618CE3.434HTaKDQ(Xx) - Sporák AMICA - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 618CE3.434HTaKDQ(Xx) AMICA ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně 618CE3.434HTaKDQ(Xx) AMICA
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Sporák ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 618CE3.434HTaKDQ(Xx) - AMICA a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 618CE3.434HTaKDQ(Xx) značky AMICA.
NÁVOD K OBSLUZE 618CE3.434HTaKDQ(Xx) AMICA
Sporák Amica je spojením výjimečné snadnosti obsluhy a skvělé účinnosti. Po přečtení návodu nebude obsluha sporáku žádným problémem.
Sporák, který opustil továrnu byl před zabalením důkladně prověřen na kontrolních stanovištích ohledně jeho bezpečnosti a funkčnosti.
Prosíme Vás, aby jste si před uvedením zařízení do provozu důkladně pročetli návod k obsluze. Dodržování v něm uvedených pokynů Vás ochrání před nesprávným používáním.
Návod je třeba uschovat a uskladňovat tak, aby byl vždy po ruce.
Kvůli zamezení nešťastným nehodám je třeba návod k obsluze přesně dodržovat.
Pozor!
Sporák lze obsluhovat pouze po seznámení se s tímto návodem.
Sporák je určen výhradně k využití v domácnostech.
Výrobce si vyhrazuje možnost provádění změn, které nemají vliv na fungování zařízení.
OBSAH
Pokyny týkající se bezpečnosti používání 4
Popis výrobku 9
Instalace....12
Obsluha 15
Pečení v troubě – praktické rady.... 25
Testovací pokrmy....27
Čištění a údržba sporáku....29
Postup v nouzových situacích....34
Technické údaje 35
Pozor. Spotřebič a jeho dostupné části jsou v průběhu po- užívání horké. Možnosti dotknutí výhřevných elementů musí být věnována mimořádná pozornost Děti mladší než 8 let se nemohou pohybovat v blízkosti spotřebiče bez stálého dozoru.
Tento spotřebič může být používaný dětmi staršími než 8 roků a osobami s fyzickým, mentálním anebo psychickým omezením anebo bez praktických zkušeností a vědomostí, pokud to bude probíhat pod dozorem anebo v souladu s návodem k používání odevzdaným osobami zodpovědnými za jejich bezpečnost. Věnujte ctnostmi, pozornost dětem, aby si se spotřebičem nehrály. Uklízení a obslužné činnosti nemohou být prováděná dětmi bez dozoru.
Pozor. Příprava pokrmů na varné desce s použitím tuků bez dozoru může být nebezpečné a může způsobit požár.
NIKDY nezkoušejte hasit oheň vodou, ale spotřebič vypněte a přikryjte plamen např. pokrývkou anebo nehořlavou dekou.
Pozor. Nebezpečí požáru:nehromad'te věci na ploše k vaření.
Pozor. Jestliže je povrch prasknutí, vypněte proud, aby ne-vznikla možnost úrazu elektrickým proudem.
V průběhu používání se spotřebič zahřívá. Doporučuje se zachování opatrnosti, a vyhýbat se dotýkání horkých elementů uvnitř pečicí trouby.
Dostupné části zařízení se mohou velmi zahřívat. Doporučujeme k troubě nepouštět děti.
Pozor. Nepoužívejte drsných čistících prostředků anebo ostrých kovových předmětů do čištění skla dvířek, protože mohou porýsovat povrch, co může způsobit popraskání skla.
Pozor. Aby se zamezilo možnosti zasažení elektrickým proudem, je třeba se před výměnou žárovky ujistit, zda je zařízení vypnuté.
K čištění spotřebiče není dovoleno používat zařízení pro čištění parou.
Pozor. Vždy dohlížejte na proces vaření. Krátkodobé vaření musí mějte pod stálým dohledem.
Pozor. Jako vhodné používejte pouze ochranné kryty na de- sku navržené výrobcem zařízení nebo uvedené výrobcem v návodu k obsluze. Používání nevhodných ochranných krytů může způsobit úraz.
Na výrobku v jeho zadní části, která je určená k zástavbě proti zdi, se mohou nacházet ostré hrany. Při manipulaci s výrobkem je potřeba dbát zvýšené opatrnosti a doporučujeme používání ochranných prostředků.

- Během používání se zařízení zahřívá. Doporučujeme maximální opatrnost, aby jste se vyhnuli dotýkání horkých částí uvnitř pečící trouby.
- Zvláštní pozornost je třeba věnovat dětem nacházejícím se poblíž sporáku. Přímý kontakt s pracujícím sporákem hrozí opařením!
- Je třeba dávat pozor, aby se drobné domácí spotřebiče, včetně kabelů, nedotýkaly přímo rozehřáté trouby nebo varné desky, poněvadž izolace těchto spotřebičů není odolná vůči působení vysokých teplot.
- Během smažení nesmí být sporák ponechán bez dozoru. Oleje a tuky se mohou vznítit z důvodu přehřátí nebo vykypění.
- Nepřipouštějte znečišťování varné desky a její zalití vykypělými zbytky. Zejména se to týká cukru, který reaguje se sklokeramickou deskou, a může tak způsobit její neodvratné poškození. Případné nečistoty průběžně odstraňujte.
- Zákaz pokládání na rozehřáté varné plochy nádob s mokrým dnem, jelikož mohou způsobit na desce neodvratné změny (neodstranitelné skvrny).
- Je třeba používat nádobí označené výrobcem, jako přizpůsobené k používání na sklokeramických deskách.
- Pokud je prasklý povrch desky, vypněte proud, aby jste předešli možnosti zasažení elektrickým proudem.
- Varná deska by neměla být zapínána dříve, než na ní bude postavena nádoba.
- Zákaz používání nádobí s ostrými hranami, které mohou způsobit poškození sklo- keramické desky.
- Nedívejte se na zahřívající se (nezakryté nádobím) halogenové varné plochy.
- Na otevřená dvířka trouby nepokládejte předměty o hmotnosti vyšší, než 15 kg; na varné desce – vyšší než 25 kg.
- K čištění skla dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové předměty, protože tyto mohou poškrábat povrch, což může vést k popraskání skla.
- Vkládání horkých nádob či jejich obsahů (nad 75 °C) a snadno hořlavých předmětů do šuplíku trouby je zakázáno.
- Zákaz používání sporáku s technickou závadou. Veškeré závady mohou odstraňovat výhradně osoby s příslušným oprávněním.
- V každé situaci způsobené technickou poruchou je třeba bezvýhradně odpojit elektrické napájení sporáku a nahlásit poruchu kvůli opravě.
- Tento spotřebič není určený pro používání osobami (v tom dětmi) s omezenými fyzickými, senzibilními anebo psychickými schopnostmi, jak rovněž osoby s nedostatkem zkušeností anebo znalosti spotřebiče, ledaže se to uskutečnuje pod dozorem anebo v souladu s návodem k používání spotřebiče, odevzdaném osobami, které odpovídají za jejich bezpečnost.
- Spotřebič byl projektovaný výlučně jako spotřebič na vaření. Každé jiné jeho použití (např. pro ohřívání místností) je v nesouladu s jeho určením a může být nebezpečné.

Kdo využívá energii zodpovědně, ten nejen chrání domácí rozpočet, ale obr. působí také vědomě ve prospěch životního prostředí. A proto pomáhejme, šetřeme elektrickou energii!
Postupujme tedy dle následujících pravidel:
- Používání správného nádobí k vaření.
Hrnce s rovným a silným dnem umožňují ušetřit až 1/3 elektrické energie.
Je třeba pamatovat na přikrývání pokličkou, v opačném případě spotřeba roste čtyřnásobně!
- Výběr nádob na vaření příslušně k ploše varné plotýnky.
Nádoba na vaření by neměla být nikdy menší, než varná plotýnka.
- Péče o čistotu varných ploch a den hrnců.
Znečištění narušuje prénášení tepla
- hodně připálené nečistoty se dají odstranit často už jen prostředky, které silně zatěžují životní prostředí.
- Vyhýbání se zbytečnému „nahlížení pod pokličky“.
Neotvírejte také zbytečně často dvířka trouby.
Vypínání v pravý čas a využívání zbytkového tepla.
V případě vaření trvajícího delší dobu vypínejte varné plochy
5 – 10 min. před koncem vaření. Ušetříte přes 20% elektrické energie.
Používání trouby pouze v případě většího množství potravin.
Maso o hmotnosti do 1 kg se dá upravit šetrněji v hrnci na plotně sporáku.
• Využití zbytkového tepla trouby.
V případě doby tepelné úpravy delší než 40 minut, doporučujeme vypínat troubu 10 minut před ukončením úpravy.
Důležité! V případě použití programátoru nastavujte příslušně kratší doby úpravy potravin.
- Grilování se zavřenými dvířky trouby.
- Pečlivé zavírání dvířek trouby.
Teplo uniká přes nečistoty nacházející se na těsnění dvířek.
Nejlepší je odstraňovat je okamžitě.
- Nezabudovávání sporáku v bezprostřední blízkosti chladniček / mrazniček.
Způsobují zbytečné zvýšení spotřeby elektrické energie.

Zařízení bylo na dobu pře-pravy zabezpečeno obalem proti poškození.
Prosíme Vás, aby jste po rozbalení zařízení zlikvidovali části
Obr.obalu způsobem, který neohrožuje životní prostředí.
Veškeré materiály použité k balení nejsou škodlivé pro životní prostředí, jsou 100 % recyklovatelné a označené příslušným symbolem.
Pozor! Obalový materiál (polyetylenové sáčky, kousky polystyrenu apod.) je třeba během
rozbalování udržovat mimo dosah dětí.

Po ukončení období užitkování nesmí být tento výrobek likvidován obr.prostřednictvím běžného komunálního odpadu, ale je třeba odevzdat jej do místa sběru a recyklace elektrických a elektronických zařízení.
Informuje o tom symbol umístěný na výrobku, návodu k obsluze nebo obalu.
Materiály použité v zařízení jsou vhodné pro opětovné využití v souladu s jejich označením.
Díky opětovnému použití, využití materiálů nebo díky jiným způsobům využití opotřebovaných zařízení
významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.
Informace o příslušném místě likvidace opotřebovaných zařízení Vám poskytne orgán obecní správy.

1 Otočný knoflík regulátoru teploty
2 Otočný knoflík pro volbu funkcí trouby
3, 4, 5, 6 Otočné knoflíky pro ovládání varných ploch
7 Kontrolní lampička termostatu L
8 Kontrolní lampička provozu sporáku R
9 Úchyt dvířek trouby
10 Šuplík
11 Sklokeramická varná deska
12 Elektronický programátor

1 Otočný knoflík regulátoru teploty
2 Otočný knoflík pro volbu funkcí trouby
3, 4, 5, 6 Otočné knoflíky pro ovládání varných ploch
7 Kontrolní lampička termostatu L
8 Kontrolní lampička provozu sporáku R
9 Úchyt dvířek trouby
10 Šuplík
11 Sklokeramická varná deska
12 Elektronický programátor
Sklokeramická varná deska

Vybavení sporáků – souhrn:

Grilovací rošt (mřížka pro sušení)

Pečící plech /maso/*

Tyč a vidlice rožně*

*u některých typů

Ustavení sporák
- Kuchyňská místnost musí být su-chá a vzdušná, musí mít účinnou ventilaci, a ustavení sporáku musí zaručovat volný přístup ke všem ovládacím prvkům.
- Sporák je vyroben ve třídě Y, a jako takové může být zastavěno jednostranně vysokým kusem nábytku nebo stěnou. Nábytek pro zástavbu musí mít obložení a lepidlo k jejímu lepení odolné teplotě 100 °C. Nevyhovění této podmínce může způsobit deformaci povrchu nebo odlepení obložení.
- Odsávače par (digestoře) je třeba instalovat v souladu s návody k nim připojeným.
- Před zahájením provozu je nutné sporák nastavit do vodorovné polohy, což má mimořádný vliv třeba na rovnoměrné roztékání se tuku na pánvi. K tomuto účelu slouží polohovací nožky, dostupné po vytažení šuplíku. Rozsah regulace + / - 5 mm.
Montování zajišťující blokády před převrácením sporáku.
Blokáda je montovaná takovým způsobem, aby předcházela převrácení se sporáku. Díky chránící blokádě před převrácením se sporáku, dítě nebude např. moci stoupnout na dveře trouby a tím způsobit převrácení sporáku.

Sporák, ýška 850 mm
A=60 mm
B=103 mm

Sporák, výška 900 mm
A=104 mm
B=147 mm

Připojení sporáku k elektrickému rozvodu
Pozor!
Připojení k rozvodu může provést pouze kvalifikovaný instalatér s příslušným oprávněním. Zákaz svévolného provádění úprav nebo změn elektrického rozvodu.
Pokyny pro instalatéra
Sporák je výrobně přizpůsoben pro napájení trojfázovým střídavým proudem ( 400V 3N \~ 50 Hz ). Jmenovité napětí topných prvků sporáku činí 230 V. Sporák je možné přizpůsobit napájení jednofázovým proudem (230 V) vhodným přemostěním na připojovacím pásku dle uvedeného schématu připojení. Schéma připojení je rovněž umístěno poblíž přípojky sporáku.

Přístup k pásku je možný po sundání krytky přípojky odblokováním úchytů plochým šroubovákem. Je třeba pamatovat na správnou volbu připojovacího vodiče, zohledňujíc druh připojení a jmenovitý výkon sporáku.
Připojovací vodič je třeba upevnit v kotvě přípojky sporáku.
Pozor!
Je třeba pamatovat na nutnost připojení ochranného obvodu ke svorce připojovacího pásku, označené značkou ⏚. Elektrický rozvod napájející sporák by měl mít bezpečností vypínač umožňující přerušení přívodu proudu v nouzových situacích. Vzdálenost mezi pracovními kontakty bezpečnostního vypínače musí činit min. 3 mm.
Před připojením sporáku k elektrickému rozvodu je třeba se seznámit s informacemi uvedenými na továrním štítku a schématu připojení.
POZOR! Instalatér je povinen vydat uživateli „potvrzení o připojení sporáku k elektrickému rozvodu“ (v záručním listu).
Jiný způsob připojení sporáku, než je znázorněno na schématu, může způsobit jeho zničení.
![]() | SCHÉMA MOŽNÝCH PŘIPOJENÍPozor! Napětí topných součástí 230VPozor! Ve všech případech připojení musí být ochranný vodič propojený s svorkou ± PE | |||
| 1 | V případě sítě 230 V jednofázové připojení s neutrálním vodičem, můstky spojují svorky 1 - 2 - 3 a 4 – 5, ochranný vodič na ± | 1N~ | ![]() ![]() | Doporučený druh připojova-cího vodiče |
| 2 | V případě sítě 400 / 230 V dvoufázové připojení s neutrálním vodičem, můstky spojují svorky 2 - 3 a 4 – 5, ochranný vodič na ± | 2N~ | ![]() ![]() | H05VV-F3G4 3X 4 mm2 |
| 3 | V případě sítě 400 / 230 V trojfázové připojení s neutrálním vodičem, můstky spojují svorky 4 – 5, fázové vodiče připojené k 1. 2 a 3, neutrální vodič k 4 – 5, ochranný vodič ± | 3N~ | ![]() ![]() | H05VV-F4G2,5 4X 2,5 mm2 |
| Fázové vodiče – L 1 = R, L 2 = S, L 3 = T; N – neutrální vodič; PE – ochranný vodič | ||||
Před prvním zapnutím sporáku
- odstranit součásti obalu, očistit komoru trouby a varnou desku od továrních konzervačních prostředků,
- vyjmou příslušenství trouby a umýt jej v teplé vodě s přídavkem prostředku na mytí nádobí,
- zapnout v místnosti ventilaci, nebo otevřít okno,
- vyhřát troubu (v teplotě 250 °C, cca 30 min.), odstranit nečistoty a pečlivě umýt, varné plochy desky je třeba zahřívat asi 4 min. bez použití nádoby.
- obslužné úkony je třeba provádět při dodržování bezpečnostních pokynů.
Pozor!
V případě sporáků vybavených elektronickým programátorem Ta, bude displej po zapojení do sítě ukazovat „0:00“. Je třeba nastavit aktuální čas programátoru. (Viz. návod k obsluze programátoru.)
Neprovedení nastavení aktuálního času znemožňuje provoz trouby.
Důležité!
Komoru pečící trouby je třeba umývat pouze teplou vodou s přídavkem nevelkého množství prostředků na mytí nádobí.
Ovládání činnosti varných ploch sklokeramické desky.
Volba nádoby
Správně zvolená nádoba by měla mít průměr dna přibližně stejnou velikost a tvar, jako užitkový povrch použité varné plochy. Nádobí do vaření mající hliníkové anebo měděné dno mohou ponechávat kovové přebarvení, velmi obtížné k odstranění Zvláštní opatrnost se doporučuje věnovat emailovanému nádobí, které po případném vyvaření obsahu může způsobit nenapravitelné poškození. Pro dosáhnutí optimální spotřeby energie, optimálního času vaření a také pro předejití připálení se vřících pokrmů je nutné dodržovat následujících pokyny. Znečištěné povrchy varných ploch a nádob znemožňují úplné využití tepla.

Varné plochy mají různý varný výkon. Výkon plotýnky lze regulovat postupným pootáčením knoflíku doprava nebo doleva.
Příklady nastavení otočného knoflíku
• MIN.Ohřívání
1 Dušení zeleniny, pozvolné vaření
• Vaření polévek, většího množství pokrmu
2 Pozvolné smažení
- Opékání masa, ryb
3 MAX. Rychlé zahřátí, rychlé vaření, smažení
0 Vypnutí

Zapnutí varné plochy je dovoleno výhradně otočením knoflíku ve směru hodinových ručiček. Zapnutí opačným směrem může poškodit spínač.

V rozsahu „0 • 1 • 2 • 3” otočného knoflíku pracuje vnitřní varné pole a lze plynule regulovat množství tepla poskytovaného nádobě. Když se na chvíli ovládací kolečko přepne do polohy ☐ zapne se vnější topné pole. Od tohoto okamžiku lze nastavením polohy knoflíku plynule v rozmezí „0 • 1 • 2 • 3” regulovat množství tepla dodávaného nádobě oběma varnými poli (vnitřním a vnějším). Vnitřní vypínač tato pole vypne, teprve když se knoflík přepne do polohy 0.
Ukazatel ohřevu plochy
Pokud teplota varné plochy překračuje 50°C, je to signalizováno svícením příslušné plochy ukazatele.
Svícení ukazatele ohřevu plochy varuje obsluhující osobu před náhodným dotekem horké varné plochy. Po vypnutí ohřevu varné plochy, po dobu asi 5 – 10 min. má plocha ještě nahromaděnou tepelnou energii, kterou lze důmyslně využít, např. k ohřátí nebo udržení pokrmů v teplém stavu bez nutnosti zapínání ohřevu plochy.

Ukazatel ohřevu plochy
Funkce programátoru\*

ok - tlačítko pro výběr provozního režimu
- tlačitko Plus
< - tlačítko Minus- symbol připravenosti k práci
- symbol časovače
- symbol délky práce
Umístění aktuálního času
Po zapnutí do sítě anebo opětovném zapnutí po zániku napětí displej ukazuje pulzující 0.00:
- stiskněte a podržte tlačítko ok nebo současně tlačítka < / >) dokud se neobjeví symbol 📄 na displeji bude blikat tečka pod symbolem,
- během 7 s nastavte aktuální čas pomocí tlačítek < / > .
Po uplynutí asi 7 sekund po ukončení nastavování času budou nové údaje zapamatovány, a tečka pod symbolem přestane blikat.
Korekci času lze provést později současným stisknutím tlačítek < / >, zatímco tečka pod symbolem 📞 bude blikat, můžete opravit aktuální čas.
Upozornění!
Troubu je možné zapnout, když se na displeji zobrazí symbol 📄.
Časový spínač
Rozsah času je od 1 minuty do 23 hodin a 59 minut. Pro nastavení časového spínače je třeba postupovat násle dovně:
*u některých typů
- Stiskněte tlačítko ok a držte ho tak dlo uho, až začne signální lampa u ne začne blikat;
- Dobu na časovém spínači nastavte tlačitky < / > . Nastavená doba se ukáže na displeji a signální lampa bude svítit.
Po uplynutí nastaveného času se aku stický signál vypne a signální lampa u začne opět blikat.
- Stiskněte tlačítka < / > nebo , abyste vypnuli akustický signál; potom zhasne signální lampa a na displeji se objeví hodi ny.
Pozor! Když akustický signál ne vyp ne te manuálně, vypne se automaticky po uply nutí asi 7 minut.
Když má být trouba vypnuta v daném čase, je třeba provést následující:
- Knoflíky funkcí trouby a teploty na sta-vte na požadované pozice, při nichž má trouba pracovat.
- Tlačítko ok držte stisknuté tak dlouho, až na displeji se objeví,
- Nastavte požadovanou dobu provo zu tlačítky < / > v rozsahu od 1 minuty do 10 hodin.
Uvedená doba bude uložena během 7 vteřin a na displeji se znovu objeví čas a signální AUTO bude svítit.
Po uplynutí nastavené doby se trouba automaticky vypne, ozve se akustický signál a signální AUTOzačne blikat;
- Tlačítka funkcí trouby a teploty na sta vte na pozici vypnuto,
- Stiskněte tlačítka < / > nebo ok, abyste nastavili akustický signál; signální lam pa zhasne a na displeji se objeví hodiny.
Au to ma tický pro voz
Když má být trouba zapnuta v určitou dobu a za určitý čas vypnuta, potom je třeba nastavit dobu provozu a čas vyp nutí následujícím způsobem:
- Tlačítko ok držte stisknuté tak dlouho, až na di sple ji se objeví,
- Požadovaná provozní doba se na staví tlačitky < / >,
- Tlačítko ok držte stisknuté tak dlouho, až na di sple ji se objeví,
- Čas vypnutí (konec provozu) na sta vte tlačitky < / >; ten může být maximálně za 23 hodin a 59 minut od ak tu elního času,
- Tlačítka funkcí trouby a teploty na sta vte na požadovanou pozici, při které má být trouba v provozu.
Signální AUTO svítí, trouba ale bude za pnu ta až v době určené odečtením na sta veného času vypnutí trouby a doby pro vo zu (když je např. doba provozu na sta ve na na 1 hodinu a čas vypnutí na 14.00 hodin, zapne se trouba au to ma tic ky v 13.00 ho din.)
Po ukončení provozu se trouba au to ma tic ky vypne, zazní akustický signál a signální AUTO začne opět blikat.
- Tlačítka funkcí trouby a teploty na sta vte do pozice vypnuto,
- Tlačítka < / > nebo ok stiskněte, abyste tak vypnuli akustický signál; signální AUTO zhasne a na displeji se objeví ho di ny.
Pozor! Nastavené údaje lze kdykoliv překontro lo vat a korigovat. Není ale možné měnit nastavení hodin, pokud je přístroj v poloautomatickém nebo au to ma tickém provozu.
Funkce programátoru\*

ok - tlačítko pro výběr provozního režimu
- tlačítko Plus
< - tlačítko Minus- symbol připravenosti k práci
- symbol časovače
- symbol délky práce
- symbol ukončení práce
Umístění aktuálního času
Po zapnutí do sítě anebo opětovném zapnutí po zániku napětí displej ukazuje pulzující 0.00:
- stiskněte a podržte tlačítko ok nebo současně tlačítka < / >) dokud se neobjeví symbol na displeji bude blikat tečka pod symbolem,
- během 7 s nastavte aktuální čas pomocí tlačítek < / >.
Po uplynutí asi 7 sekund po ukončení nastavování času budou nové údaje zapamatovány, a tečka pod symbolem přestane blikat.
Korekci času lze provést později současným stisknutím tlačítek < / >, zatímco tečka pod symbolem 📋 bude blikat, můžete opravit aktuální čas.
Upozornění!
Troubu je možné zapnout, když se na displeji zobrazí symbol 📄.
*u některých typů
Časovač
Časovač lze kdykoli aktivovat, bez ohledu na stav aktivity dalších funkcí programátoru. Rozsah měřeného času je od 1 minuty do 23 hodin a 59 minut.
Aby nastavit časovač je nutné:
- stiskněte tlačítkook, na displeji bude blikat symbol 📄
- pomocí tlačítek nastavte čas časovače < / >, na displeji se zobrazí nastavená doba časovače a aktivní funkce práce po uplynutí nastaveného času zazní zvukový signál a začne blikat
- stiskněte a přidržte tlačítko < / > nebo ok pro vypnutí signálu, symbol ☎zhasne a na displeji se zobrazí aktuální čas asi po 7 sekundách.
Upozornění!
Jestliže zvukový signál nebude vypnutý ručně, automaticky se vypne po cca 7 minutách.
Poloautomatická práce
Pokud se má trouba vypnout v určitém čase, je třeba:
- nastavit ovládací knoflík trouby a ovládací knoflík teploty do polohy, v jaké má trouba pracovat,
- stiskněte tlačítkook dokud se na displeji krátce neobjeví dur a nezačne blikat symbol,
- pomocí tlačítek nastavte požadovaný provozní čas
</>, v rozsahu od 1 minuty do 10 hodin.
Nastavený čas bude uložen do paměti po cca 7 sekundách, displej znovu zobrazí aktuální čas během zapnutého symbolu
Po uplynutí nastaveného času se trouba automaticky vypne, zapne se zvukový signál a symboly |→| a → budou blikat,
- nastavte ovládací knoflíky trouby a ovládání teploty do polohy vypnuto,
- stiskněte a podržte tlačítko< / > nebo ok pro deaktivaci signálu, symboly a zhasne a na displeji se zobrazí aktuální čas přibližně po 7 sekundách.
Automatická práce
Pokud se má trouba zapnout v určeném čase a v určeném čase vypnout, je třeba nastavit čas průběhu práce a čas ukončení práce:
- stiskněte několikrát stiskněte několikrát tlačítko ok dokud se na displeji krátce neobjeví dur a symbol bude blikat,
- nastavte požadovaný provozní čas pomocí tlačítek < / > tak jak pro poloautomatickou práci,
- stiskněte několikrát tlačítko ok až dokud se na displeji krátce neobjeví End a symbol → bude blikat,
- nastavte čas vypnutí (konec práce) pomocí tlačítek < / >, která je omezena na dobu 23 hodin a 59 minut,
- nastavit ovládací knoflík trouby a ovládací knoflík teploty do polohy, v jaké má trouba pracovat. Symboly i jsou aktivní, provoz trouby se spustí v okamžiku, který je důsledkem rozdílu mezi nastavenou dobou ukončení a nastavenou pracovní dobou (například nastavená pracovní doba je 1 hodina, nastavená doba ukončení je 14:00, trouba se automaticky zapne v 13:00).
Po dosažení konečného času se trouba automaticky vypne, zvuková signalizace se aktivuje a současně začnou pulzovat symboly

- nastavte ovládací knoflíky trouby a ovládání teploty do polohy vypnuto,
- stiskněte a podržte tlačítko < / > nebo ok pro vypnutí signálu, symboly i zhasnou, a na displeji se zobrazí aktuální čas asi po 7 sekundách.
Vymazání nastavení
Kdykoliv je možné vymazat nastavení časovače nebo funkce automatické práce.
Vymazání nastavení automatické práce:
● stiskněte současně tlačítka< / >,
Vymazání nastavení časovače:
● tlačítkemok vyberte funkci časovače,
● stiskněte opět tlačítka< / >,
Změna tónu zvukového signálu
Tón zvukového signálu je možné změnit následujícím způsobem:
- stiskněte současně tlačítka< / >,
- tlačítkem ok vyberte funkci tón, indikace na displeji budou blikat:
- pomocí tlačítek</> vyberte správný tón:
v rozmezí 1 až 3 pomocí tlačítka > v rozmezí 3 až 1 pomocí tlačítka < .
Změna jasu displeje
Je možná změna jasu displeje v rozsahu od 1 do 9, kde 1 znamená nejtmavší nastavení a 9 nejsvětlejší. Zadaná hodnota je použitelná jen, když jsou hodiny neaktivní (tj. uživatel se nedotkl žádného z tlačítek po dobu alespoň 7 sekund).
Jas displeje je možné změnit následujícím způsobem:
● stiskněte současně tlačítka < / >,
- pomocí tlačítkaok vyberte funkci bri (prvním stisknutím se dostanete na funkci tón, druhým stisknutím na bri).
- pomocí tlačítek < / > vyberte vhodný jas:
v rozmezí 1 až 9 pomocí tlačítka > v rozmezí 9 až 1pomocí tlačítka < .
Upozornění!
Když jsou hodiny aktivní (tj. uživatel stiskl tlačítko během posledních 7 sekund), jas displeje je maximální.
Noční režim
Od 22:00 do 6:00 hodiny automaticky snižují jas displeje.
Funkce pečící trouby a její obsluha
Trouba s nuceným oběhem vzduchu (topné těleso horkého vzduchu + ventilátor)
Trouba může být nahřívána pomocí dolního a horního topného tělesa, grilu a topného tělesa horkého vzduchu. Ovládání činnosti této trouby se uskutečňuje pomocí otočného knoflíku pro volbu druhu činnosti trouby – nastavení se provádí otočením knoflíku do polohy se zvolenou funkcí,
a pomocí otočného knoflíku regulace teploty – nastavení se provádí otočením knoflíku do polohy se zvolenou teplotou.

K vypnutí dojde nastavením obou otočných knoflíků do polohy „●” / „0”.
Pozor!
K zapnutí ohřevu (topného tělesa apod.) při zapnutí kterékoliv z funkcí trouby, dojde teprve po nastavení teploty.
Možné polohy otočného knoflíku pro volbu funkce trouby

Nezávislé osvětlení pečicí trouby Nastavením ovládacího kolečka do této polohy, získáme osvětlení komory pečicí trouby

Rychlý ohřev
Zapnutý horní ohřívač, opékač a ventilátor. Používá se pro vstupní ohřev pečicí trouby.

Rozmrazování
Je zapnutý pouze ventilátor, bez použití jakýchkoliv ohřívačů.

Zapnutý ventilátor jak rovněž gril
V této poloze ovládacího kolečka, pečicí trouba realizuje funkci grilu s ventilátorem. Využití této funkce v praxi umožňuje urychlení procesu opékání a zlepšení chuťových vlastností pokrmů.

Zesílený gril (Supergril))
Zapnutí funkce „zesíleného grilu” umožňuje provádět opékání při současně zapnutém horním ohřevu. Tato funkce umožňuje vyvinutí zvýšené teploty v horním pracovním prostoru pečicí trouby, co způsobuje silnější připečení pokrmů, umožňuje také opékání jejich větších porcí.

Zapnutý gril
Povrchové „grilování“, se používá do opékání malých porcí masa: steky, řízky, ryby, tousty, klobásky, zapékaná jídla (tloušt'ka opékaných pokrmů by neměla být větší než 2-3 cm, v průběhu pečení je potřebné obrátit je na druhou stranu).

Zapnutý dolní ohřev
V této poloze ovládacího kolečka pečicí trouba realizuje ohřívání výlučně při použití dolního ohřevu. Dopékání pečiva zespodu (např. vlhké pečivo a nadívané ovocem).

Zapnutý ventilátor jak rovněž dolní a horní ohřev.
V této pracovní poloze ovládacího kolečka, pečicí trouba realizuje funkci pečivo. Konvekční pečicí trouba s ventilátorem.

Zapnutý dolní a horní ohřev
Nastavení ovládacího kolečka do této polohy, umožňuje realizovat ohřívání pečicí trouby konvekčním způsobem. Výborně se hodí na pečení buchet, masa, ryb, chleba, pizzy (je nutné vstupně nahřát pečicí troubu jak rovněž používat tmavé plechy) pečení na jedné úrovni.

Zapnutý termooběh a dolní ohřev
V této poloze ovládacího kolečka pečicí trouba realizuje funkci termooběhu a zapnutého dolního ohřevu co způsobuje zvýšení teploty zespodu pečení. Velká část tepla dodávaná zespodu pečení, mokré pečivo, pizza.

Zapnutý termooběh
Nastavení ovládacího kolečka v poloze „zapnutý termooběh” umožňuje realizaci ohřívání pečicí trouby vynuceným způsobem pomocí termoventilátoru, umístěného v centrálním místě zadní stěny komory pečicí trouby. V porovnání do konvekční pečicí trouby jsou používány nižší teploty pečení.
Používání tohoto způsobu ohřevu umožňuje rovnoměrný oběh tepla kolem pokrmu umístěného v pečicí troubě.
Kontrolna lampička
Zapnutí trouby signalizuje rozsvícení dvou kontrolních lampiček, R a L. Svícení kontrolní lampičky R barvy signalizuje činnost trouby. Zhasnutí L lampičky je signálem, že trouba dosáhla nastavené teploty. Pokud kuchařské recepty doporučují vkládání pokrmu do rozehřáté trouby, je třeba učinit tak ne dříve, než po prvním zhasnutí L kontrolní lampičky. V průběhu pečení se bude L lampička periodicky zapínat a vypínat (udržování teploty uvnitř komory trouby). R kontrolní lampička může svítit také v poloze otočného knoflíku „osvětlení komory trouby“.
Používání grilu
K procesu grilování dochází v důsledku působení na pokrm infračerveného záření, emitovaného rozžhaveným topným tělesem grilu.
Pro zapnutí grilu je třeba:
- nastavit otočný knoflík trouby do polohy označené symbolem 🐎 🐎 🐎 🐎,
- nahřívat troubu po dobu asi 5 minut (při zavřených dvířkách trouby),
- vložit do trouby plech s pokrmem do příslušné pracovní úrovně, a v případě grilování na roštu je třeba umístit na bezprostředně nižší úrovně (pod roštem) plech na vytékající tuk,
- zavřít dvířka trouby.
Pro funkce grilování obr. a zesílené grilování obr. je třeba nastavit teplotu na 250°C, kdežto pro funkci grilování s ventilátorem obr. na 190°C.

Pozor!
Grilovat pouze při zavřených dvířkách trouby.
Pokud je používán gril, dostupné části zařízení se mohou velmi zahřívat.
Doporučujeme k troubě nepouštět děti.
Používání rožně\*
Rožeň umožňuje grilování při otáčení pokrmu v troubě. Slouží hlavně ke grilování drůbeže, šašliků (špízů), klobás a podobných pokrmů.
K zapnutí a vypnutí pohonu rožně dochází současně se zapnutím a vypnutím funkce grilování.
Při využívání těchto funkcí během grilování může docházet k chvilkovému zastavení motorku rožně nebo ke změně směru otáčení. Výše zmíněné nemá vliv na funkčnost a kvalitu grilování.
Pozor!
Rožeň nemá svůj vlastní ovládací knoflík.
Grilovat pouze při zavřených dvířkách trouby.
Příprava pokrmu na rožni:
- umístěte pokrm na tyči rožně a znehybněte jej pomocí vidlic,
- rám rožně zasuňte do trouby do 3. pracovní úrovně zdola,
- konec tyče zasuňte do spojky pohonu, přičemž dbejte, aby se žlábek kovové části držáku rožně opíral o rám,
- odšroubujte rukojeť,
- zasuňte plech do nejnižší úrovně komory trouby a přivřete dvířka,
- zavřete dvířka trouby.

- doporučuje se pečení pokrmů z těsta na pleších, které jsou továrním příslušenstvím sporáku,
- pokrmy z těsta lze také péci v prodávaných formách a na pleších, které je třeba vložit na sušící mřížku, k pečení doporučujeme plechy černé barvy, které lépe přenášejí teplo a zkracují dobu pečení,
- v případě využití konvenčního ohřevu (horní + dolní topné těleso) nedoporu- čujeme použití forem a plechů se světlým a lesklým povrchem, použití forem tohoto typu může způsobovat nedopečení spodku těsta,
- v případě využití funkce horký vzduch není nutné vstupní předehřátí komory trouby, u ostatních způsobů ohřevu je třeba před vložením pokrmu komoru trouby rozehřát,
- před vyjmutím pokrmu z trouby je třeba zkontrolovat kvalitu upečení pomocí dřevěné špejle (při správném upečení by po píchnutí do těsta měla špejle zůstat suchá a čistá),
- po vypnutí pečící trouby je vhodné pokrm v ní ponechat ještě po dobu asi 5 minut,
- teploty pečení pokrmů při využití funkce horký vzduch jsou zpravidla o 20 – 30 stupňů nižší ve srovnání s konvenčním pečením (při použití horního a dolního topného tělesa),
- parametry pečení uvedené v tabulce 1 jsou orientační a lze je upravovat vzhledem k vlastním zkušenostem a kuchařským zvyklostem,
- pokud se informace uváděné v kuchařských knihách značně liší od hodnot uvedených v návodu k obsluze sporáku, prosíme, řídte se pokyny návodu.
Pečení masa
- v troubě by měly být připravovány porce masa větší, než 1 kg, menší kousky doporučujeme upravovat na plynových hořácích sporáku,
- k pečení doporučujeme používat žáruvzdorné nádoby, rovněž rukojeti těchto nádob musí být odolné vůči působení vysoké teploty,
- při pečení na mřížce na sušení nebo na roštu doporučujeme umístit na nejnižší úroveň pečící plech s nevelkým množstvím vody,
- doporučujeme nejméně jednou v polovině doby pečení obrátit maso na druhou stranu, během pečení je také třeba občas podlévat maso šťávou (výpekem) vznikajícím při pečení, nebo horkou – slanou vodou, maso se nesmí podlévat studenou vodou.
PEČENÍ V PEČICÍ TROUBĚ – PRAKTICKÉ RADY
Trouba s nuceným oběhem vzduchu (topné těleso horkého vzduchu + ventilátor)
| Druh pečení pokrmů | Funkce pečicí trouby | Teplota (°C) Úroveň Čas (min.) | |
| Piškot | ![]() | 160 - 200 2 - 3 | 30 - 50 |
| Bábovičky/muffins | ![]() | 160 - 170 1) | 3 25 - 40 |
| Bábovičky/muffins | [KH3Z] | 155 - 170 1) | 3 25 - 40 |
| Pizza 200 - 230 | [KSK3] | 1) | 2 - 3 15 - 25 |
| Ryba 210 - 220 | 20 2 45 ![]() | ||
| Ryba | [H78Z] | 160 - 180 2 - 3 | 45 - 60 |
| Ryba | ![]() | 190 2 - 3 60 | - 70 |
| Klobásky | ![]() | 230 - 250 4 14 | - 18 |
| Hovězí | [BZ43] | 225 - 250 2 120 | - 150 |
| Hovězí | ![]() | 160 - 180 2 120 | - 160 |
| Vepřové | ![]() | 160 - 230 2 90 | - 120 |
| Vepřové | [4S87] | 160 - 190 2 90 | - 120 |
| Kuře | ![]() | 180 - 190 2 70 | - 90 |
| Kuře | ![]() | 160 - 180 2 45 | - 60 |
| Kuře | ![]() | 175 - 190 2 60 | - 70 |
| Zelenina | ![]() | 190 - 210 2 40 | - 50 |
| Zelenina | ![]() | 170 - 190 3 40 | - 50 |
Časy platí, pokud není uvedeno jinak pro nezahřátou komoru. Pro rozehřátou troubu zkrat'te uvedené časy asi o 5–10 minut.
^1) Zahřejte prázdnou troubu
2) Uvedené časy se týkají pečiva v malých formičkách
Upozornění: Parametry uvedené v tabulce jsou orientační a můžete je upravovat podle vlastních zkušeností a kulinářských preferencí.
Pečení pečiva
| Druh pokrmu Příslušenství Úroveň Funkce | ohřevu | Teplota (°C) | Doba pečení 2)(min.) | ||
| Malé pečivo | Plech na peče-ní pečiva | 3 | ![]() | 160–170 1) | 25–40 2) |
| Plech na peče-ní pečiva | 3 | [2T3W] | 155–170 1) | 25–40 2) | |
| Plech na peče-ní pečiva | 3 155–170 | [WATZ] | 1) | 25–40 2) | |
| Plech na peče-ní pečivaPlech na peče-ní masa | 2 + 42 – plech na pečivo nebo pečení masa4 – plech na pečivo | ![]() | 155–170 1) | 25–50 2) | |
| Křehké pečivo (proužky) | Plech na peče-ní pečiva | 3 | ![]() | 150–160 1) | 30–40 2) |
| Plech na peče-ní pečiva | 3 150–170 | ![]() | 1) | 25–35 2) | |
| Plech na peče-ní pečiva | 3 150–170 | ![]() | 1) | 25–35 2) | |
| Plech na peče-ní pečivaPlech na peče-ní masa | 2 + 42 – plech na pečivo nebo pečení masa4 – plech na pečivo | ![]() | 160–175 1) | 25–35 2) | |
| Piškot bez tuku | Rošt + formana pečivo černá∅ 26 cm | 3 170–180 | [GA6Z] | 1) | 30–45 2) |
| Jablkový závin | Rošt + dvě formy na pečivo černé∅ 20 cm | 2formy na roštu jsou umístěny diagonálně zadní strana vpravo, přední strana vlevo | ![]() | 180–200 1) | 50–70 2) |
1) Zahřejte prázdnou troubu, nepoužívejte funkci rychlého zahřátí.
^2) Časy platí, pokud není uvedeno jinak pro nezahřátou komoru. Pro zahřátou troubu zkrat’te uvedené časy asi o 5–10 minut.
TESTOVACÍ POKRMY. V souladu s normou EN 60350-1.
Grilování
| Druh pokrmu | Příslušenství Úroveň Funkce | ohřevu | Teplota (°C) | Čas min. | |
| Toasty z bílého pečiva | Rošt 4 | ![]() | 2501) | 1,5–2,5 | |
| Rošt 4 250 | ![]() | 2) | 2 - 3 | ||
| Hovězí hamb-urgery | Rošt + plech na pečení masa (pro zachytá-vání stékají-cího konden-zátu) | 4 – rošt 3 – plech na pečení masa | ![]() | 2501) | 1. strana 10–152. strana 8–13 |
^1) Zahřejte prázdnou troubu zapnutím na 5 minut, nepoužívejte funkci rychlého zahřátí.
^2) Zahřejte prázdnou troubu zapnutím na 8 minut, nepoužívejte funkci rychlého zahřátí.
Pečení
| Druh pokrmu | Příslušenství Úroveň Funkce | ohřevu | Teplota (°C) | Čas min. | |
| Celé kuře | Rošt + plech na pečení masa(pro zachytá-vání stékají-cího konden-zátu) | 2 – rošt1 – plech na pečení masa | ![]() | 180–190 70–90 | |
| Rošt + plech na pečení masa(pro zachytá-vání stékají-cího konden-zátu) | 2 – rošt1 – plech na pečení masa | ![]() | 180–190 80–100 | ||
Časy platí, pokud není uvedeno jinak pro nezahřátou komoru. Pro zahřátou troubu zkrat'te uvedené časy asi o 5–10 minut.
Péče uživatele o průběžné udržování sporáku v čistotě a o jeho správnou údržbu, ovlivňují významným způsobem prodloužení doby jeho bezporuchového provozu.
Před začátkem čištění je třeba sporák vypnout a zkontrolovat, zda jsou všechny otočné knoflíky nastaveny do polohy „•“ / „0“. Čisticí úkony lze zahájit až po vychladnutí sporáku.
Sklokeramická deska
- Desku čistěte po každém použití. Podle možností doporučujeme desku mýt v teplém stavu (poté, co zhasne ukazatel teploty pole). Je třeba zabránit silnému znečištění varné desky, zvláště připálení vzniklých překypěním.
- Nikdy nepoužívejte abrazívní nebo agresivní čisticí prostředky, jako jsou brusné prášky nebo pasty, mycí houby, pemzu, drátěnky apod., které by mohly poškrábat povrch desky a způsobit její neodstrani-telné poškození.
- Silné nečistoty, které pevně ulpívají na desce, odstraňuje pomocí speciální ostré škrabky; dávejte přitom pozor, abyste nepoškodili rám sklokeramické desky.

- Doporučujeme používat čisticí nebo mycí prostředky s jemným působením, která obsahují příslušná doporučení, např. kapaliny a emulze odstraňující mastnotu. Pokud nejsou doporučené prostředky k dostání, radíme použít roztok teplé vody s přídavkem mycího prostředku na nádobí nebo neředěné čisticí prostředky.
- Pro mytí a čištění povrchu používejte měkké, jemné hadříky, které dobře pohl-cují vlhkost. Sklokeramickou desku je třeba po umytí vždy vytřít dosucha.
- Zvláštní pozornost věnujte tomu, aby nedošlo k poškození sklokeramické desky, vzniku hlubokých rýh a úlomků způsobených úderem kovových pokliček nebo jiných předmětů s ostrými okraji.
Pečící trouba
- Troubu je třeba čistit po každém použití. Během čištění trouby je třeba zapnout osvětlení umožňující dosažení lepší vidi-telnosti v pracovním prostoru.
- Komoru pečící trouby umývejte pouze za použití teplé vody s přídavkem nevelkého množství tekutých prostředků na mytí nádobí.
- Parní čištění – Steam Clean:
- do miska postavené v troubě na první pozici (úrovni) zdola nalijte 0,25 l vody (1 sklenice),
- zavřete dvířka trouby,
- otočný knoflík regulátoru teploty na- stavte do polohy 50 °C, knoflík pro volbu funkce do polohy
dolní topné těleso,
- ohřívejte komoru pečící trouby po dobu asi 30 minut,
- otevřete dvířka trouby, vnitřek komory vytřete hadříkem nebo houbičkou a následně omyjte
teplou vodou s prostředkem na mytí nádobí.
Pozor! Zůstatkem po čištění parou může být případná vlhkost nebo zbytky vody pod sporákem.
- Po umytí komory pečící trouby je třeba vytřít ji do sucha.

Pozor!
K čištění a údržbě skleněných čelních stran nepoužívejte čisticí prostředky obsahující brusné látky.
Výměna žárovky osvětlení pečící trouby

Aby se zamezilo možnosti zasažení elektrickým proudem, je třeba se před výměnou žárovky ujistit, zda je zařízení vypnuté.
- Všechny ovládací knoflíky nastavte do polohy „ • “ / „ 0 “ a vypněte napájení,
- Vyšroubujte a umyjte skleněné stínítko lampičky a nezapomeňte jej do such vytřít.
-
Vyšroubujte osvětlovací žárovku z objímky, v případě potřeby je třeba vyměnit žárovku za novou – vysokoteplotní žárovka (300 °C) s parametry:
-
napětí 230 V
- výkon 25 W
- závit E 14.

Lampička pečící trouby
- Zašroubujte žárovku, přičemž pamatujte na její přesné osazení v keramické objímce.
- Našroubujte skleněné stínítko lampičky.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA SPORÁKU
- Kuchyně označené písmenem K* v typu byly vybavené vložkami pokrytými speciálním samočisticím emailem. Tento email způsobuje, že zašpinění tukem nebo zbytky pokrmů mohou být automaticky odstraněné pod podmínkou, že tyto nejsou zaschnuté nebo připálené (zbytky jídel a tuků je nutné co nejrychleji oddělit, pokud ještě nejsou zaschnuté a připečené, tehdy se vyhnete dlouhému samočištění trouby). Pro provedení samočištění trouby ji zapněte na 1 hodinu nastavujíc teplotu 250 °C. Pokud jsou zbytky pokrmů malé, je možné proces zkrátit.
Důležité!
Protože je samočisticí proces spojený se spotřebou energie, zkontrolujte proto před každým samočistěním stupeň zašpinění. Po zjištění snížení samočisticích vlastností vložek, je možné je vyměnit na nové. Vložky je možné zakoupit v servisu nebo v obchodě. V případě zvolení tradiční metody čištění musíte si být vědomi, že samočisticí email je náchylná na stírání a k čištění nepoužívejte žíravinové čisticí přípravky ani tvrdé utěrky.
- Pečící trouby označené písmenem D* byly vybaveny lehce vytažitelnými drátěnými vodícími lištami (mřížkami) vložek (vkládacích roštů) trouby. Pro jejich vyjmutí kvůli mytí je třeba potáhnout za závěs, který se nachází vpředu, následně odklonit vodicí lištu a vyjmout ze zadního závěsu.


Vybírání žebříčků


Vkládání žebříčků

Kvůli dosažení lepšího přístupu ke komoře trouby a čištění je možné vytažení dvířek. Za tímto účelem je třeba otevřít dvířka, odklonit nahoru zajišťující prvek umístěný v pantu (obr.A). Dvířka lehce přivřete, nadzvedněte a vytáhněte směrem dopředu. Pro namontování dvířek postupujte opačným způsobem.
Při nasazování je třeba dát pozor, aby byl výřez na pantu správně osazen na výstupku držáku pantu. Po nasazení dvířek na sporák je třeba bezvýhradně sklopit zajišťující prvek a pečlivě jej přitlačit.
Nesprávné nastavení zajišťujícího prvku může způsobit poškození pantu při pokusu o zavření dvířek.

Odklopení zajištění pantů
Vyjmutí vnitřní skleněné tabule
-
Pomocí křížového šroubováku odšroubujte šroubky na bočních příchytkách (obr. B).
-
Příchytky vyjměte plochým šroubovákem a vyjměte horní lištu dvířek (obr. B, C).


- Vnitřní sklo vyjměte z úchytů v dolní části dvířek. (obr.D a D1).
- Vyčistěte sklo teplou vodou s malým množstvím čisticího přípravku.
Při následné montáži postupujte v opačném pořadí. Hladká část skleněné tabule se musí nacházet v horní části.
Pozor! Nevtlačujte horní lištu současně do obou stran dvířek. Pro správné osazení horní lišty dvířek, nejdříve přiložte levý konec lišty do dvířek, a pravý konec vtlacte do slyšitelného „kliknutí”. Poté přitlačte lištu z levé strany do slyšitelného „kliknutí”.

Vyjmutí vnitřní skleněné tabule. 3 skla.

Vyjmutí vnitřní skleněné tabule. 2 skla.
Periodické revize
Kromě činností, jejichž úkolem je průběžné udržování sporáku v čistotě je třeba:
- provádět periodické kontroly funkčnosti ovládacích prvků a pracovních systémů sporáku. Po skončení záruční doby, nejméně jednou za dva roky, je třeba pověřit firmu servisní obsluhy provedením technické revize sporáku,
- odstranit zjištěné provozní závady,
- provést periodickou údržbu pracovních systémů sporáku.

Pozor!
Veškeré opravy a regulační úkony by měly být prováděny patřičnou firmou servisní obsluhy nebo instalatérem, který vlastní příslušná oprávnění.
V každé nouzové situaci je třeba:
• vypnout pracovní systémy sporáku
• odpojit elektrické napájení
- nahlásit opravu
- některé drobné závady může uživatel odstranit sám, pokud se bude řídit pokyny uvedenými v tabulce níže; předtím, než se obrátíte na oddělení obsluhy zákazníka nebo servis, je třeba projít následující body v tabulce.
| PROBLÉM PŘÍČINA POSTUP | ||
| 1. přístroj nefunguje přerušení přívodu proudu zkontrolujte pojistku domovní instalace, spálenou vyměňte | ||
| 2. displej programátoru ukazuje čas „ 0.00 “ | zařízení bylo odpojené od sítě nebo došlo k chvilkové ztrátě napětí | nastavit aktuální čas (viz. Návod k obsluze progra-mátoru) |
| 3. nefunguje osvětlení trouby | povolená nebo poškozená žárovka | dotáhnout žárovku nebo poškozenou vyměnit (viz. kapitola Čištění a údržba) |
Jmenovité napětí 230 / 400 V\~50 Hz
Jmenovitý výkon max. 9,9 kW
Rozměry sporáku 85 / 60 / 60 cm
Základní informace:
Splňuje požadavky norem EN 60335-1; EN 60335-2-6, které platí v Evropské unii.
Údaje na energetických štítcích elektrických trub jsou uváděny v souladu s normou EN 60350-1 /IEC 60350-1. Tyto hodnoty se stanovují při standardním zatížení s aktivními funkcemi: dolního a horního topného tělesa (obyčejný režim) a zahřívání pomocí ventilátoru, (pokud jsou tyto funkce dostupné).
Třída energetické účinnosti byla stanovena v závislosti na dostupné funkci ve výrobku v souladu s níže uvedenou prioritou:
| Termooběh eco | ![]() |
| Termooběh | ![]() |
| Ventilátor, spodní ohřev a horní ohřev | ![]() |
| Dolní topné těleso a horní topné těleso (standardní režim) | ![]() |
Při zkoušení spotřeby energie vyjměte teleskopické lišty (pokud jsou).
Prohlášení výrobce
Producent tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky níže uvedených evropských směrnic:
- směrnice pro nízkonapěťová zařízení 2014/35/EC
- směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/EC
• směrnice ErP - 2009/125/EC
a proto byl spotřebič označen C€ a také bylo pro něho vystaveno prohlášení o shodě poskytované orgánům pro dohled nad trhem.
Návod uschovajte a skladujte tak, aby bol vždy po ruke.
Pozor!
Sporák je možné obsluhovat' len po zoznámení sa s týmto návodom.
Testované jedlá....61
Čistenie a údržba sporáka....63
Technické údaje....69
- Starostlivost' o čistotu varných plôch a dien hrncov.
Prosíme Vás, aby ste po rozbalení zariadenia zlikvidovali časti
Sklokeramická varná doska

Tyč a vidlice rožně*
Sporák, výška 850 mm
A=60 mm
B=103 mm
Sporák, výška 900 mm
A=104 mm
B=147 mm

Pripojenie sporáka k elektrickému rozvodu
Pozor!
Elektronický programátor Ta je vybavený senzormi ovládanými dotykom prstu na označených miestach. Každá zmena nastavenia je potvrdzována akustickým signálom. Je nutné udržiavať povrch senzorov v čistotě.
Dôležité!
ok - tlačidlo výberu režimu práce
- tlačidlo Plus
< - tlačidlo Mínus- symbol pripravenosti na prácu
- symbol časovača
- symbol trvania práce
- stlačte tlačítko ok a držte ho tak dlho, až signálna lampa u △ nezačne blikat;
- dobu na časovom spínači nastavíte tlačítkami < / >. Nastavená doba sa objaví na displeji a signálna lampa bude svie tit'.
Uvedená doba bude uložená v priebehu 7 sekúnd a na displeji sa znovu objaví čas a signální AUTO bude svietit'.
Po uplynutí nastavenej doby sa rúra au toma tic ky vypne, ozve sa akustický signál a signální AUTO začne blikat'.
Po ukončení prevádzky sa rúra au to ma tic ky vypne, zaznie akustický signál a signální AUTO začne znovu blikat'.
- Tlačítka funkcií rúry a teploty nastavte do pozície vypnuté,
- Tlačítka < / > alebo ok stlačte, aby ste tak vypli akustický signál; signální AUTO zhasne a na displeji sa objavia hodiny.
ok - tlačidlo výberu režimu práce
- tlačidlo Plus
< - tlačidlo Mínus
- symbol pripravenosti na prácu
- symbol časovača
Ak chcete, aby sa rúra vypla v stanovenom čase, postupujte nasledovne:
Vymazávanie nastavení
Zmena tónu zvukového signálu
Je zapnutý len ventilátor, bez použitia akýchkol'vek ohrievačov.

Ražeň nemá svoj vlastný ovládací gombík.
Kontakty pro záruční a pozáruční servis výrobku značky Amica.
ČR
Martykán servis
Zámecká 3
698 01 Veselí nad Moravou
Tel: 518 324 555
e-mail: servis@martykanservis.cz
www.martykanservis.cz
SK
Servisní Středisko Amica SK
Se sídlem :
Fastplus s.r.o.
Na pántoch 18
831 06 Bratislava - Rača
Tel: 2 4910 5851
e-mail: servis.biela@fastplus.sk
www.fastplus.sk


































