DW326 - Projektor OPTOMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma DW326 OPTOMA ve formátu PDF.
| Typ produktu | DLP projektor |
| Značka | OPTOMA |
| Model | DW326 |
| Nativní rozlišení | WXGA (1280 x 800) |
| Jas | 3200 ANSI lumenů |
| Kontrastní poměr | 15000:1 |
| Životnost lampy | 5000 hodin (normální režim) / 10000 hodin (ekonomický režim) |
| Typ lampy | UHP lampa |
| Korekce lichoběžníkového zkreslení | Vertikální ±40° |
| Zoom | 1.1x manuální |
| Video vstupy | HDMI 1.4a, VGA (D-Sub 15 pin), Composite, S-Video |
| Audio vstupy | 3.5 mm stereo audio konektor |
| Výstupy | VGA (monitor), 3.5 mm audio |
| USB port | USB typu A (pro servis) |
| Rozměry (D x Š x V) | 314 x 224 x 102 mm |
| Hmotnost | 2.5 kg |
| Napájení | 100-240 V~, 50/60 Hz |
| Spotřeba elektrické energie | 225 W (normální režim), < 0,5 W v pohotovosti |
| Hlučnost | 28 dB (ekonomický režim) |
| Vestavěný reproduktor | 1 x 2 W |
| Hlavní funkce | Přenosná projekce, ekonomický režim, korekce lichoběžníkového zkreslení, digitální zoom |
| Údržba a čištění | Čistěte vzduchový filtr každých 500 hodin vysavačem nebo mýdlovou vodou. |
| Bezpečnost | Během provozu se nedívejte přímo do světelného paprsku. |
| Náhradní díly a opravitelnost | Náhradní lampa k dispozici prostřednictvím autorizovaného servisu. |
Často kladené otázky - DW326 OPTOMA
Dotazy uživatelů ohledně DW326 OPTOMA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Projektor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod DW326 - OPTOMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. DW326 značky OPTOMA.
NÁVOD K OBSLUZE DW326 OPTOMA
Notice d'utilisation ......2
Consignes de Sécurité......2
Mises en Garde ....3
Avertissement de sécurité pour les yeux ....5
Caractéristiques du Produit ....5
Introduction......6
Contenu du paquet 6
Aperçu du produit ....7
Unité principale....7
Panneau de commandes....8
Connexions d'entrée/sortie 9
Télécommande 10
Installation 11
Connexion du projecteur.... 11
Connexion à l'ordinateur de bureau/ordinateur portable .... 11
Connexion aux sources vidéo...... 12
Mise sous/hors tension du projecteur13
Mise sous tension du projecteur...... 13
Mise Hors tension du Projecteur...... 14
Voyant d'avertissement.... 14
Réglage de l'image projetée ....15
Réglage de la hauteur du projecteur . 15
Réglagede la mise au point du projecteur.... 16
Réglage de la taille de l'image projetée.... 16
Commandes Utilisateur .... 18
Panneau de commandes et télécommande....18
Panneau de commandes.... 18
Télécommande 19
Menus d'affichage à l'écran....24
Comment utiliser 24
Arborescence du menu.... 25
IMAGE 27
IMAGE | Avancé 29
AFFICHER....31
AFFICHER | Trois dimensions ..... 34
REGLAGES 35
Modes de Compatibilité ....51
Compatibilité avec les ordinateurs..... 51
Compatibilité Vidéo....53
Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232....54
Rôle de la broche RS232.... 54
Liste des Fonctions du Protocole RS232....55
Installation murale....59
Les bureaux d'Optoma dans le monde....60
Avis concernant les R églementations & la Sécurité......62
Consignes de Sécurité
![]() | Le symbole éclair avec une tête en forme de flèche à l'intérieur d'un triangle équilatéral, est destiné à alerter l'utilisateur de la présence de tensions dangereuses non isolées à l'intérieur du produit. Ces tensions peuvent être d'une puissance suffisante pour constituer un risque d'électrocution pour les individus. |
![]() | Le point d'exclamation à l'intérieur d'un triangle équilatéral sert à avertir l'utilisateur des points importants concernant l'utilisation et la maintenance (entretien) dans le document qui accompagne l'appareil. |
AVERTISSEMENT : POUR REDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT A LA PLUIE OU A L'HUMIDITE. DES TENSIONS DANGEREUSES ELEVEES SONT PRESENTES A L'INTERIEUR DU BOITIER. NE PAS OUVRIR LE BOITIER. POUR TOUTE REPARATION, VEUILLEZ VOUS ADRESSER UNIQUEMENT A UN TECHNICIEN QUALIFIE.
Limites d'émissions de Classe B
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à toutes les exigences des Règlements Canadiens concernant les Appareils Provoquant des Interférences.
Consignes de sécurité importantes
- Ne bloquez pas les fentes de ventilation. Afin de s'assurer d'un fonctionnement fiable du projecteur et de le protéger contre toute surchauffe, il est recommandé de l'installer dans un lieu qui ne bloque pas la ventilation. Comme exemple, ne pas placer le projecteur sur une table à café encombrée, un divan, un lit ou etc. Ne pas l'installer dans un endroit fermé tel qu'une bibliothèque ou un meuble pouvant empêcher la circulation d'air.
- Ne pas utiliser ce projecteur à proximité de l'eau ou de l'humidité. Pour réduire les risques d'incendie et/ou d'électrocution, n'exposez pas cet appareil à la pluie ou à l'humidité.
- Ne pas installer à proximité de sources de chaleur telles que les radiateurs, les bouches de chauffage, les cuisinières ou d'autres appareils (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
- Nettoyez uniquement avec un chiffon sec.
- Utilisez uniquement les pièces/accessoires spécifiés par le constructeur.
- Ne pas utiliser l'appareil s'il est physiquement abîmé ou endommagé. Un endommagement ou un mauvais traitement physique pourrait être (mais n'est pas limité à) :
Lorsque l'appareil est tombé.
Lorsque le cordon d'alimentation ou la fiche ont été endommagés.
Lorsqu'un liquide a pénétré dans le projecteur.
Lorsque le projecteur a été exposé à la pluie ou à l'humidité.
Lorsque quelque chose est tombé dans le projecteur ou est lâche dedans.
Ne pas essayer de réparer le projecteur vous-même. Ouvrir ou retirer les couvercles pourrait vous exposer à des tensions dangereuses ou aux d'autres dangers. Veuillez contacter Optoma avant de faire réparer l'appareil.
- Ne pas laisser des objets ou des liquides pénétrer dans le projecteur. Ils peuvent toucher des points de tension dangereuse et des pièces court-circuitées peuvent entraîner un incendie ou un choc électrique.
- Référez-vous au boîtier du projecteur pour les marques concernant la sécurité.
- Cet appareil ne doit être réparé que par un personnel de service qualifié.
Mises en Garde

Veuillez suivre tous les avertissements, les mises en garde et les consignes recommandés dans ce guide d'utilisation.
Avertissement- Ne pas regarder dans l'objectif du projecteur lorsque la lampe est allumée. La forte lumière peut vous faire mal aux yeux.
Avertissement- Pour réduire le risque d'incendie ou d'électrocution, ne pas exposer le projecteur à la pluie ou à l'humidité.
Avertissement- Veuillez ne pas ouvrir et ne pas démonter le projecteur car vous pourriez vous électrocuter.
Avertissement- Lorsque vous voulez remplacez la lampe, veuillez laisser l'unité se refroidir. Suivez les instructions des page 49-50.
Avertissement- Ce projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Veuillez vous assurer de changer la lampe lorsqu'il affiche des messages d'avertissement.
Avertissement- Réinitialisez la fonction « Mise à zéro lampe » depuis le menu OSD « OPTIONS | Paramètres Lampe » après avoir remplacé le module de la lampe (référez-vous à la page 43).
Avertissement- Lorsque vous éteignez le projecteur, veuillez vous assurer que le cycle de refroidissement est terminé avant de couper l'alimentation. Attendez 90 secondes pour que le projecteur se refroidisse.
Avertissement- Ne pas utiliser le protège-objectif lorsque le projecteur est en cours de fonctionnement.
Avertissement- Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa vie, le message « Avertissement lampe : Durée de vie de la lampe expirée. » s'affiche à l'écran. Veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour remplacer la lampe le plus rapidement possible.
Avertissement- Ne pas regarder directement ou pointer le pointeur laser de la télécommande vers d'autres personnes. Le pointeur laser peut causer des dommages irréparables à la vue.

Lorsque la lampe atteint la fin de sa vie, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de la lampe n'a pas été remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe » en pages 49-50.
À faire :
Mettez hors tension et débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant CA avant de nettoyer le produit
Utilisez un chiffon doux et sec avec un détergeant doux pour nettoyer le boîtier de l'appareil.
Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant si le produit ne va pas être utilisé pendant une longue période.
A ne pas faire :
Bloquer les fentes et les ouvertures sur l'unité qui servent à la ventilation.
Utiliser des nettoyants, des cires ou des solvants abrasifs pour nettoyer l'unité.
Utiliser dans les conditions suivantes :
- Dans des environnements extrêmement chauds, froids ou humides.
Assurez-vous que la température ambiante de la pièce est comprise entre 5 et 40°C.
Humidité relative est entre 5 et 40°C, 80% (Max.), sans condensation.
- Dans des zones susceptibles de comporter un excès de poussière et de saleté.
- A proximité de tout appareil générant un champ magnétique puissant.
- Sous la lumière directe du soleil.
Avertissement de sécurité pour les yeux

Evitez de regarder ou de faire face directement aux faisceaux du projecteur constamment. Tournez le dos aux faisceaux autant que possible.
Lorsque le projecteur est utilisé dans une salle de classe, surveillez convenablement les élèves lorsqu'on leur demande de montrer quelque chose sur l'écran.
Afin de minimiser la consommation électrique de la lampe, utilisez les rideaux pour réduire le niveau de la lumière de la pièce.
Caractéristiques du Produit

La fonction boucle est uniquement supporté par l'entrée VGA1-In/YPbPr.
Résolution native SVGA (800 x 600) / Résolution native XGA (1024x768) / Résolution native WXGA (1280x800)
Compatible avec HD – Supporte les modes 720p et 1080p
Moniteur VGA Loop Through (fonctionne en mode Veille > 1W)
Technologie BrilliantColor™
Barre de sécurité et verrouillage Kensington
Contrôle RS232
Arrêt rapide
Haut-parleur intégré
Modes Reprise rapide et Eco+
Contenu du paquet
Déballez et vérifiez le contenu du paquet afin de vous assurer que toutes les pièces énumérées se trouvent bien là. Si quelque chose venait à manquer, veuillez contacter votre service clientèle le plus proche.

Cordon d'alimentation

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
Documentation :
Manuel Utilisateur
Carte de garantie
☑ Carte de démarrage rapide
☑ Carte WEEE
(EMEA uniquement)
☑ Carte STOP (Etats-Unis uniquement)
Aperçu du produit
Unité principale

text_image
1 2 3 4 5 6 10 11
L'interface dépend des spécifications du modèle.

- Panneau de commandes
- Bague de réglage de la focale
- Haut-parleur
- Bague de zoom
-
Objectif
-
Récepteurs IR
- Connexions d'entrée/sortie
- Prise d'alimentation
- Pied de réglage inclinable
- Ventilation (admission)
- Ventilation (sortie)
Panneau de commandes

flowchart
graph TD
A["Power"] --> B["Menu"]
C["Source"] --> D["RE-SYNC"]
E["/?"] --> D
F["Switch"] --> D
G["Load"] --> D
H["Control"] --> I["10"]
J["2"] --> K["3"]
L["4"] --> M["5"]
N["6"] --> O["6"]
P["7"] --> Q["8"]
R["9"] --> S["10"]
- Témoin DEL d'alimentation
- DEL de la lampe
- DEL de la température
- Entrer / Aide
- Menu
- Re-Sync
- Correction Trapèze
- Quatre touches de sélection directionnelles
- Source
- Bouton de mise en marche/veille
Connexions d'entrée/sortie

text_image
1 USB 2 HDMI 3 VIDEO 4 S-VIDEO 5 VGA-OUT 6 VGA1-IN / YPbPr 7 RS-232C 8 AUDIO-IN AUDIO OUT VGA2-IN / YPbPr 10 11 9 HDMI
L'interface dépend des spécifications du modèle.

La fonction boucle est uniquement supporté par l'entrée VGA1-In/YPbPr.
- Connecteur USB (connexion à l'ordinateur pour la fonction de souris à distance)
- Connecteur HDMI
- Connecteur Entrée Vidéo composite
- Connecteur Entrée S-Vidéo
- Connecteur Sortie VGA (Sortie du moniteur en boucle)
- Connecteur Entrée VGA1-In/YPbPr (Signal analogique PC/Entrée vidéo composante/HDTV/YPbPr)
- Connecteur RS-232 (Type 9 broches DIN)
- Connecteur Entrée audio (Mini prise 3,5 mm)
- Connecteur Sortie audio (Mini prise 3,5 mm)
- Port de verrouillage Kensington™
- Connecteur Entrée VGA2-In/YPbPr (Signal analogique PC/Entrée vidéo composante/HDTV/YPbPr)
- Prise d'alimentation
Télécommande


L'interface dépend des spécifications du modèle.

text_image
Power Switch 2 3 Source Re-Syno 4 L R 5 6 Enter 10 20 Laser Page+ Page- Keystone Volume 11 21 12 13 22 Brightness Menu Zoom 1 2 3 HDMI Freeze AV mute 4 5 6 S-Video VGA Video 7 8 9 Contrast USB 3D 25 0 17 18 19 26 27
text_image
28 Mode Page+ Page- Keystone Volume - + - + Brightness Menu Zoom 1 2 3 HDMI Freeze AV mute 4 5 6 S-Video VGA Video 7 8 9 Eco+ 0 3D 29- Indicateur DEL
- Marche/Arrêt
- Source
- Clic gauche de souris
- Entrer
- Quatre touches de sélection directionnelles/Contrôle par la souris
- Commutateur
- Re-Sync
- Clic droit de souris
- Page précédente
- Page suivante
- Volume +/-
- Menu
- Zoom
- AV muet
- Vidéo
- Trois dimensions
- VGA
- USB
- Pointeur laser
- Trapèze +/-
- Luminosité
- HDMI
- S-Vidéo
- Contraste
- Pavé numérique (pour saisie du mot de passe)
- Figer
- Mode
- Eco ^+
Connexion du projecteur
Connexion à l'ordinateur de bureau/ordinateur portable

L'interface dépend des spécifications du modèle.

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
(*) Accessoire optionnel

1....Cordon d'alimentation
2....*Câble USB
3....*Câble DVI/HDMI
4......Câble VGA
5....*Câble RS232
6....*Câble d'entrée audio
7....*Câble de sortie audi
8....*Câble de sortie VGA
Connexion aux sources vidéo
Lecteur DVD, Décodeur, Récepteur HDTV

L'interface dépend des spécifications du modèle.

En raison des différences entre les applications pour chaque pays, certaines régions peuvent avoir des accessoires différents.
(*) Accessoire optionnel

flowchart
graph TD
A["Server"] -->|1| B["Audio"]
A -->|2| C["Video"]
C --> D["Computer"]
D -->|3| E["Audio 5V"]
D -->|4| F["Audio 5V"]
D -->|6| G["Audio 5V"]
D -->|7| H["Audio 5V"]
D --> I["Audio 5V"]
J["Radio"] -->|1| K["Audio"]
L["Radio"] -->|2| M["Audio"]
N["Radio"] -->|3| O["Audio"]
P["Radio"] -->|4| Q["Audio"]
R["Radio"] -->|5| S["Audio"]
T["Radio"] -->|6| U["Audio"]
V["Radio"] -->|7| W["Audio"]
1....Cordon d'alimentation
2....*Câble HDMI
3....*Adaptateur 15 broches 3 RCA composante/HDTV
4....*Câble composante 3 RCA
5....*Prise de câble audio/RCA
6....*Câble S-Vidéo
7....*Câble vidéo composite
Mise sous/hors tension du projecteur
Mise sous tension du projecteur

Lorsque le Mode puissance (Veille) est réglé sur Eco (< 0,5 W), la sortie VGA, l'Audio pass-through seront désactivés lorsque le projecteur est en mode veille.
- Retirez le protège-objectif. (option) ①
- Branchez le cordon d'alimentation et le câble du signal. Une fois le projecteur connecté le voyant DEL MARCHE/VEILLE s'éclaire en orange.
- Allumez la lampe en appuyant sur le bouton « ⏻ » situé sur le haut du projecteur ou sur la télécommande. Le voyant DEL MARCHE-ARRÊT/VEILLE devient maintenant vert. ②
L'écran de démarrage s'affichera dans environ 10 secondes. La première fois que vous utilisez le projecteur, vous serez invité à sélectionner la langue préférée et le mode d'économie d'énergie.
- Allumez et connectez la source que vous voulez voir afficher sur l'écran (ordinateur, ordinateur bloc-notes, lecteur vidéo, etc.). Le projecteur détectera automatiquement la source. Sinon, pressez le bouton Menu et allez sur « OPTIONS ».
Assurez-vous que le « Verr. Source » a été réglé sur « Arrêt ».
Si vous connectez plusieurs sources en même temps, pressez sur le bouton « SOURCE » sur le panneau de commandes ou les touches de source directe sur la télécommande pour passer de l'une à l'autre.

Allumez d'abord le projecteur et ensuite sélectionnez les sources de signaux.

text_image
2 MARCHE-ARRÊT/ VEILLE 1 Protège-objectif (option)Mise Hors tension du Projecteur
- Pressez le bouton « Ⓤ » de la télécommande ou du panneau de commandes pour éteindre le projecteur. Le message suivant sera affiché sur l'écran.

text_image
Mise hors tension? Pressez de nouveau M/AAppuyez encore une fois sur le bouton « ⏻ » sinon le message disparaîtra après 15 secondes. Lorsque vous appuyez sur le bouton « ⏻ » pour la seconde fois, le ventilateur va commencer à refroidir le système puis s'éteindra.
- Les ventilateurs de refroidissement continuent de fonctionner pendant environ 10 secondes pour finir le cycle de refroidissement et le voyant DEL MARCHE-ARRÊT/VEILLE clignotera en vert. Lorsque le voyant DEL MARCHE-ARRÊT/VEILLE s'allume en orange, cela signifie que le projecteur est entré en mode Veille.
Si vous souhaitez rallumer le projecteur, vous devrez attendre jusqu'à ce que le projecteur ait terminé le cycle de refroidissement et qu'il soit passé en mode Veille. Une fois en mode Veille, pressez simplement le bouton « ⏻ » pour redémarrer le projecteur.
- Débranchez le cordon d'alimentation de la prise de courant et du projecteur.
- N'allumez pas le projecteur tout de suite après l'avoir mis hors tension.
Voyant d'avertissement
Lorsque les voyants d'avertissement (voir ci-dessous) s'allument, le projecteur s'éteindra automatiquement.

Contactez le centre de réparation le plus proche si le projecteur affiche ces symptômes. Référez-vous aux pages 60-61 pour plus d'informations.
Le voyant « LAMPE » est éclairé en rouge et le voyant « MARCHE-ARRÊT/VEILLE » clignote en orange.
Le voyant « TEMP » est éclairé en rouge et le voyant « MARCHE-ARRÊT/VEILLE » clignote en orange. Ceci indique que le projecteur a surchauffé. Dans des conditions normales, le projecteur se rallumera une fois qu'il sera refroidi.
Le voyant « TEMP » clignote en rouge et le voyant « MARCHE-ARRÊT/VEILLE » clignote en orange.
Débranchez le cordon d'alimentation du projecteur, attendez 30 secondes et réessayez. Si le voyant d'avertissement s'allume de nouveau, contactez votre centre de service le plus proche pour de l'aide.
Réglage de l'image projetée
Réglage de la hauteur du projecteur
Le projecteur est équipé d'un pied élévateur pour régler la hauteur de l'image.
- Repérez le pied réglable que vous souhaitez régler sous le projecteur.
- Tournez la bague de réglage vers la droite pour faire monter le projecteur ou dans le sens inverse pour le faire descendre. Répéter l'opération avec les autres pieds si besoin.

text_image
Pied de réglage inclinable Bague de réglage de l'inclinaisonRéglagede la mise au point du projecteur
Faites tourner la bague de zoom pour effectuer un zoom avant ou arrière. Pour régler la mise au point de l'image, faites pivoter la bague de mise au point jusqu'à ce que l'image soit nette.
Séries SVGA/XGA : La mise au point du projecteur opère à des distances comprises entre 3,28 et 39,4 pieds (1,0 et 12,0 mètres).
Séries WXGA : La mise au point du projecteur opère à des distances comprises entre 3,28 et 39,4 pieds (1,0 et 12,0 mètres).

text_image
Bague de réglage du zoom Bague de réglage de la focaleRéglage de la taille de l'image projetée
Séries SVGA/XGA : Taille de l'image projetée entre 22,9" et 300,0" (0,6 et 7,6 mètres).
Séries WXGA : Taille de l'image projetée entre 27,2" et 301,0" (0,7 et 7,6 mètres).

text_image
Vue du dessus Écran Écran (W) Distance de projection (D) Hauteur Diagonale Largeur Vue de côté Écran Écran (H) Balance (Hd) Distance de projection (D)SVGA/XGA
| Longueur diagionale (pouces) taille de l'écran 4:3 | Taille de l'écran W x H | Distance de projection (D) | Balance (Hd) | |||||||
| (m) | (pouces) | (m) | (pied) | |||||||
| Largeur | Hauteur | Largeur | Hauteur | large | télé | large | télé | (m) | (pied) | |
| 30,00 | 0,61 | 0,46 | 24,00 | 18,00 | 1,19 | 1,31 | 3,90 | 4,30 | 0,07 | 0,22 |
| 40,00 | 0,81 | 0,61 | 32,00 | 24,00 | 1,58 | 1,75 | 5,20 | 5,73 | 0,09 | 0,30 |
| 60,00 | 1,22 | 0,91 | 48,00 | 36,00 | 2,38 | 2,62 | 7,80 | 8,60 | 0,14 | 0,45 |
| 70,00 | 1,42 | 1,07 | 56,00 | 42,00 | 2,77 | 3,06 | 9,10 | 10,03 | 0,16 | 0,52 |
| 80,00 | 1,63 | 1,22 | 64,00 | 48,00 | 3,17 | 3,50 | 10,40 | 11,46 | 0,18 | 0,60 |
| 90,00 | 1,83 | 1,37 | 72,00 | 54,00 | 3,57 | 3,93 | 11,70 | 12,90 | 0,21 | 0,67 |
| 100,00 | 2,03 | 1,52 | 80,00 | 60,00 | 3,96 | 4,37 | 13,00 | 14,33 | 0,23 | 0,75 |
| 120,00 | 2,44 | 1,83 | 96,00 | 72,00 | 4,75 | 5,24 | 15,60 | 17,20 | 0,27 | 0,90 |
| 150,00 | 3,05 | 2,29 | 120,00 | 90,00 | 5,94 | 6,55 | 19,50 | 21,49 | 0,34 | 1,12 |
| 180,00 | 3,66 | 2,74 | 144,00 | 108,00 | 7,13 | 7,86 | 23,39 | 25,79 | 0,41 | 1,35 |
| 250,00 | 5,08 | 3,81 | 200,00 | 150,00 | 9,91 | 10,92 | 32,49 | 35,82 | 0,57 | 1,87 |
| 300,00 | 6,10 | 4,57 | 240,00 | 180,00 | 11,89 | 13,11 | 38,99 | 42,99 | 0,69 | 2,25 |
Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.
WXGA
| Longueur diagonale (pouces) taille de l'écran 16:10 | Taille de l'écran W x H | Distance de projection (D) | Balance (Hd) | |||||||
| (m) | (pouces) | (m) | (pied) | |||||||
| Largeur | Hauteur | Largeur | Hauteur | large | télé | large | télé | (m) | (pied) | |
| 30,00 | 0,65 | 0,40 | 25,44 | 15,90 | 1,00 | 1,10 | 3,29 | 3,60 | 0,05 | 0,16 |
| 40,00 | 0,86 | 0,54 | 33,92 | 21,20 | 1,34 | 1,46 | 4,38 | 4,80 | 0,07 | 0,22 |
| 60,00 | 1,29 | 0,81 | 50,88 | 31,80 | 2,00 | 2,20 | 6,57 | 7,21 | 0,10 | 0,33 |
| 70,00 | 1,51 | 0,94 | 59,36 | 37,10 | 2,34 | 2,56 | 7,67 | 8,41 | 0,12 | 0,38 |
| 80,00 | 1,72 | 1,08 | 67,84 | 42,40 | 2,67 | 2,93 | 8,76 | 9,61 | 0,13 | 0,44 |
| 90,00 | 1,94 | 1,21 | 76,32 | 47,70 | 3,00 | 3,30 | 9,86 | 10,81 | 0,15 | 0,49 |
| 100,00 | 2,15 | 1,35 | 84,80 | 53,00 | 3,34 | 3,66 | 10,95 | 12,01 | 0,17 | 0,55 |
| 120,00 | 2,58 | 1,62 | 101,76 | 63,60 | 4,01 | 4,39 | 13,14 | 14,41 | 0,20 | 0,66 |
| 150,00 | 3,23 | 2,02 | 127,20 | 79,50 | 5,01 | 5,49 | 16,43 | 18,02 | 0,25 | 0,82 |
| 180,00 | 3,88 | 2,42 | 152,64 | 95,40 | 6,01 | 6,59 | 19,71 | 21,62 | 0,30 | 0,99 |
| 250,00 | 5,38 | 3,37 | 212,00 | 132,50 | 8,35 | 9,15 | 27,38 | 30,03 | 0,42 | 1,37 |
| 300,00 | 6,46 | 4,04 | 254,40 | 159,00 | 10,02 | 10,98 | 32,85 | 36,03 | 0,50 | 1,64 |
Ce tableau est donné à titre indicatif uniquement.
Panneau de commandes et télécommande
Panneau de commandes

text_image
Power ▲/△ Menu SOURCE ↔/?? RE-SYNC| Utilisation du panneau de commandes | ||
| Marche-Arrêt | Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » sur les pages 13-14. | |
| RE-SYNC | Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. | |
| Entrer / Aide | ←/ ? | ←Confirme votre sélection d'un élément. ? Menu d'aide (uniquement disponible quand le menu OSD n'est pas affiché) |
| SOURCE | Pressez « SOURCE » pour sélectionner un signal d'entrée. | |
| Menu | Pressez « Menu » pour ouvrir le menu OSD (affichage à l'écran). Pour fermer le menu OSD, pressez de nouveau « Menu ». | |
| Quatre touches de sélection directionnelles | Utilisez ▲▼◀▶ pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. | |
| Trapèze | Utilisez □□ pour régler la distorsion de l'image causée par l'inclinaison du projecteur. ( ± 40 degrés) | |
| DEL de la lampe | ○ ≈ | Indique l'état de la lampe du projecteur. |
| DEL de la température | ○ ≈ | Indique l'état de la température du projecteur. |
| Bouton et DEL de mise en marche/veille | ○ ≈ | Indique l'état du projecteur. |
Commandes Utilisateur
Télécommande

text_image
Power Switch Source Re-Sync L R Enter Laser Page+ Page- Keystone Volume Brightness Menu Zoom 1 2 3 HDMI Freeze AV mute 4 5 6 S-Video VGA Video 7 8 9 Contrast USB 3D 0
text_image
Mode Page+ Page- Keystone Volume - + - + Brightness Menu Zoom 1 2 3 HDMI Freeze AV mute 4 5 6 S-Video VGA Video 7 8 9 Eco+ 0 3D| Utilisation de la télécommande | |
| Marche-Arrêt [DSCD] | Référez-vous à la section « Mise sous/hors tension du projecteur » sur les pages 13-14. |
| Bouton G | Clic gauche de souris. |
| Bouton D | Clic droit de souris. |
| Page + | Utilisez ce bouton pour aller en haut d'une page. |
| Page - | Utilisez ce bouton pour aller en bas d'une page. |
| Entrer | Confirme votre sélection d'un élément. |
| Source | Pressez « Source » pour sélectionner le signal d'entrée. |
| Re-SYNC | Synchronise automatiquement le projecteur sur la source d'entrée. |
| Quatre touches de sélection directionnelles | Utilisez ▲ ▼ ◀▶ pour choisir des éléments ou effectuer les réglages pour votre sélection. |
| Contrôle de la Souris/PC | Utilisez ▲ ▼ ◀▶ pour émuler une souris USB via USB lorsque vous appuyez sur le bouton « Commutateur ». |
| Trapèze +/- | Règle la distorsion de l'image provoquée par l'inclinaison du projecteur. |
| Volume +/- | Permet d'augmenter/baisser le volume. |
| Luminosité | Règle la luminosité de l'image. |
| Trois dimensions | Appuyez sur « Trois dimensions » pour ouvrir/fermer le menu OSD Trois dimensions. |
| Menu | Pressez « Menu » pour ouvrir le menu OSD (affichage à l'écran). Pour fermer le menu OSD, pressez de nouveau « Menu ». |
| HDMI | Pressez « HDMI » pour choisir la source HDMI. |
Commandes Utilisateur

text_image
Power Switch Source Re-Sync L R Enter Laser Page+ Page- Keystone Volume - + - + - Brightness Menu Zoom 1 2 3 HDMI Freeze AV mute 4 5 6 S-Video VGA Video 7 8 9 Contrast USB 3D 0
text_image
Mode Page+ Page- Keystone Volume - + - + Brightness Menu Zoom 1 2 3 HDMI Freeze AV mute 4 5 6 S-Video VGA Video 7 8 9 Eco+ 0 3D
Sourdine AV : économise jusqu'à 70% de a consommation lorsque Sourdine AV est appliquée.
Utilisation de la télécommande
| Figer | Pressez « Figer » pour faire une pause d'image. Pressez de nouveau ce bouton pour déverrouiller. |
| AV muet | Eteint/rallume momentanément l'audio et la vidéo. |
| S-Viséo | Pressez « S-Viséo » pour choisir la source S-Viséo. |
| VGA | Pressez « VGA » pour choisir les sources VGA. |
| Vidéo | Pressez « Vidéo » pour choisir la source vidéo composite. |
| Commutateur | Commutateur souris USB. |
| Contraste | Contrôle le degré de différence entre les parties les plus claires et les plus sombres de l'image. |
| Mode | Sélectionnez le mode d'affichage parmi Présentation, Lumineux, Film, sRGB, Tableau noir, Salle de classe, Utilisateur et 3D. |
| Zoom | Zoom avant dans une image.Appuyez sur les boutons ◀▶ pour modifier le zoom. |
| Eco+ | Lorsque le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement détecté afin de réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu'à 70%) durant les périodes d'inactivité. |
Commandes Utilisateur
Utiliser le menu AIDE
La fonction AIDE facilite l'installation et l'utilisation.
Appuyez sue le bouton « ? » de la télécommande or sur le bouton « AIDE » du panneau de commande pour ouvrir le menu d'aide.

Commandes Utilisateur
Le bouton du menu d'aide fonctionne seulement lorsqu'aucune source d'entrée n'est détectée.

Référez-vous à la section « Dépannage » sur les pages 44-48 pour plus de détails.

text_image
AIDE ? Aucune image n'apparaît sur l'écran. Haut Bas Sélectionner Menu Quitter Aucune image n'apparaît sur l'écran. Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section Installation du manuel d'utilisation. Assurez-vous qu'aucune broche des connecteurs n'est tordue ou cassée. Assurez-vous que la fonction [AV muet] n'est pas activée. [SUIV] [Quitter] Haut Bas Sélectionner Menu Quitter
text_image
Aucune image n'apparaît sur l'écran. ► Si vous utilisez un ordinateur portable : 1. Suivez d'abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l'ordinateur. ► 2. Appuyez sur les paramètres de bascule de la sortie. Exemple: [Fn]+[F4] Acer → [Fn]+[F5] IBM/Lenovo → [Fn]+[F7] Asus → [Fn]+[F8] HP/Compaq → [Fn]+[F4] Dell → [Fn]+[F8] NEC → [Fn]+[F3] Gateway → [Fn]+[F4] Toshiba → [Fn]+[F5] Mac Apple : System Preference → Display → Arrangement → Mirror display [PREC] ► [Quitter] Haut Bas ← Sélectionner Menu QuitterSi une source d'entrée est détectée et que vous pressez le bouton d'aide, les pages suivantes apparaîtront pour vous aider à corriger les problèmes.

text_image
AIDE ? Les bords de l'image sont inclinés. ? L'image est trop petite ou trop grande. ? L'image est instable ou vacillante. ? Aucun son audible ou le volume est trop faible. Haut Bas Sélectionner Menu QuitterCommandes Utilisateur
Les bords de l'image sont inclinés.
Si possible, repositionnez le projecteur de manière à ce qu'il soit centré par rapport à l'écran et au-dessous de celui-ci.
Appuyez sur le bouton [KEYSTONE + / -] de la télécommande jusqu'à ce que les bords de l'image soient verticaux.
[Trapèze + / -]
[Quitter]
Haut Bas

Sélectionner

Quitter
L'image est trop petite ou trop grande.
Réglez la bague de réglage du zoom sur le dessus du projecteur.
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
Appuyez sur le bouton [MENU] de la télécommande ou du panneau de contrôle du projecteur, allez sur "AFFICHAGE | Format" et essayez avec les réglages différents.
[AFFICHAGE | Format]
[Quitter]
Haut Bas

Sélectionner

Quitter
Aucun son audible ou le volume est trop faible.
? Le volume est-il réglé au minimum ?
Augmentez le volume.
? Le câble est-il connecté correctement au projecteur ?
Vérifiez la connexion du câble et assurez-vous qu'il est correctement branché sur la source et sur le projecteur.
[Volume]
[Quitter]
Haut Bas

Sélectionner

Quitter
L'image est instable ou vacillante.
Utilisez [Suivi / Fréquence] pour fixer le problème.
Changez les réglages de couleur du moniteur sur votre ordinateur.
[Suivi]
[Fréquence]
[Quitter]
Haut Bas

Sélectionner

Quitter
Menus d'affichage à l'écran
Le projecteur possède des menus d'affichage à l'écran qui vous permettent d'effectuer des réglages d'image et de modifier toute une gamme de paramètres.
Comment utiliser
- Pour ouvrir le menu OSD, pressez le bouton « Menu » sur la télécommande ou sur le panneau de commandes du projecteur.
- Lorsque l'OSD s'affiche, utilisez les boutons ◀▶ pour sélectionner un élément dans le menu principal. Lors de la sélection d'une page en particulier, pressez ▼ ou « Entrer » pour entrer dans le sous-menu.
- Utilisez les boutons ▲ ▼ pour sélectionner l'élément souhaité et changez le réglage avec les boutons ◀▶.
- Sélectionnez l'élément suivant à régler dans le sous-menu et réglez comme décrit ci-dessus.
- Pressez « Entrer » pour confirmer et l'écran retournera au menu principal.
- Pour quitter, pressez de nouveau « MENU ». Le menu OSD disparaîtra et le projecteur enregistrera automatiquement les nouveaux paramètres.

text_image
Menu principal IMAGE AFFICHER REGLAGES OPTIONS AFFICHER Format LBX Masquage 10 Zoom 10 Déplacement H 10 Déplacement V 10 Trapèze V 10 Trois dimensions Sous-menu Réglages Haut Bas Sélectionner Menu QuitterCommandes Utilisateur
Arborescence du menu
| Main Menu | Sub Menu | Settings | |
| IMAGE | Mode Affichage | Présentation / Lumineux / Film / sRVB / Tableau noir / Salle de classe / Utilisateur / Trois dimensions | |
| Luminosité | -50~50 | ||
| Contraste | -50~50 | ||
| Netteté | 1~15 | ||
| #1 Couleur | -50~50 | ||
| #1 Teinte | -50~50 | ||
| Avancé | Gamma | Film / Vidéo / Graphique / Standard | |
| BrilliantColorTM | 0~10 | ||
| Temp. Couleur | Chaud / Moyen / Froid | ||
| Param. coul | Gain Rouge / Gain Vert / Gain Bleue / Tendance Rouge / Tendance Verte / Tendance Bleue / Cyan / Magenta / Jaune / Remise à zéro / Quitter | ||
| Echelle Chroma. | AUTO / RVB / YUV#6 AUTO / RGB (0-255) / RGB (16-235) / YUV | ||
| Source d'Entrée | VGA1 / VGA2 / Vidéo / S-Vidéo / HDMI | ||
| Quitter | |||
| AFFICHER | Format | #3 4:3 / 16:9 or 16:10 / LBX / Natif / AUTO | |
| #2 4:3 / 16:9-I / 16:9-II / Natif / AUTO | |||
| Masquage | 0~10 | ||
| Zoom | -5~25 (80%~200%) | ||
| Déplacement H | -50~50 | ||
| Déplacement V | -50~50 | ||
| Trapèze V | -40~40 | ||
| Trois dimensions | Trois dimensions | Arrêt / Lien DLP / IR | |
| #4 Invers. Sync 3D | Marche / Arrêt | ||
| Quitter | |||
| REGLAGES | Langue | English / Deutsch / Français / Italiano / Español / Português / Svenska / Nederlands / Norsk/Dansk / Polski / Suomi / Русский / ελληνικά / Magyar / Čeština / فارسی / 粱體中文 / 筒体中文 / 日本語 / 한국어 / 闹u / Türkçe / Việt / Bahasa Indonesia / Română | |
| #3 Type d'écran | 16:10 / 16:9 | ||
| Projection | ![]() | ||
| Pos. Menu | ![]() | ||
| #5 Signal | AUTO | Marche / Arrêt | |
| Suivi (VGA) | 0~31 | ||
| Fréquence (VGA) | -5~5 | ||
| Position Horiz. (VGA) | -5~5 | ||
| Position Vert. (VGA) | -5~5 | ||
| Quitter | |||
| Sécurité | Sécurité | Marche / Arrêt | |
| Sécurité Horloge | Mois / Jour / Heure | ||
| Changer mot passe | |||
| Quitter | |||
Commandes Utilisateur
| Main Menu | Sub Menu | Settings | |
| REGLAGES | ID Projecteur | 0~99 | |
| Muet | Marche / Arrêt | ||
| Volume | 0~10 | ||
| Avancé | Logo | Optoma / Neutre | |
| Légendage | Arrêt / CC1 / CC2 | ||
| Quitter | |||
| OPTIONS | Verr. Source | Marche / Arrêt | |
| Haute Altitude | Marche / Arrêt | ||
| Info Cachées | Marche / Arrêt | ||
| Clavier Verrouillé | Marche / Arrêt | ||
| Mire | Aucun / Grille / Mire blanche | ||
| Couleur Arr Plan | Noir / Rouge / Bleu / Vert / Blanc | ||
| Avancé | Allumage direct | Marche / Arrêt | |
| Arrêt Auto (min) | 0~180 | ||
| Mode Veille (min) | 0~995 | ||
| Restart | Marche / Arrêt | ||
| Mode puissance (Veille) | Actif / Eco. | ||
| Quitter | |||
| Paramètres Lampe | Heures lampe | ||
| Rappel de Lampe | Marche / Arrêt | ||
| Mode Lumineux | Lumineux / Eco. / Eco+ | ||
| Mise à zéro lampe | Oui / Non | ||
| Quitter | |||
| Remise à zéro | |||

Veuillez noter que le menu à l'écran (OSD) peut varier selon le type de signal sélectionné et le modèle du projecteur en votre possession.
(#1) « Couleur » et « Teinte » sont disponibles uniquement en mode Vidéo.
(#2) XGA uniquement.
(#3) Uniquement pour le modèle WXGA. 16:9 ou 16:10 dépend du paramètre « Type d'écran ».
(#4) « Invers. sync 3D » est seulement disponible lorsque Trois dimensions est activé.
(#5) « Signal » est disponible uniquement avec un signal analogique VGA (RGB).
(#6) Uniquement pour les sources HDMI.
IMAGE

text_image
IMAGE AFFICHER REGLAGES OPTIONS IMAGE Mode Affichage Film Luminosité 50 Contraste 50 Netteté 15 Couleur 50 Teinte 50 Avancé Haut Bas Sélectionner QuitterMode Affichage
Il existe de nombreux préréglages usine optimisés pour toute une gamme de types d'images.
Présentation : Bonnes couleurs et luminosité provenant de l'entrée PC.
Lumineux : Luminosité maximale depuis l'entrée PC.
Film : Pour le home cinéma.
sRGB : Couleurs précises standardisées.
Tableau noir : Ce mode est à sélectionner pour obtenir les meilleurs paramétrages de couleurs lorsque la projection a lieu sur un tableau (vert).
Salle de classe : ce mode est recommandé pour une projection en salle de classe.
Utilisateur : Réglages de l'utilisateur.
Trois dimensions : Réglage recommandé en mode 3D. Tous les réglages postérieurs effectués par l'utilisateur en mode 3D seront sauvegardés dans ce mode pour la prochaine fois.
Luminosité
Règle la luminosité de l'image.
Appuyez sur ◀ pour assombrir l'image.
Appuyez sur ▶ pour éclaircir l'image.
Contraste
Le contraste contrôle le degré de différence entre les zones les plus claires et les plus sombres de l'image.
Appuyez sur ◀ pour baisser le contraste.
Appuyez sur ▶ pour augmenter le contraste.
Commandes Utilisateur

Les fonctions « Couleur » et « Teinte » sont disponibles uniquement dans le mode Vidéo.
Netteté
Règle la netteté de l'image.
Appuyez sur ◀ pour baisser la netteté.
Appuyez sur ▶ pour augmenter la netteté.
Couleur
Règle une image vidéo depuis le noir et blanc jusqu'à des couleurs pleinement saturées.
Appuyez sur ◀ pour baisser la saturation des couleurs de l'image.
Appuyez sur ▶ pour augmenter la saturation des couleurs de l'image.
Teinte
Règle la balance des couleurs du rouge et du vert.
Appuyez sur ◀ pour augmenter la quantité de vert dans l'image.
Appuyez sur ▶ pour augmenter la quantité de rouge dans l'image.
IMAGE | Avancé

text_image
IMAGE | AVANCÉ Gamma BrilliantColor™ Temp. Couleur Couleur Echelle Chroma. Source d'Entrée Film 10 Moyen AUTO Quitter Haut Bas Sélectionner Menu QuitterGamma
Ceci vous permet de choisir une table degamma qui a été ajustée pour vous procurer la meilleure qualité d'image pour l'entrée.
Film : pour le home cinéma.
- Vidéo : pour la source vidéo ou TV.
▶ Graphique : pour la source image.
Standard : pour la source ordinateur ou PC.
BrilliantColor™
Ce paramètre réglable utilise un nouvel algorithme de traitement des couleurs et des améliorations au niveau du système pour permettre une luminosité plus importante en fournissant des couleurs vraies et dynamiques dans l'image. Les valeurs peuvent aller de « 0 » à « 10 ». Si vous préférez une image plus lumineuse, réglez vers le paramètre maximal. Pour une image plus douce et plus naturelle, réglez vers le paramètre minimal.
Temp. Couleur
S'il est réglé sur une température froide, l'image semble plus bleu. (tons froids)
S'il est réglé sur une température chaude, l'image semble plus rouge. (tons chauds)
Param. coul
Appuyez sur ↩ dans le menu suivant commen indiqué ci-dessous puis utilisez ▲ ou ▼ pour sélectionner une option.
Gain Rouge/Gain Vert/Gain Bleue/Tendance Rouge/Tendance Verte/Tendance Bleue/Cyan/Magenta/Jaune : Utilisez ◀ ou ▶ pour sélectionner les courleurs rouge, vert, bleu, cyan, magenta et jaune.
Réinitialisation : Choisir « Oui » pour revenir aux paramètres d'ajustement des couleurs d'usine.

text_image
IMAGE|AVANCE|PARAM COUL Gain Rouge MIN MAX 50 Gain Vert MIN MAX 50 Gain Bleue MIN MAX 50 Tendance Rouge MIN MAX 50 Tendance Verte MIN MAX 50 Tendance Bleue MIN MAX 50 Cyan MIN MAX 50 Magenta MIN MAX 50 Jaune MIN MAX 50 Remise à zéro Quitter Haut Bas Sélectionner Menu Quitter
(*) HDMI uniquement.
Echelle Chroma.
Sélectionnez un type de matrice de couleur approprié parmi AUTO, RGB, RGB (0 \~ 255) ^() , RGB (16 \~ 235) ^() ou YUV.
Source d'Entrée
Utilisez cette option pour activer ou désactiver les source d'entrée. Appuyez sur ← pour entrer dans le sous-menu et sélectionnez les sources désirées. Pressez « Entrer » pour terminer votre sélection. Le projecteur ne recherchera pas les entrées désélectionnées.
AFFICHER

text_image
IMAGE AFFICHER REGLAGES OPTIONS AFFICHER Format LBX Masquage 10 Zoom 10 Déplacement H 10 Déplacement V 10 Trapèze V 10 Trois dimensions Haut Bas Sélectionner Menu QuitterFormat
Utilisez cette fonction pour choisir le format d'image souhaité.
SVGA/XGA
4:3: Ce format est pour des sources d'entrée 4×3.
16:9-I : Ce format est pour des sources d'entrée 16×9, par exemple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran. (576i/p)
16:9-II : Ce format est pour des sources d'entrée 16×9, par exemple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran. (480i/p)
Natif : Ce format affiche l'image originale sans aucune mise à l'échelle.
AUTO : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié. Lorsque l'entrée est 4:3, l'image est affichée en 4:3. Lorsque l'entrée est 16:9 ou plus, l'image est affichée en 16:9-l.
| Format d'image (source détectée) | Redimensionner l'image | |
| Modèle SVGA | Modèle XGA | |
| 4:3 | 800 x 600 centre | 1024 x 768 centre |
| 16:9-I | 800 x 450 centre | 1024 x 576 centre |
| 16:9-II | 800 x 480 centre | 854 x 480 centre |
| Natif | Pas de redimensionnement de l'image, échelle 1:1 et centrage. Ce format présente l'image d'origine sans redimensionnement | |

16:9 et 16:10 dépend du paramètre « Type d'écran ».
WXGA
4:3 : Ce format est pour des sources d'entrée 4 x 3.
16:9 : Ce format est pour des sources d'entrée 16 x 9, par exemple les TV HD et les DVD avancés pour TV à grand écran.
16:10 : Ce format est pour des sources d'entrée 16 x 10, comme les écrans larges d'ordinateurs portables.
LBX : Ce format est pour une source au format Boîte aux lettres, non 16 x 9 et pour les utilisateurs qui utilisent un objectif 16 x 9 externe pour afficher un format d'image de 2,35:1 en utilisant une résolution pleine.
Natif : Ce format affiche l'image originale sans aucune mise à l'échelle.
AUTO : Sélectionne automatiquement le format d'affichage approprié.
| Ecran 16:10 | 480i/p | 576i/p | 1080i/p | 720p | PC |
| 4:3 | 1066 x 800 centre | ||||
| 16:10 | 1280 x 800 centre | ||||
| LBX | 1280 x 960 centré, puis centre l'image1280 x 800 pour l'affichage. | ||||
| Natif | Centré à l'échelle 1. | Affichage à l'échelle 1 (960 x 540)1280x800 | 1280 x 720 centre | Centré à l'échelle 1. | |
| Ecran 16:9 | 480i/p | 576i/p | 1080i/p | 720p | PC |
| 4:3 | 960 x 720 centre | ||||
| 16:9 | 1280 x 720 centre | ||||
| LBX | 1280 x 960 centré, puis centre l'image1280 x 720 pour l'affichage. | ||||
| Natif | Centré àl'échelle 1. | Affichage àl'échelle 1(960 x 540)1280x 720 | 1280 x 720centre | Centré àl'échelle 1. | |
Commandes Utilisateur

Chaque E/S possède différent réglage de « Masquage ».
« Masquage » et « Zoom » ne peuvent pas fonctionner simultanément.
Masquage
La fonction masque de contour permet d'éliminer les bruits dans une image vidéo. Appliquer un masque de contour à l'image pour éliminer le bruit de codage vidéo sur le contour de la source vidéo.
Zoom
Appuyez sur ◀ pour réduire la taille d'une image.
Appuyez sur ▶ pour agrandir une image sur l'écran de projection.
Déplacement H
Déplace la position de l'image projetée horizontalement.
Déplacement V
Déplace la position de l'image projetée verticalement.
Trapèze V
Appuyez sur ◀ ou ▶ pour régler la distorsion verticale de l'image. Si l'image a une forme de trapèze, cette option peut vous aider à la rendre plus rectangulaire.
AFFICHER | Trois dimensions

text_image
IMAGE AFFICHER REGLAGES OPTIONS AFFICHER | Trois dimensions Trois dimensions Arrêt Invers. Sync 3D Arrêt Quitter Haut Bas Sélectionner Quitter
Les options « IR » (infra rouge) peuvent varier selon le modèle.
La fonction « Invers. Sync 3D » n'est disponible que lorsque la Trois dimensions est activée et que ce mode 3D l'est pour des lunettes Trois dimensions Lien DLP.
Sources Trois dimensions compatibles, un contenu Trois dimensions et des lunettes Trois dimensions actives sont nécessaires pour une visualisation en Trois dimensions.
Trois dimensions
Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver les paramètres Trois dimensions pour les images Trois dimensions.
Lien DLP : Sélectionnez « Lien DLP » afin d'utiliser des paramètres optimisés pour les images Trois dimensions Lien DLP.
IR : Sélectionnez « IR » afin d'utiliser des paramètres optimisés pour les images Trois dimensions à base d'IR.
Invers. Sync 3D
Appuyez sur le bouton « Marche » pour inverser le contenu de l'image à gauche et à droite.
Appuyez sur « Arrêt » pour afficher le contenu par défaut de l'image.
Commandes Utilisateur
REGLAGES

text_image
IMAGE AFFICHER REGLAGES OPTIONS REGLAGES Langue Français Projection Pos. Menu 16:10 Type d'écran Signal Sécurité ID Projecteur 100 Muet Arrêt 100 Volume Avancé Haut Bas Sélectionner Menu Quitter
Les fonctions « REGLAGES » varient en fonction des modèles.
Langue
Choisissez le menu OSD multilingue. Pressez ◀ ou ▶ pour passer au sous-menu puis utilisez les boutons ▲ ou ▼ pour sélectionner votre langue préférée. Pressez « Entrer » pour terminer votre sélection.

text_image
REGLAGE | LANGUAGE English Norsk / Dansk Magyar Deutsch Suomi Čeština Français ɛlʌŋvɪká ɔrə Italiano Romanian 'ɪnɪy Español 繁體中文 Türkçe Português 简体中文 کارب Polski 日本語 Tiéng Việt Nederlands 한국어 Bahasa Indonesia Svenska Pусский Quitter Haut Bas Sélectionner QuitterProjection

Bureau Avant
C'est la sélection par défaut. L'image est projetée droit sur l'écran.

Le bureau arrière et le plafond arrière doivent être utilisés avec un écran dépoli.

Avant Plafond
Quand sélectionnée, l'image tournera à l'envers.

Bureau Arrière
Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée.

« Type d'écran » est uniquement pour le mode WXGA.

Arrière Plafond
Quand sélectionnée, l'image apparaîtra renversée dans la position à l'envers.
Pos. Menu
Choisissez la position du menu sur l'écran d'affichage.
Type d'écran
Choisissez le type d'écran parmi 16:10 ou 16:9.
ID Projecteur
La définition Id peut être configurée par menu (gamme 0\~99), et permet à l'utilisateur de contrôler un projecteur unique via RS232. Référez-vous à la page 55-58 pour la liste complète des commandes RS232.
Muet
Choisir « Marche » pour couper le son.
Choisir « Arrêt » pour rétablir le son.
Volume
Appuyez sur ◀ pour baisser le volume.
Appuyez sur ▶ pour augmenter le volume.
« Signal » est disponibles uniquement en signal analogique VGA (RGB).

text_image
IMAGE AFFICHER REGLAGES OPTIONS REGLAGE | SIGNA AUTOMATIQUE Arrêt Suivi 10 Fréquence 10 Position Horiz. 10 Position Vert. 10 Quitter Haut Bas Sélectionner QuitterAUTOMATIQUE
Sélectionne automatiquement le signal. Si vous utilisez cette fonction, les éléments Phase et Fréquence seront grisés, et si Signal n'est pas réglé sur automatique, les éléments Phase et Fréquence seront réglables manuellement par l'utilisateur et sauvegardés pour le prochain redémarrage du projecteur.
Suivi
Synchronise la fréquence du signal de l'affichage avec la carte graphique. Si l'image semble ne pas être stable ou papillote, utiliser cette fonction pour la corriger.
Fréquence
Modifie la fréquence des données d'affichage pour correspondre à la fréquence de la carte graphique de votre ordinateur. N'utilisez cette fonction que si l'image semble papilloter verticalement.
Position Horiz.
Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image vers la gauche.
Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image vers la droite.
Position Vert.
Appuyez sur ◀ pour déplacer l'image vers le bas.
Appuyez sur ▶ pour déplacer l'image vers le haut.
REGLAGE | SECURITE

text_image
IMAGE AFFICHER REGLAGES OPTIONS REGLAGE | SECURITE Sécurité Marche Sécurité Horloge Changer mot passe Quitter Haut Bas Sélectionner Menu QuitterSécurité
Marche : Choisissez « Marche » pour utiliser la vérification de sécurité lors de la mise sous tension du projecteur.
Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour pouvoir allumer le projecteur sans vérification du mot de passe.

La valeur par défaut du code du mot de passe est « 1234 » (première fois).

text_image
Saisir le Code de Sécurité (4 chiffres) Code incorrect. Réessayer (dernier essai) Télécommande **** ▲ ◄ ← ► ▼ 1 2 3 4 5 6 7 8 9Sécurité Horloge
Utilisez cette fonction pour régler la durée d'utilisation du projecteur (Mois/Jour/Heure). Vous devrez saisir à nouveau votre mot de passe lorsque ce délai sera passé.
Changer mot passe
Première fois :
- Pressez « ← » pour changer le mot de passe.
- Le mot de passe doit avoir 4 chiffres.
- Utilisez les boutons à numéros sur la télécommande pour saisir votre nouveau mot de passe et ensuite pressez « ← » pour confirmer votre mot de passe.
▶ Changer mot passe :
- Pressez « ← » pour entrer l'ancien mot de passe.
- Utilisez les boutons à numéros pour entrer votre mot de passe actuel et ensuite pressez « ← » pour confirmer.
- Entrez le nouveau mot de passe (4 chiffres) en utilisant les boutons à numéros sur la télécommande et ensuite pressez « ← » pour confirmer.
- Entrez une nouvelle fois le nouveau mot de passe et pressez « ← » pour confirmer.
Commandes Utilisateur
Lorsque vous entrez un mot de passe incorrect 3 fois de suite, le projecteur s'éteint automatiquement.
Si vous avez oublié votre mot de passe, veuillez contacter votre bureau local pour de l'aide.
REGLAGES | Avancé

text_image
IMAGE AFFICHER REGLAGES OPTIONS REGLAGES | AVANCES Logo Légendage Val. par défaut Arrêt Quitter Haut Bas Sélectionner Menu QuitterLogo
Utilisez cette fonction pour sélectionner l'écran de démarrage désiré. Si des changements sont faits, le nouveau réglage ne prendra effet que la prochaine fois que le projecteur est allumé.
Par défaut : L'écran de démarrage par défaut.
Neutre : Le logo n'est pas affiché sur l'écran de démarrage.
Légendage
Utilisez cette fonction pour sélectionner l'écran de démarrage de votre choix. Si des changements ont été effectué ils prendront effet au prochain démarrage du projecteur.
Arrêt : Sélectionnez « Arrêt » pour désactiver la fonction de sous-titrage.
CC1 : Langue CC1 : Anglais Américain.
CC2 : Langue CC2 (dépend de la chaîne TV de l'utilisateur) : espagnol, français, portugais, allemand, danois.
OPTIONS

text_image
IMAGE AFFICHER REGLAGES OPTIONS OPTIONS Verr. Source Arrêt Haute Altitude Arrêt Info Cachées Arrêt Clavier Verrouillé Arrêt Mire Arrêt Couleur Arr Plan Rouge Avancé Paramètres Lampe Remise à zéro Haut Bas Sélectionner Menu QuitterVerr. Source
Marche : Le projecteur recherchera seulement la connexion d'entrée actuelle.
Arrêt : Le projecteur recherchera d'autres signaux si le signal d'entrée courant est perdu.
Haute Altitude
Quand « Marche » est sélectionné, les ventilateurs tourneront plus vite. Cette fonctionnalité est utile dans les régions de haute altitude où l'air est raréfié.
Info Cachées
Marche : Choisissez « Marche » pour masquer les messages d'info.
Arrêt : Choisissez « Arrêt » pour afficher le message de « recherche ».
Clavier Verrouillé
Quand la fonction de verrouillage du clavier est sur « Marche », le panneau de commandes sera verrouillé, toutefois le projecteur peut être utilisé avec la télécommande. En sélectionnant « Arrêt », vous pourrez réutiliser le panneau de commandes.
Mire
Affiche un motif de test. Vous pouvez choisir parmi Grille, Motif blanc ou Aucun.
Couleur Arr Plan
Utiliser cette fonctionnalité pour afficher un écran « Noir », « Bleu », « Rouge », « Vert » ou « Blanc » quand aucun signal n'est disponible.
Remise à zéro
Choisissez « Oui » pour réinitialiser les paramètres d'affichage de tous les menus aux valeurs d'usine par défaut.

Pour désactiver le verrouillage du clavier, pressez et maintenez enfoncé la touche « Entrer » sur le dessus du projecteur pendant 5 secondes.
OPTIONS | Avancé

text_image
IMAGE AFFICHER REGLAGES OPTIONS OPTIONS | AVANCÉ Alluvage direct Arrêt Auto (min) Mode Veille (min) Restart Mode puissance(Veille) Marche 100 100 Arrêt Actif Quitter Haut Bas Sélectionner Menu QuitterAllumage direct
Choisissez « Marche » pour activer le mode Allumage Direct. Le projecteur s'allumera automatiquement lorsqu'il est fourni de l'alimentation secteur, sans avoir à presser sur le bouton « ⏻ » sur le panneau de contrôle du projecteur ou de la télécommande.
Arrêt Auto (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera lorsqu'il n'y a aucun signal envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Mode Veille (min)
Règle l'intervalle du décompte. Le compte à rebours débutera/qu'il y ait un signal ou non envoyé au projecteur. Le projecteur s'éteindra automatiquement une fois le compte à rebours écoulé (en minutes).
Restart

Lorsque le Mode Puissance (Veille) est réglé sur Eco (< 0,5 W), la sortie VGA, l'Audio pass-through seront désactivés lorsque le projecteur est en mode veille.
▶ Activé : si le projecteur est éteint de façon accidentelle, cette fonction permet de rallumer instantanément le projecteur, si elle est utilisée dans un délai de 100 secondes.
Désactivé : le ventilateur va commencer à refroidir le système dès que le projeteur est éteint.
Mode Puissance (Veille)
Eco. : Choisissez « Eco. » pour réduire encore plus la consommation < 0,5 W.
▶ Activé : Choisissez « Activé » pour revenir au mode de veille normal et le port de sortie VGA sera activé.
OPTIONS | Paramètres Lampe

text_image
IMAGE AFFICHER REGLAGES OPTIONS OPTIONS | PARAMETRES LAMPE Heures lampe Rappel de Lampe Mode Lumineux Mise à zéro lampe Arrêt Lumineux 0 QuitterHeures lampe
Affiche la durée de projection.
Rappel de Lampe
Choisissez cette fonction pour faire apparaître ou masquer le message d'avertissement lorsque le message de changement de lampe s'affiche.
Le message apparaîtra 30 heures avant la fin de sa durée de vie.

Lorsque la température ambiante est supérieure à 40°C lors du fonctionnement, le projecteur va automatiquement sélectionner le mode Eco.
Mode Lumineux
Lumineux : Choisissez « Lumineux » pour augmenter la luminosité.
Eco. : Choisissez « Eco. » pour atténuer la lampe du projecteur, ce qui baissera la consommation de courant et prolongera la durée de vie de la lampe.
Eco+ : Lorsque le mode Eco+ est activé, le niveau de luminosité du contenu est automatiquement détecté afin de réduire significativement la consommation de la lampe (jusqu'à 70%) durant les périodes d'inactivité.
Mise à zéro lampe
Réinitialise le décompte des heures de vie de la lampe après l'avoir remplacée.
Dépannage
Si vous avez des problèmes avec le projecteur, référez-vous aux informations suivantes. Si les problèmes persistent, contactez votre revendeur régional ou le centre de service.
Aucune image n'apparaît à l'écran
Assurez-vous que tous les câbles et les connexions électriques sont connectés correctement et fermement selon les descriptions dans la section « Installation ».
Assurez-vous qu'aucune broche des connecteurs n'est tordue ou cassée.
Vérifiez si la lampe de projection a été correctement installée. Veuillez vous référer à la section « Remplacement de la lampe ».
Assurez-vous d'avoir retiré le protège-objectif et que le projecteur est sous tension.
Assurez-vous que la fonction « AV muet » est bien désactivée.
? Image affichée partiellement, en défilement ou incorrecte
Pressez « Re-SYNC » sur la télécommande.
Si vous utilisez un ordinateur :
Pour Windows 95, 98, 2000, XP, Windows 7 :
- Ouvrez l'icône « Poste de travail », ensuite le dossier « Panneau de configuration » puis double-cliquez sur l'icône « Affichage ».
- Sélectionnez l'onglet « Paramètres ».
- Vérifiez que votre réglage de résolution d'affichage est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
- Cliquez sur le bouton « Propriétés avancées ».
Si le projecteur ne projette toujours pas toute l'image, vous devez également changer l'affichage du moniteur que vous utilisez. Référez-vous aux étapes suivantes.
- Vérifiez que votre réglage de résolution est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
-
Sélectionnez le bouton « Changer » sous l'onglet « Moniteur ».
-
Cliquez sur « Afficher tous les périphériques ». Ensuite sélectionnez « Types de moniteur standard » sous la boîte SP, choisissez le mode de résolution dont vous avez besoin sous « Modèles ».
-
Vérifiez que le réglage de résolution de l'affichage du moniteur est inférieur ou égal à UXGA (1600 x 1200).
Si vous utilisez un ordinateur portable :
-
Suivez d'abord les étapes ci-dessus pour régler la résolution de l'ordinateur.
-
Appuyez sur les touches indiquées ci-dessous pour que le fabricant de votre ordinateur portable envoie le signal de l'ordinateur vers le projecteur. Exemple : [Fn]+[F4]
| Acer ⇒ | [Fn]+[F5] | IBM/Lenovo ⇒ | [Fn]+[F7] |
| Asus ⇒ | [Fn]+[F8] | HP/Compaq ⇒ | [Fn]+[F4] |
| Dell ⇒ | [Fn]+[F8] | NEC ⇒ | [Fn]+[F3] |
| Gateway ⇒ | [Fn]+[F4] | Toshiba ⇒ | [Fn]+[F5] |
Mac Apple : Préférence Système Affichage Disposition Affichage Miroir
Si vous avez des difficultés pour changer les résolutions ou si votre moniteur se bloque, redémarrez tout l'équipement, y compris le projecteur.
L'écran de l'ordinateur portable ou de l'ordinateur PowerBook n'affiche pas de présentation
Si vous utilisez un ordinateur portable Certains ordinateurs portables peuvent désactiver leurs propres écrans lorsqu'un second appareil d'affichage est utilisé. Chaque machine se réactive d'une façon différente. Référez-vous au manuel de votre ordinateur pour des informations détaillées.
? L'image est instable ou vacillante
Utilisez « Suivi » pour fixer le problème. Reportez-vous à la page 37 pour plus d'informations.
Changez les paramètres de couleur du moniteur sur votre ordinateur.
? L'image comporte une barre verticale vacillante
Utilisez « Fréquence » pour effectuer le réglage. Reportez-vous à la page 37 pour plus d'informations.
Vérifiez et reconfigurez le mode d'affichage de votre carte graphique pour la rendre compatible avec le projecteur.
? L'image est floue
Assurez-vous d'avoir retiré le protège-objectif.
Réglez la bague de variation de la focale sur l'objectif du projecteur.
Assurez-vous que l'écran de projection se trouve à la bonne distance. Reportez-vous à la page 17.
? L'image est étirée lors de l'affichage d'un DVD 16:9
Lorsque vous regardez un DVD anamorphosique ou un DVD 16:9, le projecteur affichera la meilleure image au format 16:9 lorsque le mode d'affichage du projecteur est réglé sur 16:9 dans l'OSD.
Si vous regardez un DVD au format 4:3, veuillez changer le format pour 4:3 dans l'OSD du projecteur.
Si l'image est encore agrandie, vous devez aussi régler le format d'image en vous référant à ce qui suit :
Veuillez configurer le format d'affichage pour un rapport d'aspect 16:9 (large) sur votre lecteur DVD.
? L'image est trop petite ou trop large
Rapprochez ou éloignez le projecteur de l'écran.
Pressez sur le bouton « Menu » de la télécommande ou du panneau de commandes du projecteur, allez sur « AFFICHER → Format » et essayez avec desréglages différents.
? Les images ont les côtés en biais
Si possible, repositionner le projeteur afin qu'il soit centré horizontalement par rapport à l'écran et et en-dessous du bas de l'écran.
Appuyez sur le bouton « Keystone +/- » de la télécommande or appuyez sur « □ / □ » sur le projecteur, jusqu'à ce que les côtés de l'image soient verticaux.
? L'image est renversée
- Sélectionnez « REGLAGES → Projection » dans l'OSD et réglez la direction de projection.
? Le projecteur arrête de répondre aux commandes.
Si possible, éteignez le projecteur puis débranchez le cordon d'alimentation et attendez au moins 60 secondes avant de reconnecter l'alimentation.
Vérifiez que « Clavier Verrouillé » n'est pas activé en essayant d'utiliser la télécommande avec le projecteur.
? La lampe grille ou émet un claquement
Quand la lampe atteint la fi n de sa durée de vie, elle grillera, éventuellement avec un fort bruit de claquage. Si cela arrive, le projecteur ne se rallumera pas tant que le module de lampe n'est pas remplacé. Pour remplacer la lampe, suivez les procédures qui figurent dans la section « Remplacement de la lampe » en pages 49-50.
? Message de DEL d'éclairage
| Message | VOYANTDEL ARRET-MARCHE/VEILLE | DEL de la température | DEL de la lampe |
| (Vert/Orange) | (Rouge) | (Rouge) | |
| Etat Veille(cordon d'alimentation d'entrée) | Orange | ○ | ○ |
| Mise sous tension (préchauffage) | Clignote Vert | ○ | ○ |
| Lampe allumée | Vert | ○ | ○ |
| Hors tension (Refroidissement) | Clignote Vert | ○ | ○ |
| Reprise rapide (100 secs) | Clignote Vert | ○ | ○ |
| Erreur (surchauffe) | Clignote orange | ○ | |
| Erreur (Panne du ventilateur) | Clignote orange | Clignotant | ○ |
| Erreur (panne de la lampe) | Clignote orange | ○ |

Allumé ⇔

Pas allumé

* Le voyant DEL ARRET-MARCHE/VEILLE est allumé lorsque l'affichage à l'écran (OSD) apparaît et s'éteint lorsque l'affichage à l'écran (OSD) disparaît.
? Messages de l'écran
Avertissement de température :

text_image
Service command 01-03/1945TE Veuillez: 1. Vérifiez que les aérations ne soient pas obstruées. 2. Vérifiez que la température extérieure est inférieure à 40°C. Si le problème persiste malgré les vérifications ci-dessus Merci de contater le Service Après Vente▶ Panne du ventilateur :

text_image
Attention l'contérators n'immunés Le projecteur s'arrêtera automatiquement Merci de contater le Service Après VenteAvertissement lampe :

text_image
Avertissement lampe Durée de vie de la lampe expirée.Hors limites d'affichage :

text_image
VGA1 Hors zone d'affichage? Si la télécommande ne fonctionne pas
Vérifiez que l'angle d'utilisation de la télécommande est ±15° horizontalement et verticalement par rapport aux récepteurs IR du projecteur.
Assurez-vous qu'il n'y aucun obstacle entre la télécommande et le projecteur. Placez-vous à une distance de moins de 7 m (±0°) du projecteur.
Assurez-vous que les piles sont insérées correctement.
Remplacer les piles quand elles sont mortes.
Remplacement de la lampe
Le projecteur détectera automatiquement la durée de vie de la lampe. Lorsque la lampe atteint presque la fin de sa durée de vie, vous verrez un message d'avertissement.

Avertissement lampe
Durée de vie de la lampe expirée.
Une fois que vous voyez ce message, veuillez contacter votre revendeur régional ou le centre de service pour changer la lampe le plus rapidement possible. Assurez-vous que le projecteur a refroidi pendant au moins 30 minutes avant de changer la lampe.

CAUTION!
Les lampes à haute pression peuvent exploser si elles sont mal utilisées.
Confier l'entretien à une personne qualifiée.
Avertissement : Pour un montage au plafond, prenez des précautions lorsque vous ouvrez le panneau d'accès à la lampe. Il est conseillé de porter des lunettes de sécurité lorsque vous changez l'ampoule pour un montage au plafond. « Des précautions doivent être obligatoirement prises afin d'éviter à des pièces desserrées de tomber du projecteur. »
Avertissement : le compartiment de la lampe peut être chaud ! Laissez-le refroidir avant de changer la lampe!
Avertissement : pour réduire les risques de blessures corporelles, ne faites pas tomber le module de la lampe et ne touchez pas l'ampoule de la lampe. L'ampoule risque de se briser et de provoquer des blessures si elle tombe.

Les vis du couvercle de la lampe et de la lampe ne peuvent pas être enlevées.
Le projecteur ne peut pas être tourné si le couvercle de la lampe n'a pas été remis sur le projecteur.
Ne touchez aucune partie en verre de la lampe. Les huiles de la peau peuvent endommager la lampe. Utilisez un chiffon sec pour nettoyer le module de la lampe s'il a été touché par accident.

Procédure de remplacement de la lampe :
- Mettez le projecteur hors tension en appuyant sur le bouton « ⏻ ».
- Laissez le projecteur refroidir pendant au moins 30 minutes.
- Débranchez le cordon d'alimentation.
- Dévissez la vis du couvercle. 1
- Poussez vers le haut et retirez le couvercle. 2
- Dévissez les deux vis sur la trappe de la lampe. 3
- Soulevez la lampe avec la poignée et enlevez le module de la lampe doucement et gentiment. 4
Pour replacer le module de la lampe, suivez les étapes précédentes dans l'ordre inverse.
- Rallumez le projecteur et utilisez la fonction « Mise à zéro lampe » une fois que le module de la lampe a été changé.
Mise à zéro lampe : (i) Pressez sur « Menu » → (ii) Sélectionnez « OPTIONS » → (iii) Sélectionnez « Paramètres Lampe » → (iv) Sélectionnez « Mise à zéro lampe » → (v) Sélectionnez « Oui ».
Modes de Compatibilité
- Compatibilité avec les ordinateurs

Pour la résolution écran large (WXGA), le support de compatibilité dépend des modèles d'ordinateur portable/PC.
Les signaux d'entrée 120Hz peuvent dépendrent de la carte graphique.
Veuillez noter que l'utilisation d'une résolution autre que la résolution native de 800 x 1024 (SVGA), 1024 x 768 (modèle XGA) ou 1280 x 800 (modèle WXGA) peut entrainer une perte de la netteté de l'image.
| Mode | Résolution | Anglog/Numérique | SVGA/XGA | WXGA | |
| Sync. H (kHz) | Sync V (Hz) | ||||
| VGA | 640 × 350 | 31,50 | 70 | V | V |
| VGA | 640 × 350 | 37,90 | 85 | V | V |
| VGA | 720 × 350 | 31,50 | 70 | V | |
| VGA | 640 × 400 | 31,50 | 70 | V | |
| VGA | 640 × 400 | 37,90 | 85 | V | V |
| VGA | 720 × 400 | 31,50 | 70 | V | V |
| VGA | 720 × 400 | 37,90 | 85 | V | V |
| 720 × 576 | - | 50 | V | ||
| 720 × 576 | - | 60 | V | ||
| VGA | 640 × 480 | 31,50 | 60 | V | V |
| VGA | 640 × 480 | - | 67 | V | V |
| VGA | 640 × 480 | 37,90 | 72 | V | V |
| VGA | 640 × 480 | 37,50 | 75 | V | V |
| VGA | 640 × 480 | 43,30 | 85 | V | |
| SVGA | 800 × 600 | 35,20 | 56 | V | V |
| SVGA | 800 × 600 | 37,90 | 60 | V | V |
| SVGA | 800 × 600 | 46,90 | 75 | V | V |
| SVGA | 800 × 600 | 48,10 | 72 | V | V |
| SVGA | 800 × 600 | - | 80 | V | |
| SVGA | 800 × 600 | 53,70 | 85 | V | |
| SVGA | 800 × 600 | - | 120 | V | |
| 832 × 624 | - | 72 | V | ||
| 832 × 624 | - | 75 | V | V | |
| XGA | 1024 × 576 | - | 50 | V | |
| XGA | 1024 × 576 | - | 60 | V | |
| XGA | 1024 × 768 | 48,40 | 60 | V | V |
| XGA | 1024 × 768 | 56,50 | 70 | V | V |
| XGA | 1024 × 768 | 57,70 | 72 | V | |
| XGA | 1024 × 768 | 60,00 | 75 | V | V |
| XGA | 1024 × 768 | 68,70 | 85 | V | |
| XGA | 1024 × 768 | - | 120 | V | |
| 1152 × 864 | - | 60 | V | ||
| 1152 × 864 | - | 70 | V | ||
| 1152 × 864 | - | 75 | V | ||
| 1152 × 864 | - | 85 | V | ||
| 1152 × 870 | - | 75 | V | V | |
| HD720 | 1280 × 720 | - | 50 | V | |
| HD720 | 1280 × 720 | - | 60 | V | |
| HD720 | 1280 × 720 | - | 75 | V | |
| HD720 | 1280 × 720 | - | 85 | V | |
| HD720 | 1280 × 720 | - | 120 | V | |
| WXGA | 1280 × 768 | 47,40 | 60 | V | |
| WXGA | 1280 × 768 | - | 70 | V | |
| WXGA | 1280 × 768 | - | 75 | V | |
| WXGA | 1280 × 768 | - | 85 | V | |
| WXGA-800 | 1280 × 800 | - | 60 | V | V |
| SXGA | 1280 × 1024 | 64,00 | 60 | V | V |
| SXGA | 1280 × 1024 | 80,00 | 75 | V | |
| SXGA | 1280 × 1024 | 91,10 | 85 | V | |
| 1366 × 768 | 60 | - | V | ||
| 1400 × 900 | 60 | 55,935 | V | ||
| SXGA+ | 1400 × 1050 | - | 60 | V | V |
| 1680 × 1050 | 60 | - | V | ||
| UXGA | 1600 × 1200 | 75,00 | 60 | V | V |
| HDTV | 1920 × 1080 | 33,80 | 30 | V | V |
| HDTV | 1920 × 1080 | 28,10 | 25 | V | |
| HDTV | 1920 × 1080i | - | 50/60 | V | V |
| HDTV | 1920 × 1080p | - | 24/25/30/50/60 | V | V |
| HDTV | 1280 × 720 | 45,00 | 60 | V | V |
| HDTV | 1280 × 720p | - | 50/60 | V | V |
| SDTV | 720 × 576 | 31,30 | 50 | V | |
| SDTV | 720 × 576i | - | 50 | V | V |
| SDTV | 720 × 576p | - | 50 | V | V |
| SDTV | 720 × 480 | 31,50 | 60 | V | |
| SDTV | 720 × 480i | - | 60 | V | V |
| SDTV | 720 × 480p | - | 60 | V | V |
- Compatibilité avec les ordinateurs
| Mode | Résolution | Sync V (Hz) | Sync. H (kHz) |
| MAC LC 13" | 640 × 480 | 66,66 | 34,98 |
| MAC II 13" | 640 × 480 | 66,68 | 35,00 |
| MAC 16" | 832 × 624 | 74,55 | 49,73 |
| MAC 19" | 1024 × 768 | 75 | 60,24 |
| MAC | 1152 × 870 | 75,06 | 68,68 |
| MAC G4 | 640 × 480 | 60 | 31,35 |
| i MAC DV | 1024 × 768 | 75 | 60,00 |
| i MAC DV | 1152 × 870 | 75 | 68,49 |
- Compatibilité Vidéo
| NTSC | M/J, 3,58MHz, 4,43 MHz |
| PAL | B, D, G, H, I, M, N (4,43 MHz) |
| SECAM | B, D, G, K, K1, L (4,25/4,4 MHz) |
| SDTV | 480i/p, 576i/p, |
| HDTV | 720p@50Hz/60Hz, 1080i@50Hz/60Hz, 1080p@50Hz/60Hz |
Commandes RS232 et Liste des Fonctions du Protocole RS232
Rôle de la broche RS232

La prise RS232 est reliée à la terre.

text_image
⑨ ⑧ ⑦ ⑥ ⑤ ④ ③ ② ①| N° de Broche | Spéc. (du côté projecteur) |
| 1 | N/A |
| 2 | RXD |
| 3 | TXD |
| 4 | N/A |
| 5 | GND |
| 6 | N/A |
| 7 | N/A |
| 8 | N/A |
| 9 | N/A |
Liste des Fonctions du Protocole RS232

-
Chaque commande ASCII est suivie d'un
. -
0D est le code HEX pour
en code ASCII.
Baud Rate : 9600
Data Bits: 8
Parity: None
Stop Bits: 1
Flow Control : None
UART16550 FIFO: Disable
- Pour éviter d'endommager votre projecteur, veuillez utiliser le kit de fixation au plafond d'Optoma.
- Si vous souhaitez utiliser un autre dispositif de fixation au plafond, assurez-vous que les vis utilisées pour fixer le projecteur au support sont conformes aux spécifications suivantes :
▶ Type de vis: M4*3
Longueur maximale de la vis: 11mm
Longueur minimale de la vis: 8mm

Veuillez noter que des dom-mages suite à une mauvaise installation annuleront la garantie.

Avertissement :
- Si vous achetez une monture de plafond chez une autre société, veuillez vous assurer d'utiliser la taille de vis correcte. La taille de vis dépendra de l'épaisseur de la plaque de montage.
- Assurez-vous de garder au moins 10 cm d'écart entre le plafond et le bas du projecteur.
- Eviter d'installer le projecteur près d'une source chaude.

text_image
34.23 42.77 70.80 216.20 9.00 288.00 55.00 55.00 220.09 70.80 64.00 75.23 82.30 62.56Unité : mm
Les bureaux d'Optoma dans le monde
Pour une réparation ou un support, veuillez contacter votre bureau régional.
ETATS-UNIS
3178 Laurelview Ct.
Fremont, CA 94538, USA
www.optomausa.com
888-289-6786
510-897-8601
services@optoma.com
Canada
Téléphone réparations :
+44 (0)1923 691865
+44 (0) 1923 691 800
+44 (0) 1923 691 888
Avis concernant les Réglementations & la Sécurité
Cet appendice liste les instructions générales concernant votre projecteur.
Avis FCC
Cet appareil a été testé et reconnu conforme aux limites pour les appareils numériques de Classe B, conformément à l'Article 15 des Règlements FCC. Ces limites garantissent une protection suffisante contre les interférences dangereuses liées à l'utilisation de l'équipement dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l'énergie fréquence radio et, s'il n'est pas installé et utilisé en accord avec les instructions, peut provoquer des interférences dans les communications radio.
Cependant, il ne peut être garanti qu'aucune interférence ne se produira dans une installation particulière. Si cet appareil provoque des interférences néfastes pour la réception de la radio ou de la télévision, ce qui peut être déterminé en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur est encouragé à tenter de corriger les interférences par une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorienter ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmenter la distance entre l'appareil et le récepteur.
- Connecter l'appareil sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché.
- Consulter le revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté pour l'aide.
Avis : Câbles blindés
Toutes les connexions avec d'autres appareils informatiques doivent être effectuées à l'aide de câbles blindés pour rester conforme aux règlements FCC.
Mise en garde
Les changements et modifications non approuvés expressément par le fabricant pourraient annuler la compétence de l'utilisateur, qui est accordée par la FCC, à opérer ce projecteur.
Conditions de Fonctionnement
Cet appareil est conforme à l'article 15 des Règlements FCC. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes :
- Cet appareil ne doit pas provoquer d'interférences néfastes, et
- Tcet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris celles pouvant provoquer un fonctionnement indésirable.
Avis : pour les utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de Classe B est conforme à la norme ICES-003 Canadienne.
Remarque à l'intention des utilisateurs canadiens
Cet appareil numérique de la classe B est conforme a la norme NMB-003 du Canada.
Déclaration de Conformité pour les pays dans l'Union Européenne
- Directive EMC 2004/108/CE (comprenant les amendements)
• Directive 2006/95/CE sur les faibles voltages - Directive R & TTE 1999/5/CE (si le produit dispose de la fonction RF)

Consignes de mise au rebut
Ne pas jeter cet appareil électronique dans les déchets pour vous en débarrassez. Pour réduire la pollution et garantir une meilleure protection de l'environnement, veuillez le recycler.



