OPTOMA

EH504 - Projektor OPTOMA - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma EH504 OPTOMA ve formátu PDF.

📄 93 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice OPTOMA EH504 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktuDLP projektor
Nativní rozlišení1920 x 1080 (Full HD)
Jas4000 lumenů
Kontrast15000:1
Životnost lampy5000 hodin (normální režim), 8000 hodin (ekologický režim)
Rozměry (D x Š x V)315 x 230 x 95 mm
Hmotnost3,5 kg
NapájeníAC 100-240 V, 50/60 Hz
Spotřeba elektřiny300 W (max), 0,5 W v pohotovostním režimu
Korekce lichoběžníkuVertikální ±40°, horizontální ±20°
Zoom1,2x optický
Integrované reproduktory10 W mono
KonektivitaHDMI x2, VGA, USB-A, RS-232, audio vstup 3,5 mm
Hlavní funkceFull HD projekce, 2D korekce lichoběžníku, optický zoom, integrovaný reproduktor
Údržba a čištěníČistěte vzduchový filtr každých 500 hodin vysavačem
BezpečnostAutomatické vypnutí po 5 minutách nečinnosti, uzamčení heslem
Náhradní díly a opravitelnostVyměnitelná lampa, vyměnitelný vzduchový filtr, index opravitelnosti nehodnocen
Obecné informaceZnačka OPTOMA, model EH504, kategorie Projektor

Často kladené otázky - EH504 OPTOMA

Jak vyměnit lampu projektoru OPTOMA EH504?
Vypněte projektor a odpojte jej. Nechte 30 minut vychladnout. Otevřete kryt lampy vzadu, odšroubujte upevňovací šroub, vyjměte starou lampu za rukojeť, vložte novou lampu (model SP.78G01.001) zarovnáním výřezů, zašroubujte zpět a zavřete kryt. Resetujte počitadlo hodin přes menu.
Jaké je nativní rozlišení EH504?
Nativní rozlišení je 1920 x 1080 pixelů (Full HD).
Jak připojit HDMI zařízení k projektoru?
Použijte standardní HDMI kabel. Zapojte jeden konec do zdrojového zařízení a druhý do jednoho z portů HDMI na zadní straně projektoru. Vyberte zdroj HDMI v menu Vstup.
Projektor zobrazuje zprávu 'Vyčistěte filtr': co dělat?
Vzduchový filtr je třeba čistit každých 500 hodin. Vypněte projektor a odpojte jej. Otevřete kryt filtru na boku, vyjměte pěnový filtr, vyčistěte jej jemným vysavačem nebo vlažnou mýdlovou vodou (opláchněte a zcela osušte před vložením zpět). Vložte zpět a resetujte upozornění přes menu.
Jaká je minimální projekční vzdálenost pro obraz o velikosti 100 palců?
Při maximálním zoomu je vzdálenost přibližně 3 metry. Pro přesnější údaj použijte kalkulátor vzdálenosti v manuálu nebo online.
Mohu používat projektor bez dálkového ovládání?
Ano, všechny základní ovládací prvky jsou k dispozici na horním ovládacím panelu: zapnutí/vypnutí, menu, navigace, hlasitost, zdroj.
Jak opravit deformovaný obraz (lichoběžník)?
Přejděte do menu Zobrazení > Korekce lichoběžníku. Pomocí šipek upravte vertikální a horizontální korekci. Pro 2D korekci vyberte 2D Keystone.
Co dělat, když se projektor nezapne?
Zkontrolujte, zda je napájecí kabel správně zapojen a zda zásuvka funguje. Ujistěte se, že kontrolka napájení svítí. Pokud kontrolka bliká červeně, počkejte, až lampa vychladne (může být v tepelné ochraně). Pokud problém přetrvává, kontaktujte podporu OPTOMA.
Jak nastavit ostrost obrazu?
Otáčejte kroužkem zaostřování na objektivu, dokud nezískáte ostrý obraz. Pokud je projektor vybaven zoomem, nejprve nastavte velikost, poté zaostřete.
Projektor vydává neobvyklý hluk: co dělat?
Zkontrolujte, zda není vzduchový filtr ucpaný. V případě potřeby jej vyčistěte. Ujistěte se, že projektor stojí na rovném a stabilním povrchu. Pokud hluk přetrvává, může být vadná lampa nebo ventilátor; kontaktujte poprodejní servis.

Dotazy uživatelů ohledně EH504 OPTOMA

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Projektor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EH504 - OPTOMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EH504 značky OPTOMA.

NÁVOD K OBSLUZE EH504 OPTOMA

Consignes de sécurité importantes.... 4

Consignes de sécurité pour la 3D .... 5

Avis sur le droit d'auteur 6

Limitation de responsabilité....6

Reconnaissance de marque....6

FCC 7

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne.... 7

WEEE....7

INTRODUCTION 8

Description du contenu de la boîte 8

Accessoires standard 8

Accessoires en option 8

Description du produit....9

Connexions (1080P / WXGA) 10

Connexions (XGA).... 11

Pavé 12

Télécommande.... 13

CONFIGURATION ET INSTALLATION.... 14

Installation du projecteur 14

Connector des sources au projecteur (1080P / WXGA).... 15

Connector des sources au projecteur (XGA).... 16

Réglage de l'image projetée.... 17

Configuration de la télécommande.... 18

UTILISER LE PROJECTEUR.... 20

Mise sous/hors tension du projecteur.... 20

Sélectionner une source d'entrée.... 21

Navigation dans le menu et fonctionnalités.... 22

Arborescence du menu OSD....23

Menu Image.... 31

Menu Image - Avancé.... 33

Menu Image - Avancé - Signal (RVB) 35

Menu Image - Avancé - Signal (Video) 36

Menu Affichage.... 37

Menu de correction géométrique de l'affichage.... 40

Menu Affichage 3D 41

Menu Configuration 42

Menu Configuration - Arrangements audio.... 44

Menu de configuration des paramètres audio et de volume 45

Menu Configuration - Sécurité 45

Menu Configuration - Réseau - LAN Settings 47

Menu Configuration - Réseau - Control Settings 49

Menu Configuration - Réseau - Control Settings.... 50

Menu Configuration - Avancé 55

Menu Options 56

Menu Options 57

Menu Options 58

Menu Options - Paramètres Lampe 59

Menu Options - Réglages télécommande 60

Menu Options - Avancé 61

Menu Options - Paramètres du filtre optionnel 63

Installer et nettoyer le filtre à poussière.... 67

INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES...... 68

Résolutions compatibles.... 68

Taille d'image et distance de projection....69

Définir la position centrale de décalage de l'objectif.... 73

Dimensions du projecteur et installation au plafond 74

Liste des Fonctions du Protocole RS232 75

Codes télécommande.... 83

Utiliser le bouton Informations 85

Guide de dépannage 86

Voyant d'avertissement 88

Spécifications 90

Les bureaux d'Optoma dans le monde....92

OPTOMA EH504 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES...... 68 - 1Le symbole éclair avec une tête en forme de fl èche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffi sante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus.
OPTOMA EH504 - INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES...... 68 - 2Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil.

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d'utilisation.

Consignes de sécurité importantes

  • Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
  • Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité. Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
  • Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.

• N'utilisez pas dans les conditions suivantes :

  • Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
    (i) Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5°C - 40°C
    (ii) L'humidité relative est entre 10% et 85%
  • Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
  • A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
    – Sous la lumière directe du soleil.

- N'utilisez pas le projecteur dans des lieux dans lesquels des gaz inflammables ou explosifs peuvent se trouver dans l'atmosphère. La lampe à l'intérieur du projecteur peut devenir très chaude lors du fonctionnement, et les gaz peuvent prendre feu et causer un incendie. - Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement. - Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :

– Lorsque l'appareil est tombé.
– Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.
– Lorsqu’un liquide a pénétré dans le projecteur.
– Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
– Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.

  • Ne placez pas le projecteur sur une surface instable. Le projecteur pourrait tomber et causer des blessures ou s'endommager.
  • Ne bloquez pas lumière sortant de l'objectif du projecteur lorsque ce dernier est en fonctionnement. La lumière fera chauffer l'objet qui pourrait fondre, causer des brûlures ou provoquer un incendie.
    • Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
  • Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.

• Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
• L'appareil ne peut être réparé que par du personnel de service qualifié.
• Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
- Ne regardez pas directement l'objectif du projecteur lors de l'utilisation. La force de la lumière risque de vous abîmer les yeux.
- Lorsque vous changez la lampe, veuillez laisser l'unité refroidir. Suivez les instructions des page 65-66.
- Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'avertissement.
- Réinitialisez la fonction "Mise à zéro lampe" depuis le menu OSD "OPTIONS|Paramètres Lampe" après avoir remplacé le module de la lampe (voir page 59).
- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Laissez le projecteur 90 secondes pour qu'il refroidisse.
- Lorsque la lampe atteint presque la fi n de sa durée de vie, le message "Durée de vie de la lampe expirée." s'affichera à l'écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible.
- Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit.
- Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs, cires ou solvants pour nettoyer l'appareil.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant CA si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.

Remarque : Lorsque la lampe atteint la fin de sa vie, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de la lampe n'a pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 65-66.

• N'installez pas le projecteur à un endroit où il peut être soumis à des vibrations ou des chocs.

- Ne touchez pas l'objectif à mains nues.

• Retirez la ou les piles de la télécommande avant stockage. Si la ou les piles restent dans la télécommande pendant de longues périodes, elles peuvent fuir.

- N'utilisez et ne stockez pas le projecteur dans des endroits où la fumée d'huile ou de cigarettes peut être présente, car cela peut nuire aux performances du projecteur.

- Suivez l'orientation d'installation du projecteur indiquée, car les installations non conventionnelles peuvent nuire aux performances du projecteur.

Consignes de sécurité pour la 3D

Veuillez suivre les avertissements et précautions indiqués avant que vous ou votre enfant utilisiez la fonction 3D.

Avertissement

Les enfants et les adolescents peuvent être plus sensibles aux problèmes de santé liés aux contenus 3D et doivent être étroitement surveillés lors de la visualisation de ces images.

Attention à l'épilepsie photosensible et aux autres risques de santé

  • Certains spectateurs peuvent subir une crise d'épilepsie ou un accident vasculaire cérébral lorsqu'ils sont exposés à certaines images ou lumières clignotantes dans les images de certains projecteurs ou jeux vidéo. Si vous souffrez d'épilepsie ou d'un accident vasculaire cérébral, ou si avez des antécédents familiaux, veuillez consulter un médecin spécialiste avant d'utiliser la fonction 3D.
  • Même ceux qui n'ont pas d'antécédents personnels ou familiaux d'épilepsie ou d'AVC peuvent présenter un état non diagnostiqué susceptible de provoquer des crises d'épilepsie photosensible.
  • Les femmes enceintes, les personnes âgées, les personnes souffrant de troubles médicaux graves, qui sont privées de sommeil ou sous l'influence d'alcool doivent éviter l'utilisation des fonctionnalités 3D de l'appareil.
  • Si vous ressentez un des symptômes suivants, cessez immédiatement de visionner des images 3D et consultez un médecin spécialiste : (1) troubles de la vision; (2) tête légère; (3) étourdissements; (4) mouvements involontaires tels que convulsions, contractions oculaires ou musculaires, (5) confusion (6); nausées; (7) perte de conscience (8); convulsions; (9) crampes, et / ou (10) désorientation. Les

enfants et les adolescents sont plus susceptibles que les adultes de ressentir ces symptômes. Les parents doivent surveiller leurs enfants et leur demander s'ils ressentent ces symptômes.

  • Une projection 3D peut également provoquer le mal des transports, des effets résiduels perceptifs, une désorientation, une fatigue oculaire et une diminution de la stabilité posturale. Il est recommandé aux utilisateurs de prendre des pauses fréquentes pour réduire le risque de ces effets. Si vos yeux montrent des signes de fatigue ou de sécheresse ou si vous avez un des symptômes ci-dessus, cessez immédiatement d'utiliser cet appareil et ne reprenez pas avant au moins 30 minutes après la disparition des symptômes.
  • Le fait de regarder la projection 3D tout en restant assis trop près de l'écran pendant une longue période de temps peut endommager votre vue. La distance de visualisation idéale doit être d'au moins trois fois la hauteur de l'écran. Il est recommandé que les yeux du spectateur soient au niveau de l'écran.
  • Le fait de regarder une projection 3D avec des lunettes 3D pendant une période de temps prolongée peut causer un mal de tête ou de la fatigue. Si vous ressentez un mal de tête, de la fatigue ou des étourdissements, cessez de visionner la projection 3D et reposez-vous.
    • N'utilisez pas les lunettes 3D à des fins autres que la visualisation d'une projection 3D.
    • Le fait de porter les lunettes 3D à d'autres fins (comme lunettes de vue, lunettes de soleil, lunettes de protection, etc.) peut être physiquement dangereux pour vous et peut affaiblir votre vue.
  • Certains téléspectateurs peuvent se sentir désorientés lorsqu'ils regardent une projection 3D. En conséquence, ne placez pas votre PROJECTEUR 3D près d'escaliers à découvert, de câbles, de balcons, ou d'autres objets qui peuvent faire trébucher ou tomber, être heurtés, renversés, ou brisés.

Avis sur le droit d'auteur

Ce documentation, y compris toutes les photos, les illustrations et le logiciel est protégé par des lois de droits d'auteur internationales, avec tous droits réservés. Ni ce manuel ni les éléments stipulés ci-contre ne peuvent être reproduits sans le consentement écrit de l'auteur.

© Copyright 2015

Limitation de responsabilité

Les informations contenues dans le présent document sont sujettes à des modifications sans préavis. Le fabricant ne fait aucune représentation ni garantie par rapport au contenu ci-contre et renie plus particulièrement toute garantie implicite de commercialisation des marchandises ou d'adaptabilité pour un objectif quelconque. Le fabricant se réserve le droit de réviser cette documentation et d'apporter des modifications de temps à autre au contenu ci-contre sans que le fabricant ne soit dans l'obligation d'avertir les personnes des révisions ou modifications qui ont eu lieu.

Reconnaissance de marque

Kensington est une marque déposée aux États-Unis d'ACCO Brand Corporation avec inscriptions émises et demandes en cours dans d'autres pays du monde entier.

HDMI, le logo HDMI, et High-Definition Multimedia Interface sont des marques commerciales ou des marques déposées de HDMI Licensing LLC, aux États-Unis et dans d'autres pays.

IBM est une marque commerciale ou une marque déposée d'International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint et Windows sont des marques commerciales ou des marques déposées de Microsoft Corporation.

Adobe et Acrobat sont des marques commerciales ou des marques déposées d'Adobe Systems Incorporated.

DLP®, DLP Link et le logo DLP sont des marques commerciales déposées de Texas Instruments et BrilliantColor™ est une marque commerciale de Texas Instruments.

Tous les autres noms de produits stipulés dans le présent manuel sont les propriétés de leurs détenteurs respectifs et sont reconnus comme tels.

MHL, Mobile High-Definition Link et le logo MHL sont des marques commerciales ou des marques commerciales déposées de MHL Licensing, LLC.

FCC

Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.

Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :

• Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
• Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l'aide.

Avis : Câbles blindés

Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.

Mise en garde

Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la Federal Communications Commission, à opérer ce projecteur.

Conditions de fonctionnement

Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :

  1. Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
  2. Cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.

Avis : Canadian users

Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens

Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.

Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne

• Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
• Directive 2006/95/CE sur les basses tensions
• Directive 1999/5/CE R & TTE (si le produit dispose de la fonction RF)

WEEE

OPTOMA EH504 - WEEE - 1

Consignes de mise au rebut

Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.

INTRODUCTION

Description du contenu de la boîte

Déballez avec précaution et vérifiez que vous avez les éléments suivants en plus des accessoires standard. Certains des éléments pour des accessoires en option peuvent ne pas être disponibles en fonction du modèle, de la spécification et de votre région d'achat. Consultez votre point de vente à ce sujet. Certains accessoires peuvent varier d'une région à l'autre.

La carte de garantie n'est fournie que dans certaines régions. Consultez votre revendeur pour plus d'informations.

Accessoires standard
OPTOMA EH504 - Description du contenu de la boîte - 1

natural_image Illustration of a projector with label 'Projecteur' below (no other text or symbols)

OPTOMA EH504 - Description du contenu de la boîte - 2

text_image Télécommande

OPTOMA EH504 - Description du contenu de la boîte - 3

text_image 2 piles AAA

OPTOMA EH504 - Description du contenu de la boîte - 4

text_image Cordon d'alimentation

OPTOMA EH504 - Description du contenu de la boîte - 5

text_image ✓ CD du manuel de l'utilisateur ✓ Carte de garantie* ✓ Manuel de base de l'utilisateur Documentation

Remarque : * Pour les informations sur la garantie européenne, visitez www.optomaeurope.com.

Accessoires en option
OPTOMA EH504 - Description du contenu de la boîte - 6

text_image Sac de transport

OPTOMA EH504 - Description du contenu de la boîte - 7

Remarque : Les accessoires en option dépendent du modèle, des spécifications et de la région.

INTRODUCTION

Description du produit
OPTOMA EH504 - INTRODUCTION - 1

text_image 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13

Remarque : Ne bloquez pas les grilles de ventilation d'entrée/sortie du projecteur.

No.ÉlémentNo.Élément
1.Objectif8.Couvercle de la lampe
2.Bague de focus9.Ventilation (sortie)
3.Décalage de l'objectif (vertical)10.Pied de réglage de l'inclinaison
4.Capteur IR11.Connecteurs d'entrée/sortie
5.Pavé12.Verrou KensingtonTM
6.Ventilation (entrée)13.Prise d'alimentation
7.Bascule du zoom

INTRODUCTION

Remarque : La souris distante nécessite une télécommande spéciale.

No.Élément
1.Connecteur HDMI3 / MHL
2.Connecteur RJ-45
3.Connecteur SOURIS / SERVICE
4.Connecteur HDMI1
5.Connecteur HDMI2 / MHL
6.Connecteur VGA-IN / YPbPr
7.Connecteur sortie VGA
8.Connecteur vidéo
No.Élément
9.Connecteur entrée Audio2
10.Connecteur entrée Audio1
11.Connecteur de sortie sync 3D (5V)
12.Connecteur sortie audio
13.Connecteur RS-232C
14.Verrou Kensington
15.Prise d'alimentation
16.Connecteur de sortie d'alimentation USB (5 V---1 A)

INTRODUCTION

Connexions (XGA)
OPTOMA EH504 - INTRODUCTION - 1

text_image 1 HDMI 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 21 20 19 18 17 16 15 14 HDMI / SERVICE HDMI 1 HDMI 2 / MIL VGA4N / TPSY VGA-OUT CRESTRON RILink Full 3D VGA2N / YPSY RS-23C S-VIDEO AUDIO4N MRC OUT VEED AUDIO4N 12V OUT

Remarque : La souris distante nécessite une télécommande spéciale.

No.ÉlémentNo.Élément
1.Connecteur HDMI3 / MHL12.Connecteur de sortie sync 3D (5V)
2.Connecteur RJ-4513.Connecteur de sortie 12 V
3.Connecteur SOURIS / SERVICE14.Connecteur sortie audio
4.Connecteur HDMI115.Connecteur entrée Audio2 (droit)
5.Connecteur HDMI2 / MHL16.Connecteur vidéo
6.Connecteur entrée VGA1 / YPbPr17.Connecteur RS-232C
7.Connecteur sortie VGA18.Connecteur entrée VGA2 / YPbPr
8.Connecteur S-Video19.Verrou Kensington
9.Connecteur MIC20.Prise d'alimentation
10.Connecteur entrée Audio2 (gauche)21.Connecteur de sortie d'alimentation USB (5 V---1 A)
11.Connecteur entrée Audio1

INTRODUCTION

Pavé
OPTOMA EH504 - INTRODUCTION - 1

flowchart
graph TD
    A["1"] --> B["○"]
    C["2"] --> D["○"]
    E["3"] --> F["○"]
    G["4"] --> H["○"]
    I["5"] --> J["●"]
    K["6"] --> L["●"]
    M["7"] --> N["●"]
    O["8"] --> P["●"]
    Q["9"] --> R["●"]
    S["10"] --> T["●"]
    U["11"] --> V["●"]
    W["12"] --> X["●"]
    Y["▲/▽"] --> Z["←"]
    AA["/→"] --> AB["●"]
    AC["/▽"] --> AD["●"]
    AE["/▽"] --> AF["●"]
    AG["i"] --> AH["●"]
No.Élément
1.DEL témoin Marche/Veille
2.DEL de la lampe
3.Correction de la distorsion (verticale)
4.DEL de la température
5.Capteur IR
6.Re-Sync
No.Élément
7.Informations
8.Enter
9.Quatre touches de sélection directionnelles (▲, ▶, ▼, ◀)
10.Power
11.Source
12.Menu

Télécommande

OPTOMA EH504 - Télécommande - 1

text_image Power Switch 16 2 3 Freeze 17 4 L R 18 5 Enter 19 6 7 Page- Laser Page+ Keystone Volume 20 8 - + - + 21 9 10 1 2 Menu 3D 22 4 5 6 23 HDMI VGA Video 24 7 8 9 25 12 User1 User2 User3 13 14 0 Source Resync 26 15 27
No.Élément
1.Marche/Arrêt
2.Freeze
3.Affichage blanc/mode muet
4.Clic gauche de souris
5.Enter
6.Laser
7.Page -
8.Keystone
9.Menu
10.Format d'image
11.HDMI
12.User 2
13.User 1
14.Source
No.Élément
15.Mode Lumineux
16.Activer/désactiver souris
17.Muet
18.Clic droit de souris
19.Quatre touches de sélection directionnelles
20.Page +
21.Volume - / +
22.Activer/désactiver Menu 3D
23.VGA
24.Video
25.User 3
26.Resync
27.Pavé numérique (0-9)

Remarque : Certaines touches peuvent ne pas fonctionner pour les modèles qui ne prennent pas en charge ces fonctionnalités.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Installation du projecteur

Votre projecteur est conçu pour être installé à un des quatre emplacements possibles.

La disposition de la pièce et vos préférences personnelles détermineront l'emplacement d'installation que vous choisirez. Prenez en compte la taille et la position de votre écran, l'emplacement d'une prise de courant adéquate, ainsi que l'emplacement et la distance entre le projecteur et le reste de votre équipement.

Avant du support de table
OPTOMA EH504 - Installation du projecteur - 1

Avant du support de plafond
OPTOMA EH504 - Installation du projecteur - 2

Arrière du support de table
OPTOMA EH504 - Installation du projecteur - 3

Arrière du support de plafond
OPTOMA EH504 - Installation du projecteur - 4

Le projecteur doit être placé à plat sur une surface plane et à 90 degrés/à la perpendiculaire de l'écran.

  • Pour déterminer l'emplacement du projecteur pour une taille d'écran donnée, consultez le tableau de distances des pages 69-72.
    • Pour déterminer la taille d'écran pour une distance donnée, consultez le tableau de distances des pages 69-72.

Remarque : Plus le projecteur est éloigné de l'écran, plus l'image projetée est grande le décalage vertical augmente proportionnellement.

Important!

N'utilisez pas le projecteur dans une autre orientation que sur une table ou monté au plafond. Le projecteur doit être horizontal et ne doit pas être incliné vers l'avant/vers l'arrière ou à gauche/à droite. Toute autre orientation annulera la garantie et peut réduire la durée de vie de la lampe du projecteur ou du projecteur lui-même. Pour obtenir des conseils sur une installation non standard, veuillez contacter Optoma.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Connector des sources au projecteur (1080P / WXGA)

OPTOMA EH504 - Connector des sources au projecteur (1080P / WXGA) - 1

flowchart
graph TD
    A["User"] --> B["1"]
    B --> C["2"]
    C --> D["3"]
    D --> E["4"]
    E --> F["5"]
    F --> G["6"]
    G --> H["7"]
    H --> I["8"]
    I --> J["9"]
    J --> K["10"]
    K --> L["11"]
    L --> M["12"]
    M --> N["13"]
    N --> O["14"]
    O --> P["15"]
    P --> Q["Computer"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#fcc,stroke:#333
    style H fill:#ffc,stroke:#333
    style I fill:#cfc,stroke:#333
    style J fill:#fcc,stroke:#333
    style K fill:#cfc,stroke:#333
    style L fill:#fcc,stroke:#333
    style M fill:#cfc,stroke:#333
    style N fill:#fcc,stroke:#333
    style O fill:#cfc,stroke:#333
    style P fill:#fcc,stroke:#333
    style Q fill:#cfc,stroke:#333
    style R fill:#fcc,stroke:#333
    style S fill:#cfc,stroke:#333
    style T fill:#fcc,stroke:#333
    style U fill:#cfc,stroke:#333
    style V fill:#fcc,stroke:#333
    style W fill:#cfc,stroke:#333
    style X fill:#fcc,stroke:#333
    style Y fill:#cfc,stroke:#333
    style Z fill:#fcc,stroke:#333
No.Élément
1.Câble RJ-45
2.Câble HDMI
3.Câble MHL
4.Câble d'entrée VGA
5.Câble d'entrée audio
6.Câble émetteur 3D
7.Câble sortie audio
8.Câble d'entrée audio
No.Élément
9.Câble vidéo
10.Câble RS-232C
11.Câble de sortie VGA
12.Cordon d'alimentation
13.Chargeur USB
14.Dongle USB
15.Clé HDMI

Remarque :

  • Le projecteur doit être hors tension avant d'effectuer la connexion au connecteur HDMI3 / MHL. S'il n'est pas éteint manuellement, le projecteur s'éteint automatiquement dès l'ouverture du capot supérieur.
  • En raison des limites de taille, nous conseillons d'utiliser des dongles HDMI alimentés par MHL d'une taille de 85 x 31 x 15 mm ou moins. Pour les dongles HDMI nécessitant une alimentation USB, assurez-vous qu'ils sont plus petits que 65 x 31 x 15 mm.
  • Sinon, si votre dongle alimenté par MHL est plus grand que les dimensions conseillées, utilisez le port HDMI supplémentaire qui se trouve sur le panneau arrière ou le port USB pour alimenter le dongle.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Connector des sources au projecteur (XGA)

OPTOMA EH504 - Connector des sources au projecteur (XGA) - 1

flowchart
graph TD
    A["PC"] --> B["显示器"]
    B --> C["电脑"]
    C --> D["笔记本电脑"]
    C --> E["摄像机"]
    C --> F["手机"]
    C --> G["笔记本电脑"]
    C --> H["电脑"]
    C --> I["笔记本电脑"]
    C --> J["电脑"]
    C --> K["笔记本电脑"]
    C --> L["电脑"]
    C --> M["电脑"]
    C --> N["电脑"]
    C --> O["电脑"]
    C --> P["电脑"]
    C --> Q["电脑"]
    C --> R["电脑"]
    C --> S["电脑"]
    C --> T["电脑"]
    C --> U["电脑"]
    C --> V["电脑"]
    C --> W["电脑"]
    C --> X["电脑"]
    C --> Y["电脑"]
    C --> Z["电脑"]
    C --> AA["电脑"]
    C --> AB["电脑"]
    C --> AC["电脑"]
    C --> AD["电脑"]
    C --> AE["电脑"]
    C --> AF["电脑"]
    C --> AG["电脑"]
    C --> AH["电脑"]
    C --> AI["电脑"]
    C --> AJ["电脑"]
    C --> AK["电脑"]
    C --> AL["电脑"]
    C --> AM["电脑"]
    C --> AN["电脑"]
    C --> AO["电脑"]
    C --> AP["电脑"]
    C --> AQ["电脑"]
    C --> AR["电脑"]
    C --> AS["电脑"]
    C --> AT["电脑"]
    C --> AU["电脑"]
    C --> AV["电脑"]
    C --> AW["电脑"]
    C --> AX["电脑"]
    C --> AY["电脑"]
    C --> AZ["电脑"]
No.Élément
1.Câble RJ-45
2.Câble HDMI
3.Câble MHL
4.Câble d'entrée VGA
5.Câble d'entrée audio
6.Câble émetteur 3D
7.Prise 12 V CC
8.Câble du microphone
9.Câble sortie audio
No.Élément
10.Câble d'entrée audio
11.Câble vidéo
12.Câble S-Viséo
13.Câble RS-232C
14.Câble de sortie VGA
15.Cordon d'alimentation
16.Chargeur USB
17.Dongle USB
18.Dongle HDMI

Remarque :

  • Le projecteur doit être hors tension avant d'effectuer la connexion au connecteur HDMI3 / MHL. S'il n'est pas éteint manuellement, le projecteur s'éteint automatiquement dès l'ouverture du capot supérieur.
  • En raison des limites de taille, nous conseillons d'utiliser des dongles HDMI alimentés par MHL d'une taille de 85 x 31 x 15 mm ou moins. Pour les dongles HDMI nécessitant une alimentation USB, assurez-vous qu'ils sont plus petits que 65 x 31 x 15 mm.
  • Sinon, si votre dongle alimenté par MHL est plus grand que les dimensions conseillées, utilisez le port HDMI supplémentaire qui se trouve sur le panneau arrière ou le port USB pour alimenter le dongle.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Réglage de l'image projetée

Hauteur de l'image

Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.

  1. Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
  2. Faites tourner le pied réglable dans le sens horaire pour baisser le projecteur ou dans le sens antihoraire pour le monter.

OPTOMA EH504 - Hauteur de l'image - 1

text_image Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l'inclinaison

Zoom et mise au point

• Pour ajuster la taille de l'image, tournez le levier de zoom dans le sens horaire ou antihoraire pour augmenter ou diminuer la taille de l'image projetée.
• Pour ajuster la mise au point, tournez la bague de mise au point dans le sens horaire ou antihoraire jusqu'à ce que l'image soit nette et lisible.

OPTOMA EH504 - Zoom et mise au point - 1

text_image LENS SHIF ZOOM Bascule du zoom FOCUS Bague de focus

CONFIGURATION ET INSTALLATION

Configuration de la télécommande

Installation et remplacement des piles

Deux piles AAA sont fournies pour la télécommande.

  1. Retirez le couvercle des piles sur l'arrière de la télécommande.
  2. Insérez les piles AAA dans le compartiment des piles comme illustré.
  3. Remettez le couvercle arrière sur la télécommande.

OPTOMA EH504 - Installation et remplacement des piles - 1

Remarque : Remplacez les piles uniquement par d'autres du même type ou d'un type équivalent.

MISE EN GARDE

Une mauvaise utilisation des piles peut causer des fuites de produits chimiques ou explosions. Veillez à suivre les instructions ci-dessous.

  • Ne mélangez pas des piles de différents types. Différents types de piles peuvent avoir des caractéristiques différentes.
  • Ne mélangez pas piles neuves et usées. Mélanger des piles neuves et usagées peut réduire la durée de vie des nouvelles piles ou causer des fuites de produits chimiques pour les anciennes piles.
  • Retirez les piles dès qu'elles sont épuisées. Les produits chimiques des piles peuvent entrer en contact avec la peau et causer des rougeurs. Si vous remarquez une fuite de produit chimique, essuyez soigneusement avec un chiffon.
  • Les piles fournies avec ce produit peuvent avoir une durée de vie plus courte en fonction des conditions de stockage.
    • Si vous ne prévoyez pas d'utiliser la télécommande pendant une période prolongée, retirez les piles.
    • Lorsque vous rejetez la pile, vous devez suivre les réglementations locales ou nationales.

Portée effective

Le capteur à infrarouge (IR) de la télécommande se trouve à l'arrière du projecteur. Veillez à tenir la télécommande à un angle de 30 degrés à la perpendiculaire du capteur de télécommande du projecteur pour un fonctionnement correct. La distance entre la télécommande et le capteur ne doit pas dépasser 8 mètres (environ 26 pieds).

• Assurez-vous de l'absence d'obstacles qui pourraient gêner le faisceau infrarouge entre la télécommande et le capteur IR sur le projecteur.
• Assurez-vous que l'émetteur IR de la télécommande n'est pas ébloui directement par la lumière du soleil ou les lampes fluorescentes.
- Gardez la télécommande à l'écart des lampes fluorescentes (plus de 2m), sans quoi la télécommande pourrait mal fonctionner.
- Si la télécommande se trouve trop proche de lampes fluorescentes de type inverseur, elle pourrait occasionnellement cesser de fonctionner.
- Si la télécommande et le projecteur sont à très courte distance, la télécommande peut cesser de fonctionner.
- Lorsque vous pointez vers l'écran, la distance effective est inférieure à 5m de la télécommande à l'écran, avec un reflet des faisceaux IR vers le projecteur. Cependant, la portée effective peut changer en fonction des écrans.

CONFIGURATION ET INSTALLATION

OPTOMA EH504 - CONFIGURATION ET INSTALLATION - 1

text_image Environ ± 15° Environ ± 15°

UTILISER LE PROJECTEUR

Mise sous/hors tension du projecteur

OPTOMA EH504 - Mise sous/hors tension du projecteur - 1

  1. Branchez le cordon d'alimentation et le câble de signal/source de façon ferme. Lorsqu'il est connecté, le voyant LED Marche/Veille s'éclaire en rouge.
  2. Allumez le projecteur en appuyant sur "∅" sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
  3. Un écran de démarrage s'affichera pendant environ 10 secondes et la DEL Marche/Veille sera éclairée en bleu de façon fixe.

Remarque : La première fois que vous allumez le projecteur, vous serez invité à sélectionner votre langue préférée et d'autres paramètres.

Mise hors tension

  1. Éteignez le projecteur en appuyant sur "⚡" sur le clavier du projecteur ou la télécommande.
  2. Le message illustré ci-dessous s'affichera :

OPTOMA EH504 - Mise hors tension - 1

text_image Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A
  1. Appuyez à nouveau le bouton "∅" pour confirmer, dans le cas contraire le message disparaîtra après 15 secondes. Lorsque vous appuyez de nouveau sur le bouton "∅", le système s'éteindra.
  2. Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour le cycle de refroidissement et la DEL Marche/Veille clignotera en bleu. Lorsque le voyant DEL Marche/Veille s'allume en rouge, cela indique que le projecteur est entré en mode Veille. Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Lorsque le projecteur est en mode veille, appuyez simplement sur le bouton "∅" à nouveau pour allumer le projecteur.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.

Remarque : Il est déconseillé de mettre sous tension le projecteur immédiatement après une procédure de mise hors tension.

UTILISER LE PROJECTEUR

Sélectionner une source d'entrée

Mettez en marche la source connectée que vous souhaitez afficher à l'écran, comme un ordinateur, un portable, un lecteur vidéo, etc. Le projecteur détectera automatiquement la source. Si plusieurs sources sont connectées, appuyez sur le bouton Source du clavier du projecteur ou de la télécommande pour sélectionner l'entrée de votre choix.

OPTOMA EH504 - Sélectionner une source d'entrée - 1

Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.

  1. Pour ouvrir le menu OSD, appuyez le bouton "Menu" sur la télécommande ou sur le clavier du projecteur.
  2. Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les touches ◀▶ pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d'une page en particulier, appuyez la touches▼ ou "Enter" pour entrer dans le sous-menu.
  3. Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l'élément dans le sous-menu puis sur la touche ▶ ou sur "Enter" pour afficher d'autres paramètres. Réglez les paramètres à l'aide des touches ◀▶.
  4. Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
  5. Appuyez sur "Enter" ou "Menu" pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
  6. Pour quitter, pressez de nouveau sur "Menu". Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

OPTOMA EH504 - Navigation dans le menu et fonctionnalités - 1

text_image Menu principal IMAGE Mode Affichage Présentation Luminosité 0 Contraste 0 Netteté 15 Couleur 0 Teinte 0 Avancé Sous-menu Réglages

UTILISER LE PROJECTEUR

Arborescence du menu OSD

Menu principalSous-menuMenu avancéMenu à élément uniqueValeur
IMAGEMode AffichagePrésentation[Val. par défaut : Présentation]PS. Chaque mode peut être réglé et enregistré individuellement
Lumineux
Film
sRVB
Tableau noir
DICOM SIM.
Utilisateur
Trois dimensions
Luminosité-50~50
Contraste-50~50
Netteté1~15
Couleur-50~50
Teinte-50~50
AvancéRéduction Bruit0~10
BrilliantColorTM1~10
DynamicBlackMarcheRemarque: L'utilisateur final peut choisir le mode de la lampe entre Clair et Eco si DynamicBlack est désactivé, et entre Dynamic et Eco+ si DynamicBlack est activé.
Arrêt
GammaFilm
Graphique
1,8
2,0
2,2
2,6
Tableau noir
DICOM
Temp. CouleurChaud
Standard
Cool
Froid
Echelle Chroma.Entrée non HDMI : Automatique / RVB / YUV
Entrée HDMI : Automatique/ RVB(0~255) / RVB(16~235) / YUV
Gain/Tendance RVBGain Rouge-50~50
Gain Vert-50~50
Gain Bleue-50~50
Tendance Rouge-50~50
Tendance Verte-50~50
Tendance Bleue-50~50
Remise à zéroOui
Non
Quitter

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuMenu avancéMenu à élément uniqueValeur
IMAGEAvancéCorrespondance CouleursRougeTeinte/ Saturation/ Gain [-50~50]
VertTeinte/ Saturation/ Gain [-50~50]
BleuTeinte/ Saturation/ Gain [-50~50]
CyanTeinte/ Saturation/ Gain [-50~50]
MagentaTeinte/ Saturation/ Gain [-50~50]
JauneTeinte/ Saturation/ Gain [-50~50]
BlancRouge/ Vert/ Bleu [-50~50]
Remise à zéroOui
Non
Quitter
Signal (RVB)AutomatiqueMarche
Arrêt
Suivi0~31
Fréquence-5~5
Position Horiz.-5~5Remarque : Dépend du signal d'entrée.
Position Vert.-5~5Remarque : Dépend du signal d'entrée.
Quitter
Signal (Vidéo)Niveau Blanc0~31
Niveau Noir-5~5
IRE0 / 7,5
Quitter
Quitter
Remise à zéroOui
Non
AFFICHERFormatWXGA:4:3, 16:9 ou 16:10, LBX,Natif, Automatique
XGA:4:3, 16:9, Natif,Automatique
1080p: 4:3, 16:9, LBX,Natif, Automatique
Zoom-5~25
Masquage0~10
Déplacement imageH: 0; V: -100-100~+100Remarque : Dépend du signal d'entrée.
H: -100; V: 0
H: 0; V: 100
H: 0; V: 100
H: -100; V: 0
H: 0; V: -100
H: 100; V: 0
H: 0; V: 100
CorrectionGéométriqueTrapèze H.-30 ~ +30
Trapèze V-30 ~ +30

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuMenu avancéMenu à élément uniqueValeur
AFFICHERCorrection GéométriqueTrapèze V. autoMarchePar défaut [Arrêt]
Arrêt
Quatre coinsOPTOMA EH504 - UTILISER LE PROJECTEUR - 1
OPTOMA EH504 - UTILISER LE PROJECTEUR - 2
OPTOMA EH504 - UTILISER LE PROJECTEUR - 3
OPTOMA EH504 - UTILISER LE PROJECTEUR - 4
Remise à zéroOui
Non
Trois dimensionsMode 3DLien DLP
VESA 3D
Arrêt
3D->2DTrois dimensions
L
R
Format 3DAutomatique
SBS
Haut et bas
Superposés
Invers. Sync 3DMarche
Arrêt
Quitter
REGLAGESLangueEnglish
Deutsch
Français
Italiano
Español
Português
Svenska
Nederlands
Norsk
Dansk
Polski
Русский
Suomi
ελληνικά
Magyar
Čeština
العربية
繁體中文
简体中文
日本語
한국어
ไทย
Türkçe
OPTOMA EH504 - UTILISER LE PROJECTEUR - 5

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuMenu avancéMenu à élément uniqueValeur
REGLAGESLangueTiếng Việt
Română
Bahasa Indonesia
ProjectionAvant
Arrière
Avant Plafond
Arrière Plafond.
Type d'écran16:10 (WXGA)
16:9 (WXGA)
Pos. MenuEn haut à gauche
En haut à droite
Au centre
En bas à gauche
En bas à droite
SécuritéSécuritéMarche
Arrêt
Sécurité HorlogeMois
Jour
Heure
Changer mot passe
Quitter
ID Projecteur00~99
Arrangements audioHaut parleur interneMarche
Arrêt
MuetMarche
Arrêt
VolumeAudio0-10
Mic (XGA uniquement)0-10
Entrée audioVal. par défautPour WXGA et 1080p: VGA->Audio1 Video->Audio2 Pour XGA: VGA1 / VGA2 -> Audio1 Video / S-Video -> Audio2
Audio1
Audio2
REGLAGESArrangements audioSortie audio (veille)MarchePar défaut [Arrêt]Remarque:-En considérant la consommation électrique en mode actif, Sortie audio (veille) prend uniquement en charge l'entrée audio analogique (l'audio HDMI est émis depuis AudiolInput1).- L'utilisateur final peut activer / désactiver Sortie audio (veille) si Mode puissance (Veille) est actif. Ne pas utiliser cette fonction si Mode puissance (Veille) est réglé sur Eco..
Arrêt
Quitter
AvancéLogoVal. par défaut
Neutre
Utilisateur
Capture logoRemarque:-En raison de la limite de taille de mémoire flash, le logo capturé par l'utilisateur final doit être inférieur à 2 Mo.-La fonction Capture logo est indisponible si la 3D est activée. L'image 3D est composée d'images à deux trames, ce qui pourrait causer l'échec de la capture de logo.-La fonction de capture de logo doit servir uniquement pour la capture de logos, et non pour des images complexes.
LégendageArrêt
CC1
CC2
Quitter
RéseauParamètres LANEtat RéseauConnector (Lecture seule)
Déconnecter (Lecture seule)
DHCPMarche
Arrêt [Val. par défaut]
Adresse IPPar défaut [192.168.0.100]
Masque s.-réseauPar défaut [255.255.255.0]
PasserellePar défaut [192.168.0.254]
DNSPar défaut [192.168.0.1]
Adresse MACLecture seule
Quitter
Paramètres de contrôleCrestronMarche / Arrêt (port : 41794)
ExtronMarche / Arrêt (port: 2023)
PJ LinkMarche / Arrêt (port: 4352)
AMX Device DiscoveryMarche / Arrêt (port: 9131)
TelnetMarche / Arrêt (port: 23)
HTTPMarche / Arrêt (port: 80)
Quitter

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuMenu avancéMenu à élément uniqueValeur
OPTIONSSource d'EntréeVGA1
VGA2 (XGA uniquement)
Vidéo
S-Viséo (XGA uniquement)
HDMI1
HDMI2
HDMI3
Quitter
Verr. SourceMarche[Par défaut Marche]
Arrêt
Haute AltitudeMarche[Par défaut Arrêt]
Arrêt
Info CachéesMarche[Par défaut Arrêt]PS. Messages d'avertissement et d'arrêt non masqués
Arrêt
Clavier VerrouilléMarche[Par défaut Arrêt]
Arrêt
Arrêt sur imageMarche
Arrêt
MireAucun
Grille
Mire blanche
Couleur Arr PlanNoir[Par défaut Bleu]
Rouge
Bleu
Vert
Blanc
Couleur du MurArrêt[Par défaut Arrêt]
Jaune léger
Vert léger
Bleu léger
Rose
Gris
Reglages télécommandeUtilisateur1HDMI2[Par défaut "Mire"]
VGA2 (XGA uniquement)
S-Viséo (XGA uniquement)
Mire
Zoom
Info.
Utilisateur2HDMI2[Par défaut "Zoom"]
VGA2 (XGA uniquement)
S-Viséo (XGA uniquement)
Mire
Zoom
Info.

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuMenu avancéMenu à élément uniqueValeur
OPTIONSReglages télécommandeUtilisateur3HDMI2["Info." par défaut]
VGA2 (XGA uniquement)
S-Veréo (XGA uniquement)
Mire
Zoom
Info.
Fonction IRMarche
Devant
Haut
Arrêt
Quitter
Relais 12V (XGA uniquement)Marche[Par défaut Marche]
Arrêt
BipMarche[Par défaut Marche]
Arrêt
AvancéAllumage directMarche[Par défaut Arrêt]
Arrêt
Signal marcheMarche[Par défaut Arrêt]Remarque:- L'utilisateur final peut activer / désactiver Signal marche si Mode puissance (Veille) est actif.-Signal marche peut prendre en charge toutes les sources (VGA / Vidéo / S-Video (pour XGA) / HDMI).
Arrêt
Arrêt Auto (min)[Val. par défaut : 20 mins]0-180 (un pas : 5 min.)
Décompte avant mise en veille (min)0-990 (un pas : 10 min.)Remarque: Toujours allumé [case décochée par défaut.]
Résumé rapideMarche[Par défaut Arrêt]
Arrêt
Mode puissance (Veille)Actif[Par défaut Eco.]
Eco.
Quitter
Paramètres LampeHeures lampe[Lecture seule]
Rappel de LampeMarche[Par défaut Arrêt]
Arrêt
Mode de la lampeLumineuxRemarque: L'utilisateur final peut choisir le mode de la lampe entre Clair et Eco si DynamicBlack est désactivé, et entre Dynamic et Eco+ si DynamicBlack est activé.
Eco.
Dynamic
Eco+
Mise à zéro lampeOui
Non
Quitter

UTILISER LE PROJECTEUR

Menu principalSous-menuMenu avancéMenu à élément uniqueValeur
OPTIONSParamètres optionnels filtreFiltre optionnel installéOui
Non [Val. par défaut]
Heures d’utilisation filtreLecture seule [Plage 0~9999]
Rappel filtreArrêt
300 hr
500 hr [Val. par défaut]
800 hr
1000 hr
Remise à zéro filtreOui
Non
Quitter
InformationsVoir page 58.
Remise à zéroOui
Non

Remarque :

  • Si le paramètre Signal est réglé sur Automatique, les éléments Suivi, fréquence sont grisés. Si le paramètre "Signal" est réglé sur une source d'entrée spécifique, les éléments suivi, fréquence apparaîtront pour que l'utilisateur les règle manuellement et seront enregistrés dans les paramètres.
    • Le "Mise à zéro lampe" dans l'OSD remet à zéro uniquement Heures lampe dans l'OSD et Heures lampe en mode service. Les Heures de projection en mode service ne seront pas remises à zéro.
  • Si l'utilisateur final change le réglage audio de "Val. par défaut" sur "Entrée audio 1", alors toutes les sources, dont HDMI, doivent suivre ce réglage.
  • Si vous effectuez des modifications dans la fonction "Fonction IR", "Projection" ou "Clavier Verrouillé", un message de confirmation apparaît à l'écran. Sélectionnez "Oui" pour enregistrer les paramètres.
  • Le mode Eco+ utilise la technologie de Philips (Dynamic Eco). L'alimentation du mode lampe peut être réglée de façon dynamique entre 100 % et 70 %.
    • Le projecteur prend en charge la fonction Résumé rapide, ce qui signifie que dans un délai de 100 secondes, le projecteur peut être immédiatement allumé dans l'état dans lequel il a été éteint par accident.

Si la fonction Résumé rapide est désactivée, alors les ventilateurs commencent à refroidir le projecteur 10 secondes après l'arrêt du projecteur et il est fortement recommandé de ne pas rallumer le système immédiatement.

- Chaque Mode affichage peut être réglé et sa valeur enregistrée.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH504 - Menu Image - 1

text_image IMAGE Mode Affichage Présentation ▶ Luminosité 0 ▶ Contraste 0 ▶ Netteté 15 ▶ Couleur 0 ▶ Teinte 0 ▶ Avancé ▶ Remise à zéro ▶ Quitter

Mode Affichage

Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.

OPTOMA EH504 - Mode Affichage - 1

text_image Mode Affichage Présentation Lumineux Film sRVB Tableau noir Trois dimensions DICOM SIM. Utilisateur
  • Présentation : Ce mode est adapté à l'affichage de présentations PowerPoint quand le projecteur est connecté au PC.
    • Lumineux : Luminosité maximale depuis l'entrée PC.
    • Film : Ce mode convient à la visualisation de vidéos.
    • sRVB : Couleur précise standardisée.
  • Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert).
  • Trois dimensions : Pour bénéficier de l'effet 3D, vous devez disposer de lunettes 3D. Assurez-vous que votre appareil portable/PC dispose d'une carte graphique avec tampon quadruple à sortie 120 Hz et un lecteur 3D installé.
    • DICOM SIM. : Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM, etc.
    • Utilisateur : Mémorise les paramètres de l'utilisateur.

UTILISER LE PROJECTEUR

Luminosité

Règle la luminosité de l'image.

• Appuyez sur ◀ pour assombrir l'image.
• Appuyez sur ▶ pour éclaircir l'image.

Contraste

Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.

• Appuyez sur ◀ pour diminuer le contraste.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter le contraste.

Netteté

Règle la netteté de l'image.

• Appuyez sur ◀ pour diminuer la netteté.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter la netteté.

Couleur

Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.

• Appuyez sur ◀ pour diminuer le niveau de saturation de l'image.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter le niveau de saturation de l'image.

Teinte

Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.

  • Appuyez sur ◀ pour augmenter le montant de vert dans l'image.
    • Appuyez sur ▶ pour augmenter le montant de rouge dans l'image.

Remise à zéro

Choisissez "Oui" pour restaurer les paramètres par défaut de "IMAGE".

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH504 - Menu Image - Avancé - 1

text_image IMAGE Avancé Réduction Bruit 0 ► BrilliantColor™ 10 ► DynamicBlack Arrêt ► Gamma Film ► Temp. Couleur Chaud ► Echelle Chroma. Automatique ► Gain/Tendance RVB ► Correspondance Couleurs ► Signal ► Quitter

Réduction Bruit

Sélectionnez une sensibilité de filtre à appliquer sur le bruit. Une valeur plus élevée peut améliorer les sources avec du bruit, mais cela peut aussi rendre l'image floue.

• Appuyez sur ▶ pour réduire le bruit de l'image.
• Appuyez sur ◀ pour augmenter le bruit de l'image.

BrilliantColor™

Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image.

• Appuyez sur ▶ pour augmenter l'image davantage.
• Appuyez sur ◀ pour moins augmenter l'image.

DynamicBlack

DynamicBlack permet au projecteur d'optimiser automatiquement la luminosité de l'affichage des scènes sombres/claires d'un film pour les afficher avec des détails incroyables.

Gamma

Ceci vous permet de régler le type de courbe gamma. Après le démarrage initial et une fois le réglage précis terminé, suivez les étapes du Réglage du Gamma pour optimiser la sortie de votre image. Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner le mode.

• Film : Pour le home cinéma.
• Graphique : pour la source PC/Photo.
• 1,8 / 2,0 / 2,2 / 2,6 : pour une source PC/Photo spécifique.
- Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert).
• DICOM : Ce mode peut projeter une image médicale monochrome, comme une radiographie à rayons X, des IRM, etc.

Temp. Couleur

Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner une température de couleur entre Chaud, Standard, Cool et Froid.

UTILISER LE PROJECTEUR

Echelle Chroma.

Appuyez sur ◀ ou ▶ ou pour sélectionner un type de matrice de couleurs approprié entre les valeurs suivantes :

  • Entrée non HDMI : Automatique, RVB ou YUV
  • Entrée HDMI : Automatique, RVB(0-255), RVB(16-235) ou YUV.

Gain/Tendance RVB

Ces paramètres vous permettent de configurer la luminosité (gain) et le contraste (teinte) d'une image.

• Appuyez sur ◀ pour réduire le gain et la teinte de la couleur choisie.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter le gain et la teinte de la couleur choisie.

OPTOMA EH504 - Gain/Tendance RVB - 1

bar | Category | Value | |---|---| | Gain Rouge | 0 | | Gain Vert | 0 | | Gain Bleue | 0 | | Tendance Rouge | 0 | | Tendance Verte | 0 | | Tendance Bleue | 0 | Remise à zéro | Quitter

Correspondance Couleurs

Appuyez sur ▶ dans le menu suivant puis sur ▲, ▼, ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément.

OPTOMA EH504 - Correspondance Couleurs - 1

text_image Correspondance Couleurs Rouge Cyan Vert Magenta Bleu Jaune Blanc Remise à zéro ↔ Quitter

- Rouge/ Vert/ Bleu/ Cyan/ Magenta/ Jaune : Utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner les couleurs Teinte, Saturation et Gain.

OPTOMA EH504 - Correspondance Couleurs - 2

text_image Rouge Teinte 0 Saturation 0 Gain 0 ← Quitter

- Blanc : Utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner Rouge, Vert et Bleu.

OPTOMA EH504 - Correspondance Couleurs - 3

text_image Blanc Rouge 0 Vert 0 Bleu 0 ← Quitter

- Remise à zéro : Choisissez "Remise à zéro" pour restaurer les paramètres par défaut des réglages couleur.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH504 - Menu Image - Avancé - Signal (RVB) - 1

text_image IMAGE Avancé : Signal Automatique Marche ▶ Suivi 16 ▶ Fréquence 0 ▶ Position Horiz. 0 ▶ Position Vert. 0 ▶ ← Quitter

Remarque :

• "Signal" est disponible uniquement en signal analogique VGA (RGB).
- Si le paramètre "Signal" est réglé sur automatique, les éléments suivi, fréquence sont grisés. Si le paramètre "Signal" est réglé sur une source d'entrée spécifique, les éléments phase et fréquence s'affichent pour que l'utilisateur les ajuste manuellement et sont enregistrés dans les paramètres pour qu'ils s'appliquent au prochain démarrage du projecteur.

Automatique

Sélectionne automatiquement le signal. Si cette fonction est activée, les éléments suivi et fréquence sont grisés. Si cette fonction est désactivée, les éléments suivi et fréquence s'affichent pour que l'utilisateur les ajuste manuellement et seront enregistrés dans les paramètres pour qu'ils s'appliquent au prochain démarrage du projecteur.

Suivi

Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.

Fréquence

Changez la fréquence des données d'affichage pour qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilisez cette fonction que si des lignes verticales scintillantes apparaissent à l'image.

Position Horiz.

• Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image vers la gauche.
• Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image vers la droite.

Position Vert.

• Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image vers le bas.
• Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image vers le haut.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH504 - Menu Image - Avancé - Signal (Video) - 1

text_image IMAGE Avancé : Signal Niveau Blanc 0 ► Niveau Noir 0 ► IRE 7.5 ► ← Quitter

Niveau Blanc

Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Blanc lors de la saisie des signaux Vidéo.

Niveau Noir

Permet à l'utilisateur de régler le Niveau Noir lors de la saisie des signaux Vidéo.

IRE

Permet à l'utilisateur de régler la valeur d'IRE lors de la saisie des signaux Vidéo.

Remarque : IRE est uniquement disponible avec le format NTSC.

• Appuyez sur ◀ pour diminuer le montant de couleur dans l'image.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter le montant de couleur dans l'image.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH504 - Menu Affichage - 1

text_image AFFICHER Format Automatique ▶ Zoom 0 ▶ Masquage 0 ▶ Déplacement image ▶ Correction Géométrique ▶ Trois dimensions ▶ Quitter

Format

Appuyez sur le bouton ◀ ou ▶ pour choisir votre format d'image préféré entre 4:3, 16:9/16:10, LBX, Natif, Automatique (WXGA) et 4:3, 16:9, Natif, Automatique,(XGA), or 4:3, 16:9, LBX, Natif, Automatique (1080p).

1080P:

• 4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
• 16:9 : Ce format est pour 16:9 sources d'entrée, comme les portables à écran large.
- LBX : Ce format est pour une source de format letterbox non 16x9 et pour les utilisateurs qui utilisent des objectifs 16x9 pour afficher un format d'image de 2,35:1 en utilisant une résolution pleine.
- Natif : Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
• Automatique : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.

Tableau de redimensionnement 1080p :

Ecran 16:9480i/p576i/p1080i/p720pPC
4x3Redimensionner en 1440 x 1080.
16x9Redimensionner en 1920 x 1080.
LBXMettez à l’échelle 1920 x 1440, puis affichez l’image centrale 1920 x 1080.
NatifMappage au centre 1:1.Aucun redimensionnement n’est effectué, la résolution dépend de la source d’entrée affichée.
AutomatiqueSi ce format est sélectionné, le type d’écran est automatiquement défini sur 16:9 (1920 x 1080).- Si la source est en 4:3, le type d’écran se redimensionnera automatiquement à 1440 x 1080.- Si la source est en 16:9, le type d’écran se redimensionnera automatiquement à 1920 x 1080.- Si la source est en 16:10, le type d’écran se redimensionnera automatiquement à 1920 x 1200 et coupera à 1920x1080 la zone à afficher.

UTILISER LE PROJECTEUR

WXGA:

• 4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
• 16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16:9, par exemple les HDTV et les DVD améliorés pour TV à grand écran.
• 16:10 : Ce format est pour les sources d'entrée 16:10, comme les portables à écran large.
- LBX : Ce format est pour une source de format boîte aux lettres et non 16x9 ainsi que pour les utilisateurs qui utilisent des objectifs 16x9 pour afficher un format d'image de 2,35:1 en utilisant une résolution pleine.
- Natif : Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
• Automatique : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.

Remarque : Les informations détaillées concernant le mode LBX :

  • Certains DVDs au format Boîte à lettres ne sont pas compatibles avec les TVs 16x9. Dans cette situation, l'image aura l'air incorrecte si l'image est affichée en mode 16:9. Pour résoudre ce problème, veuillez essayer d'utiliser le mode 4:3 pour regarder cette sorte de DVD. Si le contenu n'est pas 4:3, il y aura des barres noires autour de l'image dans l'affichage 16:9. Pour ce type de contenu, vous pouvez utiliser le mode LBX pour remplir l'image sur l'affichage 16:9.
  • Si vous utilisez un objectif anamorphique externe, ce mode LBX vous permet également de regarder un contenu 2,35:1 (comprenant les DVD anamorphiques et les films HDTV) dont la largeur anamorphique prise en charge est améliorée pour l'affichage 16x9 dans une image 2,35:1 large. Dans ce cas, il n'y a pas de barres noires. L'alimentation de la lampe et la résolution verticale sont complètement utilisées.

Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16 x 10) :

Ecran 16:10480i/p576i/p1080i/p720pPC
4x3Redimensionner en 1066 x 800.
16x10Redimensionner en 1280 x 800.
LBXMettez à l’échelle 1280 x 960, puis affichez l’image centrale 1280 x 800.
NatifMappage au centre 1:1.Affichage 1:11280 x 800.1280 x 720centré.Mappage aucentre 1:1.
AutomatiqueLa source d’entrée est ajustée sur une zone d’affichage de 1280 x 800 et son format d’origine est respecté.-Si la source est en 4:3, le type d’écran se redimensionnera automatiquement à 1066 x 800.-Si la source est en 16:9, le type d’écran se redimensionnera automatiquement à 1280 x 720.-Si la source est en 15:9, le type d’écran se redimensionnera automatiquement à 1280 x 768.- Si la source est en 16:10, le type d’écran se redimensionnera automatiquement à 1280 x 800

Table de mise à l'échelle WXGA (type d'écran 16 x 9) :

Ecran 16:9480i/p576i/p1080i/p720pPC
4x3Redimensionner en 960 x 720.
16x9Redimensionner en 1280 x 720.
LBXMettez à l’échelle 1280 x 960, puis affichez l’image centrale 1280 x 720.
NatifMappage au centre 1:1.Affichage 1:11280 x 720.1280 x 720centré.Mappage aucentre 1:1.
AutomatiqueSi ce format est sélectionné, le type d’écran est automatiquement défini sur 16:9 (1280 x 720).- Si la source est en 4:3, le type d’écran se redimensionnera automatiquement à 960 x 720.- Si la source est en 16:9, le type d’écran se redimensionnera automatiquement à 1280 x 720.- Si la source est en 15:9, le type d’écran se redimensionnera automatiquement à 1200 x 720.- Si la source est en 16:10, le type d’écran se redimensionnera automatiquement à 1152 x 720.

UTILISER LE PROJECTEUR

XGA:

• 4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4:3.
• 16:9 : Ce format est pour 16:9 sources d'entrée, comme les portables à écran large.
- Natif : Ce format affiche l'image d'origine sans aucune mise à l'échelle.
• Automatique : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.

Tableau de redimensionnement XGA :

Source480i/p576i/p1080i/p720p
4x3Redimensionner en 1024 x 768.
16x9Redimensionner en 1024 x 576.
NatifAucun redimensionnement n'est effectué, la résolution dépend de la source d'entrée affichée.
Automatique- Si la source est en 4:3, le type d'écran se redimensionnera automatiquement à 1024 x 768.- Si la source est en 16:9, le type d'écran se redimensionnera automatiquement à 1024 x 576.- Si la source est en 16:9, le type d'écran se redimensionnera automatiquement à 1024 x 576.- Si la source est en 16:10, le type d'écran se redimensionnera automatiquement à 1024 x 576.

Zoom

• Appuyez sur ◀ pour réduire la taille d'une image.
• Appuyez sur ▶ pour agrandir une image sur l'écran de projection.

Masquage

Utilisez cette fonction pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le bord de la source vidéo.

Remarque :

  • Chaque E / S a des réglages différents de "Masquage".
    • "Masquage" et "Zoom" ne peuvent pas être utilisés simultanément.

Déplacement image

Appuyez sur ▶ dans le menu suivant comme ci-dessous, puis utilisez ▲, ▼, ◀ ou ▶ pour sélectionner l'élément.

OPTOMA EH504 - Déplacement image - 1

text_image Déplacement image H: -10 V: 10

• H: Appuyez sur ◀▶ pour décaler la position de l'image projetée horizontalement.
• V: Appuyez sur ▲▼ pour décaler l'image projetée verticalement.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH504 - Menu de correction géométrique de l'affichage - 1

text_image AFFICHER Correction Géométrique Trapèze H. 0 ► Trapèze V 0 ► Trapèze V. auto Arrêt ► Quatre coins ► Remise à zéro ► ← Quitter

Correction Géométrique

  • Trapèze H. (Trapèze horizontal) : Appuyez sur ◀▶ pour corriger la distorsion horizontale.
  • Trapèze V (Trapèze vertical) : Appuyez sur ▲▼ pour corriger la distorsion verticale.
  • Trapèze V. auto : Corrige automatiquement la distorsion trapézoïdale verticale.
    • Quatre coins : Compense la distorsion de l'image en ajustant un coin à la fois.
  • Remise à zéro : Choisissez "Oui" pour restaurer les paramètres par défaut de "Correction Géométrique".

OPTOMA EH504 - Correction Géométrique - 1

text_image Quatre coins
  1. Utilisez "Menu" pour démarrer.
  2. Utilisez le menu "Quatre coins" pour choisir un coin et appuyez sur "Enter" pour confirmer.
  3. Utilisez ▲, ▼, ◀ ou ▶ pour déplacer l'angle et appuyez sur "Enter" pour confirmer.

OPTOMA EH504 - Correction Géométrique - 2

text_image Quatre coins

OPTOMA EH504 - Correction Géométrique - 3

text_image Quatre coins

OPTOMA EH504 - Correction Géométrique - 4

text_image Quatre coins

OPTOMA EH504 - Correction Géométrique - 5

text_image Quatre coins

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH504 - Menu Affichage 3D - 1

text_image AFFICHER Trois dimensions Mode 3D Arrêt ▶ 3D->2D Trois dimensions ▶ Format 3D Automatique ▶ Invers. Sync 3D Arrêt ▶ ← Quitter

Mode 3D

Utilisez cette fonction pour désactiver la fonction 3D ou sélectionner la fonction 3D appropriée.

OPTOMA EH504 - Mode 3D - 1

text_image Mode 3D Arrêt Lien DLP VESA 3D

• Arrêt : Sélectionnez "Arrêt" pour désactiver le mode 3D.
- Lien DLP : Sélectionnez "Lien DLP" pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes 3D avec Lien DLP.
• VESA 3D : Sélectionnez "VESA 3D" pour utiliser les réglages optimisés pour les lunettes VESA 3D.

3D->2D

Utilisez cette option pour spécifier comment le contenu 3D doit apparaître à l'écran.

• Trois dimensions : Affiche un signal 3D.
• L (Gauche) : Affiche le cadre gauche du contenu 3D.
• R (Droite) : Affiche le cadre droit du contenu 3D.

Format 3D

Utilisez cette option pour sélectionner le contenu en format 3D approprié.

  • Automatique : Lorsqu'un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement.
    • SBS : Affiche le signal 3D en format "côte à côte".
    • Haut et bas : Affiche un signal 3D au format "Haut et bas".
    • Superposés : Affiche un signal 3D au format "Superposés".

Remarque :

• Le "Format 3D" est uniquement pris en charge lors d'une synchronisation 3D en page 69.
- "Format 3D" est uniquement pris en charge lors d'une synchronisation non-HDMI 1.4a 3D.

Invers. Sync 3D

Utilisez cette option pour activer/désactiver la fonction invers. sync 3D.

• Appuyez sur "Marche" pour inverser le contenu gauche et droit de l'image.
• Appuyez sur "Arrêt" pour afficher le contenu par défaut de l'image.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH504 - Menu Configuration - 1

text_image REGLAGES Langue Français ► Projection ► Type d'écran 16:10 ► Pos. Menu ► Sécurité ► ID Projecteur 0 ► Arrangements audio ► Avancé ► Réseau ► Quitter

Langue

Choisissez le menu OSD multilingue. Appuyez sur ▶ dans le sous-menu puis utilisez la touche ▲, ▼, ◀ ou ▶ pour sélectionner votre langue préférée. Appuyez sur "Enter" pour terminer votre sélection.

Langue
EnglishNederlandsČeštinaTürkçe
DeutschNorsk/Danskعربيفارسی
FrançaisPolski繁體中文Vietnamese
ItalianoРусский简体中文Romanian
EspañolSuomi日本語Indonesian
Portuguêsελληνικά한국어
SvenskaMagyarLuxuryQuitter

Projection

• Avant
C'est la sélection par défaut. L'image est projetée droit sur l'écran.
• Arrière
Arrière
Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée.
• Avant Plafond
Avant Plafond
Quand sélectionnée, l'image tournera à l'envers.
• Arrière Plafond.

Arrière Plafond. Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée dans la position à l'envers.

Remarque : Le bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli.

UTILISER LE PROJECTEUR

Type d'écran

Choisissez le type d'écran entre 16:10 ou 16:9 (WXGA).

Remarque : "Type d'écran" disponible pour WXGA uniquement.

Pos. Menu

Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.

ID Projecteur

La définition ID peut être configurée par menu (plage 0\~99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur individuel par RS232.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH504 - Menu Configuration - Arrangements audio - 1

text_image REGLAGES Arrangements audio Haut parleur interne Arrêt ▶ Muet Volume Entrée audio Sortie audio (veille) Arrêt ▶ ← Quitter

Haut parleur interne

Choisir "Marche" ou "Arrêt" pour activer ou désactiver le haut-parleur interne.

Muet

Utilisez cette option pour désactiver temporairement le son.

  • Choisir "Marche" pour couper le son.
  • Choisir "Arrêt" pour allumer le son.

Remarque : La fonction "Muet" affecte le volume du haut-parleur interne et du haut-parleur externe.

Entrée audio

Les réglages audio par défaut sont sur le panneau arrière du projecteur. Utilisez cette option pour réaffecter les entrées audio (1 ou 2) à la source d'image actuelle. Chaque entrée audio peut être assignée à plus d'une source vidéo.

• Val. par défaut : VGA1 / VGA2->Audio1, Video / S-Video->Audio2.
• 1080p / WXGA : Audio1 / 2 : Connexion mini-prise.
• XGA: Audio1 : Connexion mini-prise; Audio2 : G/D.

Sortie audio (veille)

Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour activer ou désactiver la sortie audio.

Remarque : Si l'option "Sortie audio (veille)" est réglée sur "Marche", la consommation électrique du projecteur en mode veille dépassera 3 W

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH504 - Menu de configuration des paramètres audio et de volume - 1

Ajustez le niveau du volume.

• Appuyez sur ◀ pour baisser le volume.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter le volume.

Mic (XGA uniquement)

Réglez le niveau sonore de l'entrée microphone.

  • Appuyez sur ◀ pour réduire le niveau sonore d'entrée du microphone.
  • Appuyez sur ▶ pour augmenter le niveau sonore d'entrée du microphone.

OPTOMA EH504 - Menu Configuration - Sécurité - 1

text_image REGLAGES Sécurité Sécurité Arrêt ▶ Sécurité Horloge ► Changer mot passe ► ← Quitter

Sécurité

Activez cette fonction pour demander un mot de passe avant d'utiliser le projecteur.

  • Marche : Choisissez "Marche" pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
    • Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.

UTILISER LE PROJECTEUR

Sécurité Horloge

Permet de sélectionner la fonction de date (Mois/Jour/Heure) pour définir le nombre d'heures pendant lesquelles le projecteur peut être utilisé. Une fois que le temps s'est écoulé, vous devrez à nouveau entrer votre mot de passe.

OPTOMA EH504 - Sécurité Horloge - 1

bar Sécurité Horloge | Category | Count | |---|---| | Mois | 0 | | Jour | 0 | | Heure | 0 | ← Quitter

Changer mot passe

• Première fois :
1. Appuyez sur la touche "Enter" pour définir le mot de passe.
2. Le mot de passe doit avoir 4 chiffres.
3. Utilisez les touches numériques de la télécommande ou du pavé numérique à l'écran pour saisir votre nouveau mot de passe, puis appuyez sur la touche "Enter" pour confirmer votre mot de passe.
• Changer Mot de Passe :
(Si votre télécommande ne dispose pas d'un pavé numérique, veuillez utiliser les flèches ▲ ▼ pour changer les chiffres du mot de passe, puis appuyez sur la touche "Enter" pour confirmer).
1. Appuyez sur la touche "Enter" pour saisir l'ancien mot de passe.
2. Utilisez les touches numériques ou le pavé numérique à l'écran pour saisir votre mot de passe actuel et appuyez sur la touche "Enter" pour confirmer.
3. Saisissez le nouveau mot de passe (4 chiffres) en utilisant les touches numériques sur la télécommande puis appuyez sur la touche "Enter" pour confirmer.
4. Saisissez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et appuyez sur la touche "Enter" pour confirmer. Lorsque vous entrez un mot de passe incorrect 3 fois de suite, le projecteur s'éteint automatiquement. Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre bureau local pour de l'aide.

Remarque : La valeur par défaut du mot de passe est "1234" (première fois).

OPTOMA EH504 - Changer mot passe - 1

text_image Saisir le Code de Sécurité Courant (x4) TÉLÉCOMMANDE Code incorrect. Réessayer (démier essai) 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH504 - Menu Configuration - Réseau - LAN Settings - 1

text_image REGLAGES Réseau : Paramètres LAN Etat Réseau Connector DHCP Arrêt ▶ Adresse IP 192.168.0.100 ▶ Masque s.-réseau 255.255.255.0 ▶ Passerelle 192.168.0.254 ▶ DNS 192.168.0.1 ▶ Adresse MAC [ 00:00:00:00:00:00 ]

Etat Réseau

Affiche l'état de connexion du réseau (lecture seule).

DHCP

Utilisez cette option pour activer ou désactiver la fonction DHCP.

  • Marche : Le projecteur va obtenir une adresse IP automatiquement depuis votre réseau.
  • Arrêt : Pour attribuer les valeurs pour Adresse IP, Masque s.-réseau, Passerelle et DNS manuellement.

Remarque : Le fait de quitter le menu OSD applique automatiquement les valeurs saisies.

Adresse IP

Affiche l'adresse IP.

Masque s.-réseau

Affiche le numéro de masque de sous-réseau.

Passerelle

Affiche la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.

DNS

Affiche le numéro DNS.

Adresse MAC

Affiche l'adresse MAC (lecture seule).

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

Comment utiliser un navigateur web pour contrôler votre projecteur

  1. Activez "Marche" pour l'option DHCP sur le projecteur afin de permettre à un serveur DHCP d'affecter automatiquement une adresse IP.
  2. Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP du projecteur ("Réseau : Paramètres LAN > Adresse IP").
  3. Entrez le Nom d'utilisateur et le Mot de passe puis cliquez sur Connexion. L'interface Web de configuration du projecteur s'ouvre.

UTILISER LE PROJECTEUR

Remarque :

• Le nom d'utilisateur et le mot de passe par défaut sont "admin".
• Les étapes de cette section se basent sur le système d'exploitation Windows 7.

Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur\*

  1. Activez l'option DHCP "Arrêt" sur le projecteur.
  2. Configurez les options Adresse IP, Masque s.-réseau, Passerelle et DNS sur le projecteur ("Réseau: Paramètres LAN").
Adresse IP192.168.0.100 ▶
Masque s.-réseau255.255.255.0 ▶
Passerelle192.168.0.254 ▶
DNS192.168.0.1 ▶
  1. Ouvrez la page Centre Réseau et partage sur votre PC, et affectez les mêmes paramètres réseau à votre PC que pour votre projecteur. Cliquez sur "OK" pour enregistrer les paramètres.

OPTOMA EH504 - Effectuer une connexion directe de votre ordinateur au projecteur\* - 1

  1. Ouvrez le navigateur Web sur votre PC et saisissez l'adresse IP affectée à l'étape 3 dans le champ d'URL. Appuyez alors sur la touche "Enter".

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH504 - Menu Configuration - Réseau - Control Settings - 1

text_image REGLAGES Réseau : Paramètres de contrôle Crestron Arrêt ▶ Extron Arrêt ▶ PJ Link Arrêt ▶ AMX Device Discovery Arrêt ▶ Telnet Arrêt ▶ HTTP Arrêt ▶ ← Quitter

Crestron

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 41794).

Pour plus d'informations, visitez http://www.crestron.com et www.crestron.com/getroomview.

Extron

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 2023).

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 4352).

AMX Device Discovery

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 9131).

Telnet

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 23).

HTTP

Utilisez cette fonction pour sélectionner la fonction réseau (port : 80).

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

Fonction LAN RJ45

Pour des raisons de simplicité et de convivialité, le projecteur fournit plusieurs fonctions de réseau et de gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 du projecteur à travers un réseau, comme gérer à distance : Paramètres d'allumage/arrêt, de luminosité et de contraste. Vous pouvez également afficher les informations d'état du projecteur, comme : Source vidéo, Son-Muet, etc.

OPTOMA EH504 - Fonction LAN RJ45 - 1

text_image Projecteur (Ethernet)

Fonctionnalités du terminal LAN câblé.

Ce projecteur peut être contrôlé à l'aide d'un PC (portable) ou autre appareil externe via le port LAN/RJ45 et est compatible avec Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink.

  • Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-Unis.
    • Extron est une marque déposée de Extron Electronics, Inc aux États-Unis.
    • AMX est une marque déposée de AMX LLC, Inc aux États-Unis.
  • PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque commerciale et de logo au Japon, aux États-Unis et d'autres pays en date de JMBIA.

Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiques du contrôleur Crestron Electronics et logiciel correspondant, comme RoomView®.

http://www.crestron.com/

Ce projecteur est conforme pour prendre en charge les périphériques Extron pour référence.

http://www.extron.com/

Le projecteur est pris en charge par AMX (Device Discovery).

http://www.amx.com/

Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Classe1 (version 1.00).

http://pjlink.jbmia.or.jp/english/

Pour des informations plus détaillées sur les divers types d'appareils externes pouvant être branchés sur le port LAN/RJ45 et le contrôle à distance du projecteur, ainsi que des informations sur les commandes compatibles avec chaque type d'appareil externe, veuillez contacter le Service d'assistance directement.

UTILISER LE PROJECTEUR

LAN RJ45

  1. Branchez un câble RJ45 sur les ports RJ45 du projecteur et du PC (portable).

OPTOMA EH504 - LAN RJ45 - 1

  1. Sur le PC (ordinateur portable), sélectionnez Start (Démarrer) > Control Panel (Panneau de configuration) > Network Connections (Connexions réseau).

OPTOMA EH504 - LAN RJ45 - 2

  1. Faites un clic droit sur Local Area Connection (Connexion au réseau local), et sélectionnez Propriétés.

OPTOMA EH504 - LAN RJ45 - 3

  1. Dans la fenêtre Propertiese (Propriétés), sélectionnez l'onglet General (Général), et sélectionnez Internet Protocol (TCP/IP) (Protocole Internet (TCP/IP)).

OPTOMA EH504 - LAN RJ45 - 4

5. Cliquez sur "Properties" (Propriétés).

OPTOMA EH504 - Cliquez sur "Properties" (Propriétés). - 1

6. Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur "OK".

OPTOMA EH504 - Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur "OK". - 1

  1. Appuyez sur le bouton "Menu" sur le projecteur.
  2. Utilisez les touches ◀▶ pour sélectionner REGLAGES > Réseau > Paramètres LAN.
  3. Saisissez les paramètres de connexion suivants :

  4. DHCP : Arrêt

  5. Adresse IP : 10.10.10.10
    – Masque s.-réseau : 255.255.255.255
  6. Passerelle : 0.0.0.0
  7. DNS : 0.0.0.0

  8. Appuyez sur "Enter" pour confirmer les paramètres.

  9. Ouvrez un navigateur Internet (par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou une version ultérieure).
  10. Dans la barre d'adresse du projecteur, entrez l'adresse IP : 10.10.10.10.

OPTOMA EH504 - Saisissez l'adresse IP et le masque de sous-réseau, puis appuyez sur "OK". - 2

  1. Appuyez sur "Enter".

UTILISER LE PROJECTEUR

Le projecteur est configuré pour une gestion à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit :

Page d'informations
OPTOMA EH504 - UTILISER LE PROJECTEUR - 1

Contacter le service d'assistance
OPTOMA EH504 - UTILISER LE PROJECTEUR - 2

text_image HELP DESK Send

UTILISER LE PROJECTEUR

RS232 avec fonction Telnet

Il existe un autre moyen de contrôle RS232 dans le projecteur, appelé "RS232 via TELNET" pour interface LAN/RJ45.

Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet".

• Vérifiez et obtenez l'adresse IP de l'OSD du projecteur.
• Assurez-vous que l'ordinateur portable/le PC peut accéder à la page Web du projecteur.
• Assurez-vous que le "Pare-feu de Windows" est désactivé au cas où la fonction "TELNET" filtre votre ordinateur portable/PC.

OPTOMA EH504 - Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet". - 1

  1. Sélectionnez Start (Démarrer) > All Programs (Tous les programmes) > Accessoires > Command Prompt (Invite de commandes).

OPTOMA EH504 - Guide de mise en route pour "RS232 via Telnet". - 2

text_image Set Program Access and Defaults Windows Catalog Windows Update New Office Document Open Office Document Program Updates Accessories Games Startup Internet Explorer MSN Explorer Outlook Express Remote Assistance Windows Media Player Windows Messenger Accessibility Entertainment System Tools Address Book Calculator Command Prompt Notepad Paint Program Compatibility
  1. Saisissez le format de commande comme suit :

– telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (touche "Enter" enfoncée)
- (ttt.xxx.yyy.zzz : Adresse-IP du projecteur)

  1. Si la connexion Telnet est prête et que l'utilisateur a saisi une commande RS232, puis appuyé sur le bouton "Enter", la commande RS232 fonctionnera.

Spécifications pour "RS232 via TELNET" :

  1. Telnet : TCP.
  2. Port Telnet : 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l'agent ou l'équipe de service).
  3. Utilitaire Telnet : Windows "TELNET.exe" (mode console).
  4. Déconnexion pour contrôle RS232 via Telnet normalement : Fermez
  5. l'utilitaire Windows Telnet directement une fois la connexion TELNET prête.

  6. Limitation 1 pour contrôle Telnet : il y a moins de 50 octets pour les charges réseau successives pour l'application de contrôle Telnet.

  7. Limitation 2 pour contrôle Telnet :il y a moins de 26 octets pour une commande RS232 complète pour l'application de contrôle Telnet.
  8. Limitation 3 pour contrôle Telnet : Le délai minimum pour la commande RS232 suivante doit être plus de 200 (ms).

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH504 - Menu Configuration - Avancé - 1

text_image REGLAGES Avancé Logo Val.pardéfaut ▶ Capture logo Légendage Arrêt ▶ ← Quitter

Utiliser cette fonction pour régler l'écran de démarrage. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.

  • Val. par défaut : L'écran de démarrage par défaut.
  • Neutre : Le logo ne s'affiche par sur l'écran de démarrage.
    • Utilisateur : Utilisez l'image enregistrée à partir de la fonction "Capture logo".

Appuyez sur ▶ pour capturer l'image actuellement affichée à l'écran.

Remarque :

  • Pour garantir une bonne capture du logo, assurez-vous que la résolution de l'image n'est pas supérieure à la résolution native. Si la capture du logo échoue encore, essayez d'utiliser une image moins détaillée.
    • Cette fonctionnalité est exclusive à la capture de logos et ne sert à pas à capturer de grandes images.

Légendage

Le légendage est une version texte de l'audio du programme ou d'autres informations affichées à l'écran. Si le signal d'entrée contient un légendage, vous pouvez activer la fonction et regarder les chaînes. Appuyez sur ◀ ou ▶ pour sélectionner Arrêt, CC1 ou CC2.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH504 - Menu Options - 1

text_image OPTIONS Source d'Entrée Verr. Source Haute Altitude Info Cachées Clavier Verrouillé Arrêt sur image Mire Arrêt Arrêt Aucun

Source d'Entrée

Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d'entrée. Appuyez sur ▶ pour entrer dans le sous-menu, puis sélectionnez les sources désirées. Appuyez sur "Enter" pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherche que les entrées qui sont activées.

1080P / WXGA
OPTOMA EH504 - Source d'Entrée - 1

text_image Source d'Entrée VGA □ HDMI 1 □ Vidéo □ HDMI 2 □ HDMI 3 □ ← Quitter

XGA
OPTOMA EH504 - Source d'Entrée - 2

text_image Source d'Entrée VGA 1 HDMI 1 VGA 2 HDMI 2 Vidéo S-Vidéo HDMI 3 Quitter

Verr. Source

Utilisez cette fonction pour laisser le projecteur rechercher l'entrée en cours uniquement ou tous les signaux d'entrée.

  • Marche : Le projecteur recherchera seulement la connexion d'entrée actuelle.
    • Arrêt : Le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu.

Haute Altitude

Quand "Marche" est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est raréfié.

Info Cachées

Activez cette fonction pour masquer le message d'information.

  • Marche : Choisissez "Marche" pour masquer le message d'information.
    • Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour afficher le message "recherche".

Clavier Verrouillé

Si la fonction clavier verrouillé est "Marche", le clavier est verrouillé. Cependant, le projecteur pourra fonctionner avec la télécommande. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez réutiliser le pavé.

UTILISER LE PROJECTEUR

Arrêt sur image

Choisissez "Marche" ou "Arrêt" pour verrouiller ou déverrouiller l'ajustement des paramètres de mode d'affichage.

Mire

Afficher un pattern de test. Les options disponibles sont Grille, Mire blanche et Aucun.

OPTOMA EH504 - Menu Options - 1

text_image OPTIONS Couleur Arr Plan Bleu Couleur du Mur Reglages télécommande Relais 12V Arrêt Bip Arrêt Avancé Paramètres Lampe

Couleur Arr Plan

Utilisez cette fonctionnalité pour afficher un écran "Noir", "Rouge", "Bleu", "Vert" ou "Blanc" quand aucun signal n'est disponible.

Couleur du Mur

Utilisez cette fonction pour obtenir une image d'écran optimisée en fonction de la couleur des murs. Les options disponibles : "Arrêt", "Jaune léger", "Vert léger", "Bleu léger", "Rose" et "Gris".

Relais 12V

Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le déclencheur.

OPTOMA EH504 - Relais 12V - 1

text_image Réservé IR_IN et détection MASSE

• Arrêt : Choisissez "Arrêt" pour désactiver le déclencheur.
- Marche : Choisissez "Marche" pour activer le déclencheur.

Bip

Utilisez cette fonction pour activer ou désactiver le bip sonore.

  • Arrêt : Aucun bip sonore n'est audible lorsque vous allumez/éteignez le projecteur ou lors d'un événement d'erreur.
  • Marche : Un bip sonore est audible lorsque vous allumez/éteignez le projecteur ou lors d'un événement d'erreur.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH504 - Menu Options - 1

text_image OPTIONS Paramètres optionnels filtre Informations Remise à zéro Quitter

Informations

Afficher les informations du projecteur.

OPTOMA EH504 - Informations - 1

text_image Informations Numéro série XXXXXXXXXXXXX Version DDP C01 firmware MCU M01 LAN L01 Source d'entrée actuelle VGA 1 Résolution 1920x1080 Fréquence de rafraîchissement 59.97 Hz Heures lampe Lumineux 0000 H Eco. 0000 H Dynamic 0000 H Eco+ 0000 H Heures filtre 0000 H ID Projecteur 00 Adresse IP 192.168.0.100 Etat Réseau Connecter ← Quitter

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

Remise à zéro

Choisissez "Oui" pour restaurer les paramètres par défaut de "Paramètres optionnels filtre".

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH504 - Menu Options - Paramètres Lampe - 1

text_image OPTIONS Paramètres Lampe Heures lampe 0 Rappel de Lampe Marche ▶ Mode de la lampe Lumineux ▶ Mise à zéro lampe Quitter

Heures lampe

Affiche la durée de projection.

Rappel de Lampe

Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de changement de lampe s'affiche. Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.

Mode de la lampe

Définissez le paramétrage du mode de la lampe.

• Lumineux : Choisissez "Lumineux" pour augmenter la luminosité.
- Eco. : Choisissez "Eco." pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
- Dynamic : Choisissez "Dynamic" pour atténuer l'alimentation de la lampe en fonction du niveau de luminosité du contenu et ajuster la consommation électrique de la lampe entre 100 % et 30 % de façon dynamique. La durée de vie de la lampe en est prolongée.
- Eco+ : Quand le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement détecté pour réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu'à 70 %) lors des périodes d'inactivité.

Remarque :

  • Lorsque la température ambiante est supérieure à 40 °C pendant l'utilisation, le projecteur permutera automatiquement sur le mode Eco.
    • Le "Mode de la lampe" cette option peut être réglé indépendamment pour les modes 2D et 3D.

Mise à zéro lampe

Remet à zéro le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir remplacée.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH504 - Menu Options - Réglages télécommande - 1

text_image OPTIONS Reglages télécommande Utilisateur1 Mire ▶ Utilisateur2 Zoom ▶ Utilisateur3 Info. ▶ Fonction IR Marche ▶ ← Quitter

Utilisateur1

Attribuez la fonction par défaut pour UTILISATEUR 1. La valeur par défaut est "Mire".

OPTOMA EH504 - Utilisateur1 - 1

text_image Utilisateur1 ← Mire ►

- Appuyez sur ▶ dans le menu suivant et utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner "HDMI2", "VGA2" (XGA uniquement), "S-Verdeo (XGA uniquement)", "Mire", "Zoom" ou "Info.".

Utilisateur2

Attribuez la fonction par défaut pour UTILISATEUR 2. La valeur par défaut est "Zoom".

OPTOMA EH504 - Utilisateur2 - 1

text_image Utilisateur2 ◄ Zoom ►

- Appuyez sur ▶ dans le menu suivant et utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner "HDMI2", "VGA2" (XGA uniquement), "S-Veréo (XGA uniquement)", "Mire", "Zoom" ou "Info.".

Utilisateur3

Attribuez la fonction par défaut pour UTILISATEUR 3. La valeur par défaut est "Info.".

OPTOMA EH504 - Utilisateur3 - 1

text_image Utilisateur3 Info.

- Appuyez sur ▶ dans le menu suivant et utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner "HDMI2", "VGA2" (XGA uniquement), "S-Veréo (XGA uniquement)", "Mire", "Zoom" ou "Info.".

Fonction IR

Définissez le paramétrage de la fonction IR.

  • Marche : Choisissez "Marche", le projecteur ne fonctionnera qu'à la télécommande du récepteur IR supérieur ou à l'avant.
  • Devant : Choisissez "Devant", le projecteur se fonctionnera qu'à la télécommande du récepteur IR avant.
  • Haut : Choisissez "Haut", le projecteur ne fonctionnera qu'à la télécommande du récepteur IR supérieur.
  • Arrêt : Choisissez "Arrêt", le projecteur ne fonctionne pas via la télécommande du récepteur IR supérieur ou à l'avant. En sélectionnant "Arrêt", vous pourrez utiliser les touches du pavé.

Remarque :

• "Devant" et "Haut" ne peuvent pas être sélectionnés en mode veille.
• Le mode IR peut être modifié en "NVIDIA 3D Vision" une fois implémenté et vérifié par NVIDIA.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH504 - Menu Options - Avancé - 1

text_image OPTIONS Avancé Allumage direct Arrêt ▶ Signal marche Arrêt ▶ Arrêt Auto (min) 20 ▶ Décompte avant mise en veille (min) 0 ▶ Résumé rapide Arrêt ▶ Mode puissance (Veille) Eco. ▶ ← Quitter

Allumage direct

Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsque l'alimentation secteur est branchée, sans avoir à appuyer sur le bouton "©" sur le pavé du projecteur ou de la télécommande.

Signal marche

Choisissez "Marche" pour activer le mode Allumage direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'un signal est détecté, sans avoir à appuyer sur le bouton "©" sur le pavé numérique du projecteur ou de la télécommande.

Remarque : Si l'option "Signal marche" est réglée sur "Marche", la consommation électrique du projecteur en mode veille dépassera 3 W.

Arrêt Auto (min)

Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

  • Appuyez sur ◀ pour diminuer l'intervalle du minuteur.
  • Appuyez sur ▶ pour augmenter l'intervalle du minuteur.

Remarque : Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé. La valeur par défaut est 20 minutes.

Décompte avant mise en veille (min)

Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/ qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).

• Appuyez sur ◀ pour diminuer l'intervalle du minuteur.
• Appuyez sur ▶ pour augmenter l'intervalle du minuteur.

Remarque : Le minuteur est réinitialisé à chaque arrêt du projecteur.

Résumé rapide

Définissez le paramétrage du résumé rapide.

  • Marche : Si le projecteur est éteint par accident, cette fonctionnalité permet de le rallumer immédiatement si cela est fait sous 100 secondes.
    • Arrêt : Le ventilateur commence à refroidir le système 10 secondes après l'arrêt du projecteur.

UTILISER LE PROJECTEUR

Mode puissance (Veille)

Définissez le paramétrage du mode d'alimentation.

  • Actif : Choisissez "Actif" pour revenir à la veille normale.
    • Eco. : Choisissez "Eco." pour éviter de gaspiller du courant < 0,5 W.

Remarque :

  • Si l'option "Signal marche" est réglée sur "Marche" ou que l'option "Sortie audio (veille)" est activée, la consommation électrique du projecteur en mode veille dépassera 3 W.
  • Les ventilateurs tourneront quand même en mode veille active si la boucle audio ou le signal de marche sont activés.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

OPTOMA EH504 - Menu Options - Paramètres du filtre optionnel - 1

text_image OPTIONS Paramètres optionnels filtre Heures d'utilisation filtre 0 Filtre optionnel installé Oui ▶ Rappel filtre 500 hr ▶ Remise à zéro filtre ▶ Quitter

Heures d'utilisation filtre

Affiche la durée de filtre.

Filtre optionnel installé

Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement après 500 heures d'utilisation.

• Oui : Affiche un message d'avertissement après 500 heures d'utilisation.
• Non : Désactive le message d'avertissement.

Remarque : "Heures d'utilisation filtre / Rappel filtre / Remise à zéro filtre" ne s'affiche que si "Filtre optionnel installé" est réglé sur "Oui".

Rappel filtre

Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de filtre modifié s'affiche. (Réglage d'usine : 500 hr).

Remise à zéro filtre

Réinitialisez le compteur du filtre à poussière après l'avoir remplacé ou nettoyé.

Quitter

Choisissez "Quitter" pour quitter le menu.

UTILISER LE PROJECTEUR

Configuration 3D

  1. Allumez le projecteur.
  2. Connectez votre source 3D. Par exemple lecteur de Blu-ray 3D, console de jeux, PC, décodeur, etc.
  3. Assurez-vous d'avoir inséré du contenu 3D ou sélectionné le canal 3D.
  4. Pour allumer les lunettes 3D. Consultez le manuel de l'utilisateur des lunettes 3D pour découvrir leur fonctionnement.
  5. Votre projecteur affichera automatiquement de la 3D depuis un Blu-ray 3D. Pour la 3D via un décodeur ou un PC, vous devrez régler les paramètres dans le menu 3D.

Pour la 3D via Blu-ray

La 3D sera automatiquement affichée. En fonction des lunettes 3D que vous avez, vous devrez sélectionner DLP Link ou VESA dans le menu. Les lunettes VESA sont fournies avec un émetteur qui doit être branché sur le port de synchronisation 3D du projecteur. Voir les pages 15-16.

  • Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" > "Mode 3D" > "Lien DLP".
  • Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" > "Mode 3D" > "VESA 3D"

Pour la 3D via un PC ou décodeur

La 3D ne sera pas affichée automatiquement. En fonction du contenu 3D, l'image sera affichée soit côte à côte, soit en haut et en bas. Consultez le tableau suivant pour plus de détails.

OPTOMA EH504 - Pour la 3D via un PC ou décodeur - 1OPTOMA EH504 - Pour la 3D via un PC ou décodeur - 2Haut et bas
Haut et bas

Haut et bas

Haut et bas

• Pour des images côte à côte, sélectionnez "SBS" dans le menu. Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" > "Format 3D" > "SBS".
• Pour les images en haut et en bas, sélectionnez "Haut et bas" dans le menu. Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" > "Format 3D" > "Haut et bas".

Si l'image 3D ne semble pas correcte, vous pourriez aussi avoir à régler l'inversion de synchronisation 3D. Activez-la si l'image semble bizarre. Menu > "AFFICHER" > "Trois dimensions" > "Invers. Sync 3D" > "Marche".

Remarque : Si l'entrée vidéo est en 2D normal, veuillez appuyer sur "3D" et passer sur "Automatique". Si le mode "SBS" est actif, le contenu vidéo 2D ne s'affichera pas correctement. Revenez à la valeur "Automatique" si la 3D via un PC ne fonctionne qu'avec certaines résolutions. Vérifiez la liste de compatibilité en page 69.

MAINTENANCE

Remplacement de la lampe

Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, un message d'avertissement apparaît à l'écran.

OPTOMA EH504 - Remplacement de la lampe - 1

text_image Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée.

Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.

CAUTION!

OPTOMA EH504 - CAUTION! - 1

HIGH TEMPERATURE COOL FOR 30 MINUTES. HIGH PRESSURE LAMP MAY EXPLODE IF IMPROPERLY HANDED. REFER TO LAMP REPLACEMENT INSTRUCTIONS.DISCONNECT POWER BEFORE CHANGING LAMP.

ATTENTION: A HAUTES TEMPERATURES REFROIDISSEZ PENDANT 30 MINUTES. Les lampes à haute pression peuvent exploser si elles sont mal utilisées. Confier l'entretien à une personne qualifiée. COUPERLE COURANT AVANT DEREMPLACERLE LAMPES.

OPTOMA EH504 - CAUTION! - 2

Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d'accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l'ampoule pour un montage au plafond. Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d'éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur.

OPTOMA EH504 - CAUTION! - 3

Avertissement : Le compartiment de la lampe est chaud ! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe !

OPTOMA EH504 - CAUTION! - 4

Avertissement : Pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.

Maintenance

Remplacement de la lampe (suite)

OPTOMA EH504 - Remplacement de la lampe (suite) - 1

  1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton "∅" de la télécommande ou sur le pavé numérique du projecteur.
  2. Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
  3. Débranchez le cordon d'alimentation.
  4. Enlevez le filtre à poussière. 1
  5. Faites glisser, puis soulevez le capot supérieur. 2
  6. Dévissez la vis sur le panneau latéral. 3
  7. Levez la poignée de la lampe. 4
  8. Retirez délicatement le module de la lampe. 5
  9. Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.
  10. Allumez le projecteur et réinitialisez le minuteur de la lampe.
  11. Mise à zéro lampe : (i) Appuyez sur "Menu" → (ii) Sélectionnez "OPTIONS" → (iii) Sélectionnez "Paramètres Lampe" → (iv) Sélectionnez "Mise à zéro lampe" → (v) Sélectionnez "Oui".

Remarque :

• Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n'a pas été remis sur le projecteur.
- Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s'il a été touché par accident.

Maintenance

Installer et nettoyer le filtre à poussière

Installer le filtre à poussière

OPTOMA EH504 - Installer et nettoyer le filtre à poussière - 1

Remarque : Les filtres à poussière sont uniquement requis/fournis dans les régions poussiéreuses.

Nettoyer le filtre à poussière

Nous vous conseillons de nettoyer le filtre à poussière tous les trois mois. Nettoyez-le plus souvent si le projecteur est utilisé dans un environnement poussiéreux.

Procédure :

  1. Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton "∅" de la télécommande ou sur le pavé numérique du projecteur.
  2. Débranchez le cordon d'alimentation.
  3. Enlevez le filtre à poussière délicatement. 1
  4. Nettoyez ou remplacez le filtre à poussière. 2
  5. Pour installer le filtre à poussière, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.

OPTOMA EH504 - Procédure : - 1

Résolutions compatibles

Compatibilité numérique

B0/Timing établiB0/Timing standardB0/Timing détailléB1/Mode vidéoB1/Timing détaillé
720 x 400 @ 70HzXGA / WXGA :Timing natif :640 x 480p @ 60Hz720 x 480p @ 60Hz
640 x 480 @ 60Hz1440 x 900 @ 60HzXGA: 1024 x 768 @ 60Hz720 x 480p @ 60Hz1280 x 720p @ 60Hz
640 x 480 @ 67Hz1024 x 768 @ 120HzWXGA: 1280 x 800 @ 60Hz1280 x 720p @ 60Hz1366 x 768 @ 60Hz
640 x 480 @ 72Hz1280 x 800 @ 60Hz1080P: 1920 x 1080 @ 60Hz1920 x 1080i @ 60Hz1920 x 1080i @ 50Hz
640 x 480 @ 75Hz1280 x 1024 @ 60HzWUXGA:1920 x 1200 @ 60Hz720(1440) x 480i @ 60Hz1920 x 1080p @ 60Hz
800 x 600 @ 56Hz1680 x 1050 @ 60Hz1920 x 1080p @ 60Hz
800 x 600 @ 60Hz1280 x 720 @ 60Hz720 x 576p @ 50Hz
800 x 600 @ 72Hz1280 x 720 @ 120Hz1280 x 720p @ 50Hz
800 x 600 @ 75Hz1600 x 1200 @ 60Hz1920 x 1080i @ 50Hz
832 x 624 @ 75Hz720(1440) x 576i @ 50Hz
1024 x 768 @ 60Hz1080P / WUXGA:1920 x 1080p @ 50Hz
1024 x 768 @ 70Hz1280 x 720 @ 60Hz1920 x 1080p @ 24Hz
1024 x 768 @ 75Hz1280 x 800 @ 60Hz1920 x 1080p @ 30Hz
1280 x 1024 @ 75Hz1280 x 1024 @ 60Hz
1152 x 870 @ 75Hz1400 x 1050 @ 60Hz
1600 x 1200 @ 60Hz
1440 x 900 @ 60Hz
1280 x 720 @ 120Hz
1024 x 768 @ 120Hz

Compatibilité analogique VGA

B0/Timing établiB0/Timing standardB0/Timing détailléB1/Mode vidéoB1/Timing détaillé
720 x 400 @ 70HzXGA / WXGA:Timing natif :1366 x 768 @ 60Hz
640 x 480 @ 60Hz1440 x 900 @ 60HzXGA: 1024 x 768 @ 60Hz
640 x 480 @ 67Hz1024 x 768 @ 120HzWXGA: 1280 x 800 @ 60Hz
640 x 480 @ 72Hz1280 x 800 @ 60Hz1080P: 1920 x 1080 @ 60Hz
640 x 480 @ 75Hz1280 x 1024 @ 60HzWUXGA:1920 x 1200 @ 60Hz
800 x 600 @ 56Hz1680 x 1050 @ 60Hz
800 x 600 @ 60Hz1280 x 720 @ 60Hz
800 x 600 @ 72Hz1280 x 720 @120Hz
800 x 600 @ 75Hz1600 x 1200 @ 60Hz
832 x 624 @ 75Hz
1024 x 768 @ 60Hz1080P / WUXGA:
1024 x 768 @ 70Hz1280 x 720 @ 60Hz
1024 x 768 @ 75Hz1280 x 800 @ 60Hz
1280 x 1024 @ 75Hz1280 x 1024 @ 60Hz
1152 x 870 @ 75Hz1400 x 1050 @ 60Hz
1600 x 1200 @ 60Hz
1440 x 900 @ 60Hz
1280 x 720 @ 120Hz
1024 x 768 @ 120Hz

Informations supplémentaires

Compatibilité vidéo True 3D

Résolution d'entréeEntrée 3D HDMI 1.4aSynchronisation d'entrée
1280 x 720P @ 50HzHaut et bas
1280 x 720P @ 60HzHaut et bas
1280 x 720P @ 50HzEncapsulage de trame
1280 x 720P @ 60HzEncapsulage de trame
1920 x 1080i @ 50 HzCôte à côte (Moitié)
1920 x 1080i @ 60 HzCôte à côte (Moitié)
1920 x 1080P @ 24 HzHaut et bas
1920 x 1080P @ 24 HzEncapsulage de trame
HDMI 1.31920 x 1080i @ 50HzCôte à côte (Moitié)Mode SBS allumé
1920 x1080i @ 60Hz
1280 x 720P @ 50Hz
1280 x 720P @ 60Hz
1920 x 1080i @ 50HzHaut et basMode TAB allumé
1920 x1080i @ 60Hz
1280 x 720P @ 50Hz
1280 x 720P @ 60Hz
480iHQFSLe format 3D est Séquentiel image

Taille d'image et distance de projection

(XGA)

Taille d'image souhaitéeDistance de projection (C)
DiagonaleLargeurHauteurLargeTele
mpoucempoucempoucempiedmpied
0,76300,61240,4618//1,85,91
1,02400,81320,61241,54,922,47,87
1,27501,02400,76301,96,233,09,84
1,52601,22480,91362,37,553,611,81
1,78701,42561,07422,68,534,213,78
2,03801,63641,22483,09,844,815,75
2,29901,83721,37543,411,155,417,72
2,541002,03801,52603,812,476,019,69
3,051202,44961,83724,514,767,223,62
3,811503,051202,29905,618,379,029,53
4,571803,661442,741086,822,3110,835,43
5,082004,061603,051207,524,6112,039,37
6,352505,082003,811509,430,8415,049,21
7,623006,102404,5718011,337,0718,059,06

Informations supplémentaires

Plage de décalage de l'objectif
Centrer objectif PJ au sommet de l'imagePlage de décalage de l'image
Verticale + (Max) (A)Verticale - (Min) (B)(D) = (A) - (B)Plage verticale à n'importe quelle position horizontaleHorizontale + (Droite)Horizontale - (Gauche)
cmcmcmcmcmcm
52,644,97,7Sansobjet0,00,0
70,159,810,3Sansobjet0,00,0
87,674,812,9Sansobjet0,00,0
105,289,715,5Sansobjet0,00,0
122,7104,718,0Sansobjet0,00,0
140,2119,620,6Sansobjet0,00,0
157,7134,623,2Sansobjet0,00,0
175,3149,525,8Sansobjet0,00,0
210,3179,430,9Sansobjet0,00,0
262,9224,338,6Sansobjet0,00,0
315,5269,146,4Sansobjet0,00,0
350,5299,051,5Sansobjet0,00,0
438,2373,864,4Sansobjet0,00,0
525,8448,577,3Sansobjet0,00,0

Remarque :

  • Les valeurs de décalage vertical de l'objectif sont toujours calculées depuis le centre de l'objectif de projection. Ainsi, la distance de 6,8 cm de la base vers le centre de l'objectif de projection doit être ajoutée à chaque valeur de décalage vertical d'objectif.
    • Le rapport de zoom est 1,6 x.

(1080P)

Taille de la longueur diagonale de l'écran (16:9)Taille de l'écran L x HDistance de projection (D)
(m)(po)(m)(pied)
LargeurHauteurLargeurHauteurLargeTeleLargeTele
360,800,4531,3817,651,11,83,615,91
400,890,534,8619,61,22,03,946,56
501,110,6243,5824,51,52,54,928,20
601,330,7552,2929,41,93,06,239,84
701,550,8761,0134,32,23,57,2211,48
801,77169,7339,22,54,08,2013,12
901,991,1278,4444,12,84,59,1914,76
1002,211,2587,16493,15,010,1716,40
1202,661,49104,5958,83,76,012,1419,69
1503,321,87130,7473,54,67,415,0924,28
1803,982,24156,8888,25,68,918,3729,20
2004,432,49174,3298,16,29,920,3432,48
2505,533,11217,89122,67,712,425,2640,68
3006,643,74261,47147,19,314,930,5148,88

Informations supplémentaires

Plage de décalage de l'objectifDécalage (Hd)
Centrer objectif PJ au sommet de l'imagePlage de décalage de l'image
Verticale + (Max) (A)Verticale - (Min) (B)(D) = (A) - (B)Plage verticale à n'importe quelle position horizontaleHorizontale + (Droite)Horizontale - (Gauche)
cmcmcmcmcmcmmpouce
52,044,37,7Sansobjet0,00,00,072,76
57,849,38,5Sansobjet0,00,00,083,15
72,261,610,7Sansobjet0,00,00,103,94
86,773,912,8Sansobjet0,00,00,124,72
101,186,214,9Sansobjet0,00,00,145,51
115,698,517,0Sansobjet0,00,00,166,30
130,0110,819,2Sansobjet0,00,00,187,09
144,5123,221,3Sansobjet0,00,00,197,48
173,3147,825,6Sansobjet0,00,00,249,45
216,7184,732,0Sansobjet0,00,00,3011,81
260,0221,738,3Sansobjet0,00,00,3614,17
288,9246,342,6Sansobjet0,00,00,4015,75
361,1307,953,2Sansobjet0,00,00,5019,69
433,4369,563,9Sansobjet0,00,00,5923,23

Remarque :

  • Les valeurs de décalage vertical de l'objectif sont toujours calculées depuis le centre de l'objectif de projection. Ainsi, la distance de 6,8 cm de la base vers le centre de l'objectif de projection doit être ajoutée à chaque valeur de décalage vertical d'objectif.
    • Le rapport de zoom est 1,6 x.

(WXGA)

Taille d'image souhaitéeDistance de projection (C)
DiagonaleLargeurHauteurLargeTele
mpoucempoucempoucempiedmpied
0,91360,7830,530,4819,081,13,611,85,91
1,02400,8633,920,5421,21,34,272,06,56
1,27501,0842,40,6726,51,65,252,68,53
1,52601,2950,880,8131,81,96,233,110,17
1,78701,5159,360,9437,12,27,223,611,81
2,03801,7267,841,0842,42,68,534,113,45
2,29901,9476,321,2147,72,99,514,615,09
2,541002,1584,81,35533,210,505,116,73
3,051202,58101,761,6263,63,812,476,120,01
3,811503,23127,22,0279,54,815,757,725,26
4,571803,88152,642,4295,45,718,709,230,18
5,082004,31169,62,691066,421,0010,233,46
6,352505,382123,37132,58,026,25//
7,623006,46254,44,041599,631,50//

Informations supplémentaires

Plage de décalage de l'objectif
Centrer objectif PJ au sommet de l'imagePlage de décalage de l'image
Verticale + (Max) (A)Verticale - (Min) (B)Plage de décalage verticalPlage verticale à n'importe quelle position horizontaleHorizontale + (Droite)Horizontale - (Gauche)
cmcmcmcmcmcm
54,546,67,9N/A0,00,0
60,551,88,7Sansobjet0,00,0
75,764,810,9Sansobjet0,00,0
90,877,713,1Sansobjet0,00,0
105,990,715,3Sansobjet0,00,0
121,1103,617,5Sansobjet0,00,0
136,2116,619,6Sansobjet0,00,0
151,3129,521,8Sansobjet0,00,0
181,6155,426,2Sansobjet0,00,0
227,0194,332,7Sansobjet0,00,0
272,4233,139,3Sansobjet0,00,0
302,6259,043,6Sansobjet0,00,0
378,3323,854,5Sansobjet0,00,0
453,9388,565,4Sansobjet0,00,0

Remarque :

  • Les valeurs de décalage vertical de l'objectif sont toujours calculées depuis le centre de l'objectif de projection. Ainsi, la distance de 6,8 cm de la base vers le centre de l'objectif de projection doit être ajoutée à chaque valeur de décalage vertical d'objectif.
    • Le rapport de zoom est 1,6 x.

OPTOMA EH504 - Remarque : - 1

text_image Mur V+ V- A B 6,8 cm C 1. Centre de l'objectif de projection. Base ① ② ③
  1. Centre de l'objectif de projection.
  2. L'image projetée lorsque le décalage de l'objectif est à la position la plus élevée.
  3. Plage de décalage vertical : 10 % V.

Informations supplémentaires

Définir la position centrale de décalage de l'objectif

Centre du décalage vertical de l'objectif

  1. L'image doit se trouver au centre de son décalage horizontal avant d'ajuster l'image sur son centre vertical.

OPTOMA EH504 - Centre du décalage vertical de l'objectif - 1

  1. Ajustez le décalage vertical jusqu'à ce que l'image atteigne la fin de la plage en bas.

OPTOMA EH504 - Centre du décalage vertical de l'objectif - 2

text_image Marquez A ici Décalage maximal vers le bas
  1. Ajustez le décalage vertical jusqu'à ce que l'image atteigne la fin de la plage en haut.

OPTOMA EH504 - Centre du décalage vertical de l'objectif - 3

text_image Marquez B ici Décalage maximal vers le haut
  1. Mesurez la distance entre les marques A et B, puis divisez-la par 2 et replacez l'image au milieu de A / B avec cette valeur en partant du bas. L'image sera au centre du décalage vertical.

OPTOMA EH504 - Centre du décalage vertical de l'objectif - 4

text_image Centre = A / B B Décalage total = distance entre A et B A

Informations supplémentaires

Dimensions du projecteur et installation au plafond

  1. Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
  2. Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :

• Type de vis : M4*3

• Longueur minimale de la vis : 10mm

OPTOMA EH504 - Dimensions du projecteur et installation au plafond - 1

text_image Objectif 11,51 56,98 66,58 105,70 263,18 369,00 246,35 106,35 140,00 0,65 104,01 294,17 186,31 85,65 191,35

Unité : mm

Remarque : Veuillez noter que tout dommage résultant d'une mauvaise installation annulera la garantie.

OPTOMA EH504 - Dimensions du projecteur et installation au plafond - 2

Avertissement :

  • Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
    • Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
    • Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.

Informations supplémentaires

Liste des Fonctions du Protocole RS232

Débit en bauds : 9600

Bits de Données : 8

Parité : Aucun

Bits d'Arrêt : 1

Contrôle de Flux : Aucun

UART16550 FIFO : Désactiver

Retour Projecteur (Avec succès) : P

Retour Projecteur (Échec) : F

XX=01-99, ID du projecteur, XX=00 désigne tous les projecteurs

Remarque : Un suit toutes les commandes ASCII, 0D est le code HEX pour en code ASCII.

SEND to projector
232 ASCII CodeHEX CodeFunctionDescription
~XX00 17E 30 30 30 30 20 31 0DPower ON
~XX00 07E 30 30 30 30 20 30 0DPower OFF(0/2 for backward compatible)
~XX00 1 ~nnnn7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0DPower ON with Password~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30 30)~9999 (a=7E 39 39 39 39)
~XX01 17E 30 30 30 31 20 31 0DResync
~XX02 17E 30 30 30 32 20 31 0DAV MuteOn
~XX02 07E 30 30 30 32 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX03 17E 30 30 30 33 20 31 0DMuteOn
~XX03 07E 30 30 30 33 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX04 17E 30 30 30 34 20 31 0DFreeze
~XX04 07E 30 30 30 34 20 30 0DUnfreeze(0/2 for backward compatible)
~XX05 17E 30 30 30 35 20 31 0DZoom Plus
~XX06 17E 30 30 30 36 20 31 0DZoom Minus
~XX12 17E 30 30 31 32 20 31 0DDirect Source CommandsHDMI1
~XX12 157E 30 30 31 32 20 31 35 0DHDMI2
~XX12 167E 30 30 31 32 20 31 36 0DHDMI3
~XX12 57E 30 30 31 32 20 35 0DV A1
~XX127E 30 30 31 32 20 3 0DV A1 Component
~XX12 67E 30 30 31 32 20 36 0DV A2 (X A only)
~XX12 137E 30 30 31 32 20 31 33 0DV A2 Component (X A only)
~XX12 97E 30 30 31 32 20 39 0DS Vdeo (X A only)
~XX12 107E 30 30 31 32 20 31 30 0DVideo
~XX20 17E 30 30 32 30 20 31 0DDisplay ModePresentation
~XX20 27E 30 30 32 30 20 32 0Dri ht
~XX20 37E 30 30 32 30 20 33 0DMo ie
~XX20 47E 30 30 32 30 20 34 0DsR
~XX20 57E 30 30 32 30 20 35 0DUser
~XX20 77E 30 30 32 30 20 37 0Dlackboard
~XX20 137E 30 30 32 30 21 33 0DDICOM SIM
~XX20 97E 30 30 32 30 20 39 0D3D
~XX21 n7E 30 30 32 31 20 a 0Dri htnessn = 50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX22 n7E 30 30 32 32 20 a 0DContrastn = 50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX23 n7E 30 30 32 33 20 a 0DSharpnessn = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35)
~XX45 n7E 30 30 34 34 20 a 0DColor (Saturation)n = 50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX44 n7E 30 30 34 35 20 a 0Dintn = 50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX196 n7E 30 30 31 39 36 20 a 0DNoise Reductionn = 1 (a=31) ~ 10 (a=31 30)
~XX34 n7E 30 30 33 34 20 a 0DrilliantColor ^M n = 1 (a=31) ~ 10 (a=31 30)
~XX191 17E 30 30 31 39 31 20 31 0DDynamic lackOn
~XX191 07E 30 30 31 39 31 20 30 0DOff(0/2 for backward compatible)
~XX35 17E 30 30 33 35 20 31 0DammaFilm
~XX35 37E 30 30 33 35 20 33 0Draphics
~XX35 77E 30 30 33 35 20 37 0D2 2
~XX35 57E 30 30 33 35 20 35 0D1
~XX35 67E 30 30 33 35 20 36 0D2 0

Informations supplémentaires

232 ASCII CodeHEX CodeFunctionDescription
~XX35 87E 30 30 33 35 20 38 0D2.6
~XX35 107E 30 30 33 35 20 31 30 0DBlackboard
~XX35 117E 30 30 33 35 20 31 31 0DDICOM
~XX36 47E 30 30 33 36 20 34 0DColor Temp.Warm
~XX36 17E 30 30 33 36 20 31 0DStandard
~XX36 27E 30 30 33 36 20 32 0DCool
~XX36 37E 30 30 33 36 20 33 0DCold
~XX37 17E 30 30 33 37 20 31 0DColor SpaceAuto
~XX37 27E 30 30 33 37 20 32 0DRGB\ RGB(0-255)
~XX37 37E 30 30 33 37 20 33 0DYUV
~XX37 47E 30 30 33 37 20 34 0DRGB(16 - 235)
~XX24 n7E 30 30 32 34 20 a 0DRGB Gain/BiasRed Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX25 n7E 30 30 32 35 20 a 0DGreen Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX26 n7E 30 30 32 36 20 a 0DBlue Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX27 n7E 30 30 32 37 20 a 0DRed Biasn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX28 n7E 30 30 32 38 20 a 0DGreen Biasn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX29 n7E 30 30 32 39 20 a 0DBlue Biasn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX517 17E 30 30 35 31 37 20 31 0DRGB Gain/Bias ResetReset
~XX5097E 30 30 35 30 39 20 0DImage Settings ResetRese
~XX327 n7E 30 30 33 32 37 20 a 0DColor MatchingRed Huen = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX333 n7E 30 30 33 33 33 20 a 0DRed Saturationn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX339 n7E 30 30 33 33 39 20 a 0DRed Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX328 n7E 30 30 33 32 38 20 a 0DGreen Huen = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX334 n7E 30 30 33 33 34 20 a 0DGreen Saturationn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX340 n7E 30 30 33 34 30 20 a 0DGreen Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX329 n7E 30 30 33 32 39 20 a 0DBlue Huen = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX335 n7E 30 30 33 33 35 20 a 0DBlue Saturationn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX341 n7E 30 30 33 34 31 20 a 0DBlue Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX330 n7E 30 30 33 33 30 20 a 0DCyan Huen = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX336 n7E 30 30 33 33 36 20 a 0DCyan Saturationn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX342 n7E 30 30 33 34 32 20 a 0DCyan Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX331 n7E 30 30 33 33 31 20 a 0DYellow Huen = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX337 n7E 30 30 33 33 37 20 a 0DYellow Saturationn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX343 n7E 30 30 33 34 33 20 a 0DYellow Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX332 n7E 30 30 33 33 32 20 a 0DMagenta Huen = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX338 n7E 30 30 33 33 38 20 a 0DMagenta Saturationn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX344 n7E 30 30 33 34 34 20 a 0DMagenta Gainn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX345 n7E 30 30 33 34 35 20 a 0DWhiteRedn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX346 n7E 30 30 33 34 36 20 a 0DGreenn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX347 n7E 30 30 33 34 37 20 a 0DBluen = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)
~XX215 17E 30 30 32 31 35 20 31 0DReset
~XX73 n7E 30 30 37 33 20 a 0DSignal (RGB)Frequencyn = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal
~XX91 17E 30 30 39 31 20 31 0DAutomaticOn
~XX91 07E 30 30 39 31 20 30 0DOff
~XX74 n7E 30 30 37 34 20 a 0DPhasen = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal
~XX75 n7E 30 30 37 35 20 a 0DH. Positionn = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX76 n7E 30 30 37 36 20 a 0DV. Positionn = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing
~XX200 n7E 30 30 32 30 30 20 a 0DSignal(Video)White Leveln = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31)
~XX201 n7E 30 30 32 30 31 20 a 0DBlack Leveln = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35)
~XX204 17E 30 30 32 30 30 24 20 31 0D0 IRE
~XX204 07E 30 30 32 30 30 24 20 30 0D7.5 IRE
~XX60 17E 30 30 36 30 20 31 0DFormat4:3
~XX60 27E 30 30 36 30 20 32 0D16:9

Informations supplémentaires

232 ASCII CodeHEX CodeFunctionDescription
~XX60 37E 30 30 36 30 20 33 0D16:10(WXGA only)
~XX60 57E 30 30 36 30 20 35 0DLBX (WXGA and 1080p only)
~XX60 67E 30 30 36 30 20 36 0DNative
~XX60 77E 30 30 36 30 20 37 0DAuto
~XX61 n7E 30 30 36 31 20 a 0DEdge maskn = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX62 n7E 30 30 36 32 20 a 0DZoomn = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35)
~XX63 n7E 30 30 36 33 20 a 0DH Image Shiftn = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX64 n7E 30 30 36 34 20 a 0DV Image Shiftn = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30)
~XX65 n7E 30 30 36 35 20 a 0DH Keystonen = -30 (a=2D 33 30) ~ 30 (a=33 30)
~XX66 n7E 30 30 36 36 20 a 0DV Keystonen = -30 (a=2D 33 30) ~ 30 (a=33 30)
~XX69 17E 30 30 36 39 20 31 0DAuto V.KeystoneOn
~XX69 07E 30 30 36 39 20 30 0DAuto V. KeystoneOff
~XX59 17E 30 30 35 39 20 31 0DFour corner (Top-Left)Right+
~XX59 27E 30 30 35 39 20 32 0DLeft+
~XX59 37E 30 30 35 39 20 33 0DUp+
~XX59 47E 30 30 35 39 20 34 0DDown+
~XX59 57E 30 30 35 39 20 35 0D(Top-Right)Right+
~XX59 67E 30 30 35 39 20 36 0DLeft+
~XX59 77E 30 30 35 39 20 37 0DUp+
~XX59 87E 30 30 35 39 20 38 0DDown+
~XX59 97E 30 30 35 39 20 39 0D(Bottom-Left)Right+
~XX59 107E 30 30 35 39 20 31 30 0DLeft+
~XX59 117E 30 30 35 39 20 31 31 0DUp+
~XX59 127E 30 30 35 39 20 31 32 0DDown+
~XX59 137E 30 30 35 39 20 31 33 0D(Bottom-Right)Right+
~XX59 147E 30 30 35 39 20 31 34 0DLeft+
~XX59 157E 30 30 35 39 20 31 35 0DUp+
~XX59 167E 30 30 35 39 20 31 36 0DDown+
~XX5167E 30 30 35 31 36 20 0DFour corners resetReset
~XX506 07E 30 30 35 30 36 20 30 0DWall ColorOff
~XX506 27E 30 30 35 30 36 20 32 0DWall ColorLight Yellow
~XX506 37E 30 30 35 30 36 20 33 0DWall ColorLight Green
~XX506 47E 30 30 35 30 36 20 34 0DWall ColorLight Blue
~XX506 57E 30 30 35 30 36 20 35 0DWall ColorPink
~XX506 67E 30 30 35 30 36 20 36 0DWall ColorGray
~XX230 17E 30 30 32 33 30 20 31 0D3D ModeDLP-Link
~XX230 37E 30 30 32 33 30 20 31 0DVESA 3D
~XX230 07E 30 30 32 33 30 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX400 07E 30 30 34 30 30 20 30 0D3D->2D3D
~XX400 17E 30 30 34 30 30 20 31 0DL
~XX400 27E 30 30 34 30 30 20 32 0DR
~XX405 07E 30 30 34 30 35 20 30 0D3D FormatAuto
~XX405 17E 30 30 34 30 35 20 31 0DSBS
~XX405 27E 30 30 34 30 35 20 32 0DTop and Bottom
~XX405 37E 30 30 34 30 35 20 33 0DFrame sequential
~XX231 07E 30 30 32 33 31 20 30 0D3D Sync InvertOn
~XX231 17E 30 30 32 33 31 20 31 0D3D Sync InvertOff
~XX70 17E 30 30 37 30 20 31 0DLanguageEnglish
~XX70 27E 30 30 37 30 20 32 0DGerman
~XX70 37E 30 30 37 30 20 33 0DFrench
~XX70 47E 30 30 37 30 20 34 0DItalian
~XX70 57E 30 30 37 30 20 35 0DSpanish
~XX70 67E 30 30 37 30 20 36 0DPortuguese
~XX70 77E 30 30 37 30 20 37 0DPolish
~XX70 87E 30 30 37 30 20 38 0DDutch
~XX70 97E 30 30 37 30 20 39 0DSwedish

Informations supplémentaires

232 ASCII CodeHEX CodeFunctionDescription
~XX70 107E 30 30 37 30 20 31 30 0DNorwegian/Danish
~XX70 117E 30 30 37 30 20 31 31 0DFinnish
~XX70 127E 30 30 37 30 20 31 32 0DGreek
~XX70 137E 30 30 37 30 20 31 33 0DTraditional Chinese
~XX70 147E 30 30 37 30 20 31 34 0DSimplified Chinese
~XX70 157E 30 30 37 30 20 31 35 0DJapanese
~XX70 167E 30 30 37 30 20 31 36 0DKorean
~XX70 177E 30 30 37 30 20 31 37 0DRussian
~XX70 187E 30 30 37 30 20 31 38 0DHungarian
~XX70 197E 30 30 37 30 20 31 39 0DCzechoslovak
~XX70 207E 30 30 37 30 20 32 30 0DArabic
~XX70 217E 30 30 37 30 20 32 31 0DThai
~XX70 227E 30 30 37 30 20 32 32 0DTurkish
~XX70 237E 30 30 37 30 20 32 33 0DFarsi
~XX70 257E 30 30 37 30 20 32 33 0DVietnamese
~XX70 267E 30 30 37 30 20 32 33 0DIndonesian
~XX70 277E 30 30 37 30 20 32 33 0DRomanian
~XX71 17E 30 30 37 31 20 31 0DProjectionFront-Desktop
~XX71 27E 30 30 37 31 20 32 0DRear-Desktop
~XX71 37E 30 30 37 31 20 33 0DFront-Ceiling
~XX71 47E 30 30 37 31 20 34 0DRear-Ceiling
~XX90 17E 30 30 39 30 20 31 0DScreen Type (WXGA/WUXGA)16:10
~XX90 07E 30 30 39 30 20 30 0D16:9
~XX72 17E 30 30 37 32 20 31 0DMenu LocationTop Left
~XX72 27E 30 30 37 32 20 32 0DTop Right
~XX72 37E 30 30 37 32 20 33 0DCentre
~XX72 47E 30 30 37 32 20 34 0DBottom Left
~XX72 57E 30 30 37 32 20 35 0DBottom Right
~XX77 n7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0DSecuritySecurity Timer Month/Day/Hour n = mm/dd/hhmm= 00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32)dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30)hh= 00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34)
~XX78 17E 30 30 37 38 20 31 0DSecurityOn
~XX78 0 ~nnnn7E 30 30 37 38 20 30 20 a 0DOff (0/2 for backward compatible)~nnnn = ~0000 (a=7E 30 30 30)~9999 (a=7E 39 39 39)
~XX79 n7E 30 30 37 39 20 a 0DProjector IDn = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39)
~XX310 07E 30 30 33 31 30 20 30 0DInternal SpeakerOff
~XX310 17E 30 30 33 31 30 20 31 0DOn
~XX80 17E 30 30 38 30 20 31 0DMuteOn
~XX80 07E 30 30 38 30 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX81 n7E 30 30 38 31 20 a 0DVolume(Audio)n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX93 n7E 30 30 39 33 20 a 0DVolume(Mic)n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30)
~XX89 07E 30 30 38 39 20 30 0DAudio InputDefault
~XX89 17E 30 30 38 39 20 31 0DAudio1
~XX89 37E 30 30 38 39 20 33 0DAudio2
~XX82 17E 30 30 38 32 20 31 0DLogoDefault
~XX82 27E 30 30 38 32 20 32 0DUser
~XX82 37E 30 30 38 32 20 33 0DNeutral
~XX83 17E 30 30 38 33 20 31 0DLogo Capture
~XX88 07E 30 30 38 38 20 30 0DClosed CaptioningOff
~XX88 17E 30 30 38 38 20 31 0Dcc1
~XX88 27E 30 30 38 38 20 32 0Dcc2
~XX454 07E 30 30 34 35 34 20 30 0DCrestronOff
~XX454 17E 30 30 34 35 34 20 31 0DOn
~XX455 07E 30 30 34 35 35 20 30 0DExtronOff
~XX455 17E 30 30 34 35 35 20 31 0DOn
~XX456 07E 30 30 34 35 36 20 30 0DPJLinkOff
~XX456 17E 30 30 34 35 36 20 31 0DOn
~XX457 07E 30 30 34 35 37 20 30 0DAMX Device DiscoveryOff

Informations supplémentaires

232 ASCII CodeHEX CodeFunctionDescription
~XX457 17E 30 30 34 35 37 20 31 0DOn
~XX458 07E 30 30 34 35 38 20 30 0DTelnetOff
~XX458 17E 30 30 34 35 38 20 31 0DOn
~XX459 07E 30 30 34 35 38 20 30 0DHTTPOff
~XX459 17E 30 30 34 35 38 20 31 0DOn
~XX39 17E 30 30 33 39 20 31 0DInput SourceHDMI1
~XX39 77E 30 30 33 39 20 37 0DHDMI2
~XX39 167E 30 30 33 39 20 31 36 0DHDMI3
~XX39 57E 30 30 33 39 20 35 0DVGA1
~XX39 67E 30 30 33 39 20 36 0DVGA2 (XGA only)
~XX39 97E 30 30 33 39 20 39 0DS-Video (XGA only)
~XX39 107E 30 30 33 39 20 31 30 0DVideo
~XX100 17E 30 30 31 30 30 20 31 0DSource LockOn
~XX100 07E 30 30 31 30 30 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX101 17E 30 30 31 30 31 20 31 0DHigh AltitudeOn
~XX101 07E 30 30 31 30 31 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX102 17E 30 30 31 30 32 20 31 0DInformation HideOn
~XX102 07E 30 30 31 30 32 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX103 17E 30 30 31 30 33 20 31 0DKeypad LockOn
~XX103 07E 30 30 31 30 33 20 30 0DOff (0/2 for backward compatible)
~XX195 07E 30 30 31 39 35 20 30 0DTest PatternNone
~XX195 17E 30 30 31 39 35 20 31 0DGrid
~XX195 27E 30 30 31 39 35 20 32 0DWhite Pattern
~XX104 17E 30 30 31 30 34 20 31 0DBackground ColorBlue
~XX104 27E 30 30 31 30 34 20 32 0DBlack
~XX104 37E 30 30 31 30 34 20 33 0DRed
~XX104 47E 30 30 31 30 34 20 34 0DGreen
~XX104 57E 30 30 31 30 34 20 35 0DWhite
~XX11 07E 30 30 31 31 20 30 0DIR FunctionOff
~XX11 17E 30 30 31 31 20 31 0DOn
~XX11 27E 30 30 31 31 20 32 0DFront
~XX11 37E 30 30 31 31 20 33 0DTop
~XX192 07E 30 30 31 39 32 20 30 0D12V TriggerOff (XGA only)
~XX192 17E 30 30 31 39 32 20 31 0DOn (XGA only)
~XX503 07E 30 30 35 30 33 20 30 0DBeepOff
~XX503 17E 30 30 35 30 33 20 31 0DBeepOn
~XX105 17E 30 30 31 30 35 20 31 0DAd ancedDirect Power On Off (0/2 for backward compatible)
~XX105 07E 30 30 31 30 35 20 30 0D
~XX113 07E 30 30 31 31 33 20 30 0DSignal Power On Off
~XX113 17E 30 30 31 31 33 20 31 0D
~XX106 n7E 30 30 31 30 36 20 a 0DAuto Power Off (min) n 0 (a 30) ~ 180 (a 31 38 30) (5 minutes for each step)
~XX107 n7E 30 30 31 30 37 20 a 0DSleep Timer (min) n 0 (a 30) ~ 990 (a 39 39 30) (10 minutes for each step)
~XX507 17E 30 30 35 30 37 20 31 0DSleep Timer On
~XX507 07E 30 30 35 30 37 20 30 0DRepeat Off
~XX115 17E 30 30 31 31 35 20 31 0Duick Resume On
~XX115 07E 30 30 31 31 35 20 30 0D
~XX114 17E 30 30 31 31 34 20 31 0DPower Eco (0 5W) Mode(Standby)
~XX114 07E 30 30 31 31 34 20 30 0D
~XX109 17E 30 30 31 30 39 20 31 0DLamp ReminderOn
~XX109 07E 30 30 31 30 39 20 30 0D
~XX110 17E 30 30 31 31 30 20 31 0DLamp ModeBright
~XX110 27E 30 30 31 31 30 20 32 0D
~XX110 37E 30 30 31 31 30 20 33 0D
~XX110 47E 30 30 31 31 30 20 34 0D

Informations supplémentaires

232 ASCII CodeHEX CodeFunctionDescription
~XX111 17E 30 30 31 31 31 20 31 0DLamp ResetYes
~XX320 17E 30 30 33 32 30 20 31 0DOptional Filter InstalledYes
~XX320 07E 30 30 33 32 30 20 30 0DNo (0/2 for backward compatible)
~XX322 07E 30 30 33 32 32 20 30 0DFilter ReminderOff
~XX322 17E 30 30 33 32 32 20 31 0D300 hrs
~XX322 27E 30 30 33 32 32 20 32 0D500 hrs
~XX322 37E 30 30 33 32 32 20 33 0D800 hrs
~XX322 47E 30 30 33 32 32 20 34 0D1000 hrs
~XX323 17E 30 30 33 32 33 20 31 0DFilter ResetYes
~XX323 07E 30 30 33 32 33 20 30 0DNo (0/2 for backward compatible)
~XX313 17E 30 30 33 31 33 20 31 0DInformation menuOn
~XX313 07E 30 30 33 31 33 20 30 0DOff(0/2 for backward compatible)
~XX112 17E 30 30 31 31 32 20 31 0DResetYes
~XX210 n7E 30 30 32 30 30 20 n 0DDisplay message on the OSDn: 1-30 characters
SEND to emulate Remote
~XX140 107E 30 30 31 34 30 20 31 30 0DUp
~XX140 117E 30 30 31 34 30 20 31 31 0DLeft
~XX140 127E 30 30 31 34 30 20 31 32 0DEnter (for projection MENU)
~XX140 137E 30 30 31 34 30 20 31 33 0DRight
~XX140 147E 30 30 31 34 30 20 31 34 0DDown
~XX140 157E 30 30 31 34 30 20 31 35 0DV Keystone +
~XX140 167E 30 30 31 34 30 20 31 36 0DV Keystone -
~XX140 177E 30 30 31 34 30 20 31 37 0DVolume -
~XX140 187E 30 30 31 34 30 20 31 38 0DVolume +
~XX140 207E 30 30 31 34 30 20 32 30 0DMenu
~XX140 477E 30 30 31 34 30 20 34 37 0DSource
SEND from projector automatically
232 ASCII CodeHEX CodeFunctionProjector ReturnDescription
when Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/Fan Lock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover OpenINFOnn : 0/1/2/3/4/6/7/8/9 =Standby/Warming/Cooling/Out of Range/Lamp fail/FanLock/Over Temperature/Lamp Hours Running Out/Cover Open
READ from projector
232 ASCII CodeHEX CodeFunctionProjector ReturnDescription
~XX121 17E 30 30 31 32 31 20 31 0DInput Source CommandsOknn = 0 Nonen = 7 HDMI1n = 8 HDMI2n = 9 HDMI3n = 2 VGA1n = 3 VGA2 (XGA only)n = 5 Videon = 4 S-Video (XGA only)

Informations supplémentaires

232 ASCII CodeHEX CodeFunctionProjector ReturnDescription
~XX122 17E 30 30 31 32 32 20 31 0DSoftware VersionOKdddddddd: FW version
~XX357 17E 30 30 33 35 34 20 31 0DLAN FW versionOkeeeeeeeee: LAN FW version
~XX123 17E 30 30 31 32 33 20 31 0DDisplay ModeOknn = 0 Nonen = 1 Presentationn = 2 Brightn = 3 Movien = 4 sRGBn = 5 Usern= 7 Blackboardn = 12 DICOM SIM.n = 9 3D
~XX124 17E 30 30 31 32 34 20 31 0DPower StateOKnn : 0/1 = Off/On
~XX125 17E 30 30 31 32 35 20 31 0DBrightnessOKn
~XX126 17E 30 30 31 32 36 20 31 0DContrastOKn
~XX127 17E 30 30 31 32 37 20 31 0DFormatOKnn = 1 4:3n = 2 16:9n = 3 16:10n = 5 LBXn = 6 Nativen = 7 Auto
*16:9 or 16:10 depend on Screen Type setting
~XX128 17E 30 30 31 32 38 20 31 0DColor TemperatureOknn = 3 Warmn = 0 Standardn = 1 Cooln = 2 Cold
~XX129 17E 30 30 31 32 39 20 31 0DProjection ModeOKnn = 0 Front-Desktopn = 1 Rear-Desktopn = 2 Front-Ceilingn = 3 Rear-Ceiling
~XX150 17E 30 30 31 35 30 20 31 1DInformationOkabbbb bccd dddea = 0 Offa = 1 Onbbbb: Lamp Hourcc = Sourcecc = 00 Nonecc = 02 VGA1cc = 03 VGA2 (XGA only)cc = 04 S-Video (XGA only)cc = 05 Videoccc = 07 HDMI1cc = 08 HDMI2cc = 14 HDMI3dddd: Firmware Versione = Display modeee=0 Noneee=1 Presentationee=2 Brightee=3 Movieee=4 sRGBee=5 Useree=7 Blackboardee=9 3Dee=12 DICOM SIM.

Informations supplémentaires

232 ASCII CodeHEX CodeFunctionProjector ReturnDescription
~XX151 17E 30 30 31 35 31 20 31 0DModel nameOKnn = 2 XGAn = 3 WXGAn = 4 1080p
~XX108 17E 30 30 31 30 38 20 31 0DLamp HoursOKbbbbbbbb: LampHour
~XX108 27E 30 30 31 30 38 20 31 0DCumulative Lamp HoursOKbbbbbbbbb: (5 digits) Total Lamp Hours
~XX321 17E 30 30 33 32 31 20 31 0DFilter Usage HoursOKbbbbbbbb: Filter Usage Hours
~XX87 17E 30 30 38 37 20 31 0DNetwork StatusOknn=0/1 Disconnected/Connected
~XX87 37E 30 30 38 37 20 33 0DIP AddressOkaaa_bbb_ccc_ddd
~XX351 07E 30 30 33 35 31 20 30 0DFan1 Speed(blower)Okaaaaa=0000~9999
~XX351 17E 30 30 33 35 31 20 31 0DFan2 Speed (blower)Okaaaaa=0000~9999
~XX351 27E 30 30 33 35 31 20 32 0DFan3 SpeedOkaaaaa=0000~9999
~XX351 37E 30 30 33 35 31 20 33 0DFan4 SpeedOkaaaaa=0000~9999
~XX352 17E 30 30 33 35 32 20 31 0DS stem temperatureOkaaaa=000~999
~XX353 17E 30 30 33 35 33 20 31 0DSerial numberOkaaaaaaaaaaaa aaaaaaaaa=serial number string
~XX354 17E 30 30 33 35 34 20 31 0DClosed CaptioningOkaa: 0/1/2 = o /cc1/cc2
~XX355 17E 30 30 33 35 35 20 31 0DA MuteOkaa : 0/1 = O /On
~XX35 17E 30 30 33 35 3 20 31 0DMuteOkaa : 0/1 = O /On
~XX358 17E 30 30 33 35 38 20 31 0DCurrent Lamp WattOkaaaaaaaa=0000~9999

Informations supplémentaires

Codes télécommande

OPTOMA EH504 - Codes télécommande - 1

ToucheCode toucheDéfinition touche impressionDescription
Power[8H70]81Power on / offAppuyez pour allumer/éteindre le projecteur.
SwitchOPTOMA EH504 - Codes télécommande - 23ESwitchAppuyez pour allumer ou éteindre la souris.
Affichage blanc/ mode muetOPTOMA EH504 - Codes télécommande - 38AOPTOMA EH504 - Codes télécommande - 4Appuyez pour masquer/afficher l'image à l'écran et désactiver/activer l'audio.
Freeze8BFreezeAppuyez pour figer l'image du projecteur.
Muet[7ZGZ]92Appuyez pour couper/activer momentanément l'audio.
Clic gauche de sourisLCBLUtilisez comme clic gauche de souris.
Clic droit sourisRCCRUtilisez comme clic droit de souris.
Quatre touches de sélection directionnellesOPTOMA EH504 - Codes télécommande - 5OPTOMA EH504 - Codes télécommande - 6 OPTOMA EH504 - Codes télécommande - 7C6Up arrowUtilisez ▲ ▼ ◀ ▶ pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection.
C8Left arrow
C9Right arrow
C7Down arrow
EnterC5EnterConfirme votre sélection d'un élément.
CAEnter
Page -C2Page -Appuyez pour descendre d'une page.
LaserSans objetLaserUtilisez comme pointeur laser.
Page +C1Page +Appuyez pour monter d'une page.
Keystone[8KZX]85Keystone +Appuyez pour régler la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur.
84Keystone -

Informations supplémentaires

ToucheCode toucheDéfinition touche impressionDescription
Volume- ○8CVolume +Appuyez pour augmenter/diminuer le volume.
8FVolume -
Proportions / 198☑ / 1• Appuyez pour modifier le format d'une image affichée.• Utilisez comme le chiffre « 1 » du pavé numérique.
Menu / 288Menu / 2• Appuyez pour quitter ou afficher les menus d'affichage à l'écran pour le projecteur.• Utilisez en tant que chiffre « 2 » du pavé numérique.
3D / 3933D/3• Appuyez pour sélectionner manuellement un mode 3D qui correspond à votre contenu 3D.• Utilisez en tant que chiffre « 3 » du pavé numérique.
HDMI / 486HDMI/4• Appuyez pour choisir la source HDMI.• Utilisez en tant que chiffre « 4 » du pavé numérique.
VGA / 5D0VGA/5• Appuyez pour choisir la source VGA.• Utilisez en tant que chiffre « 5 » du pavé numérique.
Video / 6D1Video/6• Appuyez pour choisir la source vidéo composite.• Utilisez en tant que chiffre « 6 » du pavé numérique.
User 1 / 7; User 2 / 8;User 3 / 9D2User 1/7• Touches définies par l'utilisateur. Veuillez consulter la page 60 pour configurer.• Utilisez en tant que chiffres « 7 », « 8 » et « 9 » du pavé numérique en conséquence.
D3User 2/8
D4User 3/9
SourceC3SourceAppuyez pour sélectionner un signal d'entrée.
Mode luminosité / 0###96### / 0• Appuyez pour ajuster automatiquement la luminosité de l'image pour une performance optimale des contrastes.• Utilisez comme le chiffre « 0 » du pavé numérique.
Re-syncC4Re-SyncAppuyez pour synchroniser automatiquement le projecteur sur la source d'entrée.

Remarque :

- Si le projecteur prend en charge les fonctions Éco dynamique/Amélioration image et que vous appuyez sur Muet AV, la consommation électrique de la lampe passe à 30 %.

Spécification de la simulation de la fonctionnalité de souris à distance

  • La fonctionnalité de souris à distance est prise en charge uniquement lorsqu'une source d'ordinateur est détectée, par exemple VGA ou HDMI.
  • Si vous appuyez sur la touche "Switch" sur la télécommande, vous verrez le curseur dans le coin supérieur droit de l'écran pendant 15 secondes.
    • En mode souris à distance, le curseur devrait se déplacer de façon fluide et continue sur l'écran.

Informations supplémentaires

Utiliser le bouton Informations

La fonction Informations facilite l'installation et l'utilisation. Appuyez sur le bouton "i" du pavé pour ouvrir le menu Informations.

OPTOMA EH504 - Utiliser le bouton Informations - 1

• Le bouton Informations fonctionne seulement lorsqu'aucune source d'entrée n'est détectée.

Informations
Numéro sérieXXXXXXXXXX
Version firmwareDDPC01
MCUM01
LANL01
Source d'entrée actuelleVGA 1
Résolution1920x1080
Fréquence de rafraîchissement59.97 Hz
Heures lampe
Lumineux0000 H
Eco.0000 H
Dynamic0000 H
Eco+0000 H
Heures filtre0000 H
ID Projecteur00
Adresse IP192.168.0.100
Etat RéseauConnector

Informations supplémentaires

Guide de dépannage

Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si des problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.

Problèmes d'Image

Aucune image n'apparaît sur l'écran.

• Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section "Installation".
• Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont pas tordues ou cassées.
- Vérifiez que la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section "Remplacement de la lampe".
• Vérifiez que le projecteur est allumé.
• Assurez-vous que la fonction "Muet AV" est bien désactivée.

L'image est floue

• Assurez-vous d'avoir retiré le protège-objectif.
- Réglez la bague de variation de la focale sur l'objectif du projecteur.
• Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance du projecteur. (voir les pages 69-72).

L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9

  • Lorsque vous regardez un DVD anamorphic ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16: 9 du côté projecteur.
  • Si vous regardez un DVD au format LBX, veuillez changer le format pour LBX dans l'OSD du projecteur.
    • Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
    • Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.

L'image est trop petite ou trop grande.

• Réglez le levier du zoom sur le dessus du projecteur.
• Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
- Appuyez sur "Menu" sur le panneau du projecteur, allez ensuite dans "AFFICHER-->Format". Essayez différents réglages.

Les bords de l'image sont inclinés :

  • Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
    • Utilisez "AFFICHER-->Trapèze V" de l'OSD pour effectuer un réglage.

Informations supplémentaires

L'image est renversée

- Sélectionnez "REGLAGES-->Projection" dans l'OSD et réglez la direction de projection.

Image double et floue

- Appuyez sur le bouton "3D" pour le mettre sur "Arrêt" afin d'éviter que l'image normale 2D ne soit une image double et floue.

Deux images, en format côte à côte

- Appuyez sur le bouton "3D" pour le mettre sur "SBS" pour que le signal d'entrée soit HDMI 1.3 2D 1080i côte à côte.

L'image ne s'affiche pas en 3D

• Vérifiez si la pile des lunettes 3D n'est pas usée.
• Vérifiez si les lunettes 3D sont allumées.

- Appuyez sur le bouton "3D" et choisissez "SBS" lorsque le signal d'entrée est HDMI 1.3 2D (1080i côte à côte moitié).

Autre problèmes

Le projecteur arrête de répondre aux commandes.

- Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 20 secondes avant de reconnecter l'alimentation.

La lampe grille ou émet un claquement

- Quand la lampe atteint la fin de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section "Remplacement de la lampe" en pages 65-66.

Problèmes liés à la télécommande

Si la télécommande ne fonctionne pas

  • Vérifiez que l'angle de fonctionnement de la télécommande est pointé à ± 15^ horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur.
    • Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 5 m (16 pieds) du projecteur.
    • Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
  • Remplacer les piles quand elles sont mortes.

Informations supplémentaires

Voyant d'avertissement

Lorsque les voyants d'avertissement (voir ci-dessous) s'allument ou clignotent, le projecteur s'éteindra automatiquement :

• Le voyant "LAMPE" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge.
- Le voyant "TEMP" est éclairé en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi.
• Le voyant "TEMP" clignote en rouge et le voyant "Marche/Veille" clignote en rouge.

Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d'avertissement s'allume de nouveau, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.

Message sur l'éclairage DEL

MessageDEL d'alimentation(Rouge)DEL d'alimentation(Bleue)DEL de la température(Rouge)DEL de la lampe(Rouge)
État de veille(cordon d'alimentation d'entrée)Lumière fixe
Mise sous tension(préchauffage)Clignotante(0,5 sec. éteinte /0,5 sec. marche)
Mise sous tension et allumage de la lampeLumière fixe
Hors tension(Refroidissement)Clignotante(0,5 sec. éteinte /0,5 sec. marche).Retour à une lumière rouge fixe lorsque les ventilateurs s'arrêtent.
Quick Resume (100 s)Clignotante(0,25 sec. éteinte /0,25 sec. marche)
Erreur (surchauffe)Clignotante
Erreur (panne de ventilateur)ClignotanteClignotante
Erreur (panne de lampe)Clignotante
  • Eteindre :
    OPTOMA EH504 - Voyant d'avertissement - 1
text_image Mise hors tension? Pressez de nouveau M/A

• Avertissement de lampe :
OPTOMA EH504 - Voyant d'avertissement - 2

text_image Avertissement Lampe Durée de vie de la lampe expirée.

Informations supplémentaires

• Avertissement température :

OPTOMA EH504 - Informations supplémentaires - 1

text_image Avertissement ! SURCHAUFFE Veuillez : 1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 40°C. Si le problème persiste malgré les vérifications ci-dessus. Merci de contater le Service Après Vente.

• Panne du ventilateur :

OPTOMA EH504 - Informations supplémentaires - 2

text_image Attention ! Ventilateurs Verrouillés Le projecteur s'arrêtera automatiquement. Merci de contater le Service Après Vente.

• Décompte avant arrêt activé :

OPTOMA EH504 - Informations supplémentaires - 3

text_image Décompte avant arrêt activé Arrêt activé 60 sec

• Alarme minuteur de sécurité :

OPTOMA EH504 - Informations supplémentaires - 4

text_image Alarme Minuteur de Sécurité Expiration dans 60 sec

Informations supplémentaires

Spécifications

OptiqueDescription
Résolution nativeXGA / WXGA / 1080p
Résolution maximale1080p/75 Hz (bande passante max : 225 MHz) pour HDMI
Objectif2,5 (large) ~ 3,26 (télé)@ 60"
Taille de l'image (diagonale)- XGA: 21,76"~300,6"- WXGA: 25,66"~301,15"- 1080P: 26,2"~301,1"
Distance de projection- XGA: 1,85~2,94 (P / L)@60"- WXGA: 1,48~2,352 (P / L)@60"- 1080p: 1,41~2,24 (P / L)@60"
ÉlectriqueDescription
Entrées- HDMI 1.4a- HDMI 1.4a + MHL (v2.2)- VGA (YPbPr / RGB)- VGA (YPbPr / RVB / sans fil)- S-Video (XGA uniquement)- Vidéo composite-Audio 3,5 mm-RCA audio G & D (XGA uniquement)- Mic 3,5 mm (XGA uniquement)
Sorties- VGA-Audio 3,5 mm-Alimentation USB-A- Relais 12 V (XGA uniquement)
Commander- RS232-RJ45- 3D Sync VESA-Souris USB / Service
Reproduction des couleurs1073,4 millions de couleurs
Taux de balayage- Taux de balayage horizontal : 15,375 ~ 91,146 kHz- Taux de balayage vertical : 24~ 85 Hz (120 Hz pour la fonction 3D)
Compatibilité de synchronisationSynchronisation séparée
Haut-parleur intégréOui, 16 W
Alimentation requise100 - 240 V CA 50 / 60 Hz
Courant d'entrée4,5 A
Consommation électrique (typique)
Mode ECO désactivé- Typiquement 383 W MAX 421 W @ 110 V CA- Typiquement 365 W MAX 402 W @ 220 V CA
Mode ECO- Typiquement 299 W MAX 329 W @ 110 V CA- Typiquement 287 W MAX 316 W @ 220 V CA

Informations supplémentaires

Caractéristiques mécaniquesDescription
Orientation d'installationAvant, Arrière, Avant-Plafond, Arrière-Plafond
Dimensions369 mm (L) x 294,5 mm (P) x 123,26 mm (H)
Poids4,6 kg
Conditions environnementalesEn fonctionnement : 5 ~ 40°C en mode clair (mode normal) 10 % à 85 % d'humidité (sans condensation)
En fonctionnement : 5 ~ 45°C en mode ECO, 10 % à 85 % d'humidité (sans condensation)

Remarque : Toutes les spécifications sont soumises à modification sans préavis.

Informations supplémentaires

Les bureaux d'Optoma dans le monde

Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.

ÉTATS-UNIS

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

services@optoma.com

Canada

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

services@optoma.com

Amérique Latine

3178 Laurelview Ct.

Fremont, CA 94538, USA

www.optomausa.com

888-289-6786

510-897-8601

services@optoma.com

Europe

Téléphone réparations :

+44 (0)1923 691865

+44 (0) 1923 691 800

+44 (0) 1923 691 888

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : OPTOMA

Model : EH504

Kategorie : Projektor