EWF 801200 BlackLine - Pračka ECG - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma EWF 801200 BlackLine ECG ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Volně stojící pračka |
| Model | ECG EWF 801200 BlackLine |
| Max. kapacita náplně | 8 kg (suché prádlo) |
| Max. rychlost odstřeďování | 1200 ot/min |
| Rozměry (V x Š x H) | 845 x 597 x 527 mm |
| Napájení | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Příkon | 2100 W |
| Pojistka / Proud | 10 A |
| Tlak vody | 0,1 - 1 MPa |
| Programy | Bavlna, Eco 40-60, Bavlna s předpírkou, Bavlna 20, Barevné, Vlna, Oplachování, Antialergický, Odstřeďování/Vypouštění, Ruční praní, Sporty, Mix, Džíny/Tmavé, Rychlý 60', Rychlý 15' |
| Displej | Digitální displej s ukazateli času, teploty, otáček a funkcí |
| Další funkce | Nastavení teploty, Nastavení otáček, Dětská pojistka, Odložený start, Parní asistent, Antialergie, Snadné žehlení, Předpírka, Extra máchání, Rychlé praní, Bez odstřeďování, Studené praní |
| Detekce poloviční náplně | Automatická detekce a úprava času, vody a energie |
| Zásuvka na prací prostředek | 3 přihrádky: předpírka, hlavní praní, aviváž; s volitelným dávkovačem tekutého pracího prostředku |
| Typ instalace | Volně stojící, ne vestavný |
| Přepravní šrouby | 4 šrouby, které je třeba před prvním použitím odstranit |
| Připojení vody | Studená voda (a možnost teplé vody), 3/4" závitový kohoutek |
| Délka vypouštěcí hadice | Max. 100 cm od země |
| Hladina hluku | V návodu není uvedeno |
| Energetická účinnost | Program Eco 40-60 vyhovující ekodesignu EU |
| Bezpečnostní prvky | Dětská pojistka, ochrana proti přetečení, detekce pěny, detekce nevyvážené náplně, zámek dveří během provozu |
| Údržba | Pravidelné čištění zásuvky na prací prostředek, čerpacího filtru, filtrů přívodu vody; program čištění bubnu doporučen každé 2 měsíce |
| Záruka | Záruka zaniká, pokud nebyly odstraněny přepravní šrouby nebo byly provedeny neautorizované opravy; kontaktujte autorizované servisní středisko |
Často kladené otázky - EWF 801200 BlackLine ECG
Dotazy uživatelů ohledně EWF 801200 BlackLine ECG
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Pračka ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod EWF 801200 BlackLine - ECG a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. EWF 801200 BlackLine značky ECG.
NÁVOD K OBSLUZE EWF 801200 BlackLine ECG
Čtěte pozorně a uschovejte pro budoucí potřebu!
Varování: Bezpečnostní opatření a pokyny uvedené v tomto návodu nezahrnují všechny možné podmínky a situace, ke kterým může dojít. Uživatel musí pochopit, že faktorem, který nelze zabudovat do žádného z výrobků, je zdravý rozum, opatrnost a péče. Tyto faktory tedy musí být zajištěny uživatelem/uživateli používajícími a obsluhujícími toto zařízení. Neodpovídáme za škody způsobené během přepravy, nesprávným používáním, kolísáním napětí nebo změnou či úpravou jakékoliv části zařízení.
Dodržujte pokyny obsažené v tomto návodě. Před prvním použitím si celý písemný návod důkladně prostudujte a uchovejte pro další potřebu. Aby nedošlo ke vzniku požáru nebo k úrazu elektrickým proudem, měla by být při používání elektrických zařízení vždy dodržována základní opatření, včetně těch následujících:
- Ujistěte se, že napětí ve vaší zásuvce odpovídá napětí uvedenému na štítku zařízení. Pro zajištění své bezpečnosti vidlici napájecího vodiče vkládejte do řádně uzemněné trojpólové zásuvky instalované podle platné elektrotechnické normy ČSN v souladu s pokyny výrobce a místními bezpečnostními předpisy.
- Nepoužívejte přístroj, pokud je přívodní kabel poškozen. Zapojení spotřebiče do elektrické sítě a připojení vody, veškeré opravy nebo seřízení včetně výměny napájecího přívodu svěřte autorizovanému servisu! Nedemontujte ochranné kryty zařízení, hrozí nebezpečí úrazu elektrickým proudem!
- Vadné součásti smí být nahrazeny jen originálními náhradními díly. Jen u těchto dílů výrobce garantuje, že budou v plném rozsahu splňovat bezpečnostní požadavky.
- Musí být vždy zajištěn přístup k zásuvce, aby bylo kdykoliv možné pračku odpojit od elektrické sítě.
-
Neodborně provedené opravy mohou uživatele vystavit značnému nebezpečí, za které výrobce neručí.
-
Opravy smí provádět pouze odborně způsobilá osoba a k tomu určená servisní služba.
-
V případě poruchy nebo při čištění a ošetřování je pračka elektricky odpojená od sítě jen tehdy, když:
-
je vytažená sítová zástrčka pračky ze zásuvky, nebo
- je vypnutý jistič domovní elektrické instalace, nebo
-
je úplně vyšroubovaná šroubovací pojistka domovní elektrické instalace.
-
Přívodní kabel nezapojujte a nevypojujte ze zásuvky vlhkýma rukama. Předejdete tak riziku úrazu elektrickým proudem.
- Spotřebiče se nedotýkejte vlhkýma rukama nebo nohama.
- Po instalaci přístroje musí vidlice napájecího přívodu zůstat snadno dostupná. Kabel nezkracujte a nepoužívejte rozdvojky nebo prodlužovací šňůry. Napájecí přívod se nesmí dotýkat horkých částí ani vést přes ostré hrany (hrozí nebezpečí požáru v důsledku přehřátí).
- Přístroj nezapínejte a nevypínejte zasunutím nebo vytažením vidlice napájecího přívodu. Vidlici nevytahujte ze zásuvky taháním za kabel. Kabel odpojte ze zásuvky uchopením za vidlici. Po ukončení používání vždy vypněte pomocí otočného voliče do polohy OFF (vypnuto), odpojte spotřebič od napájení a uzavřete přítok vody.
- Pračku nestavte na koberce a podobné povrchy, které by mohly blokovat ventilační otvory v základně.
- Nikdy nic nezasouvejte do otvorů přístroje, na přístroj nepokládejte žádné předměty (např. vázy, hrnky apod.).
- Vypouštěcí hadici vaší pračky neumistujte do dřezu, vědra nebo umyvadla.
- Nedovolte dětem, aby si se zařízením hrály. Chraňte přístup k pračce před dětmi nebo zvířaty. Dětem mladším 3 let by mělo být zabráněno v přístupu, pokud nejsou trvale pod dozorem.
- Malé součásti, které naleznete v sáčku s dokumentací, uložte mimo dosah dětí.
-
Zařízení nevystavujte přímému slunečnímu záření, nepoužívejte venku a nevystavujte dešti.
-
V blízkosti spotřebiče nenechávejte hořlavé tekutiny.
- Neperte v pračce věci, které byly čištěné, umyté, namáčené nebo potřísněné hořlavými nebo výbušnými látkami (vosk, olej, barva, benzín, odmaštovače, chemická rozpouštědla, petroleje atd). Je zakázané používání snadno zápalných a výbušných nebo toxických rozpouštědel. Nepoužívejte benzín, alkohol aj. jako prací prostředky. Mohlo dojít k požáru nebo výbuchu. Praní koberců je zakázané.
- Nedotýkejte se pračky vlhkýma rukama, pokud je spuštěná. Nikdy během praní a odstřed'ovaní neotevírejte zásuvku na prací prostředek nebo dvířka pračky.
- Pozor při otvírání dvířek po použití funkce s párou. Hrozí nebezpečí popálení vystupující párou a vysokými teplotami na povrchu bubnu i na skleněném průhledu. Ustupte o krok a počkejte, dokud se pára nerozplyne.
- Během vypouštění se nedotýkejte vypouštěcí hadice a vypouštěné vody. Voda může při provozu pračky dosáhnout vysokých teplot. Hrozí riziko popálení.
- V případě jakékoli závady spotřebič nejprve odpojte od napájení a poté zavřete vodovodní kohoutek. Nepokoušejte se spotřebič opravit vlastními silami, obraťte se na autorizovaný servis.
- Před prvním použitím nezapomeňte ODSTRANIT ARETAČNÍ ŠROUBY zajišťující buben pračky během přepravy. Na poškození způsobené spuštěním pračky s instalovanými aretačními šrouby se záruka nevztahuje.
- Spotřebič je určen výhradně pro domácí použití a na praní pouze textilních materiálů. V případě komerčního použití nebo použití, které není v souladu s tímto manuálem, pozbývá záruka platnosti.
- Tato pračka je určena výlučně k používání ve vnitřních prostorech.
- Spotřebič neinstalujte ve mokrých a vlhkých místnostech, také rovněž v místnostech, ve kterých se vyskytují výbušné nebo žíravé plyny.
- Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny
o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti, pokud nejsou starší 8 let a pod dozorem. Děti mladší 8 let se musí držet mimo dosah spotřebiče a jeho přívodu.
- Jakýkoli zásah do spotřebiče jinou osobou než pracovníkem autorizovaného servisu má za následek ztrátu záruky.
- Záruka se nevztahuje na poškození způsobené vnějšími vlivy (povodeň, chemikálie, požár apod.).
- Výrobce nenese žádnou odpovědnost za škody vzniklé nesprávným uzemněním/použitím. NEBEZPEČNÉ NAPĚTÍ, RIZIKO ÚRAZU!
DOPORUČENÍ
- Než začnete svou novou automatickou pračku používat, požádejte o pomoc s instalací a uvedením do provozu kvalifikovaného instalatéra nebo autorizovaný servis.
- Pračku instalujte na dobře větrané místo s dostatečnou cirkulací vzduchu. Spotřebič umístěte tak, aby bylo možné dvířka pračky kompletně otevřít. Pračka není určená do vestaveb a nábytkových sestav.
- Ideální okolní teplota pro provoz pračky je 15 °C až 25 °C.
- Zmrzlé hadice mohou zpuchřet a prasknout. V oblastech, kde teplota klesá pod bod mrazu, může okolní teplota ohrozit bezpečný provoz elektronických obvodů.
- První prací cyklus doporučujeme absolvovat bez prádla na program „90° bílá bavlna“ tak, že do zásuvky pracího prostředku nasypete do druhé přihrádky ½ odměrky pracího prostředku.
- Jelikož při dlouhodobém kontaktu se vzduchem může docházet k usazování pracího prášku nebo aviváže, dávkujte do zásuvky prací prostředek a aviváž až těsně před zamýšleným praním.
- Program s předpírkou doporučujeme používat pouze pro silně znečištěné prádlo.
- Množství prádla vloženého do pračky nesmí překročit maximální povolené množství. V opačném případě poběží pračka v nouzovém režimu.
- Pračku používejte pouze pro prádlo, které je výrobcem označeno jako vhodné pro praní v pračce.
- Při používání aviváže a podobných přípravků ve vaší pračce dodržujte doporučení výrobce pracího prostředku/aviváže.
- Ujistěte se, že se v kapsách prádla vkládaného do pračky nenacházejí cizí předměty (hřebíky, jehly, mince, zapalovače, zápalky, sponky a podobně). Tyto cizí předměty by mohly pračku poškodit.
- Praní silně zaprášených oděvů poškozuje vaši pračku. Silně zaprášené oděvy před vložením do pračky vyklepejte.
- Nikdy neotevírejte zásuvku pracího prostředku za chodu spotřebiče.
- Za chodu nikdy neotevírejte násilím dvířka pračky.
- Před otevřením dvířek zkontrolujte, zda v dubnu nezůstala voda. Jestliže je vidět vodu, dvířka pračky neotvírejte.
- Po ukončení programu vyčkejte alespoň 2 minuty a poté dvířka otevřete.
- Síra obsažená v odbarvovačích může způsobovat korozi. Z tohoto důvodu v pračce nikdy nepoužívejte odbarvovače. V pračce nikdy nepoužívejte látky obsahující rozpouštědla (např. technický benzín).
- Pokud nebudete pračku delší dobu používat, odpojte ji od sítě, zavřete přívod vody a nechejte dvířka otevřená. Vnitřní prostor pračky tak zůstane suchý a bez nežádoucího zápachu.
- Po testování na konci výrobního procesu mohlo v pračce zůstat malé množství vody, které však nepředstavuje riziko poškození vaší pračky.
Nebezpečí vyplavení
- Používejte nový komplet hadic dodávaný spolu se spotřebičem
- Nepoužívejte opakovaně starý komplet hadic.
- Po ukončení používání vždy odpojte spotřebič od napájení a uzavřete přítok vody.
- Vypouštěcí hadici vaší pračky neumistujte do dřezu, vědra nebo umyvadla.
Nebezpečí pádu nebo úrazu
- Na pračku nestoupejte ani nesedejte. Vrchní deska by mohla prasknout a mohli byste se zranit.
- Neopírejte se o dvířka. Nezavírejte je násilím. Je-li zavírání dvířek obtížné, zkontrolujte, zda se v pračce nenachází příliš mnoho oděvů, nebo zda jsou dobře rozmístěné.
- Po instalaci uspořádejte bezpečně hadice a přívodní šňůru. Zakopnutí a pád mohou být příčinou úrazu.
- Pračku neobracejte vzhůru nohama nebo na bok.
- Pračku nezvedejte za vyčnívající části (zásuvka pracího prostředku, dvířka). Mohlo by dojít k jejich poškození a úrazu.
- Manipulace s pračkou vyžaduje součinnost alespoň dvou osob.
Bezpečnost dětí
- Dětem mladším 3 let by mělo být zabráněno v přístupu, pokud nejsou trvale pod dozorem. Nenechávejte děti bez dozoru v blízkosti pračky. Děti by se mohly uzavřít uvnitř pračky s fatálními následky.
- Během provozu mohou být skleněná dvířka a povrchy pračky velmi horké. Chraňte malé děti a zvířata před dotykem s těmito povrchy.
- Obalové materiály uložte mimo dosah dětí. Hrozí riziko udušení
- Požití pracích prostředků může způsobit otravu a kontakt s pokožkou nebo očima může způsobitpodráždění. Čisticí prostředky držte mimo dosah dětí.
POPIS

text_image
1 2 3 4 5 6
- Displej
- Volič programů
- Horní kryt
- Přihrádka na prací prostředky
- Buben
- Kryt filtru čerpadla
- Napouštěcí ventil
- Napájecí kabel
- Vypouštěcí hadice
- Přepravní šrouby
INSTALACE
Odstranění přepravních šroubů
- Než pračku uvedete do provozu, odstraňte z její zadní části 4 přepravní šrouby a pryžové podložky. Pokud šrouby nebudou odstraněny, mohou způsobit silné vibrace, hluk a nesprávnou funkci pračky a vést ke ztrátě záruky.
- Povolte přepravní šrouby otočením proti směru hodinových ručiček pomocí vhodného klíče.
- Vyjměte přepravní šrouby přímým vytažením.
- Vložte plastové záslepky dodané v sáčku s příslušenstvím do otvorů, které zůstaly po odstranění přepravních šroubů. Přepravní šrouby by měly být uschovány pro budoucí použití.

text_image
x 1 2 3 4Poznámka: Před prvním použitím pračky odstraňte přepravní šrouby. Na poruchy vzniklé v důsledku provozu pračky s namontovanými přepravními šrouby se záruka nevztahuje.
Nastavení vyrovnávacích nožiček / nastavení nastavitelných zarážek
- Neinstalujte pračku na povrch (např. koberec), který by bránil větrání zespodu.
- Abyste zajistili tichý provoz bez vibrací, nainstalujte jí na pevný povrch.
- Pračku můžete vyrovnat pomocí nastavitelných nožiček.
- Povolte plastovou pojistnou matici.
-
Chcete-li zvýšit výšku pračky, otočte nožičky ve směru hodinových ručiček. Chcete-li snížit výšku pračky, otočte nožičky proti směru hodinových ručiček.
-
Jakmile je pračka ve vodorovné poloze, utáhněte pojistné matice otočením ve směru hodinových ručiček.
- Nikdy nepodkládejte pračku lepenkou, dřevem ani jinými podobnými materiály.
- Při zametání a mytí podlahy, na které je pračka umístěna, dávejte pozor, aby nedošlo k narušení vodorovné polohy pračky.
Elektrické zapojení
- Pračka vyžaduje sítové napájení 220 –240 V, 50 Hz.
- Napájecí kabel vaší pračky je vybaven uzemněnou zástrčkou. Tato zástrčka by měla být vždy zasunuta do uzemněné zásuvky 10 A.
- Pokud nemáte vhodnou zásuvku a uzemněnou pojistku, obratte se na kvalifikovaného elektrikáře.
- Neodpovídáme za škody, které vzniknou v důsledku připojení spotřebiče k neuzemněné zásuvce.
Poznámka: Provoz pračky při nízkém napětím vede ke zkrácení životnosti a omezení výkonu.

Hadice pro přívod vody
- V závislosti na specifikacích pračky může být vaše pračka připojena k přívodu studené vody nebo k přívodu studené a teplé vody. Hadice s bílým uzávěrem by měla být připojena k přívodu studené vody a hadice s červeným uzávěrem k přívodu horké vody (pokud je k dispozici).
- Aby nedocházelo k úniku vody do spojů, je v balení s hadicí dodávána 1 nebo 2 matice (v závislosti na modelu vaší pračky). Tyto matice nasadťe na konec přívodní hadice, která se připojuje k přívodu vody.
- Připojte nové přívodní hadice k vodovodnímu kohoutku se závitem 34 ".
- Připojte bílý konec přívodní hadice k bílému přívodnímu ventilu na zadní straně pračky a červený konec hadice k červenému přívodnímu ventilu (je-li použit).
- Ručně utáhněte spoje. V případě pochybností se obratte na kvalifikovaného instalatéra.
- Průtok vody s tlakem 0,1 – 1 MPa umožní vaší pračce pracovat s optimální účinností (tlak 0,1 MPa znamená, že přes plně otevřený kohoutek proteče více než 8 litrů vody za minutu).
- Jakmile provedete všechna připojení, zapněte přívod vody a pečlivě zkontrolujte těsnost.
- Zajistěte, aby nové hadice pro přívod vody nebyly přiskřípnuté, zalomené, zkroucené, přehnuté nebo zmačkané.
- Pokud je vaše pračka připojena k přívodu horké vody, neměla by být teplota přívodu horké vody vyšší než 70 °C.

text_image
~ 95 cm ~ 145 cm ~ 140 cm ~ 95 cm ~ 95 cm ~ 150 cm 0 - max. 100 cmPoznámka: Pračka musí být připojena k přívodu vody pouze pomocí dodané nové přívodní hadice. Staré hadice nesmí být znovu použity.
Zapojení odtoku vody\*
- Připojte odtokovou hadici ke stojanu nebo k výstupnímu kolenu u umyvadla pomocí dalšího vybavení.
- Nikdy se nepokoušejte vypouštěcí hadici prodloužit.
- Hadici pro vypouštění vody z pračky nevkládejte do nádoby, kbelíku ani vany.
- Ujistěte se, že hadice pro vypouštění vody není ohnutá, přehnutá, zmáčknutá ani prodloužená.
• Vypouštěcí hadice se smí nacházet nanejvýš 100 cm od země.

* Hák na přichycení do umyvadla je součástí pouze u vybraných modelů.
PŘIHRÁDKY NA ČISTICÍ PROSTŘEDKY
- Přihrádka na tekutý čisticí prostředek*
e) S prídavným zásobníkem na tekutý čisticí prostředek*
f) S přepážkou do dílu číslo II (bez přídavného zásobníku)*
- Zásobník na prací prášek
- Zásobník na aviváž
- Zásobník na prací prášek pro předpírku
- a 6.: Odměrka na práškový prací prostředek se stupnicí*
Varianta A) s přídavným zásobníkem na tekutý čisticí prostředek*
Varianta B) s přepážkou do dílu číslo II (bez přídavného zásobníku)*

* Príslušenství do zásobníku na prací prostředek se liší v závislosti na modelu spotřebiče.
Oddíly
Zásobník na prací prostředek:
Tento oddíl je určen pro tekuté nebo práškové prací prostředky nebo odstraňovač vodního kamene.
Zásobník na aviváž/škrob:
Tento oddíl je určen pro změkčovadla, aviváže nebo škrob. Postupujte podle pokynů na obalu. Pokud změkčovadla po použití zanechají na prádle stopy, zkuste je zředit nebo použít tekuté změkčovadlo.
Zásobník na prací prostředek pro předpírku:
Tento zásobník byste měli používat, pouze pokud jste vybrali funkci předpírky. Doporučujeme používat funkci předpírky pouze pro velmi špinavé prádlo.
Volič programů
- Pro výběr požadovaného programu otáčejte voličem programů ve směru nebo proti směru hodinových ručiček, dokud značka na voliči programů neukáže na vybraný program.
- Zkontrolujte, zda je volič programů přesně na programu, který chcete vybrat.

- Tlačítko nastavení teploty vody
- Tlačítko nastavení rychlosti otáček
- Tlačítko doplňkové funkce*
- Tlačítko Start/Pauza
- Displej
Na displeji se zobrazí časovač odloženého startu (pokud je nastaven), nastavená teplota a rychlost otáček při ždímání všechny další vybrané funkce.
Po dokončení vybraného programu se na displeji zobrazí END (KONEC). Displej také ukazuje, zda došlo k poruše pračky.

text_image
18:80 5 1 2 3 4POUŽITÍ PRAČKY
Příprava prádla
- Postupujte podle pokynů uvedených na štítcích na oděvu.
- Rozdělte prádlo podle typu (bavlna, syntetika, jemné, vlna atd.), teploty praní (studená, 30°, 40°, 60°, 90°) a míry znečištění (mírně znečištěné, znečištěné, silně znečištěné).
- Nikdy neperte barevné a bílé prádlo dohromady.
- Tmavé látky mohou obsahovat přebytečné barvivo a měly byste je několikrát vyprat samostatně.
- Ujistěte se, že na prádle nebo v kapsách nejsou kovové předměty; pokud ano, odstraňte je.
POZOR: Záruka se nevztahuje na poruchy, ke kterým dojde v důsledku poškození cizím materiálem.
- Zapněte zipy, všechny háčky a očka.
- Odstraňte kovové nebo plastové háčky záclon nebo je vložte do prací síťky nebo sáčku.
- Obratte naruby textilie, jako jsou kalhoty, úplety, trička a mikiny.
- Ponožky, kapesníky a jiné drobné prádlo perte v ochranné síťce.
![]() | ![]() |
| 2 | |
![]() | ![]() |
| 4 | |
![]() | ![]() |
| 6 | |
![]() | |
| 7 |
Symboly péče o oděvy
Normální praní Maximální teplota praní je 90 °C | ![]() | Maximální teplota praní je 60 °C |
| Maximální teplota praní je 30 °C | Ruční praní | Zákaz praní |
| Lze bělit | Nebělit | Teplota žehlení je maximálně 110 °C |
| Teplota žehlení je maximálně 150 °C Teplota žehlení je maximálně 200 °C Nežehlit | ||
| Lze chemicky čistit | Zákaz chemického čištění | Rozložte na plocho |
| Pověsit za mokra | Sušit pověšením Nesušit v bubnové sušičce | |
| F Lze čistit benzínem, alkoholem,a trifluortrichloretanem | P Lze čistit benzínem,perchloretylénem | A Lze čistit perchlorinetylenem, R11,R113 a benzínem |
Vložení prádla do pračky
- Otevřete dvířka pračky.
- Rozložte prádlo rovnoměrně do pračky.
POZNÁMKA: Dávejte pozor, abyste nepřekročili maximální náplň bubnu, protože by to vedlo ke špatným výsledkům praní a ke zmačkání prádla. Informace o kapacitě pračky naleznete v tabulce pracích programů.
Následující tabulka ukazuje přibližnou hmotnost běžných typů prádla:
| TYP PRÁDLA HMOTNOST (g) | |
| Ručník 200 | |
| Povlečení 500 | |
| Župan 1 200 | |
| Přikrývka 700 | |
| Povlak na polštář | 200 |
| Spodní prádlo | 100 |
| Ubrus | 250 |
• Vložte každý kus prádla zvlášť.
- Zkontrolujte, zda se mezi gumovým těsněním a dvířky nezachytily žádné předměty.
- Jemně zatlačte na dvířka, dokud nezaklapnou.
- Ujistěte se, že jsou dvířka zcela zavřena, jinak se program nespustí.
Přidání pracího prostředku do pračky
Množství pracího prostředku použitého v pračce závisí na následujících kritériích:
- Pokud je prádlo jen mírně zašpiněné, nepředpírejte ho. Vložte malé množství pracího prostředku (podle údajů výrobce) do oddílu II zásuvky na prací prostředky.
- Pokud je prádlo příliš znečištěné, vyberte program s předpírkou a vložte ¼ pracího prostředku, který se má použít, do oddílu I zásuvky na prací prostředek a zbytek do oddílu II.
• V pračce používejte prací prostředky určené pro automatické pračky. Řid'te se pokyny výrobce ohledně množství pracího prostředku, které se má použít. - V oblastech s tvrdou vodou je zapotřebí více pracího prostředku.
- Množství potřebného pracího prostředku se zvyšuje s většími dávkami prádla.
- Do prostředního prostoru zásuvky na prací prostředek vložte změkčovač. Nepřekračujte rysku MAX.
- Hustá změkčovadla mohou způsobit ucpání zásuvky a měla by být zředěna.
Tekuté prací prostředky je možné použít ve všech programech bez předpírky. V takovém případě použijte přídavný zásobník na tekutý čisticí prostředek* nebo zasuňte přepážku* do zdířek v oddílu číslo II. Čárky na měrce použijte jako vodítko pro naplnění zásuvky na požadovanou úroveň.
* Příslušenství do zásobníku na prací prostředek se liší v závislosti na modelu spotřebiče.
Obsluha pračky
- Zapojte pračku do elektrické sítě.
- Zapněte přívod vody.
- Otevřete dvířka pračky.
- Rozložte prádlo rovnoměrně do pračky.
- Jemně zatlačte na dvířka, dokud nezaklapnou.
POZOR: PŘED PRVNÍM SPUŠTĚNÍM PRAČKY (NEBO PO VYČIŠTĚNÍ FILTRU ČERPADLA) NALIJTE DO BUBNU CCA 1 L ČISTÉ VODY, ABY BYLO ČERPADLO PONOŘENÉ. NEBUDE-LI V BUBNU DOSTATEK VODY, OBJEVÍ SE NA DISPLEJI CHYBOVÁ HLÁŠKA E02.
Výběr programu
Použijte tabulku programů a vyberte nejvhodnější program pro vaše prádlo.
Systém detekce poloviční náplně
Vaše pračka má funkci detekce poloviční náplně.
Pokud do pračky vložíte méně než polovinu maximálního množství prádla, automaticky nastaví funkci poloviční náplně bez ohledu na vybraný program. To znamená, že dokončení vybraného programu zabere méně času a spotřebuje se méně vody a energie.
Doplňkové funkce
Před spuštěním programu můžete vybrat doplňkovou funkci.
- Na ovládacím panelu stiskněte tlačítko pod symbolem doplňkové funkce.
- Pokud symbol doplňkové funkce svítí, znamená to, že byla funkce aktivována.
- Pokud symbol doplňkové funkce bliká, znamená to, že funkce nebyla vybrána.
Důvod, proč nebyla funkce aktivována:
- Doplňková funkce není kompatibilní s vybraným programem.
- Pračka postoupila v programu příliš daleko na to, aby bylo možné vybrat doplňkovou funkci.
- Doplňková funkce, kterou jste vybrali, není kompatibilní s jinou doplňkovou funkcí, kterou jste vybrali předtím.
Výběr teploty (tlačítko č. 1)
Pomocí tlačítka pro nastavení teploty vody změňte automaticky naprogramovanou teplotu vody. Po zvolení programu se automaticky nastaví maximální teplota pro tento program. Chcete-li teplotu změnit, stiskněte tlačítko pro nastavení teploty vody, dokud se na displeji nezobrazí požadovaná teplota.
Teplotu vody můžete postupně snižovat, a to mezi maximální teplotou vody vybraného programu a praním za studena (--) jednoduše stisknutím tlačítka pro nastavení teploty.

text_image
60°CPokud jste přeskočili teplotu vody, kterou chcete nastavit, pokračujte stiskem tlačítka teploty vody, dokud se znovu nezobrazí požadovaná teplota.
Výběr rychlosti otáček při ždímání (tlačítko č. 2)
Po zvolení programu se automaticky nastaví maximální rychlost ždímání.
Chcete-li rychlost ždímání změnit v rozsahu od maximální rychlostí po žádné ždímání (--), stiskněte tlačitko Rychlost otáček při ždímání, dokud se nezobrazí požadovaná rychlost.
Pokud jste preskočili požadovanou rychlost otáček při ždímání, opakovaně stiskněte tlačítko pro nastavení rychlosti ždímání, dokud se znovu nezobrazí požadovaná rychlost.

text_image
1000 3000 3000 3000Funkce tlačítka 3\*
Doplňkové funkce tlačítka 3 se mohou lišit v závislosti na modelu spotřebiče.
Časovač odloženého startu\*
- Jednou stiskněte tlačítko odloženého startu.
- Na displeji se zobrazí „1 h“.
- Na displeji se rozsvítí symbol odloženého startu.
- Opakovaně stiskněte tlačítko Odložený start, dokud se na displeji nezobrazí požadovaný čas.
- Pokud jste přeskočili čas odloženého startu, který chcete nastavit, pokračujte stiskem tlačítka Odložený start, dokud se znovu nezobrazí požadovaný čas.
- Aby funkce odloženého startu fungovala, musíte stisknout tlačítko Start / Pauza.
• Pro aktivaci funkce odložený start stiskněte tlačítko „Start / Pauza“.
- Chcete-li funkci odloženého startu zrušit poté, co jste ji nastavili, stiskněte jednou tlačítko Odložený start. Symbol odloženého startu na displeji zhasne.
- Chcete-li přidat / odebrat prádlo, když je aktivní funkce odloženého startu, musíte stisknout tlačítko Start / Pauza. Po přidání / odebrání prádla musíte znovu stisknout tlačítko Start / Pauza, abyste funkcí odloženého startu aktivovali.

text_image
20hParní asistent\*
Díky aplikaci páry můžete po praní prádlo méně pokrčit. Pára proniká a uvolňuje oblečení, eliminuje vrásky a zanechává naše oblečení měkké a jemné.
Antialergická funkce\*
Pomocí této funkce můžete nastavit přídavné máchání prádla. Pračka provede všechny kroky máchání horkou vodou.
Toto nastavení doporučujeme pro prádlo, které se nosí na jemnou pokožku, dětské oblečení a spodní prádlo. Tuto funkci vyberte stisknutím tlačítka Antialergická funkce, když je zobrazen symbol .
Snadné žehlení\*
Při použití této funkce bude prádlo na konci zvoleného pracího programu méně pomačkané. Tuto funkci vyberte stisknutím tlačítka Snadné žehlení, když je zobrazen symbol 📐.
Předpírka\*
Tato přídavná funkce vám umožňuje předpírat silně zašpiněné prádlo před tím, než proběhne hlavní prací program. Při použití této funkce musíte nasypat prací prášek do přední přihrádky v přední zásuvce. Tuto funkci vyberte stisknutím tlačítka Předpírka, když je zobrazen symbol .
Extra máchání\*
Pomocí této přídavné funkce můžete nastavit doplňující máchání prádla na konci vybraného programu. Tuto funkci vyberte stisknutím tlačítka Extra máchání, když je zobrazen symbol .
Rychlé praní\*
Použitím této funkce můžete prádlo vyprat za kratší dobu a spotřebovat tak méně energie a vody. Tuto možnost doporučujeme použít pouze v případě, že pro vybraný program perete méně než polovinu maximální náplně suchého prádla Tuto funkci vyberte stisknutím tlačítka Rychlé praní, když je zobrazen symbol 📋.
Poznámka: Pokud do pračky vložíte méně než polovinu maximálního množství prádla, pračka automaticky nastaví funkci poloviční náplně, bez ohledu na vybraný program. To znamená, že dokončení vybraného programu zabere méně času a spotřebuje se méně vody a energie. Pokud vaše pračka detekuje polovinu náplně, na displeji se automaticky zobrazí symbol .
Žádné ždímání\*
Pokud prádlo nechcete ždímat, můžete použít tuto přídavnou funkci. Když se rozsvítí kontrolka symbolu ⚙️, můžete program aktivovat stisknutím tlačítka Zrušit ždímání.
Praní za studena\*
Tuto pomocnou funkci můžete použít, když chcete prádlo prát ve studené vodě (ve vodě z kohoutku). Když se rozsvítí kontrolka symbolu, můžete program aktivovat stisknutím tlačítka Praní za studena na panelu displeje.
Tlačítko Start/Pauza (tlačítko č. 4)

text_image
18:00Chcete-li spustit vybraný program, stiskněte tlačítko Start / Pauza. Pokud pračku přepnete do pohotovostního režimu, na displeji se rozbliká kontrolka Start / Pauza.
Dětská pojistka (tlačítka 2 a 3 současně)
Funkce Dětská pojistka umožňuje uzamknout tlačítka, także zvolený prací cyklus nelze nedopatřením změnit.
Chcete-li aktivovat dětskou pojistku, stiskněte a podržte současně tlačítka 4 a 5 po dobu nejméně 3 sekund. Po aktivaci dětské pojistky na displeji 2 sekundy svítí „CL“.
Pokud stisknete libovolné tlačitko nebo změníte voličem programů zvolený program při aktivní dětské pojistce, na displeji bude 2 sekundy svítit symbol „CL“.

text_image
CL 3 3 -Pokud pračka již pere, dětská pojistka je aktivní a vy se pokusíte změnit program otočením voliče programů na polohu ZRUŠIT a následně na požadovaný program, pračka bude i nadále beze změny pokračovat v praní. Chcete-li deaktivovat dětskou pojistku, stiskněte a podržte současně tlačítka 4 a 5 po dobu nejméně 3 sekund, dokud z displeje nezmizí symbol „CL“.
Zrušení programu
Vybraný program lze kdykoliv zrušit:
- Volič programů přepněte do polohy „STOP“.
- Pračka zastaví prací cyklus a program se zruší.
- Otočením voliče PROGRAMŮ na jakýkoliv jiný program vypustíte z pračky vodu.
- Vaše pračka provede nezbytné vypouštění vody a zruší program.
Nyní můžete vybrat a spustit nový program.
Konec programu
Vaše pračka se sama zastaví, jakmile vybraný program skončí.
- Na displeji se rozsvítí END (KONEC).
- Můžete otevřít dvířka pračky a vyjmout prádlo.
- Dvířka pračky nechte otevřená, aby mohla vnitřní část pračky vyschnout.
- Volič programů přepněte do polohy OFF (VYPNUTO).
- Pračku odpojte ze sítě.
- Zavřete přívod vody.

text_image
EndTABULKA PROGRAMÜ
| EWS 601001 BLACKLINE | EWF 601000/ 601002 BlackLine | ||||||
| Program Teplota praní °C | Přihrádka pro prací prostředek | Čas/min Max. náplň | Čas/min Max. náplň | ||||
| Bavlna | *60-90-80-70-40 | 2 | 200 | 6 | 200 | 6 | Silně znečištěné, bavlněné a Iněné prádlo (Spodní prádlo, povlečení, ubrusy, ručníky). |
| Eco 40-60 *40-60 2 180 6 | 193 6 | Běžně znečištěná bavlna a Iněný textil (Spodní prádlo, povlečení, ubrusy, ručníky). | |||||
| Bavlna s předpírkou | *60-50-40-30 -"- -°C | 1 a 2 156 6 164 | 6 | Běžně znečištěná bavlna a Iněný textil (Spodní prádlo, povlečení, ubrusy, ručníky). | |||
| Bavlna 20 | *20 -"- -°C | 2 | 96 | 3 | 96 | 3 | Méně znečištěný bavlněný a Iněný textil (Spodní prádlo, povlečení, ubrusy, ručníky ložní prádlo atd.). |
| Barevné | *40-30 -"- -°C | 2 | 195 | 6 | 195 | 6 | Méně znečištěný bavlněný a Iněný textil (Spodní prádlo, povlečení, ubrusy, ručníky, ložní prádlo atd.). |
| Vlna | *30 -"- -°C | 2 | 39 | 2 | 39 | 2 | Pro jemné (především vlněné) textilie označené štítkem"lze prát v pračce". |
| Máchání | *-"- -°C | - | 30 | 6 | 30 | 6 | Přídavné máchání jakéhokoli typu prádla po praní. |
| Antialergický | *60-50-40-30 -"- -°C | 2 197 3 197 3 | Dětské prádlo a oblečení pro alergíky. | ||||
| Odstředování/ vypouštění | *- -°C | - | 15 | 6 | 15 | 6 | Přídavné ždímání jakéhokoli typu prádla po praní. |
| Ruční praní | *30 -"- -°C | 2 | 90 | 2 | 90 | 2 | Prádlo, u kterého je doporučeno praní v ruce, nebo jemné prádlo. |
| Sportovní | *40-30 -"- -°C | 2 | 110 | 3 | 110 | 3 | Velmi znečištěný nebo syntetický textil (Nylonové punčochy, trička, halenky, syntetické směsi atd.). |
| Mix | *40-30 -"- -°C | 2 | 105 | 3 | 105 | 3 | Znečištěný bavlněný, syntetický, barevný a Iněný textil, lze prát dohromady. |
| Džiny/ tmavé oděvy | *30 -"- -°C | 2 | 96 | 3 | 96 | 3 | Černé a tmavé prádlo vyrobené z bavlny, směsných vláken nebo džinoviny. Perte naruby. Džiny často obsahují nadbytek barviva a mohou během prvních několíka praní pouštět barvu. |
| Rychly 60' (**) | *60-50-40-30 -"- -°C | 2 | 60 | 3 | 60 | 3 | Znečištěné, bavlněné, barevné a Iněné textilie prané pri 60 °C za 60 minut. |
| Rychly 15' (*** ) | *30 -"- -°C | 2 | 15 | 2 | 15 | 2 | Lehce znečištěný bavlněný, barevný a Iněný textil můžete prát krátce, po dobu 15 minut. |
TABULKA PROGRAMŮ
| EWF 701000 BLACKLINE | EWF 801200 BLACKLINE | ||||||
| Program Teplota praní °C | Přihrádka pro prací prostředek | Čas/min Max. náplň | Čas/min Max. náplň | ||||
| Bavlna | *60-90-80-70-40 | 2 | 230 | 7 | 235 | 8 | Silně znečištěné, bavlněné a Iněné prádlo (Spodní prádlo, povlečení, ubrusy, ručníky). |
| Eco 40-60 *40-60 2 208 | 7 218 8 | Běžně znečištěná bavlna a Iněný textil (Spodní prádlo, povlečení, ubrusy, ručníky). | |||||
| Bavlna s předpírkou | *60-50-40-30 -"- -°C | 1 a 2 164 7 164 | 8 | Běžně znečištěná bavlna a Iněný textil (Spodní prádlo, povlečení, ubrusy, ručníky). | |||
| Bavlna 20 | *20 -"- -°C | 2 | 96 | 3,5 | 96 | 4 | Méně znečištěný bavlněný a Iněný textil (Spodní prádlo, povlečení, ubrusy, ručníky ložní prádlo atd.). |
| Barevné | *40-30 -"- -°C | 2 | 225 | 7 | 230 | 8 | Méně znečištěný bavlněný a Iněný textil (Spodní prádlo, povlečení, ubrusy, ručníky, ložní prádlo atd.). |
| Vlna | *30 -"- -°C | 2 | 39 | 2,5 | 43 | 2,5 | Pro jemné (především vlněné) textilie označené štítkem"lze prát v pračce". |
| Máchání | *-"- -°C | - | 30 | 7 | 30 | 8 | Přídavné máchání jakéhokoli typu prádla po praní. |
| Antialergický | *60-50-40-30 -"- -°C | 2 197 3,5 | 197 4 | Dětské prádlo a oblečení pro alergíky. | |||
| Odstředování/ vypouštění | *- -°C | - | 15 | 7 | 17 | 8 | Přídavné ždímání jakéhokoli typu prádla po praní. |
| Ruční praní | *30 -"- -°C | 2 | 90 | 2,5 | 90 | 2,5 | Prádlo, u kterého je doporučeno praní v ruce, nebo jemné prádlo. |
| Sportovní | *40-30 -"- -°C | 2 | 110 | 3,5 | 110 | 3,5 | Velmi znečištěný nebo syntetický textil (Nylonové punčochy, trička, halenky, syntetické směsi atd.). |
| Mix | *40-30 -"- -°C | 2 | 105 | 3,5 | 105 | 3,5 | Znečištěný bavlněný, syntetický, barevný a Iněný textil, lze prát dohromady. |
| Džiny/ tmavé oděvy | *30 -"- -°C | 2 | 96 | 3,5 | 96 | 3,5 | Černé a tmavé prádlo vyrobené z bavlny, směsných vláken nebo džinoviny. Perte naruby. Džiny často obsahují nadbytek barviva a mohou během prvních několíka praní pouštět barvu. |
| Rychly 60' (**) | *60-50-40-30 -"- -°C | 2 | 60 | 3 | 60 | 4 | Znečištěné, bavlněné, barevné a Iněné textilie prané pri 60 °C za 60 minut. |
| Rychly 15' (*** ) | *30 -"- -°C | 2 | 15 | 2 | 15 | 2 | Lehce znečištěný bavlněný, barevný a Iněný textil můžete prát krátce, po dobu 15 minut. |
POZNÁMKA: DOBA TRVÁNÍ PROGRAMU SE MŮŽE ZMĚNIT V ZÁVISLOSTI NA MNOŽSTVÍ PRÁDLA, TYPU VODY, OKOLNÍ TEPLOTĚ A VYBRANÝCH PŘÍDAVNÝCH FUNKCÍCH.
(*) Teplota vody programu je ve výchozím továrním nastavení.
(**) Má-li vaše pračka funkci rychlého praní, můžete povolit možnost rychlého praní na panelu a naplnit pračku 2 kg nebo menším množstvím prádla a mít vypráno za 30 minut.
(***) Vzhledem ke krátké době praní tohoto programu doporučujeme použít méně pracího prostředku. Pokud pračka detekuje nerovnoměrné zatížení, program může trvat déle než 15 minut. Dvířka pračky můžete otevřít 2 minuty po dokončení pracího cyklu. (Toto dvouminutové období není zahrnuto v době trvání programu). Podle nařízení 1015/2010 a 1061/2010 je program 1 „standardním programem pro bavlnu při 60 °C“ a program 2 „standardním programem pro bavlnu při 40 °C“.
- Program Eco 40–60 dokáže společně ve stejném cyklu vyčistit běžně znečištěné bavlněné prádlo s doporučenou teplotou praní 40 °C nebo 60 °C a tento program se používá k posouzení souladu s právními předpisy EU o ekodesignu.
- Nejúčinnější programy, pokud jde o spotřebu energie, jsou zpravidla programy, které perou delší dobu při nižších teplotách.
- Naplnění pračky pro domácnost na kapacitu uvedenou výrobcem pro příslušné programy přispěje k úspoře energie a vody.
- Doba trvání programu, spotřeba energie a hodnoty spotřeby vody se mohou lišit v závislosti na hmotnosti a typu náplně, vybraných doplňkových funkcích, typu vody a okolní teplotě.
• Pro prací programy, které perou při nízké teplotě, se doporučuje používat tekutý prací prostředek. Množství pracího prostředku závisí na množství prádla a míře jeho znečištění. Řidte se doporučeními výrobce pracího prostředku ohledně používaného množství. - Rychlost odstředování má vliv na hluk a zbytkový obsah vlhkosti. Čím vyšší rychlost odstředování ve fázi odstředování, tím vyšší hluk a tím nižší zbytkový obsah vlhkosti.
- Prístup do databáze produktů, kde jsou uloženy informace o modelu, můžete získat načtením QR kódu na energetickém štítku.
- Tabulku s informacemi o potřebě vody a energie v jednotlivých programech naleznete na posledních stránkách tohoto manuálu.
Důležité informace
- Používejte pouze prací prostředky, změkčovadla a doplňky vhodné pro automatické pračky. Vytvořila se nadměrná pěna a byl aktivován systém automatické absorpce pěny následkem použití příliš velkého množství pracího prostředku.
- Doporučujeme pravidelné čištění pračky každé 2 měsíce. Pro pravidelné čištění použijte program Drum Clean (čištění bubnu). Pokud vaše pračka nemá program Drum Clean, použijte program Cotton 90. Podle potřeby použijte jen vhodné přípravky na odstranění vodního kamene vyvinuté speciálně pro pračky.
- Nikdy neotevírejte dvířka, když je pračka v provozu. Dvířka pračky můžete otevřít 2 minuty po dokončení pracího cyklu.
- Činnosti instalace a oprav musí vždy provádět zástupci autorizovaného servisu, aby se předešlo možným rizikům. Výrobce nenese odpovědnost za škody, které mohou vzniknout při procesech prováděných neoprávněnými osobami.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
Varování
Před přistoupením k údržbě a čištění vypněte spotřebič a vytáhněte zástrčku napájecího kabelu ze zásuvky. Před zahájením údržby a čištění pračky zavřete přívod vody.
K čištění pračky nepoužívejte rozpouštědla, abrazivní čisticí prostředky, prostředky na čištění skla ani univerzální čisticí prostředky. Chemikálie v nich obsažené mohou poškodit plastové povrchy spotřebiče a další komponenty.
Filtry na přívodu vody
Filtry na přívodu vody zabraňují vniknutí nečistot a cizích materiálů do pračky.
Doporučujeme vyčistit tyto filtry, jakmile do pračky nenatéká dostatek vody, ačkoliv je přívod vody zapnut a kohoutek otevřen. Doporučujeme čistit filtry přívodu vody každé 2 měsíce.
- Odšroubujte přívodní hadici (hadice) z pračky.
- Chcete-li vyjmout filtr přívodu vody z napouštěcího ventilu, použijte dlouhé kleštičky a opatrně odstraňte plastovou tyčinku na filtru.
- Druhý filtr přívodu vody je umístěn na konci přívodní hadice, který jde do kohoutku. Chcete-li vyjmout druhý filtr přívodu vody, použijte dlouhé kleštičky a opatrně odstraňte plastovou tyčinku na filtru.
- Filtr důkladně vyčistěte měkkým kartáčem, omyjte mýdlovou vodou a důkladně opláchněte. Filtr jemným zatlačením vložte zpět na místo.

POZOR: Filtry na přívodním ventilu vody mohou být zaneseny v důsledku nízké kvality vody nebo nedostatečné údržby a mohou se poškodit. To může způsobit únik vody. Na takovéto poruchy se nevztahuje záruka.
Filtr čerpadla
Filtrační systém čerpadla ve vaší pračce prodlužuje životnost čerpadla tím, že zabraňuje vniknutí nečistot do pračky. Doporučujeme čistit filtr čerpadla každé 2 měsíce.
Filtr čerpadla je umístěn za krytem v pravém předním dolním rohu.
Čistění filtru čerpadla:
- Otevřete kryt. Můžete použít přepážku na tekutý prášek viz obrázek.
- Zasuňte konec odměrky na prací prášek nebo měrky hladiny tekutého pracího prostředku do otvoru krytu a jemně zatlačte dozadu. Kryt se otevře.
- Před samotným otevřením umístěte pod kryt filtru nádobu, která zachytí veškerou vodu, která v pračce zbyla.
- Uvolněte filtr otáčením proti směru hodinových ručiček a zatáhnutím jej vyjměte. Počkejte, až voda vyteče.

text_image
1 2 3 4 5 6POZNÁMKA: V závislosti na množství vody uvnitř pračky bude pravděpodobně nutné několikrát vyprázdnit sběrnou nádobu na vodu.
- Měkkým kartáčem odstraňte z filtru všechny cizí materiály.
- Po vyčištění znovu vložte filtr na místo a upevněte jej otáčením ve směru hodinových ručiček.
- Při zavírání krytu filtru se ujistěte, že držáky uvnitř krytu zapadají do otvorů na straně předního panelu.
- Zavřete kryt filtru.
VAROVÁNÍ: Voda v čerpadle může být horká, před čištěním nebo údržbou počkejte, až vychladne.
Přihrádka na prací prášek
Používání pracího prostředku může časem vést k usazování zbytků v zásuvce na prací prostředek. Doporučujeme vyjmout zásuvku každé 2 měsíce a vyčistit nahromaděné zbytky.
Vyjmutí zásuvky na prací prostředek:
- Vytáhněte zásuvku dopředu tak, aby byla zcela vysunutá.
- Opatrně zatlačte na zásuvku (viz obrázek níže) a zásuvku vytáhněte.
• Vyčistěte zásuvku vodou a měkkým kartáčem. - Pokud jsou v zásuvce zbylé nečistoty, odstraňte je měkkým kartáčem.
Dbejte na to, aby se žádné zbylé nečistoty nedostaly do pračky.
- Důkladně osušte zásuvku a zasuňte ji zpět.
- Nemyjte zásuvku na prací prostředek v myčce na nádobí.

text_image
Zatlačit dolů ① ② VytáhnoutProplachovací zátka / tělo / buben
1. Proplachovací zátka
Vyjměte zásuvku na prací prostředek a demontujte proplachovací zátku. Důkladně odstraňte všechny zbytky změkčovadla. Po očištění vraťte zpět proplachovací zátku a zkontrolujte, zda je správně usazena.
2. Tělo
K čištění vnějšího pouzdra použijte jemný neabrazivní čisticí prostředek nebo mýdlo a vodu. Otřete dosucha měkkým hadříkem.

Nenechávejte v pračce kovové předměty, jako jsou jehly, kancelářské sponky, mince atd. Tyto předměty vedou k tvorbě rzi na bubnu. K čištění rzi použijte čisticí prostředek bez obsahu chloru a postupujte podle pokynů výrobce čisticího prostředku. Nikdy nepoužívejte drátěnku nebo podobné tvrdé předměty k čištění skvrn od rzi.
ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
Opravu pračky by měla provádět autorizovaná servisní společnost. Pokud pračka vyžaduje opravu nebo pokud nemůžete vyřešit problém pomocí níže uvedených pokynů, měli byste:
- Odpojit pračku od napájení.
- Zavřít přívod vody.
| CHYBA MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ PROBLÉMU | ||
| Pračka se nezapne. | Pračka není připojena k elektrické síti. | Připojte pračku k elektrické síti. |
| Pojistky jsou vadné. Vyměňte pojistky. | ||
| Žádné síťové napájení. Zkontrolujte napájení ze sítě. | ||
| Tlačítko Start/Pauza nebylo stisknuto. | Stiskněte tlačítko Start/Pauza | |
| Pozice programového voliče „stop“. | Volič programu přepněte do požadované polohy. | |
| Dvířka pračky nejsou úplně zavřena. | Dveře pračky zavřete. | |
| CHYBA MOŽNÁ PŘÍČINA REŠENÍ PROBLÉMU | ||
| Pračka nenapouští vodu. | Vodovodní kohoutek je zavřen. Otevřete kohoutek. | |
| Hadice pro přívod vody může být zamotána. | Zkontrolujte přívodní hadici a rozmotejte ji. | |
| Hadice pro přívod vody je ucpána. Vyčistěte filtry přívodní hadice. (*) | ||
| Přívodní filtr je ucpán. Vyčistěte filtry přívodu vody. (*) | ||
| Dvířka pračky nejsou úplně zavřena. | Dveře pračky zavřete. | |
| Pračka nevypouští vodu. | Vypouštěcí hadice je zanesena nebo zamotána. | Zkontrolujte vypouštěcí hadici a poté ji vyčistěte nebo rozviňte. |
| Filtr čerpadla je ucpán. Vyčistěte filtr čerpadla. (*) | ||
| V bubnu je prádlo příliš natlačeno k sobě. | Rozložte prádlo rovnoměrně do pračky. | |
| Pračka vibruje. | Nožičky nebyly nastaveny. Seřidťe nožičky. (**) | |
| Přepravní šrouby nebyly odstraněny. | Odstraňte přepravní šrouby z pračky. (**) | |
| Malé zatížení v bubnu. To nezabrání provozu pračky. | ||
| Pračka je přetížená prádlem nebo je prádlo nerovnoměrně rozprostřeno. | Nepřetěžujte buben. V bubnu rovnoměrně rozprostřete prádlo. | |
| Pračka je umístěna na tvrdém povrchu. | Neumistůjte pračku na tvrdý povrch. | |
| V zásuvce na prací prostředek se vytváří nadměrné množství pěny. | Bylo použito nadměrné množství pracího prostředku. | Stiskněte tlačítko Start/Pauza Chcete-li pěnění zastavit, rozředťe jednu polévkovou lžíci změkčovače v 1/2 litru vody a nalijte ji do zásuvky na prací prostředek. Po 5–10 minutách stiskněte tlačítko Start/Pauza. |
| Byl použit nevhodný prací prostředek. | V pračce používejte pouze prací prostředky vyrobené pro automatické pračky. | |
| Neuspokojivý výsledek praní. | Vaše prádlo je pro vybraný program příliš špinavé. | Pomocí informací v tabulce programů vyberte nejvhodnější program. |
| Bylo použito příliš malé množství pracího prostředku. | Používejte správné množství pracího prostředku podle pokynů na obalu. | |
| V pračce je příliš mnoho prádla. | Zkontrolujte, zda nebyla překročena maximální kapacita pro vybraný program. | |
| Tvrdá voda. | Podle pokynů výrobce zvyšte množství pracího prostředku. | |
| V bubnu je prádlo příliš natlačeno k sobě. | Zkontrolujte, zda je prádlo v bubnu rovnoměrně rozprostřeno. | |
| CHYBA MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠENÍ PROBLÉMU | ||
| Jakmile se pračka naplní vodou, voda se vypouští. | Konec vypouštěcí hadice je pro pračku příliš nízko. | Zkontrolujte, zda je vypouštěcí hadice ve vhodné výšce. (**) . |
| Během praní se v bubnu neobjevila voda. | Žádná chyba. Voda je v části bubnu, která není viditelná. | - |
| Na prádle ulpívají zbytky pracího prostředku. | Nerozpouštějící se částice některých pracích prostředků se mohou na vašem prádle objevit jako bílé skvrny. | Po uschnutí provedte další máchání nebo vyčistěte prádlo kartáčem. |
| Na prádle se objevují šedé skvrny. | Na vašem prádle je neošetřený olej, krém nebo mast. | Pro příští praní používejte správné množství pracího prostředku podle pokynů na obalu. |
| Cyklus ždímání neprobíhá nebo probíhá později, než se očekávalo. | Žádná chyba. Byl aktivován systém nevyváženého zatížení. | Systém kontroly nevyváženého zatížení se bude snažit prádlo rovnoměrně rozložit v bubnu. Ždímání začne, jakmile se prádlo rozloží. Při příštím praní rozprostřete prádlo v bubnu rovnoměrně. |
(*) Viz kapitola týkající se údržby a čištění pračky.
(**) Viz kapitola týkající se instalace pračky.
Chybové kódy a jejich řešení
Pračka je vybavena vestavěným systémem detekce poruch. Poruchy jsou indikovány kombinací svítících provozních kontrolek. Nejběžnější chybové kódy jsou uvedeny níže.
| CHYBOVÝ KÓD PŘÍČINA NÁPRAVA | ||
| E01 | Dvířka pračky nejsou správně zavřena. | Zavřete správně dvířka, dokud neuslyšíte cvaknutí. Pokud vaše pračka i nadále ukazuje závadu, pračku vypněte, odpojte a okamžitě kontaktujte nejbližší autorizovaný servis. |
| E02 | Nedostatečný tlak vody nebo nízká hladina vody uvnitř pračky. | Zkontrolujte, zda je kohoutek zcela otevřen. Přívod vody může být odpojen. Pokud problém přetrvává, pračka se po chvíli automaticky zastaví. Pračku odpojte, zavřete kohoutek přívodu vody a kontaktujte nejbližší autorizovaný servis.Před prvním spuštěním pračky nebo po čištění filtru čerpadla nalijte do bubnu cca 1 litr čisté vody, aby bylo čerpadlo ponořené. |
| E03 | Vadné čerpadlo, ucpaný filtr čerpadla nebo vadné elektrické zapojení čerpadla. | Vyčistěte filtr čerpadla. Pokud problém přetrvává, kontaktujte nejbližší autorizovaný servis. (*) |
| E04 | V pračce je nadměrné množství vody. | Pračka vodu sama vypustí. Jakmile se voda vypustí, pračku vypněte a odpojte ji ze sítě. Zavřete kohoutek přívodu vody a kontaktujte nejbližší autorizovaný servis. |
(*) Viz kapitola týkající se údržby a čištění pračky.
TECHNICKÉ ÚDAJE
| EWS 601001BLACKLINE | EWF 601000/EWF 601002BlackLine | EWF 701000BLACKLINE | EWF 801200BLACKLINE | |
| Vestavný spotřebič NE | NE NE NE | |||
| Maximální kapacitanáplně (suché prádlo)kg | 6 6 7 8 | |||
| Maximálníotáčky/min | 1000 1000 1000 1200 | |||
| Rozměry (V × Š × H)[mm] | 845 × 597 × 416 845 × 597 × 497 845 × 597 × 497 845 × 597 × 527 | |||
| Jmenovíté napětí | 220-240 V ~ 50 Hz | 220-240 V ~ 50 Hz | 220-240 V ~ 50 Hz | 220-240 V ~ 50 Hz |
| Příkon (W) 1850 2100 2100 2100 | ||||
| Pojistka / Celkovýproud | 10 A 10 A 10 A 10 A | |||
| Tlak vody (MPA)MIN/MAX | 0,1 Mpa/ 1 Mpa | 0,1 Mpa/ 1 Mpa | 0,1 Mpa/ 1 Mpa | 0,1 Mpa/ 1 Mpa |
VYUŽITÍ A LIKVIDACE ODPADU
Balicí papír a vlnitá lepenka – odevzdat do sběrných surovin. Přebalová folie, PE sáčky, plastové díly – do sběrných kontejnerů na plasty.
LIKVIDACE VÝROBKU PO UKONČENÍ ŽIVOTNOSTI
Likvidace použitých elektrických a elektronických zařízení (platí v členských zemích EU a dalších evropských zemích se zavedeným systémem třídění odpadu)
Vyobrazený symbol na produktu nebo na obalu znamená, že s produktem by nemělo být nakládáno jako s domovním odpadem. Produkt odevzdejte na místo určené pro recyklaci elektrických a elektronických zařízení. Správnou likvidací produktu zabráníte negativním vlivům na lidské zdraví a životní prostředí. Recyklace materiálů přispívá k ochraně přirodních zdrojů. Více informací o recyklaci tohoto produktu Vám poskytne obecní úřad, organizace pro zpracování domovního odpadu nebo prodejní místo, kde jste produkt zakoupili.

08/05
Tento výrobek splňuje požadavky směrnic EU o elektromagnetické kompatibilitě a elektrické bezpečnosti. Tento výrobek splňuje požadavky z hlediska problematiky těžkých kovů v elektrozařízeních.

Návod k obsluze je k dispozici na webových stránkách www.ecg-electro.eu.
Změna textu a technických parametrů vyhrazena.
SIGURNOSNE UPUTE
- Displej
- Volič programov
- Horný kryt
- Priehradka na pracie prostriedky
- Bubon
- Kryt filtra čerpadla
- Napúšťací ventil
- Napájací kábel
- Vypúštacia hadica
- Prepravné skrutky

Elektrické zapojenie
- Zásobník na prací prášok
- Zásobník na aviváž
- Zásobník na prací prášok na predpierku
- a 6.: Odmerka na práškový prací prostriedok so stupnicou*
* Príslušenstvo do zásobníka na prací prostriedok sa líši v závislosti od modelu spotrebiča.
Oddiely
Zásobník na prací prostriedok:
Zásobník na aviváž/škrob:
Zásobník na prací prostriedok na predpierku:
Symboly starostlivosti o odevy
POZNÁMKA: Dávajte pozor, aby ste neprekročili maximálnu náplň bubna, pretože by to viedlo k zlým výsledkom prania a k pokrčeniu bielizne. Informácie o kapacite práčky nájdete v tabulke pracích programov.
Výber teploty (tlačidlo č. 1)
Pomocou tlačidla na nastavenie teploty vody zmeňte automaticky naprogramovanú teplotu vody.
Po zvolení programu sa automaticky nastaví maximálna teplota pre tento program. Ak chcete teplotu zmenit, stlačte tlačidlo na nastavenie teploty vody, kým sa na displeji nezobrazí požadovaná teplota.
Ak ste preskočili teplotu vody, ktorú chcete nastaviť, pokračujte stlačením tlačidla teploty vody, kým sa znovu nezobrazí požadovaná teplota.
Časovač odloženého štartu\*
- Raz stlačte tlačidlo odloženého štartu.
- Na displeji sa zobrazí „1 h“.
- Na displeji sa rozsvieti symbol odloženého štartu.
- Opakovane stlačte tlačidlo Odložený štart, kým sa na displeji nezobrazí požadovaný čas.
- Aby funkcia odloženého štartu fungovala, musíte stlačit tlačidlo Štart/Pauza.
- Na aktiváciu funkcie odložený štart stlačte tlačidlo „Štart/Pauza“.
- Ak chcete funkciu odloženého štartu zrušit po tom, čo ste ju nastavili, stlačte raz tlačidlo Odložený štart. Symbol odloženého štartu na displeji zhasne.
- Ak chcete pridat'odobrat' bielizeň, ked'je aktívna funkcia odloženého štartu, musíte stlačit' tlačidlo Štart/Pauza. Po pridaní/odobraní bielizne musíte znovu stlačit' tlačidlo Štart/Pauza, aby ste funkciu odloženého štartu aktivovali.

text_image
20hParný asistent\*
Tlačidlo „Štart/Pauza“ (tlačidlo č. 4)

text_image
18:00Ak chcete spustit' vybraný program, stlačte tlačidlo Štart/Pauza. Ak práčku prepnete do pohotovostného režimu, na displeji sa rozbliká kontrolka Štart/Pauza.
Ak práčka už perie, detská poistka je aktívna a vy sa
Vybraný program je možné kedykol'vek zrušit:
- Volič programov prepnite do polohy „STOP“.
- Práčka zastaví prací cyklus a program sa zruší.
- Otočením voliča PROGRAMOV na akýkol'vek iný program vypustíte z práčky vodu.
- Vaša práčka vykoná nevyhnutné vypúštanie vody a zruší program.
Pred pristúpením k údržbe a čisteniu vypnite spotrebič a vytiahnite zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky. Pred začatím údržby a čistenia práčky zavrite prívod vody.
- Filter dôkladne vyčistite mäkkou kefou, umyte mydlovou vodou a dôkladne opláchnite. Filter jemným zatlačením vložte spät na miesto.

Čistenie filtra čerpadla:
Priehradka na prací prášok
Vybratie zásuvky na prací prostriedok:
• Vytiahnite zásuvku dopredu tak, aby bola celkom vysunutá.
- Opatrne zatlačte na zásuvku (pozrite obrázok nižšie) a zásuvku vytiahnite.
• Vyčistite zásuvku vodou a mäkkou kefou.
- Ak sú v zásuvke zvyšné nečistoty, odstráňte ich mäkkou kefou. Dbajte na to, aby sa žiadne zvyšné nečistoty nedostali do práčky.
- Dôkladne osušte zásuvku a zasuňte ju spät.
- Neumývajte zásuvku na prací prostriedok v umývačke riadu.

text_image
Zatlačit dole VytiahnutPreplachovacia zátka/telo/bubon
1. Preplachovacia zátka
Vyberte zásuvku na prací prostriedok a demontujte preplachovaciu zátku. Dôkladne odstráňte všetky zvyšky zmäkčovadla. Po očistení vrátte spät preplachovaciu zátku a skontrolujte, či je správne usadená.
2. Telo
- Odpojit práčku od napájania.
Chybové kódy a ich riešenia
Likvidácia použitých elektrických a elektronických zariadení (platí v členských krajinách EÚ a dálších európskych krajinách so zavedeným systémom triedenia odpadu)
Návod na obsluhu je k dispozícii na webových stránkach www.ecg-electro.eu.
Zmena textu a technických parametrov vyhradená.

08/05

VARNOSTNI NAPOTKI
| GB | Programme | Rated capacity (kg) | Rated capacity kWh per cycle | Programme duration (h:min) | Water consumption in litre per cycle | Maximum temperature (°C) Remaining moisture content (%) - Spin speed 1000 (rpm) | |||||||||||
| DEP | Programm Nennkapazität (kg) | Nennleistung kWh pro Zyklus | Programmdauer (h:min) Wasserbrauch in Liter pro Zyklus | verbrauch in Liter pro Zyklus | Maximale Temperatur (°C) | Restfeuchtigkeitsgehalt (%) - Schleuderdrehzahl 1000 (U / min) | |||||||||||
| CZP | Program | Jmenovitá kapacita (kg) | Spotřeba enegie kWh/cyklus D | oba trvání programu (Hod:min) | Spotřeba vody litrů/cyklus Maximální teplota (°C) Zbytkový obsah vlhkosti v (%) 1000 ot. za min. | ||||||||||||
| SKP | Program | Menovitá kapacita (kg) | Spotreba enegie kWh/cyklus D | oba trvania programu (Hod:min) | Spotreba vody litrov / cyklus Maximálna teplota (°C) Zvyšný obsah vlhkosti v (%) 1000 ot. za min. | ||||||||||||
| Rated capacity | Half | Quarter | Rated capacity | Half | Quarter | Rated capacity | Half | Quarter | Rated capacity | Half | Quarter | Rated capacity | Half | Quarter | |||
| Nennleistung | Halb | Quartal | Nennleistung | Halb | Quartal | Nennleistung | Halb | Quartal | Nennleistung | Halb | Quartal | Nennleistung | Halb | Quartal | |||
| Jmenovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň Jmenovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň Jmenovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň Jmenovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň Jmenovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň | ||||||||||||
| Menovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň Menovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň Menovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň Menovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň Menovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň | ||||||||||||
| Cotton 90 °C | 6 | 2,23 | 02:48 | 69 | 81 | 62% | |||||||||||
| Baumwoole 90 °C | |||||||||||||||||
| Bavlna 90 °C | |||||||||||||||||
| Bavlna 90 °C | |||||||||||||||||
| Cotton 60 °C | 6 | 0,86 | 03:20 | 49 | 46 | 62% | |||||||||||
| Baumwoole 60 °C | |||||||||||||||||
| Bavlna 60 °C | |||||||||||||||||
| Bavlna 60 °C | |||||||||||||||||
| Eco 40-60 °C | 6 | 1,02 | 0,42 | 0,23 | 03:00 | 02:30 | 02:20 | 46 | 39 | 34 | 44 | 28 | 23 | 62% | 62% | 62% | |
| Eco 40-60 °C | |||||||||||||||||
| Eco 40-60 °C | |||||||||||||||||
| Synthetics | 3 | 0,5 | 01:50 | 33 | 42 | 71% | |||||||||||
| Kunststoffe | |||||||||||||||||
| Syntetické | |||||||||||||||||
| Syntetické | |||||||||||||||||
| Fast 60 °C | 3 | 0,9 | 01:00 | 29 | 58 | 62% | |||||||||||
| Schnelle 60 °C | |||||||||||||||||
| Rychle 60 °C | |||||||||||||||||
| Rýchlo 60 °C | |||||||||||||||||
| Cotton 20 °C | 3 | 0,18 | 01:36 | 43 | 20 | 62% | |||||||||||
| Baumwoole 20 °C | |||||||||||||||||
| Bavlna 20 °C | |||||||||||||||||
| Bavlna 20 °C | |||||||||||||||||
EWF 601000/ EWF 601002 BlackLine
| GB | Programme | Rated capacity (kg) | Rated capacity kWh per cycle | Programme duration (h:min) | Water consumption in litre per cycle | Maximum temperature (°C) Remaining moisture content (%) - Spin speed 1000 (rpm) | |||||||||||
| DEP | Programm Nennkapazität (kg) | Nennleistung kWh pro Zyklus | Programmdauer (h:min) Wasserbrauch in Liter pro Zyklus | verbrauch in Liter pro Zyklus | Maximale Temperatur (°C) | Restfeuchtigkeitsgehalt (%) - Schleuderdrehzahl 1000 (U / min) | |||||||||||
| CZP | Program | Jmenovitá kapacita (kg) | Spotřeba enegie kWh/cyklus D | oba trvání programu (Hod:min) | Spotřeba vody litrů/cyklus Ma | imální teplota (°C) Zbytkový obsah vlhkosti v (%) 1000 ot. za min. | |||||||||||
| SKP | Program | Menovitá kapacita (kg) | Spotreba enegie kWh/cyklus D | oba trvania programu (Hod:min) | Spotreba vody litrov / cyklus Ma | maximálna teplota (°C) Zvyšný obsah vlhkosti v (%) 1000 ot. za min. | |||||||||||
| Rated capacity | Half | Quarter | Rated capacity | Half | Quarter | Rated capacity | Half | Quarter | Rated capacity | Half | Quarter | Rated capacity | Half | Quarter | |||
| Nennleistung | Halb | Quartal | Nennleistung | Halb | Quartal | Nennleistung | Halb | Quartal | Nennleistung | Halb | Quartal | Nennleistung | Halb | Quartal | |||
| Jmenovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň Jmenovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň Jmenovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň Jmenovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň Jmenovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň | ||||||||||||
| Menovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň Menovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň Menovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň Menovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň Menovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň | ||||||||||||
| Cotton 90 °C | 6 | 2,22 | 03:00 | 72 | 81 | 62% | |||||||||||
| Baumwoole 90 °C | |||||||||||||||||
| Bavlna 90 °C | |||||||||||||||||
| Bavlna 90 °C | |||||||||||||||||
| Cotton 60 °C | 6 | 0,81 | 03:20 | 49 | 46 | 62% | |||||||||||
| Baumwoole 60 °C | |||||||||||||||||
| Bavlna 60 °C | |||||||||||||||||
| Bavlna 60 °C | |||||||||||||||||
| Eco 40-60 °C | 6 | 0,92 | 0,53 | 0,29 | 03:13 | 02:34 | 02:32 | 49 | 40 | 35 | 44 | 36 | 26 | 62% | 62% | 62% | |
| Eco 40-60 °C | |||||||||||||||||
| Eco 40-60 °C | |||||||||||||||||
| Synthetics | 3 | 0,49 | 01:50 | 39 | 42 | 71% | |||||||||||
| Kunststoffe | |||||||||||||||||
| Syntetické | |||||||||||||||||
| Syntetické | |||||||||||||||||
| Fast 60 °C | 3 | 0,94 | 01:00 | 31 | 58 | 62% | |||||||||||
| Schnelle 60 °C | |||||||||||||||||
| Rychle 60 °C | |||||||||||||||||
| Rýchlo 60 °C | |||||||||||||||||
| Cotton 20 °C | 3 | 0,19 | 01:36 | 42 | 20 | 62% | |||||||||||
| Baumwoole 20 °C | |||||||||||||||||
| Bavlna 20 °C | |||||||||||||||||
| Bavlna 20 °C | |||||||||||||||||
EWF 701000 BlackLine
| GB | Programme | Rated capacity (kg) | Rated capacity kWh per cycle | Programme duration (h:min) | Water consumption in litre per cycle | Maximum temperature (°C) Remaining moisture content (%) - Spin speed 1000 (rpm) | |||||||||||
| DEP | Programm Nennkapazität (kg) | Nennleistung kWh pro Zyklus | Programmdauer (h:min) Wasserbrauch in Liter pro Zyklus | verbrauch in Liter pro Zyklus | Maximale Temperatur (°C) | Restfeuchtigkeitsgehalt (%) - Schleuderdrehzahl 1000 (U / min) | |||||||||||
| CZP | Program | Jmenovitá kapacita (kg) | Spotřeba enegie kWh/cyklus D | oba trvání programu (Hod:min) | Spotřeba vody litrů/cyklus Maximální teplota (°C) Zbytkový obsah vlhkosti v (%) 1000 ot. za min. | ||||||||||||
| SKP | Program | Menovitá kapacita (kg) | Spotreba enegie kWh/cyklus D | oba trvania programu (Hod:min) | Spotreba vody litrov / cyklus Maximálna teplota (°C) Zvyšný obsah vlhkosti v (%) 1000 ot. za min. | ||||||||||||
| Rated capacity | Half | Quarter | Rated capacity | Half | Quarter | Rated capacity | Half | Quarter | Rated capacity | Half | Quarter | Rated capacity | Half | Quarter | |||
| Nennleistung | Halb | Quartal | Nennleistung | Halb | Quartal | Nennleistung | Halb | Quartal | Nennleistung | Halb | Quartal | Nennleistung | Halb | Quartal | |||
| Jmenovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň Jmenovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň Jmenovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň Jmenovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň Jmenovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň | ||||||||||||
| Menovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň Menovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň Menovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň Menovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň Menovitá kapacita | 1/2 náplň 1/4 náplň | ||||||||||||
| Cotton 90 °C | 7 | 2,22 | 03:00 | 76 | 81 | 62% | |||||||||||
| Baumwoole 90 °C | |||||||||||||||||
| Bavlna 90 °C | |||||||||||||||||
| Bavlna 90 °C | |||||||||||||||||
| Cotton 60 °C | 7 | 1,19 | 03:50 | 52 | 43 | 62% | |||||||||||
| Baumwoole 60 °C | |||||||||||||||||
| Bavlna 60 °C | |||||||||||||||||
| Bavlna 60 °C | |||||||||||||||||
| Eco 40-60 °C | 7 | 1,160,40 | 0,30 | 03:28 | 02:40 | 02:40 | 38 | 30 | 25 | 50 | 27 | 23 | 62% | 62% | 62% | ||
| Eco 40-60 °C | |||||||||||||||||
| Eco 40-60 °C | |||||||||||||||||
| Synthetics | 3,5 | 0,49 | 01:50 | 44 | 42 | 71% | |||||||||||
| Kunststoffe | |||||||||||||||||
| Syntetické | |||||||||||||||||
| Syntetické | |||||||||||||||||
| Fast 60 °C | 3 | 0,99 | 01:00 | 31 | 58 | 62% | |||||||||||
| Schnelle 60 °C | |||||||||||||||||
| Rychle 60 °C | |||||||||||||||||
| Rýchlo 60 °C | |||||||||||||||||
| Cotton 20 °C | 3,5 | 0,2 | 01:36 | 43 | 20 | 62% | |||||||||||
| Baumwoole 20 °C | |||||||||||||||||
| Bavlna 20 °C | |||||||||||||||||
| Bavlna 20 °C | |||||||||||||||||
EWF 801200 BlackLine
| GB | Programme | Rated capacity (kg) | Rated capacity kWh per cycle | Programme duration (h:min) | Water consumption in litre per cycle | Maximum temperature (°C) Remaining moisture content (%) - Spin speed 1200 (rpm) | |||||||||||
| DEP | Programm Nennkapazität (kg) | Nennleistung kWh pro Zyklus | Programmdauer (h:min) Wasserbrauch in Liter pro Zyklus | verbrauch in Liter pro Zyklus | Maximale Temperatur (°C) | Restfeuchtigkeitsgehalt (%) - Schleuderdrehzahl 1200 (U / min) | |||||||||||
| CZP | Program | Jmenovitá kapacita (kg) | Spotřeba enegie kWh/cyklus D | oba trvání programu (Hod:min) | Spotřeba vody litrů/cyklus Ma | imální teplota (°C) Zbytkový obsah vlhkosti v (%) 1200 ot. za min. | |||||||||||
| SKP | Program | Menovitá kapacita (kg) | Spotreba enegie kWh/cyklus D | oba trvania programu (Hod:min) | Spotreba vody litrov / cyklus Ma | aximálna teplota (°C) Zvyšný obsah vlhkosti v (%) 1200 ot. za min. | |||||||||||
| Rated capacity | Half Quarter | Rated capacity | Half Quarter | Rated capacity | Half Quarter | Rated capacity | Half Quarter | Rated capacity | Half Quarter | Rated capacity | Half Quarter | Rated capacity | Half Quarter | Rated capacity | |||
| Nennleistung | Halb | Quartal | Nennleistung | Halb | Quartal | Nennleistung | Halb | Quartal | Nennleistung | Halb | Quartal | Nennleistung | Halb | Quartal | |||
| Jmenovitá kapacita | 1/2 náplň 1 | 4 náplň | Jmenovitá kapacita | 1/2 náplň 1 | 4 náplň | Jmenovitá kapacita | 1/2 náplň 1 | 4 náplň | Jmenovitá kapacita | 1/2 náplň 1 | 4 náplň | Jmenovitá kapacita | 1/2 náplň 1 | 4 náplní | |||
| Menovitá kapacita | 1/2 náplň 1 | 4 náplň | Menovitá kapacita | 1/2 náplň 1 | 4 náplň | Menovitá kapacita | 1/2 náplň 1 | 4 náplní | Menovitá kapacita | 1/2 náplní 1 | 4 náplní | Menovitá kapacita | 1/2 náplní 1 | 4 náplní | |||
| Cotton 90 °C | 8 | 2,38 | 03:07 | 82 | 81 | 53% | |||||||||||
| Baumwoole 90 °C | |||||||||||||||||
| Bavlna 90 °C | |||||||||||||||||
| Bavlna 90 °C | |||||||||||||||||
| Cotton 60 °C | 8 | 1,1 | 03:55 | 52 | 48 | 53% | |||||||||||
| Baumwoole 60 °C | |||||||||||||||||
| Bavlna 60 °C | |||||||||||||||||
| Bavlna 60 °C | |||||||||||||||||
| Eco 40-60 °C | 8 | 1,16 | 0,61 | 0,33 | 03:38 | 02:48 | 02:48 | 54 | 43 | 43 | 49 | 36 | 22 | 53% | 53% | 53% | |
| Eco 40-60 °C | |||||||||||||||||
| Eco 40-60 °C | |||||||||||||||||
| Synthetics | 3,5 | 0,56 | 01:50 | 50 | 42 | 62% | |||||||||||
| Kunststoffe | |||||||||||||||||
| Syntetické | |||||||||||||||||
| Syntetické | |||||||||||||||||
| Fast 60 °C | 4 | 1,02 | 01:00 | 34 | 58 | 53% | |||||||||||
| Schnelle 60 °C | |||||||||||||||||
| Rychle 60 °C | |||||||||||||||||
| Rýchlo 60 °C | |||||||||||||||||
| Cotton 20 °C | 4 | 0,2 | 01:36 | 43 | 20 | 53% | |||||||||||
| Baumwoole 20 °C | |||||||||||||||||
| Bavlna 20 °C | |||||||||||||||||
| Bavlna 20 °C | |||||||||||||||||
EWS 601001 BlackLine
| HR | Program | Nazivni kapacitet (kg) | Nazivni kapacitet kWh po ciklusu | Trajanje programa (h:min) Pot | ošnja vode u litri po ciklusu | Maksimalna temperatura (°C) | Preostali udio vlage (%) - br-zina centrifuge 1000 (o/min) | ||||||||||
| HUP | Program Névleges | kapacitás (kg) | Névleges kapacitás kWh ciklusonként | A program időtartama (h:perc) | Vizfogyasztás, liter per ciklus | Maximális hőmérséklet (°C) | Maradék nedvességtartalom (%) - centrifuga fordulatszám 1000 (ford/perc) | ||||||||||
| PLP | Program Udźwig znamionowy (kg) | Wydajność znamionowa kWh na cykl | Czas trwania programu (h:min) | Zużycie wody w litrach na cykl | Maksymalna temperatura (°C) | Wilgotność resztkowa (%) — prędkość wirowania 1000 (obr./min) | |||||||||||
| SIP | Program Nazivna zmogljivost (kg) | Nazivna zmogljivost kWh na cikel | Trajanje programa (h:min) | Poraba vode v litrih na cikel | Najvišja temperatura (°C) | Preostala vsebnost vlage (%) - hitrost vrtenja 1000 (vrt/min) | |||||||||||
| Nazivni kapacitet | Pola Četvrtina Nazivni | kapacitet | Pola Četvrtina Nazivni | kapacitet | Pola Četvrtina Nazivni | kapacitet | Pola Četvrtina Nazivni | kapacitet | Pola Četvrtina | ||||||||
| Névleges kapacitás | Fél Negyedév Névleges | kapacitás | Fél Negyedév Névleges | kapacitás | Fél Negyedév Névleges | kapacitás | Fél Negyedév Névleges | kapacitás | Fél Negyedév | ||||||||
| Udźwig znamionowy | Połowa Kwartał Udźwig | znamionowy | Połowa Kwartał Udźwig | znamionowy | Połowa Kwartał Udźwig | znamionowy | Połowa Kwartał Udźwig | znamionowy | Połowa Kwartał | ||||||||
| Nazivna zmogljivost | Pol Četrt | Nazivna | zmogljivost | Pol Četrt | Nazivna zmogljivost | Pol Četrt | Nazivna | zmogljivost | Pol Četrt | Nazivna | zmogljivost | Pol Četrt | |||||
| Pamuk 90°C | 6 | 2,23 | 02:48 | 69 | 81 | 62% | |||||||||||
| Pamut 90 °C | |||||||||||||||||
| Bawełna 90 °C. | |||||||||||||||||
| Bombaż 90 °C. | |||||||||||||||||
| Pamuk 60°C | 6 | 0,86 | 03:20 | 49 | 46 | 62% | |||||||||||
| Pamut 60 °C | |||||||||||||||||
| Bawełna 60 °C. | |||||||||||||||||
| Bombaż 60 °C. | |||||||||||||||||
| Eko 40-60 °C | 6 | 1,02 | 0,42 | 0,23 | 03:00 | 02:30 | 02:20 | 46 | 39 | 34 | 44 | 28 | 23 | 62% | 62% | 62% | |
| ECO 40-60 °C | |||||||||||||||||
| ECO 40-60 °C. | |||||||||||||||||
| ECO 40-60 °C. | |||||||||||||||||
| Sintetika | 3 | 0,5 | 01:50 | 33 | 42 | 71% | |||||||||||
| Szintetikus | |||||||||||||||||
| Syntetyki | |||||||||||||||||
| Sintetika | |||||||||||||||||
| Brzo 60 °C | 3 | 0,9 | 01:00 | 29 | 58 | 62% | |||||||||||
| Gyors 60 °C | |||||||||||||||||
| Szybkie 60 °C. | |||||||||||||||||
| Hitro 60 °C. | |||||||||||||||||
| Pamuk 20°C | 3 | 0,18 | 01:36 | 43 | 20 | 62% | |||||||||||
| Pamut 20 °C | |||||||||||||||||
| Bawełna 20 °C. | |||||||||||||||||
| Bombaż 20 °C. | |||||||||||||||||
EWF 601000/ EWF 601002 BlackLine
| HR | Program | Nazivni kapacitet (kg) | Nazivni kapacitet kWh po ciklusu | Trajanje programa (h:min) Potrośnja vode u litri po ciklusu | Maksimalna temperatura (°C) | Preostali udio vlage (%) - brzina centrifuge 1000 (o/min) | ||||||||
| HUP | program Névleges kapacitás (kg) | Névleges kapacitás kWh ciklusonként | A program időtartama (h:perc) | Vízfogyasztás, liter per ciklus | Maximális hőmérséklet (°C) | |||||||||
| PLP | program Udźwig znamionowy (kg) | Wydajność znamionowa kWh na cykl | Czas trwania programu (h:min) | Zużycie wody w litrach na cykl | Maksymalna temperatura (°C) | |||||||||
| SIP | program Nazivna zmogljivost (kg) | Nazivna zmogljivost kWh na cikel | Trajanje programa (h:min) | Poraba vode v litrih na cikel | Najvišja temperatura (°C) | |||||||||
| Nazivni kapacitet | Pola Četvrtina Nazivni | kapacitet | Pola Četvrtina Nazivni | kapacitet | Pola Četvrtina Nazivni | kapacitet | Pola Četvrtina Nazivni | |||||||
| Névleges kapacitás | Fél Negyedév Névleges | kapacitás | Fél Negyedév Névleges | kapacitás | Fél Negyedév Névleges | kapacitás | Fél Negyedév Névleges | |||||||
| Udźwig znamionowy | Połowa Kwartał Udźwig | znamionowy | Połowa Kwartał Udźwig | znamionowy | Połowa Kwartał Udźwig | znamionowy | Połowa Kwartał Udźwig | |||||||
| Nazivna zmogljivost | Pol Četrt Nazivna | zmogljivost | Pol Četrt | Nazivna zmogljivost | Pol Četrt Nazivna | zmogljivost | Pol Četrt Nazivna | |||||||
| Pamuk 90°C | 6 | 2,22 | 03:00 | 72 | 81 | |||||||||
| Pamut 90 °C | ||||||||||||||
| Bawełna 90 °C. | ||||||||||||||
| Bombaż 90 °C. | ||||||||||||||
| Pamuk 60°C | 6 | 0,81 | 03:20 | 49 | 46 | |||||||||
| Pamut 60 °C | ||||||||||||||
| Bawełna 60 °C. | ||||||||||||||
| Bombaż 60 °C. | ||||||||||||||
| Eko 40-60 °C | 6 | 0,92 | 0,53 | 0,29 | 03:13 | 02:34 | 02:32 | 49 | 40 | 35 | 44 | 36 | 26 | |
| ECO 40-60 °C | ||||||||||||||
| ECO 40-60 °C | ||||||||||||||
| ECO 40-60 °C. | ||||||||||||||
| Sintetika | 3 | 0,49 | 01:50 | 39 | 42 | |||||||||
| Szintetikus | ||||||||||||||
| Syntetyki | ||||||||||||||
| Sintetika | ||||||||||||||
| Brzo 60 °C | 3 | 0,94 | 01:00 | 31 | 58 | |||||||||
| Gyors 60 °C | ||||||||||||||
| Szybkie 60 °C. | ||||||||||||||
| Hitro 60 °C. | ||||||||||||||
| Pamuk 20°C | 3 | 0,19 | 01:36 | 42 | 20 | |||||||||
| Pamut 20 °C | ||||||||||||||
| Bawełna 20 °C. | ||||||||||||||
| Bombaż 20 °C. | ||||||||||||||
EWF 701000 BlackLine
| HR | Program | Nazivni kapacitet (kg) | Nazivni kapacitet kWh po ciklusu | Trajanje programa (h:min) Pot | ošnja vode u litri po ciklusu | Maksimalna temperatura (°C) | Preostali udio vlage (%) - br-zina centrifuge 1000 (o/min) | ||||||||||
| HUP | Program Névleges | kapacitás (kg) | Névleges kapacitás kWh ciklusonként | A program időtartama (h:perc) | Vizfogyasztás, liter per ciklus | Maximális hőmérséklet (°C) | Maradék nedvesség tartalom (%) - centrifuga fordulatszám 1000 (ford/perc) | ||||||||||
| PLP | Program Udźwig znamionowy (kg) | Wydajność znamionowa kWh na cykl | Czas trwania programu (h:min) | Zużycie wody w litrach na cykl | Maksymalna temperatura (°C) | Wilgotność resztkowa (%) — prędkość wirowania 1000 (obr./min) | |||||||||||
| SIP | Program Nazivna zmogljivost (kg) | Nazivna zmogljivost kWh na cikel | Trajanje programa (h:min) | Poraba vode v litrih na cikel | Najvišja temperatura (°C) | Preostala vsebnost vlage (%) - hitrost vrtenja 1000 (vrt/min) | |||||||||||
| Nazivni kapacitet | Pola Četvrtina Nazivni | kapacitet | Pola Četvrtina Nazivni | kapacitet | Pola Četvrtina Nazivni | kapacitet | Pola Četvrtina Nazivni | kapacitet | Pola Četvrtina | ||||||||
| Névleges kapacitás | Fél Negyedév Névleges | kapacitás | Fél Negyedév Névleges | kapacitás | Fél Negyedév Névleges | kapacitás | Fél Negyedév Névleges | kapacitás | Fél Negyedév | ||||||||
| Udźwig znamionowy | Połowa Kwartał Udźwig | znamionowy | Połowa Kwartał Udźwig | znamionowy | Połowa Kwartał Udźwig | znamionowy | Połowa Kwartał Udźwig | znamionowy | Połowa Kwartał | ||||||||
| Nazivna zmogljivost | Pol Četrt Nazivna | zmogljivost | Pol Četrt | Nazivna zmogljivost | Pol Četrt Nazivna | zmogljivost | Pol Četrt Nazivna | zmogljivost | Pol Četrt | ||||||||
| Pamuk 90°C | 7 | 2,22 | 03:00 | 76 | 81 | 62% | |||||||||||
| Pamut 90 °C | |||||||||||||||||
| Bawełna 90 °C. | |||||||||||||||||
| Bombaż 90 °C. | |||||||||||||||||
| Pamuk 60°C | 7 | 1,19 | 03:50 | 52 | 43 | 62% | |||||||||||
| Pamut 60 °C | |||||||||||||||||
| Bawełna 60 °C. | |||||||||||||||||
| Bombaż 60 °C. | |||||||||||||||||
| Eko 40-60 °C | 7 | 1,16 | 0,40 | 0,30 | 03:28 | 02:40 | 02:40 | 38 | 30 | 25 | 50 | 27 | 23 | 62% | 62% | 62% | |
| ECO 40-60 °C | |||||||||||||||||
| ECO 40-60 °C. | |||||||||||||||||
| ECO 40-60 °C. | |||||||||||||||||
| Sintetika | 3,5 | 0,49 | 01:50 | 44 | 42 | 71% | |||||||||||
| Szintetikus | |||||||||||||||||
| Syntetyki | |||||||||||||||||
| Sintetika | |||||||||||||||||
| Brzo 60 °C | 3 | 0,99 | 01:00 | 31 | 58 | 62% | |||||||||||
| Gyors 60 °C | |||||||||||||||||
| Szybkie 60 °C. | |||||||||||||||||
| Hitro 60 °C. | |||||||||||||||||
| Pamuk 20°C | 3,5 | 0,2 | 01:36 | 43 | 20 | 62% | |||||||||||
| Pamut 20 °C | |||||||||||||||||
| Bawełna 20 °C. | |||||||||||||||||
| Bombaż 20 °C. | |||||||||||||||||
EWF 801200 BlackLine
| HR | Program | Nazivni kapacitet (kg) | Nazivni kapacitet kWh po ciklusu | Trajanje programa (h:min) Potrośnja vode u litri po ciklusu | Maksimalna temperatura (°C) | Preostali udio vlage (%) - brzina centrifuge 1000 (o/min) | |||||||||
| HUProgram Névleges kapacitás (kg) | Névleges kapacitás kWh ciklusonként | A program időtartama (h:perc) | Vízfogyasztás, liter per ciklus | Maximális hőmérséklet (°C) | Maradék nedvességtartalom (%) - centrifuga fordulatszám 1000 (ford/perc) | ||||||||||
| PLPprogram Udźwig znamionowy (kg) | Wydajność znamionowa kWh na cykl | Czas trwania programu (h:min) | Zużycie wody w litrach na cykl | Maksymalna temperatura (°C) | Wilgotność resztkowa (%) — prędkość wirowania 1000 (obr./min) | ||||||||||
| SIProgram Nazivna zmogljivost (kg) | Nazivna zmogljivost kWh na cikel | Trajanje programa (h:min) | Poraba vode v litrih na cikel | Najvišja temperatura (°C) | Preostala vsebnost vlage (%) - hitrost vrtenja 1000 (vrt/min) | ||||||||||
| Nazivni kapacitet | Pola Četvrtina Nazivni | kapacitet | Pola Četvrtina Nazivni | kapacitet | Pola Četvrtina Nazivni | kapacitet | Pola Četvrtina Nazivni | Pola Četvrtina | |||||||
| Névleges kapacitás | Fél Negyedév Névleges | kapacitás | Fél Negyedév Névleges | kapacitás | Fél Negyedév Névleges | kapacitás | Fél Negyedév Névleges | kapacitás | |||||||
| Udźwig znamionowy | Połowa Kwartał Udźwig | znamionowy | Połowa Kwartał Udźwig | znamionowy | Połowa Kwartał Udźwig | znamionowy | Połowa Kwartał Udźwig | znamionowy | |||||||
| Nazivna zmogljivost | Pol Četrt | Nazivna zmogljivost | Pol Četrt | Nazivna zmogljivost | Pol Četrt | Nazivna zmogljivost | Pol Četrt | Nazivna zmogljivost | Pol Četrt | ||||||
| Pamuk 90°C | 8 | 2,38 | 03:07 | 82 | 81 | 53% | |||||||||
| Pamut 90 °C | |||||||||||||||
| Bawełna 90 °C. | |||||||||||||||
| Bombaż 90 °C. | |||||||||||||||
| Pamuk 60°C | 8 | 1,1 | 03:55 | 52 | 48 | 53% | |||||||||
| Pamut 60 °C | |||||||||||||||
| Bawełna 60 °C. | |||||||||||||||
| Bombaż 60 °C. | |||||||||||||||
| Eko 40-60 °C | 8 | 1,16 | 0,61 | 0,33 | 03:38 | 02:48 | 02:48 | 54 | 43 | 43 | 49 | 36 | 22 | 53% | |
| ECO 40-60 °C | |||||||||||||||
| ECO 40-60 °C | |||||||||||||||
| ECO 40-60 °C. | |||||||||||||||
| Sintetika | 3,5 | 0,56 | 01:50 | 50 | 42 | 62% | |||||||||
| Szintetikus | |||||||||||||||
| Syntetyki | |||||||||||||||
| Sintetika | |||||||||||||||
| Brzo 60 °C | 4 | 1,02 | 01:00 | 34 | 58 | 53% | |||||||||
| Gyors 60 °C | |||||||||||||||
| Szybkie 60 °C. | |||||||||||||||
| Hitro 60 °C. | |||||||||||||||
| Pamuk 20°C | 4 | 0,2 | 01:36 | 43 | 20 | 53% | |||||||||
| Pamut 20 °C | |||||||||||||||
| Bawełna 20 °C. | |||||||||||||||
| Bombaż 20 °C. | |||||||||||||||
www.ecg-electro.eu
Deutsch
K+B Progres, a.s/AG.
Barbaraweg 2, DE-93413 Cham







Normální praní Maximální teplota praní je 90 °C

Maximální teplota praní je 60 °C