Fdgd 1404 Pure - Mrazák LIEBHERR - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Fdgd 1404 Pure LIEBHERR ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Fdgd 1404 Pure LIEBHERR
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Mrazák ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Fdgd 1404 Pure - LIEBHERR a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Fdgd 1404 Pure značky LIEBHERR.
NÁVOD K OBSLUZE Fdgd 1404 Pure LIEBHERR
1 Bezpečnostní informace a výstrahy.... 3
1.1 Použití v souladu s určením.... 3
1.2 Klimatické třídy.... 3
1.3 Skupina uživatelů.... 3
1.4 Instalace a uvedení do provozu.... 3
1.5 Bezpečné zacházení se spotřebičem.... 3
1.6 Čištění......4
1.7 Poruchy, poškození a opravy.... 4
1.8 Likvidace....4
1.9 Shoda....4
1.10 Látky SVHC v souladu s nařízením REACH...... 4
1.11 Databáze EPREL.... 4
1.12 Licence open source.... 4
1.13 Náhradní díly.... 4
1.14 Symboly na spotřebiči......
1.15 Stupně výstrahy.... 4
2 Celkový pohled na přístroj.... 5
2.1 Rozsah dodávky.... 5
2.2 Přehled spotřebičů a vybavení......
2.3 Oblast použití přístroje.... 5
2.4 Shoda....5
2.5 Látky SVHC v souladu s nařízením REACH...... 5
2.6 Databáze EPREL.... 5
2.7 Náhradní díly.... 5
3 Ustavení a připojení....6
3.1 Podmínky instalace.... 6
3.2 Zasunutí pod pracovní desku....6
3.3 Rozměry pro instalaci.... 6
3.4 Požadavky na větrání....6
3.5 Připojovací rozměry napájecího zdroje.... 7
3.6 Přeprava spotřebiče.... 7
3.8 Změna strany otvírání dveří.... 7
3.9 Montáž vymezovačů odstupu od stěny.... 10
3.10 Instalace prístroje.... 10
3.11 Po instalaci.... 11
3.12 Instalace více spotřebičů 11
3.13 Likvidace obalu.... 11
3.14 Připojení spotřebiče k elektrickému napájení..... 11
4 Princip funkce displeje.... 12
4.1 Navigace dotykovým tlačítkem a vysvětlení symbolů......
4.2 Menu.... 12
5 Uvedení do provozu.... 13
5.1 Zapnutí spotřebiče (první uvedení do provozu)..... 13
6 Uskladnění.... 14
6.1 Pokyny ke skladování.... 14
6.2 Mrazicí prostor.... 14
6.3 Doba skladování.... 15
7 Úspora energie.... 15
8 Obsluha.... 15
8.1 Ovládací a indikační prvky.... 15
8.1.1 Ukazatel teploty/stavu....15
8.1.2 Chování LED....15
8.1.3 Akustické signály....16
8.2 Funkce spotřebiče.... 16
8.2.1 Poznámky k funkcím spotřebiče....16
Vypnutí a zapnutí spotřebiče....16




Teplota....16
SuperFrost....16
SabbathMode....17




8.3 Hlášení.... 18
8.3.1 Ukončení hlášení....19
9 Vybavení.... 19
9.1 Zásuvky.... 19
9.2 Skleněné desky.... 20
9.3 VarioSpace.... 20
10 Údržba.... 20
10.1 Rozebrání / montáž vysouvacích systémů...... 20
10.2 Odmrazování přístroje.... 20
10.3 Čištění přístroje.... 21
11 Zákaznická pomoc.... 21
11.1 Technické údaje.... 21
11.2 Provozní hluk 21
11.3 Technická porucha.... 22
11.4 Zákaznický servis.... 23
11.5 Typový štítek.... 23
12 Odstavení z provozu.... 23
13 Likvidace.... 24
13.1 Příprava spotřebiče k likvidaci.... 24
Výrobce trvale pracuje na dalším vývoji všech typů a modelů. Mějte proto laskavě pochopení pro to, že si musíme vyhradit právo na změny tvaru, vybavení a technické částí.
Symbol
Vysvětlení

Přečtení návodu
Abyste se seznámili se všemi výhodami nového spotřebiče, přečtěte si prosím pozorně pokyny v tomto návodu k obsluze.

Doplňující informace na internetu
Digitální návod s dalšími informacemi a v jiných jazycích najdete online pomocí QR kódu na přední straně návodu nebo po zadání servisního čísla na home.liebherr.com/fridge-manuals.
Servisní číslo najdete na typovém štítku:

Fig. Zobrazení příkladu

Kontrola přístroje
Zkontrolujte všechny části, zda nejsou po přepravě poškozené. V případě reklamací se obratte na prodejce nebo zákaznický servis.

Odchylky
Tento návod je určen pro více modelů, także jsou možné odchylky. Cásti návođu, které se týkají pouze některých přístrojů, jsou označeny hvězdičkou (*).
| Symbol Vysvětlení | |
![]() | Pokyny pro jednotlivé činnosti a výsledky těchto činnostíPokyny pro jednotlivé činnosti jsou označeny ▶.Výsledky těchto činností jsou označeny ▷. |
![]() | VideoVideo týkající se přístrojů jsou k dispozici na kanálu YouTube Liebherr-Hausgeräte. |
Spotřebič obsahuje softwarové komponenty, které využívají licence open source. Informace o použitých open source licencích naleznete zde: home.liebherr.com/open-source-licences
Tento návod k použití platí pro:
| F.. | 10.. / 14.. |
| FN.. | 14.. |
| TG 14 | Ve04 / 14Vd04 / 14Vc04 / 14Vddg04 |
| TGN | 14Ve04 |
Poznámka
Pokud označení vašeho přístroje obsahuje N, jedná se o přístroj NoFrost.*
1 Bezpečnostní informace a výstrahy
Tyto informace pro uživatele pečlivě uschovejte, abyste do nich mohli kdykoliv nahlédnout.
Pokud spotřebič předáte dalšímu uživateli, předejte mu také tyto informace pro uživatele.
Pro řádné a bezpečné použití spotřebiče si tyto informace pro uživatele pečlivě přečtěte před jeho instalací a použitím. Vždy dodržujte pokyny, bezpečnostní pokyny a výstražné pokyny, které jsou v něm uvedeny. Jsou důležité, abyste mohli zařízení bezpečně a bezchybně instalovat a provozovat.
1.1 Použití v souladu s určením
Spotřebič je koncipován pro použití v domácnosti a v podobných oblastech použití, jako např.:
- V kuchyních pro zaměstnance v obchodech, kancelářích a jiných pracovních prostorách
- V zemědělském prostředí a hosty v hotelech, motelech a jiných ubytovacích zařízeních
- V penzionech se snídání
- V cateringu a podobných velkoobchodních provozech
Další použití:
- Tento spotřebič není určen pro použití jako vestavný spotřebič.
Všechny ostatní druhy využití jsou nepřípustné.
1.2 Klimatické třídy
V závislosti na klimatu je spotřebič konstruován pro provoz při omezeném rozsahu okolních teplot. Klimatická třída, pro kterou je spotřebič určen, je uvedena na typovém štítku.
Poznámka
▶ Aby byl zaručen bezvadný provoz, dodržujte uvedené teploty prostředí.
| Třída klimatu pro teploty prostředí |
| SN 10 °C až 32 °C |
| N 16 °C až 32 °C |
| ST 16 °C až 38 °C |
| T 16 °C až 43 °C |
| SN-ST 10 °C až 38 °C |
| SN-T 10 °C až 43 °C |
Bezvadná činnost přístroje je zaručena do minimální teploty prostředí -15 °C.
1.3 Skupina uživatelů
- Tento spotřebič smí používat děti od 8 let a více a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pouze tehdy, když jsou pod dohledem nebo byly do bezpečného zacházení se spotřebičem zaškoleny a chápou nebezpečí z toho vyplývající.
- Děti si se spotřebičem nesmí hrát.
- Děti nesmí provádět čištění a údržbu bez dozoru dospělých.
- Děti ve věku 3-8 let smějí spotřebič plnit a vyprazdňovat.
1.4 Instalace a uvedení do provozu
- Spotřebič ustavte a připojte pouze podle pokynů v informacích pro uživatele.
- Neuzavírejte větrací otvory v plášti spotřebiče nebo ve vestavném plášti.
- Nepoškodte prívodní sitový kabel. Spotřebič neprovozujte s vadným prívodním kabelem.
- Nepřipojujte prěnosné rozvodné zásuvky ani napájecí zdroje na zadní straně spotřebiče.
- Zásuvka musí být snadno přístupná, aby se spotřebič dal v nouzové situaci rychle odpojit od proudu. Musí být mimo zadní stranu spotřebiče.
Spotřebiče s pojistkou proti převrácení:
- Spotřebič připevněte s pojistkou proti převrácení podle pokynů v informacích pro uživatele, aby nedošlo k jeho převrácení.
1.5 Bezpečné zacházení se spotřebičem
- Ve spotřebiči neukládejte žádné výbušné materiály jako např. aerosolové nádoby s hořlavým hnacím plynem. Tyto spreje poznáte podle údajů o obsahu nebo symbolu plamene na obalu. V případě úniku by elektrické součástky mohly tyto plyny zapálit.
- Do blízkosti přístroje se nesmí dostat hořící svíčky, lampy a jiné předměty s otevřeným ohněm, aby nezpůsobily vznícení přístroje.
- Alkoholické nápoje nebo jiné nádoby obsahující alkohol skladujte pouze těsně uzavřené. V případě úniku by elektrické součástky mohly alkohol zapálit.
- Zamezte trvalému styku kůže se studeným povrchem nebo s chlazenými či mraženými výrobky. K ochraně použijte např. rukavice.
- Obsažené chladivo (údaje na typovém štítku) je ekologické, ale hořlavé. Unikající chladivo se může vznítit.
- Chraňte chladicí okruh před poškozením.
-
Uvnitř spotřebiče nepoužívejte žádné zdroje vznícení.
-
Uvnitř přístroje nepoužívejte elektrické spotřebiče (např. parní čisticí přístroje, topná tělesa).
- Když unikne chladivo: Z blízkosti místa úniku odstraňte otevřený oheň nebo zápalné zdroje. Místnost dobre vyvětrejte. Informujte zákaznický servis.
- Dveře otevírejte pouze na krátkou dobu. Tím zabráníte zvýšení teploty uvnitř spotřebiče.
- Při otevírání a zavírání nesahejte mezi dveře a spotřebič. Mohlo by dojít ke skřípnutí prstů.
- Hodnota teploty v nejteplejší oblasti spotřebiče může být vyšší než nastavená hodnota teploty.
1.6 Čištění
- Plochy, které přicházejí do styku s potravinami, pravidelně čistěte.
- K urychlení procesu odmrazování nepoužívejte elektrická topidla, parní čisticí prístroje, rozmrazovací spreje, ani otevřený plamen.
- K odstraňování ledu nepoužívejte ostré předměty.
1.7 Poruchy, poškození a opravy
- Je-li přívodní síťový kabel spotřebiče poškozený, vyměňte jej.
- Opravy a zásahy do spotřebiče smí provádět pouze zákaznický servis nebo jiný k tomu vyškolený odborný personál.
- V případě poruchy nebo chyby spotřebiče odpojte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistku. Při odpojování síťové zástrčky vždy uchopte zástrčku. Netahejte za kabel.
1.8 Likvidace
- Spotřebič obsahuje cenné materiály a je označený príslušným symbolem. (viz 1.14 Symboly na spotřebiči)
- Spotřebič nevyhazujte do domovního odpadu.
- Spotřebič bezplatně odložte v místních recyklačních a sběrných dvorech do sběrných nádob třídy 1.
- Při koupi nového spotřebiče vraťte starý spotřebič zdarma v obchodě.
- Informujte o možnostech vrácení.
- Spotřebič obsahuje chladivo (údaje na typovém štítku) a olej. Obsažené chladivo je ekologické, ale hořlavé. Obsažený olej je rovněž hořlavý. Unikající chladivo a olej se mohou při příslušně vysoké koncentraci a v kontaktu se externím tepelným zdrojem vznítit.
- Chraňte chladicí okruh před poškozením.
- Spotřebič likvidujte pouze podle pokynů v informacích pro uživatele.
1.9 Shoda
Těsnost chladicího okruhu je zkontrolována. Spotřebič odpovídá příslušným bezpečnostním podmínkám a odpovídajícím směrnicím.
Úplný text EU prohlášení o shodě lze nalézt na následující internetové adrese: www.Liebherr.com
1.10 Látky SVHC v souladu s nařízením REACH
Na následujícím odkazu můžete zkontrolovat, zda váš spotřebič obsahuje látky SVHC podle nařízení REACH:
Od 1. března 2021 jsou informace týkající se označení spotřeby elektrické energie a požadavků na ekodesign k nalezení v evropské databázi pro registraci výrobků (EPREL). Databázi pro registraci výrobků najdete na tomto odkazu https://eprel.ec.europa.eu/. Zde budete vyzvání k zadání identifikátoru modelu. Identifikátor modelu je uveden na identifikačním štítku.
1.12 Licence open source
Spotřebič obsahuje softwarové komponenty, které využívají licence open source. Informace o použitých open source licencích naleznete zde:
Dostupnost náhradních dílů pro funkční díly a skladovatelné díly vybavení je 15 let.
1.14 Symboly na spotřebiči
![]() | Tento symbol se může nacházet na kompresoru. Vztahuje se na olej v kompresoru a upozorňuje na toto nebezpečí: Může způsobit smrt, jestliže dojde ke spolknutí nebo vniknutí do dýchacích cest. Tato poznámka je důležitá pouze pro recyklaci. Při normálním režimu neexistuje nebezpečí. Tento symbol neodstraňujte. |
![]() | Výstraha: Nebezpečí požáru v důsledku hořlavých látek. Tento symbol se nachází na kompresoru a může být umístěn také na dalších místech spotřebiče. Tento symbol varuje před hořlavými látkami. Tento symbol neodstraňujte. |
![]() | Tento nebo podobný symbol se může nacházet na zadní straně spotřebiče. Upozorňuje na to, že se ve dveřích a/nebo v krytu nacházejí vakuové izolační panely (VIP) nebo perlitové panely. Tato poznámka je důležitá pouze pro recyklaci. Tento symbol neodstraňujte. |
![]() | Tento symbol se nachází na typovém štítku. Upozorňuje, že spotřebič obsahuje cenné materiály a nesmí být vyhozen do domovního odpadu.(viz 1.8 Likvidace) |
1.15 Stupně výstrahy
![]() | NEBEZPEČÍ | Označuje bezprostředně nebezpečnou situaci, která může mít za následek úmrtí nebo vážná tělesná zranění, pokud jí nezamezíte. |
![]() | VÝSTRAHA | Označuje nebezpečnou situaci, která může mít za následek úmrtí nebo vážné tělesné zranění, pokud jí nezamezíte. |
![]() | UPOZORNĚNÍ | Označuje nebezpečnou situaci, která může mít za následek lehká nebo střední tělesná zranění, pokud jí nezamezíte. |
| POZOR Označuje nebezpečnou situaci,která může mít za následek věcnéškody, pokud jí nezamezíte. |
| Poznámka Označuje užitečné pokyny a tipy. |
2 Celkový pohled na přístroj
2.1 Rozsah dodávky
Zkontrolujte všechny části, zda nejsou po přepravě poškozené. V případě reklamací se obratte na obchodníka nebo zákaznický servis. (viz 11.4 Zákaznický servis)
Dodávka sestává z těchto částí:
- Hlavní spotřebič
- Vybavení (podle modelu)
- Montážní materiál (podle modelu)
- „Quick Start Guide“
- „Installation Guide“*
- Servisní příručka
2.2 Přehled spotřebičů a vybavení

Fig. 1 Ilustrační zobrazení
(1) Ovládací prvky, osvětlení
(2) Větrací štěrbina
(3) VarioSpace
(4) Typový štítek
(5) Nastavitelné nožky (vpředu)
Použití v souladu s určením
Zařízení je vhodné pouze k chlazení potravin v domácím či podobném prostředí. K tomu patří např. využití
- v osobních kuchyních, penzionech se snídání,
- hosty ve venkovských domech, hotelech, motelech a jiných typech ubytování,
- při cateringu a podobných službách ve velkoobchodě.
Přístroj není určen pro použití jako vestavný přístroj.
Všechny ostatní druhy využití jsou nepřípustné.
Předvídatelné chybné použití
Následující způsoby použití jsou výslovně zakázány:
- Skladování a chlazení léků, krevní plazmy, laboratorních preparátů nebo podobných látek a výrobků, které vyplývají ze směrnice 2007/47/ES o zdravotnických prostředcích
- použití v oblastech ohrožených výbuchem
Nedovolené použití přístroje může vést k poškození uloženého zboží nebo k jeho zkažení.
Třídy klimatu
V závislosti na klimatu je přístroj konstruován pro provoz při omezeném rozsahu okolních teplot. Třída klimatu, pro kterou je přístroj určen, je uvedena na identifikačním štítku.
Poznámka
▶ Aby byl zaručen bezvadný provoz, dodržujte uvedené teploty prostředí.
| Třída klimatu | pro teploty prostředí |
| SN 10 °C až 32 °C | |
| N 16 °C až 32 °C | |
| ST 16 °C až 38 °C | |
| T 16 °C až 43 °C | |
| SN-ST 10 °C až 38 °C | |
| SN-T 10 °C až 43 °C |
Bezvadná činnost přístroje je zaručena do minimální teploty prostředí -15 °C.
2.4 Shoda
Těsnost chladicího okruhu je zkontrolována. Přístroj odpovídá příslušným bezpečnostním podmínkám a odpovídajícím směrnicím.
Úplný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující internetové adrese: www.Liebherr.com
2.5 Látky SVHC v souladu s nařízením REACH
Na následujícím odkazu můžete zkontrolovat, zda Váš spotřebič obsahuje látky SVHC v souladu s nařízením REACH: home.liebherr.com/de/deu/de/liebherr-erleben/nachhaltigkeit/umwelt/scip/scip.html
2.6 Databáze EPREL
Od 1. března 2021 jsou informace týkající se označení spotřeby elektrické energie a požadavků na ekodesign k nalezení v evropské databázi pro registraci výrobků (EPREL). Databázi pro registraci výrobků najdete na tomto odkazu https://eprel.ec.europa.eu/. Zde budete vyzvání k zadání identifikátoru modelu. Identifikátor modelu je uveden na identifikačním štítku.
2.7 Náhradní díly
Dostupnost náhradních dílů pro funkční díly a skladovatelné díly vybavení je 15 let.
3 Ustavení a připojení
3.1 Podmínky instalace
Podmínky instalace jsou rozhodující pro zajištění bezpečného, efektivního a bezporuchového provozu spotřebiče.
- Dodržujte všechny bezpečnostní pokyny.
- Vezměte v úvahu místo instalace a polohu v místnosti.

VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru v důsledku nesprávné instalace!
Pokud se sítový kabel nebo zástrčka dotkne zadní strany přístroje, může dojít vlivem vibrací přístroje k poškození sítového kabelu nebo zástrčky a ke zkratu.
▶ Ujistěte se při nastavování přístroje, že pod ním není zaseknutý žádný síťový kabel.
Umístěte přístroj tak, aby se nedotýkal zástrčky nebo síťových kabelů.
▶ Do zásuvek v oblasti zadní strany přístroje nezapojujte žádné přístroje.
Vícenásobné zásuvky nebo rozvodné lišty a další elektronické přístroje (jako např. halogenové transformátory) neumistujte a neprovozujte na zadní straně přístrojů.

VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru při vlhkosti!
Když díly vedoucí elektrický proud nebo přívodní elektrický kabel zvlhnou, může dojít ke zkratu.
Přístroj je koncipován pro instalaci v uzavřeném prostoru. Přístroj neprovozujte venku, ani ve vlhkých prostorách či v místech se stříkající vodou.

VÝSTRAHA
Unikající chladivo a olej!
Požár. Obsažené chladivo je ekologické, ale hořlavé. Obsažený olej je rovněž hořlavý. Unikající chladivo a olej se mohou při příslušně vysoké koncentraci a v kontaktu se externím tepelným zdrojem vznítit.
▶ Nepoškod'te potrubí okruhu chladiva a kompresor.
3.1.1 Místo instalace
- Spotřebič instalujte a používejte výhradně v uzavřených místnostech.
- Optimálním místem instalace je suchá a dobře větraná místnost.
- Když se spotřebič instaluje ve velmi vlhkém prostředí, může se na vnější straně spotřebiče tvořit kondenzát. Je třeba dbát na správný přívod vzduchu a větrání v místě instalace.
- Čím více chladiva je v přístroji, tím větší musí být prostor, ve kterém je přístroj umístěn. V příliš malých prostorách může při netěsnosti dojít ke vzniku hořlavé směsi plynu a vzduchu. Na 8 g chladiva musí být prostor pro instalaci velký minimálně 1 m³. Údaje o obsaženém chladivu jsou uvedeny na typovém štítku ve vnitřním prostoru spotřebiče.
- Podlaha v místě instalace musí být vodorovná a hladká.
3.1.2 Poloha v místnosti
- Spotřebič nestavte na přímé sluneční světlo nebo vedle topení apod.
-
Spotřebič ustavit instalovat přímo vedle trouby.
-
Pokud spotřebič ustavíte přímo vedle trouby, může se spotřeba energie mírně zvýšit. To závisí na délce a intenzitě používání trouby.
- Spotřebič přístavte zadní stranou a při použití dodaných distančních prvků pro odstup od stěny (viz dole) vždy těmito distančními prvky přímo ke stěně.
- Použití v oblastech ohrožených výbuchem není přípustné.
3.2 Zasunutí pod pracovní desku
- Spotřebič lze zasunout pod pracovní desku.
3.3 Rozměry pro instalaci

Fig. 2
| Rozměry bez pákové rukojeti (mm):* | |||||
| H A C E G | |||||
| F..10.. 680 550 | 547 | 607 ^x | 1106 ^x | ||
| F..14.. / FN..14.. | 850 | 550 | 547 | 607 ^x | 1106 ^x |
| TG 14Ve04TG 14Vd04TG 14Vc04TGN 14Ve04 | 850 | 550 | 547 | 607 ^x | 1106 ^x |
| Rozměry s pákovou rukojetí (mm):* | |||||||
| H A C D E F G | |||||||
| F..14.. / FN..14.. | 850 5 | 50 54 | 5 58 | 9 | 607x | 648x | 1112x |
| TG14Vddg04 85 | 0 550 | 545 | 589 | 607x | 648x | 1112x | |
* U spotřebičů s přiloženými vymezovači odstupu od stěny se rozměr zvětší o 35 mm. (viz 3.9 Montáž vymezovačů odstupu od stěny)
3.4 Požadavky na větrání
POZOR
Nebezpečí poškození přehřátím v důsledku nedostatečného větrání!
Při nedostatečném větrání se může poškodit kompresor.
▶ Dbejte na dostatečné větrání.
▶ Dodržujte požadavky na větrání.
Je-li přístroj integrován do kuchyňské linky, je bezpodmínečně nutné dodržet následující požadavky na větrání:
- Obecně platí: čím větší je větrací profil, tím úsporněji spotřebič funguje.
3.5 Připojovací rozměry napájecího zdroje
Přípojka k napájecímu zdroji je na zadní straně spotřebiče. Pro bezpečné připojení vašeho spotřebiče zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
☐ Rozměry pro připojení k napájecímu zdroji jsou známé a dodrží se. Viz tabulka dole.
☐ Připojení k napájecímu zdroji se provádí podle návodu. (viz 3.14 Připojení spotřebiče k elektrickému napájení)
3.6 Přeprava spotřebiče
3.6.1 Přeprava spotřebiče pro první uvedení do provozu
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ Spotřebič je zabalený.
□ Spotřebič stojí vzpřímeně.
▶ Spotřebič přepravujte pomocí dvou osob.
▶ Vybalte spotřebič. (viz 3.7 Vybalení přístroje)
3.6.2 Přeprava spotřebiče po prvním uvedení do provozu
Při opětovné přepravě nebo přemístění spotřebiče po prvním uvedení do provozu dodržujte následující pokyny.
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ Spotřebič je vyprázdněný.
□ Spotřebič stojí vzpřímeně.
□ Spotřebič s dveřmi: Dveře jsou zajištěné proti nechtěnému otevření.
□ Spotřebič s vysouvacím vozíkem: Vysouvací vozík je zajištěný proti nechtěnému otevření.
☐ Spotřebič se seřizovacími nožkami: Seřizovací nožky jsou zašroubované.
▶ Spotřebič přepravujte pomocí dvou osob.
Po přepravě:
▶ Vyšroubujte seřizovací nožky na spotřebiči.
▶ Vyrovnejte spotřebič.
Při poškození přístroje ihned - ještě před připojením - informujte dodavatele.
Zkontrolujte prístroj a obal, zda nejsou po prepravě poškozené. Pokud se domníváte, že došlo k poškození, obratte se neprodleně na dodavatele.
Odstraňte všechny materiály ze zadní strany nebo z bočních stěn spotřebiče, které mohou bránit správné instalaci a ventilaci.
Odstraňte z přístroje všechny ochranné fólie. Nepouží-vejte při tom žádné špičaté nebo ostré předměty!
3.8 Změna strany otvírání dveří
Nástroj






VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění vypadávajícími dvířky!
Pokud nejsou díly ložiska dostatečně pevně přišroubovány, mohou dveře vypadnout. To může vést k vážným zraněním. Dvířka se navíc řádně nedovírají, także chlazení pak není dostatečné.
▶ Stojany ložiska / ložiskové čepy přišroubujte momentem 4 Nm.
Zkontrolujte všechny šrouby a popř. je dotáhněte.


flowchart
graph TD
A["..."] --> B["..."]
B --> C["..."] --> D["..."] --> E["..."] --> F["..."]
F --> G["..."]
G --> H["..."]
H --> I["..."]
I --> J["..."]
J --> K["..."]
K --> L["..."]
L --> M["..."]
M --> N["..."]
N --> O["..."]
O --> P["..."]
P --> Q["..."]
Q --> R["..."]
R --> S["..."]
S --> T["..."]
T --> U["..."]
U --> V["..."]
V --> W["..."]
W --> X["..."]
X --> Y["..."]
Y --> Z["..."]
Fig. 3
Dodržujte směr čtení.
3.8.1 Příprava
▶ Ve dvou lidech spotřebič naklopte dozadu.
3.8.2 Uvolnění spodních dílů ložiska

UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění vyklopenými dveřmi!
Pokud čep zcela odstraníte, dveře se mohou vyklopit a můžete se zranit.
▶ Před odstraněním čepu dveře přidržte.

Ustavení a připojení
▶ Pomocí šroubováku Torx 20 vyšroubujte prostřední šroub na spodním stojanu ložiska. Fig. 4 (J)
▶ Šroubovákem Torx 20 vyšroubujte vnitřní šroub na spodním stojanu ložiska. Fig. 4 ()
▶ Šrouby odložte stranou.

▶ Sejměte stojan ložiska směrem dolů. (viz Fig. 5)
▶ Odložte stojan ložiska stranou.

▶ Sejměte dvířka směrem dolů. (viz Fig. 6)
▶ Odložte dvířka.
3.8.3 Příprava dveří

▶ Pomocí plochého šroubováku opatrně zvedněte krycí zátku na horní straně dvířek Fig. 7 (1).
▶ Zasuňte krycí zátku na opačné straně. Fig. 7 (2)
3.8.4 Přemístění madla\*

Fig. 8
▶ Stáhněte kryt. Fig. 8 (1)
▶ Šroubovákem Torx 15 vyšroubujte šrouby. Fig. 8 (2)
▶ Sejměte madlo. Fig. 8 (3)
▶ Postranní zátku opatrně plochým šroubovákem nadzvedněte a vytáhněte. Fig. 8 (4)
Zátku opět vložte na druhé straně. Fig. 8 (5)

Fig. 9
▶ Nasad'te madlo na protilehlé straně. Fig. 9 (1)
▶ Otvory pro šrouby musí ležet přesně nad sebou.
▶ Šroubovákem T15 pevně utáhněte šrouby. Fig. 9 (2)
Kryty bočně nasadte a nasuňte. Fig. 9 (3)
▶ Dávejte pozor na správné zasunutí.
3.8.5 Přemontování spodního dílu ložiska

▶ Pomocí plochého šroubováku opatrně zvedněte krycí zátku ve spodní části spotřebiče.
▶ Vytáhněte krycí zátku. Fig. 10 (1)
Zasuňte krycí zátku na opačné straně. Fig. 10 (2)

▶ Odšroubujte šroub spodního stojanu ložiska pomocí imbusového klíče SW5. Fig. 11 (1)
Zasuňte čep na opačné straně. Fig. 11 (2)
▶ Čep utáhněte imbusovým klíčem SW5.
3.8.6 Přemontování horních dílů ložiska

▶ Odšroubujte horní čep imbusovým klíčem. Fig. 12 (1)
▶ Čep na opačné straně utáhněte imbusovým klíčem. Fig. 12 (2)
3.8.7 Montáž dvířek

VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění vypadávajícími dvířky!
Pokud nejsou díly ložiska dostatečně pevně přišroubovány, mohou dveře vypadnout. To může vést k vážným zraněním. Dvířka se navíc rádně nedovírají, także chlazení pak není dostatečné.
Stojany ložiska prišroubujte momentem 4 Nm.
Zkontrolujte všechny šrouby a popř. je dotáhněte.

▶ V zavřeném stavu nasad'te dvířka na horní čep. (viz Fig. 13)

▶ Vložte spodní stojan ložiska na opačné straně. (viz Fig. 14)

▶ Utáhněte prostřední šroub stojanu ložiska Fig. 15 (1) šroubovákem Torx 20.
▶ Utáhněte vnitřní šroub stojanu ložiska Fig. 15 (2) šroubo-vákem Torx 20.
▶ Zkontrolujte dvířka.
▶ Dveřní doraz je vyměněn.
3.9 Montáž vymezovačů odstupu od stěny
S vymezovači odstupu od stěny docílí váš spotřebič deklarované spotřeby energie a při vyšší vlhkosti okolí se netvoří žádná kondenzační voda. Spotřebič je bez použití vymezovačů odstupu od stěny zcela funkční, má však nepatrně vyšší spotřebu energie.
Pokud vložíte vymezovače odstupu od stěny, hloubka spotřebiče se zvětší o cca 35 mm.

Spotřebič s přiloženými vymezovači odstupu od stěny: Namontujte vymezovače odstupu od stěny na zadní stranu spotřebiče nalevo i napravo dolů.
Nebezpečí zranění těžkým spotřebičem!
▶ Spotřebič musí na místo instalace přepravovat dvě osoby.

VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru z důvodu zkratu!
Když nainstalujete spotřebič: Neohýbejte, neskřípněte nebo nepoškozujte přívodní síťový kabel.
▶ Spotřebič neprovozujte s vadným přívodním kabelem.

VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru a poškození!
▶ Na přístroj nepokládejte přístroje produkující teplo, např. mikrovlnou troubu, opékač topinek apod.!
Zajistěte, aby byly dodrženy následující předpoklady:
□ Přístroj přesouvejte výhradně nenaplněný.
□ Přístroj instalujte výhradně s pomocí.
Z přiloženého balení vyjměte přívodní síťový kabel.
Zapojte zásuvku chladicího zařízení přívodního síťového kabelu zcela do zástrčky spotřebiče na zadní straně spotřebiče. Dbejte na pevné usazení zásuvky chladicího zařízení.
▶ Sítovou zástrčku v případě potřeby položte s pomocí kabelu k volné zásuvce.
3.11 Po instalaci
▶ Odstraňte všechny přepravní pojistky.
Z vnějšku skříně stáhněte ochranné fólie.
Z ozdobných lišt a čelních stěn zásuvek stáhněte ochranné fólie.
▶ Spotřebič vyčistěte. (viz 10.3 Čištění přístroje)
▶ Poznamenejte si typ (model, číslo), název spotřebiče, číslo spotřebiče/sériové číslo, datum nákupu a adresu prodejce.
3.12 Instalace více spotřebičů
Spotřebiče jsou vyvinuty pro různé druhy instalace. Pokud chcete umístit více spotřebičů vedle sebe nebo na sebe, zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ Vedle sebe nebo na sebe umistujte výhradně takové spotřebiče, které byly pro tento účel vyvinuty.
□ Všímejte si poznámek a následující tabulky.
POZOR
Nebezpečí poškození vlivem kondenzátu!
▶ Spotřebič neinstalujte přímo vedle jiného chladicího nebo mrazicího přístroje.
POZOR
Nebezpečí poškození vlivem kondenzátu!
▶ Spotřebič neinstalujte přímo nad jiným chladicím nebo mrazicím přístrojem.
| Model Druh | instalace |
| všechnymodely | jednotlivě |
| Modely,jejichžmodelovéoznačenízačíná naS.... | vedle sebe „Side-by-Side“ (SBS) |
| Model Druh | instalace |
| Modely bez vyhří-vání boční stěny | |
| Vedle sebe: Umístěte spotřebiče od sebe ve vzdálenosti A 100 mm. Pokud tuto vzdálenost nedodržíte, na bočních stěnách mezi spotřebiči se vytvoří kondenzační voda. | |
| Na vnější stěně: Ve vzdálenosti A proved'te umístění jako u umístění vedle sebe. Pokud tuto vzdálenost nedodržíte, může se na boční stěně spotřebiče vytvářet kondenzační voda. |
Modely a jejich druh instalace
3.13 Likvidace obalu

VÝSTRAHA
Nebezpečí udušení balicím materiálem a fólií!
▶ Nenechte děti, aby si hrály s balicím materiálem.
Obal je vyroben z recyklovatelného materiálu:
- Vlnitá lepenka/lepenka
- Díly z napěněného polystyrénu
- Fólie a sáčky z polyetylénu
- Stahovací pásky z polypropylénu
- přibitý dřevěný rám s podložkou z polyetylenu*
▶ Balicí materiál dopravte na oficiální sběrné místo.
3.14 Připojení spotřebiče k elektrickému napájení

VÝSTRAHA
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a zranění v důsledku poškození spotřebiče nebo poškozeného přívodního kabelu! Ohrožení života a řezná poranění. Pokud došlo během přepravy k poškození spotřebiče nebo přívodního kabelu, můžete být usmrceni zásahem elektrickým proudem. Kromě toho se můžete přívodit řezné poranění o poškozené části skříně spotřebiče.
▶ Po přepravě zkontrolujte spotřebič a přívodní kabel, zda u nich nedošlo k poškození.
▶ Spotřebič za žádných okolností neuvádějte do provozu, pokud je spotřebič nebo přívodní kabel poškozen.
▶ Kontaktujte zákaznický servis.
Spotřebič připojíte k elektrické síti pomocí samostatně dodávaného přívodního síťového kabelu. Přívodní síťový kabel má na jednom konci zásuvku chladicího zařízení a na druhém konci síťovou zástrčku.
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
- Spotřebič ani přívodní sítový kabel jsou nepoškozené.
- Spotřebič je předpisově ustavený. (viz 3.9 Montáž vyme- zovačů odstupu od stěny)
- Požadavky na elektrické připojení jsou splněny. (viz 3.1 Podmínky instalace)
- Rozměry pro předpisové připojení jsou známy a dodrženy. (viz 3.5 Připojovací rozměry napájecího zdroje)
- Sítové napětí a frekvence odpovídají údajům na typovém štítku.
- Zásuvka má předpisové uzemnění a elektrické jištění.
- Vybavovací proud jističe je mezi 10 A a 16 A.
- Zásuvka je snadno přístupná a není umístěná za spotřebičem. (viz 3.5 Připojovací rozměry napájecího zdroje)
POZOR
Nebezpečí poškození v důsledku nesprávného provozu! Poškození elektrických komponent spotřebiče.
▶ Používejte pouze dodané přívodní kabely.

VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru v důsledku nesprávného připojení! Popáleniny.
Poškození spotřebiče.
▶ Nepoužívejte prodlužovací kabely.
▶ Nepoužívejte rozvodné lišty.

Nebezpečí poškození v důsledku nesprávného připojení! Poškození spotřebiče.
Přístroj nepřipojujte k ostrůvkovým strídačům, jako např. solárním elektrárnám a benzínovým generátorům.
Sítovou zástrčku přívodního sítového kabelu připojte na zdroj napětí. Dbejte na pevné usazení sítové zástrčky v zásuvce.
▶ Spotřebič je připojený. První uvedení do provozu viz následující kapitola nebo návod k použití.
4 Princip funkce displeje
Spotřebič ovládáte dotykovým tlačítkem.
4.1 Navigace dotykovým tlačítkem a vysvětlení symbolů
Na obrázcích jsou použity různé symboly pro navigaci pomocí dotykového tlačítka. Následující tabulka tyto symboly popisuje.
| Symbol | Popis |
| Prsty se krátce dotkněte dotykového tlačítka:Procházejte v hlavním menu a podmenu.Když je v ruce zobrazeno číslo:Číslo udává, jak často se musíte krátce po sobě dotknout dotykového tlačítka, abyste přešli na určitou funkci. |
| Symbol Popis | |
| Dotkněte se dotykového tlačítka prstem po dobu 3 sekund:Zapněte spotřebič.V hlavním menu: Vypněte spotřebič.V podmenu: Přejděte do hlavního menu.Aktivní funkce podmenu se deaktivují. | |
| Dotkněte se dotykového tlačítka prstem po dobu 7 sekund:V hlavním menu: Otevřete podmenu. | |
| Šipka s hodinami:Trvá déle než 10 sekund, než se na displeji zobrazí následující zobrazení. | |
| Šipka s časovým údajem:Trvá uvedený čas, než se na displeji zobrazí následující zobrazení. |
4.2 Menu
Funkce spotřebiče jsou rozděleny do různých menu.
| Menu | Popis |
| Hlavní menu | Po zapnutí spotřebiče se automaticky zobrazí hlavní menu.Odtud přejdete k funkcím spotřebiče a k podmenu. |
| Podmenu Pod | menu obsahuje další funkce spotřebiče pro nastavení vašeho spotřebiče. |
4.2.1 Hlavní menu
V hlavním menu můžete aktivovat/deaktivovat následující funkce:
| LED | Popis |
| -16°C | Teplota -16 °C |
![]() | Teplota -18 °C |
![]() | Teplota -20 °C |
![]() | Teplota -28 °C |
![]() | SuperFrost |
Význam LED kontrolek v hlavním menu
4.2.1 Otevření hlavního menu
Po zapnutí spotřebiče se automaticky zobrazí hlavní menu.
Pokud se nacházíte v podmenu a chcete přepnout do hlavního menu:
▶ Proved'te akční kroky (viz 4.2.2 Opuštění podmenu).
4.2.1 Pohyb v hlavním menu
Pokud se pohybujete v hlavním menu, po LED 5 následuje opět LED 1.

Fig. 16
Krátce se dotkněte dotykového tlačítka, dokud se nerozsvítí LED požadované funkce.
▶ Funkce je aktivována.
4.2.1 Klidový režim displeje
Pokud se nedotknete dotykového tlačítka v hlavní nabídce po dobu 10 sekund, displej se přepne do klidového režimu. Klidový režim zabrání tomu, abyste teplotu nastavili náhodným dotykem dotykového tlačítka.
Ukončení klidového režimu:

Fig. 17
- Krátce se dotkněte dotykového tlačítka.
Zazní potvrzovací tón.
▶ Nastavená teplota jednou zabliká.
▶ Klidový režim je ukončený.
4.2.2 Podmenu
V podmenu můžete aktivovat/deaktivovat následující funkce:
| LED | Popis Poloha LED | |
| -16°C | Zablokování zadávání LED 1 | |
| -18°C | SabbathModePrezentační světlo | LED 2 |
| 3°C | ||
| -20°C | Resetování na tovární nastavení | LED 3 |
| LED Popis Poloha LED | ||
| -28°C* | Spustit cyklus odmrazování* LED | 4* |
Význam LED kontrolek v podmenu
4.2.2 Otevření podmenu

Fig. 18
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku, dokud se po 7 sekundách neozve dvojitý potvrzovací tón.
Rozsvítí se kontrolky LED 1-5: Nacházíte se v podmenu.
Pokud po dobu 5 sekund neprovedete na displeji žádnou akci, přejde displej zpět do hlavního menu.
4.2.2 Opuštění podmenu

Fig. 19
▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
-nebo-
▶ Nedotýkejte se dotykového tlačítka po dobu 5 sekund.
▶ Nacházíte se v hlavním menu.
4.2.2 Pohyb v podmenu
Pokud se pohybujete v podmenu, LED 1 následuje LED poslední funkce v podmenu.

Fig. 20
Krátce se dotkněte dotykového tlačítka, dokud se nerozsvítí LED požadované funkce.
Po 5 sekundách bez interakce se automaticky aktivuje vybraná funkce.
5 Uvedení do provozu
5.1 Zapnutí spotřebiče (první uvedení do provozu)
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ Spotřebič je nainstalovaný a připojený podle návodu k montáži.
□ Všechny lepicí pásky, lepicí a ochranné fólie a rovněž přepravní pojistky ve spotřebiči a na něm jsou odstraněny.
□ Všechny reklamní letáky jsou ze zásuvek vyjmuté.
□ Princip funkce displeje je znám. (viz 4 Princip funkce displeje)
Zapnutí spotřebiče:

Dotýkejte se dotykového tlačítka podle obrázku po dobu 3 sekund, dokud nezazní potvrzovací tón.
▶ Spotřebič je zapnutý.
▶ Vnitřní osvětlení je aktivované.
▶ LED 2 svítí: Teplota je z výroby nastavena na -18 °C.
▶ Spotřebič chladí na cílovou teplotu nastavenou z výroby.
Spotřebič se spouští demo režimu:
Když se spotřebič spustí v demo režimu:
▶ Deaktivace demo režimu. (viz Deaktivace demo režimu)
Displej se přepne do klidového režimu:
Když displej přejde do klidového režimu:
- Krátce se dotkněte dotykového tlačítka. (viz 4.2.1 Klidový režim displeje)
Poznámka
Výrobce doporučuje:
▶ Mražené výrobky vkládejte při teplotě -18 °C nebo nižší.
▶ Dodržujte pokyny ke skladování. (viz 6.1 Pokyny ke skladování)
Poznámka
Příslušenství dostanete v obchodě Liebherr-Hausgeräte na adrese home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
6 Uskladnění
6.1 Pokyny ke skladování

VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru způsobené elektrickými spotřebiči! Pokud používáte elektrické spotřebiče v části spotřebiče určené pro potraviny, může dojít k požáru.
Nepoužívejte v potravinovém prostoru spotřebiče žádné elektrické spotřebiče, pokud nejsou doporučené výrobcem.
Poznámka
Spotřeba energie stoupá a chladicí výkon se zmenšuje, pokud nestačí ventilace.
▶ Nechte vždy volnou vzduchovou štěrbinu.
Dodržujte následující zadání pro skladování:
- Potraviny dobře zabalte.
- Syrové maso nebo ryby zabalte do čistých, uzavřených nádob. Tím se zabráni tomu, aby se maso nebo ryby dotýkaly jiných potravin nebo na ně kapaly.
- Potraviny skladujte s odstupy, aby vzduch mohl dobře cirkulovat.
- Potraviny skladujte podle pokynů na obalu.
- Vždy dodržujte minimální datum spotřeby uvedené na obalu.
Poznámka
Nedodržení těchto zásad může vést ke zkažení potravin.
6.2 Mrazicí prostor
Zde se při -18 °C vytváří suché, mrazivé skladovací klima. Mrazivé skladovací klima je vhodné ke skladování hlubokozmrazených výrobků a mražených výrobků po dobu několika měsíců, k výrobě kostek ledu nebo k mražení čerstvých potravin.
6.2.1 Mražení potravin
Množství mražených potravin
V rozmezí 24 hodin můžete zmrazit maximálně tolik kg čerstvých potravin, kolik je uvedeno na typovém štítku (viz 11.5 Typový štítek) pod údajem „Mrazicí výkon... kg/24h“.
Aby potraviny rychle promrzly i uvnitř, dodržujte následující množství v jednom balení:
Mražení potravin se SuperFrost
V závislosti na množství mražených potravin můžete před zmrazením aktivovat funkci SuperFrost, abyste dosáhlí nižších mrazicích teplot. (viz SuperFrost)
Spotřebiče bez NoFrost:*
▶ Pokud je množství mražených potravin větší než přibližně 1 kg, aktivujte funkci SuperFrost.*
Spotřebiče s NoFrost:*
▶ Pokud je množství mražených potravin větší než přibližně 2 kg, aktivujte funkci SuperFrost.*
Okamžik aktivace funkce SuperFrost závisí na množství mražených potravin:
| Množství mražených potravin | Okamžik pro aktivaci SuperFrost |
| Malé množství mražených potravin | SuperFrost aktivujte asi 6 hodin před mražením.Jakmile spotřebič automaticky deaktivuje SuperFrost, můžete potraviny přerovnat. |
| Maximální množství mražených potravin | SuperFrost aktivujte asi 24 hodin před mražením.Jakmile spotřebič automaticky deaktivuje SuperFrost, můžete potraviny přerovnat. |
Třídění potravin

UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění skleněnými střepy!
Láhve a plechovky s nápoji mohou při mražení prasknout. To platí zvláště pro nápoje sycené oxidem uhličitým.
▶ Láhve a plechovky s nápoji nemrazte!
| Třídění potravin |
| U spotřebičů s NoFrost:*Zabalené potraviny vložte do nejhořejší zásuvky.*Pokud je to možné, umístěte potraviny do přední části zásuvky.* |
| U spotřebičů bez NoFrost:*Zabalené potraviny vložte do nejspodnější zásuvky.* |
6.2.2 Rozmrazování potravin

VÝSTRAHA
Nebezpečí otravy z jídla!
▶ Rozmražené potraviny znovu nemrazte.
▶ Rozmrazené potraviny zpracujte co nejrychleji.
Potraviny můžete rozmrazovat různými způsoby:
- v chladničce
- v mikrovlnné troubě
- v troubě/horkovzdušné troubě
- při pokojové teplotě
▶ Odeberte pouze tolik potravin, kolik je nutné.
6.3 Doba skladování
Uvedené doby skladování jsou orientační hodnoty.
U potravin s uvedením minimální trvanlivosti platí vždy datum uvedené na obalu.
| Orientační hodnoty skladovatelnosti různých druhů potravin | ||
| Zmrzlina při -18 °C 2 až | 6 měsíců | |
| Salám, šunka při -18 °C | 2 až 3 měsíců | |
| Chléb, pečivo při -18 °C | 2 až 6 měsíců | |
| Zvěřina, vepřové maso | při -18 °C | 6 až 9 měsíců |
| Ryby, tučné při -18 °C 2 | až 6 měsíců | |
| Ryby, libové při -18 °C 6 | až 8 měsíců | |
| Sýry při -18 °C 2 až 6 měsíců | ||
| Drůbež, hovězí maso | při -18 °C | 6 až 12 měsíců |
| Zelenina, ovoce při -18 °C | 6 až 12 měsíců | |
7 Úspora energie
- Je třeba stále dbát na správný přívod vzduchu a odvětrávání. Nezakrývejte ventilační otvory, příp. mřížky.
- Spotřebič nestavte na přímé sluneční světlo nebo vedle topení apod.
- Pokud spotřebič ustavíte přímo vedle trouby, může se spotřeba energie mírně zvýšit. To závisí na délce a intenzitě používání trouby.
- Spotřeba energie závisí na podmínkách instalace, např. na okolní teplotě (viz 2.3 Oblast použití přístroje). Při vyšší okolní teplotě se může spotřeba energie zvýšit.
- Přístroj otvírejte na co nejkratší dobu.
- Čím nižší teplota je nastavena, tím vyšší je spotřeba energie.
- Všechny potraviny uchovávejte dobře zabalené a zakryté. Zamezí se tak tvorbě jinovatky.
- Vkládání horkých jídel: nejprve nechte zchladnout na pokojovou teplotu.
- Když je v přístroji silná vrstva námrazy: přístroj odmrazte.*
Usazený prach zvyšuje spotřebu energie:
- Chladicí jednotku s výměníkem tepla - kovovou mřížkou na zadní straně přístroje - jednou ročně zbavte prachu.

8 Obsluha
8.1 Ovládací a indikační prvky
Displej umožnuje rychlé přehled o aktuálním stavu spotře-biče, nastavení teploty, stavu funkcí a rovněž o hlášeních.
Spotřebič ovládáte dotykovým tlačítkem.
(1) Dotykové tlačítko (ovládací prvek)
(3) WLAN-LED
(2) Ukazatel teploty/stavu

Fig. 23 Ilustrační zobrazení: Displej
(1) Dotykové tlačítko (ovládací prvek)
(2) Ukazatel teploty/stavu
8.1.1 Ukazatel teploty/stavu
Ukazatel teploty/stavu sestává z pěti kontrolek LED:

Fig. 24 Ilustrační zobrazení
(1) LED 1 (4) LED 4
(2) LED 2
(3) LED 3
(5) LED 5
Kontrolky LED indikují nastavení teploty v hlavním menu (viz 4.2.1 Hlavní menu) a funkce v podmenu (viz 4.2.2 Podmenu).
8.1.2 Chování LED
Stav spotřebiče poznáte podle toho, že kontrolky LED svítí nebo blikají:
| Chování LED (ilustrační zobra- zení) | Popis |
![]() | LED nesvítí:LED není vybrána. Funkce není aktivní. |
![]() | LED svítí:LED je vybrána nebo je funkce aktivní. |
![]() | LED ukazatele teploty/stavu bliká:Po výpadku proudu nebo při teplotním alarmu LED bliká, dokud není dosaženo nastavené teploty.Několik kontrolek LED bliká současně:Došlo k chybě. (viz 8.3 Hlášení) |
Chování LED
8.1.3 Akustické signály
Akustický signál se rozezní v následujících případech:
| Akustický signál | Popis |
| Potvrzovací tón Zazní při dotyku dotykového tlačítka. | |
| Zvuk alarmu Zazní, pokud nastane chyba.(viz 8.3 Hlášení) | |
| Zvuk chyby Po dotyku dotykového tlačítka se ozve zvuk, ale interakce není možná. | |
8.2 Funkce spotřebiče
8.2.1 Poznámky k funkcím spotřebiče
Funkce spotřebiče jsou z výroby nastavené tak, aby byl spotřebič plně funkční.
Před změnou, aktivací nebo deaktivací funkcí spotřebiče se ujistěte, že jsou splněny následující požadavky:
☐ Přečetli jste si popisy fungování displeje a porozuměli tomu. (viz 4 Princip funkce displeje)
□ Seznámili jste se s ovládacími a zobrazovacími prvky spotřebiče. (viz 8.1 Ovládací a indikační prvky)

Vypnutí a zapnutí spotřebiče
Tato funkce slouží k vypnutí a zapnutí celého spotřebiče.
Vypnutí spotřebiče
Pokud spotřebič vypnete, dříve provedená nastavení zůstanou uložená.
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ Pokyny k jednání (viz 12 Odstavení z provozu) jsou provedené.
□ Nacházíte se v hlavním menu. (viz 4.2.2 Opuštění podmenu)

Fig. 25
▶ Provedte akční kroky podle obrázku, dokud se neozve potvrzovací tón.
▶ Kontrolky LED displeje již nesvítí.
▶ Vnitřní osvětlení je deaktivováno.
▶ Spotřebič je vypnutý.
Zapnutí spotřebiče

Fig. 27 Ilustrační zobrazení: U spotřebičů bez SmartModule
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku, dokud se neozve potvrzovací tón.
▶ Spotřebič je zapnutý.
▶ Vnitřní osvětlení je aktivované.
▶ Při prvním uvádění do provozu: Spotřebič chladí na cílovou teplotu nastavenou z výroby.
▶ Pokud byl spotřebič již dříve v provozu: Spotřebič chladí na předem nastavenou cílovou teplotu.

Teplota
Pomocí této funkce nastavíte teplotu.
Teplota závisí na těchto faktorech:
- Četnost otevírání dveří
- Doba trvání otevření dveří
- Teplota místnosti v místě instalace
- Druh, teplota a množství potravin
Doporučené nastavení: -18 °C
Nastavení teploty
Funkce se nachází v hlavním menu na pozici LED 1-4.

Fig. 30 Ilustrační zobrazení
Krátce se dotkněte dotykového tlačítka podle obrázku, dokud se nerozsvítí požadovaná teplota.
▶ Teplota je nastavena.
▶ Spotřebič chladí na nastavenou cílovou teplotu.

SuperFrost
Pomocí této funkce aktivujete nebo deaktivujete režim SuperFrost. Pokud aktivujete režim SuperFrost, spotřebič zvýší mrazicí výkon. Tím dosáhněte nižších mrazicích teplot.
Použití:
- Rychlé promrazení čerstvých potravin až do středu. Tím se zajistí uchování výživné hodnoty, vzhledu a chuti potravin.
- Zvýšení rezerv chladu v uskladněném mraženém zboží, než se spotřebič odmrazí.
Aktivace SuperFrost
Funkce se nachází v hlavním menu na pozici LED 5.
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ V úvahu se bere zmrazovaného množství a doba aktivace funkce SuperFrost. (viz Mražení potravin se SuperFrost)

- Krátce se dotkněte dotykového tlačítka podle obrázku, dokud se nerozsvítí LED 5.
▶ LED 5 svítí: Funkce SuperFrost je aktivována.
▶ Spotřebič chladí na cílovou teplotu.
Deaktivace SuperFrost
SuperFrost se po 56 až 72 hodinách automaticky deaktivuje. Funkci SuperFrost však můžete kdykoliv deaktivovat ručně tím, že nastavíte teplotu:

Fig. 33 Ilustrační zobrazení
- Krátce se dotkněte dotykového tlačítka podle obrázku, dokud se nerozsvítí požadovaná teplota.
▶ Teplota je nastavena a SuperFrost deaktivována.
▶ Spotřebič pracuje dále v normálním režimu.
▶ Spotřebič chladí na nastavenou cílovou teplotu.

SabbathMode
Pomocí této funkce zapnete nebo vypnete režim SabbathMode. Pokud tuto funkci zapnete, některé elektronické funkce se vypnou. To umožňuje vašemu spotřebiči splnit náboženské požadavky židovských svátků jako např. šabat a je v souladu s certifikací STAR-K Kosher.
| Stav spotřebiče se zapnutým režimem SabbathMode |
| Rozsvítí se kontrolky LED 1-5. |
| Všechny funkce na displeji kromě funkce Deaktivace SabbathMode jsou zablokovány. |
| Aktivní funkce zůstanou zapnuté. |
| Vnitřní osvětlení je vypnuté. |
| Hlášení se nezobrazí. |
| Dveřní alarm není k dispozici. |
| Teplotní alarm není k dispozici. |
| Cyklus odmrazování pracuje pouze v zadaném čase, bez ohledu na používání spotřebiče. |
| Po výpadku proudu se spotřebič vrátí do režimu SabbathMode. |
Stav spotřebiče
Poznámka
Tento spotřebič má certifikát institutu „Institute for Science and Halacha“. (www.machonhalacha.co.il)
Seznam spotřebičů, certifikovaných podle STAR-K najdete na adrese www.star-k.org/appliances.
Aktivace SabbathMode

VÝSTRAHA
Nebezpečí otravy zkaženými potravinami!
Pokud jste zapnuli režim SabbathMode a dojde k výpadku napájení, na stavovém displeji se žádná zpráva o výpadku napájení nezobrazí. Po skončení výpadku napájení pracuje spotřebič dál v režimu SabbathMode. Při výpadku proudu se mohou potraviny zkazit a jejich konzumace může vést k otravě jídlem.
Po výpadku napájení:
▶ Potraviny, které byly zmrazené a jsou rozmrazené, nejezte.

flowchart
graph LR
A["Start: 3sec 7s"] --> B["Step 1: 2x"]
B --> C["-18°C"]
C --> D["5s"]
E["-16°C"] --> F["-18°C"]
F --> G["-20°C"]
G --> H["-28°C"]
H --> I["*"]
Fig. 34
▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▶ LED 2 svítí.
Po 5 sekundách bez interakce se aktivuje režim SabbathMode. Rozsvítí se kontrolky LED 1-5.
Deaktivace SabbathMode
SabbathMode se po 80 hodinách automaticky deaktivuje. SabbathMode však můžete kdykoliv deaktivovat ručně:

Fig. 35 Ilustrační zobrazení v závislosti na dříve nastavené teplotě
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku, dokud se neozve potvrzovací tón.
▶ SabbathMode je vypnutý.
▶ Vnitřní osvětlení je aktivované.
▶ Spotřebič pracuje dále v normálním režimu. LED dříve nastavené teploty svítí.
▶ Nacházíte se v hlavním menu.

Zablokování zadávání
Pomocí této funkce aktivujte nebo deaktivujte zablokování zadávání. Zablokování zadávání zabraňuje náhodnému ovládání spotřebiče, např. dětmi.
Použití:
- Zabraňuje neúmyslné změně funkcí.
- Zabránění neúmyslnému vypnutí spotřebiče.
- Zabránění neúmyslnému nastavení teploty.
Aktivace zablokování zadávání

Fig. 36
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ LED 1 svítí.
Po 5 sekundách bez interakce se aktivuje zablokování zadávání.
Deaktivace zablokování zadávání

Fig. 37
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku, dokud se neozve potvrzovací tón.
Zablokování zadávání je deaktivované.
▶ Nacházíte se v hlavním menu.

Spustit cyklus odmrazování\*
Tuto funkci použijte k ručnímu spuštění automatického cyklu odmrazování, pokud se v případě poruchy cyklus odmrazování nespustí automaticky.
Tato funkce platí pro spotřebiče NoFrost.*
Spuštění cyklu odmrazování
Když spustíte cyklus odmrazování, všechny funkce kromě funkce Zrušení cyklu odmrazování jsou během odmrazování deaktivovány.

flowchart
graph LR
A["Start: 3sec"] --> B["Step 1: 7s"]
B --> C["Step 2: 4x"]
C --> D["Step 3: -28℃"]
D --> E["Step 4: 5s"]
F["Step 5: -16℃"] --> G["Step 6: -18℃"]
Fig. 38 Ilustrační zobrazení v závislosti na dříve nastavené teplotě
▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ LED 4 svítí.
Po 5 sekundách bez interakce se spustí cyklus odmrazování. LED 1 bliká až do doby, kdy je cyklus odmrazování automaticky ukončen.
Když je cyklus odmrazování ukončen: Spotřebič pracuje dále v normálním režimu. LED dříve nastavené teploty svítí.
▶ Nacházíte se v hlavním menu.
Zrušení cyklu odmrazování
Cyklus odmrazování se ukončí automaticky. Cyklus odmrazování však můžete kdykoli během procesu odmrazování zrušit:

Fig. 39 Ilustrační zobrazení v závislosti na dříve nastavené teplotě
▶ Provedte akční kroky podle obrázku, dokud se neozve potvrzovací tón.
▶ Cyklus odmrazování je zrušen.
▶ Spotřebič pracuje dále v normálním režimu. LED dříve nastavené teploty svítí.
▶ Nacházíte se v hlavním menu.

Demo režim
Demo režim je speciální funkce pro prodejce, kteří chtějí předvést funkce spotřebiče. Pokud aktivujete demo režim, všechny funkce chlazení se deaktivují a nelze otevřít podmenu.
Pokud aktivujete demo režim a poté jej opět deaktivujete, spotřebič se vrátí do továrního nastavení. (viz Resetování na tovární nastavení)
Aktivace demo režimu

flowchart
graph LR
A["Start"] --> B["Step 1: 3s"]
B --> C["Step 2: 10s"]
C --> D["Step 3: 5x"]
Fig. 40
Dotýkejte se dotykového tlačítka podle obrázku po dobu 3 sekund, dokud nezazní potvrzovací tón.
▶ Spotřebič je vypnutý.
Dotýkejte se dotykového tlačítka podle obrázku po dobu 10 sekund, dokud po 10 sekundách nezazní potvrzovací tón.
▶ Pětkrát se krátce dotkněte dotykového tlačítka.
Všechny kontrolky LED teploty se dvakrát krátce rozsvítí: Demo režim je aktivovaný.
▶ Spotřebič je vypnutý.
Zapněte spotřebič. (viz Zapnutí spotřebiče)
▶ Spotřebič je v demonstračním režimu.
Deaktivace demo režimu

flowchart
graph LR
A["3s"] --> B["3s"]
B --> C["10s"]
C --> D["5x"]
Fig. 41
Dotýkejte se dotykového tlačítka podle obrázku po dobu 3 sekund, dokud nezazní potvrzovací tón.
▶ Spotřebič je vypnutý.
Dotýkejte se dotykového tlačítka podle obrázku po dobu 10 sekund, dokud po 10 sekundách nezazní potvrzovací tón.
▶ Pětkrát se krátce dotkněte dotykového tlačítka.
Všechny LED kontrolky teploty se dvakrát krátce rozsvítí: Demo režim je vypnutý.
▶ Spotřebič je vypnutý.
▶ Zapněte spotřebič. (viz Zapnutí spotřebiče)

Resetování na tovární nastavení
Tato funkce slouží k resetování všech nastavení na tovární nastavení. Všechna dosud provedená nastavení budou resetována na původní nastavení.
Použití:
- Reset spotřebiče
Provedení resetu

Fig. 42 Ilustrační zobrazení
▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▶ LED 3 svítí.
Po 5 sekundách bez interakce se spotřebič resetuje.
▶ Spotřebič je vypnutý.
Zapněte spotřebič. (viz 5.1 Zapnutí spotřebiče (první uvedení do provozu))
8.3 Hlášení
Hlášení jsou signalizována akusticky zvukem alarmu a vizuálně blikáním kontrolek LED na displeji. V závislosti na typu hlášení blikají různé kontrolky LED.
Následující hlášení můžete ukončit sami. Pro všechna ostatní hlášení se musíte obrátit na zákaznický servis. (viz 11.4 Zákaznický servis)
| Hlášení | Příčina Ukončení | hlášení |
| Tón alarmu zní při zvyšující se hlasitosti.Vnitřní osvětlení pulsuje.Dveřní alarm | Hlášení se zobrazí, pokud jsou dveře otevřené déle než 60 sekund. | Provedte akční kroky (viz Dveřní alarm). |
| Hlášení Příčina Ukončení | hlášení | |
| Zablikají kontrolky LED 1-5.Zazní zvuk alarmu.Vnitřní osvětlení pulsuje.Alarm výpadku proudu | Toto hlášení se zobrazí, pokud došlo k výpadku napájení a změnila se mrazící teplota. | Provedte akční kroky (viz Alarm výpadku proudu). |
| Zablikají kontrolky LED 1-5.Zazní zvuk alarmu.Vnitřní osvětlení pulsuje.Teplotní alarm | Hlášení se zobrazí, když teplota neodpovídá nastavené teplotě. | Provedte akční kroky (viz Teplotní alarm). |
Přehled hlášení
8.3.1 Ukončení hlášení
Dveřní alarm

Fig. 43
Ukončení alarmu: Provedte akční kroky podle obrázku.
-nebo-
Zavřete dvířka.
▶ Alarm se ukončí.
▶ Pokud dvířka nezavřete: Po 3 minutách se hlášení ukáže znovu.
Fig. 44 Displej při výpadku proudu

Fig. 45
Ukončení alarmu: Provedte akční kroky podle obrázku.
▶ Spotřebič pracuje dále v normálním režimu.
▷ LED dříve nastavené teploty bliká, dokud není dosaženo teploty.
▷ LED bliká jednou za sekundu: Během výpadku proudu byla mrazící teplota nižší než -9 °C. Potraviny lze stále konzumovat.
▷ LED bliká dvakrát za sekundu: Mrazící teplota během výpadku proudu stoupla nad -9 °C.
Pokud LED bliká dvakrát za sekundu:
▶ Zkontrolujte potraviny.
Teplotní alarm

Fig. 46 Displej u teplotního alarmu
Možné příčiny teplotních rozdílů:
- Vložili jste teplé, čerstvé potraviny.
- Při překládání a vytahování potravin vniklo velké množství teplého vzduchu z okolí.
- Na delší dobu došlo k výpadku elektrického proudu.
- Spotřebič je vadný.
▶ Odstraňte příčinu.

Fig. 47
▶ Ukončení alarmu: Provedte akční kroky podle obrázku.
▶ Spotřebič pracuje dále v normálním režimu.
▶ LED dříve nastavené teploty bliká, dokud není dosaženo teploty.
▷ LED bliká jednou za sekundu: Během teplotního alarmu byla mrazící teplota nižší než -9 °C. Potraviny lze stále konzumovat.
▷ LED bliká dvakrát za sekundu: Mrazící teplota během teplotního alarmu stoupla nad -9 °C. Pokud LED bliká dvakrát za sekundu:
▶ Zkontrolujte potraviny.
9 Vybavení
9.1 Zásuvky
Zásuvky můžete kvůli čištění vyjmout.
Zásuvky můžete vyjmout pro použití VarioSpace.
Vyjímání a vsazování zásuvek se liší podle vysouvacího systému. Váš přístroj může obsahovat různé vysouvací systémy.
Pro přístroje s NoFrost:*
Poznámka
Spotřeba energie stoupá a chladicí výkon se zmenšuje, pokud nestačí ventilace.*
▶ Nejspodnější zásuvku nechte ve spotřebiči.*
▶ Větrací štěrbiny uvnitř na zadní stěně nezakrývejte.*
Pro přístroje bez NoFrost:*
Poznámka
Spotřeba energie stoupá a chladicí výkon se zmenšuje, pokud nestačí ventilace.*
▶ Větrací štěrbiny uvnitř na zadní stěně nezakrývejte.*
9.1.1 Zásuvka na dně přístroje nebo skleněné desce
Zásuvka se posouvá přímo po dně přístroje nebo skleněné desce. K dispozici nejsou žádné kolejničky.
Po vyjmutí zásuvek můžete skleněné desky, které jsou pod nimi, použít jako odkládací plochy.
Vyjmutí zásuvky

▶ Vyjměte zásuvku podle obrázku.
Vložení zásuvky

▶ Vložte zásuvku podle obrázku.
9.2 Skleněné desky
Skleněnou desku pod zásuvkami můžete pro čištění vyjmout. Skleněnou desku pod zásuvkami můžete vyjmout pro použití VarioSpace.
9.2.1 Vyzjmutí / vsazení skleněné desky
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
☐ Skleněná deska pod zásuvkou: Zásuvka je vyjmutá. (viz 9.1 Zásuvky)
Vyjmutí skleněné desky

Fig. 50 Příklad znázornění skleněné desky
▶ Skleněnou desku vpředu nadzvedněte.
▶ Odeberte skleněnou desku směrem dopředu.
Vsazení skleněné desky

Fig. 51 Příklad znázornění skleněné desky
▶ Nasad'te skleněnou desku šikmo za zarážky.
▶ Spustte skleněnou desku dolů.
Zasuňte skleněnou desku dozadu.
9.3 VarioSpace

Z přístroje můžete vyjmout zásuvky a skleněné desky. Tak získáte místo pro velké kusy potravin jako drůbež, maso, velké kusy zvěřiny a vysoké kusy pečiva. Ty pak lze zamrazit nerozdělené a dále upravovat vcelku.
▶ Respektujte meze zatížení zásuvek a skleněných desek (viz 11.1 Technické údaje).
10 Údržba
10.1 Rozebrání / montáž vysouvacích systémů
10.1.1 Poznámky k rozebírání
Některé vysouvací systémy můžete pro čištění rozebrat. Váš přístroj může obsahovat různé vysouvací systémy. Následující vysouvací systémy lze nebo nelze rozebrat:
| Vysouvací systém | lze rozebrat / nelze rozebrat |
| Zásuvka na dně přístroje nebo skleněné desce | nelze rozebrat |
10.2 Odmrazování přístroje

VÝSTRAHA
Nesprávné odmrazování přístroje!* Zranění a poškození.
K urychlení rozmrazování nepoužívejte žádná jiná mechanická zařízení nebo jiné prostředky než doporučené výrobcem.
▶ Nepoužívejte elektrická topidla, parní čisticí prístroje, rozmrazovací spreje, ani otevřený plamen.
▶ K odstraňování ledu nepoužívejte ostré předměty.
10.2.1 Odmrazování s NoFrost\*
Odmrazování se provádí automaticky systémem NoFrost. Vlhkost se sráží na výparníku a periodicky se odmrazuje a odpařuje.
Spotřebič se nemusí odmrazovat.
10.2.2 Ruční odmrazování\*
Po delším provozu se vytvoří námraza, příp. led.
Následující faktory urychlují tvorbu námrazy, příp. ledu:
- Přístroj se často otevírá.
- Jsou vložené teplé potraviny. Jeden den před odmrazováním:
Aktivujte SuperFrost. (viz 8.2 Funkce spotřebiče)
Mražené potraviny dostanou další „rezervu chladu“.
▶ Vypněte spotřebič.
▶ Vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku.
Zmražené výrobky zabalte do papíru nebo přikrývky a uložte na chladném místě.
▶ Postavte na prostřední desku hrnec s horkou, ale ne vařící vodou.
Naplňte obě zásuvky z poloviny vlažnou vodou a vsadťe je do přístroje.

-nebo-
▶ Odmrazování se urychlí.
▶ Zachytte odtátou vodu do zásuvek.
Dvířka přístroje nechte během odtávání otevřené.
▶ Vyjměte uvolněné kusy ledu.
▶ Vodu příp. několikrát vysajte houbou nebo hadrem.
▶ Spotřebič vyčistěte. (viz 10.3 Čištění přístroje)
10.3 Čištění přístroje
10.3.1 Příprava

VÝSTRAHA
Riziko úrazu elektrickým proudem!
▶ Vytáhněte zástrčku chladničky ze sítě nebo přerušte přívod proudu.

VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru
▶ Chraňte chladicí okruh před poškozením.
▶ Přístroj vyprázdněte.
▶ Vytáhněte síťovou zástrčku.
10.3.2 Čištění skříně
POZOR
Neodborné čištění!
Poškození přístroje.
▶ Používejte výhradně měkké utěrky a univerzální čisticí přípravky s neutrálním ph.
▶ Nepoužívejte škrábající nebo abrazivní houbičky nebo drátěnky.
▶ Nepoužívejte ostré abrazivní čisticí prostředky obsahující písek, chloridy nebo kyseliny.

VÝSTRAHA
Nebezpečí zranění a poškození horkou párou!
Horká pára může způsobit popáleniny a poškodit povrchy.
▶ Nepoužívejte parní čisticí přístroje!
▶ Otírejte plášť měkkou, čistou utěrkou. Při silném znečištění použijte vlažnou vodu s neutrálním čisticím prostředkem. Skleněné plochy lze navíc čistit čističem skla.
10.3.3 Čištění vnitřního prostoru
POZOR
Neodborné čištění!
Poškození přístroje.
▶ Používejte výhradně měkké utěrky a univerzální čisticí přípravky s neutrálním ph.
▶ Nepoužívejte škrábající nebo abrazivní houbičky nebo drátěnky.
▶ Nepoužívejte ostré abrazivní čisticí prostředky obsahující písek, chloridy nebo kyseliny.
▶ Plastové plochy: Čistěte ručně měkkou čistou utěrkou, vlažnou vodou a trochou mycího přípravku.
Kovové plochy: Čistěte ručně měkkou čistou utěrkou, vlažnou vodou a trochou mycího přípravku.
10.3.4 Čištění vybavení
POZOR
Neodborné čištění!
Poškození přístroje.
▶ Používejte výhradně měkké utěrky a univerzální čisticí přípravky s neutrálním ph.
▶ Nepoužívejte škrábající nebo abrazivní houbičky nebo drátěnky.
▶ Nepoužívejte ostré abrazivní čisticí prostředky obsahující písek, chloridy nebo kyseliny.
Čištění měkkou čistou utěrkou, vlažnou vodou a trochou mycího přípravku:
- Zásuvka
▶ Vybavení rozeberte: viz příslušnou kapitolu.
▶ Vybavení vyčistěte.
10.3.5 Po vyčištění
▶ Přístroj a součásti vybavení vytřete do sucha.
▶ Připojte přístroj a zapněte jej.
Aktivujte SuperFrost (viz 8.2 Funkce spotřebiče). Když je teplota dostatečně nízká:
▶ Vložte potraviny.
▶ Cištění pravidelně opakujte.
11 Zákaznická pomoc
11.1 Technické údaje
| Teplotní rozsah |
| Mraznička -28 °C až -16 °C |
| Maximální množství mražených potravin / 24 h | |
| Mraznička viz typový | štítek pod „Mrazicí kapacita .../ 24 h“ |
| Maximální hmotnost naplnění vybavení | |
| Vybavení | |
| zásuvka na skleněné desce(viz 9.1.1 Zásuvka na dně přístroje nebo skleněné desce) | 13 kg |
| Osvětlení | |
| Třída energetické účinnosti1 | Světelný zdroj |
| Tento výrobek obsahuje jeden nebo několik světelných zdrojů třídy energetické účinnosti G. | LED |
^1 Přístroj může obsahovat světelné zdroje s různými třídami energetické účinnosti. Je uvedená nejnižší třída energetické účinnosti.
11.2 Provozní hluk
Přístroj vydává během provozu různé zvuky.
- Při nízkém chladicím výkonu pracuje přístroj úsporněji, ale déle. Hlasitost je nižší.
- Při vysokém chladicím výkonu jsou potraviny chlazeny rychleji. Hlasitost je vyšší.
Příklady:
- aktivované funkce (viz 8.2 Funkce spotřebiče)
- čerstvě vložené potraviny
- vysoká teplota okolního prostředí
- dlouho otevřené dveře
| Zvuk Možná příčina | Typ zvuku | |
| Bublání a šplou-chání | Chladivo proudí v chladicím okruhu. | Normální provozní zvuk |
| Mručení a syčení Ch | hladivo se vstři-kuje do chladicího okruhu. | Normální provozní zvuk |
| Bručení Přístroj | chladí.Hlasitost závisí na chladicím výkonu. | Normální provozní zvuk |
| Cvakání Součásti | se zapí-nají a vypínají. | Normální zvuk při spínání |
| Drnčení a bručení V | entily nebo klapky jsou aktivní. | Normální zvuk při spínání |
| Zvuk Možná | příčina | Typ zvuku Odstranění |
| Vibrace Nevho | dnáinstalace | Chybný zvuk Přístrojvyrovnejteseřizovacími nožkami dovodorovnépolohy. |
| Zvuk Možná | příčina | Typ zvuku Odstranění |
| Klepání Vybavení, předměty ve vnitřním prostoru přístroje | Chybný zvuk U | pevněte díly vybavení.Nechte vzdálenost mezi předměty. |
11.3 Technická porucha
Zařízení je vyrobeno a konstruováno tak, aby bylo zaručeno bezpečné fungování a dlouhá životnost. Pokud se během provozu přesto vyskytne porucha, zkontrolujte, zda nebyla způsobena chybnou obsluhou. V tom případě Vám totiž musíme naúčtovat vzniklé náklady i během záruční doby. Následující poruchy můžete odstranit sami.
| Chyba | Příčina Odstranění | |
| Spotřebič nefunguje. | → Spotřebič není zapnutý. | ► Zapněte přístroj. |
| → Zástrčka není správně zasunuta do zásuvky. | ► Zástrčku zkontrolujte. | |
| → Pojistka napájecí zásuvky není v pořádku. | ► Pojistku zkontrolujte. | |
| → Výpadek proudu | ► Spotřebič nechte zavřený.► Chraňte potraviny: Na potraviny dejte chladicí akumulátory nebo použijte jinou mrazničku, pokud výpadek proudu trvá déle.► Rozmrazené potraviny znovu nezmrazujte. | |
| → Zásuvka chladicího zařízení není správně zasunutá ve spotřebiči. | ► Zkontrolujte zásuvku chladicího zařízení. | |
| Teplota není dosta-tečně nízká. | → Dveře přístroje nejsou správně zavřené. | ► Dveře přístroje zavřete. |
| → Přívod vzduchu a ventilace není dostačující. | ► Uvolněte a očistěte ventilační mřížku. | |
| → Teplota prostředí je příliš vysoká. | ► Řešení problému: (viz 2.3 Oblast použití přístroje) (viz 1.2 Klimatické třídy) | |
| → Spotřebič byl příliš často nebo příliš dlouho otevřený. | ► Počkejte, zda se potřebná teplota neobnoví samovolně. Pokud ne, obraťte se na zákaznický servis. (viz 11.4 Záka-znický servis) | |
| → Bylo vloženo příliš velké množství čerstvých potravin bez použití funkce SuperFrost. | ► Řešení problému: (viz SuperFrost) | |
| → Teplota je špatně nastavena. | ► Nastavte nižší teplotu a zkontrolujte po 24 hodinách. | |
| → Spotřebič stojí příliš blízko u zdroje tepla (kamna, topení atd.). | ► Změňte umístění spotřebiče nebo zdroje tepla. | |
| Chyba Příčina Odstranění | ||
| Teplota zobrazená na displeji je vyšší než skutečná teplota ve spotře-biči. | → Dveře spotřebiče byly dlouho otevřené a automaticky se spustil dveřní alarm. Tím spotřebič chladí silněji. | ► Dveře spotřebiče zavřete. |
| Těsnění dveří je poškozené nebo se musí vyměnit z jiných důvodů. | → Těsnění dveří je vyměnitelné. Lze je vyměnit bez dalšího pomocného nástroje. | ► Obratte se na zákaznický servis. (viz 11.4 Zákaznický servis) |
| Přístroj je zledova-tělý nebo se tvoří kondenzát. | → Těsnění dveří může být vysmeknuté z drázky. | ► Zkontrolujte těsnění dveří, zda správně sedí v drázce. |
| Koncentrovaný nános ledu upro-střed vnitřní horní části přístroje.* | → Nános ledu je normální. Na základě fyzikálních zákonitostí se led tvoří v koncentrované podobě na horní části přístroje. | ► Odstraňte jej škrabkou. |
11.3.2 Vybavení
| Chyba Příčina Odstranění | ||
| Vnitřní osvětlení nesvítí. | → Spotřebič není zapnutý. | ► Zapněte přístroj. |
| → Dveře byly otevřeny déle než 15 minut. | ► Vnitřní osvětlení se při otevřených dveřích automaticky vypne asi po 15 minutách. | |
| → LED osvětlení je vadné nebo je poškozený kryt. | ► Obraťte se na zákaznický servis. (viz 11.4 Zákaznický servis) |
11.4 Zákaznický servis
Nejprve zjistěte, zda jste schopni odstranit chybu sami (viz 11 Zákaznická pomoc). Pokud tomu tak není, obraťte se na zákaznický servis.
Adresu najdete v přiložené brožuře „Servis Liebherr“ nebo na home.liebherr.com/service.

VÝSTRAHA
Neodborná oprava!
Zranění.
Opravy a zásahy do přístroje a přívodního vedení elektrické energie, které nejsou výslovně uvedeny v (viz 10 Údržba), smí provádět pouze zákaznický servis.
▶ Poškozené přívodní síťové vedení smí vyměnit pouze výrobce nebo jeho zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba.
▶ U přístrojů se zástrčkou pro studené přístroje může výměnu provést zákazník.
11.4.1 Kontaktování zákaznického servisu
Ujistěte se, že jsou připravené tyto informace o spotřebiči:
☐ Označení přístroje (model a index)
□ Servisní č. (servis)
□ Sériové č. (sér. č.)
▶ Vyčtěte informace o spotřebiči z typového štítku. (viz 11.5 Typový štítek)
▶ Informace o přístroji si zapište.
▶ Informujte zákaznický servis: Sdělte závady a informace o spotřebiči.
To umožní rychlý a účelný servisní zákrok.
▶ Rid'te se dalšími pokyny zákaznického servisu.
11.5 Typový štítek
Typový štítek je umístěn za zásuvkami na vnitřní stěně přístroje.

Fig. 53
(1) Označení přístroje (3) Sériové č.
(2) Servisní č.
▶ Informace zjistíte na typovém štítku.
12 Odstavení z provozu
▶ Přístroj vyprázdněte.
▶ Vypněte spotřebič. (viz Vypnutí a zapnutí spotřebiče)
▶ Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Odstranění zásuvky chladicího zařízení v případě potřeby: Vytáhněte zásuvku chladicího zařízení ze zástrčky spotřebiče a současně s ní pohybujte doleva a doprava.
▶ Spotřebič vyčistěte. (viz 10.3 Čištění přístroje)
▶ Dveře nechte otevřené, aby nevznikal nepříjemný zápach.
13 Likvidace
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ Význam symbolů na spotřebiči je známý. (viz 1.14 Symboly na spotřebiči)
□ Poznámky k likvidaci jsou známy. (viz 1.8 Likvidace)
13.1 Příprava spotřebiče k likvidaci
▶ Odstavte spotřebič z provozu. (viz 12 Odstavení z provozu)
Unikající chladivo a olej!
Požár. Obsažené chladivo je ekologické, ale hořlavé. Obsažený olej je rovněž hořlavý. Unikající chladivo a olej se mohou při příslušně vysoké koncentraci a v kontaktu se externím tepelným zdrojem vznítit.
▶ Nepoškod'te potrubí okruhu chladiva a kompresor.
▶ Dodržujte pokyny pro prepravu spotřebiče. (viz 3.6 Preprava spotřebiče)
▶ Spotřebič odvezte, aniž byste jej poškodili.
▶ Spotřebič zlikvidujte v souladu se specifikacemi.

stolní mrazák ORIGINÁLNÍ PROVOZNÍ NÁVOD
Datum vydání: 20260113
Index č. výrobku: 7086752-00















