EH500 - Projektor OPTOMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma EH500 OPTOMA ve formátu PDF.
| Typ produktu | DLP projektor |
| Značka | OPTOMA |
| Model | EH500 |
| Nativní rozlišení | 1920 x 1200 (WUXGA) |
| Formáty obrazu | 4:3, 16:9, LBX, Nativní, Automaticky |
| Jas | V manuálu není uvedeno |
| Kontrast | Nastavitelný přes menu |
| Korekce lichoběžníkového zkreslení | Vertikální +/- 30 stupňů (ruční a automatická) |
| Kompatibilita videa | NTSC, PAL, SECAM, 480i/p, 576i/p, 720p, 1080i/p |
| Vstupní zdroje | VGA x2, HDMI x2, DisplayPort, S-Video, Kompozitní video, Komponentní (YPbPr), DVI-D |
| Síťové funkce | LAN RJ45, kompatibilita s Crestron/Extron/AMX/PJLink, Telnet |
| 3D funkce | DLP-Link a VESA 3D, formáty vedle sebe, nahoře-dole, rámcově sekvenční |
| Napájení | AC 100-240V, 50/60 Hz |
| Spotřeba energie (v pohotovostním režimu) | < 0,5 W v režimu Eco |
| Vestavěný reproduktor | Ano, s nastavením hlasitosti a ztlumením |
| Hmotnost | V manuálu není uvedeno |
| Rozměry | V manuálu není uvedeno |
| Údržba | Čištění suchým a měkkým hadříkem; před čištěním odpojte napájení |
| Bezpečnost | Nedívejte se do objektivu; neotevírejte kryt; používejte pouze originální lampy |
| Náhradní díly | Vyměnitelná lampa (modul); AAA baterie pro dálkový ovladač |
| Opravitelnost | Veškeré zásahy svěřte kvalifikovanému technikovi; kontaktujte Optoma pro opravu |
| Obecné informace | Manuál je k dispozici v několika jazycích; záruka je v ceně |
Často kladené otázky - EH500 OPTOMA
Dotazy uživatelů ohledně EH500 OPTOMA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Projektor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EH500 - OPTOMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EH500 značky OPTOMA.
NÁVOD K OBSLUZE EH500 OPTOMA
Table des matières....1
+ : Notice d'emploi....3
Informations concernant la sécurité....3
Mises en garde....4
Avertissements de sécurité pour les yeux....6
Présentation du contenu....7
Présentation du produit 8
Unité principale 8
Ports de connexion 9
Télécommande 10
Connexion du projecteur ....11
Connexion Au Notebook....11
Connector aux sources vidéo 12
Mettez le projecteur sous/hors tension....13
Allumer le projecteur....13
Mise or tension du projecteur.... 14
Indicateur d'avertissement....14
Réglage de l'image projetée....15
Réglage de la hauteur du projecteur.... 15
Réglage des dimensions de la projection de l'image (XGA).... 16
Réglage des dimensions de la projection de l'image (1080p) 17
Commandes de l'utilisateur....18
Télécommande....18
Menus d'affichage à l'écran....20
Comment procéder 20
Arborescence du menu 21
Image 23
Image | Avancé 25
Image | Avancé | Color Matching....27
Image | Avancé | Signal 28
Afficher....29
Afficher | Trois dimensions....31
Menu 32
Menu | Langue 34
Menu | Sécurité....35
Menu | Arrangements audio....38
Menu | Avancé 39
Menu | Réseau....40
Menu | Paramètres LAN 41
Menu | Paramètres de contrôle....42
Table des matières
Options....43
Options | Source d'Entrée....46
Indicateur d'état DEL projecteur 64
Télécommande 65
Remplacement de la lampe....66
Modes de compatibilité....69
Compatibilité vidéo....69
Description détaillée de la synchronisation vidéo 69
Compatibilité ordinateur - Normes VESA....70
Signal d'entrée pour HDMI/DVI-D....71
Tableau de compatibilité de vidéos True 3D....72
Commandes et protocole de RS232 Liste des fonctions....73
Affectations de la broche RS232(côté projecteur) 73
Protocole RS232 Liste des fonctions....74
Installation au plafond....83
Bureaux Optoma dans le monde entier....84
Annotations sur la réglementation et la sécurité....86
Informations concernant la sécurité
![]() | L'éclair avec la tête fléchée dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'une « tension dangereuse » non isolée dans le boîtier du produit pouvant être d'une portée suffisante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes. |
![]() | Le point d'exclamation dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l'utilisateur de la présence d'instructions importantes sur l'exploitation et la maintenance (opérations de réparation/entretien) dans la documentation jointe à l'appareil. |
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE OU DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE, NE PAS METTRE L'APPAREIL SOUS LA PLUIE OU DANS UN ENVIRONNEMENT HUMIDE. DE DANGEREUSES TENSIONS ÉLEVÉES SONT PRÉSENTES DANS LE BOÎTIER. NE PAS OUVRIR L'ENCEINTE. TOUJOURS CONTACTER UN TECHNICIEN QUALIFIÉ POUR LA RÉPARATION.
Limites d'émission de Classe B
Cet appareil numérique de Classe B satisfait toutes les conditions régies par la réglementation canadienne des appareils pouvant causer des inter-férences.
Consignes de sécurité importantes
- N'obstruez pas les ouvertures d'aération. Pour garantir une opération fiable du projecteur et pour protéger de toute surchauffe, il est recommandé d'installer le projecteur dans un emplacement qui ne bloque la ventilation. A titre d'exemple, ne placez pas le projecteur sur une table chargée, un divan, un lit, etc. Ne placez pas le projecteur dans un abri tel qu'une étagère ou une armoire limitant le flux d'air.
- N'utilisez pas le projecteur près de l'eau ou de sources d'humidité Pour réduire tout risque d'incendie ou d'électrocution, n'exposez pas ce projecteur à la pluie ou à l'humidité.
- N'installez pas l'appareil près d'une source de chaleur telle que les radiateurs, les éléments chauffants, les cuisinières ou amplificateurs générant de la chaleur.
- Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
- Utilisez uniquement des accessoires approuvés par le fabricant.
- N'utilisez pas l'unité si elle est physiquement endommagée ou mal traitée.
Les dommages/abus physiques seraient (sans toutefois s'y limiter):
L'appareil est tombé.
Le cordon ou la fiche sont endommagés.
Du liquide a été renversé sur le projecteur.
Le projecteur a été exposé à la pluie ou l'humidité.
Quelque chose est tombée dans le projecteur ou quelque chose est desserrée à l'intérieur.
Ne pas effectuer des opérations de maintenance/réparation soi-même. L'ouverture ou le retrait des couvercles peuvent vous exposer à des tensions dangereuses ou à d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant d'envoyer l'appareil pour réparation.
-
Ne pas laisser d'objets ou de liquides s'introduire dans le projecteur. Ils peuvent entrer en contact avec des points de tension dangereuses et court-circuiter les pièces ce qui pourrait engendrer un incendie ou un choc électrique.
-
Voir les marques de sécurité sur l'enceinte du projecteur.
-
Seul un personnel d'entretien qualifié est en droit de réparer l'appareil.
Notice d'emploi
Mises en garde

Veuillez respecter tous les avertissements, toutes les mises en garde ainsi que les instructions de maintenance recommandés dans le guide de l'utilisateur.
Avertissement- Ne pas regarder droit dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La lumière intense peut faire mal aux yeux.
Avertissement- Pour réduire tout risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
Avertissement- Ne pas ouvrir ni démonter le projecteur sous risque d'électrocution.
Avertissement- Toujours laisser l'appareil refroidir avant de changer la lampe. Procéder selon les instructions de la page 66.
Avertissement- Ce projecteur détectera la vie utile de la lampe. Changer obligatoirement la lampe lorsque les messages d'avertissement s'affichent.
Avertissement- Réinitialiser la fonction « Remettre à zéro la lampe » sur le menu « Système|Lampe » après avoir remplacé le module de la lampe (voir la page 50-51).
Avertissement-
e Avertissement-
e Avertissement-
e Avertissement-
e Avertissement-
e Avertissement-

Lorsque la lampe atteint la fin de sa vie utile, le projecteur ne se mettra pas en marche tant que le module de la lampe n'a pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, procédez selon les instructions stipulées dans la section « Remplacement de la lampe » à la page 66.

À faire:
Éteindre l'appareil et débrancher la fiche de la prise CA avant de procéder au nettoyage du produit.
Utiliser un chiffon sec et doux avec un détergent doux pour nettoyer le boîtier de l'affichage.
Déconnecter la fiche d'alimentation de la prise CA si le produit ne sera pas utilisé pendant une longue période.

Ne pas:
Bloquer les fentes et les ouvertures sur l'appareil qui sont fournies pour la ventilation.
Utiliser des produits nettoyants abrasifs, de la cire ou des dissolvants pour nettoyer l'appareil.
Utiliser l'appareil dans les conditions suivantes:
- Dans des environnements particulièrement chauds, froids ou humides.
S'assurer que la température ambiante de la pièce se trouve dans les 5 - 40°C
L'humidité relative est entre 10 - 85% (max), sans condensation
- Dans les zones particulièrement poussiéreuses et sales.
- Près d'appareils générant un champ magnétique puissant.
- À la lumière directe du jour
Avertissements de sécurité pour les yeux

Ne jamais fixer directement le faisceau du projecteur. Se tenir dos au faisceau dans la mesure du possible.
Lorsque le projecteur est utilisé dans une classe, superviser les étudiants auxquels il a été demandé de pointer quelque chose à l'écran.
Pour réduire la puissance de la lampe, utiliser des stores dans la pièce.
Présentation du contenu
Déballler et inspecter le contenu de la boîte afin de garantir que les pièces indiquées ci-dessous figurent dans la boîte. Si quelque chose venait à manquer, contacter le service clientèle d'Optoma.

Projecteur avec capuchon d'objectif

Cordon d'alimentation 1,8 m

Câble D-sub VGA 15 broches

En raison des diverses applications de chaque pays, certaines régions peuvent disposer d'accessoires différents.

Télécommande

2 x piles AAA

Guide de l'utilisateur
Carte de garantie
☑ Carte de démarrage rapide
Carte WEEE
Présentation du produit
Unité principale

text_image
DINOVO 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SERVICE VACOUT VACI/BORDER VACI/SUPPORT DISPLAYFORT HDMI 1 HDMI 2 USB/USB USB/USB AVIO OUT AUDIO IN C:\LOGICIN\IN USB HDMI RICHEN RICHEN VOC/VOOD VOC/VOOD- Bouton de réglage de l'inclinaison
- Pieds de réglage de l'inclinaison
- Protège-objectif
- Indicateurs LED
- Bouton d'alimentation
- Touches de fonction
- Zoom
- Mise au point
- Récepteur IR
- Objectif
- Ports de connexion
Ports de connexion

text_image
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 SERVICE VGA OUT VGA1-INTYPSI-HI VGA2-INYPSI DISPLAYPORT HDMI 1 HDMI 2 3D SYNC OUTPUT DSV OUT RS-RS DLP HDMI Audio OUT Audio IN L-Audio IN-11 RS-RS R-S-DEN R-S-DEN IR 20 19 18 17 16 15 14 13 12- Douille électrique
- SERVICE
- Sortie VGA
- Connecteur VGA 1/ YPbPr
- Connecteur VGA 2/ YPbPr
- DisplayPort
- HDMI 1
- HDMI 2
- 3D SYNC OUT
- 12V OUT
- Port de verrouillage Kensington Microsaver™
- Haut-parleur
- Capteur IR
- Vidéo composite
- ENTRÉE AUDIO (G et D)
- S-Vidéo
- RS232
- ENTRÉE AUDIO
- SORTIE AUDIO
- LAN
Télécommande

Attention
Utiliser des commandes, ajustements ou procédures autres que ceux indiqués ici peuvent causer une exposition dangereuse à la lumière du laser.
Conforme aux normes de performance FDA pour les produits laser, en dehors des dérivés relatifs à la notification sur les lasers No. 50, datée du 24 juin 2007.

La fonction DVI-D dépend du modèle.
- En marche
- Motif de test
- Fonction 1 (programmable)
- Mode Affichage / Touche gauche de la souris
- Quatre touches de sélection directionnelles
- Entrée
- Panneau Informations
- Source
- Volume +/-
- Format (rapport hauteur/largeur)
- Zoom
- VGA1/1 (bouton à numéros pour la saisie du mot de passe)
- VGA2/4
- BNC/7
- S-Vidéo/2
- Vidéo/5
- YPbPr/8
- Alimentation éteinte
- Commutateur de la souris
- Fonction 2 (programmable)
- AV muet / Touche droite de la souris
- Laser
- Re-Sync
- Trapèze V +/-
- Menu
- Code télécommande Tout
- HDMI2
- HDMI1/3
- 3D/0
- DVI/6
- DisplayPort/9
- Code télécommande 01 à 99

text_image
On Off 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 Test Mouse Pattern Switch F1 F2 Mode AV Mute ENTER Info. Source Re-Sync Volume V Keystone Menu Pg Format Zoom Remote ID All VGA1 S-Video HDMI1 HDMI2 VGA2 Video DVI BNC YPbPr Display Port 3D 9Connexion du projecteur
Connexion Au Notebook

En raison des diverses applications de chaque pays, certaines régions peuvent disposer d'accessoires différents.

text_image
VGA, DVI, HDMI 1 2 3 4 5 6 HDMI1......Câble d'entrée VGA
2....Câble audio (Accessoire optionnel)
3. DVI/HDMI Câble (Accessoire optionnel)
4...... HDMI Câble (Accessoire optionnel)
5....Cordon d'alimentation
6......Câble RS232 (Accessoire Optionnel)
Connector aux sources vidéo

En raison des diverses applications de chaque pays, certaines régions peuvent disposer d'accessoires différents.

La SORTIE 12V est un déclencheur programmable.

text_image
Lecteur DVD, récepteur HDTV de la boîte numérique 1 2 3 4 5 Sortie S-Video Sortie Vidéo Lecteur DVD, récepteur HDTV de la boîte numérique1..... Adapatateur SCART RVB/S-Veréo (Accessoire Optionnel)
2......Câble HDMI (Accessoire Optionnel)
3....Cordon d'alimentation
4......Câble S-Viséo (Accessoire Optionnel)
5......Câble vidéo composite (Accessoire Optionnel)
Mettez le projecteur sous/hors tension
Allumer le projecteur

Mettez d'abord le projecteur sous tension puis sélectionnez les sources du signal.
- Enlevez le protège-objectif.
- Branchez le cordon d'alimentation sur le projecteur.
- Allumez les périphériques connectés.
- Assurez-vous que le voyant DEL d'alimentation clignote bien, puis appuyez sur le bouton marche-arrêt pour allumer le projecteur.
L'écran de démarrage avec le logo du projecteur s'affiche et les périphériques connectés sont détectés. Si un ordinateur portable est connecté, appuyez sur les touches appropriées du clavier de l'ordinateur pour faire basculer la sortie de l'écran sur le projecteur. (Pour savoir quelle est la combinaison de touches Fn utilisée pour faire basculer la sortie de l'écran, veuillez vous reporter au manuel de l'ordinateur portable.)
Voir Paramètres de sécurité page 35 si le verrou de sécurité a été activé.

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.

12V OUT (SORTIE 12V) est un déclencheur programmable.

text_image
Optoma DLP PROJECTION SYSTEM- Si plus d'un périphérique d'entrée est connecté, appuyez plusieurs fois sur le bouton « Source » pour basculer d'un périphérique sur l'autre.
Pour sélectionner directement la source, voir page 19.

RVB analogique
1024 x 768 @ 60 Hz

Mise or tension du projecteur
- Appuyez sur le bouton « ⏻ » de la télécommande ou sur le bouton « 📄 » sur le panneau du projecteur pour éteindre le projecteur. La première fois, le message suivant s'affiche.

Mise hors tension?
Pressez de nouveau M/A
Appuyez à nouveau sur le bouton pour confirmer la mise hors tension. Si vous n'appuyez pas sur le bouton, le message s'efface dans les 5 secondes.
- La DEL d'alimentation clignote vert (1 sec marche, 1sec arrêt) et les ventilateurs accélèrent pendant l'arrêt du cycle de refroidissement. Le projecteur atteint le mode veille aussitôt que la DEL d'alimentation clignote vert (2 sec marche, 2 sec arrêt).
Si vous remettez le projecteur en marche, vous devez attendre que le projecteur ait exécuté le cycle de refroidissement et passe en mode d'attente. En mode d'attente, appuyez sur le bouton « ⏻ » situé à l'arrière du projecteur ou sur « ⏻ » situé sur la télécommande pour relancer le projecteur.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise électrique et du projecteur uniquement lorsque le projecteur est en mode veille.
Indicateur d'avertissement

Contactez le centre de service si le projecteur affiche ces symptômes. Voir la page 84 pour de plus amples informations.
Lorsque l'indicateur DEL s'allume en rouge, le projecteur se met automatiquement hors tension. Veuillez prendre contact avec votre revendeur local ou avec le centre de réparation. Reportez-vous à la page 64.
Lorsque l'indicateur DEL s'allume en rouge fixe (non clignotant), le projecteur se met automatiquement hors tension. Dans des conditions normales, le projecteur se rallume une fois qu'il a refroidi. Si le problème persiste, veuillez prendre contact avec votre revendeur local ou avec votre centre de réparation. Reportez-vous à la page 64.
Réglage de l'image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur

- La table ou le support sur lequel se trouve le projecteur doit être de niveau et stable.
- Placez le projecteur de façon à ce qu'il soit perpendiculaire à l'écran.
- Pour votre sécurité personnelle, veuillez fixer correctement les câbles.
Le projecteur est muni d'un pied élévateur pour le réglage de la hauteur de l'image.
Pour relever l'image:
Soulevez le projecteur ① et appuyez sur le bouton de réglage de la hauteur ②.
Le dispositif de réglage de la hauteur descend ③.
Pour rabaisser l'image:
Appuyez sur le bouton de réglage de la hauteur et posez doucement le projecteur.

Réglage des dimensions de la projection de l'image (XGA)

text_image
Hauteur de l'image Angle de correction du trapèze Distance de projection A
300" (overdrive) pour l'Asie.
| Longueur diagonale (en po) de l'écran de 4:3 | Dimensions de l'écran L X H (4:3) | Distance de projection (P) | Décaler (A) | |||||||
| (m) | (pieds) | (m) | (pieds) | |||||||
| Largeur | Hauteur | Largeur | Hauteur | large | télé | large | télé | (m) | (pieds) | |
| 30" | 0,61 | 0,46 | 2,00 | 1,50 | 1,10 | 1,28 | 3,60 | 4,20 | 0,06 | 0,19 |
| 40" | 0,81 | 0,61 | 2,67 | 2,00 | 1,46 | 1,71 | 4,80 | 5,60 | 0,08 | 0,25 |
| 60" | 1,22 | 0,91 | 4,00 | 3,00 | 2,19 | 2,56 | 7,20 | 8,40 | 0,11 | 0,37 |
| 80" | 1,63 | 1,22 | 5,33 | 4,00 | 2,93 | 3,41 | 9,60 | 11,20 | 0,15 | 0,49 |
| 100" | 2,03 | 1,52 | 6,66 | 5,00 | 3,66 | 4,27 | 12,00 | 14,00 | 0,19 | 0,62 |
| 120" | 2,44 | 1,83 | 8,00 | 6,00 | 4,39 | 5,12 | 14,40 | 16,80 | 0,23 | 0,74 |
| 140" | 2,84 | 2,13 | 9,33 | 7,00 | 5,12 | 5,97 | 16,80 | 19,59 | 0,26 | 0,86 |
| 160" | 3,25 | 2,44 | 10,66 | 8,00 | 5,85 | 6,83 | 19,20 | 22,39 | 0,30 | 0,99 |
| 190" | 3,86 | 2,90 | 12,66 | 9,50 | 6,95 | 8,11 | 22,79 | 26,59 | 0,36 | 1,17 |
| 230" | 4,67 | 3,51 | 15,33 | 11,50 | 8,41 | 9,81 | 27,59 | 32,19 | 0,43 | 1,42 |
| 280" | 5,69 | 4,27 | 18,66 | 14,00 | 10,24 | 11,95 | 33,59 | 39,19 | 0,53 | 1,73 |
| 300" | 6,10 | 4,57 | 19,99 | 15,00 | 10,97 | - | 35,99 | - | 0,56 | 1,85 |
Réglage des dimensions de la projection de l'image (1080p)

text_image
Hauteur de l'image Angle de correction du trapèze Distance de projection A| Longueur diagonale (en po) de l'écran de 16:9 | Dimensions de l'écran L X H (16:9) | Distance de projection (P) | Décaler (A) | |||||||
| (m) | (pieds) | (m) | (pieds) | |||||||
| Largeur | Hauteur | Largeur | Hauteur | large | télé | large | télé | (m) | (pieds) | |
| 30" | 0,66 | 0,37 | 2,18 | 1,23 | - | 1,28 | - | 4,18 | 0,06 | 0,18 |
| 40" | 0,89 | 0,50 | 2,90 | 1,63 | 1,40 | 1,70 | 4,59 | 5,58 | 0,07 | 0,25 |
| 60" | 1,33 | 0,75 | 4,36 | 2,45 | 2,10 | 2,55 | 6,88 | 8,36 | 0,11 | 0,37 |
| 80" | 1,77 | 1,00 | 5,81 | 3,27 | 2,80 | 3,40 | 9,18 | 11,15 | 0,15 | 0,49 |
| 100" | 2,21 | 1,25 | 7,26 | 4,08 | 3,50 | 4,25 | 11,47 | 13,94 | 0,19 | 0,61 |
| 120" | 2,66 | 1,49 | 8,71 | 4,90 | 4,20 | 5,10 | 13,77 | 16,73 | 0,22 | 0,74 |
| 140" | 3,10 | 1,74 | 10,17 | 5,72 | 4,9 | 5,95 | 16,06 | 19,52 | 0,26 | 0,86 |
| 160" | 3,54 | 1,99 | 11,62 | 6,54 | 5,60 | 6,80 | 18,36 | 22,31 | 0,30 | 0,98 |
| 190" | 4,21 | 2,37 | 13,80 | 7,76 | 6,65 | 8,08 | 21,80 | 26,49 | 0,35 | 1,16 |
| 230" | 5,09 | 2,86 | 16,70 | 9,39 | 8,04 | 9,78 | 26,39 | 32,07 | 0,43 | 1,41 |
| 280" | 6,20 | 3,49 | 20,33 | 11,44 | 9,79 | 11,90 | 32,12 | 39,04 | 0,52 | 1,72 |
| 300" | 6,64 | 3,74 | 21,78 | 12,25 | 10,49 | - | 34,42 | - | 0,56 | 1,84 |
Commandes de l'utilisateur

text_image
Or Test Mouse Pattern Switch F1 F2 Mode AV Mute ENTER Info. Source Re-Sync Volume V Keystone Menu Pg Format Zoom Remote VGA1 S-Video HDMI1 HDMI2 VGA2 Video DVI BNC YPbPr Disp-Port 3D
Etant donné les différences d'applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
Télécommande
| Utilisation de la télécommande | |
| Power On/Off(Marche/Arrêt) | Voir la section « Mise hors tension du projecteur », page 14.Voir la section « Mise sous tension du projecteur », page 13. |
| Test Pattern(Motif de test) | Voir la section « Motif de test », page 44. |
| Mouse Switch(Commutateur de la souris) | Lorsque vous branchez votre PC au projecteur via USB, appuyez sur “Commutateur de la souris” pour activer/désactiver le mode souris et prenez la commande de votre PC à l’aide de la télécommande. |
| Function 1(Fonction 1) (F1) | Voir la section « Fonction 1 », page 47. |
| Function 2(Fonction 2) (F2) | Voir la section « Fonction 2 », page 47. |
| Mode( [IMAGE] ) | Mode - Voir la section « Mode d’affichage », page page 23.En mode souris, utilisez [IMAGE] pour émuler le clic gauche de la souris USB via USB. |
| AV Mute(Sourdine AV)( [IMAGE] ) | AV muet - Éteint/allume temporairement l’audio et la vidéo.En mode souris, utilisez [IMAGE] pour émuler le clic droit de la souris USB via USB. |
| Quatre touches de sélection directionnelles | 1. Utilisez ▲▼◀▶ pour sélectionner les objets ou faire des réglages à votre sélection.2. En mode souris, utilisez ▲▼◀▶ pour émuler les touches directionnelles. |
| Enter(Entrée) | 1. Confirmez votre choix d’éléments.2. En mode souris, pour l’émulation de la touche de saisie du clavier. |
| Info.(Informations) | Voir la section « Informations », page 45. |
| [IMAGE] Laser | Appuyez sur [IMAGE] pour faire fonctionner le pointeur à l’écran.NE PAS DIRIGER VERS LES YEUX. |
| Source | Appuyez sur « Source » pour rechercher la source. |
| Re-Sync | Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d’entrée. |
| Menu | Pressez « Menu » pour lancer le menu OSD (on-screen display). Pour quitter l’OSD, pressez de nouveau « Menu ». |
Commandes de l'utilisateur

text_image
Or Test Mouse Pattern Switch 1 F1 F2 Mode AV Mute ENTER Info. Source Re-Sync Volume V Keystone Menu Pg Format Zoom Remote VGA1 B-Video HDMI1 HDMI2 VGA2 Video DVI BNC YPSPr Display Port 3D
Etant donné les différences d'applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
| Utilisation de la télécommande | |
| Volume +/- | Appuyez sur « Volume +/- » pour régler le volume. |
| V Keystone +/- (Trapèze V +/-) | Règle la distorsion d'image causée par l'inclinaison du projecteur. ( ± 30 degrés) |
| Format | Voir la section « Format », page 29. |
| Zoom | Appuyez sur « Zoom » pour faire un zoom arrière sur les images. |
| Remote ID (ID télécommande) | Appuyez jusqu'à ce que le voyant DEL clignote puis appuyez sur 01-99 pour configurer le code de télécommande. |
| Remote All (Tout télécommande) | Appuyez pour définir le code télécommande sur tous. |
| VGA1 | Appuyez sur « VGA1 » pour sélectionner la source du connecteur VGA-ENTREE. |
| S-Video (S-Viséo) | Appuyez sur « S-Viséo » pour sélectionner la source S-Viséo. |
| HDMI | Appuyez sur « HDMI pour choisir la source HDMI. |
| Re-sync | Permet de synchroniser automatiquement le projecteur à la source d'entrée. |
| VGA2 | Appuyez sur « VGA2 » pour sélectionner la source du connecteur VGA-ENTREE. |
| Video (Viséo) | Appuyez sur « Vidéo » pour sélectionner la source de Vidéo composite. |
| DVI | Appuyez sur « DVI » pour choisir la source depuis un connecteur DVI-D. |
| BNC | Appuyez sur « BNC » pour choisir la source BNC. |
| YPbPr | Appuyez sur « YPbPr » pour choisir la source YPbPr. |
| DisplayPort | Appuyez sur « DisplayPort » pour choisir la source DisplayPort. |
| 3D (Trois dimensions) | Appuyez sur « Trois dimensions » pour activer/désactiver le menu 3D. |
Menus d'affichage à l'écran
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran multilingues qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres. Le projecteur détectera automatiquement la source.
Comment procéder
- Pour ouvrir le menu OSD, pressez « Menu » sur la télécommande ou le pavé de touches du projecteur.
- Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les touches ◀▶ pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d'une page en particulier, pressez la touche ▲▼ ou « Entrée » pour entrer dans le sous-menu.
- Utilisez les touches ▲▼ pour sélectionner l'élément souhaité et réglez les paramètres avec les touches ◀▶.
- Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
- Pressez « Entrée » pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
- Pour quitter, pressez de nouveau « Menu ». Le menu OSD reviendra au dernier niveau et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

text_image
Menu Principal IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS Sous-menu IMAGE Mode Affichage Luminosité Contraste Netteté Couleur Teinte Avancé Remise à zéro Présentation 0 0 0 0 0 0 Réglage Haut Bas Sélectionner Menu Quitter le MenuCommandes de l'utilisateur
Arborescence du menu

flowchart
graph TD
A["IMAGE"] --> B["Mode d'affichage"]
A --> C["Luminosité"]
A --> D["Contraste"]
A --> E["Netteté"]
A --> F["#Couleur"]
A --> G["#Teinte"]
A --> H["Avancé"]
A --> I["Réalitaliser"]
J["IMAGE | Avancé"] --> K["Réduction du bruit"]
J --> L["BrilliantColor™"]
J --> M["Gamma"]
M --> N["Film/Vidéo/Graphique/Standard"]
J --> O["Temp. Couleur"]
O --> P["Chaud/Standard/Cool/Froid"]
J --> Q["Espace de couleur"]
Q --> R["Auto/RVB/YUV"]
J --> S["Espace de couleur"]
S --> T["HDMI uniquement"]
T --> U["Auto/RGB(0-255)/RGB(16-235)/YUV"]
J --> V["Color Matching (enregistrée par signal)"]
V --> W["Rouge/Jaune/Bieu/Cyan/Magenta/Jaune/Blanc/Réalitaliser/Qutter"]
V --> X["Signal"]
X --> Y["Fréquence automatique/Fréquence/Phase/Position Horiz./Position Vert./Quitter"]
Z["AFFICHER"] --> AA["Format"]
AA --> AB["4:3/16:9/Natif/Auto (XGA)"]
Z --> AC["Zoom"]
AC --> AD["de bord numérique"]
AC --> AE["Déplac. Image H"]
AC --> AF["Déplac. Image V"]
AC --> AG["Distorsion V"]
AC --> AH["Trapèze auto"]
AH --> AI["*3D"]
AJ["AFFICHER | Trois dimensions"] --> AK["Mode 3D"]
AK --> AL["DLP-Link/VESA 3D"]
AK --> AM["3D>G/D"]
AK --> AN["Format 3D"]
AN --> AO["Auto/SBS/Haut et bas/Cadre séquentiel"]
AN --> AP["Inversion synchro 3D"]
AN --> AQ["Quitter"]
AR["REGLAGES"] --> AS["Langue"]
AS --> AT[English/Deutsch/Français/Italiane/Español/Português/Polski/Nederlands/Svenska/Norsk/Dansk/Suomi/EJ 18.1.1.2.3.4.5.6.7.8.9.10.11.12.13.14.15.16.17.18.19.20.21.22.23.24.25.26.27.28.29.30.31.32.33.34.35.36.37.38.39.40.41.42.43.44.45.46.47.48.49.50.51.52.53.54.55.56.57.58.59.60.61.62.63.64.65.66.67.68.69.70.71.72.73.74.75.76.77.78.79.80.81.82.83.84.85.86.87.88.89.90.91.92.93.94.95.96.97.98.99.100
AS --> AJ
AS --> AK
AS --> AL
AS --> AM
AS --> AN
AS --> AO
AS --> AP
AS --> AQ
AS --> AR
AS --> AS
AS --> AZ
AS --> BA
AS --> BB
AS --> BC
AS --> BD
AS --> BE
AS --> BF
AS --> BG
AS --> BH
AS --> BI
AS --> BJ
AS --> BK
AS --> BL
AS --> BM
AS --> BN
AS --> BO
AS --> BP
AS --> BQ
AS --> BR
AS --> BS
AS --> BT
AS --> BU
AS --> BV
AS --> BW
AS --> BX
AS --> BY
AS --> BZ
AS --> CA
AS --> CB
AS --> CC
AS --> CD
AS --> CE
AS --> CF
AS --> CG
AS --> CH
AS --> CI
AS --> CJ
AS --> CK
AS --> CL
AS --> CM
AS --> CN
AS --> CO
AS --> CP
AS --> CQ
AS --> CR
AS --> CS
AS --> CT
AS --> CU
AS --> CV
AS --> CW
AS --> CX
AS --> CY
AS --> CZ
Commandes de l'utilisateur

flowchart
graph TD
A["OPTIONS"] --> B["Source d'Entrée"]
A --> C["Verr. Source"]
A --> D["Haute Altitude"]
A --> E["Info Cachées"]
A --> F["Clavier verrouillé"]
A --> G["Motif de test"]
A --> H["Couleur de fond"]
A --> I["Réglages télécommande"]
A --> J["Relais 12V"]
A --> K["Avancé"]
A --> L["Paramètres Lampe"]
A --> M["Informations"]
A --> N["Réinitialiser"]
N --> O["Actuelles/Toutes"]
P["OPTIONS | Réglages télécommande"] --> Q["Fonction 1"]
P --> R["Fonction 2"]
P --> S["Fonction IR"]
P --> T["Code télécommande"]
P --> U["Quitter"]
V["OPTIONS | Avancé"] --> W["Allumage direct"]
V --> X["Signal en route"]
V --> Y["Arrêt Auto (min)"]
V --> Z["Mode Veille (min)"]
V --> AA["Redémarrage rapide"]
V --> AB["Mode puissance (Veille)"]
V --> AC["Quitter"]
AD["OPTIONS | Paramètres Lampe"] --> AE["Heures de lampe"]
AD --> AF["Rappel de Lampe"]
AD --> AG["Mode Lumineux"]
AD --> AH["Mise à zéro lampe"]
AD --> AI["Quitter"]
AJ["VGA 1/VGA 2/Video/S-Video/HDMI 1/HDMI 2/Display Port/Quitter"] --> AK["Marche/Arrêt"]
AJ --> AL["Marche/Arrêt"]
AJ --> AM["Marche/Arrêt"]
AJ --> AN["Aucun/Grille/Blanc"]
AJ --> AO["Bleu/Noir/Rouge/Vert/Blanc"]
AP["Luminosité/Contraste/Couleur/Temp./Couleur/Gamma"] --> AQ["Verr. Source/Projection/Paramètres Lampe/Muet/Zoom numérique"]
AP --> AR["Marche/Arrêt"]
AP --> AS["Tout ~ 99"]
AT["Marche/Arrêt"] --> AU["Marche/Arrêt"]
AT --> AV["Actif/ECO"]
AW["Lumineux/Dynamic/Eco+"] --> AX["Oui/Non"]

text_image
IMAGE Mode Affichage Luminosité Contraste Netteté Couleur Teinte Avancé Remise à zéro Présentation 0 0 0 0 0 0 Haut Bas Sélectionner Menu Quitter le MenuImage
Mode Affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.
Présentation : Bonnes couleurs et luminosité provenant de l'entrée PC.
Luminosité : Luminosité maximale depuis l'entrée PC.
▶ Film : Pour le home cinéma.
sRGB : Couleurs précises standardisées.
Tableau noir: Ce mode doit être sélectionné pour obtenir des paramètres de couleur idéaux lors de la projection sur un tableau (vert).
▶ DICOM SIM: Ce mode d'affiche simule les performances de niveaux de gris/gamma de l'équipement utilisé pour l'imagerie numérique et les communications en médecine (DICOM).
Important : Ce mode ne doit JAMAIS être utilisé pour des diagnostics médicaux, il ne sert qu'à des fins d'apprentissage et de formation.
Utilisateur: Réglages propres à l'utilisateur.
Trois dimensions: Paramètre ajustable par l'utilisateur pour la visualisation de 3D.
Luminosité
Règle la luminosité de l'image.
Appuyez sur ◀ pour assombrir l'image.
Appuyez sur ▶ pour éclaircir l'image.
Commandes de l'utilisateur
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.
Appuyez sur ◀ pour diminuer le contraste.
Appuyez sur ▶ pour augmenter le contraste.
Netteté
Règle la netteté de l'image.
Appuyez sur ◀ pour diminuer la netteté.
Appuyez sur ▶ pour augmenter la netteté.
Couleur
Ajuste une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.
Appuyez sur ◀ pour réduire la quantité de couleur de l'image.
Appuyez sur ▶ pour augmenter la quantité de couleur de l'image.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Appuyez sur ◀ pour augmenter la quantité du rouge sur l'image.
Appuyez sur ▶ pour augmenter la quantité de rouge dans l'image.
Avancé
Accédez au menu Avancé. Sélectionnez des options d'affichage avancées telles que Réduction Bruit, BrilliantColor™, Gamma, Temp. Couleur, Echelle Chroma., Color Matching, Signal, puis Quitter. Voir page 25 pour plus d'informations.

text_image
IMAGE / Avancé Réduction Bruit 5 BrilliantColor™ 5 Gamma Film Temp. Couleur Standard Echelle Chroma. AUTO Color Matching Signal Quitter Haut Bas Sélectionner Menu Quitter le MenuImage | Avancé
Réduction Bruit
La réduction du bruit adaptative pour les mouvements réduit la quantité de bruit visible pour les signaux entrelacés. La plage va de « 0 » à « 10 ». (0=Désactivé)
BrilliantColor™
Cet élément réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations de niveau du système pour permettre une luminosité plus élevée tout en offrant une couleur vraie, plus vibrante dans l'image. La plage s'étend de 1 à 10. Si vous préférez une image plus fortement améliorée, réglez vers le paramètre maximum. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimum.
Gamma
Choisissez le type Gamma depuis Film, Vidéo, Standard.
Temp. Couleur
Règle la température des couleurs. A une température plus basse, l'écran apparaît plus froid, à une température plus élevée, l'écran apparaît plus chaud.
Echelle Chroma.
Sélectionner un type de matrice de couleur approprié entre AUTO, RVB et YUV.
Pour HDMI uniquement : Sélectionnez la matrice de couleurs entre Auto, RVB (0-255), RVB (16-235), YUV.
Commandes de l'utilisateur
Color Matching
Accédez au menu Color Matching. Voir page 27 pour plus d'informations.
Signal
Entrez dans le menu Signal. Configurez les propriétés de signal du projecteur. La fonction est disponible quand la source d'entrée prend en charge VGA 1/VGA 2. Voir la page 28 pour plus d'informations.

text_image
IMAGE / Avancé / Color Matching Rouge Vert Bleu Cyan Magenta Jaune Blanc Remise à zéro Quitter Haut Bas Sélectionner Menu Quitter le MenuImage | Avancé | Color Matching
Couleurs (Sauf blanc)
Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner une couleur et appuyez sur « Entrée » pour ajuster la teinte, la saturation et le gain.

text_image
IMAGE / Avancé / Color Matching / Rouge Teinte 0 Saturation 0 Gain 0 Quitter Haut Bas Sélectionner Menu Quitter le Menu
- Le vert, le bleu, le cyan, le jaune et le magenta peuvent être ajustés séparément avec la teinte/saturation et le gain de chaque couleur.
• Le blanc peut être ajusté avec Rouge, Vert ou Bleu.
Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Teinte, Saturation ou Gain et appuyez sur ◀▶ pour ajuster les paramètres.
Blanc
Appuyez sur ▲▼ pour sélectionner Blanc et appuyez sur « Entrée ».

text_image
IMAGE / Avancé / Color Matching / Blanc Rouge 0 Vert 0 Bleu 0 Quitter Haut Bas Sélectionner Max Quitter le MenuAppuyez sur ▲▼ pour sélectionner Rouge, Vert ou Bleu et appuyez sur ◀▶ pour ajuster les paramètres.
Remise à zéro
Redéfinit tous les paramètres de couleur à leurs valeurs d'usine.
Commandes de l'utilisateur

text_image
IMAGE / Avancé / Signal AUTO Fréquence Suivi Position Horiz. Position Vert. Quitter Activer 0 0 0 0 Haut Bas Sélectionner Menu Quitter le MenuImage | Avancé | Signal
AUTO
Placez Automatique sur Marche ou Arrêt pour verrouiller ou déverrouiller les fonctions Phase et Fréquence.
Désactiver—Arrêt verrouillage auto.
▶ Activer—Marche verrouillage auto.
Fréquence
Modifie la fréquence des données d'affichage afin qu'elle corresponde à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. Si vous voyez apparaître une barre verticale vacillante, utilisez cette fonction pour effectuer un réglage.
Suivi
Phase synchronise la phase du signal d'affichage avec la carte graphique. Si l'image est instable ou vacillante, utilisez cette fonction pour la corriger.
Position Horiz.
Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image à gauche.
Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image à droite.
Position Vert.
Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image vers le bas.
Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image vers le haut.
Commandes de l'utilisateur

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS AFFICHER Format Zoom Masquage Déplacement H Déplacement V Trapèze V Trapèze auto 3D Trois dimensions 4:3 0 0 0 0 0 Arrêt Haut Bas Sélectionner Menu Quitter le MenuAfficher
Format
Utilisez cette fonction pour choisir le rformat d'image souhaité.
4:3 : Ce format est destiné aux sources d'entrée 4x3 non avancées pour TV à grand écran.
16:9: Ce format est destiné aux sources d'entrée 16x9, par exemple les HDTV et DVD avancées pour TV à grand écran.
LBX: Le format est pour les sources boîte aux lettres non 16/9 et pour les utilisateurs qui utilisent un objectif 19/9 pour afficher un rapport d'aspect de 2,35/1 avec une pleine résolution.
Natal : Dépend de la résolution de la source d'entrée – Aucune mise à l'échelle n'est effectuée.
Auto : Sélectionne automatiquement le format approprié.

flowchart
graph TD
A["Input Signal"] -->|4.3 Format| B["Screen Appearance"]
B -->|4.3 Format| C["Screen Appearance"]
D["XGA"] -->|16.9 Format| E["Screen Appearance"]
E -->|16.9 Format| F["Screen Appearance"]
G["1080p"] --> H["LDX Format"]
H --> I["LDX Format"]
J["Native"] --> K["LDX Format"]
K --> L["LDX Format"]
M["Native"] --> N["LDX Format"]
Commandes de l'utilisateur
Zoom
Appuyez sur ◀ pour réduire la taille d'une image.
Appuyez sur ▶ pour agrandir une image sur l'écran de projection.
Masquage
La fonction Masquage supprime le bruit d'une vidéo. Appliquez le Masquage à l'image pour supprimer le bruit d'encodage vidéo au bord de la source vidéo.
Déplacement H
Déplace la position de l'image projetée horizontalement.
Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image à gauche sur l'écran de projection.
Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image à droite sur l'écran de projection.
Déplacement V
Déplace la position de l'image projetée verticalement.
Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image vers le haut sur l'écran de projection.
Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image vers le bas sur l'écran de projection.
Trapèze V
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour compenser la déformation verticale de l'image quand le projecteur présente un angle par rapport à l'écran.
Trapèze auto
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour activer ou désactiver Trapèze auto.
Trois dimensions
Accédez au menu 3D. Sélectionnez des options 3D comme Mode 3D, 3D->2D, Format 3D et Inversion sync 3D. Voir page 31 pour plus d'informations.

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS AFFICHER / Trois dimensions 3D Mode 3D Lien DLP 3D Format 3D AUTO 3D->2D Trois dimensions 3D Invers. Sync 3D Arrêt Quitter Haut Bas Sélectionner Menu Quitter le MenuAfficher | Trois dimensions
Mode 3D
DLP Link : Sélectionnez DLP Link pour utiliser des paramètres optimisés pour les lunettes 3D DLP Link.
VESA 3D : Sélectionnez VESA 3D pour utiliser des paramètres optimisés pour des images 3D basées sur IR.
3D→2D
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour afficher du contenu 3D en 2D (Gauche) ou 2D (Droite) sans lunettes 3D pour apprécier du contenu 3D. Ce paramètre peut également être utilisé pour des installations 3D passives sur projecteur double.
Format 3D
Auto : Quand un signal d'identification 3D est détecté, le format 3D est sélectionné automatiquement. (Pour les sources HDMI 1.4 3D uniquement)
SBS : Afficher le signal 3D au format côte-à-côte
Haut et bas : Afficher le signal 3D au format haut-bas
Cadre séquentiel : Afficher le signal 3D au format cadre séquentiel.
Invers. Sync 3D
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour activer ou désactiver la fonction Invers. Sync 3D qui permet d'inverser les images.
Commandes de l'utilisateur

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS MENU Langue Projection Pos. Menu Sécurité ID Projecteur 00 Arrangements audio Avancé Réseau Haut Bas Sélectionner Menu Quitter le MenuMenu
Langue
Accéder au menu Langue. Choisissez le menu OSD multilingue. Voir en page 34 pour plus d'informations.
Projection
Sélectionner la méthode de projection:
P Bureau Avant
Le paramètre d'usine par défaut.
9 Bureau Arrière
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l'image de manière à ce que vous puissiez projeter derrière un écran translucide.
d Avant Plafond
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur retourne l'image pour une projection depuis plafond.
b Plafond Arrière
Quand vous sélectionnez cette fonction, le projecteur renverse l'image et la retourne. Vous pouvez projeter depuis l'arrière vers un écran translucide avec une projection depuis le plafond.
Pos. Menu
Choisissez l'emplacement du menu sur l'écran d'affichage.
Sécurité
Accéder au menu Sécurité. Accéder au caractéristiques de sécurité du projecteur.
Voir en page 35-37 pour plus d'informations.
Commandes de l'utilisateur
ID Projecteur
Sélectionnez un ID de projecteur à deux chiffres de 00 à 99.
Arrangements audio
Accéder au menu Audio. Régler les propriétés du niveau audio. Voir en page 38 pour plus d'informations.
Avancé
Accédez au menu Avancé. Choisissez l'écran à afficher pendant le démarrage. Voir en page <?> pour plus de d'informations.
Réseau
Permet un accès aux contrôles des commandes Web, PJ-Link, et IP. Voir en page 40 pour plus d'informations.
Commandes de l'utilisateur

text_image
MENU / Langue Langue Quitter English Italiano Polski Norsk/Dansk 繁體中文 한국어 Čeština Türkçe Romanian Haut Bas Français Deutsch Español Nederlands Suomi 简体中文 Русский عربية فارسی Inggris Français Português Svenska Еллгнікá 日本語 Magyar الله Tiếng Việt Quitter le MenuMenu | Langue
Langue
Choisir le menu OSD multilingue. Appuyez sur « Entrée » dans le sous-menu et utilisez ensuite la touche gauche (◀) ou droite (▶) pour choisir votre langue.
Commandes de l'utilisateur

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS MENU / Sécurité Paramètres de sécurité Arrêt Sécurité Horloge Changer mot passe Quitter Haut Bas Sélectionner Menu Quitter le MenuMenu | Sécurité
Paramètres de sécurité
Active ou désactive le mot de passe de sécurité.
▶ Marche—le mot de passe actuel est requis pour allumer le projecteur et accéder au menu Sécurité.
Arrêt—aucun mot de passe n'est exigé après la mise sous tension du système.

Le mot de passe par défaut : 1, 2, 3, 4, 5.
Lorsque la sécurité est activée, l'écran suivant apparaît au démarrage et avant que l'accès au menu Sécurité ne soit autorisé :

text_image
Mot de passeCommandes de l'utilisateur
Sécurité Horloge
Accéder sous-menu Sécurité horloge.

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS MENU / Sécurité / Sécurité Horloge JAN Mois 1/2 Jour Heure Quitter 0 0 0 Haut Bas Sélectionner Menu Quitter le MenuEntrez les mois, les jours et les heures durant lesquels le projecteur peut être utilisé sans entrer le mot de passe. Le fait de quitter le menu Réglages active la Sécurité Horloge.
Une fois qu'il est activé, le projecteur nécessite un mot de passe aux dates et heures spécifiées pour permettre d'activer et d'accéder au menu de sécurité.
Si le projecteur est en cours d'utilisation et que la Sécurité Horloge est active, l'écran suivant s'affiche pendant 60 secondes avant que le mot de passe ne soit requis.

text_image
Mot de passeCommandes de l'utilisateur

En cas de saisie de trois mots de passe erronés, l'appareil s'éteint au bout de 10 secondes.
Changer mot passe
Utiliser ce sous- menu pour changer le mot de passe de sécurité pour le projecteur.
- Sélectionner Changer mot passe dans le sous-menu Sécurité. La boîte de dialogue Confirmer modification mot de passe apparaît.
- Sélectionnez Oui.

text_image
Mot de passe- Entrez le mot de passe par défautd <1> <2> <3> <4> <5>. Un second écran de mot de masse s'affiche.

text_image
Mot de passe Enregistrer mot de passe Confirmer mot de passe Menu Quitter le Menu- Entrez deux fois le nouveau mot de passe pour confirmer.

Si les nouveaux mots de passe ne correspondent pas, l'écran de mot de passe réapparaît.
Commandes de l'utilisateur

text_image
MENU / Arrangements audio Haut parleur interne Muet Volume Entrée audio Quitter Arrêt Arrêt 5 Val. par défaut Haut Bas Sélectionner Menu Quitter le MenuMenu | Arrangements audio
Haut parleur interne
Arrêt—éteint le haut-parleur interne.
Marche-allume le haut-parleur interne.
Muet
Activer ou désactiver l'audio.
Arrêt—le volume du haut-parleur et de la sortie audio sont désactivés.
Marche-le volume du haut-parleur et de la sortie audio sont activés.
Volume
Appuyez sur ◀ pour diminuer le volume.
Appuyez sur ▶ pour augmenter le volume.
Entrée Audio
Appuyez sur ◀▶ pour sélectionner la source d'entrée audio.
Commandes de l'utilisateur

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS MENU / Avancé Logo Logo Capture logo Légendage Quitter Optoma Arrêt Haut Bas Sélectionner Menu Quitter le MenuMenu | Avancé

Seul un écran de démarrage peut être enregistré à la fois. Les instantanés suivants écrasent les fichiers précédents limités en 1920 x 1200 (Voir tableau en annexe)
Logo
Sélectionnez l'écran à afficher au démarrage.
Optoma—l'écran de démarrage par défaut fourni.
Neutre—la couleur de fond.
Utilisateur—capture d'écran personnalisée utilisant la fonction Capture du logo.
Capture logo
Capturez un écran affiché afin de l'utiliser comme écran de démarrage.
- Affichez l'écran désiré sur le projecteur.
- Sélectionnez Capture du logo dans le menu Avancé. Un écran de confirmation apparaît.

text_image
Confirmer capture d'écran Annuler OK- Sélectionnez OK. Capture d'écran en cours s'affichera. Une fois terminé, Capture d'écran réussie s'affichera. L'écran capturé est enregistré comme Utilisateur dans le menu Logo.
Légendage
Sélectionnez l'écran pour afficher le légendage.
Arrêt-le paramètre fourni par défaut.
CC1 / CC2–le texte du sous-titre s'affiche si disponible.
Commandes de l'utilisateur

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS MENU / Réseau Paramètres LAN Paramètres de contrôle Quitter Haut Bas Sélectionner Menu Quitter le MenuMenu | Réseau
Paramètres LAN
Accédez au menu Paramètres LAN. Voir page 41 pour plus d'informations.
Paramètres de contrôle
Accédez au menu Paramètres de contrôle. Voir page <?> pour plus d'informations.

text_image
MENU / Réseau / Paramètres LAN Statut du réseau DHCP Adresse IP Masque s.-réseau Passerelle DNS Appliquer Adresse MAC [CB:0A:A8:93:FB:44] Quitter Haut Bas Sélectionner Menu Quitter le MenuMenu | Paramètres LAN

Le sous-menu Réseau est accessible si un câble réseau est connecté.
Si la connexion est réussie, l'affichage OSD affiche la boîte de dialogue suivante.
Statut du réseau—pour afficher les informations du réseau.
DHCP:
Marche: Attribuer automatiquement une adresse IP au projecteur à partir du serveur DHCP.
Arrêt: Attribuer manuellement une adresse IP.
Adresse IP—Sélectionnez une adresse IP.
Masque s.-réseau—Sélectionnez le numéro du masque de sousréseau.
▶ Passerelle—Sélectionnez la passerelle par défaut du réseau connecté au projecteur.
DNS—Sélectionnez le numéro DNS.
Appliquer—Appuyer sur « Entrée » pour appliquer la sélection.
Adresse MAC—lecture seule.
Commandes de l'utilisateur

text_image
MENU / Réseau / Paramètres de contrôle Crestron Extron PJ Link AMX Device Discovery Telnet Quitter Marche Marche Marche Marche Marche Haut Bas Sélectionner Menu Quitter le MenuMenu | Paramètres de contrôle
Crestron
Appuyez sur ◀▶ pour activer/désactiver Crestron.
Extron
Appuyez sur ◀▶ pour activer/désactiver Extron.
PJ Link
Appuyez sur ◀▶ pour activer/désactiver PJ Link.
AMX Device Discovery
Appuyez sur ◀▶ pour activer/désactiver AMX Device Discovery.
Telnet
Appuyez sur ◀▶ pour activer/désactiver Telnet.

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS OPTIONS Source d'Entrée Verr. Source Haute Altitude Info Cachées Clavier Verrouillé Mire Couleur Arr Plan Reglages télécommande Relais 12V Arrêt Arrêt Arrêt Aucun Arrêt Arrêt Haut Bas Sélectionner Menu Quitter le MenuOptions
Sources d'Entrée
Accéder au sous-menu Source d'entrée. Sélectionner les sources à balayer pour au démarrage. Voir en page 46 pour plus d'informations.
Verr. Source
Verrouiller la source d'entrée actuelle comme seule source disponible, même si le câble est débranché.
- Marche—seule la source actuelle est reconnue comme source d'entrée.
Arrêt—toutes les sources sélectionnées dans Options | Source d'entrée sont reconnues comme sources d'entrée.
Haute Altitude
Règle la vitesse du ventilateur suivant l'environnement.
- Marche—augmente la vitesse du ventilateur pour une température, humidité ou altitude élevée.
Arrêt—vitesse de ventilateur normale pour des conditions normales.
Info Cachées
Supprimer les messages d'information sur l'écran du projecteur.
- Marche—aucun message d'état n'apparaît à l'écran pendant l'utilisation.
Arrêt—des messages d'état apparaissent à l'écran pendant le fonctionnement.
Commandes de l'utilisateur

Appuyez 5 s sur la touche « Entrée » du clavier pour le déverrouiller
Clavier Verrouillé
Verrouille les boutons du panneau du projecteur.
Marche—un message d'avertissement s'affiche pour confirmer le verrouillage du clavier.

Arrêt—les fonctions du clavier du projecteur sont normales.
Mire
Affiche un motif de test. Choisissez entre Grille, Blanc et Aucun.
Couleur Arr Plan
Sélectionnez la couleur d'arrière-plan désirée pour l'image projetée quand aucune source n'est détectée.
Reglages télécommande
Accédez aux paramètres de la Télécommande. Voir page 47 pour plus d'informations.
Relais 12V
Appuyez sur ◀▶ pour activer ou non la sortie Relais 12V.
Commandes de l'utilisateur

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS OPTIONS Avancé Paramètres Lampe Informations Remise à zéro Haut Bas Sélectionner Menu Quitter le MenuAvancé
Accéder au menu Avancé. Voir en page 48-49 et pour plus de détails.
Paramètres Lampe
Accèder au menu Paramètres Lampe. Voir en page 50-51 pour plus de détails.
Informations
Affiche les informations du projecteur.
Remise à zéro
Réinitialiser toutes les options à leurs paramètres d'usine par défaut.
Commandes de l'utilisateur

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS OPTIONS / Source d'Entrée VGA1 ✓ VGA2 ✓ Vidéo ✓ S-Vidéo ✓ HDMI1 ✓ HDMI2 ✓ Display Port ✓ Quitter Haut Bas Sélectionner Menu Quitter le MenuOptions | Source d'Entrée

Si toutes les sources sont désélectionnées, le projecteur ne peut pas afficher d'image. Laissez au moins une source sélectionnée.
Source d'Entrée
Utilisez cette option pour activer / désactiver les sources d'entrée. Appuyez sur ▲ ou sur ▼ pour sélectionner une source, appuyez ensuite sur ◀ ou sur ▶ pour l'activité/désactivé. Pressez « Entrée » pour terminer la sélection. Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées.
Commandes de l'utilisateur

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS OPTIONS / Remote Settings Fonction 1 Luminosité Fonction 2 Verr. Source Fonction IR Marche Télécommande 01 Quitter Haut Bas Sélectionner Menu Quitter le MenuConfigurez la touche F1 comme raccourci pour la fonction Luminosité, Contraste, Couleur, Temp. couleurs ou Gamma.
Fonction 2
Configurez F2 comme raccourci pour la fonction Verrouiller source, Projection, Paramètres lampe, Zoom numérique ou Volume.
Fonction IR
Activer ou désactiver la fonction IR du projecteur.
Télécommande
Appuyez sur ◀▶ pour définir le code personnalisé de la télécommande et appuyez sur « Entrée » pour modifier le paramètre.
Commandes de l'utilisateur

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS OPTIONS / Avancé Allumage direct Signal marche Arrêt Auto (min) Mode Veille (min) Résumé rapide Mode puissance(Veille) Quitter Arrêt 30 0 Arrêt Eco. Haut Bas Sélectionner Menu Quitter le MenuOptions | Avancé
Allumage direct
Activer ou désactiver Marche directe.
Marche—le projecteur s'allume automatiquement quand l'appareil est alimenté en courant CA.
Arrêt—le projecteur doit être allumé normalement.
Signal marche
Active ou désactive le signal marche.
- Marchele—projecteur s'allume automatiquement lorsqu'un signal actif est détecté.
Arrêt—désactive l'alimentation sur relais quand un signal actif est détecté.

- Disponible uniquement quand le mode veille est actif.
- Si le projecteur est éteint alors qu'une source d'entrée est active (la dernière source d'image s'affiche à l'écran), il ne redémarrera pas à moins que:
a. La source ne soit arrêtée puis qu'une source de signal ne soit redémarrée.
b. Le projecteur ne soit débranché puis rebranché.
- Un signal activé ignorera « le verrouillage de la source ».
Commandes de l'utilisateur
Arrêt Auto (min)
Régler l'intervalle d'Arrêt Auto. Le projecteur éteint la lampe après 30 minutes sans signal, par défaut. L'avertissement suivant s'affiche 60 secondes avant l'arrêt.
Le projecteur s'éteindra automatiquement 60 sec
Mode Veille (min)
Régler l'intervalle de Mode Veille. Le projecteur s'éteint après la durée d'inactivité spécifiée (quel que soit le signal). L'avertissement suivant s'affiche 60 secondes avant l'arrêt.
Le projecteur s'éteindra automatiquement 60 sec
Résumé rapide
Si Redémarrage rapide est activé, le projecteur peut se remettre à fonctionner rapidement à condition que le projecteur soit rallumé dans les 100 secondes après avoir été éteint.
Mode puissance (Veille)
Eco.: Choisissez « Eco. » pour éviter de gaspiller du courant < 0,5W.
▶ Activé: Choisissez « Activé » pour revenir au mode de veille normal et le port de sortie VGA sera activé.

Lorsque le mode Alimentation (Veille) est réglé sur Eco., le pass-through VGA et Audio, RS-232 et RJ45 seront désactivés lorsque le projecteur est en veille.
Commandes de l'utilisateur

text_image
IMAGE AFFICHER MENU OPTIONS OPTIONS / Paramètres Lampe Heures lampe 0 Rappel de Lampe Marche Mode Lumineux Lumineux Mise à zéro lampe Quitter Haut Bas Sélectionner Menu Quitter le MenuOptions | Paramètres Lampe
Heures lampe
Affiche le nombre d'heures d'activité de la lampe. Cet élément est seulement à afficher.
Rappel de Lampe
Activer ou désactiver le rappel de durée de vie de lampe.
Marche—un message d'avertissement s'affiche quand la durée de vie de lampe restante est inférieure à 30 heures.

La lampe atteint la fin de sa vie
Arrêt—aucun message d'avertissement ne s'affiche.
Mode Lumineux
Sélectionner le mode de luminosité de la lampe.
Luminosité—le paramètre par défaut.
Dynamic—permet au projecteur de détecter l'image projetée lumineuse ou sombre en contrôlant automatiquement les faisceaux du projecteur (100% \~ 30%).
Eco+—réglage d'une luminosité plus faible (80% \~ 30%) pour préserver la durée de vie de la lampe.
Commandes de l'utilisateur
Mise à zéro lampe
Après avoir remplacé la lampe, réinitialisez le compteur de lampe afin de refléter précisément la durée de vie de la nouvelle lampe.
- Sélectionnez « Mise à zéro lampe »
Un écran de confirmation apparaît.

text_image
Confirmer réinitialisation lampe Non Oui- Sélectionnez Oui pour réinitialiser le compteur de lampe à zéro.
Commandes de l'utilisateur
LAN\_RJ45

- Le projecteur se connecte au LAN, utilisez le câble Ethernet normal.
- Poste à poste (Le PC se connecte directement au projecteur), veuillez utiliser le câble Ethernet croisé.
Pour plus de simplicité et de facilité d'utilisation, le projecteur Optoma offre diverses fonctionnalités de réseau et de gestion distante.
La fonction LAN/RJ45 du projecteur via un réseau, par exemple géré à distance: Marche/Arrêt, paramètres de Luminosité et de Contraste. Ainsi que des informations sur l'état du projecteur, telles que : Source vidéo, Son Muet, etc.

Fonctionnalités Terminal LAN câblé
Le projecteur peut être contrôlé par un PC (Portable) ou d'autres appareils externes via le port LAN/RJ45 et est compatible avec Crestron / Extron / AMX (Device Discovery) / PJLink.
Crestron est une marque déposée de Crestron Electronics, Inc. aux États-unis.
Extron est une marque déposée d'Extron Electronics, Inc. aux États-unis.
AMX est une marque déposée d'AMX LLC aux États-Unis.
PJLink a déposé une demande d'enregistrement de marque et de logo au Japon, aux États-Unis et dans d'autres pays via JBMIA.
Appareils externes pris en charge
Ce projecteur est pris en charge par les commandes spécifiées du contrôleur Crestron Electronics et des logiciels liés (par ex. RoomView®).
http://www.crestron.com/
Le projecteur est conforme pour une prise en charge des appareils Extron pour référence.
http://www.extron.com/
Ce projecteur est pris en charge par AMX (Device Discovery).
http://www.amx.com/
Commandes de l'utilisateur
Ce projecteur prend en charge toutes les commandes de PJLink Class1 (Version 1.00).
http://pjlink.jbmia.or.jp/english/
Pour plus de détails ou d'informations sur les différents types d'appareils externes pouvant être connectés au port LAN/RJ45 et sur la télécommande et le projecteur, ainsi que pour les contrôlés liés pour prendre en charge chaque appareil externe, veuillez contacter le service d'assistance directement.
LAN RJ45
- Connecter un câble RJ45 aux ports RJ45 sur le projecteur et le PC (Laptop).

text_image
HDMI RJ45- Sur le PC (Laptop), sélectionnez Démarrer -> Panneau de configuration -> Connexions réseau.

Commandes de l'utilisateur
- Cliquez avec le bouton droit de la souris sur votre Connexion au réseau local et sélectionnez Propriétés.

- Dans la fenêtre Properties, sélectionnez l'onglet Général, et sélectionnez Internet Protocol (TCP/IP).

- Cliquez sur Propriétés.

- Renseignez l'adresse IP et le Masque de sous-réseau et appuyez sur OK.

- Appuyez sur le bouton Menu sur le projecteur.
- Sélectionnez OSD-> Réglages-> Réseau-> Paramètres LAN.
- Entrez les données suivantes:
DHCP: Arrêt
Adresse IP: 10.10.10.10
Masque s.-réseau: 255.255.255.0
▶ Passerelle: 0.0.0.0
DNS : 0.0.0.0
- Appuyez sur « Entrée » / ▶ pour confirmer les paramètres.
- Ouvrez un nagivateur Internet (par exemple Microsoft Internet Explorer avec Adobe Flash Player 9.0 ou une version ultérieure).

- Dans la barre d'adresse, entrez l'adresse IP: 10.10.10.10.
Commandes de l'utilisateur

Pour plus d'information, veuillez visiter http://www.crestron.com.
- Appuyez sur « Entrée » / ▶.
Le projecteur est paramétré pour être géré à distance. La fonction LAN/RJ45 s'affiche comme suit.
Optoma

text_image
Admin > Information Information Alert Settings Crestron Model Name System System Status Power On Display Source No Source Launch Hours 8 Image Presentation Error Status No Error LAN Status IP address 10.10.10.10 Subnet mask 255.255.255.0 Default gateway 0.0.0.0 DNS Server 0.0.0.0 MAC address Version LAN Version FW Version Contents Copyright 2013 by Optoma Corp.
text_image
Power Vol - Mute Vol + SourceList Menu Auto Enter Blank Source Freeze Contrast Brightness Color
Expansion Options

| Catégorie | Élément | Longueur de saisir |
| Contrôle Crestron | Adresse IP | 15 |
| IP ID | 3 | |
| Port | 5 | |
| Projecteur | Nom du projecteur | 10 |
| Emplacement | 10 | |
| Alloué à | 10 | |
| Configuration réseau | DHCP (Activé) | (N/A) |
| Adresse IP | 15 | |
| Masque de sousréseau | 15 | |
| Passerelle par défaut | 15 | |
| Serveur DNS | 15 | |
| Mot de passe utilisateur | Activé | (N/A) |
| Nouveau mot de passe | 10 | |
| Confirmer | 10 | |
| Mot de passe administrateur | Activé | (N/A) |
| Nouveau mot de passe | 10 | |
| Confirmer | 10 |
Pour plus d'information, veuillez visiter http://www.crestron.com.
Préparation des alertes par e-mail
- Assurez-vous que l'utilisateur est en mesure d'accéder à la page d'accueil de la fonction LAN RJ45 via un navigateur Web (tel que par ex, Microsoft Internet Explorer v6.01/v8.0).
- Sur la page d'accueil du LAN/RJ45, cliquez sur Alert Settings (Paramétrage des alertes).
Optoma

Commandes de l'utilisateur
- Par défaut, ces cases de saisie dans Paramétrage des alertes sont vides.

- Pour envoyer un e-mail d'alerte, saisissez ce qui suit:
Le champ SMTP représente le serveur des e-mails pour l'envoi d'e-mails (protocole SMTP). Ce champ est obligatoire.
Le champ To (A) représente l'adresse du destinataire de l'e-mail (par ex. l'administrateur du projecteur). Ce champ est obligatoire.
Le champ Cc permet d'envoyer une copie de l'alerte à une adresse e-mail spécifiée. Ce champ est facultatif (par ex. l'assistant de l'administrateur du projecteur).
Le champ From (De) représente l'adresse de l'auteur de l'e-mail (par ex. l'administrateur du projecteur). Ce champ est obligatoire.
- Sélectionnez les conditions de l'alerte en cochant les cases souhaitées.

Remplissez tous les champs obligatoires spécifiés. L'utilisateur peut cliquer sur Envoyer un email de test pour trouver les bons réglages. Pour créer une alerte envoyée par e-mail, vous devez sélectionner les conditions de l'alerte et saisir une adresse e-mail correcte.


Commandes de l'utilisateur
Fonction RS232 par Telnet
En plus de l'interface RS232 connectée au projecteur avec communication hyperterminal par contrôle RS232 dédié, il existe un autre type de contrôle RS232 appelé « RS232 par TELNET » pour l'interface LAN/RJ45.
Guide de démarrage rapide pour « RS232 par
TELNET »
Vérifiez et obtenez l'adresse IP sur le menu du projecteur.
Vérifiez que le portable/PC peut accéder à la page Web du projecteur.
Vérifiez que le « Pare-feu Windows » est désactivé si la fonction « TELNET » est filtrée par le portable/PC.

Commandes de l'utilisateur
- Saisissez le format qui suit:
telnet ttt.xxx.yyy.zzz 23 (appuyez ensuite sur « Entrée »)
(ttt.xxx.yyy.zzz: adresse IP du projecteur)
- Si la connexion Telnet est prêt et que l'utilisateur peut utiliser la commande RS232, la commande RS232 fonctionnera après avoir appuyé sur « Entrée ».
Comment activer TELNET sur Windows VISTA / 7
Par défaut sous Windows VISTA, « TELNET » n'est pas inclus. Mais l'utilisateur peut activer ou désactiver certaines fonctions de Windows.
- Ouvrez le « Panneau de configuration » de Windows VISTA.

- Allez dans « Programmes ».

text_image
Uninstall or change a program To uninstall a program, select it from the list and then click "Uninstall", "Change", or "Repair". Organize Views Name Publisher In-GetOut 67-Zip A57 11/21/08 Adobe AR 11/21/08 Adobe Flash Player 18 Plugin 11/21/08 Adobe Flash Player ActivX 11/21/08 Adobe Reader 3 11/21/08 Apple Software Update 11/21/08 AVF Free 8.0 2/5/2009 ConstantHDD D330 MDC V32 Modern 11/21/08 Dirt Touchbox 11/21/08 Dut Xcode 11/21/08 DutX Converter 11/21/08 TECH HCC Lite V4MPI1 HD-TECH Software 11/21/08 VMwareIcon 11/21/08 Intel Corp/OriSite/Wireless Software 11/21/08 Internet Explorer Developer Toolbar Microsoft 11/21/08 Java DB 10.4.1.3 Sun Microsystems, Inc 11/21/08 $ items- Allez dans « Activer ou désactiver des fonctionnalités Windows ».

- Activez l'option « Client Telnet »puis appuyez sur le bouton « OK ».

Spécifications de « RS232 par TELNET »:
- Telnet: TCP.
- Port Telnet: 23 (pour plus de détails, veuillez contacter l'équipe d'assistance).
- Utilitaire Telnet: « TELNET.exe » Windows (mode console)
- Déconnexion normale du contrôle RS232 par Telnet : Fermez l'utilitaire Telnet de Windows une fois la connexion TELNET prête.
Limitation 1 pour le contrôle Telnet : Moins de 50 octets de charge réseau successive pour l'application Contrôle Telnet.
Limitation 2 pour le contrôle Telnet : Moins de 26 octets pour une commande complète pour l'application Contrôle Telnet.
Limitation 3 pour le contrôle Telnet : Le décalage minimum pour la commande RS232 suivante est 200 (ms).
(*, Sous Windows XP TELNET.exe est intégré, la touche Entrée insérera un code de retour à la ligne.)
Dépannage
En cas de problème avec le projecteur, veuillez vous reporter aux informations suivantes. Si le problème persiste, appelez le revendeur ou le centre de service local. Image
? Pas d'images affichées à l'écran.
Assurez-vous que les câbles et les connexions à l'alimentation sont corrects et bien raccordés selon la section « Installation ».
Assurez-vous que les broches des connecteurs ne sont ni tordus ni brisés.
Vérifiez que la lampe de projection est bien installée. Voir la section « Remplacer la lampe ».
Assurez-vous que le capuchon de l'objectif a été enlevé et que le projecteur est mis sous tension.
? L'image est décentrée
Assurez-vous que le capuchon de l'objectif a été enlevé.
Réglez l'Anneau de mise au point sur le bloc optique du projecteur.
Assurez-vous que l'écran de projection se trouve dans la distance requise par rapport au projecteur. Reportez-vous à la page 16-17.
? L'image est étirée lors de l'affichage d'un titre DVD 16:9
Lorsque vous lisez un DVD anamorphique ou un DVD 16:9, le projecteur affiche une image de meilleure qualité en format 16: 9 du côté du projecteur.
Si vous lisez le titre DVD en format LBX, changez le format à LBX dans le menu OSD du projecteur.
Si vous lisez le titre DVD en format 4:3, changez le format à 4:3 dans le menu OSD du projecteur.
Si l'image s'affiche toujours étirée, vous devez également régler le rapport largeur/hauteur en faisant référence à ce qui suit:
Définissez le format de l'affichage comme un type de rapport largeur/hauteur 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
? L'image est trop petite ou trop grande
Réglez le levier du zoom du bloc optique.
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
Appuyez sur [Menu] sur le panneau du projecteur, allez à « Afficher-->Format ». Essayez les divers paramètres.
? Les côtés de l'image sont obliques:
Dans la mesure du possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré sur l'écran et en dessous de la partie inférieure de l'écran. Utilisez PureShift pour effectuer des réglages à la position de l'image.
Utilisez « Afficher-->Trapèze V) » dans le menu de l'OSD pour effectuer un réglage.
? L'image est inversée
Sélectionnez « Systeme-->Projection » dans le menu de l'OSD et réglez le sens de la projection.
Autres
? Le projecteur cesse de répondre aux commandes
Dans la mesure du possible, éteignez le projecteur, débranchez le cordon d'alimentation et attendez une vingtaine de 20 seconde avant de remettre le courant.
? La lampe a grillé ou émet un son bruyant
Lorsque la lampe atteint la fin de sa vie utile, elle grille et ce faisant émet un son bruyant. Dans ce cas, le projecteur ne se mettra pas en marche tant que le module de la lampe ne sera pas remplacé. Pour remplacer la lampe, procédez selon les instructions stipulées dans la section « Remplacer la lampe » à la page 66.
Indicateur d'état DEL projecteur
| Message | DEL d'AlimentationPower(Vert) | DEL de la températureTemp(Rouge) | DEL de la lampeLamp(Rouge) |
| État de veille(cordon d'alimentation d'entrée) | Clignotement2 sec éteint2 sec allumé | ○ | ○ |
| Mise sous tension (préchauffage) | Clignotement0,5 sec éteint0,5 sec allumé | ○ | ○ |
| Mise sous tension et allumage de la lampe | ○ | ○ | |
| Hors tension(Refroidissement) | Clignotement1 sec éteint1 sec allumé< 10 sec avant de s'éteindre | ○ | ○ |
| Erreur(panne de la lampe) | Clignotement0,5 sec éteint0,5 sec allumé | ○ | |
| Erreur(Panne du ventilateur ) | Clignotement0,5 sec éteint0,5 sec allumé | Clignotement0,5 sec éteint0,5 sec allumé | ○ |
| Erreur(surchauffe) | Clignotement0,5 sec éteint0,5 sec allumé | ○ |

? Messages à l'écran
- Panne de ventilateur:
Le projecteur s'arrêtera automatiquement.
Surchauffe: Le projecteur s'arrêtera automatiquement.
Remplacement de la lampe: La lampe atteint la fin de sa vie. Remplacement suggéré.

La lampe atteint la fin de sa vie

Avertissement: Utilisez uniquement des lampes d'origine.
Télécommande
? Si la télécommande ne marche pas.
Vérifiez l'angle opérationnel de la télécommande qui doit se trouver dans les ±15° horizontalement et verticalement de l'un des récepteurs IR sur le projecteur.
Assurez-vous qu'il n'y a pas d'obstructions entre la télécommande et le projecteur. Passez dans les 7 m (23 pi) du projecteur.
Assurez-vous que les piles sont installées incorrectement.
Remplacez les piles si elles sont usées.
Remplacement de la lampe
Le projecteur détecte automatiquement la vie utile de la lampe. Lorsque la lampe approche la fin de sa vie utile, un message d'avertissement s'affiche.

Lorsque ce message s'affiche, contactez le revendeur ou le centre de service local pour changer la lampe dès que possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant 30 minutes au moins avant de changer la lampe.

Avertissement: Le compartiment de la lampe est brûlant! Attendez qu'il ait refroidi avant de procéder au changement de la lampe!

Avertissement: Pour réduire le risque de blessures, ne pas faire tomber le module de la lampe ni toucher l'ampoule. L'ampoule peut éclater et blesser si elle venait à tomber.

Procédure de remplacement de la lampe:
- Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton de march/arrêt.
- Attendez que le projecteur ait refroidi pendant au moins 30 minutes.
- Déconnectez le cordon d'alimentation.
- Ouvrez le capot à vis. ①
- Enlevez la vis unique sur le capot du compartiment de la lampe. ②
- Enlevez le capot du compartiment de la lampe. ③
- Enlevez les trois vis du module de lampe.
Soulevez le module. ④ - Tirez fermement sur la poignée du module pour retirer le module de lampe. 5
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse. Lorsque vous installez, alignez le module de lampe avec le connecteur et assurez-vous que le module est de niveau de façon à éviter tout dommage.
- Mettez le projecteur en marche et effectuez une « Mise à zéro lampe » après avoir remplacé le module de la lampe.
Remise à zéro de la lampe: (i) Appuyez sur « Menu » -> (ii) Sélectionnez « Options » -> (iii) Sélectionnez « Paramètres Lampe » -> (iv) Sélectionnez « Mise à zéro lampe » -> (v) Sélectionnez « Oui ».
Modes de compatibilité
Compatibilité vidéo
| NTSC | NTSC M/J, 3,58MHz, 4,43MHz |
| PAL | PAL B/D/G/H/I/M/N, 4,43MHz |
| SECAM | SECAM B/D/G/K/K1/L, 4,25/4,4 MHz |
| SDTV | 480i/p, 576i/p |
| HDTV | 720p(50/60Hz), 1080i(50/60Hz), 1080P(50/60Hz) |
Description détaillée de la synchronisation vidéo
| Signal | Résolution | Taux de rafraîchissement(Hz) | Remarques |
| TV(NTSC) | 720 x 480 | 60 | Pour Vidéo/ S-vidéo composite |
| TV(PAL, SECAM) | 720 x 576 | 50 | |
| SDTV (480I) | 640 x 480 | 60 | Pour composite |
| SDTV (480P) | 640 x 480 | 60 | |
| SDTV (576I) | 768 x 576 | 50 | |
| SDTV (576P) | 768 x 576 | 50 | |
| HDTV (720p) | 1280 x 720 | 50/60 | |
| HDTV (1080I) | 1920 x 1080 | 50/60 | |
| HDTV (1080p) | 1920 x 1080 | 24/50/60 |
Compatibilité ordinateur - Normes VESA
Signal ordinateur (Compatible RVB analogique)
| Signal | Résolution | Taux de rafraîchissement(Hz) | Remarques |
| VGA | 640 X 480 | 60/67/72/85 | Mac 60/72/85/ |
| SVGA | 800 X 600 | 56/60 (*2)/72/85/120 (*2) | Mac 60/72/85 |
| XGA | 1024 X768 | 60 (*2)/70/75/85/120 (*2) | Mac 60/70/75/85 |
| HDTV (720P) | 1280 x 720 | 50/60 (*2)/120 (*2) | Mac 60 |
| WXGA | 1280 x 768 | 60/75/85 | Mac 60/75/85 |
| 1280 x 800 | 60 (*2)/120 (*2) | Mac 60 | |
| 1366 x 768 | 60 | Mac 60 | |
| WXGA+ | 1440 x 900 | 60 | Mac 60 |
| SXGA | 1280 x 1024 | 60/75/85 | Mac 60/75 |
| SXGA+ | 1400 x 1050 | 60 | |
| UXGA | 1600 x 1200 | 60 | |
| HDTV (1080p) | 1920 x 1080 | 24/50/60 | Mac 60 |
| WUXGA | 1920 x 1200 (*1) | 60 | Mac 60 |
(*1) 1920 x 1200 @60Hz ne prennent en charge que la résolution réduite.
(*2) Synchronisation 3D pour projecteur True 3D.
Signal d'entrée pour HDMI/DVI-D
| Signal | Résolution | Taux de rafraîchissement(Hz) | Remarques |
| VGA | 640 x 480 | 60 | Mac 60/72/85 |
| SVGA | 800 x 600 | 60(*2)/72/85/120(*2) | Mac 60/72/85 |
| XGA | 1024 x 768 | 60(*2)/70/75/85/120(*2) | Mac 60/70/75/85 |
| SDTV (480i) | 640 x 480 | 60 | |
| SDTV (480p) | 640 x 480 | 60 | |
| SDTV (576i) | 768 x 576 | 50 | |
| SDTV (576p) | 768 x 576 | 50 | |
| WSVGA(1024 x 600) | 1024 x 600 | 60 | |
| HDTV (720p) | 1280 x 720 | 50(*2)/60/120(*2) | Mac 60 |
| WXGA | 1280 x 768 | 60/75/85 | Mac 75 |
| 1280 x 800 | 60(*2)/120(*2) | Mac 60 | |
| 1366 x 768 | 60 | Mac 60 | |
| WXGA+ | 1440 x 900 | 60 | Mac 60 |
| SXGA | 1280 x 1024 | 60/75/85 | Mac 60/75 |
| SXGA+ | 1400 x 1050 | 60 | |
| UXGA | 1600 x 1200 | 60 | |
| HDTV (1080i) | 1920 x 1080 | 50/60 | |
| HDTV (1080p) | 1920 x 1080 | 24/30/50/60 | Mac 60 |
| WUXGA | 1920 x 1200 (*1) | 60 | Mac 60 |
(*1) 1920 x 1200 @60Hz ne prennent en charge que la résolution réduite.
(*2) Prise en charge 3D.
Tableau de compatibilité de vidéos True 3D
| Résolutions d'entrée | Fréquence d'entrée | ||
| HDMI 1.4a Entrée 3D | 1280 x 720p @50Hz | Haut - et - bas | |
| 1280 x 720p @60Hz | Haut - et - bas | ||
| 1280 x 720p @50Hz | Haut - et - basEnpaquetage de cadres | ||
| 1280 x 720p @60Hz | Enpaquetage de cadres | ||
| 1920 x 1080i @50Hz | Haut - et - bas Enpaquetage de cadres Côte-à-côte (Moitié) | ||
| 1920 x 1080i @60Hz | Haut - et - bas Enpaquetage de cadres Côte-à-côte (Moitié) | ||
| 1920 x 1080p @24Hz | Haut - et - bas | ||
| 1920 x 1080p @24Hz | Enpaquetage de cadres | ||
| HDMI 1.3 | 1920 x 1080i @50Hz | Côte-à-côte(Moitié) | activé SBS Mode |
| 1920 x 1080i @60Hz | |||
| 1280 x 720p @50Hz | |||
| 1280 x 720p @60Hz | |||
| 1920 x 1080i @50Hz | Haut - et - bas | Mode TAB activé | |
| 1920 x 1080i @60Hz | |||
| 1280 x 720p @50Hz | |||
| 1280 x 720p @60Hz | |||
| 480i | HQFS | Format 3D est Superposés | |
Si l'entrée 3D est 1080p @24Hz, le DMD devrait relire avec le mode 3D en multiples entiers.
Prise en charge de NVIDIA 3DTV Play s'il n'y a pas de taxes sur le brevet d'Optoma.
La résolution 1080i @25Hz et 720p @50Hz s'exécute @100Hz; une autre synchronisation 3D s'exécutera @120Hz.
La résolution 1080p @24Hz s'exécutera @144Hz.
Commandes et protocole de RS232 Liste des fonctions
Affectations de la broche RS232 (côté projecteur)

text_image
1 3 5 6 9| N° broche | Nom | E/S (côté projecteur) |
| 1 | NF | — |
| 2 | RXD | ENTRÉE |
| 3 | TXD | SORTIE |
| 4 | NF | — |
| 5 | NF | — |
| 6 | NF | — |
| 7 | RS232 | RTS DEMANDE POUR EMETTRE |
| 8 | RS232 | CTS PRET A EMETTRE |
| 9 | NF | — |
Liste des fonctions du protocole RS232
SEND to projector
| 232 ASCII Code | HEX Code | Function | Description |
| ~XX00 1 | 7E 30 30 30 30 20 31 0D | Power ON | |
| ~XX00 0 | 7E 30 30 30 30 20 30 0D | Power OFF | (0/2 for backward compatible) |
| ~XX00 1 ~nnnnn | 7E 30 30 30 30 20 31 20 a 0D | Power ON with Password | ~nnnnn = ~00000 (a=7E 30 30 30 30 30)~99999 (a=7E 39 39 39 39 39) |
| ~XX01 1 | 7E 30 30 30 31 20 31 0D | Resync | |
| ~XX02 1 | 7E 30 30 30 32 20 31 0D | AV Mute | On |
| ~XX02 0 | 7E 30 30 30 32 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | |
| ~XX03 1 | 7E 30 30 30 33 20 31 0D | Mute | On |
| ~XX03 0 | 7E 30 30 30 33 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | |
| ~XX04 1 | 7E 30 30 30 34 20 31 0D | Freeze | |
| ~XX04 0 | 7E 30 30 30 34 20 30 0D | Unfreeze | (0/2 for backward compatible) |
| ~XX05 1 | 7E 30 30 30 35 20 31 0D | Zoom Plus | |
| ~XX06 1 | 7E 30 30 30 36 20 31 0D | Zoom Minus | |
| ~XX12 1 | 7E 30 30 31 32 20 31 0D | Direct Source Commands | HDMI1 |
| ~XX12 15 | 7E 30 30 31 32 20 31 35 0D | HDMI2 | |
| ~XX12 5 | 7E 30 30 31 32 20 35 0D | VGA1 | |
| ~XX12 6 | 7E 30 30 31 32 20 36 0D | VGA 2 | |
| ~XX12 8 | 7E 30 30 31 32 20 38 0D | VGA1 Component | |
| ~XX12 9 | 7E 30 30 31 32 20 39 0D | S-Video | |
| ~XX12 10 | 7E 30 30 31 32 20 31 30 0D | Video | |
| ~XX12 13 | 7E 30 30 31 32 20 31 33 0D | VGA 2 Component | |
| ~XX12 20 | 7E 30 30 31 32 20 32 30 0D | DisplayPort | |
| ~XX20 1 | 7E 30 30 32 30 20 31 0D | Display Mode | Presentation |
| ~XX20 2 | 7E 30 30 32 30 20 32 0D | Bright | |
| ~XX20 3 | 7E 30 30 32 30 20 33 0D | Movie | |
| ~XX20 4 | 7E 30 30 32 30 20 34 0D | sRGB | |
| ~XX20 5 | 7E 30 30 32 30 20 35 0D | User | |
| ~XX20 7 | 7E 30 30 32 30 20 37 0D | Blackboard | |
| ~XX20 13 | 7E 30 30 32 30 21 33 0D | DICOM SIM. | |
| ~XX20 9 | 7E 30 30 32 30 20 39 0D | 3D | |
| ~XX21 n | 7E 30 30 32 31 20 a 0D | Brightness | n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) |
| ~XX22 n | 7E 30 30 32 32 20 a 0D | Contrast | n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) |
| ~XX23 n | 7E 30 30 32 33 20 a 0D | Sharpness | n = 1 (a=31) ~ 15 (a=31 35) |
| ~XX327 n | 7E 58 58 33 32 37 20 a 0D | Color Matching | Red Hue |
| ~XX328 n(a=35 30) | 7E 58 58 33 32 38 20 a 0D | Green Hue | |
| ~XX329 n(a=35 30) | 7E 58 58 33 32 39 20 a 0D | Blue Hue | |
| ~XX330 n(a=35 30) | 7E 58 58 33 33 30 20 a 0D | Cyan Hue | |
| ~XX331 n(a=35 30) | 7E 58 58 33 33 31 20 a 0D | Yellow Hue | |
| ~XX332 n(a=35 30) | 7E 58 58 33 33 32 20 a 0D | Magenta Hue | |
| ~XX333 n(a=35 30) | 7E 58 58 33 33 33 20 a 0D | Red Saturation | |
| ~XX334 n(30) | 7E 58 58 33 33 34 20 a 0D | Green Saturation | |
| ~XX335 n(a=35 30) | 7E 58 58 33 33 35 20 a 0D | Blue Saturation | |
| ~XX336 n(a=35 30) | 7E 58 58 33 33 36 20 a 0D | Cyan Saturation | |
| ~XX337 n(a=35 30) | 7E 58 58 33 33 37 20 a 0D | Yellow Saturation | |
| ~XX338 n(30) | 7E 58 58 33 33 38 20 a 0D | Magenta Saturationn = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 | |
| ~XX339 n(a=35 30)~XX340 n50 (a=35 30) | 7E 58 58 33 33 39 20 a 0D7E 58 58 33 34 30 20 a 0D | Red Gain | |
| ~XX341 n50 (a=35 30) | 7E 58 58 33 34 31 20 a 0D | Green Gain | |
| ~XX342 n(a=35 30) | 7E 58 58 33 34 32 20 a 0D | Blue Gain | |
| ~XX343 n(a=35 30) | 7E 58 58 33 34 33 20 a 0D | Cyan Gain | |
| ~XX344 n(a=35 30) | 7E 58 58 33 34 34 20 a 0D | Yellow Gain | |
| ~XX345 n(a=35 30) | 7E 58 58 33 34 35 20 a 0D | Magenta Gain | |
| ~XX346 n(a=35 30) | 7E 58 58 33 34 36 20 a 0D | White/R | |
| ~XX347 n50 (a=35 30) | 7E 58 58 33 34 37 20 a 0D | White/G | |
| ~XX34 n | 7E 30 30 33 34 20 a 0D | BrilliantColorTM | n = 1 (a=31) ~ 10 (a=31 30) |
| ~XX35 1 | 7E 30 30 33 35 20 31 0D | Gamma | Film |
| ~XX35 2 | 7E 30 30 33 35 20 32 0D | Video | |
| ~XX35 3 | 7E 30 30 33 35 20 33 0D | Graphics | |
| ~XX35 4 | 7E 30 30 33 35 20 34 0D | Standard | |
| ~XX36 3 | 7E 30 30 33 36 20 30 0D | Color Temp. | Warm |
| ~XX36 0 | 7E 30 30 33 36 20 31 0D | Standard |
| ~XX36 1 | 7E 30 30 33 36 20 32 0D | Cool | |||
| ~XX36 2 | 7E 30 30 33 36 20 33 0D | Cold | |||
| ~XX37 1 | 7E 30 30 33 37 20 31 0D | Color Space | Auto | ||
| ~XX37 2 | 7E 30 30 33 37 20 32 0D | RGB\RGB(0-255) | |||
| ~XX37 3 | 7E 30 30 33 37 20 33 0D | YUV | |||
| ~XX37 4 | 7E 30 30 33 37 20 34 0D | RGB(16 - 235) | |||
| ~XX73 n | 7E 30 30 37 33 20 a 0D | Signal | Frequency | n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By signal | |
| ~XX91 1 | 7E 30 30 39 31 20 31 0D | Automatic On | |||
| ~XX91 0 | 7E 30 30 39 31 20 30 0D | Off | |||
| ~XX74 n | 7E 30 30 37 34 20 a 0D | Phase | n = 0 (a=30) ~ 31 (a=33 31) By signal | ||
| ~XX75 n | 7E 30 30 37 35 20 a 0D | H. Position | n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing | ||
| ~XX76 n | 7E 30 30 37 36 20 a 0D | V. Position | n = -5 (a=2D 35) ~ 5 (a=35) By timing | ||
| ~XX45 n | 7E 30 30 34 34 20 a 0D | Color (Saturation) | n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30) | ||
| ~XX44 n | 7E 30 30 34 35 20 a 0D | Tint | n = -50 (a=2D 35 30) ~ 50 (a=35 30)) | ||
| ~XX60 1 | 7E 30 30 36 30 20 31 0D | Format | 4:3 | ||
| ~XX60 2 | 7E 30 30 36 30 20 32 0D | 16:9 | |||
| ~XX60 5 | 7E 30 30 36 30 20 35 0D | LBX | |||
| ~XX60 6 | 7E 30 30 36 30 20 36 0D | Native | |||
| ~XX60 7 | 7E 30 30 36 30 20 37 0D | Auto | |||
| ~XX61 n | 7E 30 30 36 31 20 a 0D | Edge mask | n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) | ||
| ~XX62 n | 7E 30 30 36 32 20 a 0D | Zoom | n = -5 (a=2D 35) ~ 25 (a=32 35) | ||
| ~XX63 n | 7E 30 30 36 33 20 a 0D | H Image Shift | n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) | ||
| ~XX64 n | 7E 30 30 36 34 20 a 0D | V Image Shift | n = -100 (a=2D 31 30 30) ~ 100 (a=31 30 30) | ||
| ~XX66 n | 7E 30 30 36 36 20 a 0D | V Keystone | n = -40 (a=2D 34 30) ~ 40 (a=34 30) | ||
| ~XX69 1 | 7E 30 30 36 39 20 31 0D | Auto Keystone | On | ||
| ~XX69 0 | 7E 30 30 36 39 20 30 0D | Auto Keystone | Off | ||
| ~XX230 1 | 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D | 3D Mode | DLP-Link | ||
| ~XX230 3 | 7E 30 30 32 33 30 20 31 0D | 3D Mode | IR | ||
| ~XX400 0 | 7E 30 30 34 30 30 20 30 0D | 3D →2D | 3D | ||
| ~XX400 1 | 7E 30 30 34 30 30 20 31 0D | L | |||
| ~XX400 2 | 7E 30 30 34 30 30 20 32 0D | R | |||
| ~XX405 0 | 7E 30 30 34 30 35 20 30 0D | 3D Format | Auto | ||
| ~XX405 1 | 7E 30 30 34 30 35 20 31 0D | SBS | |||
| ~XX405 2 | 7E 30 30 34 30 35 20 32 0D | Polish | Top and Bottom | ||
| ~XX405 3 | 7E 30 30 34 30 35 20 33 0D | Dutch | Frame sequential | ||
| ~XX231 0 | 7E 30 30 32 33 31 20 30 0D | 3D Sync Invert | On | ||
| ~XX231 1 | 7E 30 30 32 33 31 20 31 0D | 3D Sync Invert | Off | ||
| ~XX70 1 | 7E 30 30 37 30 20 31 0D | Language | English | ||
| ~XX70 2 | 7E 30 30 37 30 20 32 0D | German | |||
| ~XX70 3 | 7E 30 30 37 30 20 33 0D | French | |||
| ~XX70 4 | 7E 30 30 37 30 20 34 0D | Italian | |||
| ~XX70 5 | 7E 30 30 37 30 20 35 0D | Spanish | |||
| ~XX70 6 | 7E 30 30 37 30 20 36 0D | Portuguese | |||
| ~XX70 7 | 7E 30 30 37 30 20 37 0D | Polish | |||
| ~XX70 8 | 7E 30 30 37 30 20 38 0D | Dutch | |||
| ~XX70 9 | 7E 30 30 37 30 20 39 0D | Swedish | |||
| ~XX70 10 | 7E 30 30 37 30 20 31 30 0D | Norwegian/Danish | |||
| ~XX70 11 | 7E 30 30 37 30 20 31 31 0D | Finnish | |||
| ~XX70 12 | 7E 30 30 37 30 20 31 32 0D | Greek | |||
| ~XX70 13 | 7E 30 30 37 30 20 31 33 0D | Traditional Chinese | |||
| ~XX70 14 | 7E 30 30 37 30 20 31 34 0D | Simplified Chinese | |||
| ~XX70 15 | 7E 30 30 37 30 20 31 35 0D | Japanese | |||
| ~XX70 16 | 7E 30 30 37 30 20 31 36 0D | Korean | |||
| ~XX70 17 | 7E 30 30 37 30 20 31 37 0D | Russian | |||
| ~XX70 18 | 7E 30 30 37 30 20 31 38 0D | Hungarian | |||
| ~XX70 19 | 7E 30 30 37 30 20 31 39 0D | Czechoslovak | |||
| ~XX70 20 | 7E 30 30 37 30 20 32 30 0D | Arabic | |||
| ~XX70 21 | 7E 30 30 37 30 20 32 31 0D | Thai | |||
| ~XX70 22 | 7E 30 30 37 30 20 32 32 0D | Turkish | |||
| ~XX70 23 | 7E 30 30 37 30 20 32 34 0D | Farsi | |||
| ~XX70 25 | 7E 30 30 37 30 20 32 35 0D | Vietnamese | |||
| ~XX70 26 | 7E 30 30 37 30 20 32 36 0D | Indonesian | |||
| ~XX70 27 | 7E 30 30 37 30 20 32 37 0D | Romanian | |||
| ~XX71 1 | 7E 30 30 37 31 20 31 0D | Projection | Front-Desktop | ||
| ~XX71 2 | 7E 30 30 37 31 20 32 0D | Rear-Desktop | |||
| ~XX71 3 | 7E 30 30 37 31 20 33 0D | Front-Ceiling | |||
| ~XX71 4 | 7E 30 30 37 31 20 34 0D | Rear-Ceiling | |||
| ~XX72 1 | 7E 30 30 37 32 20 31 0D | Menu Location | Top Left | ||
| ~XX72 2 | 7E 30 30 37 32 20 32 0D | Top Right | |||
| ~XX72 3 | 7E 30 30 37 32 20 33 0D | Centre | |||
| ~XX72 4 | 7E 30 30 37 32 20 34 0D | Bottom Left | |||
| ~XX72 5 | 7E 30 30 37 32 20 35 0D | Bottom Right | |||
| ~XX77 n | 7E 30 30 37 37 20 aabbcc 0D Security | Security Timer | Month/Day/Hour n = mm/dd/hh | ||
| mm=00 (aa=30 30) ~ 12 (aa=31 32) | dd = 00 (bb=30 30) ~ 30 (bb=33 30)hh=00 (cc=30 30) ~ 24 (cc=32 34) | ||||
| ~XX78 1 | 7E 30 30 37 38 20 31 0D | Security Settings | Enable | ||
| ~XX78 0 ~nnnnn | 7E 30 30 37 38 20 32 20 a 0D | Disable(0/2 for backward compatible) | |||
| ~nnnnn = ~00000 (a=7E 30 30 30 30 30) | ~99999 (a=7E 39 39 39 39) | ||||
| ~XX79 n | 7E 30 30 37 39 20 a 0D | Projector ID | n = 00 (a=30 30) ~ 99 (a=39 39) | ||
| ~XX80 1 | 7E 30 30 38 30 20 31 0D | Mute | On | |
| ~XX80 0 | 7E 30 30 38 30 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX310 0 | 7E 30 33 31 30 20 30 0D | Internal Speaker | Off | |
| ~XX310 1 | 7E 30 33 31 30 20 31 0D | On | ||
| ~XX81 n | 7E 30 30 38 31 20 a 0D | Volume(Audio) | n = 0 (a=30) ~ 10 (a=31 30) | |
| ~XX89 0 | 7E 30 30 38 39 20 30 0D | Audio Input | Default | |
| ~XX89 1 | 7E 30 30 38 39 20 31 0D | Audio1 | ||
| ~XX89 3 | 7E 30 30 38 39 20 33 0D | Audio2 | ||
| ~XX82 1 | 7E 30 30 38 32 20 31 0D | Logo | Default | |
| ~XX82 2 | 7E 30 30 38 32 20 32 0D | User | ||
| ~XX82 3 | 7E 30 30 38 32 20 33 0D | Neutral | ||
| ~XX83 1 | 7E 30 30 38 33 20 31 0D | Logo Capture | ||
| ~XX88 0 | 7E 30 30 38 38 20 30 0D | Closed Captioning | Off | |
| ~XX88 1 | 7E 30 30 38 38 20 31 0D | cc1 | ||
| ~XX88 2 | 7E 30 30 38 38 20 32 0D | cc2 | ||
| ~XX454 0 | 7E 30 30 34 35 34 20 30 0D | Crestron | Off | |
| ~XX454 1 | 7E 30 30 34 35 34 20 31 0D | On | ||
| ~XX455 0 | 7E 30 30 34 35 35 20 30 0D | Extron | Off | |
| ~XX455 1 | 7E 30 30 34 35 35 20 31 0D | On | ||
| ~XX456 0 | 7E 30 30 34 35 36 20 30 0D | PJLink | Off | |
| ~XX456 1 | 7E 30 30 34 35 36 20 31 0D | On | ||
| ~XX457 0 | 7E 30 30 34 35 37 20 30 0D | AMX Device Discovery | Off | |
| ~XX457 1 | 7E 30 30 34 35 37 20 31 0D | On | ||
| ~XX458 0 | 7E 30 30 34 35 38 20 30 0D | Telnet | Off | |
| ~XX458 1 | 7E 30 30 34 35 38 20 31 0D | On | ||
| ~XX100 1 | 7E 30 30 31 30 30 20 31 0D | Source Lock | On | |
| ~XX100 0 | 7E 30 30 31 30 30 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX101 1 | 7E 30 30 31 30 31 20 31 0D | High Altitude | On | |
| ~XX101 0 | 7E 30 30 31 30 31 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX102 1 | 7E 30 30 31 30 32 20 31 0D | Information Hide | On | |
| ~XX102 0 | 7E 30 30 31 30 32 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX103 1 | 7E 30 30 31 30 33 20 31 0D | Keypad Lock | On | |
| ~XX103 0 | 7E 30 30 31 30 33 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX195 0 | 7E 30 30 31 39 35 20 30 0D | Test Pattern | None | |
| ~XX195 1 | 7E 30 30 31 39 35 20 31 0D | Grid | ||
| ~XX195 2 | 7E 30 30 31 39 35 20 32 0D | White Pattern | ||
| ~XX192 0 | 7E 30 30 31 39 32 20 30 0D | 12V Trigger | Off | |
| ~XX192 1 | 7E 30 30 31 39 32 20 31 0D | On | ||
| ~XX192 3 | 7E 30 30 31 39 32 20 33 0D | Auto 3D | ||
| ~XX11 0 | 7E 30 30 31 31 20 30 0D | IR Function | Off | |
| ~XX11 1 | 7E 30 30 31 31 20 31 0D | On | ||
| ~XX104 1 | 7E 30 30 31 30 34 20 31 0D | Background Color | Blue | |
| ~XX104 2 | 7E 30 30 31 30 34 20 32 0D | Black | ||
| ~XX104 3 | 7E 30 30 31 30 34 20 33 0D | Red | ||
| ~XX104 4 | 7E 30 30 31 30 34 20 34 0D | Green | ||
| ~XX104 5 | 7E 30 30 31 30 34 20 35 0D | White | ||
| 20 31 0D | Advanced | Direct Power On On | ||
| ~XX105 0 | 7E 30 30 31 30 35 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX113 0 | 7E 30 30 31 31 33 20 30 0D | Signal Power On Off | ||
| ~XX113 1 | 7E 30 30 31 31 33 20 31 0D | |||
| ~XX106 n | 7E 30 30 31 30 36 20 a 0D | Auto Power Off (min) n = 0 (a=30) ~ 180 (a=31 38 30) | ||
| (5 minutes for each step). | ||||
| ~XX107 n | 7E 30 30 31 30 37 20 a 0D | Sleep Timer (min) n = 0 (a=30) ~ 990 (a=39 39 30) | ||
| (30 minutes for each step). | ||||
| ~XX115 1 | 7E 30 30 31 31 35 20 31 0D | Quick Resume On | ||
| ~XX115 0 | 7E 30 30 31 31 35 20 30 0D | |||
| backward compatible) | ||||
| ~XX114 1 | 7E 30 30 31 31 34 20 31 0D | Power Mode(Standby) Eco.(<=0.5W) Active (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX114 0 | 7E 30 30 31 31 34 20 30 0D | |||
| ~XX109 1 | 7E 30 30 31 30 39 20 31 0D | Lamp Reminder On | ||
| ~XX109 0 | 7E 30 30 31 30 39 20 30 0D | Off (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX110 1 | 7E 30 30 31 31 30 20 31 0D | Brightness Mode Bright | ||
| ~XX110 3 | 7E 30 30 31 31 30 20 33 0D | |||
| ~XX110 4 | 7E 30 30 31 31 30 20 34 0D | |||
| ~XX111 1 | 7E 30 30 31 31 31 20 31 0D | Lamp Reset Yes | ||
| ~XX111 0 | 7E 30 30 31 31 31 20 30 0D | No (0/2 for backward compatible) | ||
| ~XX112 1 | 7E 30 30 31 31 32 20 31 0D | Reset | Yes | |
| ~XX99 1 | 7E 30 30 39 39 20 31 0D | RS232 Alert Reset | Reset System Alert | |
| ~XX210 n | 7E 30 30 32 30 30 20 n 0D | Display message on the OSD | n: 1-30 characters | |
Port: 3 ports, 23/1023/2023, pris en charge
Multi connexions: le projecteur peut recevoir des commandes de différents ports simultanément
Format des commandes : suivre le format de commande RS232 (prise en charge de ASCII et HEX)
Réponse des commandes : Suivre le message de retour RS232.
| Lead Code | Projector ID | Command ID | Space | Variable | Carriage Return | |||
| ~ | × | × | × | × | × | n | CR | |
| Fix code One Digit~ | 00 | Defined by Optoma 2 or 3 Digit. See the Follow content | One Digit | Per item Definition | Fix code One Digit | |||

- Pour les résolutions écran large (WXGA), la compatibilité dépend des modèles de portable/PC.
Commandes AMX Device Discovery
DP : 239.255.250.250
Port No.: 9131
▶ Chaque informations de diffusion UDP est mise à jour toutes les 40 secondes environ
- Pour les résolutions écran large (WXGA), la compatibilité dépend des modèles de portable/PC.
- La fonction AMX ne sert qu'à prendre en charge AMX Device Discovery.
- Les informations de diffusion ne sont envoyées que via une interface valide.
- Les interfaces LAN et LAN sans fil peuvent fonctionner en même temps.
- Si « Beacon Validator » a été utilisé. Veuillez faire attention aux informations ci-dessous.
Commandes PJLink™ prises en charge
Le tableau ci-dessous montre les commandes de contrôle du projecteur avec le protocole PJLink™.
Remarque sur la description des commandes (Paramètres)
Ce projecteur est pleinement conforme aux spécifications de JBMIA PJLink™ Class 1. Il prend en charge toutes les commandes définies par PJLink™ Class 1, et la conformité a été vérifiée avec les spécifications de la norme PJLink™ Version 1.0.
Installation au plafond
- Pour éviter d'endommager le projecteur, utilisez le système d'installation au plafond d'Optoma.
- Si vous avez l'intention d'utiliser un kit tiers pour l'installation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour la fixation du projecteur correspondent aux spécifications suivantes:
▶ Type de vis: M4
Longeur maximum des vis: 11mm
Longeur minimum des vis: 9mm

Veuillez remarquer que tout dommage résultant d'une installation incorrecte annule la garantie.

Avertissement :
- Si vous achetez un montage au plafond d'une autre société, veillez à ce que la taille des vis soit correcte. La taille des vis diffère selon les types de montage. Cela dépend de l'épaisseur de la plaque.
- Garantissez un intervalle de 10 cm minimum entre le plafond et la partie inférieure du projecteur.
- Evitez d'installer le projecteur près du source de chaleur.

text_image
326,22 [12,820] 82,38 [3,238] 106,20 [4,174] 53,50 [2,103] 82,21 [3,231] 243,73 [9,579] 160,50 [6,307] 24,50 [0,963] 51,50 [2,024] 155,73 [6,120] 65,23 [2,564] 136,23 [5,354] 109,00 [4,284] 76,00 [2,987]Bureaux Optoma dans le monde entier
Contactez le bureau local pour toute demande de service ou d'assistance.
États-Unis
3178 Laurelview Ct., Tél: 888-289-6786
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com Service : services@optoma.com
Canada
Allemagne Service : info@optoma.de
Scandinavie
Lerpeveien 25 Tél: +47 32 98 89 90
3040 Drammen Fax: +47 32 98 89 99
Norway Service: info@optoma.no
PO.BOX 9515
3038 Drammen
Norway
Amérique latine
3178 Laurelview Ct.
Tél: 888-289-6786
Fremont, CA 94538, USA
Fax : 510-897-8601
www.optoma.com.br
www.optoma.com.mx
Taiwan
Fax : +852-2370-1222
www.optoma.com.hk
Chine
上海市长宁区凯旋路1205号5楼
电话:+86-21-62947376
邮编:200052
传真:+86-21-62947375
www.optoma.com.cn
Japon
東京都足立区綾瀬 3-25-18
Annotations sur la réglementation et la sécurité
Cette annexe porte sur les avis d'ordre général du projecteur.
Avis de la FCC
Cet appareil a fait l'objet d'essais ayant établi que ses caractéristiques sont conformes aux limites relatives à un appareil numérique de classe B en vertu de la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre les parasites nuisibles dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut irradier de l'énergie radiofréquence et s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut sérieusement brouiller les communications radio.
Toutefois, il est possible que des parasites se produisent dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes:
Ré-orienter ou déplacer l'antenne de réception.
■ Augmenter la distance entre l'équipement et le récepteur.
Brancher l'appareil dans la prise d'un circuit autre que celui auquel le récepteur est connecté.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télé expérimenté.
Avis : Câbles gainés
Tout branchement à d'autres appareils informatisés doit être effectué via des câbles blindés afin de respecter la conformité à la réglementation de la FCC.
Attention
Des modifications qui n'auraient pas été approuvées expressément par le fabricant seraient susceptibles d'annuler le droit de l'utilisateur à exploiter ce projecteur qui est conféré par la FCC.
Conditions opérationnelles
Cet appareil est conforme à la Section 15 de la réglementation de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
- Cet appaeil ne doit pas causer de brouillages préjudiciables et,
- Cet appareil doit tolérer toutes les interférences reçues, y compris celles susceptibles d'altérer le fonctionnement.
Avis : Utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme canadienne ICES-003.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numerique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de conformité pour les pays de l'UE
■ Directive EMC 2004/108/EC (y compris les modifications)
■ Directive 2006/95/CE sur la basse tension
■ Directive R & TTE 1999/5/CE (si le produit a une fonction RF)
Instructions sur la mise au rebut

Ne pas jeter cet appareil électronique dans une poubelle. Pour réduire la pollution et protéger l'environnement de manière efficace, merci de le recycler.

