PARKSIDE PETPS 400 A1 - Nezařazeno

PETPS 400 A1 - Nezařazeno PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PETPS 400 A1 PARKSIDE ve formátu PDF.

📄 78 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PETPS 400 A1 - page 33
Zobrazit návod : Čeština CS Deutsch DE Magyar HU Slovenčina SK Slovenščina SL
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně PETPS 400 A1 PARKSIDE

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Nezařazeno ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PETPS 400 A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PETPS 400 A1 značky PARKSIDE.

NÁVOD K OBSLUZE PETPS 400 A1 PARKSIDE

Ponorné čerpadlo na znečistěnou vodu

Překlad originálního provozního návodu

DE AT CH

Ponorné čerpadlo na znečistenú vodu

Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.

SK

HU Az originál használati utasítás fordításaOldal4
SI Prevod originalnega navodila za uporabo Stran19
CZ Překlad originálního provozního návodu Strana33
SK Preklad originálneho návodu na obsluhu Strana47
DE/AT/CH Originalbetriebsanleitung Seite61

PARKSIDE PETPS 400 A1 - 1

text_image 1"; 25 mm ① ② 1¼"; 32 mm ③ G1" ④ 1½"; 38 mm G1½" OUT G1½" 11 12 9 G1½" 10 7 PARKSIDE

PARKSIDE PETPS 400 A1 - 2

Použití dle určení......33

Rozsah dodávky/příslušenství...... 34

Přehled.... 34

Popis funkce.... 34

Technické údaje.... 34

Výkonové parametry.... 35

Bezpečnostní pokyny......35

Význam bezpečnostních pokynů....35

Piktogramy a symbol....35

Bezpečné uvedení do provozu.... 35

Příprava.... 39

Přípojky.... 39

Zamezovač zpětného toku......39

Připojení výtlačného potrubí..... 39

Nastavení plovákového spínače....40

Kontrola plovákového spínače....40

Instalace čerpadla.... 41

Provoz....41

Provozní pokyny......41

Zapnutí a vypnutí......41

Čištění, údržba a skladování...... 41

Čištění...... 42

Údržba....42

Skladování......42

Hledání chyb.... 42

Likvidace/ochrana životního prostředí.... 43

Servis.... 43

Záruka.... 43

Opravárenská služba....45

Service-Center 45

Dovozce.... 45

Náhradní díly a příslušenství......45

Překlad původního EU prohlášení o shodě....46

Rozložený pohled.... 77

Úvod

Blahopřejeme vám k zakoupení nového ponorného čerpadla na znečištěnou vodu (dále jen přístroj nebo elektrický nástroj).

Vybrali jste si vysoce kvalitní přístroj. Tento přístroj byl odzkoušen během výroby na kvalitu a podroben výstupní kontrole. Funkčnost Vašeho přístroje je tím zajištěná.

Nelze vyloučit, že v jednotlivých případech se na nebo v přístroji, resp. v hadicovém potrubí nachází zbytky vody. Nejedná se o nedostatek ani o závadu a není důvod k obavám.

PARKSIDE PETPS 400 A1 - Úvod - 1

Návod k obsluze je součástí toho-to přístroje. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Přečtěte si pečlivě návod k obsluze. Seznamte se s ovládacími prvky a správným používáním přístroje. Používejte přístroj pouze tak, jak je popsáno a pro určené oblasti použití. Návod k obsluze dobře uschovejte a v případě předání přístroje třetím osobám předejte veškerou dokumentaci.

Použití dle určení

Přístroj je určen výhradně pro následující použití:

- Odvodňování a čerpání následujících kapalin:

Špinavá voda s následující maxi- mální velikostí částic: 30 mm

- Typická použití:

- Přečerpávání a odčerpávání nádrží a nádob

- Čerpání vody ze studní a šachet

- Odčerpávání zatopených sklepů

- Teplota vody ≤ 35^

Jakékoliv jiné použití, které není v tomto návodu k obsluze výslovně povoleno, může vést k poškození přístroje a pro uživatele představovat vážné nebezpečí. Obsluha nebo uživatel zařízení nese zodpovědnost za nehody či škody na jiných osobách nebo jejich majetku. Přístroj je určen pro použití domácími kutily. Není určen pro trvalé komerční využívání. V případě komerčního použití záruka zaniká. Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou.

Rozsah dodávky/příslušenství

Obalový materiál zlikvidujte správně dle předpisů.

  • Ponorné čerpadlo na znečistěnou vodu
  • Připojovací úhelník se spojením Quick-Connect
  • Kombinovaný adaptér
  • Adaptér zahradní hadice 1" (25 mm)
  • tažné lano (8 m)
  • Překlad původního návodu k používání

Přehled

PARKSIDE PETPS 400 A1 - Přehled - 1

1 rukojeť
2 sítový připojovací kabel
3 Vedení (Plovákový spínač)
4 nastavení výšky (Plovákový spínač)
5 držák (Plovákový spínač)
6 Plovákový spínač
7 patka čerpadla

8 výstup vody
9 Kryt
10 tažné lano (Nylon, 8 m)
11 připojovací úhelník
12 spojení Quick-Connect
13 Zastavení zpětného toku
14 Kombinovaný adaptér
15 Adaptér zahradní hadice

Popis funkce

Čerpadlo je vybaveno plovákovým spínačem, který automaticky zapíná nebo vypíná přístroj v závislosti na hladině vody.

V případě přetížení se přístroj vypne zabudovaným tepelným ochranným spínačem. Po ochlazení se motor sám znovu rozběhne.

Funkce ovládacích prvků naleznete v následujících popisech.

Technické údaje

Ponorné čerpadlo na znečistěnou vodu ...... PETPS 400 A1

Jmenovité napětí U .....230 V\~, 50 Hz Jmenovitý příkon P ..... 400 W

Třída ochrany ......I

Typ ochrany IPX8

Délka síťový připojovací kabel ....10 m Hmotnost ......3,6 kg

velikost nečistot ∅ ...... ≤30 mm provozní hloubka ponoru ...... ≤7 m

Průtok Q .... ≤9000 l/h

Výtlačná výška H ....≤6 m minimální hladina vody, Uvedení do provozu .... 70 mm

Zbytková hladina vody ...... 31 mm

Teplota vody ....≤35 °C

výstup vody ......G1½"

Výkonové parametry

↑Výtlačná výška; →Průtok

PARKSIDE PETPS 400 A1 - Výkonové parametry - 1

line | L/h | m | |---|---| | 0 | 6 | | 1000 | 5 | | 2000 | 4 | | 3000 | 3.5 | | 4000 | 3 | | 5000 | 2.5 | | 6000 | 2 | | 7000 | 1.5 | | 8000 | 1 | | 9000 | 0 |

Měření dat maximálního výkonu probíhá za optimálních podmínek (např. při rovnějším, přímějším výstupu. Užší hadice mohou snížit výkon.

Bezpečnostní pokyny

V této části jsou popsána základní bezpečnostní opatření při používání přístroje.

Význam bezpečnostních pokynů

⚠ NEBEZPEČÍ! Pokud tento bezpečnostní pokyn nedodržíte, dojde k nehodě. Důsledkem je vážné zranění nebo smrt.

⚠️ VAROVÁNÍ! Pokud tento bezpečnostní pokyn nedodržíte, dojde případně k nehodě. Mohlo by to mít za následek vážné zranění nebo smrt.

⚠ UPOZORNĚNÍ! Pokud tento bezpečnostní pokyn nedodržíte, dojde k nehodě. V důsledku může dojít k drobnému nebo středně těžkému ublížení na zdraví.

OZNÁMENÍ! Pokud tento bezpečnostní pokyn nedodržíte, dojde k nehodě. V důsledku může dojít k věcnému poškození.

Piktogramy a symbol

Piktogram na přístroji

PARKSIDE PETPS 400 A1 - Piktogram na přístroji - 1

Pozor!

- Není vhodné pro vodu s vysokým obsahem písku.

- Pozor: Zabránit chodu čerpadla nasucho! Nebezpečí přehřátí!

PARKSIDE PETPS 400 A1 - Piktogram na přístroji - 2

Přečtěte si návod k obsluze

PARKSIDE PETPS 400 A1 - Piktogram na přístroji - 3

maximální provozní hloubka ponoru

PARKSIDE PETPS 400 A1 - Piktogram na přístroji - 4

Pozor, horké povrchy, nebezpečí popálení!

PARKSIDE PETPS 400 A1 - Piktogram na přístroji - 5

Sítovou zástrčku vytáhněte před údržbovými pracemi nebo v případě poškození napájecí- ho kabelu

PARKSIDE PETPS 400 A1 - Piktogram na přístroji - 6

Elektrická zařízení nepatří do domácího odpadu.

Piktogramy v návodu k obsluze

PARKSIDE PETPS 400 A1 - Piktogramy v návodu k obsluze - 1

Pozor!

Piktogramy na zastavení zpětného toku

PARKSIDE PETPS 400 A1 - Piktogramy na zastavení zpětného toku - 1

Směr uzavření

PARKSIDE PETPS 400 A1 - Piktogramy na zastavení zpětného toku - 2

Směr průchodu

Bezpečné uvedení do provozu

Všeobecné pokyny

- Přečtěte si pečlivě návod k obsluze. Seznamte se stavěcími díly a správným používáním přístroje.

- Přístroj nesmí používat děti. Děti musí být pod dohledem, aby se zajistilo, že si nebudou hrát s přístrojem.

Osoby s omezenými fy-zickými, smyslovými ne-bo psychickými schop-nostmi nebo s nedosta-tečnými zkušenostmi a vědomostmi mohou ten-to přístroj používat, když jsou pod dohledem ji-né osoby, nebo když by-li proškoleni o bezpeč-ném používání přístroje a porozuměly nebezpe-čím souvisejícím s jeho použitím.

Čištění ani uživatelskou údržbu nesmí provádět děti.

- Osoby, které nejsou obeznámeny s návodem k obsluze, nesmí přístroj používat.

- Přijměte vhodná opatření, aby se děti během provozu přístroje nedostaly do jeho blízkosti. Hrozí nebezpečí úrazu.

- Přístroj se nesmí používat v polohách vyšších než 2000 m.

- Nepoužívejte vodu s abrazivními částicemi, jako je písek. Čerpání agresivních, abrazivních (brusných), žíravých, hořlavých (např. motorová paliva) nebo výbušných kapalin, slané vody, čisticích prostředků a potravin není dovoleno. Teplo-ta čerpané kapaliny ne-smí překročit 35 °C.

- Přístroj nikdy neprovozujte, pokud se ve vodě na-cházejí lidé.

- Čerpadlo nepoužívejte v zahradních jezírkách s rybami nebo rostlinami. Uniklá maziva by mohla kapalinu znečistit.

- Nepracujte s poškozeným či neúplným přístrojem ani s přístrojem, který byl upraven bez souhlasu výrobce. Před uvedením do provozu nechte odborníkem zkontrolovat, zda jsou zavedena požadovaná elektrická ochranná opatření.

Příprava

- Dbejte na to, aby síťové napětí a síťová frekvence odpovídala údajům na typovém štítku.

- Před použitím vždy zkontrolujte připojovací a prodlužovací kabel, jestli na nich nejsou známky poškození či zestárnutí. Je-li kabel při používání poškozen, je nutné jej ihned odpojit od napájecí sítě, NEDOTÝKEJTE SE VE-DENÍ, DOKUD NĚNÍ OD-POJENO OD SÍTĚ. Přístroj nepoužívejte, pokud je poškozeno nebo opotřebováno vedení.

- Připojte přístroj pouze do zásuvky s proudovým chráničem (RCD) s jmenovitým svodovým proudem nepřesahujícím 30 mA.

- Zapojte přístroj do zásuvky s pojistkou minimálně 6 A.

- Nepracujte s poškozeným či neúplným přístrojem ani s přístrojem, který byl upraven bez souhlasu výrobce.

- Před provozem zkontrolujte elektrickou bezpečnost. Pokud si nejste jisti, zeptejte se odborníka.

- Uzemnění, nulování a proudový chránič od-povídají bezpečnostním

předpisům energetic- kých společností a fun- gují bezvadně.

- Elektrické konekto- ry jsou chráněny před mokrem.

- Konektory jsou upevněny v oblasti odolné proti povodním.

- Pokud je síťový připojo-vací kabel tohoto přístro-je poškozen, musí jej vyměnit výrobce, jeho zákaznická služba nebo podobně kvalifikovaná osoba, aby se zamezilo nebezpečí. Obratte se na servisní středisko.

- Při provozu přístroje musí být síťová zástrčka volně přístupná.

- Při vytahování zástrčky ze zásuvky ani při tažení přístroje netahejte za elektrické připojovací vedení. Sítový připojovací kabel chraňte před horkem, olejem a ostrými hranami.

- Před jakoukoliv prací na přístroji, během pracovních přestávek a pokud se nepoužívá, vytáhněte síťovou zástrčku ze zá-suvky.

  • Používejte pouze schválené prodlužovací kabely typu H07RN-F, které jsou dlouhé maximálně 75 m a určené pro venkovní použití. Průřez pramene prodlužovacího kabelu musí být minimálně 2,5 mm². Před použitím vždy celkem rozviňte kabelový buben. Zkontrolujte prodlužovací kabel, zda není poškozen.
  • Přístroj nepřenášejte ani nepřipevňujte na síťovém připojovacím kabelu nebo hadici.

Provoz

  • Přístroj nepoužívejte v blízkosti vznětlivých kapalin nebo plynů. Při nedodržování hrozí nebezpečí požáru nebo výbuchu.
  • Jako ochranu proti úrazu elektrickým proudem noste pevné boty.
  • Čerpadlo nesmí při mrazu zůstat venku. Přístroj skladujte chráněný před mrazem.
  • Pravidelně kontrolujte funkci plovákového spínače. V případě nedodr-

žení zaniká nárok na zá- ruku a odpovědnost.

- Během provozu přístroj sledujte, abyste včas zjistili, že čerpadlo běží na-sucho.

Čištění, údržba a sklado- vání

  • Dodržujte všechny pokyny uvedené v následující kapitole: Čištění, údržba a skladování, str. 41 Všechna související opatření, zejména otevírání přístroje, musí provést odborný elektrikář. V případě opravy se vždy obracejte na naše servisní středisko.
  • Vypněte pohon, odpoj-te přístroj od napájením proudem a nechte přístroj vychladnout, když se přístroj zastaví za účelem čištění, nastavení, skladování nebo výměny příslušenství.
  • Vyměňte opotřebované nebo poškozené díly. Po- užívejte výhradně origi- nální náhradní díly a pří- slušenství. Při použití cizích dílů dojde k okamži-

té ztrátě nároku na záru- ku.

- Přístroj skladujte na su- chém místě a mimo do- sah dětí.

Příprava

⚠️ VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění v důsledku neúmyslného spuštění přístroje. Připojovací zástrčku zapojte do zásuvky až tehdy, když je přístroj zcela připraven k použití.

Přípojky

Na přístroji a příslušenství máte k dispozici následující možnosti připojení:

  • Připojovací úhelník: např. Koncovka hadice s vnitřním závitem G1½"
  • Adaptér zahradní hadice: Hadice 1" (25 mm)

Adaptér zahradní hadice lze připojit k rychlopřípojce ① na kombinovaném adaptéru.

- Kombinovaný adaptér ②: Hadice 1¼" (32 mm) s vhodnou hadicovou svorkou; odpojte přípojku ①

- Kombinovaný adaptér ③: např. Koncovka hadice s vnitřním závitem G1"; odpojte přípojky ② a ①

- Kombinovaný adaptér ④: Hadice 1½" (38 mm) s vhodnou hadicovou svorkou; odpojte přípojky ③, ② a ①

Zamezovač zpětného toku

Upozornění

  • Při dodání se do přípojky G1½" kombinovaného adaptéru (14) vloží zamezovač zpětného toku (13). Zamezovač zpětného toku zabraňuje zpětnému toku vody z hadice, když je čerpadlo v klidovém stavu.
  • Zamezovač zpětného toku může snížit čerpací výkon. Pro zvýšení

čerpacího výkonu lze zamezovač zpětného toku z kombinovaného adaptéru odstranit. To se doporučuje obzvláště u hadicových přípojek, které jsou menší než 1“. Dbejte na to, že voda může proudit zpět hadicí, když je čerpadlo v klidovém stavu, např. vypnutím plovákového spínače nebo výpadkem proudu.

- Směr průchodu: OUT Směr uzavření: ↑

Potřebné nástroje a pomocné prostředky

- Dlouhý, tenký předmět: např. Šroubovák

Vyjmutí zpětné klapky

Zpětnou klapku (13) lze snadno vyjmout z kombinovaného adaptéru (14).

Vložení zamezovače zpětného toku

  1. Zasuňte zamezovač zpětného toku (13) do přípojky G1½" kombinovaného adaptéru (14) tak, aby byla viditelná šipka ↑.

  2. Zkontrolujte, zda se zamezovač zpětného toku (13) otevírá ve směru proudění.

Připojení výtlačného potrubí

Upozornění

  • Popsané připojení je návrhem s dodaným příslušenstvím.
  • Jako výtlačné potrubí můžete použít hadici nebo pevné trubkové vedení.
  • Pro pevnou instalaci použijte zpětný ventil.
  • Díky spojení Quick-Connect v připojovacím úhelníku můžete čerpadlo snadno demontovat, aniž byste museli demontovat výtlačné potrubí.

Postup

  1. Odpojte připojovací úhelník (11) na spojení Quick-Connect (12).

  2. Stiskněte a podržte stisknuté červené tlačítko na spojení Quick-Connect (12).

  3. Vytáhněte připojovací úhelník (11) od sebe.
    • Uvolněte tlačítko.

  4. Upevněte zahnutý díl připojovacího úhelníku (11) na výstupu vody (8; G1½").

  5. Upevněte hadici k druhému dílu připojovacího úhelníku (11) nebo ke kombinovanému adaptéru (14).
  6. Výtlačné potrubí upevněné na kombinovaném adaptéru: Upevněte kombinovaný adaptér (14) k volnému dílu připojovacího úhelníku (11).
  7. Připojte připojovací úhelník (11): Stlačte oba díly spojení Quick-Connect (12) k sobě.

Nastavení plovákového spínače

Upozornění

  • Při dodání je plovákový spínač nastaven tak, aby bylo možné okamžité uvedení do provozu.
  • Trvale instalované čerpadlo: Funkci plovákového spínače kontrolujte pravidelně, alespoň jednou za 3 měsíce.
  • Ujistěte se, že vzdálenost mezi plovákovým spínačem a nastavením výšky je dostatečně velká. Pokud je vzdálenost příliš malá, plovákový spínač nemusí fungovat podle záměru.
  • Při vytažené rukojeti nastavte plovákový spínač, zejména potom, když čerpadlo zavěsíte na tažné la-no.

- Nastavte plovákový spínač tak, aby vypnul čerpadlo dříve, než se do-tkne země.

Postup

V normálním provozu by měl plovákový spínač (6) viset v držáku (5).

  1. Nastavení střední hladiny: Držák (5) stlačte k sobě.
  2. Držák (5) posuňte do požadované polohy v rámci nastavení výšky (4).
  3. Nastavení rozdílu mezi nejvyšší a nejnižší hladinou:
  4. Zvětšení rozdílu hladin: Prodlužte část vedení (3) mezi držákem (5) a plovákovým spínačem (6).
  5. Zmenšení rozdílu hladin: Zkratte část vedení (3) mezi držákem (5) a plovákovým spínačem (6).

  6. Zkontrolujte funkci plovákového spínače (6).

Manuální provoz (Obr. A)

Plovákový spínač lze nastavit tak, aby bylo čerpadlo při napájení vždy za-pnuté.

- Upevněte plovákový spínač (6) bez vzdálenosti od držáku (5) svisle nahoru k nastavení výšky (4).

Kontrola plovákového spínače

  1. Umístěte čerpadlo s odstraněným připojovacím úhelníkem (11) do nádoby s vodou. Voda by měla při čerpání téct zpět do nádoby.
  2. Zástrčku zapojte do zásuvky.
  3. Plovákový spínač (6) zvedejte a spouštějte ručně. Sledujte polohu, ve které se čerpadlo zapíná a vypíná.

Pokud nejste s výsledkem spokojeni, nastavte plovákový spínač (6) znovu (Nastavení plovákového spínače, str. 40).

Instalace čerpadla

Upozornění

- Nikdy nepoužívejte síťový připojovací kabel (2) nebo tlakovou hadici k přidržování nebo zavěšení přístroje.

- Pokud používáte plovákový spínač (6):

- Hřídel čerpadla by měla mít ale- spoň následující rozměry: 40 cm × 40 cm × 50 cm

- Při ponoření čerpadla umožněte, aby z patky čerpadla unikalo co nejvíce vzduchu. Za tímto účelem držte čerpadlo šikmo.

- Dodržujte maximální hloubku ponoru (≤7 m) a maximální dopravní výšku (≤6 m).

- Přístroj neumistujte přímo na bahnitý podklad. Přístroj zavěste nebo jako podložku použijte například cihlu.

- Dodané tažné lano (10) můžete použít k následujícím účelům:

- Spuštění přístroje do šachty a jeho vytažení nahoru

• Volné zavěšení přístroje ve vodě

Upevnění tažného lana (Obr. B)

  1. Tažné lano (10) upevněte pomocí závěsu a uzlu k rukojeti (1).

  2. Před spuštěním přístroje do šachty: Ujistěte se, že je tažné lano pevně připevněno k rukojeti.

Provoz

Provozní pokyny

  • Dbejte na to, aby síťové napětí a síťová frekvence odpovídala údajům na typovém štítku.
  • Zapojte prístroj do zásuvky s po-jistkou minimálně 6 A.
  • Připojte přístroj pouze do zásuvky s proudovým chráničem (RCD)

s jmenovitým svodovým proudem nepřesahujícím 30 mA.

  • NEBEZPEČÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Ujistěte se, že se vlhkost nebo voda nikdy nemohou dostat k síťovému připojení.
  • Přístroj není vhodný pro připojení k systému zásobování pitnou vodou.

Manuální provoz

  • Dohlížejte na to, aby čerpadlo ne- běželo na sucho.
  • minimální hladina vody, Uvedení do provozu: 70 mm

Zapnutí a vypnutí

Upozornění

  • OZNÁMENÍ! Není vhodné pro nepřetržitý provoz! Optimální interval použití je 30 minut čerpání, 5 minut přestávka.
  • Ochrana proti přetížení: Přístroj při přetížení automaticky vypne zabudovaný hlídač teploty. Po ochlazení se přístroj opět samočinně zapne.

Zapnutí

  1. Ke zdroji napájení připojte síťový připojovací kabel (2).

Motor se spustí. Po nasávací fázi začíná čerpadlo čerpat.

Vypnutí

Čištění, údržba a skladování

⚠️ VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Nebezpečí zranění v důsledku neúmyslného spuštění přístroje. Chraňte se při údržbě a čištění. Vypněte přístroj a vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.

Opravné a údržbářské práce, které nejsou popsány v tomto návodu k obsluze, přenechte našemu servisnímu centru. Používejte pouze originální náhradní díly.

Čištění

OZNÁMENÍ! Nebezpečí poškození.

Chemické látky mohou poškodit plastové části přístroje. Nepoužívejte čistící prostředky ani rozpouštědla.

  • Nestacionárně instalované přístroje: Po každém použití vyčistěte čerpadlo čistou vodou.
  • Stacionárně instalované přístroje: Pravidelně kontrolujte funkci plovákového spínače (6) (nejméně jednou za tři měsíce).
  • Vodním proudem odstraňte žmolky a vláknité částice, které případně ulpěly v tělese čerpadla.
  • Proudem vody odstraňte nečistoty na spodní straně čerpadla.
  • Odstraňte usazeniny na plovákovém spínači čistou vodou.

  • Pravidelně odstraňujte kaly ze dna šachty a čistěte také stěny šachty.

  • Pokud jste čerpadlo delší dobu nepouživali: Čerpadlo vyčistěte po posledním použití a před novým použitím. Usazeniny a zbytky mohou způsobit potíže při spouštění.

Údržba

Přístroj je bezúdržbový.

Skladování

Přístroj a příslušenství skladujte vždy:

  • čisté
  • suché
    • chráněné před prachem
    • chráněné proti mrazu
  • mimo dosah dětí
  • Usazeniny a zbytky mohou způsobit potíže při spouštění. Před delším uschováním (např. Přezimování)
  • Vyčistěte čerpadlo.
  • Vyprázdněte čerpadlo.

Hledání chyb

Následující tabulka Vám pomůže odstranit malé poruchy:

Příznak Možná příčina Opatření
Čerpadlo nevypíná Plovákový spínač nemůže poklesnoutUmístěte plovákový spínač tak, aby se mohl volně pohybovat.
krátké době běhuOchrana motoru vypíná čerpadlo kvůlí příliš vy-sokému znečištění vody.Vyčistit čerpadlo i šachtu.Čerpadlo vypíná p
Příliš vysoká teplota vo-dy, ochrana motoru při-stroj vypne.Dbát na maximální teplotu vo-dy 35 °C!
Příznak Možná příčina Opatření
Nedostatečné do-pravní množstvíVýkon čerpadla snížen silně znečištěnými a smirkujícími příměsemi ve voděČerpadlo vyčistit a případně nahradit opotřebované díly
Ucpané čerpadlo nebo potrubíVyčistit čerpadlo a potrubí
Přístroj se nespustíChybí síťové napětí Zkontrolujte zásuvku, síťový připojovací kabel, připojovací zástrčku, pojistku, v případě potřeby je nechte opravit kvalifikovaným elektrikářem.
Plovákový spínač nespínáNastavení plovákového spínače, str. 40

Likvidace/ochrana životního prostředí

Přístroj, příslušenství a balení zlikvi- dujte ekologickou recyklací.

PARKSIDE PETPS 400 A1 - Likvidace/ochrana životního prostředí - 1

Elektrická zařízení nepatří do domácího odpadu.

Symbol přeškrtnuté popelnice na kolečkách znamená, že tento výrobek nesmí být po skončení své životnosti likvidován jako netříděný komunální odpad.

Směrnice 2012/19/EU o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (OEEZ):

Spotřebitelé jsou ze zákona povinni recyklovat elektrická a elektronická zařízení na konci jejich životnosti způsobem šetrným k životnímu prostředí. Tímto způsobem je zajištěna recyklace šetrná k životnímu prostředí a šetřící zdroje.

V závislosti na tom, jak je vše implementováno ve vnitrostátním právu, máte následující možnosti:

  • vrátit v prodejně,
  • odevzdat na oficiálním sběrném místě,
  • zaslat zpět výrobci/distributorovi. Tento stav se netýká příslušenství starých přístrojů a pomocných prostředků bez elektrických součástí.

Servis

Záruka

Vážení zákazníci, na tento výrobek získáváte záruku 3 let od data zakoupení. V případě zá- vad na tomto výrobku máte nárok na zákonná práva vůči prodejci tohoto výrobku. Tato zákonná práva nejsou omezena níže uvedenou zárukou.

Záruční podmínky

Záruční doba začíná datem nákupu. Dobře uschovejte originální pokladní doklad. Tento doklad je potřebný jako doklad o koupi. Dojde-li k vadě materiálu nebo výrobní vadě během tří let

od data nákupu tohoto výrobku, opravíme nebo vyměníme Vám výrobek podle našeho uvážení zdarma. Toto záruční plnění vyžaduje, aby vadný výrobek a doklad o koupi (pokladní doklad) byly předloženy během tříleté lhůty a bylo stručně písemně popsáno, o jakou závadu se jedná a kdy kní došlo.

Pokud je vada kryta naší zárukou, obdržíte zpět opravený nebo nový výrobek. S opravou nebo výměnou výrobku nezačne plynout nová záruční doba.

Záruční doba a zákonné nároky z vad

Záruční doba se záručním plnění neprodlouží. To platí také pro vyměněné a opravené díly. Jakákoli poškození nebo vady, které se již v době nákupu vyskytly, je nutné nahlásit ihned po vybalení. Opravy provedené po uplynutí záruční doby jsou za poplatek.

Rozsah záruky

Výrobek byl pečlivě vyroben podle přísných směrnic pro jakost a před dodáním pečlivě zkontrolován.

Záruční plnění platí pro vady materiálu nebo výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku, které jsou vystaveny běžnému opotřebení, a lze je proto považovat za opotřebitelné součásti (např. předfiltr, těsnicí kroužek) nebo za poškození křehkých částí.

Tato záruka zaniká, pokud je výrobek poškozen, nesprávně používán nebo není udržován. Pro správné používání výrobku se musí přesně dodržovat všechny pokyny uvedené v návodu k obsluze. Je nutné se bezpodmínečně vyvarovat použití a jednání, které nejsou v tomto návodu k obsluze doporučovány nebo před nimiž se varuje.

Výrobek je určen pouze pro soukromé použití a není určen ke komerčnímu používání. Záruka zaniká v případě hrubého a nesprávného zacházení, použití násilí a zásahů, které nebyly provedeny naší autorizovanou servisní pobočkou.

Vyřízení v záručním případě

V zájmu rychlého zpracování Vašeho požadavku postupujte podle následujících pokynů:

  • Pro všechny dotazy si připravte doklad o koupi a číslo položky (např. IAN 471897_2407) jako doklad o nákupu.
  • Číslo položky naleznete na typovém štítku na výrobku, na rytině na výrobku, na titulní straně návodu k obsluze (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku.
  • Pokud se vyskytnou funkční chyby nebo jiné závady, nejprve kontaktujte níže uvedené servisní středisko telefonicky nebo použijte náš kontaktní formulář, který najdete na stránkách parkside-diy.com v kategorii Servis.
  • Po konzultaci s naším servisním střediskem můžete bezplatně za-slat vadný výrobek na adresu služ-by, kterou jste obdrželi, s přilože-ným dokladem o koupi (účtenkou), s uvedením povahy vady a kdy k ní došlo. K zamezení problémů s přijetím a dalším nákladům je bez-podmínečně nutné používat pou-ze adresu, která Vám byla oznáme-na. Ujistěte se, že zásilka není za-slaná nevyplaceně, není objemným zbožím, expresem nebo jiným spe-ciálním nákladem. Zašlete výrobek včetně veškerého příslušenství do-daného při nákupu a zajistěte, aby přepravní obal byl dostatečně bez-pečný.

PARKSIDE PETPS 400 A1 - Vyřízení v záručním případě - 1

text_image PDF ONLINE parkside-diy.com

Na stránkách parkside-diy.com můžete nahlížet do těchto a mnoha dalších příruček a stahovat je. S tím-to QR kódem se dostanete přímo na parkside-diy.com. Vyberte svou zemi a vyhledejte pomocí vyhledávací masky návody k obsluze. Zadáním čísla položky (IAN) 471897_2407 můžete otevřít svůj návod k obsluze.

Opravárenská služba

Pro opravy, které nepodléhají záruce, se obraťte na servisní středisko. Tam Vám rádi poskytneme odhad nákladů.

- Můžeme přijímat pouze přístroje, které byly při zaslání dostatečně zabaleny a ofrankovány.

Upozornění: Zašlete Váš přístroj vyčištěný a s odkazem na závadu na adresu uvedenou v servisním středisku.

  • Nepřijmou se přístroje zaslané neoprávněně, přístroje zasílané jako objemné zboží nebo expres zaslané přístroje nebo přístroje odeslaná jinou speciální dopravou.
  • Vaše odeslané vadné přístroje zlik-vidujeme bezplatně.

Service-Center

PARKSIDE PETPS 400 A1 - Service-Center - 1

Servis Česko

Tel.: 8000 23611

Kontaktní formulář na

parkside-diy.com

IAN 471897_2407

Dovozce

Upozorňujeme, že následující adresa není servisní adresou. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní středisko.

Náhradní díly a příslušenství

Náhradní díly a příslušenství jsou k dostání na webových stránkách www.grizzlytools.shop. Pokud máte problémy při objednání, kontaktujte nás prostřednictvím našeho online obchodu. V případě dalších dotazů se obraťte na: Service-Center, str. 45

Poz. č.

1

Název Obj. č.

10 400 tažné lano (Nylon, 8 m) 91110181

11, 12, 14 340 Sada připojovacích úhelníků (Připojovací úhelník se spojením Quick-Connect, Kombinovaný adaptér) 91110180

^1 Rozložený pohled, str. 77

Překlad původního EU prohlášení o shodě

Výrobek: Ponorné čerpadlo na znečistěnou vodu

Model: PETPS 400 A1

Sériové číslo: 000001–138000

Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě s příslušnými harmonizačními právními předpisy Unie:

2006/42/EC • 2014/30/EU • 2011/65/EU & (EU) 2015/863

Výše popsaný předmět prohlášení je ve shodě se směrnicí Evropského parlamentu a Rady 2011/65/EU ze dne 8. června 2011 o omezení používání někte rých nebezpečných látek v elektrických a elektronických zařízeních.

Pro zajištění shody byly použity následující harmonizované normy a národní normy a předpisy:

EN 60335-1:2012/A15:2021 • EN IEC 60335-2-41:2021/A11:2021

EN 62233:2008 • EN ISO 12100:2010

EN IEC 55014-1:2021 • EN IEC 55014-2:2021

EN IEC 61000-3-2:2019/A1:2021

EN 61000-3-3:2013/A2:2021 • EN IEC 63000:2018

Toto prohlášení o shodě vydal na vlastní odpovědnost výrobce:

PARKSIDE PETPS 400 A1 - Překlad původního EU prohlášení o shodě - 1

Zplnomocněný zástupce dokumentace

Obsah

Úvod....47

Technické údaje.... 48

Údaje o výkone......49

Bezpečnostné pokyny......49

Význam bezpečnostných pokynov....49

Piktogramy a symbol......49

Nastavenie plavákového spínača....54

Kontrola plavákového spínača....55

Umiestnenie čerpadla.... 55

Prevádzka....55

Čistenie, údržba a skladovanie.... 56

Čistenie.... 56

Údržba....56

Skladovanie....56

Vyhládávanie chýb......57

Rozložený pohlad.... 77

Úvod

  • Prečerpávanie a odčerpávanie nádrží a zásobníkov
  • Odber vody zo studní a šacht
  • Odčerpávanie zaplavených pivníc

- Teplota vody ≤ 35^

Rozsah dodávky/ Príslušenstvo

Obalový materiál riadne zlikvidujte.

1 Rukovät na prenášanie
2 sietový pripojovací kábel
3 Vedenie (Plavákový spínač)

4 Nastavenie výšky (Plavákový spínač)

Velkost nánosov ∅ ....≤30 mm

Prevádzková híbka ponoru ......≤7 m

Prečerpaný objem Q ...... ≤9000 l/h

Dopravná výška H ....≤6 m

↑Dopravná výška; →Prečerpaný objem

PARKSIDE PETPS 400 A1 - Rozsah dodávky/ Príslušenstvo - 1

line | L/h | m | |---|---| | 0 | 6 | | 1000 | 5 | | 2000 | 4 | | 3000 | 3.5 | | 4000 | 3 | | 5000 | 2.5 | | 6000 | 2 | | 7000 | 1.5 | | 8000 | 1 | | 9000 | 0 |

Význam bezpečnostných pokynov

Prečítajte si návod na obsluhu

PARKSIDE PETPS 400 A1 - Význam bezpečnostných pokynov - 1

Piktogramy v návode na obsluhu

PARKSIDE PETPS 400 A1 - Piktogramy v návode na obsluhu - 1

Pozor!

- Pozorne si prečítajte návod na obsluhu. Oboznámte sa s nastavovací-

- Uzemnenie, vynulovanie a prúdový chránič zodpovedá bezpečnostným predpisom podnikov na distribúciu energie a funguje bezchybne.

Čistenie, údržba a skladovanie

- Dlhý tenký predmet: napr. Skrutko- vač

Nastavenie plavákového spínača

Upozornenia

Kontrola plavákového spínača

Ak si prajete iný výsledok, znovu nastavte plavákový spínač (6) (Nastavenie plavákového spínača, S. 54).

Umiestnenie čerpadla

Upozornenia

  1. Sieťový pripojovací kábel (2) pri- pojte k elektrickému napájaniu. Motor sa naštartuje. Po nasávaní začne čerpadlo čerpat.

Vypnutie

Čistenie, údržba a skladovanie

  • Vyčistite čerpadlo.
  • Vyprázdnite čerpadlo.

Vyhládávanie chýb

Symbol preškrtnutého kontajnera na kolieskach znamená, že tento výrobok sa po skončení jeho životnosti nesmie

Smernica 2012/19/EÚ o odpade z elektrických a elektronických zariadení:

Záručná doba a zákonné nároky na odstránenie nedostatkov

Kontaktný formulár na

parkside-diy.com

IAN 471897_2407

Importér

Poz. č. 1 Název Obj. č.

10 400 Lanko (Nylon, 8 m) 91110181

11, 12, 14 340 Súprava pripojovacieho uholníka 91110180

^1 Rozložený pohlad, S. 77

Výrobok: Ponorné čerpadlo na znečistenú vodu

Model: PETPS 400 A1

Sériové číslo: 000001–138000

Explosionszeichnung • Robbantott ábra • Eksplozijski pogled • Rozložený pohled • Rozložený pohlád

PARKSIDE PETPS 400 A1 - Explosionszeichnung • Robbantott ábra • Eksplozijski pogled • Rozložený pohled • Rozložený pohlád - 1

text_image PETPS 400 A1 330 320 300 290 280 270 260 250 240 230 220 210 190 180 170 160 150 140 130 120 110 100 90 80 70 60 50 40 30 20 10

informativ • informatív • informativen • informační • informatívny

GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG

Obsah Klikněte na název pro přístup k němu
Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PARKSIDE

Model : PETPS 400 A1

Kategorie : Nezařazeno