrée audio

Mise sous / hors tension du Projecteur

Mise sous tension du projecteur

OPTOMA HZ45UST - Mise sous tension du projecteur - 1

Lorsque le mode d'alimentation est en mode veille (consommation d'énergie <0,5 W), les entrées/sorties VGA et audio seront désactivées lorsque le projecteur est en veille.

  1. Branchez le cordon d'alimentation et le câble du signal. Une fois le projecteur connecté le voyant DEL ALIMENTATION/VEILLE s'éclaire en orange.
  2. Allumez la lampe en appuyant sur le bouton « ⏻ » sur projecteur ou sur la télécommande. En ce moment, le voyant d'ALIMENTATION/VEILLE devient maintenant bleu. ^① L'écran de démarrage s'affichera en environ 10 secondes. La première fois que vous utilisez un projecteur, il se peut que l'on vous demander votre langue préférée et le mode d'économie d'énergie.
  3. Allumez et connectez la source que vous voulez voir afficher sur l'écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur vidéo, etc). Le projecteur détectera automatiquement la source. Sinon, pressez le bouton Menu et allez sur « OPTIONS ». Assurez-vous que le « Verr. Source » a été réglé sur « Arrêt ».
    Si vous connectez plusieurs sources en même temps, pressez sur le bouton « ENTRÉE » sur le panneau de commandes ou les touches de source directe sur la télécommande pour passer de l'une à l'autre.

OPTOMA HZ45UST - Mise sous tension du projecteur - 2

Allumez d'abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux.

OPTOMA HZ45UST - Mise sous tension du projecteur - 3

text_image ① MARCHE-ARRÊT/ VEILLE

Mise hors tension du projecteur

  1. Pour éteindre le projecteur, appuyez sur le bouton « ⏻ » de la télécommande ou sur le bouton du panneau de commande. Le message suivant sera affiché sur l'écran.

OPTOMA HZ45UST - Mise hors tension du projecteur - 1

text_image Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A

Appuyez encore une fois sur le bouton « ⏻ » pour confirmer, sinon le message va disparaître dans 10 secondes. Lorsque vous appuyez sur la touche « ⏻ » une deuxième fois, le ventilateur va commencer à refroidir le système puis va s'arrêter.

  1. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 4 secondes pour finir le cycle de refroidissement et le voyant DEL ALIMENTATION/VEILLE clignotera en orange. Lorsque le voyant DEL ALIMENTATION/VEILLE s'allume en orange, cela signifie que le projecteur est entré en mode Veille.

Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devez attendre que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et soit entré en mode veille. Une fois en mode Veille, pressez simplement le bouton « ⏻ » pour redémarrer le projecteur.

  1. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.

OPTOMA HZ45UST - Mise hors tension du projecteur - 2

Contactez le centre de réparation le plus proche si le projecteur affiche ces symptômes.

Voyant d'avertissement

Lorsque les voyants d'avertissement (voir ci-dessous) s'allument, le projecteur s'éteindra automatiquement :

Le voyant « LAMPE » est éclairé en rouge et le voyant « MARCHE-ARRÊT/VEILLE » clignote en orange.
Le voyant « TEMP » rouge indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi.
Le voyant « TEMP » clignote en rouge et le voyant « MARCHE-ARRÊT/VEILLE » clignote en orange.

Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d'avertissement s'allume de nouveau, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.

Réglage de l'image projetée

Réglage de la hauteur du projecteur

Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.

  1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
  2. Faites tourner la bague réglable dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour l'abaisser. Répétez cette opération avec les autres pieds si nécessaire.

OPTOMA HZ45UST - Réglage de la hauteur du projecteur - 1

text_image Pied de réglage inclinable Bague der lage de l'inclinaison

Réglage de la mise au point du projecteur

Pour focaliser l'image, faites glisser le commutateur de mise au point vers la gauche / droite jusqu'à ce que l'image soit nette.

Séries 1080p: La mise au point du projecteur opère à des distances (Objectif à mur) comprises entre 1,654 et 2,205 pieds (0,504 et 0,672 mètres)
Séries WUXGA : La mise au point du projecteur opère à des distances (Objectif à mur) comprises entre 1,644 et 2,198 pieds (0,501 et 0,670 mètres)

OPTOMA HZ45UST - Réglage de la mise au point du projecteur - 1

text_image Mise au point

Installation

Réglage de la taille de l'image Projetée (Diagonale)

Séries 1080p: Taille de l'image projetée entre de 90" à 120" (2,286 et 3,048 mètres)
Séries WUXGA : Taille de l'image projetée entre de 93" à 123" (2,362 et 3,124 mètres)

OPTOMA HZ45UST - Réglage de la taille de l'image Projetée (Diagonale) - 1

text_image T+B Trous de vis M4 O1 97 mm Centre de l'image O2 H T T1 B Écran F Sol S W
Diagramme de mesure pour installation murale 1080P (16:9)
Dimension de la diagonale de l'image (S) en pouceDimension de la diagonale de l'image (S) en mmLargeur de l'image (W) en mmHauteur de l'image (H) en mmDistance de projectionBalanceTolérance de décalage (+/-)Distance entre la surface du tableau blanc et l'axe de montage du projecteur (T) en mmDistance entre la surface du tableau blanc et l'arrière du projecteur (T1) en mmDistance entre le haut de l'image et le haut de la plaque murale (O) en mmDistance entre le haut de l'image et le haut de la liaison (O1) en mmDistance entre le haut de l'image et le haut du projecteur (O2) en mm
9022861992112150422434379242363287267
9123112015113351022734385248366290270
9223372037114651522934390253368292272
9323622059115852123235396259371295275
9423882081117152723435402265373297277
9524132103118353223735407270376300280
9624382125119653823936413276378302282
9724642147120854324236418281381305285
9824892170122054924437424287383307287
9925152192123355524737430293386310290
10025402214124556024937435298388312292
10125652236125856625238441304391315295
10225912258127057125438446309393317297
10326162280128357725738452315396320300
10426422302129558325939458321398322302
10526672325130858826239463326401325305
10626922347132059426440469332403327307
10727182369133359926740474337406330310
10827432391134560526940480343408332312
10927692413135761127141486349410334314
11027942435137061627441491354413337317
11128192457138262227641497360415339319
11228452480139562727942502365418342322
11328702502140763328142508371420344324
11428962524142063928443514377423347327
11529212546143264428643519382425349329
11629462568144565028943525388428352332
11729722590145765529144530393430354334
11829972612147066129444536399433357337
11930232634148266729644542405435359339
12030482657149467229945547410438362342
Diagramme de mesure pour installation murale WUXGA (16:10)
Dimension de la diagonale de l'image (S) en pouceDimension de la diagonale de l'image (S) en mmLargeur de l'image (W) en mmHauteur de l'image (H) en mmDistance de projectionBalanceTolérance de décalage (+/-)Distance entre la surface du tableau blanc et l'axe de montage du projecteur (T) en mmDistance entre la surface du tableau blanc et l'arrière du projecteur (T1) en mmDistance entre le haut de l'image et le haut de la plaque murale (O) en mmDistance entre le haut de l'image et le haut de la liaison (O1) en mmDistance entre le haut de l'image et le haut du projecteur (O2) en mm
9223371982123950121137376239350274254
9323622003125250721338382245352276256
9423882025126551221538387250354278258
9524132046127951821738393256356280260
9624382068129252322039398261359283263
9724642089130652922239404267361285265
9824892111131953422440409272363287267
9925152132133353922740414277366290270
10025402154134654522940420283368292272
10125652175136055023141425288370294274
10225912197137355623341431294372296276
10326162219138756123642436299375299279
10426422240140056723842442305377301281
10526672262141457224042447310379303283
10626922283142757824343453316382306286
10727182305144058324543458321384308288
10827432326145458924744464327386310290
10927692348146759424944469332388312292
11027942369148159925244474337391315295
11128192391149460525445480343393317297
11228452412150861025645485348395319299
11328702434152161625946491354398322302
11428962455153562126146496359400324304
11529212477154862726346502365402326306
11629462499156263226547507370404328308
11729722520157563826847513376407331311
11829972542158964327048518381409333313
11930232563160264827248523386411335315
12030482585161565427548529392414338318
12130732606162965927749534397416340320
12230992628164266527949540403418342322
12331242649165667028150545408420344324
12431502671166967628450551414423347327

Ce tableau est à but informatif seulement.

OPTOMA HZ45UST - Réglage de la taille de l'image Projetée (Diagonale) - 2

text_image Écran H O3 T1

OPTOMA HZ45UST - Réglage de la taille de l'image Projetée (Diagonale) - 3

text_image W s O3 23mm 97 mm Table Centre de l'image
Tableau de mesure pour installation murale avec 1080P (16:9)
Dimension de la diagonale de l'image (S) en pouceDimension de la diagonale de l'image (S) en mmLargeur de l'image (W) en mmHauteur de l'image (H) en mmDistance entre la surface du tableau blanc et l'arrière du projecteur (T1) en mmDistance entre le bas de l'image et le haut de la table (O3) en mm
90228619921121242290
91231120151133248293
92233720371146253295
93236220591158259298
94238820811171265300
95241321031183270303
96243821251196276305
97246421471208281308
98248921701220287310
99251521921233293313
100254022141245298315
101256522361258304318
102259122581270309320
103261622801283315323
104264223021295321325
105266723251308326328
106269223471320332330
107271823691333337333
108274323911345343335
109276924131357349337
110279424351370354340
111281924571382360342
112284524801395365345
113287025021407371347
114289625241420377350
115292125461432382352
116294625681445388355
117297225901457393357
118299726121470399360
119302326341482405362
120304826571494410365
Tableau de mesure pour installation murale avec WUXGA (16:10)
Dimension de la diagonale de l'image (S) en pouceDimension de la diagonale de l'image (S) en mmLargeur de l'image (W) en mmHauteur de l'image (H) en mmDistance entre la surface du tableau blanc et l'arrière du projecteur (T1) en mmDistance entre le bas de l'image et le haut de la table (O3) en mm
92233719821239239277
93236220031252245279
94238820251265250281
95241320461279256283
96243820681292261286
97246420891306267288
98248921111319272290
99251521321333277293
100254021541346283295
101256521751360288297
102259121971373294299
103261622191387299302
104264222401400305304
105266722621414310306
106269222831427316309
107271823051440321311
108274323261454327313
109276923481467332315
110279423691481337318
111281923911494343320
112284524121508348322
113287024341521354325
114289624551535359327
115292124771548365329
116294624991562370331
117297225201575376334
118299725421589381336
119302325631602386338
120304825851615392341
121307326061629397343
122309926281642403345
123312426491656408347
124315026711669414350

Commandes Utilisateur

Panneau de commandes et télécommande

Panneau de Configuration

OPTOMA HZ45UST - Panneau de Configuration - 1

Utiliser le panneau de contrôle
PUISSANCERéférez-vous à la section « Mise sous / hors tension du projecteur » sur les pages 14 ~ 15.
EntrerAppuyez sur « Entrer » pour confirmer votre sélection d'élément.
ENTRÉEPressez « ENTRÉE » pour sélectionner un signal d'entrée.
MENUPressez « MENU » pour ouvrir le menu OSD (affichage à l'écran). Pour fermer le menu OSD, pressez de nouveau « MENU ».
Touches directionnel-lesUtilisez ▲▼◀▶ pour sélectionner un élément ou ajuster votre sélection.
DEL DE LA LAMPEReportez-vous à l'indicateur LED de l'état de la source de lumière du projecteur.
DEL DE LA TEMPERATUREReportez-vous à l'indicateur LED de l'état de température du projecteur.
DEL MARCHE/VEILLEReportez-vous à l'indicateur LED de l'état d'ali-mentation du projecteur.

Commandes Utilisateur

Télécommande
OPTOMA HZ45UST - Commandes Utilisateur - 1

text_image Power Enter Menu Exit Zooms Auto Reset Input Keystone Zoom Volume Blank Image Aspect 1 2 3 VGA1 Freeze HDMI1 4 5 6 VGA2 Video HDMI2 7 8 9
Utiliser la Télécommande
Emetteur infrarougeEnvoie un signal au projecteur.
DELIndicateurs DEL.
Puissance OPTOMA HZ45UST - Commandes Utilisateur - 2Référez-vous à la section « Mise sous / hors tension du projecteur » sur les pages 14 ~ 15.
QuitterAppuyez sur « Quitter » pour fermer le menu OSD.
Zoom avantAgrandir l'affichage du projecteur.
Remise à zéroRetourner les ajustements et réglages aux les valeurs par défaut d'usine. (sauf pour le compteur de la lampe)
Zoom arrièreRétrécir l'affichage du projecteur.
EntrerPour confirmer votre sélection.
EntréePressez « Entrée » pour sélectionner un signal d'entrée.
AutomatiqueSynchronise automatiquement le projecteur avec la source.
Touches directionnellesUtilisez ▲▼◀▶ pour sélectionner un élément ou ajuster votre sélection.
Trapèze +/-Pour ajuster la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur.
Volume +/-Permet d'augmenter/baisser le volume.
Taux d'affichageUtilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhait.
MenuPressez « Menu » pour ouvrir le menu OSD (affichage à l'écran). Pour fermer le menu OSD, pressez de nouveau « Menu ».

Commandes Utilisateur

OPTOMA HZ45UST - Commandes Utilisateur - 1

text_image Power Enter Menu Exit Zooms Auto Reset Input Keystone Zoom Volume Blank Image Aspect 1 2 3 VGA1 Freeze HDMI1 4 5 6 VGA2 Video HDMI2 7 8 9
Utiliser la Télécommande
VGA 1Appuyez sur « VGA1 » pour choisir l'entrée VGA 1.
Écran blanc/videEteint/rallume momentanément l'audio et la vidéo.
HDMI 1Appuyez sur « HDMI1 » pour choisir l'entrée HDMI 1.
HDMI 2Appuyez sur « HDMI2 » pour choisir l'entrée HDMI 2.
VGA 2Appuyez sur « VGA2 » pour choisir l'entrée VGA 2.
VidéoPressez « Vidéo » pour choisir la source vidéo composite.
Gel écranPause de l'image à l'écran. Appuyez encore une fois pour arrêter la pause.
ImageSélectionnez le mode d'affichage :Brillant, PC, Film, Jeux et Utilisateur.

Commandes Utilisateur

Codes IR Remote

Légende toucheNEC_CODE
Code personnaliséDonnée
Bit 1Bit 2Bit 3Bit 4
PuissanceFFFFE817
HautFFFFE718
GaucheFFFFE619
EntrerFFFFF87
DroiteFFFFF78
BasFFFFF69
MenuFFFFEB14
Zoom +FFFFFB4
QuitterFFFFFF0
AutomatiqueFFFFFA5
Remise à zéroFFFFEA15
EntréeFFFFE01F
Zoom -FFFFFE1
Trapèze +FFFFF00F
Trapèze -FFFFE21D
Volume -FFFFF20D
Volume +FFFFBD42
Vide / 1FFFFBE41
Image / 2FFFFF30C
Aspect3FFFFE31C
VGA1 /4FFFFBF40
Figer/5FFFFEC13
HDMI1/6FFFFE51A
VGA2 /7FFFFE41B
HDMI2 /8FFFFEF10
S-Viséo /9FFFFE11E

Commandes Utilisateur

Le projecteur dispose d'un affichage à l'écran multilingue qui vous permet de faire des réglages d'image et de modifier une variété de paramètres.

Structure

Remarque : Veuillez noter que le menu à l'écran (OSD) peut varier selon le type de signal sélectionné et le modèle du projecteur en votre possession.

Arborescence du menu principal 1er niveau2e niveau3e niveau4e niveau
Menu d'imagesMode ImageBrillant / PC / Film / Fusion / Jeu / Utilisateur
Couleur ChaudeBlanc / Jaune / Bleu clair / Rose / Vert foncé
LuminositéBouton de réglage
ContrasteBouton de réglage
NettetéBouton de réglage
SaturationBouton de réglage
TeinteBouton de réglage
GammaBouton de réglage
Temp. CouleurBouton de réglage (le nombre doit afficher la température de couleur réelle)6500K/7500K/8300K
Param. CoulRGB
TeinteBouton de réglage
SaturationBouton de réglage
GainBouton de réglage
Menu écranTaux d'affichageAuto / 4:3 / 16:9 / 16:10 (Ultra Large 16:6)
SuiviBouton de réglage
HorlogeBouton de réglage
Position HBouton de réglage
Position VBouton de réglage
Zoom numériqueBouton de réglage
Correction géométriqueDéformation VBouton de réglage
Déformation HBouton de réglage
4 Coins Activé/DésactivéActivé / Arrêt
Couleur de la grilleBlanc/Vert/Rouge/Violet
Réglage 4 coinsModèle pour régler
Réinitialisation 4 coinsOui / non
PlafondAvant / Plafond Avant / Arrière / Plafond Arrière
TailleBouton de réglage
Déplacement imagePosition Horizontale
Position Verticale

Commandes Utilisateur

Arborescence du menu principal 1er niveau2e niveau3e niveau4e niveau
Menu des réglagesLangueSous-menu pour 18 langues1: English2: Deutsch3: Svenska4: Français5: عرب6: Nederlands7: Bokmal & Nynorsk8: Dansk9: 简体中文10: Polski11: 한국어12: Русский13: Español14: 繁體中文15: Italiano16: Portugués17: Türkçe18: 日本語
Emplacement MenuHaut gauche / Haut droit / Centre / Bas gauche / Bas droit
Sous-titrage DésactivéArrêt / CC1 / CC2 / CC3 / CC4
VGA Out (Veille)Activé / Arrêt
VGA 2 (Fonction)Activé / Arrêt
LAN (EN MODE STANDBY)Activé / Arrêt
Test MotifActivé / Arrêt
Marche directeActivé / Arrêt
Signal marcheActivé / Arrêt
Remise à zéroOui / non
Menu du volumeHaut-parleurActivé / Arrêt
SortieActivé / Arrêt
MicrophoneActivé / Arrêt
MuetActivé / Arrêt
VolumeBouton de réglage
Volume du MicroBouton de réglage

Commandes Utilisateur

Arborescence du menu principal 1er niveau2e niveau3e niveau4e niveau
Menu des OptionsLogoVal. par Défaut / Utilisateur
Capture LogoExécuter la capture d'écran et afficher le message à l'écran
Source AutoActivé / Arrêt
EntréeVGA-1 / VGA-2 / HDMI-1 / HDMI-2 / Composite / Multimédia / Affichage LAN
Arrêt Auto (min)Bouton de réglage
Réglages SSIHeures d'utilisation du SSI (Normal)
Heures d'utilisation du SSI (ECO)
Mode d'alimentation du SSINormal/ECO
Attitude hauteActivé / Arrêt
Rappel Filtre (Heure)Rappel filtre
Rappel nettoyageOui / non
Information(Affichage seulement)Activé / Arrêt
Projector idBouton de réglage
Affichage NumériqueActivé / Arrêt
Menu 3D3DDésactivé / Activé / Auto
Invers. 3DActivé / Arrêt
Format 3DFrame Packing / Side-by-Side (Half) / Top and Bottom / Frame Sequential / Field Sequential
1080P@2496 Hz / 144 Hz
Menu LANStatut(Affichage seulement)
DHCPActivé / Arrêt
Adresse IPModifiable
Masque de Sous-réseauModifiable
PasserelleModifiable
DNSModifiable
StockerOui / non
Adresse MAC(Affichage seulement)
Nom de groupe(Affichage seulement)
Nom du projecteur(Affichage seulement)
Localisation(Affichage seulement)
Contact(Affichage seulement)

Commandes Utilisateur

Comment procéder

  1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez le bouton « Menu » sur la télécommande ou sur le panneau de commandes du projecteur.
    2 Quand le menu est affiché, utilisez les boutons ▲▼ pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d'une page en particulier, pressez ▶ ou « Entrer » pour entrer dans le sous-menu.
  2. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l'élément voulu et ajuster les paramètres avec la touche ◀▶.
  3. Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
  4. Pressez « Entrer » pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
  5. Pour quitter, pressez de nouveau « Menu ». Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

OPTOMA HZ45UST - Comment procéder - 1

text_image Menu principal Image Mode Image PC Couleur Du Mur Blanc Luminosité 49 Contraste 52 Netteté 15 Saturation 50 Teinte 50 Gamma 2 Temp couleurs 7500K Param. Coul Sélectionner Entrer Quitter Menu Sous Menu Réglages

Commandes Utilisateur

Image

Mode Image

Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.

Utilisez les boutons ◀ ou ▶ pour sélectionner un élément.

Brillant : Pour optimiser la luminosité.
PC : Pour la présentation en réunion.
Film : Pour la lecture de contenu vidéo.
▶ Fondu : Tonalité pour surpiquer.
Jeu : Pour les contenus ludiques.
Utilisateur : Mémorise les réglages personnalisés de l'utilisateur.

Couleur Chaude

Utilisez cette fonction pour obtenir une image optimisée de l'écran en fonction de la couleur du mur. Vous pouvez choisir parmi « blanc », « Jaune Clair », « Bleu clair », « Rose », et « Vert-Foncé ».

Luminosité

Règle la luminosité de l'image.

Appuyez sur ◀ pour assombrir l'image.
Appuyez sur ▶ pour éclaircir l'image.

Contraste

Le contraste contrôle la différence entre les zones claires et sombres de l'image. Le réglage du contraste modifie la quantité de noir et de blanc dans l'image.

Appuyez sur le bouton ◀ pour diminuer le contraste.
Appuyez sur le bouton ▶ pour augmenter le contraste

Commandes Utilisateur

Netteté

Règle la netteté de l'image.

Appuyez sur le bouton ◀ pour diminuer la netteté.
Appuyez sur le bouton ▶ pour augmenter la netteté.

Saturation

Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.

Appuyez sur le bouton ◀ pour diminuer la saturation de l'image.
Appuyez sur le bouton ▶ pour augmenter la saturation de l'image.

Teinte

Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.

Appuyez sur le bouton ◀ pour diminuer la quantité de vert dans l'image.
Appuyez sur le bouton ▶ pour augmenter la quantité de rouge dans l'image.

Gamma

Cela vous permet d'ajuster la valeur gamma afin d'obtenir le meilleur contraste d'image pour l'entrée.

Temp. Couleur

Vous permet de régler la température de la couleur. A température plus élevée, l'écran semble plus froid; à température plus basse, l'écran paraît plus chaud.

Param. Coul

Utilisez ces paramètres pour un réglage avancé des couleurs rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune.

Commandes Utilisateur

Écran

Taux d'affichage

Auto : Gardez le rapport largeur-hauteur de l'image pour optimiser l'image afin qu'elle s'adapte aux pixels horizontaux ou verticaux.
4:3 : L'image sera réduite pour s'adapter à l'écran et s'affichera au format 4:3.
16:9 : L'image sera réduite pour s'adapter à la largeur de l'écran et la hauteur réglée pour afficher l'image au format 16:9.
16:10 : L'image sera réduite pour s'adapter à la largeur de l'écran et la hauteur réglée pour afficher l'image au format 16:10.

Suivi

Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.

Horloge

Ajuster pour obtenir une image optimale quand il y a un scintillement vertical dans l'image.

Position H

Appuyez sur le bouton ◀ pour déplacer l'image vers la gauche.
Appuyez sur le bouton ▶ pour déplacer l'image vers la droite.

Position V

Appuyez sur le bouton ◀ pour déplacer l'image vers le bas.
Appuyez sur le bouton ▶ pour déplacer l'image vers le haut.

Commandes Utilisateur

Zoom numérique

Appuyez sur le bouton ◀ pour réduire la taille d'une image.
Appuyez sur le bouton ▶ pour agrandir une image sur l'écran de projection.

Correction géométrique

Utilisez les fonctions de correction trapézoïdale ou des 4 coins pour obtenir des images rectangulaires parfaites.
Déformation V: Ajustez verticalement la distorsion de l'image. Si l'image a une forme de trapèze, cette option peut vous aider à la rendre plus rectangulaire.
Déformation H: Ajustez horizontalement la distorsion de l'image. Si l'image a une forme de trapèze, cette option peut vous aider à la rendre plus rectangulaire.
4 Coins Activé/Désactivé : Sélectionnez « Marche » pour activer les fonctions de correction des 4 coins.
Couleur de la grille : Réglez la couleur de la grille de la fonction de correction des 4 coins.
Réglage 4 coins : Ajustez les 4 coins de l'image pixel par pixel pour rendre l'image rectangulaire.
Réinitialisation 4 coins : Retournez aux réglages d'usine par défaut pour les paramètres de trapèze H/V et des 4 coins.

Plafond

Avant : L'image est projetée droit sur l'écran.
Plafond Avant : C'est la sélection par défaut. Quand sélectionnée, l'image tournera à l'envers.
Arrière : Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée.
Plafond Arrière : Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée dans la position à l'envers.

Commandes Utilisateur

Taille

Appuyez sur les boutons droit et gauche pour régler la barre de couleur et la valeur du nombre

Déplacement image

Appuyez sur les boutons droit et gauche pour régler la barre de couleur et la valeur du nombre

Commandes Utilisateur

Réglages

Langue

Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez le bouton ◀ ou ▶ pour passer au sous-menu puis utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner votre langue préférée. Pressez ▶ sur la télécommande pour terminer votre sélection.

Emplacement Menu

Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.

Sous-titrage Désactivé

Utilisez cette fonction pour activer le menu de sous-titrage. Sélectionnez une option appropriée : Arrêt, CC1, CC2, CC3, et CC4.

VGA Out (Veille)

Choisissez « Activé » pour activer la connexion VGA OUT.

VGA2 (Fonction)

➢ Entrée : Choisissez « Entrée » pour permettre au port VGA fonctionner comme une fonction d'entrée VGA.
Sortie : Choisissez « Sortie » pour permettre la sortie VGA de fonctionner une fois que le projecteur est allumé.

LAN (EN MODE STANDBY)

Choisissez « Activé » pour activer la connexion LAN. Choisissez « Arrêt » pour désactiver la connexion LAN.

Test Motif

Afficher un motif de test.

Commandes Utilisateur

Marche directe

Sélectionnez « Activé » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est sur l'alimentation secteur, sans avoir à presser le bouton « Arrêt » sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.

Signal marche

Sélectionnez « Activé » pour activer le mode d'Alimentation Signal. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'un signal est détecté, sans avoir à presser le bouton « Arrêt » sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.

Remise à zéro

Choisissez « Oui » pour revenir dans tous les menus aux paramètres d'usine.

Commandes Utilisateur

Volume

Haut-parleur

Choisissez « Activé » pour activer le haut-parleur.
Choisissez « Arrêt » pour désactiver le haut-parleur.

Sortie

Choisissez « Activé » pour activer la fonction sortie ligne.
Choisissez « Arrêt » pour désactiver la fonction sortie ligne.

Microphone

Choisissez « Activé » pour activer le son du microphone.
Choisissez « Arrêt » pour désactiver le son du microphone.

Muet

Choisissez « Activé » pour désactiver le son.
Choisissez « Arrêt » pour activer le son.

Volume

Appuyez sur le bouton ◀ pour diminuer le volume sonore.
Appuyez sur le bouton ▶ pour augmenter le volume sonore.

Volume du Micro

Appuyez sur le bouton ◀ pour baisser le volume du micro.
Appuyez sur le bouton ▶ pour augmenter le volume du micro.

Commandes Utilisateur

Option

Utilisez cette fonction pour sélectionner l'écran de démarrage désiré. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.

Val. par Défaut : L'écran de démarrage par défaut.
➢ Utilisateur : Utiliser mémoriser l'image à partir de la fonction « Capture Logo ».

Appuyez sur le bouton ▶ pour capturer un instantané de l'image actuellement affichée sur l'écran.

Source Auto

➢ Activé : Le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu.
Arrêt : Le projecteur cherchera uniquement au sein des connections source actuelles.

Entrée

Appuyez sur le bouton ▶ pour activer/désactiver les sources d'entrée. Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées.

Arrêt Auto (Min)

Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

Commandes Utilisateur

Réglages SSI

Heures d'utilisation du SSI (Normal) : Affiche le nombre d'heures de projection en mode Normal.
Heures d'utilisation du SSI (ECO) : Affiche le nombre d'heures de projection en mode ECO.
Appuyez sur Entrée pour passer en mode d'alimentation.

Attitude haute

➢ Activé : Le ventilateur va tourner très rapidement. Sélectionnez cette option lorsque vous utilisez ce projecteur dans un endroit situé à plus de 2500 mètres / 762 pieds d'altitude.
Arrêt : les ventilateurs intégrés tournent à des températures variables en fonction de la température interne.

Rappel Filtre (Heure)

Rappel filtres (Heure) : Réglez l'heure de rappel du filtre.
Rappel nettoyage : Sélectionnez « Oui » pour remettre à zéro le compteur d'heures d'utilisation du filtre à poussière après son remplacement ou son nettoyage.

Information

Afficher les informations du projecteur pour le nom du modèle, SNID, la source, la résolution, la version du logiciel, et le rapport d'aspect de l'écran.

Projector id

La définition d'ID peut être configurée par le menu (plage 00-99) et permettre à l'utilisateur de contrôler un projecteur individuel en utilisant la commande RS232.

Commandes Utilisateur

Affichage Numérique

C'est une fonction de lecture automatique des médias.
Créez un dossier nommé « Signalisation » sur votre clé USB et insérez-la dans le port USB.
Choisissez « Activé » et redémarrez pour activer la fonction permettant de lire automatiquement les fichiers de votre dossier de signalisation.
Choisissez « Arrêt » pour désactiver la fonction.

Commandes Utilisateur

3D

3D

Auto : Lorsqu'un signal d'identification HDMI 1.4a 3D est détecté, l'image 3D est automatiquement sélectionnée.
Choisissez « Activé » pour activer la fonction 3D.
Choisissez « Désactivé » pour désactiver la fonction 3D.

Invers. 3D

Si vous voyez une image masquée ou superposée lorsque vous portez des lunettes 3D DLP, vous devrez peut-être exécuter « Inverser » pour obtenir la meilleure séquence d'image gauche/droite afin de voir l'image correctement.

Format 3D

Utilisez cette fonction pour sélectionner le format 3D. Les options sont : « Frame Packing », « Side-by-Side (Half) », « Top and Bottom », « Frame Sequential », et « Field Sequential ».

1080p@24

Utilisez cette fonction pour sélectionner un taux de rafraîchissement de 96 ou 144 Hz lors de l'utilisation de lunettes 3D dans la configuratin 1080p @ 24 images.

Commandes Utilisateur

LAN

Statut

Affiche l'état de connexion du réseau.

DHCP

Configurer les paramètres DHCP.

➢ Activé : Choisissez « Activé » pour permettre au projecteur d'obtenir automatiquement une adresse IP sur votre réseau.
Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour attribuer manuellement IP, masque de sous-réseau, passerelle et configuration DNS.

Adresse IP

Affiche une adresse IP.

Masque de Sous-réseau

Affiche le numéro de masque de sous-réseau.

Passerelle

Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.

DNS

Affiche le numéro DNS.

Stocker

Sélectionnez « Oui » pour enregistrer les modifications apportées aux paramètres de configuration réseau.

Adresse MAC

Affiche l'adresse MAC.

Commandes Utilisateur

Nom de groupe

Affiche le nom de groupe.

Nom du projecteur

Affiche le nom du projecteur

Localisation

Affiche l'emplacement du projecteur.

Contact

Affiche les informations concernant le contact.

Commandes Utilisateur

Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur

  1. Activer DHCP permet au serveur DHCP d'assigner automatiquement une adresse IP, ou d'entrer manuellement les informations réseau requises.

OPTOMA HZ45UST - Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur - 1

text_image Status DHCP IP Address Subnet Mask Gateway DNS Connect Off 172.16.1.42 255.255.255.0 172.16.1.254 172.16.1.1
  1. Puis choisissez appliquer et pressez sur le bouton OK pour terminer le processus de configuration.
  2. Lancez votre navigateur web et saisissez l'adresse IP indiquée dans le menu LAN de l'écran OSD, la page web s'affichera comme illustré ci-dessous :

OPTOMA HZ45UST - Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur - 2

text_image Tools Info Contact IT Help Power Vol - Mate Vol + Sources List VGA - 1 VGA - 2 COMPOSITE MULTIMEDIA HDMI - 1 Menu Enter Sharpness CRESTRON CONNECTED Expansion Options

OPTOMA HZ45UST - Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur - 3

Lorsque vous utilisez l'adresse IP du projecteur, vous ne pouvez pas vous connecter à votre serveur de services.

  1. Les limitations suivantes s'appliquent en termes de longueur (caractères spéciaux et espace compris) dans l'onglet [outils] :
CatégorieItemNombre max. de caractères
Contrôle de CrestronAdresse IP15
ID IP2
Port5
ProjecteurNom du projecteur10
Localisation9
Assigné à9
Configuration du réseauDHCP (Activé)(N/A)
Adresse IP15
Masque de Sous-réseau15
Passerelle par défaut15
Serveur DNS15
Mot de passe utilisateurActivé(N/A)
Nouveau mot de passe15
Confirmez15
Mot de passe administrateurActivé(N/A)
Nouveau mot de passe15
Confirmez15

OPTOMA HZ45UST - Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur - 4

Commandes Utilisateur

Lorsque vous établissez une connexion directe entre votre ordinateur et le projecteur

Étape 1 : Trouvez une adresse IP (192.168.0.100) depuis la fonction LAN du projecteur.

IP Address192168000100

Étape 2 : Sélectionnez Appliquer et pressez le bouton « Entrer » pour soumettre la fonction ou pressez la touche « Menu » pour quitter.

Étape 3 : Pour ouvrir Connexions réseaux, cliquez sur Démarrer, cliquez sur Panneau de Commandes, cliquez sur Réseau et Connexions Internet, et ensuite cliquez sur Connexions Réseaux. Cliquez sur la connexion que vous voulez configurez, et ensuite, sous Tâches réseau 📋, cliquez sur Changer les paramètres de cette connexion.

Étape 4 : Sur l'onglet Général, sous Cette connexion utilise les éléments suivants, cliquez sur Protocole IP (TCP/IP), et ensuite cliquez « Propriétés ».

OPTOMA HZ45UST - Lorsque vous établissez une connexion directe entre votre ordinateur et le projecteur - 1

Étape 5 : Cliquez sur Utiliser l'adresse IP suivante, et tapez comme cidessous :

1) Adresse IP : 192.168.0.100
2) Masque de sous-réseau : 255.255.255.0
3) Passerelle par défaut : 192.168.0.254

OPTOMA HZ45UST - Lorsque vous établissez une connexion directe entre votre ordinateur et le projecteur - 2

Étape 6 : Pour ouvrir Options Internet, cliquez sur le navigateur IE, cliquez sur Options Internet, cliquez sur Onglet connexions et cliquez sur « Paramètres LAN ... ».

OPTOMA HZ45UST - Lorsque vous établissez une connexion directe entre votre ordinateur et le projecteur - 3

Étape 7 : La boîte de dialogue Paramètres de Réseau Local (LAN) apparaît. Dans la Zone du serveur proxy, annulez la case à cocher Utiliser un serveur proxy pour votre LAN, ensuite cliquez le bouton « OK » deux fois.

OPTOMA HZ45UST - Lorsque vous établissez une connexion directe entre votre ordinateur et le projecteur - 4

Étape 8 : Ouvrez votre IE et entrez l'adresse IP 192.168.0.100 dans l'URL, puis appuyez sur « Entrer ».

Commandes Utilisateur

Outil de contrôle Crestron RoomView

Crestron RoomView™ fournit une station de surveillance centrale pour les systèmes comportant plus de 250 projecteurs sur un seul réseau Ethernet (il est possible d'en avoir plus, le nombre dépend de la combinaison des adresses IP et des ID IP). Crestron RoomView surveille chaque projecteur, y compris le statut en ligne du projecteur, l'alimentation du système, la durée de vie de la lampe, les paramètres réseau et les pannes matérielles, ainsi que tout attribut personnalisé définis par l'administrateur. L'administrateur peut ajouter, supprimer ou modifier des informations sur la salle, les coordonnées et les événements enregistrés automatiquement par le logiciel pour tous les utilisateurs. (Voir la figure ci-dessous)

1. Écran principal

OPTOMA HZ45UST - Écran principal - 1

text_image HTV25R~1.RVD - RoomView Express File Edit View Window Help All Rooms my test group test ALL ROOMS Projector Name Location Online Log System Power Display Power Display Usage Help Sched Projector Here ✓ ✓ < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> < img src=""> Sched

2. Modifier une salle

OPTOMA HZ45UST - Modifier une salle - 1

La fonction Crestron RoomView est réglée selon les modèles et les spécifications des produits.

OPTOMA HZ45UST - Modifier une salle - 2

Commandes Utilisateur

3. Modifier un attribut

OPTOMA HZ45UST - Modifier un attribut - 1

4. Modifier un événement

OPTOMA HZ45UST - Modifier un événement - 1

Pour plus d'informations, veuillez visiter : http://www.crestron.com & www.crestron.com/getroomview.

Installer et nettoyer le filtre à poussières optionnel

Nous vous recommandons de nettoyer le filtre à poussière toutes les 500 heures de fonctionnement, ou plus souvent si vous utilisez le projecteur dans un environnement poussièreux.

Lorsque le message d'avertissement apparaît sur l'écran, procédez comme suit pour nettoyer le filtre à air :

OPTOMA HZ45UST - Installer et nettoyer le filtre à poussières optionnel - 1

Le filtre à poussière optionnel doit être utilisé dans des environnements poussiéreux.
Si le filtre à poussière est installé, un entretien adéquat évite la surchauffe et un dysfonctionnement du projecteur.
Le filtre à poussières est facultative.
Les interfaces spécifiques sont choisies en fonction des spécifications des types.

Filtre à air - Procédure de nettoyage :

  1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « ⏻ ».
  2. Débranchez le cordon d'alimentation.
  3. Sortez le filtre à poussière, comme indiqué dans l'illustration. 1
  4. Retirez délicatement le filtre à poussière. Puis nettoyez ou changez le filtre. 2 Pour installer le nouvel filtre, inversez les étapes précédentes.
  5. Allumez le projecteur et réinitialisez le compteur d'utilisation du filtre après avoir remplacé le filtre à poussière.

Modes de compatibilité

VGA Analogique

a. signal PC
ModesRésolutionsFréquences V. [Hz]Fréquences H. [Hz]
VGA640 x 4806031,5
640 x 4806735,0
640 x 4807237,9
640 x 4807537,5
640 x 4808543,3
640 x 48012061,9
IBM720 x 4007031,5
SVGA800 x 6005635,1
800 x 6006037,9
800 x 6007248,1
800 x 6007546,9
800 x 6008553,7
800 x 60012077,4
Apple, MAC II832 x 6247549,1
XGA1024 x 7686048,4
1024 x 7687056,5
1024 x 7687560,0
1024 x 7688568,7
1024 x 76812099,0
Apple, MAC II1152 x 8707568,7
SXGA1280 x 10246064,0
1280 x 10247277,0
1280 x 10247580,0
QuadVGA1280 x 9606060,0
1280 x 9607575,2
SXGA+1400 x 10506065,3
UXGA1600 x 12006075,0
b. Minuteur étendu
ModesRésolutionsFréquences V.[Hz]Fréquences H.[Hz]
WUXGA1920 x 12006074
WXGA1280 x 7206044,8
1280 x 8006049,6
1366 x 7686047,7
1440 x 9006059,9
WSXGA+1680 x 10506065,3
c. Composant signal
ModesRésolutionsFréquences V.[Hz]Fréquences H.[Hz]
480i720 x 480(1440 x 480)59,94 (29,97)15,7
576i720 x 576(1440 x 576)50 (25)15,6
480p720 x 48059,9431,5
576p720 x 5765031,3
720p1280 x 7206045,0
1280 x 7205037,5
1080i1920 x 108060 (30)33,8
1920 x 108050 (25)28,1
1080p1920 x 108023,98/2427,0
1920 x 10806067,5
1920 x 10805056,3

HDMI Digital

a. signal PC
ModesRésolutionsFréquences V. [Hz]Fréquences H. [Hz]
VGA640 x 4806031,5
640 x 4806735,0
640 x 4807237,9
640 x 4807537,5
640 x 4808543,3
640 x 48012061,9
IBM720 x 4007031,5
SVGA800 x 6005635,1
800 x 6006037,9
800 x 6007248,1
800 x 6007546,9
800 x 6008553,7
800 x 60012077,4
Apple, MAC II832 x 6247549,1
XGA1024 x 7686048,4
1024 x 7687056,5
1024 x 7687560,0
1024 x 7688568,7
1024 x 76812099,0
Apple, MAC II1152 x 8707568,7
SXGA1280 x 10246064,0
1280 x 10247277,0
1280 x 10247580,0
QuadVGA1280 x 9606060,0
1280 x 9607575,2
SXGA+1400 x 10506065,3
UXGA1600 x 12006075,0
b. Minuteur étendu
ModesRésolutionsFréquences V.[Hz]Fréquences H.[Hz]
WUXGA1920 x 12006074
WXGA1280 x 7206044,8
1280 x 8006049,6
1366 x 7686047,7
1440 x 9006059,9
WSXGA+1680 x 10506065,3
c. signal vidéo
ModesRésolutionsFréquences V.[Hz]Fréquences H.[Hz]
480p640 x 48059,94/6031,5
480i720 x 480(1440 x 480)59,94 (29,97)15,7
576i720 x 576(1440 x 576)50 (25)15,6
480p720 x 48059,9431,5
576p720 x 5765031,3
720p1280 x 7206045,0
1280 x 7205037,5
1080i1920 x 108060 (30)33,8
1920 x 108050 (25)28,1
1080p1920 x 108023,98/2427,0
1920 x 10806067,5
1920 x 10805056,3
d. Minuteur 3D obligatoire HDMI 1.4a - Signal Vidéo
ModesRésolutionsFréquences V.[Hz]Fréquences H.[Hz]
Frame Packing720p5031,5
720p59,94/6015,7
1080p23,98/2415,6
Side-by-Side (Half)1080i5031,5
1080i59,94/6031,3
Top and Bottom720p5045,0
720p59,94/6037,5
1080p23,98/2433,8

Avis concernant les Réglementations & la Sécurité

Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.

Avis FCC

Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.

Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

  • Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
  • Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
  • Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
  • Consulter le revendeur ou un technicien radio / télévision expérimenté pour l'aide.

Avis : Câbles blindés

Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.

Mise en garde

Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.

Conditions de Fonctionnement

Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
  2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Avis : pour les utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne

  • Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
    • Directive 2006/95/CE sur les faibles voltages
  • Directive R & TTE 1999/5/CE (si le produit dispose de la fonction RF)

Consignes de mise au rebut

OPTOMA HZ45UST - Consignes de mise au rebut - 1

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.

Installation au Plafond

  1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
  2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :

OPTOMA HZ45UST - Installation au Plafond - 1

Veuillez noter que des domma-ges suite à une mauvaise installation annuleront la garantie.

OPTOMA HZ45UST - Installation au Plafond - 2

Avertissement :

  1. Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
  2. Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
  3. Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.

▶ Type de vis : M4*3
Longueur minimale de la vis : 10 mm

OPTOMA HZ45UST - Installation au Plafond - 3

Les bureaux d'Optoma dans le monde

Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.

ETATS-UNIS

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : OPTOMA

Model : HZ45UST

Kategorie : Projektor