OPTOMA

HD28DSE - Projektor OPTOMA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma HD28DSE OPTOMA ve formátu PDF.

📄 73 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice OPTOMA HD28DSE - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně HD28DSE OPTOMA

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Projektor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod HD28DSE - OPTOMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. HD28DSE značky OPTOMA.

NÁVOD K OBSLUZE HD28DSE OPTOMA

Consignes de sécurité importantes.... 4

Consignes de sécurité pour la 3D .... 5

Avis sur le droit d'auteur 6

Limitation de responsabilité....6

Reconnaissance de marque....6

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne.... 7

WEEE 7

INTRODUCTION 8

Description du contenu de la boîte 8

Accessoires standard 8

Accessoires en option 8

Description du produit....9

Connexions.... 10

Pavé 11

Télécommande....12

CONFIGURATION ET INSTALLATION.... 13

Installation du projecteur 13

Connector des sources au projecteur.... 14

Réglage de l'image projetée.... 15

Configuration de la télécommande.... 16

UTILISER LE PROJECTEUR.... 18

Mise sous/hors tension du projecteur.... 18

Sélectionner une source d'entrée.... 20

Navigation dans le menu et fonctionnalités.... 21

Arborescence du menu OSD.... 22

Menu Image....28

Menu Image - Avancé 30

Menu image DARBEE avancée 32

Menu Affichage.... 33

Menu Affichage 3D 36

Menu Configuration 38

Menu Configuration - Arrangements audio.... 40

Menu Configuration - Sécurité 41

Menu Configuration - Avancé 43

Menu Options 44

Menu Options 46

Options menu Paramètres lien HDMI....48

Menu Options - Réglages télécommande 50

Configuration 3D....53

ENTRETIEN 54

Remplacement de la lampe.... 54

Remplacement de la lampe (suite).... 55

Installer et nettoyer le filtre à poussière.... 56

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.... 57

Résolutions compatibles.... 57

Taille d'image et distance de projection.... 58

Dimensions du projecteur et installation au plafond 59

Codes télécommande.... 60

Utiliser le menu Aide....62

Guide de dépannage 65

Voyant d'avertissement 67

Spécifications 69

Les bureaux d'Optoma dans le monde.... 70

DARBEEVISION INC 71

OPTOMA HD28DSE - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.... 57 - 1Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffi sante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus.
OPTOMA HD28DSE - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES.... 57 - 2Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d'utilisation.

Consignes de sécurité importantes

  • Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
  • Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  • Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.

• N'utilisez pas dans les conditions suivantes :

  • Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
    (i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 - 40°C
    (ii) L'humidité relative est entre 10 et 85%
  • Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
  • A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
    – Sous la lumière directe du soleil.

- N'utilisez pas le projecteur dans des lieux dans lesquels des gaz inflammables ou explosifs peuvent se trouver dans l'atmosphère. La lampe à l'intérieur du projecteur peut devenir très chaude lors du fonctionnement, et les gaz peuvent prendre feu et causer un incendie.

- Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :

– Lorsque l'appareil est tombé.
– Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.
– Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
– Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
– Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.

  • Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager.
  • Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.
    • Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
  • Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.

• Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
• L'appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié.
• Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
- Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
• Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser l'unité refroidir. Suivez les instructions des page 54-55.
- Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'avertissement.
- Réinitialisez la fonction "Mise à zéro lampe" depuis le menu OSD "OPTIONS|Paramètres Lampe" après avoir remplacé le module de la lampe (voir page 47).
- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse.
- Lorsque la lampe atteint presque la fi n de sa durée de vie, le message "Durée de vie de la lampe expirée." s'affichera à l'écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible.
- Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
- Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l'appareil.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.

Remarque : Lorsque la lampe atteint la fin de sa vie, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de la lampe n'a pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 54-55.

• N'installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.

- Ne touchez pas l'objectif à mains nues.

• Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.

- N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.

- Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur.

• Utilisez un bloc multiprise ou un parasurtenseur. Car les coupures de courant et les baisses de tension peuvent DÉTRUIRE les appareils.

Consignes de sécurité pour la 3D

Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D.

Avertissement

Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.

Attention à l'épilepsie photosensible et aux autres risques de santé

  • Certains spectateurs peuvent subir une crise d'épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu'ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou jeux vidéo. Si vous souffrez d'épilepsie ou d'un accident vasculaire cérébral, ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d'utiliser la fonction 3D.
  • Même ceux qui n'ont pas d'antécédents personnels ou familiaux d'épilepsie ou d'AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d'épilepsie photosensible.
  • Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l'influence d'alcool doivent éviter l'utilisation des fonctionnalités 3D de l'appareil.

  • Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion (6); nausées; (7) perte de conscience (8); convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s'ils ressentent ces symptômes.

  • Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d'utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes.
  • Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l'écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d'au moins trois fois la hauteur de l'écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de l'écran.
  • Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous.
    • N'utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d'une projection 3D.
    • Le fait de porter les lunettes 3D à d'autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue.
  • Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu'ils regardent une projection 3D. En conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d'escaliers à découvert, de câbles, de balcons, ou d'autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés.

Avis sur le droit d'auteur

Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.

© Copyright 2015

Limitation de responsabilité

Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.

Reconnaissance de marque

Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.

HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.

DLP ^® , DLP Link et le logo DLP sont des marques commerciales déposées de Texas Instruments et BrilliantColor ^™ est une marque commerciale de Texas Instruments.

Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels Confirmé.

DARBEE est une marque commerciale de Darbee Products, Inc.

MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de MHL Licensing, LLC.

FCC

Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.

Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l’aide.

Avis : Câbles blindés

Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.

Mise en garde

Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la Federal Communications Commission, à opérer ce projecteur.

Conditions de fonctionnement

Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
  2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Avis : Canadian users

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne

• Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
• Directive 2006/95/CE sur les basses tensions
• Directive 1999/5/CE R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF)

WEEE

OPTOMA HD28DSE - WEEE - 1

Consignes de mise au rebut

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.

INTRODUCTION

Description du contenu de la boîte

Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre.

La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.

Accessoires standard
OPTOMA HD28DSE - Description du contenu de la boîte - 1

natural_image Illustration of a projector with label 'Projecteur' below (no other text or symbols)

OPTOMA HD28DSE - Description du contenu de la boîte - 2

text_image Télécommande

OPTOMA HD28DSE - Description du contenu de la boîte - 3

text_image 2 piles AAA

OPTOMA HD28DSE - Description du contenu de la boîte - 4

text_image Fiche d'alimentation

OPTOMA HD28DSE - Description du contenu de la boîte - 5

text_image CD du manuel de l'utilisateur Carte de garantie* Manuel de base de l'utilisateur Documentation

Remarque : * Pour les informations sur la garantie européenne, visitez www.optomaeurope.com.

Accessoires en option
OPTOMA HD28DSE - Description du contenu de la boîte - 6

text_image Sac de transport

OPTOMA HD28DSE - Description du contenu de la boîte - 7

Remarque : Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.

INTRODUCTION

Description du produit

OPTOMA HD28DSE - Description du produit - 1

Remarque : Ne bloquez pas les grilles de ventilation d'entrée/sortie du projecteur.

(*) Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.

No.Élément
1.Objectif
2.Capteur IR
3.Pavé
4.Connexions d'entrée/sortie
5.Prise d'alimentation
6.Haut-parleur
7.Pied de réglage inclinable
No.Élément
8.Bascule du zoom
9.Bague de focus
10.Couvercle de la lampe
11.Ventilation (sortie)
12.Port de verrouillage KensingtonTM
13.Ventilation (entrée)

INTRODUCTION

Connexions
OPTOMA HD28DSE - INTRODUCTION - 1

text_image 1 2 3 4 HDMI DARBEE VISUAL PRESENCE 3D SYNC OUT(RV) HDMI 1 / MHL 12V OUT USB USB USB FULL 3D 1080p DLP® TEXAS INSTRUMENT AUDIO-OUT HDMI 2 9 8 7 6 5

Remarque : La souris distante nécessite une télécommande spéciale.

No.Élément
1.Connecteur de sortie d'alimentation USB (5V---0,9A)
2.Connecteur de sortie 12 V
3.Connecteur de sortie sync 3D (5V)
4.Connecteur HDMI 1/ MHL
5.Prise d'alimentation
No.Élément
6.Connecteur SOURIS / SERVICE
7.Connecteur HDMI 2
8.Connecteur de sortie audio
9.Barre de sécurité

INTRODUCTION

Pavé

OPTOMA HD28DSE - Pavé - 1

text_image 1 2 3 4 5 ENTER SOURCE RE-SYNC ?- 11 10 9 8 7 6
No.Élément
1.Source
2.Enter
3.Correction Trapèze
4.Re-Sync
5.Aide
6.Quatre touches de sélection directionnelles
No.Élément
7.DEL de la température
8.Power
9.DEL témoin Marche/Veille
10.DEL de la lampe
11.Menu

Télécommande

OPTOMA HD28DSE - Télécommande - 1

text_image ON OFF 14 2 3 15 4 User1 User2 User3 Brightness Contrast Mode Keystone Aspect ratio DB 3D Mute Sleep Timer Volume+ 20 8 Source Re-sync 21 22 9 Menu Volume- 23 24 10 HDMI1 HDMI2 VGA1 VGA2 Video YPbPr 11 12 13 25 26 27
No.Élément
1.Marche
2.User 2
3.User 1
4.Brightness
5.Keystone
6.Mute
7.DB(DynamicBlack)
8.Source
9.Enter
10.Menu
11.HDMI1
12.VGA1(non pris en charge)
13.VGA2(non pris en charge)
14.Mise hors tension
No.Élément
15.User 3
16.Contrast
17.Mode Affichage
18.Aspect Ratio
19.Activer/désactiver Menu 3D
20.Sleep Timer
21.Volume +
22.Re-Sync
23.Quatre touches de sélection directionnelles
24.Volume -
25.HDMI2
26.YPbPr(non pris en charge)
27.Video(non pris en charge)

Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Installation du projecteur

Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.

La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.

Avant du support de table
OPTOMA HD28DSE - Installation du projecteur - 1

Avant du support de plafond
OPTOMA HD28DSE - Installation du projecteur - 2

Arrière du support de table
OPTOMA HD28DSE - Installation du projecteur - 3

Arrière du support de plafond
OPTOMA HD28DSE - Installation du projecteur - 4

Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.

  • Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, consultez le tableau de distances en page 58.
    • Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances en page 58.

Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande et le décalage vertical augmente proportionnellement.

IMPORTANT!

N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la lampe du projecteur ou du projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Connector des sources au projecteur
OPTOMA HD28DSE - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["2"]
    B --> C["3"]
    C --> D["4"]
    D --> E["5"]
    E --> F["6"]
    F --> G["7"]
    G --> H["8"]
    H --> I["9"]
    I --> J["10"]
    J --> K["11"]
    K --> L["12"]
    L --> M["13"]
    M --> N["14"]
    N --> O["15"]
    O --> P["16"]
    P --> Q["17"]
    Q --> R["18"]
    R --> S["19"]
    S --> T["20"]
    T --> U["21"]
    U --> V["22"]
    V --> W["23"]
    W --> X["24"]
    X --> Y["25"]
    Y --> Z["26"]
    Z --> AA["27"]
    AA --> AB["28"]
    AB --> AC["29"]
    AC --> AD["30"]
    AD --> AE["31"]
    AE --> AF["32"]
    AF --> AG["33"]
    AG --> AH["34"]
    AH --> AI["35"]
    AI --> AJ["36"]
    AJ --> AK["37"]
    AK --> AL["38"]
    AL --> AM["39"]
    AM --> AN["40"]
No.Élément
1.Câble Émetteur 3D
2.Câble HDMI
3.Câble MHL
4.Cordon d'alimentation
5.Câble USB (commande de la souris)
No.Élément
6.Clé HDMI
7.Câble USB Power
8.Câble de sortie audio
9.Prise 12 V CC

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Réglage de l'image projetée

Hauteur de l'image

Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.

  1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
  2. Faites tourner le pied réglable dans le sens des aiguilles d'une montre pour baisser le projecteur ou dans le sens contraire des aiguilles d'une montre pour le monter.

OPTOMA HD28DSE - Hauteur de l'image - 1

text_image Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l'inclinaison

Zoom et mise au point

• Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
• Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.

OPTOMA HD28DSE - Zoom et mise au point - 1

text_image FOCUS ZOOM Bague de focus Bascule du zoom Optoma

Remarque : Le projecteur se mettra au point sur une distance de 1,5m à 10m.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Configuration de la télécommande

Installation et remplacement des piles

Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.

  1. Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
  2. Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
  3. Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.

OPTOMA HD28DSE - Installation et remplacement des piles - 1

Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.

MISE EN GARDE

Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.

  • Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes.
  • Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
  • Retirez les piles dès qu'elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon.
  • Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage.
    • Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
    • Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.

Portée effective

Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve sur le dessus et à l'avant du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 6 mètres (environ 20 pieds).

• Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
• Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes.
- Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2 mètres), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner.
- Si la télécommande se trouve à proximité de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
- Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner.
- Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5 mètres de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

OPTOMA HD28DSE - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 1

text_image Environ ±15° Environ ±15°

UTILISER LE PROJECTEUR

Mise sous/hors tension du projecteur

OPTOMA HD28DSE - Mise sous/hors tension du projecteur - 1

  1. Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Lorsqu'il est connecté, le voyant LED Marche/Veille s'éclaire en rouge.
  2. Allumez le projecteur en appuyant sur "∅" sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
  3. Un écran de démarrage s'affichera pendant environ 10 secondes et la LED Marche/Veille clignotera en vert ou en bleu.

Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée, l'orientation et d'autres paramètres.

UTILISER LE PROJECTEUR

Mise hors tension

  1. Éteignez le projecteur en appuyant sur "⚡" sur le clavier ou sur "💡" sur la télécommande.
  2. Le message illustré ci-dessous s'affichera :

OPTOMA HD28DSE - Mise hors tension - 1

text_image Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A
  1. Appuyez à nouveau sur le bouton " Bav" du clavier du projecteur ou sur le bouton " ①" de la télécommande pour confirmer, sinon le message disparaîtra au bout de 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton " Bav" ou " ①", le système s'éteindra.
  2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en vert ou en bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/Veille s'allume en rouge, cela indique que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton "⏻" à nouveau pour allumer le projecteur.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.

Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension.

UTILISER LE PROJECTEUR

Sélectionner une source d'entrée

Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, telle qu'un ordinateur, un notebook, un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton Source du clavier du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix.

OPTOMA HD28DSE - Sélectionner une source d'entrée - 1

Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.

  1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez le bouton "Menu" sur la télécommande ou sur le clavier du projecteur.
  2. Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les touches ◀▶ pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d'une page en particulier, appuyez la touches▼ ou "Enter" pour entrer dans le sous-menu.
  3. Utilisez les touches ▲ ▼ pour sélectionner l'élément dans le sous-menu puis sur la touche ▶ ou sur "Enter" pour afficher d'autres paramètres. Réglez les paramètres à l'aide des touches ◀▶.
  4. Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
  5. Appuyez sur "Enter" ou "Menu" pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
  6. Pour quitter, pressez de nouveau sur "Menu". Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

OPTOMA HD28DSE - Navigation dans le menu et fonctionnalités - 1

text_image Menu principal IMAGE Mode Affichage Cinéma ▶ Luminosité 50 ▶ Contraste 50 ▶ Netteté 15 ▶ Couleur 50 ▶ Teinte 50 ▶ Avancé ▶ Sous-menu Réglages

UTILISER LE PROJECTEUR

Arborescence du menu OSD

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
IMAGEMode AffichageCinéma
Référence
Jeu
Couleur[Val. par défaut]
Lumineux
Trois dimensions
Utilisateur
ISF Jour
ISF Nuit
Luminosité-50~50
Contraste-50~50
Netteté-50~50 [Val. par défaut : 0]
Couleur-50~50 [Val. par défaut : 0]
Teinte1~15
AvancéGammaFilm
Vidéo
Graphique
Standard
BrilliantColorTM1 ~ 10
DynamicBlackArrêt
MarcheRemarque : [Val. par défaut : Cinéma], les autres modes sont désactivés.
Temp. CouleurChaud
Standard
Cool
Froid
Correspondance CouleursRougeTeinte-50~50
Saturation-50~50
Gain-50~50
VertTeinte-50~50
Saturation-50~50
Gain-50~50
BleuTeinte-50~50
Saturation-50~50
Gain-50~50
CyanTeinte-50~50
Saturation-50~50
Gain-50~50
MagentaTeinte-50~50
Saturation-50~50
Gain-50~50

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
IMAGEAvancéCorrespondanceCouleursJauneTeinte-50~50
Saturation-50~50
Gain-50~50
BlancRouge-50~50
Vert-50~50
Bleu-50~50
Remise à zéroOui/ Non [Val. par défaut : Non]
Quitter
DARBEEModeHaute définition0~120%
Jeux0~120%
Plein affichage0~120%
Arrêt
Mode démoÉcran partagé
Balayer écran
Arrêt
Quitter
Remise à zéroOui/ Non[Val. par défaut : Non]
Quitter
AFFICHERFormat4:3
16:9 [Val. par défaut]
LBX
Natif
Étendu
Masquage0~5 [Val. par défaut : 0]
Zoom-5~25 [Val. par défaut : 0]
DéplacementimageHGauche / Droite (icône au centre)-100~+100 [Val. par défaut : 0]
VHaut / Bas (icône au centre)-100~+100 [Val. par défaut : 0]
Trapèze H-40~+40 [Val. par défaut : 0]
Trapèze V-40~+40 [Val. par défaut : 0]
Quatre coinsHaut gauche / Haut droite / Bas gauche / Bas droite (ICÔNES)
Trois dimensionsMode 3DArrêt[Val. par défaut]
Lien DLP
VESA 3D
Format 3DAutomatique[Val. par défaut]
SBS
Haut et bas
Superposés
3D→2DTrois dimensions[Val. par défaut]
L
R
Invers. Sync 3DMarche
Arrêt[Val. par défaut]
Quitter

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
AFFICHERQuitter
REGLAGESLangueEnglish [Val. par défaut]
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Svenska
Nederland
Norsk
Dansk
Polski
Русский
Suomi
Еллнікá
Magyar
Čeština
عربية
繁體中文
简体中文
日本語
한국어
الله
Türkçe
Farsi
Tiếng Việt
Română
Bahasa Indonesia
Projection
Pos. Menu
Arrangements audioHaut parleur interneMarche [Val. par défaut]
Arrêt
MuetMarche
Arrêt [Val. par défaut]
Volume0-10 [Val. par défaut : 5]
Quitter

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
REGLAGESSécuritéSécuritéMarche
Arrêt [Val. par défaut]
Sécurité HorlogeMois0~12 [Val. par défaut : 0]
Jour0~30 [Val. par défaut : 0]
Heure0~24 [Val. par défaut : 0]
Quitter
Changermotpasse
Quitter
AvancéLogoVal. par défaut [Val. par défaut]
Neutre
Utilisateur
Capture logo
Quitter
Quitter
OPTIONSSource d'EntréeHDMI1 / MHL [Val. par défaut]
HDMI2
Verr. SourceMarche
Arrêt [Val. par défaut]
Haute AltitudeMarche
Arrêt [Val. par défaut]
Info CachéesMarche
Arrêt [Val. par défaut]Remarque: Le messageAvertissement et Mise hors tensionne sera pas masqué.
Clavier VerrouilléMarche
Arrêt [Val. par défaut]
MireAucun [Val. par défaut]
Grille
Mire blanche
Fonction IRTout [Val. par défaut]
Devant
Haut
ArrêtRemarque:"Tout" et "Arrêt"peuvent uniquement êtresélectionnés en mode veille.
Relais 12VArrêt [Val. par défaut]
Marche
3D Auto
Alimentation USBArrêt [Val. par défaut]
Marche
Automatique

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
OPTIONSCouleur Arr PlanNoir [Val. par défaut]
Rouge
Bleu
Vert
Blanc
Paramètres LampeHeures lampe0~9999 [Val. par défaut : 0]Remarque : Afficher seulement.
Rappel de LampeMarche [Val. par défaut]
Arrêt
Mode de la lampeLumineux [Val. par défaut]
Eco.
Dynamic
Mise à zéro lampeOui
Non [Val. par défaut]
Quitter
Paramètres lien HDMILien HDMIArrêt [Val. par défaut]
Marche
TV compriseOui
Non [Val. par défaut]
Commutation ofMutuel
Projecteur->Matériel
Matériel->Projecteur [Val. par défaut]
Commutation onArrêt [Val. par défaut]
Marche
Quitter
Reglages télécommandeUtilisateur1[Val. par défaut : DARBEE]Param. coul
Temp. Couleur
Gamma
Lien HDMI
Mire
AV muet
DARBEE
Utilisateur2[Val. par défaut : Temp. Couleur]Param. coul
Temp. Couleur
Gamma
Lien HDMI
Mire
AV muet
DARBEE

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuSous-menu 2Sous-menu 3Sous-menu 4Valeurs
OPTIONSReglages télécommandeUtilisateur3[Val. par défaut : Gamma]Param. coul
Temp. Couleur
Gamma
Lien HDMI
Mire
AV muet
DARBEE
Quitter
AvancéAllumage directMarche
Arrêt[Val. par défaut]
Arrêt Auto (min)0-180 [Val. par défaut : 20]Remarque: Un pas correspond à 5 minutes.
Décompte avant mise en veille (min)0-990 [Val. par défaut : 0]Remarque: Un pas correspond à 30 minutes.
Toujours en marche[Val. par défaut : Décoché]Remarque:"Toujours en marche" est un paramètre de type case à cocher.
Mode puissance(Veille)Actif
Eco. [Val. par défaut]
Quitter
Remise à zéroCourant [Val. par défaut]
Tout

Remarque :

  • Si le paramètre Signal est réglé sur Automatique, les éléments Suivi, fréquence sont grisés. Si le paramètre "Signal" est réglé sur une source d'entrée spécifique, les éléments suivi, fréquence apparaîtront pour que l'utilisateur les règle manuellement et seront enregistrés dans les paramètres.
    • Le "Mise à zéro lampe" dans l'OSD remet à zéro uniquement Heures lampe dans l'OSD et Heures lampe en mode service. Les Heures de projection en mode service ne seront pas remises à zéro.
  • Si vous effectuez des modifications dans la fonction "Fonction IR", "Projection" ou "Clavier Verrouillé", un message de confirmation apparaît à l'écran. Sélectionnez "Oui" pour enregistrer les paramètres.
  • Chaque Mode affichage peut être réglé et sa valeur enregistrée.
  • En mode synchronisation 3D, le zoom/masquage sont désactivés pour empêcher toute rupture d'image.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA HD28DSE - Menu Image - 1

text_image IMAGE Mode Affichage Cinéma ▶ Luminosité 50 ▶ Contraste 50 ▶ Netteté 15 ▶ Couleur 50 ▶ Teinte 50 ▶ Avancé Remise à zéro Quitter

Mode Affichage

Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.

OPTOMA HD28DSE - Mode Affichage - 1

text_image Mode Affichage Cinéma Référence Jeu Couleur Lumineux 3D Trois dimensions Utilisateur

• Cinéma: Utilisez ce mode pour le home cinéma.
- Référence: Ce mode est conçu pour reproduire un image aussi réelle qu possible de ce que le directeur voulait créer. Les paramètres couleur, température des couleurs, luminosité, contraste et gamma sont tous réglés sur des valeurs de référence standard.
- Jeu: Utilisez ce mode pour jouer à des jeux vidéo.
• Couleur: Optimisé pour produire des images colorées étonnamment claires.
• Lumineux: Luminosité maximale depuis l'entrée PC.
- Trois dimensions: Pour bénéficier de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D. Assurez-vous que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz et un lecteur 3D installé.
• Utilisateur: Mémorise les paramètres de l'utilisateur.

UTILISER LE PROJECTEUR

Luminosité

Règle la luminosité de l'image.

OPTOMA HD28DSE - Luminosité - 1

text_image Luminosité 0

• Appuyez sur ◀ pour assombrir l'image.
• Appuyez sur ▶ pour éclaircir l'image.

Contraste

OPTOMA HD28DSE - Contraste - 1

text_image Contraste 0

Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.

• Appuyez sur ◀ pour diminuer le contraste.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter le contraste.

Netteté

Règle la netteté de l'image.

OPTOMA HD28DSE - Netteté - 1

text_image Netteté 8

• Appuyez sur ◀ pour diminuer la netteté.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter la netteté.

Couleur

Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.

OPTOMA HD28DSE - Couleur - 1

text_image Couleur 0
  • Appuyez sur ◀ pour diminuer le niveau de saturation de l'image.
    • Appuyez sur ▶ pour augmenter le niveau de saturation de l'image.

Teinte

Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.

OPTOMA HD28DSE - Teinte - 1

text_image Teinte 0
  • Appuyez sur ◀ pour augmenter le montant de vert dans l'image.
    • Appuyez sur ▶ pour augmenter le montant de rouge dans l'image.

Remise à zéro

Choisissez "Oui" pour restaurer les paramètres par défaut de "IMAGE".

OPTOMA HD28DSE - Remise à zéro - 1

text_image Remise à zéro Non Oui

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA HD28DSE - Menu Image - Avancé - 1

text_image IMAGE Avancé Gamma Film ▶ BrilliantColor™ 10 ▶ DynamicBlack Arrêt ▶ Temp. Couleur ▶ Correspondance Couleurs ▶ DARBEE ▶ ◀ Quitter

Gamma

Ceci vous permet de régler le type de courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image.

OPTOMA HD28DSE - Gamma - 1

text_image Gamma Film

• Film : Pour le home cinéma.
• Vidéo : pour la source vidéo ou TV.
• Graphique : pour la source PC/Photo.
• Standard : pour les réglages standard.
• Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner le mode.

BrilliantColor™

Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image.

OPTOMA HD28DSE - BrilliantColor™ - 1

text_image BrilliantColor™ 5

• Appuyez sur ▶ pour augmenter l'image davantage.
• Appuyez sur ◀ pour moins augmenter l'image.

DynamicBlack

DynamicBlack permet au projecteur d'optimiser automatiquement la luminosité de l'affichage des scènes sombres/claires d'un film pour les afficher avec des détails incroyables. Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour activer ou désactiver cette fonctionnalité.

Temp. Couleur

Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner une température de couleur entre Chaud, Standard, Cool et Froid.

OPTOMA HD28DSE - Temp. Couleur - 1

text_image Temp. Couleur Chaud

UTILISER LE PROJECTEUR

Correspondance Couleurs

Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis sur ▲, ▼, ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément.

OPTOMA HD28DSE - Correspondance Couleurs - 1

text_image Correspondance Couleurs Rouge Cyan Vert Magenta Bleu Jaune Blanc Remise à zéro ↔Quitter

- Rouge/Vert/Bleu/Cyan/Magenta/Jaune/Blanc: Utilisez ◀ ou ▶ pour ajuster les couleurs Teinte, Saturation ou Gain.

OPTOMA HD28DSE - Correspondance Couleurs - 2

bar | Category | Value | |---|---| | Teinte | 100 | | Saturation | 100 | | Gain | 100 | Quitter

OPTOMA HD28DSE - Correspondance Couleurs - 3

text_image Vert Teinte 100 Saturation 100 Gain 100 Quitter

OPTOMA HD28DSE - Correspondance Couleurs - 4

bar | Category | Value | |---|---| | Teinte | 100 | | Saturation | 100 | | Gain | 100 | ←Quitter

OPTOMA HD28DSE - Correspondance Couleurs - 5

bar | Category | Value | |---|---| | Cyan | 100 | | Teinte | 100 | | Saturation | 100 | | Gain | 100 | Quitter

OPTOMA HD28DSE - Correspondance Couleurs - 6

bar | Category | Value | |---|---| | Teinte | 100 | | Saturation | 100 | | Gain | 100 | ← Quitter

OPTOMA HD28DSE - Correspondance Couleurs - 7

bar | Category | Value | |---|---| | Teinte | 100 | | Saturation | 100 | | Gain | 100 | ↓ Quitter

OPTOMA HD28DSE - Correspondance Couleurs - 8

text_image Blanc Rouge 100 Vert 100 Bleu 100 ← Quitter

Remise à zéro

Choisissez "Remise à zéro" pour restaurer les paramètres par défaut des réglages couleur.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

Utilisez ce mode pour projeter une vidéo à qualité améliorée depuis une source vidéo HDMI.

OPTOMA HD28DSE - Menu image DARBEE avancée - 1

text_image DARBEE VISUAL PRESENCE Mode Arrêt Niveau 100 °/ Mode démo Arrêt Quitter

Mode

Choisissez votre mode DARBEE préféré entre les options suivantes :

  • Haute définition: La forme la moins agressive de l'algorithme. Convient pour le contenu de haute qualité, comme la vidéo Blu-ray.
    • Jeux: Une forme modérément agressive de l'algorithme. Convient au contenu généré par l'ordinateur.
  • Plein affichage: La forme la plus agressive de l'algorithme. Convient particulièrement pour les sources vidéo basse résolution ou de mauvaise qualité afin d'améliorer la qualité vidéo.
    • Arrêt: Désactivez le mode DARBEE.

Niveau

Appuyez sur ◀ ou ▶ pour régler le niveau du mode DARBEE.

Mode démo

Vous permet de vérifier la différence entre l'image d'origine et l'image DARBEE. Appuyez sur ◀ ou ▶ pour choisir votre vue d'écran préférée pour le mode Démonstration. Les options disponibles comprennent l'écran partagé et l'écran balayé.

  • Écran partagé: Affichez l'image d'origine et l'image DIARBEE sur un écran partagé.
    • Balayer écran: Affichez l'image d'origine et l'image DIARBEE en balayant l'écran.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA HD28DSE - Menu Affichage - 1

text_image AFFICHER Format 4:3 ► Masquage 00 ► Zoom 00 ► Déplacement image ► Trapèze H 00 ► Trapèze V 00 ► Quatre coins ► Réinitialiser quatre coins ► Trois dimensions ► Quitter

Format

Appuyez sur ◀ ou ▶ pour choisir votre format d'image préféré entre 4:3, 16:9, LBX, Natif, Étendu.

OPTOMA HD28DSE - Format - 1

text_image Format 4:3

• 4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
• 16:9: Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
- LBX: Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et pour les utilisateurs qui utilisent des objectifs 16x9 pour afficher un format d'image de 2,35:1 en utilisant une résolution pleine.
- Natif: Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
- Étendu: Ce mode permet de mettre à l'échelle les sources 2,35:1 pour remplir 100% de la hauteur de l'image supprimant ainsi les barres noires. (le côté gauche et le côté droit de l'image seront recadrés).

Remarque : Les informations détaillées concernant le mode LBX :

  • Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans cette situation, l'image aura l'air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d'utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le contenu n'est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l'image dans l'affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l'image sur l'affichage 16:9.
  • Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la largeur anamorphique prise en charge est améliorée pour l'affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n'y a pas de barres noires. L'alimentation de la lampe et la résolution verticale sont complètement utilisées.

UTILISER LE PROJECTEUR

Tableau de redimensionnement 1080p :

Ecran 16:9480i/p576i/p1080i/p720pPC
4x3Étirer en 1440x1080.
16x9Étirer en 1920x1080.
LBXÉtirer en 1920x1440 puis afficher l'image 1920x1080 au centre.
NatifMappage au centre 1:1.Aucune mise à l'échelle ne sera effectuée. L'image est affichée avec la résolution basée sur la source d'entrée.
ÉtenduAdapte l'image en 2534x1426 (agrandissement à 132 %), puis affiche l'image centrale au format d'écran 1920x1080.Remarque : Utilisez ce format pour les sources vidéo 2,35:1 pour remplir 100 % du 1080p DMD.

Masquage

Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.

OPTOMA HD28DSE - Masquage - 1

text_image Masquage 5

Remarque :

  • Chaque E/S a des réglages différents de "Masquage".
    • "Masquage" et "Zoom" ne peuvent pas être utilisés simultanément.

Zoom

• Appuyez sur ◀ pour réduire la taille d'une image.
• Appuyez sur ▶ pour agrandir une image sur l'écran de projection.

OPTOMA HD28DSE - Zoom - 1

text_image Zoom 10

Déplacement image

Appuyez sur ▶ dans le menu suivant comme ci-dessous puis utilisez ▲, ▼, ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément.

OPTOMA HD28DSE - Déplacement image - 1

text_image Déplacement image H: 0 V: 0

• H: Appuyez sur ◀▶ pour décaler la position de l'image projetée horizontalement.
• V: Appuyez sur ▲ ▼ pour décaler l'image projetée verticalement.

Trapèze H

Appuyez sur ◀ ou ▶ pour régler horizontalement la distorsion d'image et créer une image plus carrée.

OPTOMA HD28DSE - Trapèze H - 1

text_image Trapèze H 0

UTILISER LE PROJECTEUR

Trapèze V

Appuyez sur ◀ ou ▶ pour régler verticalement la distorsion d'image et créer une image plus carrée.

OPTOMA HD28DSE - Trapèze V - 1

text_image Trapèze V 0

Quatre coins

Compense la distorsion de l'image en ajustant un coin à la fois.

OPTOMA HD28DSE - Quatre coins - 1

text_image Quatre coins
  1. Utilisez "Menu" pour démarrer.
  2. Utilisez le menu "Quatre coins" pour choisir un coin et appuyez sur "Enter" pour confirmer.
  3. Utilisez ▲, ▼, ◀ ou ▶ pour déplacer l'angle et appuyez sur "Enter" pour confirmer.

OPTOMA HD28DSE - Quatre coins - 2

text_image Quatre coins

OPTOMA HD28DSE - Quatre coins - 3

text_image Quatre coins

OPTOMA HD28DSE - Quatre coins - 4

text_image Quatre coins

OPTOMA HD28DSE - Quatre coins - 5

text_image Quatre coins

Remarque : Lorsque vous réglez les Quatre coins, Format/Masquage/Zoom/Déplacement image seront grisés. Ils seront disponibles à nouveau si Quatre coins est réinitialisé.

Réinitialiser quatre coins

Choisissez "Oui" pour restaurer les paramètres par défaut de "Réinitialiser quatre coins".

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA HD28DSE - Menu Affichage 3D - 1

text_image AFFICHER Trois dimensions Mode 3D Arrêt ▶ Format 3D Automatique ▶ 3D→2D Trois dimensions ▶ Invers. Sync 3D Arrêt ▶ Quitter

Mode 3D

Utilisez cette option pour désactiver la fonction 3D ou sélectionnez la fonction 3D appropriée.

• Arrêt: Sélectionnez "Arrêt" pour désactiver le mode 3D.
- Lien DLP: Sélectionnez "Lien DLP" pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D avec Lien DLP.
• VESA 3D: Sélectionnez "VESA 3D" pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes IR 3D.

OPTOMA HD28DSE - Mode 3D - 1

text_image Mode 3D Arrêt Lien DLP VESA 3D

Format 3D

Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.

  • Automatique: Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement.
    • SBS: Affiche le signal 3D en format "Côte à côte".
    • Haut et bas: Affiche un signal 3D au format "Haut et bas".
    • Superposés: Affiche un signal 3D au format "Superposés".

Remarque :

• Le "Format 3D" est uniquement pris en charge lors d'une synchronisation 3D en page 57.
- "Format 3D" est uniquement pris en charge lors d'une synchronisation non-HDMI 1.4a 3D.

OPTOMA HD28DSE - Remarque : - 1

text_image Format 3D Automatique

3D→2D

Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran.

• Trois dimensions: Affiche un signal 3D.
• L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
• R (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.

OPTOMA HD28DSE - 3D→2D - 1

text_image 3D→2D Trois dimensions

UTILISER LE PROJECTEUR

Invers. Sync 3D

Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D.

• Appuyez sur "Marche" pour inverser le contenu gauche et droit de l'image.
• Appuyez sur "Arrêt" pour afficher le contenu par défaut de l'image.

OPTOMA HD28DSE - Invers. Sync 3D - 1

text_image Invers. Sync 3D Arrêt Marche

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA HD28DSE - Menu Configuration - 1

text_image REGLAGES Langue Français Projection Pos. Menu Arrangements audio Sécurité Avancé Quitter

Langue

Choisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur ▶ dans le sous-menu puis utilisez la touche ▲, ▼, ◀ ou ▶ pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur "Enter" pour terminer votre sélection.

Langue
EnglishNederlandsČeštinaTürkçe
DeutschNorsk/Danskعربيفارسی
FrançaisPolski繁體中文Vietnamese
ItalianoРусский简体中文Romanian
EspañolSuomi日本語Indonesian
Portuguêsελληνικά한국어
SvenskaMagyar'usu←Quitter

Projection

OPTOMA HD28DSE - Projection - 1

Bureau Avant
C'est la sélection par défaut. L'image est projetée droit sur l'écran.
• Bureau Arrière
Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée.
• Avant Plafond
Quand sélectionnée, l'image tournera à l'envers.
• Arrière Plafond.
Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée dans la position à l'envers.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA HD28DSE - UTILISER LE PROJECTEUR - 1

text_image Activer la projection ? Non Oui

Remarque : Le bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli.

Pos. Menu

Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.

OPTOMA HD28DSE - Pos. Menu - 1

text_image Pos. Menu Quitter

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA HD28DSE - Menu Configuration - Arrangements audio - 1

text_image REGLAGES Arrangements audio Haut parleur interne Marche ► Muet Arrêt ► Volume 5 ► Quitter

Haut parleur interne

Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour activer ou désactiver le haut-parleur interne.

Muet

Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.

OPTOMA HD28DSE - Muet - 1

text_image Muet Arrêt Marche
  • Choisir "Marche" pour couper le son.
  • Choisir "Arrêt" pour allumer le son.

Remarque : La fonction "Muet" affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.

Volume

Ajustez le niveau du volume.

OPTOMA HD28DSE - Volume - 1

text_image Volume 5

• Appuyez sur ◀ pour baisser le volume.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter le volume.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA HD28DSE - Menu Configuration - Sécurité - 1

text_image REGLAGES Sécurité Sécurité Arrêt ▶ Sécurité Horloge ▶ Changer mot passe ▶ Quitter

Sécurité

Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.

  • Marche: Choisissez "Marche" pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
    • Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.

OPTOMA HD28DSE - Sécurité - 1

text_image Sécurité Arrêt Marche

Sécurité Horloge

Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s'est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.

OPTOMA HD28DSE - Sécurité Horloge - 1

bar Sécurité Horloge | Event | Duration (hours) | | :--- | :--- | | Mois | 100 | | Jour | 100 | | Heure | 100 | Quitter

UTILISER LE PROJECTEUR

Changer mot passe

Modifiez le mot de passe.

• Première fois :

  1. Appuyez sur la touche "Enter" pour définir le mot de passe.
  2. Le mot de passe doit avoir 4 chiffres.
  3. Utilisez les touches numériques de la télécommande ou du pavé numérique à l'écran pour saisir votre nouveau mot de passe, puis appuyez sur la touche "Enter" pour confirmer votre mot de passe.

• Changer Mot de Passe :

(Si votre télécommande ne dispose pas d'un pavé numérique, veuillez utiliser les flèches ▲ ▼ pour changer les chiffres du mot de passe, puis appuyez sur la touche "Enter" pour confirmer).

  1. Appuyez sur la touche "Enter" pour saisir l'ancien mot de passe.
  2. Utilisez les touches numériques ou le pavé numérique à l'écran pour saisir votre mot de passe actuel et appuyez sur la touche "Enter" pour confirmer.
  3. Saisissez le nouveau mot de passe (4 chiffres) en utilisant les boutons à numéros sur la télécommande puis appuyez sur la touche "Enter" pour confirmer.
  4. Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et appuyez sur la touche "Enter" pour confirmer. Lorsque vous entrez un mot de passe incorrect 3 fois de suite, le projecteur s'éteint automatiquement. Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre bureau local pour de l'aide.

Remarque : La valeur par défaut du mot de passe est "1234" (première fois).

OPTOMA HD28DSE - • Changer Mot de Passe : - 1

text_image Saisir le Code de Sécurité (4 chiffres) TÉLÉCOMMANDE * 2 5 9 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA HD28DSE - Menu Configuration - Avancé - 1

text_image REGLAGES Avancé Logo Val. par défaut ▶ Capture logo Quitter

Utiliser cette fonction pour régler l'écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.

OPTOMA HD28DSE - Logo - 1

text_image Logo ← Val. par défaut ►
  • Val. par défaut: L'écran de démarrage par défaut.
  • Neutre: Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.

Appuyez sur ▶ pour capturer l'image actuellement affichée à l'écran.

OPTOMA HD28DSE - Capture logo - 1

text_image Capture logo En cours

Remarque : Pour garantir une bonne capture du logo, assurez-vous que la résolution de l'image à l'écran n'est pas supérieure à la résolution native. (1080p : 1920x1080).

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA HD28DSE - Menu Options - 1

text_image OPTIONS Source d'Entrée Verr. Source Haute Altitude Info Cachées Clavier Verrouillé Mire Fonction IR Relais 12V Arrêt Arrêt Arrêt Aucun Tout Arrêt

Source d'Entrée

Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d'entrée. Appuyez sur ▶ pour entrer dans le sous-menu et sélectionnez les sources désirées. Appuyez sur la touche "Enter" pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherche que les entrées qui sont activées.

OPTOMA HD28DSE - Source d'Entrée - 1

text_image Source d'Entrée HDMI1 / MHL ✓ HDMI2 ✓ ◀ Quitter

Verr. Source

Utilisez cette fonction pour laisser le projecteur rechercher l'entrée en cours uniquement ou tous les signaux d'entrée.

  • Marche: Le projecteur recherchera seulement la connexion d'entrée actuelle.
    • Arrêt: Le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu.

OPTOMA HD28DSE - Verr. Source - 1

text_image Verr. Source Arrêt Marche

Haute Altitude

Quand "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est raréfié.

OPTOMA HD28DSE - Haute Altitude - 1

text_image Haute Altitude Arrêt Marche

Info Cachées

Activez cette fonction pour masquer le message d'information.

  • Marche: Choisissez "Marche" pour masquer le message d'information.
    • Arrêt: Choisissez "Arrêt" pour afficher le message "Recherche".

OPTOMA HD28DSE - Info Cachées - 1

text_image Info Cachées Arrêt Marche

UTILISER LE PROJECTEUR

Clavier Verrouillé

Si la fonction clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé.

OPTOMA HD28DSE - Clavier Verrouillé - 1

text_image Clavier Verrouillé Arrêt Marche

OPTOMA HD28DSE - Clavier Verrouillé - 2

text_image Activer le verrouillage du clavier ? Non Oui

Mire

Afficher un pattern de test. Les options disponibles sont Grille, Mire blanche et Aucun.

OPTOMA HD28DSE - Mire - 1

text_image Mire Aucun

Fonction IR

Définissez le paramétrage de la fonction IR.

  • Marche: Le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur ou à l'avant.
    • Devant: Le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR à l'avant.
  • Haut: Le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur.
  • Arrêt: Le projecteur ne pourra pas fonctionner avec la télécommande du récepteur IR supérieur ou à l'avant. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez utiliser les touches du pavé.

OPTOMA HD28DSE - Fonction IR - 1

text_image Fonction IR ← Marche ►

OPTOMA HD28DSE - Fonction IR - 2

text_image Activer la fonction IR ? Non Oui

Remarque :

• "Devant" et "Haut" ne peuvent pas être sélectionnés en mode veille.
• Le mode IR peut être modifié en "NVIDIA 3D Vision" une fois implémenté et vérifié par NVIDIA.

Relais 12V

Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le déclencheur.

OPTOMA HD28DSE - Relais 12V - 1

text_image Réservé IR_IN et détection MASSE

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA HD28DSE - Menu Options - 1

text_image OPTIONS Alimentation USB Arrêt ▶ Couleur Arr Plan Noir ▶ Paramètres Lampe Paramètres lien HDMI Reglages télécommande Avancé Remise à zéro Quitter

Alimentation USB

Pour activer ou désactiver la fonction d'alimentation par port USB.

• Marche: Alimentation par port USB.
• Arrêt: Alimentation par port HDMI/MHL.
• Automatique: MHL prioritaire sur USB avec USB comme source d'alimentation par défaut.

Couleur Arr Plan

Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner un signal "Noir", "Rouge", "Bleu", "Vert" ou "Blanc" lorsqu'aucun signal n'est disponible.

OPTOMA HD28DSE - Couleur Arr Plan - 1

text_image Couleur Arr Plan ← Noir ►

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA HD28DSE - Menu Options - Paramètres Lampe - 1

text_image OPTIONS Paramètres Lampe Heures lampe 0 Rappel de Lampe Arrêt ▶ Mode de la lampe Lumineux ▶ Mise à zéro lampe Arrêt ▶ ← Quitter

Heures lampe

Affiche la durée de projection.

Rappel de Lampe

Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de changement de lampe s'affiche.

Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.

OPTOMA HD28DSE - Rappel de Lampe - 1

text_image Rappel de Lampe Arrêt Marche

Mode de la lampe

Définissez le paramétrage du mode de la lampe.

• Lumineux: Augmentez la luminosité.
- Eco.: Atténuez la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
- Dynamic: Atténuez l'alimentation de la lampe en fonction du niveau de luminosité du contenu et ajustez la consommation électrique de la lampe entre 100 et 30 % de façon dynamique. La durée de vie de la lampe en est prolongée.

OPTOMA HD28DSE - Mode de la lampe - 1

text_image Mode de la lampe Dynamic

Mise à zéro lampe

Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir remplacée.

OPTOMA HD28DSE - Mise à zéro lampe - 1

text_image Mise à zéro lampe Non Oui

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

Remarque :

  • Lorsque la température ambiante est supérieure à 40 °C pendant l'utilisation, le projecteur permutera automatiquement à Eco.
    • Le "Mode de la lampe" cette option peut être réglé indépendamment pour les modes 2D et 3D.

UTILISER LE PROJECTEUR

Options menu Paramètres lien HDMI

OPTOMA HD28DSE - Options menu Paramètres lien HDMI - 1

text_image OPTIONS Paramètres lien HDMI Lien HDMI Arrêt ▶ TV comprise Oui ▶ Commutation of Mutuel ▶ Commutation on Arrêt ▶ ← Quitter

Avec Lien HDMI

  • Lorsque vous connectez des appareils compatibles HDMI CEC au projecteur avec des câbles HDMI, vous pouvez les contrôler sur le même état Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction de contrôle de Lien HDMI du menu à l'écran du projecteur.
  • Ceci vous permet d'ajouter un appareil ou plusieurs à un groupe Mise sous tension ou Mise hors tension avec la fonction Lien HDMI.
  • Dans une configuration typique, votre lecteur DVD peut être relié au projecteur via un amplificateur ou système home cinéma.

Lien HDMI

Activer/désactiver la fonction Lien HDMI. Les options Inclusive TV, Commutation on et Commutation off ne seront disponibles que si le paramètre.

OPTOMA HD28DSE - Lien HDMI - 1

text_image Lien HDMI Arrêt Marche

TV comprise

Si ce paramètre est sur "Oui", la TV et le projecteur seront éteints en même temps automatiquement. Pour empêcher les deux appareils d'être éteints en même temps, réglez ce paramètre sur "Non".

OPTOMA HD28DSE - TV comprise - 1

text_image TV comprise Non Oui

Commutation of

Alimentation CEC sur commande :

  • Mutuel: Le projecteur et l'appareil CEC seront allumés en même temps.
  • Projecteur->Matériel: L'appareil CEC ne sera allumé qu'une fois le projecteur allumé.
  • Matériel->Projecteur: Le projecteur ne sera allumé qu'une fois l'appareil CEC allumé.

OPTOMA HD28DSE - Commutation of - 1

text_image Commutation of ← Mutuel ►

- Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis sur ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément "Mutuel", "Projecteur->Matériel", "Matériel->Projecteur".

UTILISER LE PROJECTEUR

Commutation on

Si ce paramètre est sur "Marche", Lien HDMI et le projecteur seront éteints en même temps automatiquement. Si ce paramètre est sur "Arrêt", le Lien HDMI et le projecteur ne seront pas éteints en même temps automatiquement.

OPTOMA HD28DSE - Commutation on - 1

text_image Commutation on Arrêt Marche

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA HD28DSE - Menu Options - Réglages télécommande - 1

text_image OPTIONS Reglages télécommande Utilisateur1 DARBEE ▶ Utilisateur2 Temp. Couleur ▶ Utilisateur3 Gamma ▶ Quitter

Utilisateur1

Attribuez la fonction par défaut pour UTILISATEUR 1. La valeur par défaut est "DARBEE".

OPTOMA HD28DSE - Utilisateur1 - 1

text_image Utilisateur1 ← DARBEE ►

- Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis sur ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément "Param. coul", "Temp. Couleur", "Gamma", "Lien HDMI", "Mire", "AV muet" ou "DARBEE".

Utilisateur2

Attribuez la fonction par défaut pour UTILISATEUR 2. La valeur par défaut est "Temp. Couleur".

OPTOMA HD28DSE - Utilisateur2 - 1

text_image Utilisateur2 Temp. Couleur

- Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis sur ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément "Param. coul", "Temp. Couleur", "Gamma", "Lien HDMI", "Mire", "AV muet" ou "DARBEE".

Utilisateur3

Attribuez la fonction par défaut pour UTILISATEUR 3. La valeur par défaut est "Gamma".

OPTOMA HD28DSE - Utilisateur3 - 1

text_image Utilisateur3 ← Gamma ►

- Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis sur ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément "Param. coul", "Temp. Couleur", "Gamma", "Lien HDMI", "Mire", "AV muet" ou "DARBEE".

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA HD28DSE - Menu Options - Avancé - 1

text_image OPTIONS Avancé Allumage direct Arrêt ▶ Arrêt Auto (min) 30 ▶ Décompte avant mise en veille (min) 00 ▶ Mode puissance(Veille) Eco. ▶ ← Quitter

Allumage direct

Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à appuyer sur le bouton "⚡" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.

OPTOMA HD28DSE - Allumage direct - 1

text_image Allumage direct Arrêt Marche

Arrêt Auto (min)

Réglez l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

• Appuyez sur ◀ pour diminuer l'intervalle du minuteur.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter l'intervalle du minuteur.

OPTOMA HD28DSE - Arrêt Auto (min) - 1

text_image Arrêt Auto (min) 90

Remarque :

• La minuterie de veille sera réinitialisée à zéro après la mise hors tension du projecteur.
• Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé. La valeur par défaut est 20 minutes.

Décompte avant mise en veille (min)

Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

• Appuyez sur ◀ pour diminuer l'intervalle du minuteur.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter l'intervalle du minuteur.

OPTOMA HD28DSE - Décompte avant mise en veille (min) - 1

text_image Décompte avantmise enveille(min) 510 Toujours en marche Quitter

UTILISER LE PROJECTEUR

Mode puissance(Veille)

Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.

• Actif: Retour à la veille normale.
• Eco.: Éviter de gaspiller du courant < 0,5 W.

OPTOMA HD28DSE - Mode puissance(Veille) - 1

text_image Mode puissance(Veille) Actif Eco.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

Configuration 3D

  1. Allumez le projecteur.
  2. Connectez votre source 3D. Par exemple lecteur de Blu-ray 3D, console de jeux, PC, décodeur, etc.
  3. Assurez-vous d'avoir inséré du contenu 3D ou sélectionné le canal 3D.
  4. Pour allumer les lunettes 3D. Consultez le manuel de l'utilisateur des lunettes 3D pour découvrir leur fonctionnement.
  5. Votre projecteur affichera automatiquement de la 3D depuis un Blu-ray 3D. Pour la 3D via un décodeur ou un PC, vous devrez régler les paramètres dans le menu 3D.

Pour la 3D via Blu-ray

La 3D sera automatiquement affichée.

- Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" > "Mode 3D" > "Lien DLP"

Pour la 3D via un PC ou décodeur

La 3D ne sera pas affichée automatiquement. En fonction du contenu 3D, l'image sera affichée soit côte à côte, soit en haut et en bas. Consultez le tableau suivant pour plus de détails.

SBSSBSHaut et bas
Haut et bas

• Pour des images côte à côte, sélectionnez "SBS" dans le menu. Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" > "Format 3D" > "SBS".
• Pour les images en haut et en bas, sélectionnez "Haut et bas" dans le menu. Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" > "Format 3D" > "Haut et bas".

Si l'image 3D ne semble pas correcte, vous pourriez aussi avoir à régler l'inversion de synchronisation 3D. Activez-la si l'image semble bizarre. Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" > "Invers. Sync 3D " > "Marche".

Remarque : Si l'entrée vidéo est en 2D normal, veuillez appuyer sur "Trois dimensions" et passer sur "Automatique". Si le mode "SBS" est actif, le contenu vidéo 2D ne s'affichera pas correctement. Revenez à la valeur "Automatique" si la 3D via un PC ne fonctionne qu'avec certaines résolutions. Vérifiez la liste de compatibilité en page 57.

ENTRETIEN

Remplacement de la lampe

Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, un message d'avertissement apparaît à l'écran.

OPTOMA HD28DSE - Remplacement de la lampe - 1

text_image Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée.

Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.

OPTOMA HD28DSE - Remplacement de la lampe - 2

text_image CAUTION! HIGH TEMPERATURE COOL FOR 30 MINUTES. HIGH PRESSURE LAMP MAY EXPLODE IF IMPROPERLY HANDED. REFER TO LAMP REPLACEMENT INSTRUCTIONS.DISCONNECT POWER BEFORE CHANGING LAMP. ATTENTION: A HAUTES TEMPERATURES REFROIDISSEZ PENDANT 30 MINUTES. Les lampes à haute pression peuvent exploser si elles sont mal utilisées. Confier l'entretien à une personne qualifiée. COUPERLE COURANT AVANT DEREMPLACERLE LAMPES.

OPTOMA HD28DSE - Remplacement de la lampe - 3

Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d'accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l'ampoule pour un montage au plafond. Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d'éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur.

OPTOMA HD28DSE - Remplacement de la lampe - 4

Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud ! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe !

OPTOMA HD28DSE - Remplacement de la lampe - 5

Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.

Remplacement de la lampe (suite)

OPTOMA HD28DSE - Remplacement de la lampe (suite) - 1

  1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton "∅" de la télécommande ou sur le pavé numérique du projecteur.
  2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation.
  4. Desserrez la vis du couvercle. 1
  5. Ouvrez le couvercle. 2
  6. Levez la poignée de la lampe. 3
  7. Appuyez sur les deux côtés puis soulevez et enlevez le cordon de la lampe. 4
  8. Dévissez la vis sur le module de la lampe. 5
  9. Soulevez la poignée 6 de la lampe et enlevez le module de la lampe délicatement. 7
  10. Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.
  11. Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe.
  12. Mise à zéro lampe : (i) Appuyez sur "Menu" → (ii) Sélectionnez "OPTIONS" → (iii) Sélectionnez "Paramètres Lampe" → (iv) Sélectionnez "Mise à zéro lampe" → (v) Sélectionnez "Oui".

Remarque :

  • Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées.
    • Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n'a pas été remis sur le projecteur.
  • Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s'il a été touché par accident.

ENTRETIEN

Installer et nettoyer le filtre à poussière

Installer le filtre à poussière

OPTOMA HD28DSE - Installer et nettoyer le filtre à poussière - 1

Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.

Nettoyer le filtre à poussière

Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussiéreux.

Procédure :

  1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton "∅" de la télécommande ou sur le pavé numérique du projecteur.
  2. Débranchez le cordon d'alimentation.
  3. Enlevez le filtre à poussière délicatement.
  4. Nettoyez ou remplacez le filtre à poussière.
  5. Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.

OPTOMA HD28DSE - Procédure : - 1

Résolutions compatibles

Compatibilité numérique

B0/Timing établiB0/Timing standardB0/Timing détailléB1/Mode vidéoB1/Timing détaillé
720 x 400 à 70 Hz1280x720 à 60HzTiming natif :640x480p à 60Hz720 x 480 à 60Hz
640x480 à 60Hz1280x800 à 60HzXGA : 1024x768 à 60Hz720 x 480 à 60Hz1280x720p à 60Hz
640x480 à 67Hz1280x1024 à 60HzWXGA : 1280x800 à 60Hz1280x720p à 60Hz1366x768 à 60Hz
640x480 à 72Hz1400x1050 à 60Hz1080P : 1920x1080 à 60Hz1920x1080i à 60Hz1920x1080i à 50Hz
640x480 à 75Hz1600x1200 à 60Hz720(1440)x480i à 60Hz1920x1080p à 60Hz
800x600 à 56Hz1920x1080p à 60Hz
800x600 à 60Hz1440x900 à 60Hz720x576p à 50Hz
800x600 à 72Hz1280x720 à 120Hz1280x720p à 50Hz
800x600 à 75Hz1024x768 à 120Hz1920x1080i à 50Hz
832x624 à 75Hz720(1440)x576i à 50Hz
1024x768 à 60Hz1920x1080p à 50Hz
1024x768 à 70Hz1920x1080p à 24Hz
1024x768 à 75Hz1920x1080p à 30Hz
1280x1024 à 75Hz
1152x870 à 75Hz

Compatibilité vidéo True 3D

Résolution d'entréeEntrée 3D HDMI 1.4aSynchronisation d'entrée
1280x720P à 50HzHaut et bas
1280x720P à 60HzHaut et bas
1280x720P à 50HzEncapsulage de trame
1280x720P à 60HzEncapsulage de trame
1920x1080i à 50 HzCôte à côte (Moitié)
1920x1080i à 60 HzCôte à côte (Moitié)
1920x1080P à 24 HzHaut et bas
1920x1080P à 24 HzEncapsulage de trame
HDMI 1.31920x1080i à 50HzCôte à côte (Moitié)Mode SBS allumé
1920x1080i à 60Hz
1280x720P à 50Hz
1280x720P à 60Hz
1920x1080i à 50HzHaut et basMode TAB allumé
1920x1080i à 60Hz
1280x720P à 50Hz
1280x720P à 60Hz
480i 1024x768 @ 120 HzHQFSLe format 3D est Séquentiel image
576i 1280x720 @ 120 Hz

Remarque :

• Si l'entrée 3D est 1080p à 24 Hz, le DMD doit lire avec un multiple entier en mode 3D.
- Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play en absence de frais de brevet pour Optoma.
• 1080i@25 Hz et 720p@50 Hz fonctionneront en 100 Hz ; 1080p@24 Hz fonctionnera en 144 Hz. Les autres fréquences 3D fonctionneront en 120 Hz.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Taille d'image et distance de projection
(1080P)

Taille de la longueur diagonale de l'écran (16:9)Taille de l'écran L x HDistance de projection (D)Décalage
(m)(po)(m)(po)
LargeurHauteurLargeurHauteurLargeTeleLargeTele(m)(po)
360,800,4531,3817,651,21,33,944,270,072,76
400,890,534,8619,61,31,44,274,590,083,15
501,110,6243,5824,51,61,85,255,910,103,94
601,330,7552,2929,42,02,26,567,220,124,72
701,550,8761,0134,32,32,57,558,200,145,51
801,77169,7339,22,62,98,539,510,166,30
901,991,1278,4444,12,93,29,5110,500,187,09
1002,211,2587,16493,33,610,8311,810,197,48
1202,661,49104,5958,83,94,312,8014,110,249,45
1503,321,87130,7473,54,95,416,0817,720,3011,81
1803,982,24156,8888,25,96,519,3621,330,3614,17
2004,432,49174,3298,16,67,221,6523,620,4015,75
2505,533,11217,89122,68,29,026,9029,530,5019,69
3006,643,74261,47147,19,810,832,1535,430,5923,23

Remarque : Le rapport de zoom est 1,1 x.
OPTOMA HD28DSE - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 1

text_image Vue de dessus Écran Écran (L) Distance de projection (D) Hauteur Diagonale Largeur Vue de coté Écran Écran (H) Décalage (Hd) Distance de projection (D)

Dimensions du projecteur et installation au plafond

  1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
  2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :

• Type de vis : M4*3
• Longueur minimale de la vis : 10mm

OPTOMA HD28DSE - Dimensions du projecteur et installation au plafond - 1

text_image Objectif 101.72 88.22 314.18 50.65 85.00 55.00 223.45 64.00 82.30 57.20

Unité: mm

Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.

OPTOMA HD28DSE - Dimensions du projecteur et installation au plafond - 2

Avertissement :

  • Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
    • Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
    • Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Codes télécommande

OPTOMA HD28DSE - Codes télécommande - 1

ToucheCode personnaliséCode donnéesDéfinition touche impressionDescription
Octet 1Octet 2Octet 3
MarcheOPTOMA HD28DSE - Codes télécommande - 232CD02ONAppuyez pour allumer le projecteur.
Mise hors tension[804D]32CD2EOFFAppuyez pour éteindre le projecteur.
User 132CD36User 1Touches définies par l’utilisateur. Veuillez consulter la page 50 pour la configuration.
User 232CD65User 2
User 332CD66User 3
BrightnessOPTOMA HD28DSE - Codes télécommande - 332CD41BrightnessRègle la luminosité de l’image.
ContrastOPTOMA HD28DSE - Codes télécommande - 432CD42ContrastContrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l’image.
Mode AffichageOPTOMA HD28DSE - Codes télécommande - 532CD05ModeSélectionnez un mode d’affichage pour optimiser le paramétrage des diverses applications. Veuillez consulter la page 28.
KeystoneOPTOMA HD28DSE - Codes télécommande - 632CD07KeystoneRègle la distorsion de l’image provoquée par l’inclinaison du projecteur.
Aspect Ratio[X0WX]32CD64Aspect RatioAppuyez pour modifier le format d’une image affichée.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

ToucheCode personnaliséCode donnéesDéfinition touche impressionDescription
Octet 1Octet 2Octet 3
3D32CD893DSélectionnez manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D.
MuteOPTOMA HD28DSE - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 132CD52MuteEteint/rallume momentanément l’audio.
DB (DynamicBlack)OPTOMA HD28DSE - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 232CD44DBRégle automatiquement la luminosité de l’image pour une performance optimale des contrastes.
Sleep TimerOPTOMA HD28DSE - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 332CD63Sleep TimerRègle l’intervalle du décompte.
Volume +32CD09Volume +Réglez pour augmenter le volume.
Quatre touches directionnellesOPTOMA HD28DSE - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES - 432CD11Utilisez ▲, ◀, ▶ ou ▼ pour choisir les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
32CD10
32CD12
32CD14
Source32CD18SourceAppuyez sur "Source" pour sélectionner un signal d’entrée.
Touche Entrée(NWNO)32CD0FConfirme votre sélection d’un élément.
Re-Sync32CD04Re-SyncSynchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée.
Volume -32CD0CVolume -Réglez pour diminuer le volume.
Menu32CD0EMenuPour quitter ou afficher les menus d’affichage à l’écran pour le projecteur.
HDMI132CD16HDMI1Appuyez sur "HDMI1" pour choisir la source du connecteur HDMI 1 / MHL.
HDMI232CD30HDMI2Appuyez sur "HDMI2" pour choisir la source du connecteur HDMI 2.
VGA132CD1BVGA1Aucune fonction
VGA232CD1EVGA2Aucune fonction
Video32CD1CVideoAucune fonction
YPbPr32CD17YPbPrAucune fonction

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Utiliser le menu Aide

La fonction Aide facilite l'installation et l'utilisation. Appuyez sur le bouton (?) du pavé pour ouvrir le menu Aide.

OPTOMA HD28DSE - Utiliser le menu Aide - 1

text_image ENTER RE-SYNC ? ###

• Le bouton Aide fonctionne seulement lorsqu'aucune source d'entrée n'est détectée.

OPTOMA HD28DSE - Utiliser le menu Aide - 2

text_image AIDE ? Aucune image n'apparaît sur l'écran. Quitter

AIDE

OPTOMA HD28DSE - AIDE - 1

Aucune image n'apparaît sur l'écran.

Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section Installation du manuel d'utilisation.
Assurez-vous qu'aucune broche des connecteurs n'est tordue ou cassée.
▶ Assurez-vous que la fonction [AV muet] n'est pas activée.

[SUIV]

OPTOMA HD28DSE - AIDE - 2

Quitter

AIDE

OPTOMA HD28DSE - AIDE - 1

Aucune image n'apparaît sur l'écran.

▶ Si vous utilisez un ordinateur portable :

  1. Suivez d'abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l'ordinateur.
  2. Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Exemple : [Fn]+[F4]

Acer → [Fn]+[F5]

IBM/Lenovo → [Fn]+[F7]

Asus → [Fn]+[F8]

HP/Compaq → [Fn]+[F4]

Dell → [Fn]+[F8]

NEC → [Fn]+[F3]

Gateway → [Fn]+[F4]

Toshiba → [Fn]+[F5]

Mac Apple :

Préférences système -> AFFICHER -> Disposition -> Affichage miroir

[PREC]

OPTOMA HD28DSE - AIDE - 2

Quitter

AIDE

OPTOMA HD28DSE - AIDE - 1

Les bords de l'image sont inclinés.

OPTOMA HD28DSE - AIDE - 2

L'image est trop petite ou trop grande.

OPTOMA HD28DSE - AIDE - 3

Aucun son audible ou le volume est trop faible.

OPTOMA HD28DSE - AIDE - 4

Quitter

AIDE

OPTOMA HD28DSE - AIDE - 1

Les bords de l'image sont inclinés.

Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
Appuyez sur le bouton [KEYSTONE + / -] de la télécommande jusqu'à ce que les bords de l'image soient verticaux.

[Trapèze + / -]

OPTOMA HD28DSE - AIDE - 2

Quitter

AIDE

OPTOMA HD28DSE - AIDE - 1

L'image est trop petite ou trop grande.

Réglez la bague de réglage du zoom sur le dessus du projecteur.
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
Appuyez sur le bouton [MENU] de la télécommande ou du panneau de contrôle du projecteur, allez sur "AFFICHAGE | Format" et essayez avec les réglages différents.

[AFFICHAGE | Format]

OPTOMA HD28DSE - AIDE - 2

Quitter

AIDE

OPTOMA HD28DSE - AIDE - 1

Aucun son audible ou le volume est trop faible.

OPTOMA HD28DSE - AIDE - 2

Le volume est-il réglé au minimum ?

▶ Augmentez le volume.

OPTOMA HD28DSE - AIDE - 3

Le câble est-il connecté correctement au projecteur ?

▶ Vérifiez la connexion du câble et assurez-vous qu'il est correctement branché sur la source et sur le projecteur.

[Volume]

OPTOMA HD28DSE - AIDE - 4

Quitter

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Guide de dépannage

Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.

Problèmes d'Image

Aucune image n'apparaît sur l'écran.

• Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
• Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
- Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section "Remplacement de la lampe".
• Assurez-vous que la fonction "Muet" est bien désactivée.

L'image est floue

  • Réglez la bague de variation de la focale sur l'objectif du projecteur.
    • Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (Veuillez consulter la page 58).

L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9

  • Lorsque vous regardez un DVD anamorphic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16: 9 du côté projecteur.
  • Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l'OSD du projecteur.
    • Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
    • Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.

L'image est trop petite ou trop grande.

• Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
• Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
- Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, allez ensuite dans "AFFICHER-->Format". Essayez différents réglages.

Les bords de l'image sont inclinés :

  • Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
    • Utilisez "AFFICHER-->Trapèze V" ou "AFFICHER-->Trapèze H" de l'OSD pour effectuer un réglage.

L'image est renversée

- Sélectionnez "REGLAGES-->Projection" dans l'OSD et réglez la direction de projection.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Image double et floue

- Appuyez sur le bouton "3D" pour le mettre sur "Arrêt" afin d'éviter que l'image normale 2D ne soit une image double et floue.

Deux images, en format côte à côte

- Appuyez sur le bouton "3D" pour le mettre sur "SBS" pour que le signal d'entrée soit HDMI 1.3 2D 1080i côte à côte.

L'image ne s'affiche pas en 3D

• Vérifiez si la pile des lunettes 3D n'est pas usée.
• Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées.

- Appuyez sur le bouton "3D" et choisissez "SBS" lorsque le signal d'entrée est HDMI 1.3 2D (1080i côte à côte moitié).

Autre problèmes

Le projecteur arrête de répondre aux commandes.

- Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l'alimentation.

La lampe grille ou émet un claquement

- Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 54-55.

Problèmes liés à la télécommande

Si la télécommande ne fonctionne pas

  • Vérifiez que l'angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ± 15^ horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur.
    • Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 6m (20 pieds) du projecteur.
    • Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
  • Remplacer les piles quand elles sont mortes.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Voyant d'avertissement

Lorsque les voyants d'avertissement (voir ci-dessous) s'allument ou clignotent, le projecteur s'éteindra automatiquement :

• Le voyant "LAMPE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en orange.
- Le voyant "TEMP" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en orange. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi.
• Le voyant "TEMP" clignote en rouge et le voyant "Marche/Veille" en orange.

Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d'avertissement s'allume ou clignote, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.

Message sur l'éclairage DEL

MessageDEL d'alimentationDEL d'alimentationDEL de la températureDEL de la lampe
(Rouge)(Vert ou bleu)(Rouge)(Rouge)
État de veille (cordon d'alimentation d'entrée)Lumière fixe
Mise sous tension (préchauffage)Clignotante (arrêt 0,5 s /marche 0,5 s)
Mise sous tension et allumage de la lampeLumière fixe
Hors tension (Refroidissement)Clignotante (0,5 sec éteint / 0,5 sec éclairé). Retour à une lumière rouge fixe lorsque les ventilateurs s'arrêtent.
Quick Resume (100 s)Clignotante (0,25 sec éteint / 0,25 sec éclairé)
Erreur (surchauffe)Clignotante
Erreur (panne de ventilateur)ClignotanteClignotante
Erreur (panne de lampe)Clignotante
  • Eteindre :
    OPTOMA HD28DSE - Voyant d'avertissement - 1
text_image Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A

• Avertissement de lampe :
OPTOMA HD28DSE - Voyant d'avertissement - 2

text_image Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

• Avertissement température :

OPTOMA HD28DSE - • Avertissement température : - 1

text_image Avertissement ! SURCHAUFFE Veuillez : 1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 45°C. Si le problème persiste malgré les vérifications ci-dessus. Merci de contater le Service Après Vente.

• Panne du ventilateur :

OPTOMA HD28DSE - • Panne du ventilateur : - 1

text_image Avertissement ! Ventilateurs Verrouillés Le projecteur s'arrêtera automatiquement. Merci de contater le Service Après Vente.

• Hors limites d'affichage :

OPTOMA HD28DSE - • Hors limites d'affichage : - 1

text_image HDMI 1 / MHL Hors portée

• Échec de l'étalonnage !

OPTOMA HD28DSE - • Échec de l'étalonnage ! - 1

text_image Échec de l'étalonnage !

• Avertissement mise hors tension :

OPTOMA HD28DSE - • Avertissement mise hors tension : - 1

text_image Décompte avant arrêt activé Arrêt activé 60 sec

• Alarme minuteur de sécurité :

OPTOMA HD28DSE - • Alarme minuteur de sécurité : - 1

text_image Alarme Minuteur de Sécurité : Expiration dans 60 sec

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Spécifications

OptiqueDescription
Résolution maximale- Fréquence vidéo maximale jusqu'à : 1080p- Graphique jusqu'à WUXGA à 60 Hz
Objectif- Zoom manuel et mise au point manuelle
Lampe- Mode ECO <= 0,5 W @ 110/220 V CA- Mode actif >0,5 W @ 110/220 V CA
Taille de l'image (diagonale)41.8”~305”
Distance de projection1,5 m~10 m
ÉlectriqueDescription
Entrées- HDMI1- HDMI2 + MHL (2.2)
Sorties- Audio 3,5 mm- Alimentation USB-A (0,9 A)- Relais 12V
Port de service- 3D Sync VESA- Souris USB / Service
Reproduction des couleurs1073,4 millions de couleurs
Taux de balayage- Taux de balayage horizontal : 15,375~91,146 kHz- Taux de balayage vertical : 24~ 85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D)
Haut-parleur intégréOui, 10 W
Alimentation requise100 - 240 V CA 50/60 Hz
Courant d'entrée2,5-1,0 A
Caractéristiques mécaniquesDescription
Orientation d'installationBureau/avant, bureau/arrière, plafond/avant, plafond/arrière
Dimensions314,3 mm (L) x 223,6 mm (P) x 100,35 mm (H)
Poids<2,7 kg
Conditions environnementales- En fonctionnement : 5°C ~ 40°C, humidité 10 % ~ 85 %, sans condensation- Hors fonctionnement : -10°C ~ 60°C, humidité 5% ~ 95%, sans condensation

Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES

Les bureaux d'Optoma dans le monde

Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.

ÉTATS-UNIS

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

services@optoma.com

Canada

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

services@optoma.com

Amérique Latine

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

services@optoma.com

Europe

Téléphone réparations :

+44 (0)1923 691865

+44 (0) 1923 691 800

+44 (0) 1923 691 888

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : OPTOMA

Model : HD28DSE

Kategorie : Projektor