OPTOMA HD29HLV - Projektor

HD29HLV - Projektor OPTOMA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HD29HLV OPTOMA ve formátu PDF.

📄 58 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice OPTOMA HD29HLV - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Projektor
Značka Optoma
Model HD29HLV
Nativní rozlišení 1080p (1920 x 1080)
Maximální rozlišení 3840 x 2160 při 60 Hz
Objektiv Ruční zoom a ruční ostření
Velikost obrazu (úhlopříčka) 40,2" až 300" (optimalizováno na 60")
Projekční vzdálenost 1 m až 10 m
Integrovaný reproduktor Ano, 10 W
Napájení 100 - 240 V AC, 50/60 Hz, 3,3 A
Spotřeba elektřiny (světlý režim) ~230 W typicky
Rozměry (D x Š x V) 316 mm x 243,5 mm x 115 mm (s nožičkami)
Hmotnost 3,0 ± 0,5 kg
Video vstupy HDMI 2.0 (x1), HDMI/MHL 1.4 (x1), VGA (x1)
Audio vstup 3,5mm jack konektor
Výstupy Audio 3,5 mm, VGA
USB port USB-A pro napájení 5 V 1,5 A / servis
3D funkce Podpora formátů DLP Link, IR, RF, side-by-side, top-and-bottom, superposed, frame packing
Korekce lichoběžníkového zkreslení Vertikální, +/- 40°
Zabezpečení Kensington zámek, heslo, časovač zabezpečení
Údržba Výměna lampy, čištění filtru prachu
Provozní teplota 5 °C až 40 °C
Provozní vlhkost 10% až 85% (bez kondenzace)

Často kladené otázky - HD29HLV OPTOMA

Jak zapnout a vypnout projektor?
Zapojte napájecí kabel. Stiskněte tlačítko Zapnout (symbol ∅) na ovládacím panelu projektoru nebo na dálkovém ovladači. Pro vypnutí stiskněte stejné tlačítko a poté do 15 sekund potvrďte opětovným stisknutím. Chladicí cyklus trvá přibližně 10 sekund, než přejde do pohotovostního režimu.
Jak připojit HDMI nebo VGA zdroj?
Použijte příslušné kabely: připojte HDMI zdroj ke konektorům HDMI 1 nebo HDMI 2/MHL, nebo VGA zdroj ke konektoru VGA IN. Pro audio v případě potřeby použijte 3,5mm audio vstup. Projektor automaticky detekuje zdroj; můžete také stisknout tlačítko Zdroj pro ruční výběr.
Jak nastavit ostrost, jas a kontrast?
Stiskněte Menu pro otevření OSD. Přejděte na Zobrazení > Nastavení obrazu. Pomocí směrových tlačítek vyberte Jas, Kontrast nebo Ostrost a upravte pomocí tlačítek ◀▶. Můžete také použít vyhrazená tlačítka Jas a Kontrast na dálkovém ovladači.
Jak používat funkci 3D?
Ujistěte se, že máte kompatibilní 3D brýle. V menu OSD přejděte na Tři rozměry a nastavte Režim 3D na Zapnuto. Zvolte Technologii 3D (DLP Link, Synchro 3D) a Formát 3D (Automatický, Vedle sebe, Horní a dolní atd.) odpovídající vašemu obsahu. V případě potřeby aktivujte funkci tlačítkem 3D na dálkovém ovladači.
Jak vyměnit lampu?
Vypněte projektor a odpojte jej. Nechte vychladnout alespoň 30 minut. Povolte šroub krytu lampy, sejměte kryt, odšroubujte šrouby modulu lampy, zvedněte rukojeť, odpojte kabel a opatrně vyjměte modul. Sestavte v opačném pořadí. Po výměně resetujte počítadlo lampy v menu Nastavení > Parametry lampy > Vynulování lampy.
Jak vyčistit filtr prachu?
Vypněte projektor a odpojte jej. Opatrně vyjměte filtr prachu (umístěný na boku). Vyčistěte jej vysavačem nebo v případě potřeby vyměňte. Doporučuje se čistit každé 3 měsíce nebo častěji v prašném prostředí. Resetujte počítadlo filtru v menu Nastavení > Nastavení filtru > Vynulování filtru.
Jak opravit lichoběžníkové zkreslení?
Použijte funkci Lichoběžník v menu Zobrazení nebo vyhrazené tlačítko na dálkovém ovladači. Upravte hodnotu od -40 do +40 pomocí tlačítek ◀▶, dokud obraz není obdélníkový. Můžete také použít tlačítko Keystone na ovládacím panelu projektoru.
Co dělat, když je obrazovka černá nebo se nezobrazuje žádný obraz?
Zkontrolujte, zda jsou všechny kabely správně připojeny, zdroj je zapnutý a projektor je pod napětím. Ujistěte se, že lampa není na konci své životnosti. Pokud kontrolka Lampa nebo Teplota svítí červeně, přečtěte si varovné kontrolky. Zkuste restartovat projektor odpojením napájení na 20 sekund.
Jak změnit jazyk menu OSD?
Stiskněte Menu, přejděte na Nastavení > Možnosti > Jazyk. Vyberte svůj jazyk ze seznamu (čeština, angličtina atd.) a potvrďte tlačítkem Enter. Menu se okamžitě zobrazí ve zvoleném jazyce.
Jak použít USB port pro nabíjení zařízení?
USB port (typ A) poskytuje výstup 5 V / 1,5 A. Připojte své zařízení přímo k tomuto portu pro nabíjení. V menu Nastavení > Nastavení napájení můžete nastavit Napájení USB na Zapnuto nebo Automaticky, aby zůstalo aktivní i v pohotovostním režimu (v závislosti na zvoleném režimu pohotovosti).

Dotazy uživatelů ohledně HD29HLV OPTOMA

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Projektor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HD29HLV - OPTOMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HD29HLV značky OPTOMA.

NÁVOD K OBSLUZE HD29HLV OPTOMA

Consignes de sécurité importantes.... 4

Consignes de sécurité pour la 3D .... 5

Avis sur le droit d'auteur 6

Limitation de responsabilité....6

Reconnaissance de marque....6

FCC 7

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne.... 7

WEEE....7

INTRODUCTION 8

Description du contenu de la boîte 8

Accessoires standard 8

Accessoires en option 8

Description du produit....9

Connexions.... 10

Pavé 11

Télécommande 1....12

Télécommande 2....13

CONFIGURATION ET INSTALLATION.... 14

Installation du projecteur 14

Connector des sources au projecteur.... 16

Réglage de l'image projetée.... 17

UTILISER LE PROJECTEUR.... 20

Mise sous/hors tension du projecteur.... 20

Sélectionner une source d'entrée.... 21

Navigation dans le menu et fonctionnalités.... 22

Arborescence du menu OSD....23

Afficher le menu des réglages image 31

Menu Affichage 3D 33

Afficher le menu ratio.... 34

Afficher le menu de masquage.... 35

Afficher le menu de zoom.... 35

Afficher le menu de déplacement image 35

Afficher le menu de trapèze.... 35

Menu audio muet....35

Menu volume audio 35

Menu d'entrée audio 35

Réglage du menu de projection.... 36

Réglage du menu de paramètres lampe 36

Réglage du menu de réglages filtre.... 36

Réglage du menu de réglages puissance 36

Réglage du menu de Sécurité 37

Réglage du menu des paramètres lien HDMI 38

Réglage du menu de mire 38

Réglage du menu des réglages télécommande 38

Réglage du menu ID Projecteur 39

Réglage du menu des options.... 39

Menu de réinitialisation des réglages 40

Menu Info....40

ENTRETIEN 41

Remplacement de la lampe.... 41

Installer et nettoyer le filtre à poussière.... 43

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES...... 44

Résolutions compatibles.... 44

Taille d'image et distance de projection.... 46

Dimensions du projecteur et installation au plafond 47

Codes de la télécommande IR 1 48

Codes de la télécommande IR 2....50

Guide de dépannage 52

Voyant d'avertissement 54

Spécifications 56

Les bureaux d'Optoma dans le monde.... 57

OPTOMA HD29HLV - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES...... 44 - 1Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de "tensions dangereuses" non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffi sante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus.
OPTOMA HD29HLV - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES...... 44 - 2Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d'utilisation.

Consignes de sécurité importantes

OPTOMA HD29HLV - Consignes de sécurité importantes - 1

• Ne pas fixer le faisceau, RG2.
Comme toute source lumineuse, ne pas fixer le faisceau directement, RG2 IEC 62471-5:2015.
- Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
- Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
- Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
• N'utilisez pas dans les conditions suivantes :

- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.

(i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C
(ii) L'humidité relative est entre 10 - 85%

  • Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
  • A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
    – Sous la lumière directe du soleil.

  • N'utilisez pas le projecteur dans des lieux dans lesquels des gaz inflammables ou explosifs peuvent se trouver dans l'atmosphère. La lampe à l'intérieur du projecteur peut devenir très chaude lors du fonctionnement, et les gaz peuvent prendre feu et causer un incendie.

  • Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :

– Lorsque l'appareil est tombé.
– Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.
– Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
– Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
– Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.

  • Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager.
  • Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.

• Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
- Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.
• Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
• L'appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié.
• Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
- Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
- Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser l'unité refroidir. Suivez les consignes de remplacement à la page 41-42.
- Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'avertissement.
- Réinitialisez la fonction « Mise à zéro lampe » depuis le menu OSD « Réglages paramètres lampe » après avoir remplacé le module de la lampe.
- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse.
- Lorsque la lampe atteint la fin de sa durée de vie, le message « Durée de vie de la lampe expirée. » s'affiche à l'écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible.
- Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
- Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l'appareil.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.

Remarque : Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide utilisateur. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 41-42.

• N'installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.
- Ne touchez pas l'objectif à mains nues.
• Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.
- N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.
- Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur.
• Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension peuvent DÉTRUIRE les appareils.

Consignes de sécurité pour la 3D

Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D.

Avertissement

Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.

Attention à l'épilepsie photosensible et aux autres risques de santé

  • Certains spectateurs peuvent subir une crise d'épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu'ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou jeux vidéo. Si vous souffrez d'épilepsie ou d'un accident vasculaire cérébral, ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d'utiliser la fonction 3D.
  • Même ceux qui n'ont pas d'antécédents personnels ou familiaux d'épilepsie ou d'AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d'épilepsie photosensible.
  • Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l'influence d'alcool doivent éviter l'utilisation des fonctionnalités 3D de l'appareil.

  • Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion; (6) nausées; (7) perte de conscience; (8) convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s'ils ressentent ces symptômes.

  • Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d'utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes.
  • Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l'écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d'au moins trois fois la hauteur de l'écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de l'écran.
  • Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous.
    • N'utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d'une projection 3D.
    • Le fait de porter les lunettes 3D à d'autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue.
  • Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu'ils regardent une projection 3D. En conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d'escaliers à découvert, de câbles, de balcons, ou d'autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés.

Avis sur le droit d'auteur

Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.

© Avis sur le droit d'auteur 2019

Limitation de responsabilité

Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.

Reconnaissance de marque

Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.

HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.

DLP ^® , DLP Link et le logo DLP sont des marques commerciales déposées de Texas Instruments et BrilliantColor ^™ est une marque commerciale de Texas Instruments.

MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de MHL Licensing, LLC.

Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels.

FCC

Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.

Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide.

Avis : Câbles blindés

Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.

Mise en garde

Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.

Conditions de fonctionnement

Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
  2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Avis : Canadian users

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne

• Directive CEM 2014/30/UE (comprenant les amendements)
• Directive Basse tension 2014/35/UE
• Directive RED 2014/53/UE (si le produit dispose de la fonction RF)

WEEE

OPTOMA HD29HLV - WEEE - 1

Consignes de mise au rebut

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.

INTRODUCTION

Description du contenu de la boîte

Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre.

La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.

Accessoires standard

OPTOMA HD29HLV - Accessoires standard - 1

natural_image Illustration of a projector with label 'Projecteur' below (no other text or symbols)

Télécommande *(1)

OPTOMA HD29HLV - Accessoires standard - 3

natural_image Line drawing of a bundle of cables with connectors, labeled 'Fiche d'alimentation' below (no other text or symbols)

CD du manuel de l'utilisateur *(2) Carte de garantie *(3) Manuel de base de l'utilisateur Documentation

Remarque :

• La télécommande est livrée avec la/les pile(s).
• *(1) La télécommande réelle peut varier selon les régions.
• *(2) Pour le manuel d'utilisation européen, veuillez visiter www.optomaeurope.com.
• *(3) Pour les informations sur la garantie européenne, visitez www.optomaeurope.com.

Accessoires en option

Sac de transport

Protège-objectif

Remarque : Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.

INTRODUCTION

Description du produit

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Optimo

Remarque : Conservez une distance minimale de 20 cm entre les étiquettes "entrée" et "sortie".

No.Élément
1.Objectif
2.Capteur IR
3.Pavé
4.Protège-objectif
5.Pied de réglage inclinable
6.Bague de focus
7.Ventilation (entrée)
No.Élément
8.Bascule du zoom
9.Couvercle de la lampe
10.Ventilation (sortie)
11.Port de verrouillage KensingtonTM
12.Prise d'alimentation
13.Connexions d'entrée/sortie

INTRODUCTION

Connexions

1 2 3 4 5 6 7 HDMI 10.0/0.0" x 0.2 HDMI 4K COMPATIBLE HDMI 2/MHL +1.4 HUSB P-2.3 46.32Hz compatible USB POWER OUT VGA IN VGA OUT FULL 3D 1000p DLP TUIF CONTENTS HDMI MHL RS232 AUDIO OUT AUDIO IN AC IN 9 8

No.Élément
1.Connecteur HDMI *
2.Connecteur HDMI 2 / MHL **
3.Connecteur de sortie alimentation USB (5 V 1,5A) / SOURIS / connecteur SERVICE
4.Connecteur ENTRÉE VGA
5.Connecteur SORTIE VGA
No.Élément
6.Connecteur SORTIE AUDIO
7.Connecteur ENTRÉE AUDIO
8.Connecteur RS232
9.Port de verrouillage KensingtonTM
10.Prise d'alimentation

Remarque :

• Pour garantir la meilleure qualité d'image possible et éviter les erreurs de connexion, nous conseillons l'utilisation de câbles HDMI High Speed ou Premium certifiés d'une longueur maximale de 5 mètres.
• La souris distante nécessite une télécommande spéciale.
• * HDMI 1 prend en charge 4K 60 HZ et HDR.
• ** HDMI 2 prend en charge 4K 30 HZ, ne prend pas en charge HDR.

INTRODUCTION

Pavé
OPTOMA HD29HLV - INTRODUCTION - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["Power Light"]
    C["2"] --> D["Light Light"]
    E["3"] --> F["Temperature"]
    G["9"] --> H["Power Circle"]
    I["12"] --> J["Power Circle"]
    K["11"] --> L["Control Light"]
    M["4"] --> N["Directional Arrow"]
    O["5"] --> P["Directional Arrow"]
    Q["6"] --> R["Directional Arrow"]
    S["10"] --> T["Control Circle"]
    U["9"] --> V["Control Circle"]
    W["8"] --> X["Control Circle"]
    Y["7"] --> Z["Control Circle"]
No.Élément
1.DEL témoin Marche/Veille
2.DEL de la lampe
3.DEL de la température
4.Informations
5.Resynchroniser
6.Quatre touches de sélection directionnelles
No.Élément
7.Capteur IR
8.Valider
9.Correction Trapèze
10.Menu
11.Source
12.Puissance

Télécommande 1
ON OFF 14 2 3 15 User1 User2 User3 Brightness Contrast Mode 4 16 Expect ratio Keystone DB 3D 17 5 18 6 Mute Sleep Timer 19 7 Volume+ 20 8 Source Re-sync 21 22 9 Menu Volume- 23 10 24 HDMI1 HDMI2 VGA1 VGA2 Video YPbPr 11 12 13 25 26 27

No.Élément
1.Marche
2.Utilisateur2
3.Utilisateur1
4.Luminosité
5.Trapèze
6.Muet
7.DB (Dynamic Black)
8.Source
9.Valider
10.Menu
11.HDMI1
12.VGA1
13.VGA2 (non pris en charge)
14.Arrêt
No.Élément
15.Utilisateur3
16.Contraste
17.Mode Affichage
18.Ratio
19.Activer/désactiver Menu 3D
20.Sleep Timer
21.Volume +
22.Resynchroniser
23.Quatre touches de sélection directionnelles
24.Volume -
25.HDMI2
26.YPbPr (non pris en charge)
27.Vidéo (non pris en charge)

Remarque :

• La télécommande réelle peut varier selon les régions.
• Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.

Télécommande 2
1 Power Switch 16 2 3 Freeze 17 4 L R 18 5 Enter 19 6 7 Page- Laser Page+ 20 Keystone Volume 8 - + - + 21 9 10 1 Menu 3D 22 4 5 6 23 HDMI VGA Video 24 7 8 9 12 User1 User2 User3 25 13 14 Source 0 Resync 26 27 15

No.Élément
1.Marche/Arrêt
2.Figer
3.Affichage blanc/mode muet
4.Clic gauche de souris
5.Valider
6.Laser
7.Page -
8.Trapèze - / +
9.Menu
10.Ratio
11.HDMI
12.Utilisateur2
13.Utilisateur1
14.Source
No.Élément
15.Mode Lumineux
16.Activer/désactiver souris
17.Muet
18.Clic droit souris
19.Quatre touches de sélection directionnelles
20.Page +
21.Volume - / +
22.Activer/désactiver Menu 3D
23.VGA
24.Vidéo (non pris en charge)
25.Utilisateur3
26.Pavé numérique (0-9)
27.Resync

Remarque :

• La télécommande réelle peut varier selon les régions.
• Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Installation du projecteur

Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.

La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.

Avant du support de table
OPTOMA HD29HLV - Installation du projecteur - 1

Avant du support de plafond
OPTOMA HD29HLV - Installation du projecteur - 2

Arrière du support de table
OPTOMA HD29HLV - Installation du projecteur - 3

Arrière du support de plafond
OPTOMA HD29HLV - Installation du projecteur - 4

Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.

• Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, veuillez consulter le tableau de distances en page 46.
• Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, veuillez consulter le tableau de distances en page 46.

Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement.

IMPORTANT!

N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la lampe du projecteur ou du projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Avis relatif à l'installation du projecteur

- Placez le projecteur en position horizontale.

L'angle d'inclinaison du projecteur ne doit pas dépasser 15 degrés et le projecteur ne doit pas être installé d'une autre façon que le montage sur bureau et au plafond, dans le cas contraire la durée de vie de la lampe peut diminuer significativement et peut entraîner d'autres dommages imprévisibles.

OPTOMA HD29HLV - Avis relatif à l'installation du projecteur - 1

• Laissez au moins 30 cm d'espace autour de l'orifice d'évacuation.

Minimum 100mm (3,94 pouces)

Minimum 300 mm (11,81 pouces) Minimum 300 mm (11,81 pouces)

OPTOMA HD29HLV - Avis relatif à l'installation du projecteur - 4

• Assurez-vous que les orifices d'arrivée ne recyclent pas l'air chaud provenant de l'orifice d'évacuation.
- En cas d'utilisation du projecteur dans un espace clos, assurez-vous que la température de l'air environnant dans l'enceinte ne dépasse pas la température de fonctionnement lorsque le projecteur fonctionne et que les orifices d'admission et d'évacuation d'air ne sont pas obstrués.
- Toutes les enceintes doivent réussir une évaluation thermique certifiée pour s'assurer que le projecteur ne recycle pas l'air évacué; car cela pourrait causer l'arrêt de l'appareil même si la température de l'enceinte est dans la plage de température de fonctionnement acceptable.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Connector des sources au projecteur
OPTOMA HD29HLV - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 1

flowchart
graph TD
    A["Computer"] -->|1| B["Home"]
    A -->|2| C["USB"]
    A -->|3| D["Analog/Video"]
    A -->|4| E["Laptop"]
    A -->|5| F["Laptop"]
    B --> G["Analog/Video"]
    C --> H["USB"]
    D --> I["VGA"]
    E --> J["Analog/Video"]
    F --> K["Laptop"]
    G --> L["Analog/Video"]
    H --> M["Analog/Video"]
    I --> N["Analog/Video"]
    J --> O["Analog/Video"]
    K --> P["Laptop"]
    L --> Q["Laptop"]
    M --> R["Analog/Video"]
    N --> S["Analog/Video"]
    O --> T["Laptop"]
    P --> U["Laptop"]
    Q --> V["Laptop"]
    R --> W["Analog/Video"]
    S --> X["Analog/Video"]
    T --> Y["Laptop"]
    U --> Z["Laptop"]
No.Élément
1.Câble HDMI
2.Câble HDMI / MHL
3.Câble Entrée VGA
4.Câble composant RCA
5.Câble d'entrée audio
6.Câble de sortie audio
No.Élément
7.Câble Sortie VGA
8.Câble RS232
9.Câble USB
10.Câble Alimentation USB
11.Clé HDMI
12.Cordon d'alimentation

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Réglage de l'image projetée

Hauteur de l'image

Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.

  1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
  2. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d'une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le monter.

Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l'inclinaison

Zoom et mise au point

• Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
• Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.

Bascule du zoom Bague de focus

Remarque : Le projecteur se mettra au point sur une distance de 1 m à 10 m.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Installation et remplacement des piles

Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.

  1. Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
  2. Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
  3. Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.

OPTOMA HD29HLV - Installation et remplacement des piles - 1

Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.

MISE EN GARDE

Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.

  • Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes.
  • Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
  • Retirez les piles dès qu'elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon.
  • Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage.
    • Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
    • Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Portée effective

Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur supérieur de la télécommande IR du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 6 mètres (\~ 20 pieds).

Remarque : Lorsque vous dirigez la télécommande directement (à un angle de 0 degré) vers le capteur IR, la distance entre la télécommande et le capteur doit être au maximum de 8 mètres (\~ 26 pieds).

• Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
• Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes.
- Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 mètres), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner.
- Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
- Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner.
- Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 6 mètres de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans.

Environ ± 15° Optio

UTILISER LE PROJECTEUR

Mise sous/hors tension du projecteur

OPTOMA HD29HLV - Mise sous/hors tension du projecteur - 1

  1. Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Lorsqu'il est connecté, le voyant LED Marche/Veille s'éclaire en rouge.
  2. Allumez le projecteur en appuyant sur "∅" sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
  3. Un écran de démarrage s'affichera pendant environ 10 secondes et la LED Marche/Veille clignotera en vert ou en bleu.

Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée, l'orientation de projection et d'autres paramètres.

Mise hors tension

  1. Éteignez le projecteur en appuyant sur "⚡" sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
  2. Le message illustré ci-dessous s'affichera :

Power Off Power Off? Pressez de nouveau M/A.

  1. Appuyez à nouveau le bouton "∅" pour confirmer, dans le cas contraire le message disparaîtra après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton "∅", le système s'éteindra.
  2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en vert ou en bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/Veille s'allume en rouge, cela indique que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton "©" à nouveau pour allumer le projecteur.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.

Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension.

UTILISER LE PROJECTEUR

Sélectionner une source d'entrée

Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton Source du clavier du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix.

OPTOMA HD29HLV - Sélectionner une source d'entrée - 1

Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.

  1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez le bouton 📄 sur la télécommande ou sur le clavier du projecteur.
  2. Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner un élément dans le menu principal. En effectuant une sélection sur une page en particulier, appuyez sur la touche ← ou ▶ pour entrer dans le sous-menu.
  3. Utilisez les touches ◀▶ pour sélectionner l'élément dans le sous-menu puis appuyez sur la touche ◀◀ ou ▶ pour afficher d'autres paramètres. Réglez les paramètres à l'aide des touches ◀◀.
  4. Sélectionner l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
  5. Appuyez sur ← ou ▶ pour confirmer et l'écran retourne au menu principal.
  6. Pour quitter, appuyez de nouveau sur ◀ ou sur 📄 . Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

Sous-menu Réglages Affichage Réglages image Trois dimensions Ratio 4:3 Masquage 0 Zoom 0 Déplacement image ► Trapèze 0 Menu principal Guide de navigation

UTILISER LE PROJECTEUR

Arborescence du menu OSD

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
AffichageRéglages imageMode AffichageCinéma
Film
HDR
HDR SIM.
Couleur
Jeu
Référence
Lumineux
Utilisateur
Trois dimensions
ISF Jour
ISF Nuit
ISF 3D
Couleur du MurArrêt [Val. par défaut]
Tableau noir
Jaune léger
Vert léger
Bleu léger
Rose
Gris
Plage dynamiqueHDRArrêt
Automatique [Val. par défaut]
Mode Image HDRLumineux
Standard [Val. par défaut]
Film
Détails
Luminosité-50~50
Contraste-50~50
Netteté1~15
GammaFilm
Vidéo
Graphique
Standard(2.2)
1.8
2.0
2.4
HDR
Param. coulBrilliantColorTM1~10
Temp. CouleurStandard
Cool
Froid

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
AffichageRéglages imageParam. coulCorrespondance CouleursCouleurR [Val. par défaut]
G
B
C
Y
M
W
Teinte-50~50 [Val. par défaut : 0]
Saturation-50~50 [Val. par défaut : 0]
Gain-50~50 [Val. par défaut : 0]
Remise à zéroAnnuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Gain/Tendance RVBGain Rouge-50~50
Gain Vert-50~50
Gain Bleue-50~50
Tendance Rouge-50~50
Tendance Verte-50~50
Tendance Bleue-50~50
Remise à zéroAnnuler [Val. par défaut]
Oui
Quitter
Echelle Chroma. [Entrée non HDMI]Automatique [Val. par défaut]
RVB
YUV
Echelle Chroma. [Entrée HDMI]Automatique [Val. par défaut]
RGB (0~255)
RGB (16~235)
YUV
SignalAutomatiqueArrêt
Marche [Val. par défaut]
Fréquence-50~50 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0]
Suivi0~31 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0]
Position Horiz.-50~50 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0]
Position Vert.-50~50 (dépend du signal) [Val. par défaut : 0]
Quitter
Expérience de Jeu avancéeArrêt [Val. par défaut]
Marche

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
AffichageRéglages imageMode LumineuxLumineux
Eco.
Dynamic
Eco+
Remise à zéro
Trois dimensionsMode 3DArrêt
Marche [Val. par défaut]
Technologie 3DLien DLP [Val. par défaut]
Synchro 3D
3D->2DTrois dimensions [Val. par défaut]
L
R
Format 3DAutomatique [Val. par défaut]
Côte à côte
Haut et bas
Superposés
Encapsulage de trame
Invers. Sync 3DMarche
Arrêt [Val. par défaut]
Remise à zéroAnnuler [Val. par défaut]
Oui
Ratio4:3
16:9
LBX
Natif
Automatique
Masquage0~10 [Val. par défaut : 0]
Zoom-5~25 [Val. par défaut : 0]
Déplacement imageOPTOMA HD29HLV - UTILISER LE PROJECTEUR - 1 H-100~100 [Val. par défaut : 0]
OPTOMA HD29HLV - UTILISER LE PROJECTEUR - 2 V-100~100 [Val. par défaut : 0]
Trapèze-40~40 [Val. par défaut : 0]
AudioMuetArrêt [Val. par défaut]
Marche
Volume0-10 [Val. par défaut : 5]
Entrée audioHDMI1Audio 1
Audio 2
Val. par défaut [Val. par défaut]
HDMI2/MHLAudio 1
Audio 2
Val. par défaut [Val. par défaut]
VGAAudio 1
Audio 2

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
RéglagesProjectionDevant OPTOMA HD29HLV - UTILISER LE PROJECTEUR - 1 [Val. par défaut]
Arrière OPTOMA HD29HLV - UTILISER LE PROJECTEUR - 2
Plafond haut OPTOMA HD29HLV - UTILISER LE PROJECTEUR - 3
Arrière haut OPTOMA HD29HLV - UTILISER LE PROJECTEUR - 4
Paramètres LampeRappel de LampeArrêt
Marche [Val. par défaut]
Mise à zéro lampeAnnuler [Val. par défaut]
Oui
Réglages filtreHeures d'utilisation filtre(Lecture seule)
Filtre optionnel installéOui
Non
Rappel filtreArrêt
300hr
500hr [Val. par défaut]
800hr
1000hr
Remise à zéro filtreAnnuler [Val. par défaut]
Oui
Réglages puissanceAllumage directArrêt [Val. par défaut]
Marche
Signal marcheArrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt Auto (min)0~180 (incréments de 5 min) [Val. par défaut : 20]
Sleep Timer (min)Sleep Timer (min)0~990 (incréments de 30 min) [Val. par défaut : 0]
Toujours en marcheNon [Val. par défaut]
Oui
Résumé rapideArrêt [Val. par défaut]
Marche
Mode puissance (Veille)Actif
Eco. [Val. par défaut]
Alimentation USBArrêt [Val. par défaut]
Marche
Automatique
SécuritéSécuritéArrêt
Marche
Sécurité HorlogeMois
Jour
Heure
Changer mot passe

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
RéglagesParamètres lien HDMILien HDMIArrêt
Marche
TV incluseNon
Oui
Commutation ofMutuel
Projecteur->Matériel
Matériel->Projecteur
Commutation onArrêt
Marche
MireGreen Grid
Magenta Grid
White Grid
Blanc
Arrêt
Reglages télécommande [dépend de la télécommande]Fonction IRMarche
Arrêt
Utilisateur1HDMI2
Mire
Luminosité
Contraste
Sleep Timer
Correspondance Couleurs
Temp. Couleur
Gamma
Projection
Paramètres Lampe
Zoom
Figer
MHL
Utilisateur2HDMI2
Mire
Luminosité
Contraste
Sleep Timer
Correspondance Couleurs
Temp. Couleur
Gamma
Projection
Paramètres Lampe
Zoom
Figer
MHL

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
RéglagesReglages télécommande [dépend de la télécommande]Utilisateur3HDMI2
Mire
Luminosité
Contraste
Sleep Timer
Correspondance Couleurs
Temp. Couleur
Gamma
Projection
Paramètres Lampe
Zoom
Figer
MHL
ID Projecteur00~99
OptionsLangueEnglish [Val. par défaut]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Polski
Nederlands
Svenska
Norsk/Dansk
Suomi
ελληνικά
繁體中文
简体中文
日本語
한국어
Русский
Magyar
Čeština
عربي
'ɪŋʊ
Türkçe
فارسى
Tiếng Việt
Bahasa Indonesia
Română
Slovenčina

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
RéglagesOptionsRéglage MenuPos. MenuHaut gauche OPTOMA HD29HLV - UTILISER LE PROJECTEUR - 1
Haut droite OPTOMA HD29HLV - UTILISER LE PROJECTEUR - 2
Centre OPTOMA HD29HLV - UTILISER LE PROJECTEUR - 3 [Val. par défaut]
Bas gauche OPTOMA HD29HLV - UTILISER LE PROJECTEUR - 4
Bas droite OPTOMA HD29HLV - UTILISER LE PROJECTEUR - 5
Menu timerArrêt
5sec
10sec [Val. par défaut]
Source autoArrêt [Val. par défaut]
Marche
Source d'EntréeHDMI1
HDMI2/MHL
VGA
Nom de l'entréeHDMI1Val. par défaut [Val. par défaut]
Personnaliser
HDMI2/MHLVal. par défaut [Val. par défaut]
Personnaliser
VGAVal. par défaut [Val. par défaut]
Personnaliser
Haute AltitudeArrêt [Val. par défaut]
Marche
Arrêt sur imageArrêt [Val. par défaut]
Marche
Clavier VerrouilléArrêt [Val. par défaut]
Marche
Info CachéesArrêt [Val. par défaut]
Marche
LogoVal. par défaut [Val. par défaut]
Neutre
Utilisateur
Couleur Arr PlanAucun [Val. par défaut pour Vidéo]
Bleu [Val. par défaut pour modèle Données/Pro-AV]
Rouge
Vert
Gris
Logo
Remise à zéroRéinitialiser MenuAnnuler [Val. par défaut]
Oui
Réinitialiser aux valeurs par défautAnnuler [Val. par défaut]
Oui

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
InfoNorme
Numéro de série
Source
Résolution00x00
Taux de rafraichissementxx Hz
Mode Affichage
Mode puissance (Veille)
Heures lampeLumineux0 hr
Eco.0 hr
Dynamic0 hr
Eco+0 hr
Total
Mode Lumineux
Version FWSystème
MCU

UTILISER LE PROJECTEUR

Afficher le menu des réglages image

Mode Affichage

Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.

• Cinéma : Offre les meilleures couleurs pour regarder des films.
• Film : Sélectionnez pour afficher les paramètres de couleur les plus purs pour le home cinéma.
- HDR : Décode et affiche le contenu HDR (Plage dynamique élevée) pour les noirs les plus profonds, les blancs les plus lumineux et des couleurs cinématographiques vives avec la gamme de couleurs REC.2020. Ce mode est automatiquement activé si HDR est réglé sur Activé (et du contenu HDR est envoyé au projecteur ; Blu-ray UHD 4K, Jeux HDR UHD 1080p/4K, Diffusion vidéo UHD 4K). Pendant que le mode HDR est actif, les autres modes d'affichage (Cinéma, Référence, etc.) ne peuvent pas être sélectionnés car HDR fournit des couleurs extrêmement précises, dépassant les performances de couleurs des autres modes d'affichage.
- HDR SIM. : Améliore le contenu non HDR avec HDR (Plage dynamique étendue) simulé. Choisissez ce mode pour améliorer le gamma, le contraste et la saturation des couleurs pour le contenu non HDR (Diffusion/TV par câble 720p et 1080p, Blu-ray 1080p, Jeux non HDR, etc). Ce mode peut UNIQUEMENT être utilisé avec du contenu non HDR.
- Couleur : Dans ce mode, la saturation des couleurs et la luminosité sont bien équilibrés. Choisissez ce mode pour jouer à des jeux.
- Jeu : Sélectionnez ce mode pour augmenter le niveau de luminosité et le niveau de temps de réponse afin de profiter des jeux vidéo.
- Référence : Ce mode est conçu pour reproduire un image aussi réelle que possible de ce que le directeur voulait créer. Les paramètres couleur, température des couleurs, luminosité, contraste et gamma sont tous réglés sur des valeurs de référence standard. Sélectionnez ce mode pour regarder une vidéo.
• Lumineux : Luminosité maximale depuis l'entrée PC.
• Utilisateur : Mémorise les paramètres de l'utilisateur.
- Trois dimensions : Pour bénéficier de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D. Assurez-vous que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz et un lecteur 3D installé.
- ISF Jour : Optimisez l'image avec le mode ISF Jour pour une calibration parfaite et une haute qualité d'image.
- ISF Nuit : Optimisez l'image avec le mode ISF Nuit pour une calibration parfaite et une haute qualité d'image.
• ISF 3D : Optimisez l'image avec le mode ISF 3D pour une calibration parfaite et une haute qualité d'image.

Remarque : Pour l'accès et l'étalonnage des modes de visualisation jour ISF et nuit, veuillez contacter votre revendeur local.

Couleur du Mur

Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Sélectionnez parmi Arrêt, Tableau noir, Jaune léger, Vert léger, Bleu léger, Rose, et Gris.

Plage dynamique

Configurez le paramètre HDR (plage dynamique haute) et son effet lors de l'affichage de vidéo à partir de lecteurs Blu-ray 4K et d'appareils de diffusion.

Remarque : HDMI2 et VGA ne prennent pas en charge la Plage dynamique.

> HDR

  • Arrêt : Arrête le traitement HDR. Lorsqu'il est réglé sur Désactivé, le projecteur ne décode PAS le contenu HDR.
    • Automatique : Détectez automatiquement le signal HDR.

UTILISER LE PROJECTEUR

▶ Mode Image HDR

• Lumineux : Choisissez ce mode pour des couleurs plus saturées plus lumineuses.
- Standard : Choisissez ce mode pour des couleurs naturelles avec un équilibre de tons chauds et froids.
• Film : Choisissez ce mode pour améliorer les détails et la netteté de l'image.
- Détails : Le signal provient de la conversion OETF pour obtenir la meilleure correspondance des couleurs.

Luminosité

Règle la luminosité de l'image.

Contraste

Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.

Netteté

Règle la netteté de l'image.

Gamma

Réglez le type de la courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.

• Film : Pour le home cinéma.
• Vidéo : Pour la source vidéo ou TV.
• Graphique : Pour la source PC/Photo.
• Standard(2.2) : Pour les réglages standard.
• 1.8/ 2.0/ 2.4 : Pour une source PC/Photo spécifique.

Remarque : Si le paramètre Mode Affichage est réglé sur HDR, l'utilisateur ne peut sélectionner que HDR pour le paramètre Gamma.

Param. coul

Configurer les param. coul.

  • BrilliantColor™ : Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image.
    • Temp. Couleur : Sélectionner une temp. Couleur entre Standard, Cool et Froid.
    • Correspondance Couleurs : Sélectionner les options suivantes :

– Couleur : Ajustez le niveau de rouge (R), vert (G), noir (B), cyan (C), jaune (Y), magenta (M) et blanc (W) de l'image.

– Teinte : Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.

- Saturation : Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.

– Gain : Réglage de la luminosité de l'image.

- Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de la correspondance Couleurs.

– Quitter : Quitter le menu "Correspondance Couleurs".

- Gain/Tendance RVB : Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image.

- Remise à zéro : Restaurez les paramètres par défaut de gain/tendance RVB.

– Quitter : Quitter le menu "Gain/Tendance RVB".

- Echelle Chroma. (Entrée non HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RVB ou YUV.

- Echelle Chroma. (Entrée HDMI uniquement) : Sélectionnez un type de matrice couleur approprié entre les valeurs suivantes : Automatique, RGB (0\~255), RGB (16\~235), et YUV.

UTILISER LE PROJECTEUR

Signal

Ajustez les options de signal.

  • Automatique : Configure automatiquement le signal (la fréquence et la suivi sont grisées). Si l'option Automatique est désactivée, la fréquence et la suivi s'affichent pour permettre le réglage et l'enregistrement du paramétrage.
  • Fréquence : Changez la fréquence des données d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilisez cette fonction que si l'image semble papilloter verticalement.
  • Suivi : Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
  • Position Horiz. : Règle le positionnement horizontal de l'image.
  • Position Vert. : Règle le positionnement vertical de l'image.
    • Quitter : Quitter le menu "Signal".

Remarque : Ce menu est unique disponible si la source d'entrée est RGB/Composante.

Expérience de Jeu avancée

Activez cette fonction pour réduire les temps de réponse (latence d'entrée) à 16 ms et 8,4 ms pendant le jeu.

Remarque : 16 ms pour 1080p 60 Hz ; 8,4 ms pour 1080p 120 Hz.

Mode Lumineux

Réglez les paramètres du mode lumineux pour les projecteurs à base de lampes.

• Lumineux : Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité.
- Eco. : Choisissez "Eco." pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
- Dynamic : Choisissez "Dynamic" pour atténuer l'alimentation de la lampe en fonction du niveau de luminosité du contenu et ajuster la consommation électrique de la lampe entre 100 et 30 % de façon dynamique. La durée de vie de la lampe en est prolongée.
- Eco+ : Quand le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement détecté pour réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu'à 70 %) lors des périodes d'inactivité.

Remise à zéro

Restaurez les paramètres par défaut des réglages couleur.

Mode 3D

Utilisez cette option pour désactiver ou activer la fonction 3D.

• Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver le mode 3D.
- Marche : Sélectionnez « Marche » pour activer le mode 3D.

Technologie 3D

Utilisez cette option pour sélectionner la technologie 3D.

• Lien DLP : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D DLP.
- Synchro 3D : Sélectionner pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D IR, RF ou polarisées.

UTILISER LE PROJECTEUR

3D->2D

Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran.

• Trois dimensions : Affiche un signal 3D.
• L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
• R (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.

Remarque : En passant la source d'entrée de 3D à 2D, assurez-vous que le paramètre Mode 3D est réglé sur Arrêt. Dans le cas contraire, la source d'entrée 2D apparaîtra déformée (image double).

Format 3D

Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.

  • Automatique : Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement.
    • Côte à côte : Affiche le signal 3D en format "Côte à côte".
    • Haut et bas : Affiche un signal 3D au format "Haut et bas".
    • Superposés : Affiche un signal 3D au format "Superposés".
    • Encapsulage de trame : Affiche un signal 3D au format "Encapsulage de trame".

Invers. Sync 3D

Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D.

Remise à zéro

Restaurez les paramètres d'usine par défaut des réglages 3D.

• Annuler : Sélectionner pour annuler Remise à zéro.
• Oui : Sélectionner pour restaurer les paramètres d'usine par défaut de 3D.

Afficher le menu ratio

Ratio

Sélectionner le ratio de l'image affichée entre les options suivantes :

• 4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
• 16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
- LBX : Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et si vous utilisez des objectifs 16x9 pour afficher un format d'image de 2,35:1 en résolution pleine.
- Natif : Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
• Automatique : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.

Tableau de redimensionnement 1080p

Ecran 16:9480i/p576i/p1080i/p720pPC
4x3Étirer en 1440x1080.
16x9Étirer en 1920x1080.
LBXÉtirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre.
Natif- Mappage au centre 1:1.- Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source d'entrée.

UTILISER LE PROJECTEUR

Afficher le menu de masquage

Masquage

Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.

Afficher le menu de zoom

Zoom

Utilisez pour réduire ou agrandir une image sur l'écran de projection.

Afficher le menu de déplacement image

Déplacement image

Ajustez la position de l'image projetée horizontalement (H) ou verticalement (V).

Afficher le menu de trapèze

Trapèze

Règle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur.

Muet

Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.

• Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour désactiver le mode muet.
- Marche : Choisissez « Marche » pour activer le mode muet.

Remarque :

• La fonction "Muet" affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.
• Lorsqu'un haut-parleur externe est connecté, le haut-parleur interne est automatiquement désactivé.

Volume

Ajustez le niveau du volume audio.

Entrée audio

Sélectionnez le port d'entrée audio pour les sources vidéo comme suit :

• HDMI1 : Audio 1, Audio 2 ou Val. par défaut.
• HDMI2/MHL : Audio 1, Audio 2 ou Val. par défaut.
• VGA : Audio 1 et Audio 2.

UTILISER LE PROJECTEUR

Réglage du menu de projection

Projection

Sélectionner la projection préférée entre devant, arrière, plafond haut, et arrière haut.

Réglage du menu de paramètres lampe

Rappel de Lampe

Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de changement de lampe s'affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.

Mise à zéro lampe

Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir remplacée.

Réglage du menu de réglages filtre

Heures d'utilisation filtre

Affiche la durée de filtre.

Filtre optionnel installé

Définissez le paramétrage du message d'avertissement.

- Oui : Affiche un message d'avertissement après 500 heures d'utilisation.

Remarque : "Heures d'utilisation filtre / Rappel filtre / Remise à zéro filtre" ne s'affiche que si "Filtre optionnel installé" est réglé sur "Oui".

• Non : Désactive le message d'avertissement.

Rappel filtre

Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de filtre modifié s'affiche. Les options disponibles incluent Arrêt, 300hr, 500hr, 800hr et 1000hr.

Remise à zéro filtre

Réinitialisez le compteur du filtre à poussière après l'avoir remplacé ou nettoyé.

Réglage du menu de réglages puissance

Allumage direct

Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.

Signal marche

Choisissez "Marche" pour activer le mode de puissance signal. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton "Puissance" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.

Remarque : Si l'option « Signal marche » est réglée sur « Marche » la consommation électrique du projecteur en mode veille sera supérieure à 3 W.

Arrêt Auto (min)

Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

UTILISER LE PROJECTEUR

Sleep Timer (min)

Réglage de la minuterie de veille.

- Sleep Timer (min) : Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

Remarque : La minuterie de veille (Sleep Timer) est réinitialisée à chaque fois lorsque le projecteur est éteint.

- Toujours en marche : Cochez pour toujours en marche la minuterie de veille.

Résumé rapide

Définissez le paramétrage du résumé rapide.

• Arrêt : Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après l'arrêt du projecteur.
- Marche : Si le projecteur est éteint par accident, cette fonctionnalité permet de le rallumer immédiatement si cela est fait sous 100 secondes.

Mode puissance (Veille)

Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.

  • Actif : Choisissez « Actif » pour revenir à la veille normale.
    • Eco. : Choisissez « Eco. » pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W.

Remarque : Les ventilateurs fonctionneront toujours en veille active si "Signal marche" est activé.

Alimentation USB

Définissez les réglages de l'alimentation USB.

• Arrêt : La fonction d'alimentation USB est désactivée.
- Marche : Le projecteur est toujours mis sous tension par une source d'alimentation USB.
- Automatique : Le projecteur est mis sous tension automatiquement par une source d'alimentation USB.

Réglage du menu de Sécurité

Sécurité

Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.

  • Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.
  • Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.

Sécurité Horloge

Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s'est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.

Changer mot passe

Utilisez pour définir ou modifier le mot de passe qui est demandé lorsque vous allumez le projecteur.

UTILISER LE PROJECTEUR

Réglage du menu des paramètres lien HDMI

Remarque :

- Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état mise sous tension ou mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu à l'écran du projecteur. Ceci vous permet d'ajouter un appareil ou plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI. Dans une configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système home cinéma.

OPTOMA HD29HLV - Remarque : - 1

flowchart
graph LR
    A[" projector "] --> B["HDMI"]
    B --> C["Amplificateur"]
    C --> D["HDMI"]
    D --> E["Lecteur DVD"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333

Lien HDMI

Activer/désactiver la fonction Lien HDMI. TV incluse, Commutation on et Commutation off ne seront disponibles que si ce paramètres est sur "Marche".

TV incluse

Réglez sur "Oui" si vous préférez que la TV et le projecteur s'éteignent en même temps automatiquement. Pour empêcher les deux appareils d'être éteints en même temps, réglez ce paramètre sur "Non".

Commutation of

Alimentation CEC sur commande.

  • Mutuel : Le projecteur et l'appareil CEC seront allumés en même temps.
  • Projecteur->Matériel : L'appareil CEC ne sera allumé qu'une fois le projecteur allumé.
  • Matériel->Projecteur : Le projecteur ne sera allumé qu'une fois l'appareil CEC allumé.

Commutation on

Activez cette fonction pour permettre au Lien HDMI et au projecteur de s'éteindre en même temps automatiquement.

Réglage du menu de mire

Mire

Sélectionner la mire parmi Green Grid, Magenta Grid, White Grid, blanc ou désactivez cette fonction (arrêt).

Réglage du menu des réglages télécommande

Fonction IR

Définissez le paramétrage de la fonction IR.

  • Marche : Choisissez « Marche » le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur.
  • Arrêt : Choisissez « Arrêt », le projecteur ne pourra pas fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez utiliser les touches du pavé.

Utilisateur1/ Utilisateur2/ Utilisateur3

Affectez la fonction par défaut pour Utilisateur1, Utilisateur2, ou Utilisateur3 parmi HDMI2, Mire, Luminosité, Contraste, Sleep Timer, Correspondance Couleurs, Temp. Couleur, Gamma, Projection, Paramètres Lampe, Zoom, Figer, et MHL.

UTILISER LE PROJECTEUR

Réglage du menu ID Projecteur

ID Projecteur

La définition ID peut être configurée par menu (plage 0\~99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur individuel en utilisant la commande RS232.

Réglage du menu des options

Langue

Sélectionnez le menu OSD multilingue parmi anglais, allemand, français, italien, espagnol, portugais, polonais, néerlandais, suédois, norvégien / danois, finnois, grec, chinois traditionnel, chinois simplifié, japonais, coréen, russe, hongrois, tchécoslovaque, arabe, thaï, turc, persan, vietnamien, indonésien, roumain et slovaque.

Réglage Menu

Réglez la position du menu sur l'écran et configurez les paramètres de temporisation du menu.

  • Pos. Menu : Sélectionner la position du menu sur l'écran d'affichage.
  • Menu timer : Réglez la durée pendant laquelle le menu OSD reste visible sur l'écran.

Source auto

Si vous réglez cette option sur « Marche » et appuyez sur le bouton → du clavier du projecteur ou sur le bouton Source de la télécommande, l'entrée source suivante disponible est sélectionnée automatiquement. Réglez sur "Arrêt" pour désactiver la fonction de source automatique.

Source d'Entrée

Sélectionnez la source d'entrée parmi HDMI1, HDMI2/MHL et VGA.

Nom de l'entrée

Utilisez pour renommer la fonction d'entrée afin de faciliter l'identification. Les options disponibles comprennent HDMI1, HDMI2/MHL et VGA.

Haute Altitude

Lorsque "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tournent plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est raréfié.

Arrêt sur image

Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour verrouiller ou déverrouiller le réglage des paramètres du mode d'affichage.

Clavier Verrouillé

Si la fonction Clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé.

Info Cachées

Activez cette fonction pour masquer le message d'information.

• Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour afficher le message « recherche ».
- Marche : Choisissez « Marche » pour masquer le message d'information.

Utiliser cette fonction pour régler l'écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.

  • Val. par défaut : L'écran de démarrage par défaut.
  • Neutre : Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
    • Utilisateur : Utilisez l'image stockée comme écran de démarrage.

Couleur Arr Plan

Utilisez cette fonction pour afficher un écran de couleur bleu, rouge, vert, gris, aucun ou logo si aucun signal n'est disponible.

Remarque : Si la couleur d'arrière-plan est réglée sur "Aucun", la couleur d'arrière plan est le noir.

UTILISER LE PROJECTEUR

Réinitialiser Menu

Restaurez les paramètres par défaut des réglages du menu OSD.

Réinitialiser aux valeurs par défaut

Restaurez les paramètres par défaut des réglage Menu.

Affichez les informations du projecteur comme indiqué ci-dessous :

  • Norme
  • Numéro de série
  • Source
  • Résolution
    • Taux de rafraichissement
    • Mode Affichage
    • Mode puissance (Veille)
    • Heures lampe
    • Mode Lumineux
  • Version FW

Remplacement de la lampe

Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, un message d'avertissement apparaît à l'écran.

Avertissement Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée.

Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.

CAUTION! HIGH TEMPERATURE COOL FOR 30 MINUTES. HIGH PRESSURE LAMP MAY EXPLODE IF IMPROPERLY HANDED. REFER TO LAMP REPLACEMENT INSTRUCTIONS.DISCONNECT POWER BEFORE CHANGING LAMP. ATTENTION: A HAUTES TEMPERATURES REFROIDISSEZ PENDANT 30 MINUTES. Les lampes à haute pression peuvent exploser si elles sont mal utilisées. Confier l'entretien à une personne qualifiée. COUPERLE COURANT AVANT DEREMPLACERLE LAMPES.

OPTOMA HD29HLV - Remplacement de la lampe - 3

Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d'accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l'ampoule pour un montage au plafond. Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d'éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur.

OPTOMA HD29HLV - Remplacement de la lampe - 4

Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!

OPTOMA HD29HLV - Remplacement de la lampe - 5

Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.

Remplacement de la lampe (suite)

1 2 3 4 5 6 duo#o

Procédure :

  1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton "©" de la télécommande ou sur le pavé numérique du projecteur.
  2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation.
  4. Desserrez la vis du couvercle. 1
  5. Enlevez le capot. 2
  6. Dévissez la vis sur le module de la lampe. 3
  7. Levez la poignée de la lampe. 4
  8. Retirez le cordon de la lampe. 5
  9. Retirez délicatement le module de lampe. 6
  10. Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.
  11. Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe.
  12. Mise à zéro lampe : (i) Appuyez sur "Menu" → (ii) Sélectionner "Réglages" → (iii) Sélectionner "Paramètres Lampe" → (iv) Sélectionner "Mise à zéro lampe" → (v) Sélectionner "Oui".

Remarque :

  • Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées.
    • Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n'a pas été remis sur le projecteur.
  • Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s'il a été touché par accident.

ENTRETIEN

Installer et nettoyer le filtre à poussière

Installer le filtre à poussière

OPTOMA HD29HLV - Installer et nettoyer le filtre à poussière - 1

Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.

Nettoyer le filtre à poussière

Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussiéreux.

Procédure :

  1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton "∅" de la télécommande ou sur le pavé numérique du projecteur.
  2. Débranchez le cordon d'alimentation.
  3. Enlevez le filtre à poussière délicatement. 1
  4. Nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2
  5. Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.

Optimo 1 2

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Résolutions compatibles

HDMI1.4 pour HDMI 2

B0/Timing établiB0/Timing standardB0/Timing détailléB1/Mode vidéoB1/Timing détaillé
720 x 400 à 70 Hz1280 x 720 à 60 HzTiming natif :720 x 480i à 60 Hz1280 x 720p à 60 Hz
640 x 480 à 60 Hz1280 x 800 à 60 Hz1080p: 1920 x 1080 à 60 Hz720 x 576i à 50 Hz1366 x 768 à 60 Hz
640 x 480 à 67 Hz1280 x1024 à 60 Hz720 x 480p à 60 Hz1920 x 1080p à 120 Hz
640 x 480 à 72 Hz1400 x 1050 à 60 Hz720 x 576p à 60 Hz3840 x 2160 à 30 Hz
640 x 480 à 75 Hz1600 x 1200 à 60 Hz1280 x 720p à 50 Hz
800 x 600 à 56 Hz1440 x 900 à 60 Hz1280 x 720p à 60 Hz
800 x 600 à 60 Hz1280 x 720 à 120 Hz1920 x 1080i à 50 Hz
800 x 600 à 72 Hz1024 x 768 à 120 Hz1920 x 1080i à 60 Hz
800 x 600 à 75 Hz1920 x 1080p à 50 Hz
832 x 624 à 75 Hz1920 x 1080p à 60 Hz
1024 x 768 à 60 Hz1920 x 1080p à 24 Hz
1024 x 768 à 70 Hz1920 x 1080p à 25 Hz
1024 x 768 à 75 Hz1920 x 1080p à 30 Hz
1280 x 1024 à 75 Hz640 x 480p à 60 Hz
1152 x 870 à 75 Hz720 x 480p à 60 Hz
720 x 576p à 50 Hz
720 x 480i à 60 Hz
2880 x 480i à 60 Hz
1440 x 480p à 60 Hz
2880 x 576i à 50 Hz
1440 x 576p à 50 Hz
1440 x 576i à 50 Hz

HDMI2.0 pour HDMI 1

B0/Timing établiB0/Timing standardB0/Timing détailléB1/Mode vidéoB1/Timing détaillé
720 x 400 à 70 Hz1280 x 720 à 60 HzTiming natif :720 x 480i à 60 Hz3840 x 2160 à 60 Hz
640 x 480 à 60 Hz1280 x 800 à 60 Hz1080p: 1920 x 1080 à 60 Hz720 x 576i à 50 Hz1920 x 1080p à 120 Hz
640 x 480 à 67 Hz1280 x1024 à 60 Hz720 x 480p à 60 Hz
640 x 480 à 72 Hz1400 x 1050 à 60 Hz720 x 576p à 50 Hz
640 x 480 à 75 Hz1600 x 1200 à 60 Hz1280 x 720p à 50 Hz
800 x 600 à 56 Hz1440 x 900 à 60 Hz1280 x 720p à 60 Hz
800 x 600 à 60 Hz1280 x 720 à 120 Hz1920 x 1080i à 50 Hz
800 x 600 à 72 Hz1024 x 768 à 120 Hz1920 x 1080i à 60 Hz
800 x 600 à 75 Hz1920 x 1080p à 50 Hz
832 x 624 à 75 Hz1920 x 1080p à 60 Hz
1024 x 768 à 60 Hz1920 x 1080p à 24 Hz
1024 x 768 à 70 Hz1920 x 1080p à 25 Hz
1024 x 768 à 75 Hz1920 x 1080p à 30 Hz
1280 x 1024 à 75 Hz640 x 480p à 60 Hz
1152 x 870 à 75 Hz720 x 480p à 60 Hz
720 x 576P à 50 Hz
720 x 480i à 60 Hz
2880 x 480i à 60 Hz
1440 x 480p à 60 Hz

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

B0/Timing établiB0/Timing standardB0/Timing détailléB1/Mode vidéoB1/Timing détaillé
2880 x 576i à 50 Hz
1440 x 576p à 50 Hz
1440 x 576i à 50 Hz
3840 x 2160p à 24 Hz
3840 x 2160p à 25 Hz
3840 x 2160p à 30 Hz
3840 x 2160p à 50 Hz
3840 x 2160p à 60 Hz
4096 x 2160p à 24 Hz
4096 x 2160p à 25 Hz
4096 x 2160p à 30 Hz
4096 x 2160p à 50 Hz
4096 x 2160p à 60 Hz

Compatibilité vidéo True 3D

Résolution d'entréeHDMI 1.4a Entrée 3DSynchronisation d'entrée
1280 x 720p à 50 HzHaut et bas
1280 x 720p à 60 HzHaut et bas
1280 x 720p à 50 HzEncapsulage de trame
1280 x 720p à 60 HzEncapsulage de trame
1920 x 1080i à 50 HzCôte à côte (Moitié)
1920 x 1080i à 60 HzCôte à côte (Moitié)
1920 x 1080p à 24 HzHaut et bas
1920 x 1080p à 24 HzEncapsulage de trame
HDMI 1.31920 x 1080i à 50 HzCôte à côte (Moitié)Mode SBS allumé
1920 x 1080i à 60 Hz
1280 x 720p à 50 Hz
1280 x 720p à 60 Hz
800 x 600 à 60 Hz
1024 x 768 à 60 Hz
1280 x 800 à 60 Hz
1920 x 1080i à 50 HzHaut et basMode TAB allumé
1920 x 1080i à 60 Hz
1280 x 720p à 50 Hz
1280 x 720P à 60 Hz
800 x 600 à 60 Hz
1024 x 768 à 60 Hz
1280 x 800 à 60 Hz
480iHQFSLe format 3D est Superposés

Remarque :

• Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D.
- Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play en absence de frais de brevet pour Optoma.
• 1080i à 25 Hz et 720p à 50 Hz fonctionneront en 100 Hz ; 1080p à 24 Hz fonctionnera en 144 Hz; les autres synchronisations 3D fonctionneront en 120 Hz.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Taille d'image et distance de projection

Taille de la longueur diagonale de l'écran (16:9)Taille de l'écran (L x H)Distance de projection (D)Décalage (Hd)
LargeurHauteurLargeTele
(m)(po)(m)(po)(m)(po)(m)(pied)(m)(pied)(m)(po)
0,762300,6626,150,3714,70,752,460,973,180,062,36
1,016400,8934,860,519,61,003,281,304,270,083,15
1,27501,1143,580,6224,51,244,071,625,310,103,94
1,524601,3352,290,7529,41,494,891,956,400,124,72
1,778701,5561,010,8734,31,745,712,277,450,145,51
2,032801,7769,73139,21,996,532,608,530,166,30
2,286901,9978,441,1244,12,247,352,929,580,187,09
2,541002,2187,161,25492,498,173,2510,660,197,48
2,7941102,4495,871,3753,92,748,993,5711,710,228,66
3,0481202,66104,591,4958,82,999,813,9012,800,249,45
3,3021302,88113,301,6263,73,2310,604,2213,850,2610,24
3,5561403,10122,021,7468,63,4811,424,5514,930,2811,02
3,811503,32130,741,8773,53,7312,244,8715,980,3011,81
4,0641603,54139,451,9978,43,9813,065,2017,060,3212,60
4,3181703,76148,172,1283,34,2313,885,5218,110,3413,39
4,5721803,98156,882,2488,24,4814,705,8519,190,3614,17
4,8261904,21165,602,3793,14,7315,526,1720,240,3714,57
5,082004,43174,322,4998,14,9816,346,5021,330,4015,75
5,3342104,65183,032,621035,2317,166,8222,380,4116,14
5,5882204,87191,752,74107,95,4717,957,1423,430,4417,32
5,8422305,09200,462,86112,85,7218,777,4724,510,4618,11
6,0962405,31209,182,99117,75,9719,597,7925,560,4818,90
6,352505,53217,893,11122,66,2220,418,1226,640,5019,69
6,6042605,76226,613,24127,56,4721,238,4427,690,5220,47
6,8582705,98235,333,36132,46,7222,058,7728,770,5421,26
7,1122806,20244,043,49137,36,9722,879,0929,820,5521,65
7,3662906,42252,763,61142,27,2223,699,4230,910,5822,83
7,623006,64261,473,74147,17,4624,489,7431,960,5923,23

OPTOMA HD29HLV - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 1

Dimensions du projecteur et installation au plafond

  1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
  2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :

• Type de vis : M4*3

• Longueur minimale de la vis : 10mm

Objectif 61,69 98,00 111,50 108,52 316,03 110,00 55,00 87,50 82,30

Unité : mm

Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.

OPTOMA HD29HLV - Dimensions du projecteur et installation au plafond - 2

Avertissement :

  • Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
    • Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
    • Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Codes de la télécommande IR 1

OPTOMA HD29HLV - Codes de la télécommande IR 1 - 1

ToucheCode personnaliséCode donnéesDéfinition touche impressionDescription
Octet 1Octet 2Octet 3
MarcheOPTOMA HD29HLV - Codes de la télécommande IR 1 - 232CD02MARCHEAppuyez pour allumer le projecteur.
Mise hors tensionOPTOMA HD29HLV - Codes de la télécommande IR 1 - 332CD2EARRÊTAppuyez pour éteindre le projecteur.
Utilisateur132CD36Utilisateur1Touches définies par l'utilisateur. Veuillez consulter la page 36 pour la configuration.
Utilisateur232CD65Utilisateur2
Utilisateur332CD66Utilisateur3
LuminositéOPTOMA HD29HLV - Codes de la télécommande IR 1 - 432CD41LuminositéRègle la luminosité de l'image.
ContrasteOPTOMA HD29HLV - Codes de la télécommande IR 1 - 532CD42ContrasteContrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.
Mode AffichageOPTOMA HD29HLV - Codes de la télécommande IR 1 - 632CD05ModeSélectionnez un mode d'affichage pour optimiser le paramétrage des diverses applications. Veuillez consulter la page 29.
Trapèze[ OPTOMA HD29HLV - Codes de la télécommande IR 1 - 7 ]32CD07TrapèzeRègle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur.
Ratio32CD64RatioAppuyez pour modifier le format d'une image affichée.
3D32CD893DSélectionnez manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

ToucheCode personnaliséCode donnéesDéfinition touche impressionDescription
Octet 1Octet 2Octet 3
Volume +32CD09Volume +Réglez pour augmenter le volume.
Quatre touches directionnellesOPTOMA HD29HLV - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 132CD11Utilisez ▲, ◀, ▶ ou ▼ pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
32CD10
32CD12
32CD14
Source32CD18SourceAppuyez sur "Source" pour sélectionner un signal d'entrée.
Touche Entrée32CD0FConfirme votre sélection d'un élément.
Resynchroniser32CD04ResynchroniserSynchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.
Volume -OPTOMA HD29HLV - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 232CD0CVolume -Réglez pour diminuer le volume.
Menu32CD0EMenuPour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur.
HDMI 1OPTOMA HD29HLV - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 332CD16HDMI1Appuyez sur "HDMI1" pour choisir la source du connecteur HDMI 1.
HDMI 2OPTOMA HD29HLV - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 432CD30HDMI2Appuyez sur "HDMI2" pour choisir la source du connecteur HDMI 2 / MHL.
VGA1OPTOMA HD29HLV - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 532CD1BVGA1Pressez sur "VGA1" pour choisir la source à partir du connecteur ENTRÉE VGA.
VGA2OPTOMA HD29HLV - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 632CD1EVGA2Aucune fonction
Vidéo32CD1CVidéoAucune fonction
YPbPr32CD17YPbPrAucune fonction

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Codes de la télécommande IR 2

OPTOMA HD29HLV - Codes de la télécommande IR 2 - 1

ToucheCode toucheDéfinition touche impressionDescription
PuissanceOPTOMA HD29HLV - Codes de la télécommande IR 2 - 281Marche/ArrêtAppuyez pour allumer/éteindre le projecteur.
Commutateur(bce)3ECommutateurAppuyez pour allumer ou éteindre la souris.
Affichage blanc/ mode muet(bce)8AAppuyez pour masquer/afficher l'image à l'écran et désactiver/activer l'audio.
Figer8BFigerAppuyez pour figer l'image du projecteur.
Muet(bce)92Appuyez pour couper/activer momentanément l'audio.
Clic gauche de sourisLCBLUtilisez comme clic gauche de souris.
Clic droit sourisRCCRUtilisez comme clic droit de souris.
Quatre touches de sélection directionnellesOPTOMA HD29HLV - Codes de la télécommande IR 2 - 3C6Flèche hautUtilisez ▲ ▼ ◀ ▶ pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
C8Flèche gauche
C9Flèche droite
C7Flèche bas
ValiderC5ValiderConfirme votre sélection d'un élément.
CAValider

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

ToucheCode toucheDéfinition touche impressionDescription
Page -C2Page -Appuyez pour descendre d'une page.
LaserSans objetLaserUtilisez comme pointeur laser.
Page +C1Page +Appuyez pour monter d'une page.
TrapèzeOPTOMA HD29HLV - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 185Trapèze+Appuyez pour régler la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur.
84Trapèze -
VolumeOPTOMA HD29HLV - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 28CVolume +Appuyez pour augmenter/diminuer le volume.
8FVolume -
Proportions / 1OPTOMA HD29HLV - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 398[22X2]• Appuyez pour modifier le format d'une image affichée.• Utilisez comme le chiffre "1" du pavé numérique.
Menu / 288Menu / 2• Appuyez pour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur.• Utilisez comme le chiffre "2" du pavé numérique.
3D / 3933D / 3• Appuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D.• Utilisez comme le chiffre "3" du pavé numérique.
HDMI / 486HDMI / 4• Appuyez pour choisir la source HDMI.• Utilisez comme le chiffre "4" du pavé numérique.
VGA / 5D0VGA / 5• Appuyez pour choisir la source VGA.• Utilisez comme le chiffre "5" du pavé numérique.
Vidéo / 6D1Vidéo / 6Utilisez en tant que chiffre "6" du pavé numérique.
Utilisateur1 / 7;Utilisateur2 / 8;Utilisateur3 / 9D2Utilisateur 1/7• Touches définies par l'utilisateur. Veuillez consulter la page 38 pour la configuration.• Utilisez en tant que chiffres "7", "8" et "9" du pavé numérique en conséquence.
D3Utilisateur 2/8
D4Utilisateur 3/9
SourceC3SourceAppuyez pour sélectionner un signal d'entrée.
Mode Lumineux / 0###96### / 0• Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l'image pour une performance optimale des contrastes.• Utilisez comme le chiffre "0" du pavé numérique.
ResynchroniserC4ResynchroniserAppuyez pour synchroniser automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.
  • Appuyez pour modifier le format d'une image affichée.
    • Utilisez comme le chiffre "1" du pavé numérique.
  • Appuyez pour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur.
    • Utilisez comme le chiffre "2" du pavé numérique.
  • Appuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D.
    • Utilisez comme le chiffre "3" du pavé numérique.
    • Appuyez pour choisir la source HDMI.
    • Utilisez comme le chiffre "4" du pavé numérique.
    • Appuyez pour choisir la source VGA.
    • Utilisez comme le chiffre "5" du pavé numérique.
    Utilisez en tant que chiffre "6" du pavé numérique.
  • Touches définies par l'utilisateur. Veuillez consulter la page 38 pour la configuration.
    • Utilisez en tant que chiffres "7", "8" et "9" du pavé numérique en conséquence.
    Appuyez pour sélectionner un signal d'entrée.
  • Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l'image pour une performance optimale des contrastes.
    • Utilisez comme le chiffre "0" du pavé numérique.
    Appuyez pour synchroniser automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Guide de dépannage

Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.

Problèmes d'Image

Aucune image n'apparaît sur l'écran.

• Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
• Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
- Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section "Remplacement de la lampe".
• Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée.

L'image est floue

  • Ajustez la mise au point à l'aide de la bague de mise au point.
    • Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter la page 46).

L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9

  • Lorsque vous regardez un DVD anamorphic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 du côté projecteur.
  • Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l'OSD du projecteur.
    • Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
    • Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.

L'image est trop petite ou trop grande

  • Ajustez la taille de l'image à l'aide du levier de zoom (uniquement pour le modèle à objectif standard).
    • Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
  • Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, allez ensuite à "Affichage → Ratio". Essayez différents réglages.

Les bords de l'image sont inclinés :

  • Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
    • Utilisez "Affichage → Trapèze" dans l'OSD pour effectuer un réglage.

L'image est renversée

- Sélectionner "Réglages → Projection" dans l'OSD et réglez la direction de projection.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Image double et floue

- Appuyez sur le bouton "3D" pour le mettre sur "Automatique" afin d'éviter que l'image normale 2D ne soit une image double et floue.

Deux images, en format côte à côte

- Appuyez sur le bouton "3D" pour le mettre sur "Côte à côte" pour que le signal d'entrée soit HDMI 1.3 2D 1080i côte à côte.

L'image ne s'affiche pas en 3D

• Vérifiez si la pile des lunettes 3D n'est pas usée.
• Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées.

- Appuyez sur le bouton "3D" et choisissez "Côte à côte" lorsque le signal d'entrée est HDMI 1.3 2D (1080i côte à côte moitié).

Autre problèmes

Le projecteur arrête de répondre aux commandes.

- Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l'alimentation.

La lampe grille ou émet un claquement

- Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 41-42.

Problèmes liés à la télécommande

Si la télécommande ne fonctionne pas

  • Vérifiez que l'angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ±15° par rapport au récepteur IR du projecteur.
    • Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6 m (20 pieds) du projecteur.
    • Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
  • Remplacer les piles quand elles sont mortes.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Voyant d'avertissement

Lorsque les voyants d'avertissement (voir ci-dessous) s'allument ou clignotent, le projecteur s'éteindra automatiquement :

• Le voyant "LAMPE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge.
- Le voyant "TEMPÉRATURE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi.
• Le voyant "TEMPÉRATURE" clignote en rouge et le voyant "Marche/Veille" en rouge.

Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d'avertissement s'allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.

Message sur l'éclairage DEL

MessageDEL d'alimentationDEL d'alimentationLED de la températureLED de la lampe
(Rouge)(Vert ou bleu)(Rouge)(Rouge)
État de veille (Cordon d'alimentation en entrée)Lumière fixe
Mise sous tension (préchauffage)Clignotante(arrêt 0,5 sec /marche 0,5 sec)
Mise sous tension et allumage de la lampeLumière fixe
Mise hors tension (Refroidissement)Clignotante(0,5 sec éteint / 0,5 sec éclairé).Retour à une lumière rouge fixelorsque les ventilateurs s'arrêtent.
Résumé rapide (100 sec)Clignotante(arrêt 0,25 sec /marche 0,25 sec)
Erreur (panne de la lampe)ClignotanteLumière fixe
Erreur (Défaut ventilateur)ClignotanteClignotante
Erreur (surchauffe)ClignotanteLumière fixe

• Mise hors tension :

Power Off Power Off? Pressez de nouveau M/A.

• Avertissement lampe :

Avertissement Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

• Avertissement température :

Avertissement TEMPERATURE TROP IMPORTANTE Veuillez: 1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C. Si le problème persiste malgré les vérifications ci-desus. Merci de contater le Service Après Vente.

• Panne du ventilateur :

Avertissement FAN verrouillé Le projecteur s'arrêtera automatiquement Merci de contater le Service Après Vente.

• Hors limites d'affichage :

OPTOMA HD29HLV - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 3

• Avertissement mise hors tension :

Arrêt arrêt Décompte avant arrêt activé Arrêt activé 60 sec.

• Alarme minuteur de sécurité :

Avertissement Alarme Minuteur de Sécurité Expiration dans 60 sec.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Spécifications

OptiqueDescription
Résolution native1080p
Résolution maximale3840 x 2160 (60 Hz)
ObjectifZoom manuel et mise au point manuelle
Taille de l'image (diagonale)40,2”~300” optimisée à 60”
Distance de projection1 m ~ 10 m optimisé à 1,493 m
ÉlectriqueDescription
Entrées- HDMI v2.0- HDMI/MHL v1.4- USB2.0 USB-A pour PWR 5 V 1,5 A- ENTRÉE VGA- Entrée audio 3,5 mm- RS232C mâle (D-SUB 9 broches)
Sorties- Sortie audio 3,5 mm- Sortie VGA
ContrôleUSB type A pour souris / service
Reproduction des couleurs1073,4 millions de couleurs
Taux de balayage- Taux de balayage horizontal : 15,375~91,146 kHz- Taux de balayage vertical : 50~85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D du projecteur)
Compatibilité de synchronisationSynchronisation séparée
Haut-parleur intégréOui, 10 W
Alimentation requise100 - 240 V CA 50/60 Hz
Courant d'entrée3,3A
Consommation électriqueLumineux :- Typique 230 W MAX 253 W à 110 V CA- Typique 225 W MAX 248 W à 220 V CAEco :- Typique 190 W MAX 209 W à 110 V CA- Typique 187 W MAX 206 W à 220 V CA
Caractéristiques mécaniquesDescription
Orientation d'installationDevant, Arrière, Plafond - Haut, Arrière - Haut
Dimensions- 316 mm (L) x 243,5 mm (P) x 98 mm (H) (sans pied)- 316 mm (L) x 243,5 mm (P) x 115 mm (H) (avec pieds)
Poids3,0 ± 0,5kg
Conditions environnementalesFonctionnement dans la plage 5 ~ 40°C, 10% à 85% d'humidité (sans condensation)

Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Les bureaux d'Optoma dans le monde

Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.

ÉTATS-UNIS

Téléphone réparations :

+44 (0)1923 691865

+44 (0) 1923 691 800

+44 (0) 1923 691 888

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : OPTOMA

Model : HD29HLV

Kategorie : Projektor