OPTOMA

HD91 - Projektor OPTOMA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HD91 OPTOMA ve formátu PDF.

📄 65 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice OPTOMA HD91 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Domácí kinoprojektor
Značka OPTOMA
Model HD91
Zobrazovací technologie DLP
Nativní rozlišení 1920 x 1080 (Full HD)
Jas 2000 ANSI lumenů
Kontrastní poměr 50 000:1
Životnost lampy Až 3000 hodin (normální režim) / 5000 hodin (ekonomický režim)
Lichoběžníková korekce Vertikální ± 40°
Zoom Optický 1,5x
Integrované reproduktory 2 x 10W
Konektivita HDMI (x2), VGA, USB, Audio out
Rozměry (D x Š x V) 286 x 265 x 108 mm
Hmotnost 4,5 kg
Napájení 110-240 V, 50/60 Hz
Spotřeba elektřiny 350 W (normální režim)
Montáž na strop Kompatibilní držák (není součástí)
Čištění vzduchového filtru Každých 100 hodin používání
Výměna lampy Náhradní model: OPTOMA SP.87G01.001
Provozní teplota 5°C až 40°C
Obsah balení Projektor, dálkové ovládání, napájecí kabel, stručný průvodce

Často kladené otázky - HD91 OPTOMA

Jak zapnout projektor OPTOMA HD91?
Zapojte napájecí kabel, stiskněte tlačítko Power umístěné na horní straně projektoru nebo na dálkovém ovladači. Počkejte, dokud se kontrolka nerozsvítí zeleně.
Jaké je maximální podporované rozlišení?
Nativní rozlišení je 1920x1080 (Full HD). Projektor přijímá signály až do 1080p.
Jak připojit zařízení přes HDMI?
Použijte standardní HDMI kabel. Zapojte jej do jednoho ze dvou HDMI vstupů na zadní straně projektoru a poté vyberte zdroj tlačítkem Source.
Jak opravit deformovaný obraz?
Použijte lichoběžníkovou korekci v menu OSD (Keystone). Nastavte vertikálu ±40° pomocí směrových tlačítek.
Kdy je třeba vyměnit lampu?
Lampa má životnost přibližně 3000 hodin v normálním režimu. Před koncem životnosti se zobrazí varovná zpráva. Vyměňte ji za model OPTOMA SP.87G01.001.
Jak vyčistit vzduchový filtr?
Vypněte a odpojte projektor. Vyjměte filtr umístěný na boku, vyčistěte ho vysavačem nebo opláchněte vlažnou vodou. Nechte uschnout a poté vraťte zpět. Provádějte každých 100 hodin.
Lze projektor namontovat na strop?
Ano, HD91 je kompatibilní s držákem pro montáž na strop (není součástí). Použijte vhodnou sadu a dodržujte bezpečnostní pokyny.
Jak přepnout do ekonomického režimu?
V menu OSD přejděte do Nastavení > Režim lampy a vyberte Eco. Tím se sníží jas, ale prodlouží životnost lampy.
Co dělat, když je obraz rozmazaný?
Upravte zaostření kroužkem zaostření na objektivu. Také se ujistěte, že je projekční vzdálenost vhodná a že je zoom nastaven.
Kde najdu kompletní návod?
Návod k použití je ke stažení na notice-facile.com a také ve formátu PDF o 65 stranách.

Dotazy uživatelů ohledně HD91 OPTOMA

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Projektor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HD91 - OPTOMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HD91 značky OPTOMA.

NÁVOD K OBSLUZE HD91 OPTOMA

Instructions d'utilisation ......2

Consignes de Sécurité......2

Mises en garde ....3

Avertissement de sécurité pour les yeux....6

Paramètres d'angle flexible ....6

Introduction......7

Description du contenu de la boîte .....7

Description du produit......8

Unité principale 8

Connexions d'entrée / sortie ...... 9

Télécommande 10

Installation 11

Connexion du Projecteur ...... 11

Connexion à l'ordinateur de bureau/ordinateur portable .... 11

Connexion aux sources vidéo...... 12

Connexion aux dispositifs vidéo 3D....13

Utilisation des lunettes 3D ....15

Mise sous/hors tension du projecteur....16

Allumer le projecteur.... 16

Mise hors tension du projecteur...... 17

Voyant d'avertissement.... 18

Réglage de l'image projetée .... 19

Réglage de la hauteur du projecteur .... 19

Réglage de la position du projecteur.... 20

Commandes de l'utilisateur .....22

Panneau de commandes et télécommande ....22

Panneau de commandes.... 22

Télécommande 23

Menus d'affichage à l'écran....25

Comment l'utiliser 25

Arborescence du menu.... 26

IMAGE 28

IMAGE | Avancé 30

IMAGE | Avancé | PureEngine...... 31

IMAGE | Avancé | Param. coul ...... 32

AFFICHER....34

AFFICHER | Trois dimensions ..... 39

SYSTÈME....40

REGLAGES 43

REGLAGES | Paramètres lien HDMI....45

REGLAGES | Signal (Vidéo)...... 48

Appendices......49

Guide de dépannage 49

Problèmes d'image 49

Autre problèmes .... 51

Problèmes liés à la télécommande.... 51

Message sur l'éclairage DEL.... 52

Messages de l'écran.... 53

Modes de Compatibilité ....54

Commandes et liste des fonctions du protocole RS232....56

Rôle de la broche RS232.... 56

Liste des Fonctions du Protocole RS232....57

Installation au plafond....60

Les bureaux d'Optoma dans le monde....61

Avis concernant les Réglementations & la Sécurité .....63

Avis FCC....63

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne .... 64

Marques de commerce 65

Consignes de Sécurité

OPTOMA HD91 - Consignes de Sécurité - 1

Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de « tensions dangereuses » non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus.

OPTOMA HD91 - Consignes de Sécurité - 2

Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.

AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. DES TENSIONS DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES A L'INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE.

Limites d'émissions de Classe B

Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des Règlements Canadiens concernant les Appareils Provoquant des Interférences.

Consignes de sécurité importantes

  1. Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
  2. Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l'eau ou de l'humidité. Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
  3. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  4. Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
  5. Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
  6. Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :
  7. Lorsque l'appareil est tombé.
  8. Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.
  9. Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur.
  10. Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
  11. Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.

Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.

  1. Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.

  2. Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.

  3. L'appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié.

Mises en garde

OPTOMA HD91 - Mises en garde - 1

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d'utilisation.

Avertissement- Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la DEL est allumée. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
Avertissement- Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité.
Avertissement- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
Avertissement- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 10 secondes pour qu'il refroidisse.
Avertissement- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement.
Avertissement- Laissez assez de place au sommet, sur les côtés et à l'arrière du boîtier du projecteur pour assurer une bonne circulation d'air et le refroidissement de l'appareil. Les dimensions présentées ici indiquent l'espace minimum requis. Si le projecteur est posé dans un compartiment ou placé dans un autre objet, ces distances minimum doivent être maintenues.

OPTOMA HD91 - Mises en garde - 2

✿ Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.

A ne pas faire :

Bloquer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
❖ Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité.
◆ Utiliser dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C
L'humidité relative est entre 10 et 85%
- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
- À proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.

Visionner la projection 3D à l'aide de la fonction 3D

INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ. LISEZ LES AVERTISSEMENTS SUIVANTS AVANT QUE VOUS OU VOTRE ENFANT N'UTILISIEZ LA FONCTION 3D.

Avertissement

Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.

Attention à l'épilepsie photosensible et aux autres risques de santé

✿ Certains spectateurs peuvent subir une crise d'épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu'ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou jeux vidéo. Si vous souffrez d'épilepsie ou d'un accident vasculaire cérébral, ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d'utiliser la fonction 3D.

Instructions d'utilisation

Même ceux qui n'ont pas d'antécédents personnels ou familiaux d'épilepsie ou d'AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d'épilepsie photosensible.

Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l'influence d'alcool doivent éviter l'utilisation des fonctionnalités 3D de l'appareil.

Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion; (6) nausées; (7) perte de conscience (8); convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s'ils ressentent ces symptômes.

Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d'utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes.

Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l'écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d'au moins trois fois la hauteur de l'écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de l'écran.

✿ Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous.

N'utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d'une projection 3D. Le fait de porter les lunettes 3D à d'autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue.

✿ Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu'ils regardent une projection 3D. En conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d'escaliers à découvert, de câbles, de balcons, ou d'autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés.

Avertissement de sécurité pour les yeux

OPTOMA HD91 - Avertissement de sécurité pour les yeux - 1

Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible.
Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu'on leur demande de montrer quelque chose sur l'écran.
Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe, utilisez les rideaux pour diminuer le niveau de la lumière de la pièce.

Paramètres d'angle flexible

Permet d'avoir un angle vertical flexible

OPTOMA HD91 - Paramètres d'angle flexible - 1

Permet d'avoir un angle horizontal flexible

OPTOMA HD91 - Paramètres d'angle flexible - 2

text_image 90°

Description du contenu de la boîte

Déballez et vérifiez le contenu du paquet afin de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si quelque chose venait à manquer veuillez contacter le service à la clientèle d'Optoma.

OPTOMA HD91 - Description du contenu de la boîte - 1

Projecteur avec protège-objectif

OPTOMA HD91 - Description du contenu de la boîte - 2

Cordon d'alimentation

OPTOMA HD91 - Description du contenu de la boîte - 3
2 piles AA

OPTOMA HD91 - Description du contenu de la boîte - 4
Télécommande IR (La télécommande peut varier en fonction du modèle)

OPTOMA HD91 - Description du contenu de la boîte - 5

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.

Documentation :

Carte de garantie
☑ Carte de démarrage rapide
☑ Carte WEEE (EMEA uniquement)

OPTOMA HD91 - Documentation : - 1

Pour les informations sur la garantie européenne, visitez www.optomaeurope.com

Description du produit

Unité principale
OPTOMA HD91 - Description du produit - 1

text_image L'interface est soumise aux spécifications du modèle. Ne pas bloquer les grilles de ventilation d'entrée/sortie du

OPTOMA HD91 - Description du produit - 2

L'interface est soumise aux spécifications du modèle.
Ne pas bloquer les grilles de ventilation d'entrée/sortie du projecteur.

  1. Bouton M/A / DEL d'alimentation
  2. DEL de la température
  3. Bouton de source
  4. Ventilation (entrée)
  5. Récepteurs IR
  6. Ventilation (sortie)
  7. Bague de zoom

  8. Bague de focus

  9. Objectif
  10. Protège-objectif
  11. Pied de réglage inclinable
  12. Connexions d'entrée / sortie
  13. Prise d'alimentation

Connexions d'entrée / sortie

OPTOMA HD91 - Connexions d'entrée / sortie - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 HF H11 HF H12 VGA/YPbPr Y/G VI/EO SERVICE RS/B2 Pb/B PrR 12A THUGER 12B TRUGER 12C THUGER 10 9 11 12 13

OPTOMA HD91 - Connexions d'entrée / sortie - 2

L'interface est soumise aux spécifications du modèle.

  1. Connecteur HDMI 1 (v1.4a 3D pris en charge)
  2. Connecteur HDMI 2 (v1.4a 3D pris en charge)
  3. Connecteur d'entrée VGA-In/YPbPr (Signal PC analogique/Entrée vidéo composante/HDTV/ YPbPr)
  4. Connecteur d'entrée vidéo composante (YPbPr)
  5. Connecteur d'entrée vidéo composite
  6. USB pour mise à niveau du micrologiciel
  7. Connecteur RS-232 (9 broches)
  8. USB pour alimentation (5 V@1 A)
  9. Prise d'alimentation
  10. Port de verrouillage Kensington™
  11. Relais déclencheur 12 V A (12 V, 250 mA. Mini-prise 3,5 mm)
  12. Relais déclencheur 12 V B (12 V, 250 mA. Mini-prise 3,5 mm)
  13. Sortie sync 3D (5V)

Télécommande

OPTOMA HD91 - Télécommande - 1

La télécommande est soumise aux spécifications du modèle.

OPTOMA HD91 - Télécommande - 2

text_image 25 24 23 22 21 20 19 18 17 16 15 Brightness Contrast CMS LED Brightness Menu 16:9 16:9 LBX Letter-Box PURE Pure Engine VGA Power On Power Off Gamma HDMI Link ADV. Advanced Mode 4:3 4:3 Native 2D/3D 3D Format HDMI1 HDMI2 Re-Sync Video YPbPr
  1. Allumer
  2. Eteindre
  3. Gamma
  4. Lien HDMI
  5. Avancé
  6. Quatre touches de sélection directionnelle
  7. Mode
  8. 4:3
  9. Natif
  10. Format 3D
  11. Re-Sync
  12. Source vidéo
  13. HDMI2 Source
  14. Source VGA
  15. Source YPbPr
  16. HDMI1 Source
  17. PureEngine
  18. LBX
  19. 16:9
  20. Menu
  21. Valider
  22. Luminosité LED
  23. CMS (Système de gestion des couleurs)
  24. Contraste
  25. Luminosité

Connexion du Projecteur

Connexion à l'ordinateur de bureau/ordinateur portable

OPTOMA HD91 - Connexion à l'ordinateur de bureau/ordinateur portable - 1

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.

(*) Accessoire optionnel

OPTOMA HD91 - Connexion à l'ordinateur de bureau/ordinateur portable - 2

text_image 1 2 3 4 5 NOM1 NOM2 VGA/YPBPI VIG VIDEO SERVICE RS32X PS/B Pi/R 6 7 Sortie +12V Lunettes 3D

1....Cordon d'alimentation
2....*Câble HDMI
3. *Câble VGA
4....*Câble USB
5. *Câble RS232
6....*Prise 12 V CC
7....*Câble Emetteur 3D

Connexion aux sources vidéo

Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV

OPTOMA HD91 - Connexion aux sources vidéo - 1

text_image Sortie vidéo composite Sortie +12V Lecteur DVD, boîtier décodeur, Récepteur TVHD Lunettes 3D

OPTOMA HD91 - Connexion aux sources vidéo - 2

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
Pour de plus amples informations sur la connexion de l'émetteur 3D et des lunettes 3D, veuillez consulter les guides d'utilisation.
Utilisez le câble HDMI vitesse élevée pour connecter le lecteur Blu-ray 3D.
(*) Accessoire optionnel

1....Cordon d'alimentation
2....*Câble HDMI
3. ....*Adaptateur VGA/RCA
4....*Câble composante 3 RCA
5. *Câble VGA/RCA
6....*Câble vidéo composite
7....*Prise 12 V CC
8....*Câble Emetteur 3D

OPTOMA HD91 - Connexion aux sources vidéo - 3

Le dispositif source de vidéo 3D doit être sous tension avant le projecteur 3D.

OPTOMA HD91 - Connexion aux sources vidéo - 4

Si l'entrée vidéo est en 2D normal, veuillez appuyer sur « Format 3D » et passer sur « AUTO ».
Si le « Mode SBS » est actif, le contenu vidéo 2D ne s'affiche pas correctement.

Connexion aux dispositifs vidéo 3D

Une fois que vous avez connecté vos appareils entre eux avec des câbles HDMI, comme le montre le diagramme, vous êtes prêt à commencer. Allumez votre source vidéo 3D et le projecteur 3D.

Jeux PlayStation® 3

  • Assurez-vous que vous avez mis à jour votre console à la dernière version logicielle.
  • Allez dans le « menu Réglages -> Paramètres d'affichage -> Sortie vidéo -> HDMI ». Choisissez « Automatique » et suivez les instructions à l'écran.
  • Insérez votre disque de jeu 3D. Sinon, vous pouvez télécharger des jeux (et des mises à jour 3D) via le réseau PlayStation®.
    • Lancez le jeu. Dans le menu du jeu, choisissez « Jouer en 3D ».

Lecteur 3D Blu-ray™

  • Assurez-vous que votre lecteur peut prendre en charge les disques 3D Blu-ray™ et que la sortie 3D est activée.
  • Insérez le disque 3D Blu-ray™ dans le lecteur, appuyez sur « Lecture ».
  • Contactez votre fournisseur de service de télévision pour activer toutes les chaînes 3D de votre bouquet de chaînes.
  • Une fois activé, passer à la chaîne 3D.
  • Vous devriez voir deux images côte à côte.
  • Passez au « Mode SBS » du projecteur 3D. L'option se trouve dans la section « AFFICHER » du menu OSD du projecteur.

Appareil 3D (ex 3D DV/DC) avec sortie de signal 2D 1080i côte à côte

  • Connectez votre appareil 3D et commutez-le pour émettre des contenus 3D avec sortie 2D côte à côte vers le projecteur 3D.
  • Vous devriez voir deux images côte à côte.
  • Passez au « Mode SBS » du projecteur 3D. L'option se trouve dans la section « AFFICHER » du menu OSD du projecteur.

Si vous regardez un contenu 3D d'une source HDMI 1.4a (comme par ex. 3D Blu-ray), vos lunettes 3D doivent toujours être synchronisées. Si vous regardez un contenu 3D d'une source HDMI 1.3 (comme par ex. une diffusion 3D en mode SBS), il peut s'avérer nécessaire d'utiliser l'option Inversion-Synchro 3D du projecteur pour optimiser l'expérience 3D. L'option se trouve dans la section « AFFICHER ->Trois dimensions » du menu OSD du projecteur.

OPTOMA HD91 - Appareil 3D (ex 3D DV/DC) avec sortie de signal 2D 1080i côte à côte - 1

flowchart
graph TD
    A["Diffusion 3D"] --> B["Boîtier SKY+HD, câble/satellite"]
    C["Disque 3D Blu-ray™"] --> D["Lecteur 3D Blu-ray™"]
    E["Jeux de consoles 3D"] --> F["PlayStation® 3"]
    B --> G["Lunettes 3D"]
    D --> G
    F --> G
    G --> H["Projecteur DLP® 1080p Pleine 3D"]

OPTOMA HD91 - Appareil 3D (ex 3D DV/DC) avec sortie de signal 2D 1080i côte à côte - 2

Pour plus d'informations, veuillez consulter le guide d'utilisation des lunettes 3D.

Utilisation des lunettes 3D

  1. Pour allumer les lunettes 3D : Appuyez sur le bouton « Puissance » et la DEL clignote une fois pour indiquer que les lunettes sont prêtes à utiliser le mode 3D.
  2. Vérifiez que le contenu 3D est transmis au projecteur et que le signal est compatible avec les caractéristiques du projecteur.
  3. Allumez le « Mode 3D » sur le projecteur 3D. L'option se trouve dans la section « AFFICHER » du menu OSD du projecteur.
  4. Allumez les lunettes 3D et vérifiez que l'image apparait en 3D sans contrainte oculaire.
  5. Si l'image n'apparaît pas en 3D, veuillez vérifier la bonne configuration de l'appareil 3D pour envoyer des images 3D. Ou bien, le « Mode SBS » doit s'allumer lorsque le signal d'entrée est en 2D 1080i côte à côte, et répétez les étapes précédentes 1 à 4.
  6. Si nécessaire, utilisez l'option « Invers. Sync 3D » de votre projecteur pour optimiser votre expérience 3D. L'option se trouve dans la section « AFFICHER » du menu OSD du projecteur.
  7. Pour éteindre les lunettes 3D : Appuyez sur le bouton « Puissance » et maintenez le jusqu'à ce que la DEL s'éteigne.
  8. Pour plus d'informations, veuillez consulter le guide d'utilisation des lunettes 3D ou le site Web du fabricant.

Mise sous/hors tension du projecteur

Allumer le projecteur

  1. Retirez le protège-objectif. ①
  2. Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal. Quand connecté le voyant d'alimentation deviendra rouge.
  3. Allumez le projecteur en appuyant sur le bouton « ⏻ » situé sur le côté du projecteur ou sur la télécommande. La DEL d'alimentation deviendra verte. ②

L'écran de démarrage s'affichera dans environ 10 secondes. La première fois que vous utilisez le projecteur, vous serez invité à sélectionner la langue préférée.

  1. Allumez et connectez la source que vous voulez voir afficher sur l'écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source. Sinon, pressez le bouton Menu et allez sur « REGLAGES ». Assurez-vous que le « Verr. Source » a été réglé sur « Arrêt ».

Si vous connectez plusieurs sources en même temps, pressez sur le bouton « SOURCE » sur le panneau de commandes ou les touches de source directe sur la télécommande pour passer de l'une à l'autre.

OPTOMA HD91 - Allumer le projecteur - 1
Allumez d'abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux.

OPTOMA HD91 - Allumer le projecteur - 2

text_image ② Puissance Power On 1 ① Protège-objectif

Mise hors tension du projecteur

  1. Appuyez sur le bouton « I » sur la télécommande ou sur le bouton « ⏻ » sur le côté du projecteur, deux fois avec une seconde d'intervalle, pour éteindre le projecteur. Le message suivant sera affiché sur l'écran.

OPTOMA HD91 - Mise hors tension du projecteur - 1

Mise hors tension?

Pressez de nouveau M/A

Pressez à nouveau le bouton « I » pour confirmer, autrement le message disparaîtra après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton « I », le système s'éteindra.

  1. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la LED Marche clignotera en bleu. Lorsque la DEL d'alimentation s'allume en rouge fixe, cela signifie que le projecteur est entré en mode veille.

Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Une fois en mode Veille, pressez simplement le bouton « ⏻ » pour redémarrer le projecteur.

  1. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.

  2. N'allumez pas le projecteur tout de suite après l'avoir mis hors tension.

OPTOMA HD91 - Mise hors tension du projecteur - 2

Contactez le centre de réparation le plus proche si le projecteur affiche ces symptômes. Référez-vous aux pages 61-62 pour plus d'informations.

Voyant d'avertissement

Lorsque les voyants d'avertissement (voir ci-dessous) s'allument, le projecteur s'éteindra automatiquement.

La DEL « Puissance » clignote en rouge.
La DEL « TEMP » est éclairé en rouge et la DEL « Puissance » clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi.
La DEL « TEMP » clignote en rouge et la DEL « Puissance » en rouge.

Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d'avertissement s'allume de nouveau, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.

Réglage de l'image projetée

Réglage de la hauteur du projecteur

Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.

  1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
  2. Faites tourner la bague de réglable dans le sens des aiguilles d'une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens opposé pour le baisser. Répétez cette opération avec les autres pieds si nécessaire.

OPTOMA HD91 - Réglage de la hauteur du projecteur - 1

Pied de réglage inclinable
OPTOMA HD91 - Réglage de la hauteur du projecteur - 2

text_image Pieu de réglage inclinable Bague de réglage de l'inclinaison

Réglage de la position du projecteur

Pour déterminer l'endroit où placer le projecteur, considérez la taille et la forme de votre écran, l'emplacement de vos prises d'alimentation et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.

OPTOMA HD91 - Réglage de la position du projecteur - 1

text_image Bague de zoom Bague de focus Objectif horizontal Levier de décalage Levier de décalage optique vertical

OPTOMA HD91 - Réglage de la position du projecteur - 2

text_image 60%H Hauteur (H) Largeur (L) 60%H 10%W 10%W

OPTOMA HD91 - Réglage de la position du projecteur - 3

Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.

Objectif

Nom du modèle OptomaVersion largeVersion télé
Longueur focale (f) (mm)18,07~22,5922,56~42,87
Numéro F2,0~2,322,3~3,39
Plage de zoom (rapport)1,251,90
Ajustement du zoom et de la mise au pointManuel
Décalage de l'objectifHorizontal : +/-10 %, Vertical : +/-60%

OPTOMA HD91 - Réglage de la position du projecteur - 4

Distance de projection : De l'écran à l'objectif.

Version largeVersion télé
Taille de l'écranDistance de projection (mm)
(po)LargeTeleLargeTele
401065133513102555
501335168016503205
601610202019953860
701885236523354510
802160270526805165
902430304530205815
1002705339033656470
1504075510050809730
18049016137610511684
20054456810679012995
25068108520850516255
3008180102301021519520
3509550119401193022780
40010920136501364026040
45012285153601535029305
50013655170701706532565

Panneau de commandes et télécommande

Panneau de commandes

OPTOMA HD91 - Panneau de commandes - 1

text_image SOURCE

Utilisation du panneau de commandes

Bouton M/A /DEL d'alimentationRéférez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » sur les pages 16-17.Indique l'état du projecteur.
DEL de latempératureIndique l'état de la température du projecteur.
SOURCEPressez « SOURCE » pour sélectionner un signal d'entrée.

Télécommande

Installer les piles

Deux piles AA sont fournies pour la télécommande.

Remplacez-les uniquement par des piles d'un type semblable ou équivalent conseillé par le fabricant.

MISE EN GARDE

Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions.

Veillez à suivre les instructions ci-dessous.

  • Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes.
  • Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
  • Retirez les piles dès qu'elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon.
  • Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage.
  • Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
  • Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.

Télécommande
OPTOMA HD91 - MISE EN GARDE - 1

text_image Power On Power Off Brightness Contrast CMS CNN LCD Brightness Gamma HDMI Link ADV Advanced Menu Mode 16.9 4.3 LBX Letter-Box Pure Pure Engine 4:3 Native 20/3D 3D Format HDMI1 HDMI2 Re-Sync YPbPr VGA Video
Utilisation de la télécommande
Allumer[7x4x1]Allumez le projecteur.
EteindreIÉteignez le projecteur.
Gamma[6w2x1]Réglez le type de la courbe gamma.
Lien HDMIActive et désactive la fonction lien HDMI.
AvancéADV.Affiche ou quitte le menu « IMAGE | Avancé ».
Quatre touches de sélection directionnellesOPTOMA HD91 - MISE EN GARDE - 2Utilisez les touches de navigation pour choisir des éléments ou effectuer des réglages pour votre sélection.
Mode[6x3x1]Sélectionnez un mode d'affichage pour optimiser le paramétrage des diverses applications. (Voir page 28)
4:3[47x1]Réglez la taille de l'image sur un rapport d'aspect de 4:3 (1440x1080).
Natif[6w3x1]La source d'entrée sera affichée sans mise à l'échelle.
Format 3D2D/3DSélectionnez manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D.
Re-SyncSynchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.
VidéoPressez « Vidéo » pour choisir la source vidéo composite.
HDMI2Appuyez sur « HDMI2 » pour choisir la source du connecteur HDMI 2.
VGAAppuyez sur « VGA » pour choisir la source à partir du connecteur VGA/YPbPr.

Commandes de l'utilisateur

OPTOMA HD91 - Commandes de l'utilisateur - 1

text_image Brightness Contrast CMS C/O LDO Brightness Power On Power Off Gamma HDMI Link ADV Advanced Menu Mode 16.9 4.3 16.5 4.3 L8K Letter-Box Pure Pure Engine Native 2D/3D 3D Format HDMI1 HDMI2 Re-Sync YPbPr VGA Video

Utilisation de la télécommande

YPbPrAppuyez sur « YPbPr » pour choisir la source du connecteur YPbPr.
HDMI1Appuyez sur « HDM1 » pour choisir la source du connecteur HDMI 1.
PureEnginePUREPureEngine est une collection de technologies de traitement d'image avancé qui permet d'améliorer la qualité de l'image affichée.
LBXLBXActive la visualisation d'un film non optimisé anamorphiquement à un format Boîte aux lettres avec la largeur en plein écran. Une partie de l'image originale sera perdue si le rapport d'aspect de l'image est inférieur à 2,35:1.
16:916:9Réglez la taille de l'image sur un rapport d'aspect de 16:9 (1920x1080).
MenuPour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur.
ValiderConfirme votre sélection d'un élément.
Luminosité LED∅/∅Augmentez/réduisez la luminosité de l'image. (Voir page 30)
CMS (Système de gestion des couleurs)Sélectionnez l'une des couleurs (R/G/B/C/M/Y) pour ajuster son décalage x/y et sa luminosité.
ContrasteContrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.
LuminositéRègle la luminosité de l'image.

Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.

Comment l'utiliser

  1. Pour ouvrir le menu OSD, pressez le bouton « Menu » sur la télécommande ou sur le panneau de commandes.
    2 Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d'une page en particulier, pressez la touche ▶ ou la touche « Valider » pour activer le sous-menu.
  2. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l'élément dans le sous-menu puis sur la touche ▶ ou sur « Valider » pour afficher d'autres paramètres. Réglez les paramètres à l'aide des touches ◀▶.
  3. Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
  4. Appuyez sur « Valider » ou « Menu » pour confirmer et le menu principal s'affiche à nouveau.
  5. Pour quitter, appuyez à nouveau sur « Menu ». Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres. Paramètres

OPTOMA HD91 - Comment l'utiliser - 1

text_image nouveaux paramètres: Paramètres IMAGE Mode Affichage Contraste Luminosité Netteté Couleur Teinte Avancé Cinéma 0 0 0 0 0 0 0 Menu principal IMAGE AFFICHER SYSTÈME REGLAGES Select Enter ENTER Back MENU Sous-menu

Commandes de l'utilisateur

Arborescence du menu

Menu principalSous-menuRéglages
IMAGEMode AffichageCinéma / Film / Référence / Photo / Lumineux / Trois dimensions / ISF Jour / ISF Nuit / Utilisateur
Contraste-50~50
Luminosité-50~50
Netteté0~15
#1 Couleur-50~50
#1 Teinte-50~50
AvancéRéduction Bruit0~10
GammaFilm / Vidéo / Graphique / Standard
PureEngineUltraDetail / PureColor / PureMotion / PureEngine Demo / Quitter
Luminosité LEDPuissance / DynamicBlack 1 / DynamicBlack 2 / DynamicBlack 3
Param. coulTemp. Couleur / Gamme de couleurs / CMS / Gain/Tendance RVB / Echelle Chroma. / Canal RVB
Quitter
AFFICHERFormat4:3 / 16:9 / LBX / Natif / Auto235 / Auto235_Subtitle
Zoom0~10
Masquage0~5
Déplacement imageH-100~100
V-100~100
Trapèze V-30~30
Trois dimensionsFormat 3DAUTO / SBS / Haut et bas / Superposés / 2D -> 3D
3D -> 2DTrois dimensions / G / D
2D -> 3DBas / Moyen / Haut
#2 Invers. Sync 3DMarche / Arrêt
Quitter
SYSTÈMEPos. MenuOPTOMA HD91 - Commandes de l'utilisateur - 1
Heures LED
ProjectionOPTOMA HD91 - Commandes de l'utilisateur - 2
MireArrêt / Grille / Blanc
Couleur Arr PlanBleu / Gris / Noir
Fonction IRTout / Devant / Haut
Relais 12V AMarche / Arrêt
Relais 12V BArrêt
Marche4:3 / 16:9 / LBX / Natif / Quitter
3D Auto
Quitter
Lentille anamorphiqueAucun / Fixé / Retirable
REGLAGESLangueEnglish / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Svenska / Nederlands / Norsk / Dansk / Polski / Suomi / Русский / ελληνικά / Magyar / Čeština / ερεί / 繁體中文 / 简体中文 / 日本語 / 한국어 / Türkçe / ́ɪnɪ
Source d'EntréeHDMI 1 / HDMI 2 / Composante / VGA / Vidéo / Quitter
Paramètres lien HDMILien HDMIMarche / Arrêt
Inclusive of TVOui / Non
Commutation ofMutuel / Projecteur->Matériel / Matériel->Projecteur
Commutation onMarche / Arrêt
Verr. SourceMarche / Arrêt
Haute AltitudeMarche / Arrêt
Info CachéesMarche / Arrêt
Arrêt Auto (min)0~180
SignalFréquence0~100
Suivi-50~50
Position Horiz.-50~50
Position Vert.-50~50
AutomatiqueActiver / Désactiver
Quitter
Niveau Blanc-50~50
Niveau Noir-50~50
Saturation-50~50
Teinte-50~50
IRE0 IRE / 7,5 IRE
Quitter
Remise à zéroCourantAnnuler / Oui
ToutAnnuler / Oui

OPTOMA HD91 - Commandes de l'utilisateur - 3

Veuillez remarquer que les menus de l'affichage à l'écran (OSD) varient en fonction du type de signal sélectionné et du modèle de projecteur que vous utilisez.

(#1) Les options « Couleur » et « Teinte » sont disponibles uniquement en mode Vidéo.
(#2) « Invers. Sync 3D » est uniquement disponible lorsque la fonction 3D est activée.

IMAGE

OPTOMA HD91 - IMAGE - 1

text_image IMAGE Mode Affichage Cinéma Contraste 0 Luminosité 0 Netteté 0 Couleur 0 Teinte 0 Avancé 0 OFFICHER SYSTÈME REGLAGES Select Enter ENTER Back MENU

OPTOMA HD91 - IMAGE - 2

« ISF Jour » et « ISF Nuit » ne s'afficheront pas si les modes ISF n'ont pas été calibrés.

Mode Affichage

Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.

Cinéma: Paramètres par défaut pour le home cinéma.
Référence: Ce mode est conçu pour reproduire un image aussi réelle que possible de ce que le directeur voulait créer. Les paramètres couleur, température des couleurs, luminosité, contraste et gamma sont tous réglés sur des valeurs de référence standard.
Film : Paramètres de couleur les plus purs pour le home cinéma.
Photo : Optimisé pour l'affichage des images photographiques.
Lumineux: Luminosité maximale depuis l'entrée PC.
Trois dimensions: Paramètre recommandé pour le mode 3D activé. Tous les réglages postérieurs effectués par l'utilisateur en 3D seront sauvegardés dans ce mode pour l'utilisation ultérieure.
ISF Jour : Optimisez l'image avec le mode ISF Jour pour une calibration parfaite et une haute qualité d'image.
ISF Nuit : Optimisez l'image avec le mode ISF Nuit pour une calibration parfaite et une haute qualité d'image.
Utilisateur: Réglages de l'utilisateur.

Contraste

Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.

Appuyez sur ◀ pour réduire le contraste.
Appuyez sur ▶ pour augmenter le contraste.

OPTOMA HD91 - Contraste - 1

« Couleur » et « Teinte » sont prises en charge uniquement pour les sources de composites et de composants.

Luminosité

Règle la luminosité de l'image.

Appuyez sur ◀ pour assombrir l'image.
Appuyez sur ▶ pour éclaircir l'image.

Netteté

Règle la netteté de l'image.

Appuyez sur ◀ pour réduire la netteté.
Appuyez sur ▶ pour augmenter la netteté.

Couleur

Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.

Appuyez sur ◀ pour réduire la saturation des couleurs de l'image.
Appuyez sur ▶ pour augmenter la saturation des couleurs de l'image.

Teinte

Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.

Appuyez sur ◀ pour augmenter la quantité du vert dans l'image.
Appuyez sur ▶ pour augmenter la quantité du rouge dans l'image.

IMAGE | Avancé

OPTOMA HD91 - IMAGE | Avancé - 1

text_image IMAGE | AVANCÉ Réduction Bruit 0 Gamma Standard PureEngine Luminosité LED 100% Param. coul Quitter AFFICHER SYSTÈME REGLAGES Select Enter ENTER Back MENU

Réduction Bruit

La fonction Réduction Bruit réduit la quantité des bruits visibles sur des signaux entrelacés. Les valeurs peuvent aller de « 0 » à « 10 ». (0: Arrêt)

Gamma

Ceci vous permet de régler le type de courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.

Film: Pour le home cinéma.
- Vidéo: pour la source vidéo ou TV.
Standard: pour les réglages standard.
Graphique: pour la source PC/Photo.

PureEngine

PureEngine est une collection de technologies de traitement d'image avancé qui permet d'améliorer la qualité de l'image affichée.

Luminosité LED

Puissance : Ajustez manuellement le niveau de luminosité DEL (100 %\~50 %).
DynamicBlack 1 : Ajuste automatiquement le niveau de luminosité DEL entre 100 % \~ 13 %.
DynamicBlack 2 : Ajuste automatiquement le niveau de luminosité DEL entre 100 % \~ 5%.
DynamicBlack 3 : Ajuste automatiquement le niveau de luminosité DEL entre 100 % \~ 0%.

Param. coul

Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'élément.

IMAGE | Avancé | PureEngine

OPTOMA HD91 - IMAGE | Avancé | PureEngine - 1

text_image IMAGE | AVANCÉ | PureEngine UltraDetail Arrêt PureColor Arrêt PureMotion Arrêt PureEngine Demo Arrêt Quitter SELECT Enter ENTER Back MENU

UltraDetail

UltraDetail est un outil d'amélioration des bords qui permet d'améliorer l'affichage des bords de l'image projetée, pour plus de détails.

PureColor

Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations permettant d'augmenter la vivacité de manière significative. Les valeurs peuvent aller de « 0 » à « 5 ».

PureMotion

PureMotion utilise des algorithmes sophistiqués pour assurer que les mouvements naturels dans l'image sont préservés.

PureEngine Demo

Cette fonction vous permet de voir la différence de qualité de l'image, avec l'image brute non traitée et l'image traitée avec PureEngine. Utilisez ce mode pour vérifier les réglages que vous avez effectués dans les paramètres de PureEngine.

OPTOMA HD91 - PureEngine Demo - 1

Mettez la fonction PureMotion sur « Arrêt » pour réduire le retard de réponse lors du jeu.

IMAGE | Avancé | Param. coul

OPTOMA HD91 - IMAGE | Avancé | Param. coul - 1

text_image IMAGE | AVANCÉ | Param. coul Temp. Couleur D65 Gamme de couleurs Adobe CMS Gain/Tendance RVB Echelle Chroma. AUTOMATIQUE Canal RVB Normal Quitter Select Enter Enter Back MENU

Temp. Couleur

Sélectionnez une température de couleur entre D50, D65, D75, D83, D93 et Natif.

Gamme de couleurs

Sélectionnez une gamme de couleurs appropriée entre Natif, Adobe, DLP-C, HDTV, ou SMPTE-C.

CMS (Système de gestion des couleurs)

Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'élément. Sélectionnez l'une des couleurs (R/G/B/C/M/Y) pour ajuster son décalage x/y et sa luminosité.

OPTOMA HD91 - CMS (Système de gestion des couleurs) - 1

text_image CMS Gamme de couleurs : DLP-C Couleur Rouge Offset x 0 Offset y 0 Luminosité 0 Remise à zéro Quitter

Couleur : Utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner entre Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Magenta ou Jaune.
Offset x : Utilisez ◀ ou ▶ pour ajuster la valeur de décalage x de la couleur sélectionnée.
Offset y : Utilisez ◀ ou ▶ pour ajuster la valeur de décalage y de la couleur sélectionnée.
Luminosité : Utilisez ◀ ou ▶ pour ajuster la valeur de luminosité de la couleur sélectionnée.
Remise à zéro: Choisissez « Oui » pour restaurer les paramètres par défaut des réglages couleur.

Gain/Tendance RVB

Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis sur ▲ ou ▼ pour sélectionner l'élément.

OPTOMA HD91 - Gain/Tendance RVB - 1

text_image Gain/Tendance RVB Gain Rouge 0 Gain Vert 0 Gain Bleue 0 Tendance Rouge 0 Tendance Verte 0 Tendance Bleue 0 Remise à zéro Quitter SELECT Enter ENTER Back MENU

Utiliser ◀ ou ▶ pour sélectionner rouge, vert, ou bleu pour la luminosité (Gain) et le contraste (Tendance).
Remise à zéro: Choisissez « Oui » pour restaurer les paramètres par défaut des réglages couleur.

Echelle Chroma.

Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi AUTO, RVB(0-255), RVB(16-235) ou YUV.

Canal RVB

Utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner entre les canaux Normal, Rouge, Vert et Bleu.

Commandes de l'utilisateur

AFFICHER

OPTOMA HD91 - AFFICHER - 1

text_image AFFICHER Format 16:9 Zoom 0 Masquage 0 Déplacement image Trapèze V 0 Trois dimensions SELECT Enter ENTER Back MENU

OPTOMA HD91 - AFFICHER - 2

(#1) Cette fonction n'est pas prise en charge pour les objectifs anamorphiques fixes ou retirables.
(#2) Cette fonction n'est prise en charge que quand le lentille système/anamorphique est fixe ou retirable. Lorsque la fonction Auto235 est sélectionnée, le déclencheur 12 V enverra l'alimentation vers l'objectif anamorphique si le format source de l'objectif est 2,35:1. Il n'enverra pas l'alimentation si le format source est 4:3 ou 16:9.

Format

Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité.

4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4x3.
16:9: Ce format est destiné aux sources d'entrée 16x9, par exemple les HDTV et DVD avancées pour TV à grand écran.
LBX: Ce format est pour une source de format Boîte aux lettres non 16x9 et pour les utilisateurs qui utilisent des objectifs anamorphiques pour afficher un format d'image de 2,35:1 en utilisant une résolution pleine.
Natif (#1) : Ce format affiche l'image originale sans aucune mise à l'échelle.
Auto235 (#2) : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.
Auto235_Subtitle (#2) : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié avec des sous-titres.

HDMIAuto235 désactivé
4:316:9LBXNatif
2D/HQFS/2D->3D
SBS
Haut et bas
1080p24FP
720pFP

Commandes de l'utilisateur

HDMIAuto235 activé
4:316:9LBXAuto235Auto235_Subtitle
2D/HQFS/2D->3D
SBS
Haut et bas
1080p24FP
720pFP
ComposanteAuto235 désactivé
4:316:9LBXNatif
2D/HQFS/2D->3D
SBS
Haut et bas
ComposanteAuto235 activé
4:316:9LBXAuto235Auto235_Subtitle
2D/HQFS/2D->3D
SBS
Haut et bas

OPTOMA HD91 - Commandes de l'utilisateur - 1

L'appui sur le bouton « Natif » de la télécommande sera « Auto235 » lorsque l'objectif anamorphique est fixe ou retirable.

Les informations détaillées concernant le mode LBX:

  1. Certains DVD au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TV 16x9. Dans de tels cas, l'image aura l'air incorrecte si affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d'utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVDs. Si le contenu n'est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l'image dans l'affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l'image sur l'affichage 16:9.

  2. Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films TVHD) dont la largeur anamorphique supportée est améliorée pour l'affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n'y a pas de barres noires. L'alimentation de la DEL et la résolution verticale sont complètement utilisées.

Commandes de l'utilisateur

OPTOMA HD91 - Commandes de l'utilisateur - 1

(#1) Cette fonction n'est pas prise en charge en mode SBS.
L'appui sur le bouton « Natif » de la télécommande sera « Auto235 » lorsque l'objectif anamorphique est fixe ou retirable.

Aucun objectif anamorphique fixéTableau de redimensionnement 1080p
Ecran 16:9480i/p576i/p1080i/p720pPC
4:31440 x 1080 centre
16:91920 x 1080 centre
LBX (#1)1920 x 1440 centre, puis affichez l'image centrale 1920 x 1080
NatifAucun redimensionnement, mappage au centre1:1. Ce format affiche l'image originale sans aucunredimensionnement.
Auto235Si ce format a été sélectionné, le type d'écran deviendra automatiquement 16:9 (1920x1080)Si la source est 4:3, le redimensionnement auto sera 1440 x 1080Si la source est 16:9, le redimensionnement auto sera 1920 x 1080Si la source est 16:10, le redimensionnement autosera 1920 x 1200 et coupera la partie 1920x1080 pourl'affichage
Si l'objectif anamorphique est retirable
Ecran 16:9480i/p576i/p1080i/p720pPC
4:31440 x 1080 centre
16:91920 x 1080 centre
LBX (#1)Capturer 720x363 (Centre)Capturer 720x436 (Centre)Capturer 1920x817 (Centre)Capturer 1920x545 (Centre)Capturer 75,65 % de la hauteur (Centre)
Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre
Auto235 (#1)(le même boutonde télécommande que Natif)Si la source est 2,35:1 (avec une bande noire en haut/bas), format LBX.Si la source n'est pas 2,35:1 mais 4x3 ou 16x9 plein écran (sans bandes noires), format 16x9
Auto235_SubtitleCapturer 720x422 (bas)Capturer 720x506 (bas)Capturer 1920x948 (bas)Capturer 1920x632 (bas)Capturer 87,8% de la hauteur (bas)
Si la source est 2,35:1 (avec une bande noire en haut/ bas), avec la règle de capture ci-dessus et l'étirement en 1920x1440, affichez l'image 1920x1080 au centre.Si la source n'est pas 2,35:1 mais 4x3 ou 16x9 pleine taille (sans bandes noires), format 16x9
Si l'objectif anamorphique est fixe
Ecran 16:9480i/p576i/p1080i/p720pPC
4:31080 x 1080 centre
16:91440 x 1080 centre
LBX (#1)Capturer 720x363 (Centre)Capturer 720x436 (Centre)Capturer 1920x817 (Centre)Capturer 1920x545 (Centre)Capturer 75,65% de la hauteur (Centre)
Étirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre
Auto235 (#1)(le même boutonde télécommande que Natif)Si la source est 2,35:1 (avec une bande noire en haut/bas), format LBX.Si la source n'est pas 2,35:1 mais 4x3 ou 16x9 plein écran (sans bandes noires), format 16x9
Auto235_SubtitleCapturer 720x422 (bas)Capturer 720x506 (bas)Capturer 1920x948 (bas)Capturer 1920x632 (bas)Capturer 87,8% de la hauteur (bas)
Si la source est 2,35:1 (avec une bande noire en haut/ bas), avec la règle de capture ci-dessus et l'étirement en 1920x1440, affichez l'image 1920x1080 au centre.Si la source n'est pas 2,35:1 mais 4x3 ou 16x9 pleine taille (sans bandes noires), format 16x9

OPTOMA HD91 - Commandes de l'utilisateur - 2

Chaque E/S a des réglages différents de « Masquage ».

Masquage

Utilisez Cacher bord pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.

Zoom

Appuyez sur ◀ pour réduire la taille d'une image.
Appuyez sur ▶ pour agrandir une image sur l'écran de projection.

Déplacement image

Appuyez sur ▶ dans le menu suivant (voir ci-dessous) puis sur ▲ ou ▼ ou ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément.

Commandes de l'utilisateur

OPTOMA HD91 - Commandes de l'utilisateur - 1

text_image Déplacement image H: 0 V: 0

H: Appuyez sur ◀▶ pour déplacer l'image projetée horizontalement.
V: Appuyez sur ▲ ▼ pour déplacer l'image projetée verticalement.

Trapèze V

Appuyez sur ◀ ou ▶ pour régler verticalement la distorsion d'image et créer une image plus carrée.

AFFICHER | Trois dimensions

OPTOMA HD91 - AFFICHER | Trois dimensions - 1

text_image AFFICHER | Trois dimensions Format 3D 3D -> 2D 2D -> 3D Invers. Sync 3D Quitter Trous dimensions Moyen Arrêt Select Enter ENTER Back MENU

3D -> 2D

OPTOMA HD91 - 3D -> 2D - 1

« Invers. Sync 3D » ne peut pas enregistrer le paramètre. Elle sera réglée sur « Arrêt » lors de la mise sous tension et changement de source.
Le format 3D est uniquement pris en charge lors d'une synchronisation 3D (voir page 55).
« Format 3D » est uniquement pris en charge lors d'une synchronisation non-HDMI 1.4a 3D.

Trois dimensions: Affiche un signal 3D.
G (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
D (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.

2D -> 3D

Sélectionnez la profondeur de champ 3D (ou force) entre Bas, Moyen et Haut.

Format 3D

AUTOMATIQUE : Affiche le format natif.
SBS: Affiche le signal 3D en format « côte à côte ».
Haut et bas: Affiche un signal 3D au format « Haut et bas ».
Superposés: Affiche un signal 3D au format « Superposés ».
2D -> 3D : Transformation signal 2D en 3D

Invers. Sync 3D

Appuyez sur « Marche » pour inverser le contenu gauche et droit de l'image.
Appuyez sur « Arrêt » pour afficher le contenu par défaut de l'image.

Commandes de l'utilisateur

SYSTÈME

OPTOMA HD91 - SYSTÈME - 1

text_image SYSTÈME FW:B01 Pos. Menu Heures LED 0 Projection Mire Arrêt Couleur Arr Plan Noir Fonction IR Tout Relais 12V A Marche Relais 12V B Arrêt Lentille anamorphique Aucun ReGLAGES Select Enter ENTER Back MENU

Pos. Menu

Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.

Heures LED

Affiche la durée de DEL.

Projection

OPTOMA HD91 - Projection - 1

Le bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli.

Bureau Avant
C'est la sélection par défaut. L'image est projetée droit sur l'écran.
Bureau Arrière
Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée.
Avant Plafond
Quand sélectionnée, l'image tournera à l'envers.
Arrière Plafond.
L'image sélectionnée s'affiche inversée dans la position à l'envers.

OPTOMA HD91 - Projection - 2

OPTOMA HD91 - Projection - 3

OPTOMA HD91 - Projection - 4

OPTOMA HD91 - Projection - 5

Mire

Afficher un pattern de test. Les options sont Grille, Pattern blanche et Aucun.

Couleur Arr Plan

Utiliser cette fonctionnalité pour afficher un écran « Noir », « Bleu », ou « Gris » quand aucun signal n'est disponible.

Fonction IR

Tout : Choisissez « Tout », le projecteur ne fonctionnera qu'à la télécommande du récepteur IR supérieur ou à l'avant.
Devant : Choisissez « Devant », le projecteur ne fonctionnera qu'à la télécommande du récepteur IR avant.
Haut : Choisissez « Haut », le projecteur ne fonctionnera qu'à la télécommande du récepteur IR supérieur.

Commandes de l'utilisateur

Relais 12V A

Le déclencheur A 12V est un déclencheur standard pour les écrans motorisés.

Relais 12V B (#1)

OPTOMA HD91 - Relais 12V B (#1) - 1

(#1) Lorsque l'objectif retirable est sélectionné, l'élément sera grisé et deviendra « Auto235 ».

Appuyez sur « Arrêt » pour désactiver le déclencheur.
Appuyez sur « Marche » pour activer le déclencheur et le sous-menu programmable. Le sous-menu peut être ouvert en sélectionnant l'option « Marche » puis en appuyant sur la touche « Entrée » de la télécommande. Cocher une option dans le sous-menu activera le déclencheur lorsque le mode d'affichage correspondant est sélectionné. Dans l'exemple, 4:3 a été sélectionné – cela indique que le Déclencheur B sera actif lorsque le mode d'affichage du projecteur est réglé sur 4:3. Le déclencheur sera inactif dans tous les autres types de mode d'affichage.

OPTOMA HD91 - Relais 12V B (#1) - 2

3D Auto : Quand « 3D Auto » est activé, le projecteur détectera automatiquement l'affichage d'une image 3D et activera ce déclencheur sur ce port.

Commandes de l'utilisateur

Lentille anamorphique

Sélectionnez un objectif anamorphique entre « Aucun », « Fixé », et « Retirable ».

(Relais 12V B)
(Lentille anamorphique)ArrêtMarcheAuto2353D Auto
Aucun
Fixé
Retirable

REGLAGES

OPTOMA HD91 - REGLAGES - 1

text_image REGLAGES Langue English Source d'Entrée Paramètres lien HDMI Verr. Source Arrêt Haute Altitude Arrêt Info Cachées Arrêt Arrêt Auto (min) Arrêt Signal Remise à zéro SELECT Enter ENTER Back MENU

Langue

Choisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur ▶ dans le sous-menu puis utilisez les touches ▲ ou ▼ ou ◀ ou ▶ pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur « Valider » pour terminer votre sélection.

OPTOMA HD91 - Langue - 1

text_image Langue English ▶ Dutsch ▶ Français ▶ Italiano ▶ Espanol ▶ Português ▶ Svenska ▶ Norsk/Dansk ▶ Polski ▶ Русский ▶ Suomi ▶ Nederlands ▶ Еллэнνικά ▶ 繁體中文 ▶ 简体中文 ▶ 日本語 ▶ 한국어 ▶ Magyar ▶ Čeština ▶ Türkçe ▶ عربية ▶ قارسیت ▶ ۱۳۷۵ ▶ Quitter

Source d'Entrée

Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d'entrée. Appuyez sur ▶ pour activer le sous-menu et sélectionnez les sources. Appuyez sur « Valider » pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherche que les entrées qui sont activées.

Commandes de l'utilisateur

OPTOMA HD91 - Commandes de l'utilisateur - 1

text_image REGLAGES | ENTRÉE SOURCE VGA Vidéo HDMI 1 HDMI 2 Composante Quitter SELECT Enter ENTER Back MENU

Paramètres lien HDMI

Référez-vous aux pages 45-46 pour plus d'informations.

Verr. Source

Marche : Le projecteur recherchera seulement la connexion d'entrée actuelle.
Arrêt : Le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée actuel est perdu.

Haute Altitude

Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est raréfié.

Info Cachées

Marche : Choisissez « Marche » pour masquer les messages d'info.
Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour afficher le message « Recherche ».

Arrêt Auto (min)

Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

Remise à zéro

Courant : Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d'affichage de ce menu aux valeurs d'usine par défaut.
Tout : Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d'affichage de tous les menus aux valeurs d'usine par défaut.

REGLAGES | Paramètres lien HDMI

OPTOMA HD91 - REGLAGES | Paramètres lien HDMI - 1

text_image REGLAGES | Paramètres lien HDMI Lien HDMI Marche Inclusive of TV Oui Commutation of Matériel->Projecteur Commutation on Arrêt Quitter SELECT Enter ENTER Back MENU

Avec Lien HDMI

OPTOMA HD91 - Avec Lien HDMI - 1

Quand le Lien HDMI est désactivé, le mode veille est <0,5 W.

  • Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu à l'écran du projecteur.
  • Ceci vous permet d'ajouter un appareil ou plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI.
  • Dans une configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système home cinéma.

OPTOMA HD91 - Avec Lien HDMI - 2

text_image HDMI Amplificateur HDMI Lecteur DVD

OPTOMA HD91 - Avec Lien HDMI - 3

Certaines fonctions de Lien HDMI peuvent ne pas fonctionner, selon la conception du produit connecté et de sa conformité à la norme HDMI CEC.

Lien HDMI

Activer/désactiver la fonction Lien HDMI. Inclusive TV, Commutation on et Commutation off ne seront disponibles que si ce paramètres est sur Marche.

Inclusive of TV

Si ce paramètre est sur « Oui », la TV et le projecteur seront éteints en même temps automatiquement. Pour empêcher les deux appareils d'être éteints en même temps, réglez ce paramètre sur « Non ».

Commutation of

Alimentation CEC sur commande

Commandes de l'utilisateur

Mutuel : Le projecteur et l'appareil CEC seront allumés en même temps.
Projecteur->Matériel : L'appareil CEC ne sera allumé qu'une fois le projecteur allumé.
Matériel->Projecteur : Le projecteur ne sera allumé qu'une fois l'appareil CEC allumé.

Commutation on

Si ce paramètre est sur « Marche », le Lien HDMI et le projecteur seront éteints en même temps automatiquement. Si ce paramètre est sur « Arrêt », le Lien HDMI et le projecteur ne seront pas éteints en même temps automatiquement.

« Signal » est disponible uniquement en signal analogique VGA (RGB).

Fréquence

Changez la fréquence des données d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilisez cette fonction que si l'image semble papilloter verticalement.

Suivi

Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.

Position Horiz.

Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image vers la gauche.
Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image vers la droite.

Position Vert.

Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image vers le bas.
Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image vers le haut.

Automatique

Configure automatiquement le signal (la fréquence et la phase sont grisées). Si l'option Automatique est désactivée, la fréquence et la phase s'affichent pour permettre à l'utilisateur un réglage manuel et l'enregistrement du paramétrage.

REGLAGES | Signal (Vidéo)

OPTOMA HD91 - REGLAGES | Signal (Vidéo) - 1

text_image REGLAGES | SIGNAL Niveau Blanc 0 Niveau Noir 0 Saturation 0 Teinte 0 IRE 0 IRE Quitter OFFICHER SYSTÈME REGLAGES Select Enter ENTER Back MENU

OPTOMA HD91 - REGLAGES | Signal (Vidéo) - 2

« Signal » n'est pas pris en charge lorsque la source est HDMI.
« IRE » n'est pris en charge que sur le signal NTSC.

Niveau Blanc

Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Blanc lors de la saisie des signaux Vidéo.

Niveau Noir

Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Noir lors de la saisie des signaux Vidéo.

Saturation

Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.

Appuyez sur ◀ pour réduire la quantité des couleurs dans l'image.
Appuyez sur ▶ pour augmenter la quantité des couleurs dans l'image.

Teinte

Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.

Appuyez sur ◀ pour augmenter la quantité du vert dans l'image.
Appuyez sur ▶ pour augmenter la quantité du rouge dans l'image.

IRE

Réglez la mesure des signaux vidéo composite.

Guide de dépannage

Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.

Problèmes d'image

Aucune image n'apparaît à l'écran

Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section « Installation ».
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
Assurez-vous d'avoir enlevé le couvercle de l'objectif et que le projecteur est sous tension.

L'image est floue

Assurez-vous d'avoir retiré le protège-objectif.
Réglez la bague de variation de la focale sur l'objectif du projecteur.
Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Voir pages 20-21)

L'image est étirée lors de l'affi chage d'un DVD 16:9

Lorsque vous regardez un DVD anamorphic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16: 9 du côté projecteur.
Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l'OSD du projecteur.
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
Si l'image est toujours étirée, vous devez également régler le rapport d'aspect en vous référant à ce qui suit :
Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.

L'image est trop petite ou trop large

Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
Appuyez sur « Menu » sur le panneau du projecteur, allez ensuite à « AFFICHER-->Format ». Essayez différents réglages.

? Des bords de l'image sont inclinés:

Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
Utilisez « AFFICHER-->Trapèze V » de l'OSD pour effectuer un réglage.

L'image est renversée

- Sélectionnez « SYSTÈME-->Projection » dans l'OSD et réglez la direction de projection.

Image double et floue

Appuyez sur le bouton « Format 3D » pour le mettre sur « AUTOMATIQUE » afin d'éviter que l'image normale 2D ne soit une image double et floue.

Deux images, en format côte à côte

Appuyez sur le bouton « Format 3D » pour le mettre sur « SBS » pour que le signal d'entrée soit HDMI 1.3 2D 1080i côte à côte.

L'image ne s'affiche pas en 3D

Vérifiez si la pile des lunettes 3D n'est pas usée.
▶ Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées.
Appuyez sur le bouton « Format 3D » et choisissez « SBS » lorsque le signal d'entrée est HDMI 1.3 2D (1080i côte à côte moitié).

Autre problèmes

Le projecteur arrête de répondre aux commandes

Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l'alimentation.

Problèmes liés à la télécommande

Si la télécommande ne fonctionne pas

Vérifiez que l'angle d'utilisation de la télécommande est ±25° horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur.
Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6 m (20 pieds) du projecteur.
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
Remplacer les piles quand elles sont mortes.

Message sur l'éclairage DEL

OPTOMA HD91 - Message sur l'éclairage DEL - 1

DEL d'alimentation allumée : Aucun signal ; le menu OSD s'affiche et un signal a été détecté.
DEL d'alimentation éteinte : Un signal a été détecté mais le menu à l'écran disparaît.

MessageDEL d'alimentation (Rouge)DEL d'alimentation (Bleue)DEL de la température (Rouge)
Etat Veille (cordon d'alimentation d'entrée)Lumière fixe *ArrêtArrêt
Mise sous tension (préchauffage)ArrêtClignotanteArrêt
Mise sous tension et allumage de la DELArrêtLumière fixeArrêt
Hors tension (Refroidissement)ArrêtClignotanteArrêt
Erreur (panne de la DEL)ClignotanteArrêtArrêt
Erreur (Panne du ventilateur )ClignotanteArrêtClignotante
Erreur (surchauffe)ClignotanteArrêtLumière fixe

* Le voyant DEL de MARCHE/VEILLE est ALLUME quand l'OSD apparaît, est ETEINT quand l'OSD disparaît.

OPTOMA HD91 - Message sur l'éclairage DEL - 2

text_image SOURCE

Messages de l'écran

◆ Eteindre :

OPTOMA HD91 - Messages de l'écran - 1

text_image Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A

❖ Avertissement DEL :

OPTOMA HD91 - Messages de l'écran - 2

text_image Problème avec le LED Fin de vie du LED.

❖ Avertissement température :

OPTOMA HD91 - Messages de l'écran - 3

text_image Surchauffe projecteur Le projecteur s'arrêtera automatiquement

◆ Panne du ventilateur :

OPTOMA HD91 - Messages de l'écran - 4

text_image Défaut ventilateur Le projecteur s'arrêtera automatiquement

Hors limites d'affichage :

OPTOMA HD91 - Messages de l'écran - 5

text_image Vidéo Hors portée

Modes de Compatibilité

- Compatibilité ordinateur/Vidéo/HDMI/Mac

SignalRésolutionTaux d'actualisation (Hz)VidéoAnalogiqueHDMIMac
NTSC720 x 48060O---
PAL/SECAM720 x 57650O---
VGA640 x 48060-OOO
640 x 48067-O--
640 x 48072,8-O-O
640 x 48085-O-O
SVGA800 x 60056,3-O--
800 x 60060,3-OOO
800 x 60072,2-OOO
800 x 60085,1-OOO
800 x 600 120^(*2) -OO-
XGA1024 x 76860-OOO
1024 x 76870,1-OOO
1024 x 76875-OOO
1024 x 76885-OOO
1024 x 768 120^(*2) -OO-
HDTV (720p)1280 x 72050OOO-
1280 x 72060OOOO
1280 x 720 120^(*2) -OO-
WXGA1280 x 76860-OO O^(*3)
1280 x 76875-OOO
1280 x 76885-OO O^(*3)
1280 x 80060-OOO
SXGA1280 x 102460-OOO
1280 x 102475-OOO
1280 x 102485-OO-
SXGA+1400 x 105060-OO-
UXGA1600 x 120060-OO-
HDTV (1080p)1920 x 108024OOO-
1920 x 108030--O-
1920 x 108050OOO-
1920 x 108060OOOO
HDTV (1080i)1920 x 108050O-O-
1920 x 108060O-O-
WUXGA1920 x 1200 60^(*1) -OOO

OPTOMA HD91 - Modes de Compatibilité - 1

(*1) 1920 x1200 @60Hz ne prend en charge que RB (suppression réduite).

(*2) Synchronisation 3D pour projecteur True 3D.

(*3) ne prend pas en charge le signal d'entrée HDMI pour Mac.

Les signaux d'entrée 120Hz peuvent dépendre de la prise en charge des cartes graphiques.

Appendices

SignalRésolutionTaux d'actualisation (Hz)VidéoAnalogiqueHDMIMac
SDTV (576i)720 x 57650O-O-
SDTV (576p)720 x 57650O-O-
SDTV (480i)720 x 48060O-O-
SDTV (480p)720 x 48060O-O-

◆ Compatibilité vidéo d'entrée 3D

Résolution d'entréeEntrée 3D HDMI 1.4aSynchronisation d'entrée
1280 x 720p à 50HzHaut et bas
1280 x 720p à 60HzHaut et bas
1280 x 720p à 50HzEncapsulage de trame
1280 x 720p à 60HzEncapsulage de trame
1920 x 1080i à 50 HzCôte à côte (Moitié)
1920 x 1080i à 60 HzCôte à côte (Moitié)
1920 x 1080p à 24 HzHaut et bas
1920 x 1080p à 24 HzEncapsulage de trame
HDMI 1.3 Contenu 3D1920 x 1080p à 60HzCôte à côte (Moitié)Lorsque le format 3D est « SBS »
1920 x 1080i à 50Hz
1920 x 1080i à 60Hz
1280 x 720p à 50Hz
1280 x 720p à 60Hz
1920 x 1080p à 60HzHaut et basLorsque le format 3D est « Haut et bas »
1920 x 1080i à 50Hz
1920 x 1080i à 60Hz
1280 x 720p à 50Hz
1280 x 720p à 60Hz
480iHQFSLorsque le format 3D est « Superposés »

Commandes et liste des fonctions du protocole RS232

Rôle de la broche RS232

OPTOMA HD91 - Commandes et liste des fonctions du protocole RS232 - 1

text_image ⑨ ⑧ ⑦ ⑥ ⑤ ④ ③ ② ①
N° de BrocheSpéc. (du côté projecteur)
1Sans objet
2RXD
3TXD
4Sans objet
5MASSE
6Sans objet
7Sans objet
8Sans objet
9Sans objet

Liste des Fonctions du Protocole RS232

Débit en bauds : 9600

Bits de Données : 8

Parité : Aucun

Bits d'Arrêt : 1

Contrôle de Flux : Aucun

UART16550 FIFO : Désactiver

Retour Projecteur (Avec succès) : P

Retour Projecteur (Échec) : F

XX=00-99, ID du projecteur,

XX=00 pour tous les projecteurs

Il y a un après toutes les commandes ASCII.

0D est le code HEX correspondant à en code ASCII.

XXXXXnCR
Projector IDCommand IDspacevariablecarriage return
FunctionASCIIPassFail
PowerOn/Offn=1/n=0 & 2~XX00 nPF
Re-sync~XX01 nPF
Direct Source CommandsHDMI 1n=1~XX12 nP
VGAn=5
VGA Componentn=8
Videon=10
Component RCAn=14
HDMI 2n=15
Display ModeCineman=1~XX20 nPF
Filmn=11
Brightn=2
Photon=3
Referencen=4
Usern=5
ISF Dayn=7
ISF Nightn=8
3Dn=9
Brightnessn=50 -50~XX21 nPF
Contrastn=50 -50~XX22 nPF
Sharpnessn=2 +15~XX23 nPF
Tintn=50 -50~XX44 nPF
Colorn=50 -50~XX45 nPF
AdvancedColor SettingsRGB Gain/BiasRed Gainn=50 -50~XX24 n
Green Gainn=50 -50~XX25 n
Blue Gainn=50 -50~XX26 n
Red Biasn=50 -50~XX27 n
Green Biasn=50 -50~XX28 n
Blue Biasn=50 -50~XX29 n
Resetn=1~XX33 n
Color TemperatureD50n=1~XX210 n
D65n=2~XX210 n
D75n=4~XX210 n
D83n=5~XX210 n
D93n=6~XX210 n
Color GamutNativen=7~XX210 n
Nativen=1~XX211 n
Adoben=6~XX211 n
DLP Cineman=2~XX211 n
HDTVn=3~XX211 n
SMTP-Cn=5~XX211 n
CMSRedn=1~XX212 n
Greenn=2~XX212 n
Bluen=3~XX212 n
Cyann=4~XX212 n
Yellown=5~XX212 n
Magentan=6~XX212 n
x offsetn=50 -50n=50 -50~XX213 n
y offsetn=50 -50n=50 -50~XX214 n
Brightnessn=50 -50n=50 -50~XX217 n
Resetn=1~XX215 n
GammaFilmCurve TypeFilm/Video/Graphics/1.8n=5 -6~XX182 n
Offsetn=5 -6~XX183 n
Resetn=1~XX206 n
VideoCurve TypeFilm/Video/Graphics/1.8n=5 -6~XX184 n
Offsetn=5 -6~XX185 n
Resetn=1~XX207 n
GraphicsCurve TypeFilm/Video/Graphics/1.8n=5 -6~XX186 n
Offsetn=5 -6~XX187 n
Resetn=1~XX208 n
StandardCurve TypeFilm/Video/Graphics/1.8n=5 -6~XX188 n
Offsetn=5 -6~XX189 n
Resetn=1~XX209 n
Color SpaceAuton=1~XX27 nPF
RGB (0-255)** RGB (0-255) supports when HDMI is detectedn=2
RGB(16 - 235)**RGB(16 - 235) supports when HDMI is detectedn=4
YUVn=3
Noise Reductionn=0 - 10~XX196 nPF
PureEnginePureMotionOFFn=0~XX190 n
LOWn=1~XX190 n
MEDn=2~XX190 n
HIGHn=3~XX190 n
UltraDetailOFFn=0~XX41 n
ONn=1~XX41 n
HD+n=2~XX41 n
PureColorOFFn=0~XX42 n
1n=1~XX42 n
2n=2~XX42 n
3n=3~XX42 n
4n=4~XX42 n
5n=5~XX42 n
PureEngine DemoOFFn=0~XX197 n
H Splitn=1PF
V Splitn=2PF
LED BrightnessPower100%/95%/90%/85%/80%/70%/65%/60%/50%m=0m=1m=2m=3m=4m=5m=6m=7m=8m=9~XX326 nP
DynamicBlack 1n=2~XX191 nPF
DynamicBlack 2n=3PF
DynamicBlack 3n=1PF
Format4.3n=1~XX60 nPF
16:9n=2
LBXDon't support when Anamorphic lens is fixedn=5
NativeDon't support when Anamorphic lens is motorized or fixedn=6
Auto235n=8
Auto235 SubtileSupporting When Anamorphic lens is fixed or motorn=11
SuperWideDon't support when Anamorphic lens is motorized or fixedn=9
Edge maskingm=0-5~XX61 nPF

Appendices

-XXXXXnCR
Projector IDCommand IDspacevariablecarriage return
DISPLAYZoomm=0-10~X62 nPF
H Image Shiftn= -100 + 100~X63 nPF
V Image Shiftn= -100 + 100~X64 nPF
V Keystonen= -30 + 30~X66 nPF
3D3D / L / R2D->2D; 3D->3D / 3D->L /3D->Rn=1/n=2/n=3~XX40 nPF
AutoDecoding HDMI1.3n=0~XX45 nPF
SBS3D timingn=1PPF
Top and Bottomn=2PPF
Frame Sequentialn=3PPF
2D->3DLown=4PPF
Midn=5PPF
Highn=6PPF
3D Sync. InvertOn/Offn=0/n=1~XX231 n
SYSTEMMenu LocationTop Leftn=1~XX72 nPF
Top Rightn=2
Centren=3
Bottom Leftn=4
Bottom Rightn=5
LED HoursFront-Desktopn=1~XX108 nOkinnnnreturn LED hour
ProjectionRear-Desktopn=1~XX71 nPF
Front-Ceilingn=2
Rear-Ceilingn=3
n=4
Test PatternNone / Grid / White Patternn=0/n=1/n=2~XX195 n
Background ColorBluen=1~XX104 nPF
Blackn=2
Grayn=6
IR FunctionAlt/Front/Topn=0/n=1/n=2~XX11 nPF
12V Trigger AOff/Onn=0/n=1~XX192 n
12V Trigger BOff/On/Auto235/Auto 3Dn=0/n=1/n=2/n=3~XX193 n
4.34.3 check~XX205 n
4.3 uncheck
16.916.9 check~XX205 2
16.9 uncheck~XX205 3
Letter Boxletter box check~XX205 4
letter box uncheck~XX205 5
Nativenative check~XX205 6
native uncheck~XX205 7
Exit
SETUPLanguageEnglishn=1~XX70 nPF
Germann=2
Frenchn=3
Italiann=4
Spanishn=5
Portuguesen=6
Polishn=7
Dutchn=8
Swedishn=9
Norwegian/Danishn=10
Finnishn=11
Greekn=12
Traditional Chinesen=13
Simplified Chinesen=14
Japanesen=15
Koreann=16
Russiann=17
Hungariann=18
Czechn=19
Arabicn=20
Thain=21
Turkishn=22
Input Source FiltersHDMI 1n=1~XX39 nPF
HDMI 2n=7
VGAn=5
3 x RCA Componentn=8
Videon=10
Source LockOn/Offn=1/n=0 & 2~XX100 nPF
High AltitudeOn/Offn=1/n=0 & 2~XX101 nPF
Information HideOn/Offn=1/n=0 & 2~XX102 nPF
Auto Power Off (min)n=0-180~XX106 nPF
SignalAutomaticEnable/Disablen=1/n=0~XX91 n
Frequency/Trackingn=0-100~XX73 nPF
Phasen=50+50~XX74 nPF
H. Positionn=50+50~XX75 nPF
V. Positionn=50+50~XX76 nPF
White leveln=50+50~XX200 n
Black leveln=50+50~XX201 n
Saturationn=50+50~XX202 n
Huen=50+50~XX203 n
IRE0 IRE / 7.5 IREn=1/n=0~XX204 n
ResetYesn=1~XX112 nPF
Non=2
Information from Projector Automatically
when: Standby Modea=0INFOa
Warming upa=1INFOa
Cooling Downa=2INFOa
Out of Rangea=3INFOa
LED Faila=4
Thermal Switch Errora=5
Fan Locka=6
Over Temperaturea=7
Lamp Hours Running Outa=8
READ/Return Information from projector
Informationn=1~XX150 nOkabbbbccodddee
a = Power StateOff/Ona=0/1
b = LED Hourbbb
c = Input Source CommandsNonec=00
VGAc=02
Videoc=05
HDMI1c=07
HDMI2c=08
d = Firmware Versiond555
e = Display modeNoneee=0
Cinemaee=1
Brightee=2
Filmee=11
Photoee=3
Referenceee=4
Useree=5
ISF Dayee=7
ISF Nightee=8
3Dee=9
Model Name~XX151 nOka
Dependsa=0/1/2

Appendices

~XXXXXnCR
Projector IDCommand IDspacevariablecarriage return
RS232 Version Non=1~XX152 nOka
Dependsa=???
Input Source CommandsNone/VGA/Video/HDMI1/HDMI2/Componentn=1~XX121 nOkaa=0/2/5/7/8/11
Software Versionn=1~XX122 nOk6555
Display ModeNone/Cinema/Bright/Photo/Reference/User/ISF Day/ISF Night/3D/Filmn=1~XX123 nOkaa=0/1/2/3/4/5/7/8/9/11
Power StateOn/Offn=1~XX124 nOkaa=1/0
Brightnessn=1~XX125 nOka
Contrastn=1~XX126 nOka
4.3/16.9/LBX/Native/Auto235/Auto235_Subtitlen=1~XX127 nOkaaa=1/2/5/6/8/9/11 for 4.3/16.9/LBX/Native/Auto235/Auto235_Subtitle
Aspect Ratio
Color TemperatureD50/D65/D70/D75/D83/D93/Nativen=1~XX128 nOkaa=1/2 /3/4/5/6/7
Projection ModeFront-Desktop Rear-Desktop Front-Ceiling Rear-Ceilingn=1~XX129 nOkaa=0/1/2/3 for Front-Desktop/Rear-Desktop /Front-Ceiling/Rear-Ceiling
Remote Control
Upn=10~XX140 n
Leftn=11
Entern=12
Rightn=13
Downn=14
Menun=20
Re-syncn=41

Installation au plafond

  1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
  2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes:

▶ Type de vis : M6
Longueur maximale de la vis : 12mm
Longueur minimale de la vis : 10mm

OPTOMA HD91 - Installation au plafond - 1

✿ Veuillez noter que tout dommage résultant d'une mauvaise

OPTOMA HD91 - Installation au plafond - 2

Avertissement :

installation annulera la 1. Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer garantie. d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.

  1. Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
  2. Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.

OPTOMA HD91 - Installation au plafond - 3

text_image Objectif 24,5 151,50 442,3 138,5 138,5 110,00 110,00 344,2

Unité : mm

OPTOMA HD91 - Installation au plafond - 4

text_image 148,5 12,9 66,0 172,1

Les bureaux d'Optoma dans le monde

Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.

ÉTATS-UNIS

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

services@optoma.com

Canada

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

services@optoma.com

Amérique Latine

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

services@optoma.com

Europe

42 Caxton Way, The Watford

Téléphone réparations : +44 (0)1923

691865

+44 (0) 1923 691 800

+44 (0) 1923 691 888

Avis concernant les Réglementations & la Sécurité

Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.

Avis FCC

Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.

Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

❖ Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
❖ Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
✿ Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l'aide.

Avis : Câbles blindés

Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.

Mise en garde

Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la capacité de l'utilisateur, qui est octroyée par la Federal Communications Commission, à utiliser ce projecteur.

Conditions de fonctionnement

Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
  2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Avis : Canadian users

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne

• Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
• Directive 2006/95/CE sur les basses tensions
• Directive 1999/5/CE R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF)

OPTOMA HD91 - Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne - 1

Consignes de mise au rebut

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.

Marques de commerce

• DLP est une marque de commerce de Texas Instruments.

• IBM est une marque de commerce ou une marque déposée de International Business Machines Corporation.

- Macintosh, Mac OS X, iMac et PowerBook sont des marques de commerce de Apple Inc. qui sont déposées aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

- Microsoft, Windows, Windows Vista, Internet Explorer et PowerPoint sont soit des marques de commerce soit des marques déposées de Microsoft Corporation aux Etats-Unis et dans d'autres pays.

- HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC.

- Tout autre nom de produit ou de société mentionné dans le présent manuel d'utilisation peut représenter le nom d'une marque de commerce ou le nom d'une marque déposée de ses détenteurs respectifs.

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : OPTOMA

Model : HD91

Kategorie : Projektor