BE Sport3 - Projektor OPTOMA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma BE Sport3 OPTOMA ve formátu PDF.
| Typ produktu | Bluetooth sluchátka do uší |
| Značka | Optoma NuForce |
| Model | BE Sport3 |
| Hmotnost | 13 g |
| Délka kabelu | 580 ± 20 mm |
| Konektivita | Bluetooth 4.1 |
| Bluetooth profily | HSP 1.2, HFP 1.6, A2DP 1.2, AVRCP 1.4, aptX, AAC |
| Zvukové kodeky | SBC, aptX, AAC |
| Typ reproduktoru | Dynamický, 6 mm |
| Impedance | 16 Ohmů |
| Citlivost | 94 dB ± 3 dB při 1 kHz |
| Frekvenční odezva | 20 Hz - 20 kHz |
| Mikrofon | Citlivost -42 ± 3 dB |
| Výdrž baterie | Až 8 hodin |
| Doba nabíjení | Přibližně 2,5 hodiny |
| Typ baterie | Lithium-iontová, 3,7 V/75 mAh x2 |
| Dosah | Až 10 m |
| Obsah balení | Sluchátka, silikonové nástavce (S/M/L), stabilizátory, klip na kabel, pouzdro, mikro USB kabel, manuál |
| Hlavní funkce | Bluetooth párování, multipointové připojení, správa hovorů, ovládání hudby, hlasový asistent, hlasové zprávy |
| Údržba a čištění | Čistěte měkkým suchým hadříkem. Nepoužívejte kapalné prostředky. |
| Bezpečnost | V souladu s FCC třída B a směrnicí ES 1999/5/ES. Dodržujte vzdálenost 0,5 cm pro vystavení RF. |
| Náhradní díly a opravitelnost | Vyměnitelné nástavce a stabilizátory. Pro opravy kontaktujte zákaznický servis. |
Často kladené otázky - BE Sport3 OPTOMA
Dotazy uživatelů ohledně BE Sport3 OPTOMA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Projektor ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod BE Sport3 - OPTOMA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. BE Sport3 značky OPTOMA.
NÁVOD K OBSLUZE BE Sport3 OPTOMA
Manuel de l'utilisateur
Optoma NuForce Bluetooth BE Sport3 Écouteurs intra-auriculaires
Table des matières
• CONTENU DE LA BOÎTE
• ÉCOUTEURS BE SPORT3
• INSTRUCTIONS DE BASE
Chargement de votre BE Sport3
Vérification du niveau de la batterie
Appairage Bluetooth
Marche/Arrêt
Porter votre BE Sport3
Gestion des appels téléphoniques
Écouter de la musique
Appairage avec un ordinateur portable
Appairage avec un Mac
• DIVERS
Connexions multipoints
Restaurer les paramètres par défaut
Liste de messages d'assistance vocale
Limitation de responsabilité
Déclaration FCC sur les interferences
CE
Attribution de marque de commerce
Spécifications
CONTENU DE LA BOÎTE
| Écouteurs BE Sport3(avec contrôleur intégré et microphone) | ![]() |
| Embouts en silicone (en tailles L/M/S)2 types d'embouts en siliconeUn total de 6 embouts en silicone | ![]() |
| 1 paire d'embouts Spinfit Twinblade | ![]() ![]() |
| Stabilisateurs (en L/M)en 3 couleurs, 6 paires au total | ![]() |
| Anneau de câble pour régler la longueur | [26CV] |
| Pochette | ![]() |
| Câble de charge (Micro USB) | — ![]() |
| Manuel de base de l'utilisateur | ![]() |
| Consignes de sécurité | ![]() |
ÉCOUTEURS BE Sport3

Chargement de votre BE Sport3
Même si vos écouteurs intra-auriculaires sont proposés avec une batterie partiellement chargée; il est conseillé de charger complètement votre BE Sport3 avant la première utilisation.
- Ouvrez le couvercle du port de recharge situé sur le contrôleur.
- Le câble de charge doit être connecté au port de charge et à un PC ou un chargeur USB spécifique.
- Lors de la charge, le voyant s'allume en rouge.
- Le voyant s'allume en bleu une fois la charge terminée.
REMARQUE : Il faut environ 2,5 heures pour charger entièrement le BE Sport3.

Vérification du niveau de la batterie
Vous pouvez vérifier le niveau de la batterie de votre BE Sport3 avec le voyant *
Pour vérifier le niveau de la batterie :
-
Appuyez simultanément sur les boutons Alimentation/Fonction, Augmenter le volume et Diminuer le volume.
-
Le voyant se met à clignoter en rouge et bleu alternativement. Le niveau de la batterie est indiqué par le nombre de clignotements, comme indiqué dans le tableau ci-dessous :
Nombre de clignotements - Niveau de la batterie
| Nombre de clignotements | Messages d'assistance vocale (activer) |
| 2 | Batterie faible |
| 3 | Batterie à 50 % |
| 5 | Batterie pleine |
REMARQUE : Lorsque le niveau de la batterie est très faible, vous entendrez un bip ou un message vocal « Battery Low » (Batterie faible) de votre BE Sport3 toutes les 2 minutes lorsque la durée de la batterie résiduelle estimée est de moins de 15 minutes.
DE PLUS :
-
Lorsque vous désactivez les messages d'assistance vocale, vous entendrez un bip sonore (un double bip court) toutes les deux minutes.
-
Les utilisateurs avec des appareils iOS ou certains modèles sous Android peuvent voir l'état de la batterie sur l'écran de leurs appareils.
*Sur certains modèles Android et tous les appareils sous Windows, vous ne pouvez pas vérifier le niveau de la batterie de votre BE Sport3 lorsque vous écoutez de la musique, en cours d'appel téléphonique ou en mode couplage.
Appairage Bluetooth

flowchart
graph TD
A["Device 1"] --> B["Device 2"]
B --> C["Device 3"]
C --> D["Device 4"]
D --> E["Device 5"]
E --> F["Device 6"]
F --> G["Device 7"]
G --> H["Device 8"]
H --> I["Device 9"]
I --> J["Device 10"]
Première utilisation de votre BE Sport3
Appairage de votre BE Sport3 avec l'appareil source
- Maintenez appuyé le bouton Alimentation/Fonction de votre BE Sport3 pendant 6 secondes jusqu'à ce que le voyant se mette à clignoter en bleu/rouge. Votre BE Sport3 est maintenant en mode Appairage.
- Activez le Bluetooth® sur votre appareil source, puis sélectionnez « Optoma NuForce BE Sport3 » dans la liste des appareils.
REMARQUE : Consultez le manuel d'utilisation de votre appareil source pour plus d'instructions sur l'activation du Bluetooth.
- Une fois l'appairage réussi, le voyant se met à clignoter en bleu et vous entendrez «Primary device connected (Appareil principal connecté) (si les messages d'assistance vocale sont activés) à partir de votre BE Sport3, ou un bip si les messages d'assistance vocale sont désactivés.
Remarque :
A. Vous pouvez toujours accéder au mode « Appairage » même si l'appareil est éteint.
Autrement, maintenez appuyé le bouton Alimentation/Fonction pendant plus de 3 secondes en état allumé pour éteindre le BE
Sport3.
B. Si votre BE Sport3 reste inactif en mode Appairage, il s'éteint automatiquement après 3 minutes.
C. Votre BE Sport3 peut stocker des informations de huit appareils. Pour appairer des appareils supplémentaires avec votre BE Sport3, assurez-vous qu'il n'est pas déjà connecté à un autre appareil, puis répétez les étapes 1, 2 et 3 ci-dessus.
Si votre BE Sport3 dispose déjà d'informations d'appairage mémorisées pour huit appareils et que vous effectuez un neuvième appairage, les informations mémorisées pour le premier appareil seront supprimées.
Marche/Arrêt

Pour allumer votre BE Sport3, maintenez appuyé le bouton Alimentation/Fonction pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le voyant se mette à clignoter en bleu et que vous entendiez «Power on» (Mise en marche) si les messages d'assistance vocale sont activés, ou un bip s'ils sont désactivés.
REMARQUE :
Une fois BE Sport3 couplé avec un appareil compatible Bluetooth, il se connecte à nouveau automatiquement à cet appareil lors de sa prochaine mise en marche. Pour plus d'informations, consultez la section « Appairage Bluetooth ».
Si vous avez enregistré des informations d'appairage pour plusieurs appareils et certains ont leur Bluetooth activé, BE Sport3 se connecte automatiquement à l'appareil le plus récemment appairé et active également la connexion multipoints.
Pour plus d'informations, consultez la section « Connexions multipoints ».
Pour éteindre votre BE Sport3, maintenez appuyé le bouton Alimentation/Fonction pendant environ 3 secondes jusqu'à ce que le voyant se mette à clignoter en rouge et que vous entendiez «Power off» (Arrêt) si les messages d'assistance vocale sont activés, ou un bip s'ils sont désactivés.
Porter votre BE Sport3

Pour assurer un port ferme et confortable de votre BE Sport3 :
- Installer les stabilisateurs sur les BE Sport3 après avoir enlevé les embouts
- Sélectionnez la bonne taille pour les embouts et les installer dans le BE Sport3.
- Faites pivoter les stabilisateurs et placez le BE Sport3 sur chaque embout pour un positionnement confortable.
* Veuillez noter que 2 tailles différentes d'embouts stabilisateurs sont proposés pour un confort optimisé.
Des embouts magnétiques à l'extrémité des écouteurs vous permettent d'attacher les écouteurs ensemble et de les fixer autour
de votre cou pour une utilisation plus simple.
Gestion des appels téléphoniques
Lorsque votre BE Sport3 est connecté à un smartphone compatible Bluetooth, vous pouvez gérer vos appels téléphoniques directement avec les écouteurs intra-auriculaires de votre BE Sport3.
La section suivante décrit les options d'appel téléphonique :
| Option d'appel | État | Action |
| Répondre à un appel | Appel entrant | Appuyez sur le bouton Alimentation/Fonction |
| Rejeter un appel | Appel entrant | Maintenez appuyé le bouton Alimentation/Fonction pendant 2 secondes. |
| Terminer un appel | En cours d'appel/appel sortant | Appuyez sur le bouton Alimentation/Fonction |
| Recomposer le dernier numéro | Veille/connecté | Appuyez deux fois sur le bouton Alimentation/Fonction |
| Couper/rétablir le son du microphone | En cours d'appel/appel sortant | Appuyez simultanément sur les boutons augmenter le volume et le diminuer volume |
| Basculer entre la sortie vocale combiné/casque | En cours d'appel | Maintenez appuyés simultanément les boutons augmenter le volume et diminuer le volume pendant 2 secondes |
| Régler le volume | Appuyez sur augmenter le volume ou diminuer le volume | |
| Activez Siri (iOS) ou la recherche vocale Google (Android) | Veille/connecté | Appuyez simultanément sur les boutons Alimentation/Fonction et augmenter le volume. |
Écouter de la musique
Vous pouvez écouter et régler le son sur le contrôleur en ligne de votre BE Sport3.
| Options audio | Action |
| Lancer/suspendre la lecture audio | Appuyez sur le bouton Alimentation/Fonction |
| Passer au morceau suivant | Maintenez appuyé le bouton augmenter le volume pendant 2 secondes. |
| Passer au morceau précédent | Maintenez appuyé le bouton diminuer le volume pendant 2 secondes. |
| Régler le volume | Appuyez sur augmenter le volume ou diminuer le volume |
*Remarque : un très léger retard sera remarqué lors du coupure/rétablissement du son de BE
Appairage avec un ordinateur portable
Les instructions de connexion ci-dessous s'appliquent aux utilisateurs de Windows 7, 8, 8.1 et 10.
- Allumez de votre PC/ordinateur portable
- Trouvez les « Bluetooth Settings » (Paramètres Bluetooth)
- Activez Bluetooth de votre ordinateur portable
- Placez BE Sport3 en « Pairing Mode » (Mode Appairage)
- Lorsque votre ordinateur portable découvre BE Sport3, cliquez sur « Pair » (Appairer)
- Cliquez avec le bouton droit sur l'icône haut-parleur situé dans le coin inférieur droit de l'écran.
- Dans le menu déroulant, cliquez avec le bouton droit sur « Playback Device » (Appareil de lecture)
- Sélectionnez puis cliquez avec le bouton droit sur « Optoma NuForce BE Sport3 stereo ready » (voir l'image sous le texte)
- Cliquez sur HEADPHONES (ÉCOUTEURS) pour régler « Headphones Optoma NuForce BE Sport3 » en tant qu'appareil par défaut
- Appuyez sur OK

Appairage avec un Mac
Les instructions de connexion ci-dessous s'appliquent aux utilisateurs de toutes les versions actuelles et récentes d'iOS
- Allumez votre Mac
- Ouvrez « System Preferences » (Préférences système)

- Cliquez sur l'icône Bluetooth

- Placez Optoma NuForce BE Sport3 en « Pairing Mode » (Mode Appairage)
- Lorsque votre Mac découvre Optoma NuForce BE Sport3, cliquez sur « Pair » (Appairer)

- Votre Mac est maintenant prêt à reproduire le son via BE
Sport3
DIVERS
Connexions multipoints
Si vous avez enregistré des informations d'appairage pour plusieurs appareils et certains ont leur Bluetooth activé, BE Sport3 active également la connexion multipoints.
La connexion multipoints permet au BE Sport3 de maintenir des connexions avec deux appareils en même temps tout en lisant le signal audio d'un seul des deux.
La connexion multipoint fonctionne de la manière suivante :
- Votre BE Sport3 se connecte automatiquement avec l'appareil le plus récemment appairé (« Primary device » (Appareil principal)).
- Vous devez connecter manuellement le deuxième appareil (« Secondary device » (Appareil secondaire)) au BE Sport3 via son système d'exploitation.
- BE Sport3 donnera la priorité au signal sonore de l'appareil principal.
- Vous pouvez contrôler l'appareil principal avec le contrôleur en ligne de BE Sport3.
- Lorsque l'appareil principal est inactif, BE Sport3 peut recevoir le signal sonore de l'appareil secondaire.
- L'appareil secondaire doit être contrôlé directement à partir de son système d'exploitation.
- Le signal sonore simultané des deux appareils est désactivé.
Restaurer les paramètres par défaut
Lorsque vous restaurez les paramètres par défaut du BE Sport3, les appareils appairés mémorisés seront supprimés.
Pour restaurer les paramètres par défaut :
1 Assurez-vous que votre BE Sport3 n'est connecté à aucun appareil.
2 Mettez le BE Sport3 en mode Appairage.
3 Maintenez appuyés simultanément les boutons
Alimentation/Fonction, augmenter le volume et diminuer le volume pendant 2 secondes jusqu'à ce que le voyant se mette à clignoter en rouge cinq fois et que vous entendiez cinq brefs bips sonores de BE Sport3.
Toutes les informations d'appairage étant supprimées après le
rétablissement des paramètres par défaut, BE Sport3 passe directement en mode appairage une fois allumé.
Liste de messages d'assistance vocale
BE Sport3 est pré-chargé avec des messages d'assistance vocale en anglais
“Battery at 50%” (Batterie à 50 %)
"Voice Dial" (Composition vocale d'un numéro)
| Options audio | Action |
| Activer les messages d'assistance vocale | Maintenez appuyés simultanément les boutons augmenter le volume et Alimentation/Fonction pendant 2 secondes |
| Désactiver les messages d'assistance vocale | Maintenez appuyés simultanément les boutons diminuer le volume et Alimentation/Fonction pendant 2 secondes |
Limitation de responsabilité
Veuillez noter que si BE Sport3 est équipé des dernières technologiques, son fonctionnement peut varier selon le modèle.
Déclaration de la Federal Communication Commission sur les interférences
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limites pour un appareil numérique de classe B, conformément à la section 15 de la réglementation de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut émettre un rayonnement de fréquence radio et causer des interférences nuisibles aux communications radio s'il n'est pas installé ou utilisé conformément aux instructions. Il n'existe toutefois aucune garantie que de telles interférences ne se produiront pas dans une installation particulière. Si cet appareil cause des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'appareil, l'utilisateur peut tenter de résoudre le problème de l'une des façons suivantes :
. Réorienter ou déplacer l'antenne réceptrice.
. Augmenter l'espacement entre l'équipement et le récepteur.
. Brancher l'équipement dans une prise ou un circuit auquel le récepteur n'est pas branché.
. Contacter un revendeur ou un technicien radio/TV qualifié pour obtenir de l'aide.
Avertissement de la FCC : Pour assurer une conformité continue, les changements ou modifications non expressément approuvés par les autorités compétentes en matière de conformité peuvent priver l'utilisateur du droit d'utiliser l'équipement en question. (par exemple, utilisez uniquement des câbles d'interface blindés lors de la connexion à un ordinateur ou à des appareils périphériques).
Déclaration de la FCC sur l'exposition aux radiations
Cet équipement est conforme aux limites de radiation RF de la FCC indiquées pour un environnement non contrôlé. Cet appareil doit être installé et utilisé à une distance minimale de 0,5 cm (0,20 pouce) entre la partie irradiante et votre corps.
Ce transmetteur ne doit pas être situé au même endroit ou utilisé conjointement avec un autre transmetteur ou une autre antenne.
Les antennes utilisées pour ce transmetteur doivent être installées pour fournir une distance de séparation d'au moins 0,5 cm (0,20 pouce) pour toutes les personnes, et ne doivent pas être situées ou utilisées avec un autre transmetteur/une autre antenne.
Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut causer d'interférences nuisibles et (2) il doit accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant entraîner un fonctionnement indésirable.
CE
Conformité vis-à-vis de la réglementation européenne Optoma Corporation déclare par la présente que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de la Directive 1999/5/CE.
C€0560
Mise en garde : Veuillez respecter les réglementations nationales locales sur le lieu où l'appareil est utilisé.
Attribution de marque de commerce
Qualcomm est une marque de commerce de Qualcomm Incorporated, enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée avec autorisation. aptX est une marque de commerce de Qualcomm Technologies international, Ltd., enregistrée aux États-Unis et dans d'autres pays, utilisée avec autorisation.
Spécifications
| Type de connexion | Bluetooth 2,4 GHz |
| Type Bluetooth | V4.1 |
| Profil Bluetooth | HSP 1.2, HFP 1.6, A2DP 1.2, AVRCP 1.4, aptX, AAC |
| Codec | SBC, aptX, AAC |
| Longueur du câble | 580 +/- 20 mm |
| Type du moteur de haut-parleur | Dynamique |
| Taille du moteur de haut-parleur | 6 mm |
| Impédance | 16 Ohms |
| Durée de vie de la batterie (estimation) | Jusqu'à 8 heures |
| Type de batterie | Batterie lithium-ion cylindrique, normale |
| 3,7 V/75 mAh x2 | |
| Sensibilité du microphone | -42 +/-3 dB |
| Réponse en fréquence | 20 Hz - 20 kHz |
| Sensibilité | 94 dB +/-3 dB à 1 kHz |
| Consommation électrique | 15 mA en mode A2DP, sortie haut-parleur 75 dBSPL |
| Portée | Jusqu'à 10 m |
| Poids | 13 |









