EW766 - Projektor OPTOMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma EW766 OPTOMA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně EW766 OPTOMA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Projektor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EW766 - OPTOMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EW766 značky OPTOMA.
NÁVOD K OBSLUZE EW766 OPTOMA
Table des matières 1
Notice d'utilisation 2
Consignes de sécurité....2
Mises en garde....3
Avertissement de sécurité pour les yeux....5
Caractéristiques du Produit ....5
Introduction......6
Vue d'ensemble du paquet....6
Vue d'ensemble du produit....7
Unité principale 7
Panneau de commandes....8
Connexions d'entrée / sortie 9
Télécommande 11
Installation 12
Connexion du Projecteur....12
Connexion à l'Ordinateur de Bureau/Ordinateur Portable 12
Connexion aux Sources Vidéo....13
Mise sous/hors tension du projecteur....15
Mise sous tension du projecteur 15
Mise hors tension du projecteur....16
Voyant d'avertissement.... 16
Réglage de l'image projetée....17
Réglage de la Hauteur du Projecteur.... 17
Réglage du Zoom/Mise au point du Projecteur.... 18
Réglage de l'image projetée 18
Réglage de la position de l'image projetée avec PureShift.... 19
Commandes Utilisateur....21
Panneau de Commandes et Télécommande 21
Panneau de commandes....21
Télécommande 22
Utilisation de la souris de commande à distance USB 24
Utilisation du bouton ENTRER/AIDE 24
Menus d'affichage à l'écran....27
Comment fonctionner 27
Arborescence du menu....28
Image 29
Affichage 32
Reglages....37
Options....49
Annexes 52
Dépannage 52
Problèmes d'Image 52
Autre problèmes 55
Indication de l'état du projecteur 55
Problèmes liés à la télécommande 56
Remplacement de la lampe....57
Modes de Compatibilité....59
Commandes RS232 60
Installation au plafond....63
Les bureaux d'Optoma dans le monde....64
Avis concernant les Réglementations & la Sécurité 66
Consignes de sécurité
![]() | Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus. |
![]() | Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil. |
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. DES TENSIONS DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES A L'INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Limites d'émissions de Classe B
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des Règlements Canadiens concernant les Appareils Provoquant des Interférences.
Consignes de sécurité importantes
- Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
- Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l'eau ou de l'humidité. Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
- Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
- Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :
Lorsque l'appareil est tombé.
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.
Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur.
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.
-
Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
-
Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
-
Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
Mises en Garde

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d'utilisation.
Avertissement- Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La forte lumière peut vous faire mal aux yeux.
Avertissement- Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité.
Avertissement- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
Avertissement- Lorsque vous voulez remplacez la lampe, veuillez laisser l'unité se refroidir. Suivez les instructions des page 57-58.
Avertissement- Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'avertissement.
Avertissement- Réinitialisez la fonction « Mise à zéro lampe » depuis le menu OSD « Options | Réglages lampe » après avoir changé le module de la lampe (référez-vous à la page 51).
Avertissement- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Attendez 90 secondes pour que le projecteur se refroidisse.
Avertissement- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement.
Avertissement- Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, le message « Remplacement Suggéré! » s'affichera sur l'écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible.
Avertissement- Pour réduire le risque de blessures aux yeux, ne pas regarder directement dans la lumière du laser de la télécommande et ne pas pointer le laser vers les yeux d'autres personnes. Cette télécommande est équipée d'un laser de Classe II émettant des rayonnements.

Lorsque la lampe atteint la fin de sa vie, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de la lampe n'a pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe » en pages 57-58.
A faire :
- Mettez sous tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil.
Débrancher la fiche d'alimentation de la prise de courant si le produit ne doit pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
Bloquer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité.
Utiliser dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 et 35°C.
Humidité relative est entre 5 - 35°C, 80% (Max.), sans condensation.
- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
Avertissement de sécurité pour les yeux

Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible.
Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu'on leur demande de montrer quelque chose sur l'écran.
Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment.
Caractéristiques du Produit
Résolution native XGA (1024x768) / WXGA (1280x800)
Grande plage de zoom
Décalage optique manuel
LAN sans fil (pour les modèles sans fil uniquement)
Contenu du paquet
Déballez et vérifiez le contenu du paquet afin de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si quelque chose venait à manquer, veuillez contacter votre service clientèle le plus proche.

Projecteur avec protège-objectif

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
Documentation :
Manuel d'utilisation
Carte de garantie
☑ Carte de démarrage rapide
☑ Carte WEEE
(EMEA uniquement)

2 piles AAA
Vue d'ensemble du produit
Unité principale

- Panneau de commandes
- Bague de réglage du zoom
- Bague de réglage de la focale
-
Objectif pour zoom
-
Récepteurs IR
- Pied de réglage inclinable
- Réglage du décalage optique
- Connexions d'entrée / sortie
- Prise d'alimentation
Panneau de commandes

text_image
MENU 5 4 3 2 ENTER / HELP POWER / STANDBY 10 7 8 9- Marche/Veille et DEL d'alimentation
- Entrer/Aide
- Re-Sync
- Correction Trapèze
- Source
- Menu
- Quatre touches de sélection directionnelles
- DEL de panne de lampe
- DEL de la température
- Récepteur IR
Connexions d'entrée / sortie

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 USB HDMI DVI-D VGA1-IN/SCART VGA2-IN VGA-OUT S-VIDEO VIDEO RS-232 RU-45 AUDIO1 AUDIO2 AUDIO OUT L AUDIO3 R +12 11 12 13 14 15 16 17 HOMI™- Connecteur USB (connexion à l'ordinateur pour la fonction de souris à distance)
- Connecteur HDMI
- Connecteur DVI-D (PC Numérique (HDCP))
- Connecteur d'entrée VGA1 /Connecteur SCART (Signal analogique de PC/ Entrée vidéo composante/TVHD/ PERITEL)
- Connecteur Entrée VGA2 (Entrée Signal Analogique Ordinateur/Vidéo Composante/HDTV)
- Connecteur Sortie VGA (Sortie Moniteur en boucle)
- Connecteur Entrée S-Vidéo
- Connecteur Entrée Vidéo Composite
- Connecteur RS-232 (3 broches)
- Connecteur de réseautage RJ45
- Prise d'alimentation
- Port de Verrouillage Kensington™
- Connecteur Entrée audio 1 (Mini prise 3,5mm) (par défaut pour DVI-D)
- Connecteur Entrée audio 2 (Mini prise 3,5mm) (par défaut pour VGA)
- Connecteur Sortie audio (Mini prise 3,5mm)
- Connecteur Entrée Audio 3 (RCA G/D) (par défaut pour S-Viséo & Composite)
- Connecteur Relais Déclencheur 12V

text_image
USB HDMI 18 19 20 RESET VGA1-IN/SCART VGA2-IN VGA-OUT AUDIO1 AUDIO2 AUDIO-OUT S-VIDEO VIDEO RS-232 12V-RELAY RJ-45 HDMI™Les éléments suivants sont pour les modèles avec la fonction sans fil :
- Antenne
- DEL indicatrice de l'état
- Bouton de réinitialisation
Télécommande
- Voyant DEL
- Marche/Arrêt
- Pointeur au laser
- Page précédente
- Clic droit de souris
- Quatre touches de sélection directionnelles
- Re-Sync
- Page suivante
- Volume +/-
- Zoom
- HDMI
- Vidéo
- VGA-2
- VGA-1
- S-Vidéo
- DVI-D
- Muet AV
- Menu
- Trapèze +/-
- Source
- Entrer/Aide
- Clic gauche de souris
- Contrôle de la Souris/PC
-
Pavé numérique (pour saisie du mot de passe)
-
Bouton sans fil (Pour les modèles sans fil uniquement)

text_image
POWER LASER UP RIGHT DOWN L R SOURCE PAGE+V RE-SYNC /? KEYSTONE PAGE- VOLUME AV MUTE MENU ZOOM 1 2 3 DVI-D VGA-1 HDMI 4 5 6 S-VIDEO VGA-2 VIDEO 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50
text_image
AV MUTE 1 DVI-D 4 S-VIDEO 7 MENU 2 VGA-1 5 VGA-2 8 (p) 3 HDMI 6 VIDEO 9 25Connexion du Projecteur
Connexion à l'Ordinateur de Bureau/Ordinateur Portable

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 HDMI Sortie +12V
En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
(*) Accessoire optionnel
1....Cordon d'alimentation
2....Câble USB
3......Câble VGA
4....*Câble DVI
5....Câble RS232
6. *Câble Entrée Audio
7....*Câble Réseau
8....*Câble Sortie VGA
9....*Câble Sortie Audio
Connexion Vidéo/Entrée VGA-1/PERITEL/HDMI
Lecteur DVD, boîtier décodeur, Récepteur TVHD

text_image
Sortie S-Video Sortie +12V 1 2 3 4 5 6Lecteur DVD, boîtier décodeur, Récepteur TVHD

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
(*) Accessoire optionnel
1....Cordon d'alimentation
2....Câble VGA
3. *Adaptateur PERITEL/VGA
4....*Câble de prise audio/RCA
5....*Câble S-Vidéo
6....*Câble HDMI
Connexion Vidéo/Entrée VGA-1/PERITEL/HDMI

text_image
Lecteur DVD, boîtier décodeur, Récepteur TVHD Sortie vidéo composite 1 2 3 4 5 6 4 Lecteur DVD, boîtier décodeur, Récepteur TVHD HDMI
En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
(*) Accessoire optionnel
1....Cordon d'alimentation
2....*Câble composante 3 RCA
3....*Adaptateur 15 broches 3 RCA composante/HDTV
4....*Câble de prise audio/RCA
5....*Câble Vidéo Composite
6......Câble DVI/HDMI
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur
- Retirez le protège-objectif. ①
- Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal. Quand connecté le voyant DEL d'alimentation deviendra rouge.
- Allumez la lampe en pressant le bouton « ⏻ » situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande. La DEL d'alimentation clignotera en bleu. ②
L'écran de démarrage s'affichera dans environ 10 secondes. La première fois que vous utiliserez le projecteur, vous pouvez choisir votre langue préférée dans le menu rapide une fois l'écran de démarrage affiché.
- Allumez et connectez la source que vous voulez voir afficher sur l'écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source. Sinon, pressez sur le bouton menu et allez dans « OPTIONS ».
Assurez-vous que le « Verrou de Source » a été réglé sur « Arrêt ».
Si vous connectez plusieurs sources en même temps, pressez sur le bouton « SOURCE » sur le panneau de commandes ou les touches de source directe sur la télécommande pour passer de l'une à l'autre.

text_image
POWER / HE POWER / STANDBY 2 Marche-Arrêt/Veille DEL d'alimentation 1 Protège-objectif
Allumez d'abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux.
Mise Hors tension du Projecteur
- Appuyez sur le bouton « ⏻ » pour éteindre la lampe du projecteur. Le message suivant sera affiché sur l'écran.

Mise hors tension?
Pressez de nouveau M/A
Appuyez sur Entrer pour quitter.
Appuyez de nouveau sur le bouton « ⏻ » pour confirmer l'arrêt. Si vous ne réappuyez pas sur le bouton, le message disparaîtra dans les 5 secondes.
- Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement. Lorsque le voyant DEL d'alimentation s'allume en rouge, cela signifie que le projecteur est entré en mode veille.
Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode veille. Une fois en mode veille, pressez simplement le bouton « ⏻ » pour redémarrer le projecteur. - Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
- N'allumez pas le projecteur tout de suite après l'avoir mis hors tension.

Contactez le centre de réparation le plus proche si le projecteur affiche ces symptômes. Référez-vous aux pages 64- 65 pour plus d'informations.
Voyant d'avertissement
Lorsque le voyant « LAMPE » s'allume en rouge, le projecteur s'éteindra automatiquement. Veuillez contacter votre centre de service régional pour de l'aide.
Quand le voyant « TEMP » s'allume en rouge, cela signifie que le projecteura surchauffé. Le projecteur s'éteindra automatiquement.
Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi.
Quand le voyant « TEMP » clignote en rouge, cela indique que le ventilateur est en panne.
Réglage de l'Image Projetée
Réglage de la Hauteur du Projecteur
Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.
- Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
- Faites tourner les bagues réglables dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour faire monter le projecteur ou dans le sens des aiguilles d'une montre pour le baisser. Répétez cette opération avec les autres pieds si nécessaire.

text_image
Pied de réglage inclinable Anneau de réglage de l'inclinaisonRéglage du Zoom/Mise au point du Projecteur
Vous pouvez tourner la bague de réglage du zoom pour faire un zoom avant ou arrière. Pour faire la mise au point de l'image, faites tourner la bague de réglage de la focale jusqu'à ce que l'image soit claire. Le projecteur fera la mise au point sur des distances entre 3,28 et 32,81 pieds (entre 1,0 et 10,0 mètres).

text_image
Bague de réglage du zoom Bague de réglage de la focaleRéglage de la taille de l'image projetée
Modèle WXGA
| Diagonale longueur (en pouces) de la taille de l'écran 16:10 | Taille d'Ecran L x H (16:10) | Distance de Projection (D) | Décalage (Hd) | |||||||
| (m) | (pied) | (m) | (pied) | |||||||
| Largeur | Hauteur | Largeur | Hauteur | Large | Tele | Large | Tele | (m) | (pied) | |
| 30 | 0,65 | 0,40 | 2,12 | 1,32 | 0,97 | 1,47 | 3,17 | 4,83 | 0,10 | 0,33 |
| 40 | 0,86 | 0,54 | 2,83 | 2,77 | 1,29 | 1,96 | 4,22 | 6,44 | 0,13 | 0,44 |
| 50 | 1,08 | 0,67 | 3,53 | 2,21 | 1,61 | 2,54 | 5,28 | 8,05 | 0,17 | 0,55 |
| 60 | 1,29 | 0,81 | 4,24 | 2,65 | 1,93 | 2,95 | 6,33 | 9,66 | 0,20 | 0,66 |
| 70 | 1,51 | 1,94 | 4,95 | 3,09 | 2,25 | 3,44 | 7,39 | 11,27 | 0,24 | 0,77 |
| 80 | 1,72 | 1,08 | 5,65 | 3,53 | 2,57 | 3,93 | 8,45 | 12,88 | 0,27 | 0,88 |
| 90 | 1,94 | 1,21 | 6,36 | 3,97 | 2,90 | 4,42 | 9,50 | 14,49 | 0,30 | 0,99 |
| 100 | 2,15 | 1,35 | 7,07 | 4,42 | 3,22 | 4,91 | 10,56 | 16,10 | 0,34 | 1,10 |
| 110 | 2,37 | 1,48 | 7,77 | 4,86 | 3,54 | 5,40 | 11,61 | 17,72 | 0,37 | 1,21 |
| 130 | 2,80 | 1,75 | 9,19 | 5,74 | 4,18 | 6,38 | 13,72 | 20,94 | 0,44 | 1,44 |
| 150 | 3,23 | 2,02 | 10,60 | 6,62 | 4,83 | 7,36 | 15,84 | 24,16 | 0,50 | 1,66 |
| 180 | 3,88 | 2,42 | 12,72 | 7,95 | 5,79 | 8,84 | 19,00 | 28,99 | 0,61 | 1,99 |
| 200 | 4,31 | 2,69 | 14,13 | 8,83 | 6,44 | 9,82 | 21,12 | 32,21 | 0,67 | 2,21 |
| 250 | 5,38 | 3,37 | 17,67 | 11,04 | 8,04 | 12,27 | 26,39 | 40,26 | 0,84 | 2,76 |
| 300 | 6,46 | 4,04 | 20,20 | 13,25 | 9,65 | - | 31,67 | - | 1,01 | 3,31 |
Modèle XGA
| Diagonale longueur (en pouces) de la taille de l'écran 4:3 | Taille d'Ecran L x H (4:3) | Distance de Projection (D) | Décalage (Hd) | |||||||
| (m) | (pied) | (m) | (pied) | |||||||
| Largeur | Hauteur | Largeur | Hauteur | Large | Tele | Large | Tele | (m) | (pied) | |
| 30 | 0,65 | 0,4 | 2,13 | 1,31 | 1,0 | 1,6 | 3,28 | 5,25 | 0,12 | 0,39 |
| 40 | 0,86 | 0,54 | 2,82 | 1,77 | 1,3 | 2,1 | 4,27 | 6,89 | 0,16 | 0,53 |
| 50 | 1,08 | 0,67 | 3,54 | 2,20 | 1,6 | 2,7 | 5,25 | 8,86 | 0,20 | 0,66 |
| 60 | 1,29 | 0,81 | 4,23 | 2,66 | 2,0 | 3,2 | 6,56 | 10,50 | 0,24 | 0,80 |
| 70 | 1,51 | 0,94 | 4,95 | 3,08 | 2,3 | 3,8 | 7,55 | 12,47 | 0,28 | 0,93 |
| 80 | 1,72 | 1,08 | 5,64 | 3,54 | 2,6 | 4,3 | 8,53 | 14,11 | 0,32 | 1,06 |
| 90 | 1,94 | 1,21 | 6,36 | 3,97 | 3,0 | 4,8 | 9,84 | 15,75 | 0,36 | 1,19 |
| 100 | 2,15 | 1,35 | 7,05 | 4,43 | 3,3 | 5,4 | 10,83 | 17,72 | 0,41 | 1,33 |
| 120 | 2,58 | 1,62 | 8,46 | 5,31 | 4,0 | 6,4 | 13,12 | 21,00 | 0,49 | 1,59 |
| 150 | 3,23 | 2,02 | 10,60 | 6,63 | 4,9 | 8,0 | 16,08 | 26,25 | 0,61 | 1,99 |
| 180 | 3,88 | 2,42 | 12,73 | 7,94 | 5,9 | 9,7 | 19,36 | 31,82 | 0,73 | 2,38 |
| 200 | 4,31 | 2,69 | 14,14 | 8,83 | 6,6 | 10,7 | 21,65 | 35,10 | 0,81 | 2,65 |
| 250 | 5,38 | 3,37 | 17,65 | 11,06 | 8,2 | 13,4 | 26,90 | 43,96 | 1,01 | 3,32 |
| 300 | 6,46 | 4,04 | 21,19 | 13,25 | 9,9 | - | 32,48 | - | 1,21 | 3,98 |
Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.
Réglage de la position de l'image projetée avec PureShift

Levier de décalage optique vertical
Levier de décalage optique horizontal
La fonction PureShift permet d'ajuster le décalage optique de l'objectif pour ajuster la position de l'image projetée, horizontalement ou verticalement, dans la plage décrite ci-dessous. PureShift est un système unique qui permet d'utiliser un décalage optique tout en maintenant un rapport de contraste ANSI beaucoup plus élevé qu'avec les systèmes de décalage optique standard.

La plage de réglage Vertical et Horizontal est limitée comme indiqué dans le diagrame de la plage de PureShift.
Réglage de la position de l'image
L'image peut être réglée sur un maximum de 30% de sa largeur, à gauche ou à droite du centre, pour une plage de réglage de jusqu'à 60%.
Le décalage vertical peut être réglé entre 105%-130% de la hauteur de l'écran, pour une plage de réglage de jusqu'à 25%.

radar
| Category | Value (%) | |---|---| | 130%(V), -5%(H) | 130%(V), 0%(H) | | 130%(V), 5%(H) | 130%(V), 5%(H) | | 130%(V), -5%(H) | -5%(H) | | 105%(V) | 105%(V) | | 30%(H) | 30%(H) | | -30%(H) | -30%(H) |
text_image
Ecran Hauteur de l'écran (H) (H) 100% 5% 30% Distance (L) Décalage maximum 25%Largeur de l'écran

text_image
(W)Coté gauche ↔ ↔ Coté droit
30%W 30%W
Panneau de Commandes et Télécommande
Il existe deux façons de contrôler les fonctions : le Panneau de Commandes et la Télécommande.
Panneau de commandes

text_image
MENU SOURCE RE-SYNC ENTER / HELP LAMP TEMP POWER / STANDBYUtilisation du panneau de commandes
| MISE SOUS TENSION / VEILLE DEL d'alimentation | Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » en pages 15-16. Indique l'état du projecteur. |
| ←/ ? ENTRER / AIDE | Confirme votre sélection d'élément.Menu Aide (référez-vous à la page 24). |
| MENU | Pressez sur « MENU » pour lancer le menu OSD (affichage à l'écran). Pour quitter l'OSD, pressez de nouveau sur « Menu ». |
| RE-SYNC | Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. |
| SOURCE | Pressez sur « SOURCE » pour sélectionner un signal d'entrée. |
| Quatre touches de sélection directionnelles | Utilisez ▲ ▼ ◀◀ pour choisir les éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. |
| Trapèze | Utilisez □ □ pour régler la distorsion de l'image provoquée en inclinant le projecteur. ( ± 16 degrés) |
| DEL de la lampe | Indique l'état de la lampe du projecteur. |
| DEL de la température | Indique l'état de la température du projecteur. |
Commandes Utilisateur
Télécommande

text_image
POWER LASER UP RIGHT LEFT DOWN L R SOURCE PAGE+ RE-SYNC I/?? KEYSTONE PAGE- VOLUME + - AV MUTE MENU ZOOM 1 2 3 DVI-D VGA-1 HDMI 4 5 6 S-VIDEO VGA-2 VIDEO 7 8 9
[LASER ![]() | Orientez la télécommande vers l'écran de vision, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour activer le pointeur laser. |
![]() | |
![]() | |
Entrer/Aide | Confirme votre sélection d'élément.Menu Aide (référez-vous à la page 24). |
| SOURCE | Pressez sur « SOURCE » pour sélectionner un signal d'entrée. |
| RE-SYNC | Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. |
![]() | |
Télécommande

text_image
POWER LASER UP RIGHT LEFT DOWN L R SOURCE PAGE+ RE-SYNC I/? KEYSTONE PAGE- VOLUME AV MUTE MENU ZOOM 1 2 3 DVI-D VGA-1 HDMI 4 5 6 S-VIDEO VGA-2 VIDEO 7 8 9| Utilisation de la télécommande | |
| MENU | Pressez sur « MENU » pour lancer le menu OSD (affichage à l’écran). Pour quitter l’OSD, pressez de nouveau « MENU ». |
| ZOOM | Zoom avant sur une image. Appuyez sur les boutons ◀▶ pour changer le zoom. (Ce bouton a une fonction différente sur le modèle sans fil.) |
| DVI-D | Pressez sur « DVI-D » pour choisir la source DVI-D. |
| VGA-1 | Pressez sur « VGA-1 » pour choisir la source à partir du connecteur Entrée VGA1/PERITEL. |
| MUET AV | Eteint/rallume momentanément l’audio et la vidéo. |
| S-VIDEO | Pressez sur « S-Veréo » pour choisir la source S-Veréo. |
| VGA-2 | Pressez sur « VGA-2 » pour choisir la source à partir du connecteur Entrée VGA-2. |
| VIDEO | Pressez sur « VIDEO » pour choisir la source vidéo composite. |
| Sans fil (¶) | Pressez pour choisir la source sans fil. (Ce bouton a une fonction différente sur les modèles câblés.) |

text_image
AV MUTE 1 DVI-D 4 S-VIDEO 7 MENU 2 VGA-1 5 VGA-2 8 (p) 3 HUMI 6 VIDEO 9Commandes Utilisateur
Utilisation de la souris de commande à distance USB
La télécommande peut être utilisée comme une souris de contrôle sans fil en connectant le projecteur à l'ordinateur avec le câble USB.

flowchart
graph LR
A["USB"] <--> B["Vers le port USB"]
B --> C["Câble USB"]
C --> D["Vers le port USB"]
D --> E["Laptop"]
Utilisation du bouton ENTRER/AIDE
Pressez sur le bouton « ← / ? » du panneau de commandes ou de la télécommande pour ouvrir le menu Aide.

text_image
ENTER / HELP ① Entrer/AideCommandes utilisateur
Si aucune source d'entrée n'est détectée et que vous appuyez sur le bouton d'aide :

text_image
AIDE ? Aucune image n'apparaît sur l'écran. Haut Bas Sélectionner Menu Quitter Aucune image n'apparaît sur l'écran. Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section Installation du manuel d'utilisation. Assurez-vous qu'aucune broche des connecteurs n'est tordue ou cassée. Assurez-vous que la fonction [AV muet] n'est pas activée. [SUIV] [Quitter] Haut Bas Sélectionner Menu Quitter
text_image
Aucune image n'apparaît sur l'écran. Si vous utilisez un ordinateur portable : ► 1. Suivez d'abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l'ordinateur. ► 2. Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Exemple: [Fn]+[F4] Acer → [Fn]+[F5] IBM/Lenovo → [Fn]+[F7] Asus → [Fn]+[F8] HP/Compaq → [Fn]+[F4] Dell → [Fn]+[F8] NEC → [Fn]+[F3] Gateway → [Fn]+[F4] Toshiba → [Fn]+[F5] Mac Apple : System Preference → Display → Arrangement → Mirror display [PREC] [Quitter] Haut Bas ← Sélectionner Menu QuitterSi une source d'entrée est détecté et que vous appuyez sur le bouton d'aide, les pages suivantes apparaîtront pour vous aider à corriger les problèmes.

text_image
AIDE ? Les bords de l'image sont inclinés. ? Les bords de l'image sont inclinés. ? L'image est instable ou vacillante. ? Aucun son audible ou le volume est trop faible. Haut Bas Sélectionner Menu QuitterCommandes Utilisateur
Les bords de l'image sont inclinés.
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
Appuyez sur le bouton [KEYSTONE + I-] de la télécommande jusqu'à ce que les bords de l'image soient verticaux.
[Trapèze + / -]
[Quitter]
Haut Bas
Sélectionner
Menu Quitter
Menus d'affichage à l'écran
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
Comment fonctionner
- Pour ouvrir le menu OSD, pressez sur « MENU » sur la télécommande ou le pavé du projecteur.
2 Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les touches ◀▶ pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d'une page en particulier, pressez ▼ ou « Entrer » pour entrer dans le sous-menu. - Utilisez les boutons ▲ ▼ pour sélectionner l'élément souhaité et réglez les paramètres avec les boutons ◀▶
- Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
- Pressez sur « Entrer » pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
- Pour quitter, pressez de nouveau « MENU ». Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

text_image
Menu principal IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS IMAGE Mode Affichage Luminosité 50 Contraste 50 Netteté 50 Couleur Avancé Réglages Sous-menu Haut Bas Sélectionner Menu QuitterCommandes Utilisateur
Arborescence du menu

flowchart
graph TD
A["IMAGE"] --> B["Mode Affichage"]
A --> C["Luminosité"]
A --> D["Contraste"]
A --> E["Netteté"]
A --> F["Couleur"]
A --> G["Avancé"]
A --> H["IMAGE | COULEUR"]
H --> I["Rouge"]
I --> J["Teinte/Saturation/Gain"]
I --> K["Vert"]
I --> L["Bleu"]
I --> M["Cyan"]
I --> N["Magenta"]
I --> O["Jaune"]
I --> P["Remise à zéro"]
H --> Q["IMAGE | AVANCÉ"]
Q --> R["Degamma"]
R --> S["Film/Vidéo/Graphique/PC"]
Q --> T["Balance des blancs"]
Q --> U["Temp. Couleur"]
Q --> V["Echelle Chroma."]
Q --> W["Format"]
W --> X["* AUTO/4:3/16:10/LBX/Natif (WXGA)"]
W --> Y["** AUTO/4:3/16:9-I/16:9-II/Natif (XGA)"]
W --> Z["Arrêt/1%/2%/3% 16:10/16:9"]
A --> AA["AFFICHER"]
AA --> AB["Format"]
AB --> AC["* AUTO/4:3/16:10/LBX/Natif (WXGA)"]
AA --> AD["Suivi"]
AD --> AE["Arrêt/1%/2%/3% 16:10/16:9"]
AA --> AF["# Type d'affichage"]
AF --> AG["Zoom"]
AF --> AH["Déplacement V"]
AF --> AI["Trapèze V"]
A --> AJ["MENU"]
AJ --> AK["Langue"]
AK --> AL["English/Deutsch/Français/Italiano/Espanol/Português/Polski/Nederlands/Pyccknik/Suomi/Svenska/Norsk/Dansk/câluyká/Magyar/Ceština/Türkçe/简体中文/繁體中文/日本語/国국어/Iwlu/ε"]
AJ --> AM["Projection"]
AM --> AN["Marche/Arrêt"]
AJ --> AO["Pos. Menu"]
AO --> AP["I/AUDIO1/AUDIO2/AUDIO3"]
AJ --> AQ["Muet"]
AQ --> AR["RS232/Réseau"]
AJ --> AS["Volume"]
AS --> AT["Sécurité"]
AJ --> AU["Entrée audio"]
AU --> AV["RS232/Réseau"]
AJ --> AW["Avancé"]
AW --> AX["SANS FIL"]
AJ --> AY["ID Projecteur"]
AY --> AZ["Sécurité"]
AJ --> BA["RRéseau"]
BA --> BB["Sécurité Horloge"]
AJ --> BC["Position Vert."]
AJ --> BD["Suivi"]
BD --> BE["OK/Annuler"]
AJ --> BF["Fréquence"]
BF --> BG["Marche/CC1/CC2"]
AJ --> BH["Position Horiz."]
AJ --> BI["Position Vert."]
AJ --> BJ["REGLAGE | SIGNA"]
BJ --> BK["Logo"]
BK --> BL["OK/Annuler"]
AJ --> BM["LEgendage"]
BM --> BN["Marche/CC1/CC2"]
AJ --> BO[" statut du réseau "]
BO --> BP["Marche/Arrêt"]
AJ --> BQ["DHCP"]
BQ --> BR["Marche/Arrêt"]
AJ --> BS["Adresse IP"]
BS --> BT["Marche/Arrêt"]
AJ --> BU["Masque s.-réseau"]
BU --> BV["Marche/Arrêt"]
AJ --> BW["Passerelle"]
BW --> BX["Marche/Arrêt"]
AJ --> BY["DNS"]
BY --> BZ["Mois/Jour/Heure"]
AJ --> CA["Appliquer"]
CA --> CB["Uul/Non"]
AJ --> CC["Sécurité Horloge"]
CC --> CD["Marche/Arrêt"]
AJ --> CE["Changer mot passe"]
AJ --> CF["Verr. Source"]
CF --> CG["Marche/Arrêt"]
AJ --> CH["Haute Altitude"]
CH --> CI["Marche/Arrêt"]
AJ --> CJ["Info Cachées"]
CJ --> CK["Marche/Arrêt"]
AJ --> CL["Clavier Verrouillé"]
CL --> CM["Marche/Arrêt"]
AJ --> CN["Couleur Arr Plan"]
CN --> CO["Retour/Rouge/Bleu/Vert/Blanc"]
AJ --> CP["Avancé"]
CP --> CQ["Marche/Arrêt"]
AJ --> CR["Paramètres Lampe"]
CR --> CS["Marche/Arrêt"]
AJ --> CT["Remise à zéro"]
CT --> CU["Uul/Non"]
IMAGE

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS IMAGE Mode Affichage Présentation Luminosité 50 Contraste 50 Netteté 50 Couleur Avancé Haut Bas Sélectionner Menu QuitterMode Affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.
Présentation : Bonnes couleurs et luminosité provenant de l'entrée PC.
Lumineux : Luminosité maximale depuis l'entrée PC.
Film : Pour le home cinéma.
sRGB : Couleurs précises standardisées.
Utilisateur1 : Réglages de l'utilisateur.
Utilisateur2 : Le réglage initial de défaut de ce mode est mode Film. Tous les réglages postérieurs effectués par l'utilisateur dans Utilisateur2 seront sauvegardés dans ce mode pour l'utilisation ultérieure.
Luminosité
Règle la luminosité de l'image.
Appuyez sur ◀ pour assombrir l'image.
Appuyez sur ▶ pour éclaircir l'image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.
Appuyez sur ◀ pour baisser le contraste.
Appuyez sur ▶ pour augmenter le contraste.
Netteté
Règle la netteté de l'image.
Appuyez sur ◀ pour baisser la netteté.
Appuyez sur ▶ pour augmenter la netteté.
IMAGE | Couleur

text_image
IMAGE | COULEUR Rouge Vert Bleu Cyan Magenta Jaune Remise à zéro Quitter Haut Bas Sélectionner Menu OPTIONSCouleur
Utilisez ces réglages pour régler les couleurs Rouge, Vert, Bleu, Cyan, Magenta et Jaune individuelles.
Remise à zéro
Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d'usine par défaut pour les réglages de couleur.

text_image
Teinte Saturation Gain QuitterTeinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Appuyez sur ◀ pour réduire la quantité de vert dans l'image.
Appuyez sur pour augmenter la quantité de rouge dans l'image.
Saturation
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.
Appuyez sur ◀ pour baisser la saturation des couleurs de l'image.
Appuyez sur ▶ pour augmenter la saturation des couleurs de l'image.
Gain
Utilisez ◀ ou ▶ pour régler la luminosité des couleurs rouge, verte, bleue, cyan, magenta et jaune (Gain).
IMAGE | Avancé

text_image
IMAGE | AVANCÉ Degamma BrilliantColor™ Temp. Couleur Echelle Chroma. Quitter Film 5 Froid AUTO Haut Bas Sélectionner Menu QuitterDegamma
Ceci vous permet de choisir une table degamma qui a été ajustée pour vous procurer la meilleure qualité d'image pour l'entrée.
Film : pour le home cinéma.
- Vidéo : pour la source vidéo ou TV.
▶ Graphique : pour la source image.
PC : pour la source ordinateur ou PC.
BrilliantColor™
Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image. Les valeurs peuvent aller de « 0 » à « 10 ». Si vous préférez une image plus lumineuse, réglez vers le paramètre maximal. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimal.
Temp. Couleur
Si réglé à la température froide, l'image apparaît plus bleuâtre. (image froide)
Si réglé à la température chaude, l'image apparaît plus rougeâtre. (image chaude)
Echelle Chroma.
Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi AUTO, RGB ou YUV.
AFFICHER

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS AFFICHER Format 4 : 3 Suivi Arrêt Type d'affichage 16 : 9 Zoom 9 Déplacement V 50 Trapèze V 0 Haut Bas Sélectionner Menu Quitter
« 16:9 » et « LBX » ne marcheront qu'avec le modèle WXGA.
« 16:9-I » et « 16:9-II » ne marcheront qu'avec le modèle XGA.

Modèle WXGA : Deux types d'affichage sont supportés : 16:9 & 16:10.
Avec 16:9, les formats supportés sont Auto, 4:3, 16:9, B/L & Natif.
Avec 16:10, les formats supportés sont Auto, 4:3, 16:10, B/L & Natif. (voir page 36).
Format
Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité.
Auto : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.
4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4x3.
16:9: Ce format est pour des sources d'entrée 16×9.
16:10: Ce format est pour des sources d'entrée 16×10.
16:9-I : Ce format est pour des sources d'entrée 16x9, par exemple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran. (576i/p)
16:9-II : Ce format est pour des sources d'entrée 16x9, par exemple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran. (480i/p)
Boîte à lettres : Ce format est pour une source de format Boîte à lettres non 16x9 et pour les utilisateurs qui utilisent des objectifs externes 16:9 pour afficher un format d'image de 2.35:1 en utilisant une résolution pleine.
Natif : Ce format affiche l'image originale sans aucune mise à l'échelle.
Commandes utilisateur
Informations détaillées concernant le mode LBX :
1) Certains DVDs Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans de tels cas, l'image aura l'air incorrecte si affichée en mode 16:9.
Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d'utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVDs.
Si le contenu n'est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l'image dans l'affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l'image sur l'affichage 16:9.
2) Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet de regarder du contenu 2.35:1 sans avoir des barres noires en haut et en bas de l'écran. De cette manière, la puissance de la lampe & la résolution sont complètement utilisées.
Signal d'entrée

Zone d'affichage
Zone image
Affichage à l'écran


Commandes Utilisateur
Modèle WXGA :
Si ce format a été sélectionné, le type d'affichage deviendra automatiquement 16:10 (1280x800).
▶ Type d'affichage : 16×10 (Redimensionner au centre 1280 × 800)
| Format | AUTO | 4:3 | 16:10 | LBX | Natif |
| Source | 480i/p | 576i/p | 720p | 1080i/p | PC |
| 4:3 | Redimensionner au centre 1066 × 800 | ||||
| 16:10 | Redimensionner au centre 1280 × 800 | ||||
| LBX | Redimensionner au centre 1280 × 800 | ||||
| Natif | Mappage au centre 1:1 | ||||
▶ Type d'affichage : 16×9 (1280 × 720)
| Format | AUTO | 4 : 3 | 16 : 9 | LBX | Natif |
| Source | 480i/p | 576i/p | 720p | 1080i/p | PC |
| 4:3 | Redimensionner au centre 960 × 720 | ||||
| 16:9 | Redimensionner au centre 1280 × 720 | ||||
| LBX | Redimensionner au centre 1280 × 720 | ||||
| Natif | Mappage au centre 1:1 | ||||
Modèle XGA : (1024 × 768)
| Format | AUTO | 4 : 3 | 16:9-I | 16:9-II | Natif |
| Source | 480i/p | 576i/p | 720p | 1080i | PC |
| 4:3 | Redimensionner au centre 1024 × 768 | ||||
| 16:9-I | Redimensionner au centre 1024 × 576 | ||||
| 16:9-II | Redimensionner au centre 854 × 480 | ||||
| Natif | Mappage au centre 1:1 | ||||
AFFICHER

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS AFFICHER Format 4 : 3 Suivi Arrêt Type d'affichage 16 : 9 Zoom 9 Déplacement V 50 Trapèze V 0 Haut Bas Sélectionner Menu QuitterSuivi
Surbalaye l'image pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.
Zoom
Appuyez sur ◀ pour réduire la taille d'une image.
Appuyez sur ▶ pour agrandir une image sur l'écran de projection.
Déplacement V
Déplace la position de l'image projetée verticalement.
Trapèze V
Appuyez sur ◀ or ▶ pour régler la distorsion verticale de l'image. Si l'image a une forme de trapèze, cette option peut vous aider à la rendre plus rectangulaire.
Commandes Utilisateur
AFFICHER

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS AFFICHER Format 4 : 3 Suivi Arrêt Type d'affichage 16 : 9 Zoom 9 Déplacement V 50 Trapèze V 0 Haut Bas Sélectionner Menu Quitter
« Type d'affichage » est seulement fonctionnel avec le modèle WXGA.

Lorsque « Type d'affichage » est réglé sur 16:9, le format par défaut deviendra « 4:3, 16:9, LBX, Natif, AUTO » remplaçant le format original « 4:3, 16:10, LBX, Natif, AUTO ». (voir page 32).
Type d'affichage
Choisissez le type d'affichage 16:10 (1280 x 800) ou 16:9 (1280 x 720).
Ecran 16:10
| Source | 480i/p | 576i/p | 720p | 1080i/p | PC |
| Auto | Si ce format a été sélectionné, le type d'écran deviendra automatiquement 16:10 (1280x800). | ||||
| 4:3 | Mise à l'échelle à 1066 x 800 | ||||
| 16:10 | Mise à l'échelle à 1280 x 800 | ||||
| LBX | Mettez à l'échelle 1280 × 960, puis affichez l'image centrale 1280 × 800. | ||||
| Natif | Mappage au centre 1:1 | 1280 × 720 centré | Affichage avec mappage au centre 1:1 1280 x 800 | 1:1 mappape au centre | |
Ecran 16:9
| Source | 480i/p | 576i/p | 720p | 1080i/p | PC |
| Auto | Si ce format a été sélectionné, le type d'écran deviendra automatiquement 16:10 (1280x800). | ||||
| 4:3 | Mise à l'échelle à 960 x 720 | ||||
| 16:9 | Mise à l'échelle à 1280 x 720 | ||||
| LBX | Mettez à l'échelle 1280 x 960, puis affichez l'image centrale 1280 x 720. | ||||
| Natif | Mappage au centre 1:1 | 1280 x 720 centré | Affichage avec mappage au centre 1:1 1280 x 720 | 1:1 mappape au centre | |
REGLAGE | LANGUAGE

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS REGLAGE | LANGUAGE English Norsk/Dansk 繁體中文 Deutsch Русский 简体中文 Français Suomi 日本語 Italiano ελληνικό 한국어 Español Magyar 'lno Português Čeština yɔ'c Polski Svenska Nederlands Türkçe Quitter Haut Bas ← Selectionner Menu QuitterLangage
Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez sur ◀ ou ▶ pour passer au sous- menu puis utilisez les touches ▲ ou ▼ pour sélectionner votre langue préférée. Pressez sur « Entrer » pour terminer votre sélection.
Commandes Utilisateur
MENU

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS MENU Langue Français Projection Arrêt Pos. Menu Muet Volume 10 Entrée audio AUDIO1 Signal Haut Bas Sélectionner Menu Quitter
Le bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli.
Projection
Bureau Avant
C'est la sélection par défaut. L'image est projetée droit sur l'écran.
Bureau Arrière
Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée.
Avant Plafond
Quand sélectionnée, l'image tournera à l'envers.
Arrière Plafond.
Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée dans la position à l'envers.




MENU

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS MENU Langue Français Projection Arrêt Pos. Menu Muet Volume 10 Entrée audio AUDIO1 Signal Haut Bas Sélectionner Menu QuitterPos. Menu
Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.
Muet
Choisir « Marche » pour couper le son.
Choisir « Arrêt » pour rétablir le son.
Volume
Appuyez sur ◀ pour baisser le volume.
Pressez sur sur ▶ pour augmenter le volume.
Entrée audio
Les réglages audio par défaut sont sur le panneau arrière du projecteur. Utilisez cette option pour réassigner les entrées audio (1, 2 ou 3) à la source d'image actuelle. Chaque entrée audio peut être assignée à plus d'une source vidéo.
AUDIO1 : VGA1, S-VIDEO
AUDIO2 : VGA2, HDMI
AUDIO3 : DVI, VIDEO
REGLAGE | Signa

« Signal » est disponibles uniquement en signal analogique VGA (RGB).

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS REGLAGE | SIGNA Suivi 31 Fréquence 0 Position Horiz. 0 Position Vert. 0 Quitter Haut Bas Sélectionner Menu QuitterSuivi
Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
Fréquence
Modifie la fréquence des données d'affichage pour correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilisez cette fonction que si l'image semble papilloter verticalement.
Position Horiz.
Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image vers la gauche.
Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image vers la droite.
Position Vert.
Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image vers le bas.
Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image vers le haut.
REGLAGES | Avances

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS REGLAGES | AVANCES Logo OPTOMA Capture logo Arrêt Légendage Quitter Haut Bas Sélectionner Mem QuitterLogo
Utilisez cette fonction pour sélectionner l'écran de démarrage désiré. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
Optoma : L'écran de démarrage par défaut.
Utilisateur : Utilise l'image sauvegardée depuis la fonction « Capture logo ».
Capture Logo
Appuyez sur « ← » pour capturer immédiatement une image de l'image actuellement affichée sur l'écran.
Légendage
Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver les sous-titres.
CC1 : Langue CC1 : Anglais Américain.
CC2 : Langue CC2 (dépend de la chaîne TV de l'utilisateur) : espagnol, français, portugais, allemand, danois.
MENU

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS MENU Avancé RS232 RS232 ID Projecteur ID 1 Réseau Arrêt Sans fil Sécurité Haut Bas Sélectionner Mon QuitterRS232
RS232: Permet le contrôle RS232 d'un projecteur individuel.
Réseau: Permet au réseau local LAN via le navigateur Internet (Internet Explorer) de contrôler le projecteur.
ID Projecteur
La définition Id peut être configurée par menu (gamme 01\~99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur unique via RS232. Référez-vous à la page 61 pour la liste complète des commandes RS232.

« Sans fil » ne marche qu'avec le modèle sans fil.
Sans fil
Choisissez « Marche » pour activer le mode sans fil.
MENU | RÉSEAU

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS MENU | RÉSEAU Statut du réseau Connecter DHCP Arrêt Adresse IP 10.0.50.100 Masque s- réseau 255.255.0.0 Passerelle 10.0.50.254 DNS 10.0.50.255 Appliquer Quitter Haut Bas Sélectionner Menu QuitterStatut du réseau
Afficher les informations du réseau.
DHCP
▶ Marche : Assigner automatiquement une adresse IP au projecteur depuis le serveur DHCP externe.
Arrêt : Assigner manuellement une adresse IP.
Adresse IP
Sélectionner une adresse IP.
Masque s.-réseau
Sélectionner un numéro de masque de sous-réseau.
Passerelle
Sélectionner la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.
DNS
Sélectionner le numéro DNS.
Appliquer
Pressez sur « ← » et choisissez « Oui » pour appliquer la sélection.

Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur
Pour contrôler le projecteur via un navigateur Web, le projecteur doit avoir une adresse IP et doit être connecté au réseau local. (*)
(*) Il est FORTEMMENT recommandé de contacter un administrateur du réseau avant d'installer le projecteur sur votre réseau.
(**) Il n'est pas nécessaire de connecter l'ordinateur au routeur, hub ou commutateur s'il a déjà été configuré pour marcher avec le réseau sans fil.
(***) L'adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et le DNS utilisés sont à titre d'exemple uniquement. L'IP du sous-réseau devra être comprise dans la plage de votre réseau.
DHCP ACTIVE :
1) Si vous avez un serveur DHCP existant sur votre réseau, connectez le projecteur à votre routeur, hub ou commutateur avec un câble direct via la connexion RJ45. (**)
2) Ouvrez le MENU du projecteur et allez dans MENU | RÉSEAU pour afficher l'adresse IP assignée. L'exemple suivant montre comment l'OSD ressemblera.

text_image
MENU | RÉSEAU Statut du réseau Connector DHCP Marche Adresse IP 10.0.50.100 Masque s.-réseau 255.255.0.0 Passerelle 10.0.50.254 DNS 10.0.50.255 AppliquerIl est supposé que votre ordinateur est connecté et a déjà été configuré pour marcher avec votre réseau. Allez à la page 45 pour voir Accéder au projecteur avec un navigateur Web.
3) Pressez sur « MENU » pour fermer l'OSD.
DHCP DESACTIVE :
1) Connectez le projecteur et votre ordinateur à un hub ou un commutateur avec un câble direct via la connexion RJ45.
2) Pressez sur le bouton MENU et allez dans MENU | RÉSEAU pour assigner une adresse IP, le masque de sous-réseau, la passerelle et le DNS dans la boîte de dialogue.

text_image
MENU | RÉSEAU Statut du réseau Connector DHCP Arrêt Adresse IP 10.0.50.100 Masque s.-réseau 255.255.0.0 Passerelle 10.0.50.254 DNS 10.0.50.255 Appliquer3) Sélectionnez Appliquer et pressez sur le bouton « Entrer » pour confirmer les modifications et pressez sur le bouton MENU pour fermer l'OSD.(***)
Accéder au projecteur avec un navigateur Web
1) Ouvrez votre navigateur Internet et entrez l'adresse IP du projecteur (dans cet exemple, 10.0.50.100).

2) Cliquez sur « Panneau de commandes » de votre navigateur pour accéder aux commandes du projecteur.

text_image
Projector Web Server A08 Group:OPTOMA Name:EX765/EW766 Msg: Home Control Panel Network Setting Alert Setting Logout Control Panel Power ON Power OFF Rscync Reset Next Source Logo Capture AV Mode OFF Freeze OFF Bright Mode ON Information ON High Altitude OFF Keypad Lock OFF Direct Power On OFF Eco Standby OFF Source VGA1 Image Brightness 50 Contrast 50 Sharpness 16 phase 22 White Peaking 5 Degamma Graphics Color temp Medium Display Mode Presentation Color Space Auto Audio Volume 10 Management Display Format Auto Projection Front Zoom Value 2 V. Keystone 0 V. Shift 50 Auto Power OFF 15 Sleep Timer 0 Project ID 1 Background Color Black Logo Optoma
(*) Il est recommandé de faire une copie des valeurs actuellement réglée sur votre ordinateur avant de faire des modifications.
Sivous avez des problèmes d'accès aux contrôles du projecteur via la connexion RJ45.
1) Suivez les étapes 1-3 pour DHCP DESACTIVE comme indiqué à la page 44. (*)
2) Sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer, cliquez sur Panneau de commandes, cliquez sur Connexion réseau et Internet, cliquez sur Connexions réseau, cliquez sur la connexion réseau que vous désirez configurer (celle-ci sera votre carte de réseau), cliquez sur Propriétés, cliquez sur Protocole Internet et cliquez sur Propriétés.

Commandes Utilisateur
3) Sélectionnez Utiliser l'adresse IP suivante et entrez ce qui suit :

Cliquez sur Ok puis cliquez de nouveau sur Ok. Fermez toutes les fenêtres ouvertes.
4) Sur votre ordinateur, cliquez sur Démarrer, cliquez sur Panneau de commandes, cliquez sur Connexions réseau et Internet, cliquez sur Options Internet, cliquez sur Connexions, cliquez sur Réglages LAN et assurez-vous que tous les champs sont décochés.

Cliquez sur OK puis cliquez de nouveau sur OK. Fermez toutes les fenêtres ouvertes.
5) Ouvrez votre navigateur Internet et entrez l'adresse IP du projecteur comme 10.0.50.100 et appuyez sur la touche Entrer. Vous devriez maintenant pouvoir accéder à l'interface Web du projecteur.
REGLAGE | Securite

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS REGLAGE | SECURITE Sécurité Arrêt Sécurité Horloge Changer mot passe Quitter Haut Bas Sélectionner Menu QuitterSécurité
▶ Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.
Sécurité Horloge
Cette fonction est utilisée pour sélectionner le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé (Mois/Jour/Heure). Quand vous avez atteint la limite, il vous sera demandé de ressaisir le mot de passe.

text_image
REGLAGE | SECURITE | Sécurité Horloge Mois 10 Jour 10 Heure 10 QuitterREGLAGE | Securite

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS REGLAGE | SECURITE Sécurité Arrêt Sécurité Horloge Changer mot passe Quitter Haut Bas Sélectionner Menu Quitter
La valeur par défaut du code du mot de passe est « 1234 » (première fois).

text_image
Enter Security Code ( 4 digits ) Incorrect Security Code. Please Re-enter Code ( 2nd attempt ) The Projector Will Power Off If Security Code Remains Failed REMOTE CLEAR EXIT AV MUTE 1 DVI-D 4 S-VIDEO 7 MENU 2 VGA-1 5 VGA-2 8 WIRELESS 3 HDMI 6 VIDEO 9Changer mot passe
Première fois :
- Pressez sur « ← » pour changer le mot de passe.
- Le mot de passe doit avoir 4 chiffres.
- Utilisez les boutons à numéros sur la télécommande pour saisir votre nouveau mot de passe et ensuite pressez sur « ← » pour confirmer votre mot de passe.
▶ Changer mot passe :
- Pressez « ← » pour saisir l'ancien mot de passe.
- Utilisez les boutons à numéros pour saisir votre mot de passe actuel et ensuite pressez sur « ← » pour confirmer.
- Saisissez le nouveau mot de passe (4 chiffres) en utilisant les boutons à numéros sur la télécommande et ensuite pressez sur « ← » pour confirmer.
- Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et pressez sur « ← » pour confirmer.
Lorsque vous entrez un mot de passe incorrect 3 fois de suite, le projecteur s'éteint automatiquement.
Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre bureau local pour de l'aide.
OPTIONS

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS OPTIONS Verr. Source Arrêt Haute Altitude Arrêt Info Cachées Arrêt Clavier Verrouillé Arrêt Couleur Arr Plan Retour Avancé Paramètres Lampe Remise à zéro Haut Bas Sélectionner Menu QuitterVerr. Source
Marche : Le projecteur recherchera seulement la connexion d'entrée actuelle.
Arrêt : Le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu.
Haute altitude
Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est raréfié.
Info Cachées

Pour désactiver le verrouillage du clavier, pressez et maintenez la touche « Entrer » sur le dessus du projecteur pendant 5 secondes.
Marche : Choisissez « Marche » pour masquer les messages de recherche.
Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour masquer les messages de recherche.
Clavier Verrouillé
Quand la fonction de verrouillage du clavier est sur « Marche », le panneau de commandes sera verrouillé, toutefois le projecteur peut être utilisé avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le panneau de commandes.
Couleur Arr Plan
Utilisez cette fonction pour afficher un écran « Noir », « Rouge », « Bleu », « Vert » ou « Blanc », lorsqu'il n'y a pas de signal disponible.
Remise à zéro
Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d'affichage de tous les menus aux valeurs d'usine par défaut.
OPTIONS | Avancé

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS OPTIONS | AVANCÉ Allumage direct Arrêt Arrêt Auto (min) 0 Mode Veille (min) 15 Veille Eco (<1W) Quitter Haut Bas Sélectionner Menu QuitterAllumage Direct
Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à presser sur le bouton « Marche-Arrêt/Veille » sur le panneau de contrôle du projecteur ou sur la touche « Marche/Arrêt » de la télécommande.
Arrêt Auto (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Mode Veille (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

Ceci désactie la sortie VGA et le contrôle RJ45 lorsque le projecteur est en mode veille (<1W).
Veille Eco (<1W)
▶ Marche : Choisissez « Marche » pour réduire encore plus la consommation <1W.
Arrêt : Choisissez « Activé » pour revenir au mode de veille normal et le port de sortie VGA sera activé.
OPTIONS | Paramètres Lampe

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS OPTIONS | PARAMETRES LAMPE Heures lampe 1000 Rappel de Lampe Arrêt Mode Lumineux Standard Mise à zéro lampe Quitter Haut Bas Sélectionner Menu QuitterHeures Lampe
Affiche le total des heures de la lampe.
Rappel de Lampe
Quand allumé, un message apparaîtra 30 heures avant la fin de la durée suggérée de remplacement de la lampe.
Mode Lumineux
STD : Choisissez « STD » pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe d'environ 130%.
Lumineux : Choisissez « Lumineux » pour augmenter la luminosité.
Mise à zéro lampe
Réinitialise le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir remplacée.
Dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si les problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Problèmes d'Image
Aucune image n'apparaît à l'écran
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section « Installation ».
Assurez-vous qu'aucune broche des connecteurs n'est tordue ou cassée.
Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section « Remplacement de la lampe ».
Assurez-vous d'avoir retiré le protège-objectif et que le projecteur est sous tension.
Assurez-vous que la fonction « MUET AV » n'est pas activée.
? Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte
Pressez sur « RE-SYNC » sur la télécommande.
Si vous utilisez un ordinateur :
Pour Windows 95, 98, 2000, XP :
- Ouvrez l'icône « Poste de travail », ensuite le dossier « Panneau de configuration » puis double-cliquez sur l'icône « Affichage ».
- Sélectionnez l'onglet « Paramètres ».
- Vérifiez que votre réglage de résolution d'affichage est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
- Cliquez sur le bouton « Propriétés avancées ».
Si le projecteur ne projette toujours pas toute l'image, vous devez également changer l'affichage du moniteur que vous utilisez.
Référez-vous aux étapes suivantes.
- Vérifiez que votre réglage de résolution est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
-
Sélectionnez le bouton « Changer » sous l'onglet « Moniteur ».
-
Cliquez sur « Afficher tous les périphériques ». Ensuite sélectionnez « Types de moniteur standard » sous la boîte SP, choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous « Modèles ».
-
Vérifiez que le réglage de résolution de l'affichage du moniteur est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
Si vous utilisez un ordinateur portable :
-
Suivez d'abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l'ordinateur.
-
Appuyez sur les touches indiquées ci-dessous pour que le fabricant de votre ordinateur portable envoie le signal de l'ordinateur vers le projecteur. Exemple : [Fn]+[F4]
| Acer ⇒ | [Fn]+[F5] | IBM/Lenovo ⇒ | [Fn]+[F7] |
| Asus ⇒ | [Fn]+[F8] | HP/Compaq ⇒ | [Fn]+[F4] |
| Dell ⇒ | [Fn]+[F8] | NEC ⇒ | [Fn]+[F3] |
| Gateway ⇒ | [Fn]+[F4] | Toshiba ⇒ | [Fn]+[F5] |
Mac Apple : Préférence Système ⇒ Affichage ⇒ Disposition ⇒ Affichage Miroir
Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l'équipement, y compris le projecteur.
L'écran de l'ordinateur portable ou de l'ordinateur PowerBook n'affiche pas de présentation
Si vous utilisez un ordinateur portable
Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans lorsqu'un second appareil d'affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d'une façon différente.
Référez-vous au manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées.
L'image est instable ou vacillante
Utilisez « Suivipour fixer le problème. Reportez-vous à la page 40 pour plus d'informations.
Changez les paramètres de couleur du moniteur sur votre ordinateur.
L'image comporte une barre verticale vacillante
Utilisez « Fréquence » pour effectuer le réglage. Reportez-vous à la page 40 pour plus d'informations.
Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur.
L'image est floue
Assurez-vous d'avoir retiré le protège-objectif.
Réglez la bague de variation de la focale sur l'objectif du projecteur.
Assurez-vous que l'écran de projection est à une distance obligatoire comprise entre 3,28 et 32,81 pieds (de 1,0 à 10,0 mètres) du projecteur.
Voir page 18.
L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9
Lorsque vous regardez un DVD anamorphosique ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 lorsque le mode d'affichage du projecteur est réglé sur 16:9 dans l'OSD.
Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l'OSD du projecteur.
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
Si l'image est encore agrandie, vous devez aussi régler le format d'image en vous référant à ce qui suit :
Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
L'image est trop petite ou trop large
Réglez la Bague de Réglage du Zoom sur le dessus du projecteur.
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
Pressez sur le bouton « MENU » de la télécommande ou du panneau de contrôle du projecteur, allez sur « Affichage → Format » et essayez avec des paramètres différents.

L'utilisation du Trapèze n'est pas recommandée.
? Des bords de l'image sont inclinés
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré horizontalement par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
Appuyez sur le bouton [TRAPEZE +/-] de la télécommande ou pressez sur « □ / □ » sur le panneau du projecteur, jusqu'à ce que les côtés soient verticaux.
L'image est renversée
Sélectionnez « RÉGLAGES → Projection » dans l'OSD et réglez la direction de projection.
Autre problèmes
? Le projecteur arrête de répondre aux commandes.
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 60 secondes avant de reconnecter l'alimentation.
Vérifiez que « Verr. pavé » n'est pas activé en essayant d'utiliser la télécommande avec le projecteur.
? La lampe grille ou émet un claquement
Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe » en pages 57-58.
Indication de l'état du projecteur
? Message de DEL d'éclairage
| Message | DEL d'alimentation | DEL de la température | DEL de la lampe |
| (Bleu/Rouge) | (Rouge) | (Rouge) | |
| Etat Veille (cordon d'alimentation d'entrée) | Rouge | ○ | ○ |
| Mise sous tension (préchauffage) | Bleu clignotant | ○ | ○ |
| Lampe allumée | Bleu | ○ | ○ |
| Hors tension (Refroidissement) | Rouge Clignotant | ○ | ○ |
| Erreur (surchauffe) | ○ | ○ | |
| Erreur (Panne du ventilateur ) | ○ | Clignotant (0,5s allumée, 0.5s éteinte) | ○ |
| Erreur (panne de la lampe) | ○ | ○ |

Allumé →

Pas allumé

* Le voyant DEL de MARCHE/VEILLE est ALLUME quand l'OSD apparaît, est ETEINT quand l'OSD disparaît.
? Messages de l'écran
Avertissement de température :

Température dépassée
La lampe va bientôt s'éteindre automatiquement
▶ Panne du ventilateur :

Avertissement ventilateur
La lampe va bientôt s'éteindre automatiquement
Avertissement de lampe :

Avertissement lampe
La lampe va bientôt s'éteindre automatiquement
Remplacement de la lampe :

Remplacement suggéré!
La lampe atteint la fin de sa vie
Message d'état :

Statut du message
AUTO
Recherche de la source
1280 × 1024 60 Hz
Problèmes liés à la télécommande
? Si la télécommande ne fonctionne pas
Vérifiez que l'angle d'utilisation de la télécommande est ±15° horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur.
Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 7 m (±0°) du projecteur.
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d'avertissement.

Remplacement suggéré!
La lampe atteint la fin de sa vie
Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.



CAUTION!


HIGH TEMPERATURE COOL FOR 30 MINUTES. HIGH PRESSURE LAMP MAY EXPLODE IF IMPROPERLY HANDED. REFER TO LAMP REPLACEMENT INSTRUCTIONS.DISCONNECT POWER BEFORE CHANGING LAMP.
ATTENTION: A HAUTES TEMPERATURES REFROIDISSEZ PENDANT 30 MINUTES. Les lampes à haute pression peuvent exploser si elles sont mal utilisées. Confier l'entretien à une personne qualifiée. COUPERLE COURANT AVANT DEREMPLACERLE LAMPES.
Avertissement: Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d'accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l'ampoule pour un montage au plafond. « Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d'éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur. »
Avertissement: le compartiment de la lampe peut être chaud! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!
Avertissement: pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.

Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées.
Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n'a pas été remis sur le projecteur.
Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s'il a été touché par accident.

Procédure de remplacement de la lampe :
- Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « ⏻ ».
- Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
- Débranchez le cordon d'alimentation.
- Poussez vers le haut et retirez le couvercle. 1
- Dévissez les trois vis sur le module de la lampe. 2
- Soulevez la lampe avec la poignée et enlevez le module de la lampe doucement et gentiment. 3
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.
- Rallumez le projecteur et utilisez la fonction « Réinitialisation de Lampe » une fois que le module de la lampe a été changé.
Réinitialisation de la lampe : (i) Pressez sur « MENU » → (ii) Sélectionnez « OPTIONS » → (iii) Sélectionnez « Réglage de la lampe » → (iv) Sélectionnez « Réinitialisation de la lampe » → (v) Sélectionnez « Oui ».
Modes de Compatibilité
- Compatibilité avec les ordinateurs
| Mode | Résolution | Sync V (Hz) | |
| Analogique | Numérique | ||
| VGA | 640 × 350 | 70, 85 | 70 |
| VGA | 640 × 400 | 85 | *** |
| VGA | 640 × 480 | 60, 72, 75, 85 | 60, 72, 75 |
| VGA | 720 × 400 | 70, 85 | 70 |
| SVGA | 800 × 600 | 56, 60, 72, 75, 85 | 56, 60, 72, 75 |
| XGA | 1024 × 768 | 60, 70, 75, 85 | 60, 70, 75 |
| SXGA | 1152 × 864 | 70, 75, 85 | 70, 75, 85 |
| SXGA | 1280 × 1024 | 60, 75, 85 | 60, 75, 85 |
| SXGA+ | 1400 × 1050 | 60 | 60 |
| UXGA | 1600 × 1200 | 60 | 60 |
| MAC LC 13 » | 640 × 480 | 66,66 | *** |
| MAC II 13 » | 640 × 480 | 66,68 | *** |
| MAC 16 » | 832 × 624 | 74,55 | *** |
| MAC 19 » | 1024 × 768 | 75 | *** |
| MAC | 1152 × 870 | 75,06 | *** |
| MAC G4 | 640 × 480 | 60 | *** |
| i MAC DV | 1024 × 768 | 75 | *** |
| i MAC DV | 1152 × 870 | 75 | *** |
| i MAC DV | 1280 × 960 | 60 | *** |
| WXGA | 1280 × 720 | 60 | 60, 75, 85 |
| WXGA | 1280 × 768 | 60 | 60, 75, 85 |
| WXGA | 1280 × 800 | 60 | 60, 75, 85 |

Pour la résolution écran large (WXGA), le support de compatibilité dépend des modèles d'ordinateur portable/PC.
- Compatibilité Vidéo
| NTSC | M (3.58MHz), 4,43 MHz, 480i/p @60Hz |
| PAL | B, D, G, H, I, M, N, 576i/p @50Hz |
| SECAM | B, D, G, K, K1, L |
| SDTV/HDTV | 480i/p, 576i/p, 720p@50Hz/60Hz, 1080i/p@50Hz/60Hz |
Commandes RS232
Rôle de la broche RS232

text_image
3 2 1| N° de Broche | Nom | E/S (depuis le côté projecteur) |
| 1 | TXD | SORTIE |
| 2 | RXD | ENTREE |
| 3 | MASSE | MASSE |

text_image
⑨ ⑧ ⑦ ⑥ ⑤ ④ ③ ② ①| N° de Broche | Spéc. |
| 1 | Sans objet |
| 2 | RXD |
| 3 | TXD |
| 4 | Sans objet |
| 5 | MASSE |
| 6 | Sans objet |
| 7 | Sans objet |
| 8 | Sans objet |
| 9 | Sans objet |
Liste des Fonctions du Protocole RS232
Commandes RS232
Débit en bauds : 9600
Bits de Données : 8
Parité : aucun
Bits d'Arrêt : 1
Contrôle de Flux : aucun
UART16550 FIFO :
désactivé
Retour Projecteur
(Avec succès) : P
Retour Projecteur
(Échec) : F
XX=00-99, ID du projecteur,
XX=00 pour tous les
projecteurs

-
Il y a un
après toutes les commandes ASCII. -
0D est le code HEX correspondant à
en code ASCII.
SEND to projector
| 232 ASCII Code | HEX Code | Function | Description |
| ~XX00 1 | 7E 30 30 30 30 20 31 0D | Power ON | |
| ~XX00 0 | 7E 30 30 30 30 20 30 0D | Power OFF | |
| ~XX01 1 | 7E 30 30 30 31 20 31 0D | Resync | |
| ~XX02 1 | 7E 30 30 30 32 20 31 0D | AV Mute | On |
| ~XX02 0 | 7E 30 30 30 32 20 30 0D | Off | |
| ~XX03 1 | 7E 30 30 30 33 20 31 0D | Mute | On |
| ~XX03 0 | 7E 30 30 30 33 20 30 0D | Off | |
| ~XX04 1 | 7E 30 30 30 34 20 31 0D | Freeze | |
| ~XX04 0 | 7E 30 30 30 34 20 30 0D | Unfreeze | |
| ~XX05 1 | 7E 30 30 30 35 20 31 0D | Zoom Plus | |
| ~XX06 1 | 7E 30 30 30 36 20 31 0D | Zoom Minus | |
| ~XX07 1 | 7E 30 30 30 37 20 31 0D | Up (Pan under zoom) | |
| ~XX08 1 | 7E 30 30 30 38 20 31 0D | Down (Pan under zoom) | |
| ~XX09 1 | 7E 30 30 30 39 20 31 0D | Left (Pan under zoom) | |
| ~XX10 1 | 7E 30 30 31 30 20 31 0D | Right (Pan under zoom) | |
| ~XX12 1 | 7E 30 30 31 32 20 31 0D | Direct Source Commands | HDMI |
| ~XX12 2 | 7E 30 30 31 32 20 32 0D | DVI-D | |
| ~XX12 5 | 7E 30 30 31 32 20 35 0D | VGA 1 | |
| ~XX12 6 | 7E 30 30 31 32 20 35 0D | VGA 2 | |
| ~XX12 7 | 7E 30 30 31 32 20 37 0D | VGA 1 SCART | |
| ~XX12 8 | 7E 30 30 31 32 20 38 0D | VGA 1 Component | |
| ~XX12 9 | 7E 30 30 31 32 20 39 0D | S-Video | |
| ~XX12 10 | 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D | Video | |
| ~XX12 11 | 7E 30 30 31 32 20 31 31 0D | Wireless | |
| ~XX12 13 | 7E 30 30 31 32 20 31 31 0D | VGA 2 Component | |
| ~XX20 1 | 7E 30 30 32 30 20 31 0D | Display Mode | Presentation |
| ~XX20 2 | 7E 30 30 32 30 20 32 0D | Bright | |
| ~XX20 3 | 7E 30 30 32 30 20 33 0D | Movie | |
| ~XX20 4 | 7E 30 30 32 30 20 34 0D | sRGB | |
| ~XX20 5 | 7E 30 30 32 30 20 35 0D | User1 | |
| ~XX20 6 | 7E 30 30 32 30 20 36 0D | User2 | |
| ~XX21 n | 7E 30 30 32 31 20 a 0D | Brightness | |
| ~XX22 n | 7E 30 30 32 32 20 a 0D | Contrast | |
| ~XX22 n | 7E 30 30 32 32 20 a 0D | Sharpness | |
| ~XX22 n | 7E 30 30 32 31 20 a 0D | ||
| ~XX22 n | 7E 30 30 32 31 20 a 0D | Color | |
| ~XX171 n | 7E 30 30 31 37 31 20 0D | Red Hue | |
| ~XX27 n | 7E 30 30 32 37 20 a 0D | Red Saturation | |
| ~XX172 n | 7E 30 30 31 37 32 20 a 0D | Green Hue | |
| ~XX173 n | 7E 30 30 31 37 33 20 a 0D | Green Saturation | |
| ~XX28 n | 7E 30 30 32 38 20 a 0D | Green Gain | |
| ~XX174 n | 7E 30 30 31 37 34 20 a 0D | Blue Hue | |
| ~XX175 n | 7E 30 30 31 37 35 20 a 0D | Blue Saturation | |
| ~XX29 n | 7E 30 30 32 39 20 a 0D | Blue Gain | |
| ~XX176 n | 7E 30 30 31 37 36 20 a 0D | Cyan Hue | |
| ~XX177 n | 7E 30 30 31 37 37 20 a 0D | Cyan Saturation | |
| ~XX30 n | 7E 30 30 33 30 20 a 0D | Cyan Gain | |
| ~XX178 n | 7E 30 30 31 37 38 20 a 0D | Yellow Hue | |
| ~XX179 n | 7E 30 30 31 37 39 20 a 0D | Yellow Saturation | |
| ~XX31 n | 7E 30 30 33 31 20 a 0D | Yellow Gain | |
| ~XX180 n | 7E 30 30 31 38 30 20 a 0D | Magenta Hue | |
| ~XX181 n | 7E 30 30 31 38 31 20 a 0D | Magenta Saturation | |
| ~XX32 n | 7E 30 30 33 32 20 a 0D | Magenta Gain | |
| ~XX32 n | 7E 30 30 33 32 20 31 0D | Reset | |
| ~XX35 n | 7E 30 30 33 34 20 a 0D | BrilliantColorTM | |
| ~XX35 1 | 7E 30 30 33 35 20 31 0D | Degamma | Film |
| ~XX35 2 | 7E 30 30 33 35 20 32 0D | Video | |
| ~XX35 3 | 7E 30 30 33 35 20 33 0D | Graphics | |
| ~XX35 4 | 7E 30 30 33 35 20 34 0D | PC | |
| ~XX36 1 | 7E 30 30 33 36 20 31 0D | Color Temp. | Warm |
| ~XX36 2 | 7E 30 30 33 36 20 32 0D | Medium | |
| ~XX36 3 | 7E 30 30 33 36 20 33 0D | Cold | |
| ~XX37 1 | 7E 30 30 33 37 20 31 0D | Color Space | Auto |
| ~XX37 2 | 7E 30 30 33 37 20 32 0D | RGB | |
| ~XX37 3 | 7E 30 30 33 37 20 33 0D | YUV | |
| ~XX44 n | 7E 30 30 34 34 20 a 0D | Saturation | |
| ~XX45 n | 7E 30 30 34 35 20 a 0D | Tint | |
| ~XX60 1 | 7E 30 30 36 30 20 31 0D | Format | 4:3 |
| ~XX60 2 | 7E 30 30 36 30 20 32 0D | 16:9-l | |
| ~XX60 3 | 7E 30 30 36 30 20 32 0D | 16:9-ll/ 16 :10 (WXGA) | |
| ~XX60 5 | 7E 30 30 36 30 20 35 0D | LBX (WXGA projector only) | |
| ~XX60 6 | 7E 30 30 36 30 20 36 0D | Native | |
| ~XX60 7 | 7E 30 30 36 30 20 37 0D | Auto | |
| ~XX61 n | 7E 30 30 36 31 20 a 0D | Overscan | |
| ~XX62 n | 7E 30 30 36 32 20 a 0D | Zoom | |
| ~XX64 n | 7E 30 30 36 34 20 a 0D | V Image Shift | |
| ~XX66 n | 7E 30 30 36 36 20 a 0D | V Keystone | |
| ~XX70 1 | 7E 30 30 37 30 20 31 0D | Language | English |
| ~XX70 2 | 7E 30 30 37 30 20 32 0D | German | |
| ~XX70 3 | 7E 30 30 37 30 20 33 0D | French | |
| ~XX70 4 | 7E 30 30 37 30 20 34 0D | Italian | |
| ~XX70 5 | 7E 30 30 37 30 20 35 0D | Spanish | |
| ~XX70 6 | 7E 30 30 37 30 20 36 0D | Portuguese | |
| ~XX70 7 | 7E 30 30 37 30 20 37 0D | Polish | |
| ~XX70 8 | 7E 30 30 37 30 20 38 0D | Dutch | |
| ~XX70 9 | 7E 30 30 37 30 20 39 0D | Swedish | |
| ~XX70 10 | 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D | Norwegian/Danish | |
| ~XX70 11 | 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D | Finnish | |
| ~XX70 12 | 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D | Greek | |
| ~XX70 13 | 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D | Traditional Chinese | |
| ~XX70 14 | 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D | Simplified Chinese | |
| ~XX70 15 | 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D | Japanese | |
| ~XX70 16 | 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D | Korean | |
| ~XX70 17 | 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D | Russian | |
| ~XX70 18 | 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D | Hungarian | |
| ~XX70 19 | 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D | Czechoslovak | |
| ~XX70 20 | 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D | Arabic | |
| ~XX70 21 | 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D | Thai | |
| ~XX71 1 | 7E 30 30 37 31 20 31 0D | Projection | Front-Desktop |
| ~XX71 2 | 7E 30 30 37 31 20 32 0D | Rear-Desktop | |
| ~XX71 3 | 7E 30 30 37 31 20 33 0D | Front-Ceiling | |
| ~XX71.4 | 7E 30 30 37 31 20 34 0D | Rear-Ceiling |
SEND to projector
| 232 ASCII Code | HEX Code | Function | Description |
| ~XX72 1 | 7E 30 30 37 32 20 31 0D | Menu Location | Top Left |
| ~XX72 2 | 7E 30 30 37 32 20 32 0D | Top Right | |
| ~XX72 3 | 7E 30 30 37 32 20 33 0D | Centre | |
| ~XX72 4 | 7E 30 30 37 32 20 34 0D | Bottom Left | |
| ~XX72 5 | 7E 30 30 37 32 20 35 0D | Bottom Right | |
| ~XX73 n | 7E 30 30 37 33 20 a 0D | Signal | Frequency n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) |
| ~XX74 n | 7E 30 30 37 34 20 a 0D | Phase n = 0 (a=30) ~ 63 (a=36 33) | |
| ~XX75 n | 7E 30 30 37 35 20 a 0D | H. Position n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) | |
| ~XX76 n | 7E 30 30 37 36 20 a 0D | V. Position n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) | |
| ~XX77 n | 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D | Security | Security Timer Month/Day/Hour mm = 00 (aa=30 30) ~ 99 (aa=39 39) dd = 00 (bb=30 30) ~ 29 (bb=32 39) hh = 00 (cc=30 30) ~ 23 (cc=32 33) |
| ~XX78 1 | 7E 30 30 37 38 20 31 0D | Security Settings Enable | |
| ~XX78 2 | 7E 30 30 37 38 20 32 0D | ||
| ~XX79 n | 7E 30 30 37 39 20 a 0D | Projector ID | n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39) |
| ~XX80 1 | 7E 30 30 38 30 20 31 0D | Mute | On |
| ~XX80 2 | 7E 30 30 38 30 20 30 0D | Off | |
| ~XX81 n | 7E 30 30 38 31 20 a 0D | Volume | n = 0 (a=30) ~ 20 (a=32 30) |
| ~XX82 1 | 7E 30 30 38 32 20 31 0D | Logo | Optoma |
| ~XX82 2 | 7E 30 30 38 32 20 32 0D | User | |
| ~XX83 1 | 7E 30 30 38 33 20 31 0D | Logo Capture | |
| ~XX86 1 | 7E 30 30 38 36 20 31 0D | RS232 Port | RS232 |
| ~XX86 2 | 7E 30 30 38 36 20 32 0D | Network | |
| ~XX88 0 | 7E 30 30 38 38 20 30 0D | Closed Captioning | Off |
| ~XX88 1 | 7E 30 30 38 38 20 31 0D | Closed Captioning | CC1 |
| ~XX88 2 | 7E 30 30 38 38 20 32 0D | Closed Captioning | CC2 |
| ~XX89 1 | 7E 30 30 38 39 20 31 0D | Audio Input | Default |
| ~XX89 2 | 7E 30 30 38 39 20 32 0D | AUDIO1 | |
| ~XX89 3 | 7E 30 30 38 39 20 33 0D | AUDIO2 | |
| ~XX89 4 | 7E 30 30 38 39 20 34 0D | AUDIO3 | |
| ~XX100 1 | 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D | Source Lock | On |
| ~XX100 0 | 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D | Off | |
| ~XX100 3 | 7E 30 30 31 30 30 20 33 0D | Next Source | |
| ~XX101 1 | 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D | High Altitude | On |
| ~XX101 0 | 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D | Off | |
| ~XX102 1 | 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D | Information Hide | On |
| ~XX102 0 | 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D | Off | |
| ~XX103 1 | 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D | Keypad Lock | On |
| ~XX103 0 | 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D | Off | |
| ~XX104 1 | 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D | Background Color | Blue |
| ~XX104 2 | 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D | Black | |
| ~XX104 3 | 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D | Red | |
| ~XX104 4 | 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D | Green | |
| ~XX104 5 | 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D | White | |
| ~XX105 1 | 7E 30 30 31 30 35 20 31 0D | Advanced | Direct Power On On |
| ~XX105 0 | 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D | ||
| ~XX113 1 | 7E 30 30 31 31 33 20 31 0D | Signal Power On On | |
| ~XX113 0 | 7E 30 30 31 31 33 20 30 0D | ||
| ~XX106 n | 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D | Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 39 39) | |
| ~XX107 n | 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D | Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 995 (a=39 39 39), step +/-5 | |
| ~XX114 1 | 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D | Eco. Standby(1W) On | |
| ~XX114 0 | 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D | ||
| ~XX108 1 | 7E 30 30 31 30 38 20 31 0D | Lamp Setting | Lamp Hours |
| ~XX109 1 | 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D | Lamp Reminder On | |
| ~XX109 0 | 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D | ||
| ~XX110 1 | 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D | Brightness Mode Bright | |
| ~XX110 0 | 7E 30 30 31 31 30 20 30 0D | ||
| ~XX111 1 | 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D | Lamp Reset Yes | |
| ~XX111 0 | 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D | ||
| ~XX112 1 | 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D | Reset | |
| ~XX112 0 | 7E 30 30 31 31 32 20 30 0D | ||
| ~XX210 n | 7E 30 30 32 31 30 20 a 0D | Message n characters (max length is 30) | |
| SEND to Remote | |||
| ~XX140 1 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 0D | Power | |
| ~XX140 2 | 7E 30 30 31 34 30 20 32 0D | Re-sync | |
| ~XX140 3 | 7E 30 30 31 34 30 20 33 0D | Keystone + | |
| ~XX140 4 | 7E 30 30 31 34 30 20 33 0D | Keystone - | |
| ~XX140 5 | 7E 30 30 31 34 30 20 34 0D | AV Mute | |
| ~XX140 7 | 7E 30 30 31 34 30 20 37 0D | Zoom * EX765 / EW766 Only | |
| ~XX140 9 | 7E 30 30 31 34 30 20 39 0D | Volume + | |
| ~XX140 10 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 30 0D | Volume - | |
| ~XX140 11 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 31 0D | Enter | |
| ~XX140 12 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 32 0D | Menu | |
| ~XX140 13 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 33 0D | Left | |
| ~XX140 14 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 34 0D | Up | |
| ~XX140 15 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 35 0D | Right | |
| ~XX140 16 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 36 0D | Down | |
| ~XX140 18 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 38 0D | 1 * Security Code | |
| ~XX140 19 | 7E 30 30 31 34 30 20 31 39 0D | 2 | |
| ~XX140 20 | 7E 30 30 31 34 30 20 32 30 0D | 3 | |
| ~XX140 21 | 7E 30 30 31 34 30 20 32 31 0D | 4 | |
| ~XX140 22 | 7E 30 30 31 34 30 20 32 32 0D | 5 | |
| ~XX140 23 | 7E 30 30 31 34 30 20 32 33 0D | 6 | |
| ~XX140 24 | 7E 30 30 31 34 30 20 32 34 0D | 7 | |
| ~XX140 25 | 7E 30 30 31 34 30 20 32 35 0D | 8 | |
| ~XX140 26 | 7E 30 30 31 34 30 20 32 36 0D | 9 | |
Installation au plafond
- Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
- Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :

Veuillez noter que des dommages suite à une mauvaise installation annuleront la garantie.

Avertissement:
- Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
- Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
- Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.
▶ Type de vis: M4
Longueur de vis : 8mm

text_image
366,70mm (14,44") 285,31mm (11,23") 210,30mm (8,28") 210,30mm (8,28) 200,00mm (7,87") 104,10mm (4,10") 85,59mm (3,37") Objectif pour zoomLes bureaux d'Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
ETATS-UNIS
715 Sycamore Drive
Tél : 408-383-3700
Milpitas, CA 95035, USA
Télécopie : 408-383-3702
www.optomausa.com
Service : services@optoma.com
Canada
5630 Kennedy Road, Mississauga,
Tél : 905-361-2582
ON, L4Z 2A9, Canada
Télécopie : 905-361-2581
www.optoma.ca
Service : canadacsragent@optoma.com
Europe
Tél : +44 (0) 1923 691 800
www.optoma.eu
Télécopie : +44 (0) 1923 691 888
Téléphone réparations : +44 (0)1923691865
Service : service@tsc-europe.com
France
Bâtiment E
Tél : +33 1 41 46 12 20
81-83 avenue Edouard Vaillant
Télécopie : +33 1 41 46 94 35
92100 Boulogne Billancourt, France
Service : savoptoma@optoma.fr
Espagne
C/ José Hierro,36 Of. 1C
Tél : +34 91 499 06 06
28529 Rivas VaciaMadrid,
Télécopie : +34 91 670 08 32
Espagne
Allemagne
Werftstrasse 25
Tél : +49 (0) 211 506 6670
D40549 Düsseldorf,
Télécopie : +49 (0) 211 506 66799
Allemagne
Service : info@optoma.de
Scandinavie
Grev Wedels Plass 2
Tél : +47 32 26 89 90
3015 Drammen
Télécopie : +47 32 83 78 98
Norvège
Service : info@optoma.no
Amérique Latine
715 Sycamore Drive
Tél : 408-383-3700
Milpitas, CA 95035, USA
Télécopie : 408-383-3702
www.optoma.com.br
www.optoma.com.mx
Corée
WOOMI TECH.CO.,LTD.
4F, Minu Bldg.33-14, Kangnam-Ku,
seoul,135-815, CORÉE
Tél : +82+2+34430004
Télécopie : +82+2+34430005
Japon
東京都足立区綾瀬3-25-18
株式会社オーエスエム
Télécopie : +886-2-2218-2313
Service : services@optoma.com.tw
asia.optoma.com
Hong Kong
Télécopie : +852-2370-1222
www.optoma.com.hk
Chine
Télécopie : +86-21-62947375
www.optoma.com.cn
Avis concernant les Réglementations & la Sécurité
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l'aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Conditions de Fonctionnement
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
- Tcet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : pour les utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne
- Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
• Directive 2006/95/CE sur les faibles voltages - Directive R & TTE 1999/CE (si le produit dispose de la fonction RF)
Consignes de mise au rebut

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.



Orientez la télécommande vers l'écran de vision, appuyez sur ce bouton et maintenez-le enfoncé pour activer le pointeur laser.

Entrer/Aide