SIFNe 5128 - Mrazák LIEBHERR - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SIFNe 5128 LIEBHERR ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně SIFNe 5128 LIEBHERR
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Mrazák ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SIFNe 5128 - LIEBHERR a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SIFNe 5128 značky LIEBHERR.
NÁVOD K OBSLUZE SIFNe 5128 LIEBHERR
1 Celkový pohled na přístroj.... 3
1.1 Rozsah dodávky.... 3
1.2 Přehled spotřebičů a vybavení.... 3
1.3 SmartDevice.... 3
1.6 Látky SVHC v souladu s nařízením REACH...... 4
1.7 Databáze EPREL....4
1.8 Náhradní díly.... 4
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny.... 4
3 Princip funkce displeje Touch.... 5
3.1 Navigace a vysvětlení symbolů.... 5
3.2 Menu....6
3.3 Klidový režim.... 6
4 Uvedení do provozu....7
4.1 Zapnutí spotřebiče (první uvedení do provozu)..... 7
5 Uskladnění 7
5.1 Pokyny ke skladování.... 7
5.2 Mrazicí prostor....7
5.3 Doba skladování.... 8
6 Úspora energie....8
7 Obsluha.... 8
7.1 Ovládací a indikační prvky.... 8
7.1.1 Zobrazení Status....8
7.1.2 Symboly indikace....8
7.2 Funkce spotřebiče.... 9
7.2.1 Poznámky k funkcím spotřebiče....9
Vypnutí a zapnutí spotřebiče....9
(1) 12 (2) 12 (3) 12 (4)
WLAN 9
(1) Wi-Fi signal
Teplota 10
-18°
三
°C/ Jednotka teploty....10
/°F
SuperFrost....11
* *
Spustit cyklus odmrazování* 11
Cpactn cytus camaizovani 1111111111112
PortuMode 17
00 PartyMode 11
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
- 99.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
SabbathMode....12
Zablokování zadávání....14
Informace o spotřebiči....14
Resetování na tovární nastavení......15
7.3 Hlášení.... 15
7.3.1 Přehled výstrah....15
7.3.2 Ukončení výstrah....16
7.3.3 Přehled připomínek....16
8 Vybavení.... 16
8.1 Zásuvky.... 16
8.2 Skleněné desky.... 17
8.3 VarioSpace.... 18
9 Údržba.... 18
9.1 Rozebrání / montáž vysouvacích systémů..... 18
9.2 Odmrazování přístroje.... 19
9.3 Čištění přístroje.... 20
10 Zákaznická pomoc.... 20
10.1 Technické údaje.... 20
10.2 Provozní hluk.... 20
10.3 Technická porucha.... 21
10.4 Zákaznický servis.... 22
10.5 Typový štítek.... 22
11 Odstavení z provozu.... 22
12 Likvidace.... 22
12.1 Příprava přístroje k likvidaci.... 22
12.2 Ekologická likvidace přístroje.... 22
Výrobce trvale pracuje na dalším vývoji všech typů a modelů. Mějte proto laskavě pochopení pro to, že si musíme vyhradit právo na změny tvaru, vybavení a technické části.
Symbol Vysvětlení

Přečtení návodu
Abyste se seznámili se všemi výhodami nového spotřebiče, přečtěte si prosím pozorně pokyny v tomto návodu k obsluze.

Doplňující informace na internetu
Digitální návod s dalšími informacemi a v jiných jazycích najdete online pomocí QR kódu na přední straně návodu nebo po zadání servisního čísla na home.liebherr.com/fridge-manuals.
Servisní číslo najdete na typovém štítku:

Fig. Zobrazení příkladu

Kontrola prístroje
Zkontrolujte všechny části, zda nejsou po přepravě poškozené. V případě reklamací se obratte na prodejce nebo zákaznický servis.

Odchylky
Tento návod je určen pro více modelů, takže jsou možné odchylky. Části návodu, které se týkají pouze některých přístrojů, jsou označeny hvězdičkou (*).

Pokyny pro jednotlivé činnosti a výsledky těchto činností
Pokyny pro jednotlivé činnosti jsou označeny
Výsledky těchto činností jsou označeny ▷.
















| Symbol Vysvětlení | |
| VideaVidea týkající se přístrojů jsou k dispozici na kanálu YouTube Liebherr-Hausgeräte. | |
Spotřebič obsahuje softwarové komponenty, které využívají licence open source. Informace o použitých open source licencích naleznete zde: home.liebherr.com/open-source-licences
Tento návod k použití platí pro:
| IF(N)(S).. | 35.. / 39.. |
| SIFN(S).. | 51.. |
Poznámka
Pokud označení vašeho přístroje obsahuje N, jedná se o přístroj NoFrost.*
1 Celkový pohled na přístroj
1.1 Rozsah dodávky
Zkontrolujte všechny části, zda nejsou po přepravě poškozené. V případě reklamací se obratte na obchodníka nebo zákaznický servis. (viz 10.4 Zákaznický servis)
Dodávka sestává z těchto částí:
- Vestavný přístroj
- Vybavení (podle modelu)
- Montážní materiál (podle modelu)
- „Quick Start Guide“
- „Installation Guide“
- Servisní příručka
1.2 Přehled spotřebičů a vybavení

Fig. 1 Ilustrační zobrazení
(1) Ovládací prvky
(2) Zásuvky
(4) Typový štítek
(5) Tlumič zavírání*
(3) VarioSpace
(6) Seřizovací nožky
Poznámka
Přihrádky, zásuvky nebo koše jsou v dodaném stavu uspořádány pro optimální energetickou efektivitu. Změny uspořádání v rámci daných možností zásuvek např. zásuvek v chladničce však nemají žádný vliv na spotřebu energie.
1.3 SmartDevice
SmartDevice je síťové řešení pro vaši mrazničku.
Pokud je váš spotřebič schopný nebo připravený na provoz se SmartDevice, můžete jej rychle a snadno zapojit do síte WLAN. Pomocí aplikace SmartDevice můžete své zařízení ovládat z mobilního přístroje. V aplikaci SmartDevice máte navíc k dispozici další funkce a možnosti nastavení.
Spotřebič s připraveným SmartDevice:
Váš spotřebič je připravený pro použití s SmartDeviceBox. Nejdříve je nutné zakoupit a nainstalovat SmartDeviceBox. Abyste mohli připojit svůj spotřebič k WLAN, musíte si stáhnout aplikaci SmartDevice.

Další informace smartdevice.liebherr.com k SmartDevice:
Zakoupení Smart- deviceBox home.liebherr.com/shop/de/deu/ smartdevicebox.html v obchodě Liebherr-Hausge-räte:
Stažení SmartDevice aplikace:

Po instalaci a konfiguraci aplikace SmartDevice můžete svůj spotřebič pomocí aplikace SmartDevice a funkce WLAN ve spotřebiči (viz WLAN) spojit se svou sítí WLAN.
Poznámka
Funkce SmartDevice není k dispozici v následujících zemích: Rusko, Bělorusko, Kazachstán. SmartDeviceBox nelze použít.
1.4 Oblast použití přístroje
Použití v souladu s určením
Zařízení je vhodné pouze k chlazení potravin v domácím či podobném prostředí. K tomu patří např. využití
- v osobních kuchyních, penzionech se snídaní,
- hosty ve venkovských domech, hotelech, motelech a jiných typech ubytování,
- při cateringu a podobných službách ve velkoobchodě.
Všechny ostatní druhy využití jsou nepřípustné.
Předvídatelné chybné použití
Následující způsoby použití jsou výslovně zakázány:
- Skladování a chlazení léků, krevní plazmy, laboratorních preparátů nebo podobných látek a výrobků, které vyplývají ze směrnice 2007/47/ES o zdravotnických prostředcích - použití v oblastech ohrožených výbuchem
Nedovolené použití přístroje může vést k poškození uloženého zboží nebo k jeho zkažení.
Třídy klimatu
V závislosti na klimatu je přístroj konstruován pro provoz při omezeném rozsahu okolních teplot. Třída klimatu, pro kterou je přístroj určen, je uvedena na identifikačním štítku.
Poznámka
▶Aby byl zaručen bezvadný provoz, dodržujte uvedené teploty prostředí.
| Třída klimatu | pro teploty prostředí |
| SN 10 °C až 32 °C | |
| N 16 °C až 32 °C | |
| ST 16 °C až 38 °C | |
| T 16 °C až 43 °C | |
| SN-ST 10 °C až 38 °C | |
| SN-T 10 °C až 43 °C | |
1.5 Shoda
Těsnost chladicího okruhu je zkontrolována. Vestavěný přístroj odpovídá příslušným bezpečnostním podmínkám a odpovídajícím směrnicím.
Úplný text EU prohlášení o shodě je dostupný na následující internetové adrese: www.Liebherr.com
1.6 Látky SVHC v souladu s nařízením REACH
Na následujícím odkazu můžete zkontrolovat, zda Váš spotřebič obsahuje látky SVHC v souladu s nařízením REACH: home.liebherr.com/de/deu/de/liebherr-erleben/nachhaltigkeit/umwelt/scip/scip.html
1.7 Databáze EPREL
Od 1. března 2021 jsou informace týkající se označení spotřeby elektrické energie a požadavků na ekodesign k nalezení v evropské databázi pro registraci výrobků (EPREL). Databázi pro registraci výrobků najdete na tomto odkazu https://eprel.ec.europa.eu/. Zde budete vyzvání k zadání identifikátoru modelu. Identifikátor modelu je uveden na identifikačním štítku.
1.8 Náhradní díly
Dostupnost náhradních dílů pro funkční díly a skladovatelné díly vybavení je 15 let.
2 Všeobecné bezpečnostní pokyny
Tento návod k použití pečlivě uchovejte, abyste do něj mohli kdykoliv nahlédnout.
Pokud předáte přístroj dalšímu vlastníkovi, pak mu jej předejte včetně návodu k použití.
Pro řádné a bezpečné použití přístroje si tento návod k použití pečlivě přečtěte před jeho použitím. Vždy dodržujte pokyny, bezpečnostní pokyny a výstražné pokyny, které jsou v něm uvedeny. Jsou důležité, abyste mohli zařízení bezpečně a bezchybně instalovat a provozovat.
Nebezpečí pro uživatele:
- Tento spotřebič mohou používat děti a osoby s omezenými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí pouze tehdy, když jsou pod dohledem nebo byly o bezpečném zacházení s přístrojem instruovány a chápou nebezpečí z toho vyplývající.
Děti si se spotřebičem nesmí hrát. Čištění a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Děti ve věku 3-8 smějí spotřebič plnit a vyprazdňovat. Děti mladší 3 let je třeba držet z dosahu spotřebiče, nejsou-li pod neustálým dohledem.
- Zásuvka musí být snadno přístupná, aby se spotřebič dal v nouzové situaci rychle odpojit od proudu. Musí být mimo zadní stranu spotřebiče.
- Když se přístroj odpojuje od elektrické sítě, vždy tahejte za zástrčku. Netahejte za kabel.
- V případě závady vytáhněte síťovou zástrčku nebo vypněte pojistku.
- Nepoškod'te přívodní kabel. Přístroj neprovozujte s vadným přívodním kabelem.
- Opravy a zásahy do přístroje smí provádět pouze zákaznický servis nebo jiný k tomu vyškolený odborný personál.
- Přístroj instalujte, připojujte a likvidujte pouze podle údajů v návodu.
- Přístroj provozujte pouze v zabudovaném stavu.
Nebezpečí požáru:
- Obsažené chladivo (údaje na typovém štítku) je ekologické, ale hořlavé. Unikající chladivo se může vznítit.
- Nepoškod'te potrubní vedení chladícího okruhu.
- Nemanipulujte ve vnitřním prostoru přístroje se zdroji vznícení.
- Uvnitř přístroje nepoužívejte elektrické spotřebiče (např. parní čisticí přístroje, topná tělesa, výrobníky zmrzliny atd.).
-
Když unikne chladivo: Z blízkosti místa úniku odstraňte otevřený oheň nebo zápalné zdroje. Místnost dobře vyvětrejte. Ohlaste to zákaznickému servisu.
-
Do zařízení neukládejte žádné výbušné látky ani spreje s hořlavými hnacími plyny, jako je butan, propan nebo pentan atd. Tyto spreje poznáte podle údajů o obsahu nebo symbolu plamene na obalu. V případě úniku by elektrické součástky mohly tyto plyny zapálit.
- Do blízkosti přístroje se nesmí dostat hořicí svíčky, lampy a jiné předměty s otevřeným ohněm, aby nezpůsobily vznícení přístroje.
- Alkoholické nápoje nebo jiné nádoby obsahující alkohol skladujte pouze těsně uzavřené. V případě úniku by elektrické součástky mohly alkohol zapálit.
Nebezpečí spadnutí a převrácení:
- Sokly, zásuvky, dveře apod. nepoužívejte jako stupátka nebo k opírání. To platí zvláště pro děti.
Nebezpečí otravy z jídla:
- Nepožívejte příliš dlouho skladované potraviny.
Nebezpečí omrzlin, pocitu otupění a bolestí:
- Zamezte trvalému kontaktu kůže se studenými povrchy nebo chlazenými/mraženými výrobky nebo učiňte vhodná ochranná opatření, např. používejte rukavice.
Nebezpečí poranění a poškození přístroje:
- Horká pára může způsobit poranění. K odmrazování nepoužívejte elektrická topidla, parní čisticí přístroje, rozmrazovací spreje, otevřený plamen.
- K odstraňování ledu nepoužívejte ostré předměty.
Nebezpečí pohmoždění:
- Při otevírání a zavírání dveří nesahejte do závěsu. Mohlo by dojít ke skřípnutí prstů.
Symbol může být na kompresoru. Vztahuje se na olej v kompresoru a upozorňuje na toto nebezpečí: Může způsobit smrt, jestliže dojde ke spolknutí nebo vniknutí do dýchacích cest. Toto upozornění je důležité pouze pro recyklaci. Při normálním režimu neexistuje nebezpečí.

Symbol je umístěn na kompresoru a označuje nebezpečí hořlavých látek. Nálepku neodstraňujte.

Tato nebo podobná nálepka se může nacházet na zadní straně spotřebiče. Upozorňuje na to, že se ve dveřích a/nebo v krytu nacházejí vakuové izolační panely (VIP) nebo perlitové panely. Tato poznámka je důležitá pouze pro recyklaci. Nálepku neodstraňujte.
Dodržujte výstražné pokyny a další specifické pokyny uvedené v ostatních kapitolách:
| NEBEZPEČÍ | označuje bezprostředně nebezpečnou situaci, která může mít za následek úmrtí nebo vážná tělesná zranění, pokud se jí nezamezí. | |
| VÝSTRAHA | označuje nebezpečnou situaci, která může mít za následek úmrtí nebo vážné tělesné zranění, pokud se jí nezamezí. | |
| UPOZOR-NĚNÍ | označuje nebezpečnou situaci, která může mít za následek lehká nebo střední tělesná zranění, pokud se jí nezamezí. | |
| POZOR označuje nebezpečnou situaci, která může mít za následek věcné škody, pokud se jí nezamezí. | ||
| Poznámka | označuje užitečné pokyny a tipy. | |
3 Princip funkce displeje Touch
Spotřebič ovládáte displejem Touch. Pomocí displeje Touch (dále jen „displej“) vybiráte funkce spotřebiče klepnutím na ně. Pokud po dobu 10 sekund neprovedete na displeji žádnou akci, přejde displej bud'zpět do nadřazeného menu, nebo přímo na zobrazení stavu.
3.1 Navigace a vysvětlení symbolů
Na obrázcích jsou použity různé symboly pro navigaci pomocí displeje. Následující tabulka tyto symboly popisuje.
| Symbol | Popis | |
![]() | Stiskněte navigační šipku vpřed:Pokračujte v navigaci v menu jedna. | |
![]() | Stiskněte navigační šipku vzad:Skočte zpět do prvního menu. | |
| Symbol Popis | ||
![]() | Stiskněte několikrát po sobě navigační šipku:Přejděte v menu na požado-vanou funkci. | |
![]() | Stiskněte potvrzovací symbol:Aktivuje/deaktivuje funkci.Otevřete podmenu. | |
![]() | ![]() | Stiskněte potvrzovací symbol ve spojení se symbolem zpět:Skok o jednu úroveň menu zpět. |
| [we=zi] | Šipka s hodinami:Trvá déle než 10 sekund, než se na displeji zobrazí následující zobrazení. | |
| [4844]2s5s10s | Šipka s časovým údajem:Trvá uvedený čas, než se na displeji zobrazí následující zobrazení. | |
![]() | Otevřete symbol „Menu nastavení“:Přejděte do menu nastavení a otevřete menu nastavení.V případě potřeby: Přejděte v menu nastavení na požado-vanou funkci.(viz 3.2.1 Otevření menu nastavení) | |
![]() | Otevřete symbol „Rozšířené menu“:Přejděte do rozšířeného menu a otevřete rozšířené menu.V případě potřeby: Přejděte v rozšířeném menu na požado-vanou funkci.(viz 3.2.2 Otevření rozšířeného menu) | |
| Žádná akce po dobu 10 sekund | Pokud po dobu 10 sekund nepro-vedete na displeji žádnou akci,přejde displej bud' zpět do nadřazeného menu, nebo přímo na zobrazení stavu. | |
| Otevřete dveře a znovu je zavřete | Otevřete-li dveře a ihned je opět zavřete, přejde zobrazení přímo zpět na zobrazení stavu. | |
Poznámka: Obrázky displeje jsou uvedeny s anglickými výrazy.
3.2 Menu
Funkce spotřebiče jsou rozděleny do různých menu.
| Menu | Popis |
| Hlavní menu | Po zapnutí spotřebiče se automatickyzobraží hlavní menu.Odtud přejdete k nejdůležitějším funkćimspotřebiče, menu nastavení a rozšířenému menu. |
![]() | Menu nastavení obsahuje další funkce pronastavení spotřebiče.(viz 3.2.1 Otevření menu nastavení) |
| Menu pro nastavení | |
| Rozšířené menu | Rozšířené menu obsahuje speciálnífunkce pro nastavení spotřebiče. Přístupdo rozšířeného menu je chráněnýčíselným kódem 1 5 1.(viz 3.2.2 Otevření rozšířeného menu ) |
3.2.1 Otevření menu nastavení

flowchart
graph LR
A[">"] --> B["Settings"]
B --> C["✓"]
C --> D["End"]
Fig. 2 Ilustrační zobrazení
▶ Proved'te kroky manipulace podle obrázku.
▷ Menu nastavení je otevřené.
▶ V případě potřeby: Přejděte na požadovanou funkci.
3.2.2 Otevření rozšířeného menu

Fig. 3

flowchart
graph LR
A["Model WT 4813\nIndex: 20/001\nSerial No: 28.692.701.5\nService No: 9990050.00"] --> B["✓"]
B --> C["3s"]
C --> D["1="]
D --> E["✓"]
E --> F["✓"]
F --> G["✓"]
G --> H["✓"]
H --> I["✓"]
I --> J["✓"]
J --> K["✓"]
K --> L["✓"]
L --> M["✓"]
M --> N["✓"]
N --> O["✓"]
O --> P["✓"]
P --> Q["✓"]
Q --> R["✓"]
R --> S["✓"]
S --> T["✓"]
T --> U["✓"]
U --> V["✓"]
V --> W["✓"]
W --> X["✓"]
X --> Y["✓"]
Y --> Z["✓"]
Z --> AA["✓"]
AA --> AB["✓"]
AB --> AC["✓"]
AC --> AD["✓"]
AD --> AE["✓"]
AE --> AF["✓"]
AF --> AG["✓"]
AG --> AH["✓"]
AH --> AI["✓"]
AI --> AJ["✓"]
AJ --> AK["✓"]
AK --> AL["✓"]
AL --> AM["✓"]
AM --> AN["✓"]
AN --> AO["✓"]
AO --> AP["✓"]
AP --> AQ["✓"]
AQ --> AR["✓"]
AR --> AS["✓"]
AS --> AT["✓"]
AT --> AU["✓"]
AU --> AV["✓"]
AV --> AW["✓"]
AW --> AX["✓"]
AX --> AY["✓"]
AY --> AZ["✓"]
AZ --> BA["✓"]
BA --> BB["✓"]
BB --> BC["✓"]
BC --> BD["✓"]
BD --> BE["✓"]
BE --> BF["✓"]
BF --> BG["✓"]
BG --> BH["✓"]
BH --> BI["✓"]
BI --> BJ["✓"]
BJ --> BK["✓"]
BK --> BL["✓"]
BL --> BM["✓"]
BM --> BN["✓"]
BN --> BO["✓"]
BO --> BP["✓"]
BP --> BQ["✓"]
BQ --> BR["✓"]
BR --> BS["✓"]
BS --> BT["✓"]
BT --> BU["✓"]
BU --> BV["✓"]
BV --> BW["✓"]
BW --> BX["✓"]
BX --> BY["✓"]
BY --> BZ["✓"]
BZ --> CA["✓"]
CA --> CB["✓"]
CB --> CC["✓"]
CC --> CD["✓"]
CD --> CE["✓"]
CE --> CF["✓"]
CF --> CG["✓"]
CG --> CH["✓"]
CH --> CI["✓"]
CI --> CJ["✓"]
CJ --> CK["✓"]
Fig. 4 Ilustrační zobrazení, přístup s číselným kódem 151
▶ Proved'te kroky manipulace podle obrázku.
▷ Rozšířené menu je otevřené.
▶ V prípadě potřeby: Přejděte na požadovanou funkci.
3.3 Klidový režim
Pokud se displeje nedotknete po dobu 1 minuty, přepne se do klidového režimu. V klidovém režimu je jas zobrazení ztlumený.
3.3.1 Ukončení klidového režimu
▶ Stiskněte libovolné navigační tlačítko.
▷ Klidový režim je ukončený.
4 Uvedení do provozu
4.1 Zapnutí spotřebiče (první uvedení do provozu)
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
☐ Přístroj je namontovaný a připojený podle návodu k montáži.
□ Všechny lepicí pásky, lepicí a ochranné fólie a rovněž přepravní pojistky ve spotřebiči a na něm jsou odstraněny.
□ Všechny reklamní letáky jsou ze zásuvek vyjmuté.
☐ Princip funkce displeje Touch je známý. (viz 3 Princip funkce displeje Touch)
Zapněte spotřebič přes displej Touch:
Když je displej v klidovém režimu: Dotkněte se krátce displeje.
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.

flowchart
graph LR
A["LIEBHERR"] --> B["○"]
B --> C["✓"]
C --> D["→"]
E["20℃"] --> F["-18℃"]
F --> G["→"]
H["3S"] --> C
Fig. 5 Ilustrační zobrazení
▷ Zobrazí se zobrazení stavu.
▷ Spotřebič chladí na cílovou teplotu nastavenou z výroby.
▶ Spotřebič se spustí v demo režimu (zobrazi se zobrazení stavu s nápisem DEMO): Pokud se spotřebič spustí v demo režimu, můžete demo režim během následujících 5 minut deaktivovat. (viz Demo režim)
Další informace:
- SmartDevice uved'te do provozu. (viz 1.3 SmartDevice) a (viz WLAN)
Poznámka
Výrobce doporučuje:
▶ Mražené výrobky vkládejte při teplotě -18 °C nebo nižší.
▶ Dodržujte pokyny ke skladování. (viz 5.1 Pokyny ke skladování)
Poznámka
Příslušenství dostanete v obchodě Liebherr-Hausgeräte na adrese home.liebherr.com/shop/de/deu/zubehor.html.
5 Uskladnění
5.1 Pokyny ke skladování

VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru
▶ Nepoužívejte v potravinovém prostoru přístroje žádná elektrická zařízení, pokud nejsou doporučena výrobcem.
Poznámka
Spotřeba energie stoupá a chladicí výkon se zmenšuje, pokud nestačí ventilace.
▶ Nechte vždy volnou vzduchovou štěrbinu.
Dodržujte následující zadání pro skladování:
- Potraviny dobře zabalte.
- Syrové maso nebo ryby zabalte do čistých, uzavřených nádob. Tím se zabráni tomu, aby se maso nebo ryby dotýkaly jiných potravin nebo na ně kapaly.
- Potraviny skladujte s odstupy, aby vzduch mohl dobře cirkulovat.
- Potraviny skladujte podle pokynů na obalu.
- Vždy dodržujte minimální datum spotřeby uvedené na obalu.
Poznámka
Nedodržení těchto zásad může vést ke zkažení potravin.
5.2 Mrazicí prostor
Zde se při -18 °C vytváří suché, mrazivé skladovací klima. Mrazivé skladovací klima je vhodné ke skladování hlubokozmrazených výrobků a mražených výrobků po dobu několika měsíců, k výrobě kostek ledu nebo k zamrazení čerstvých potravin.
5.2.1 Mražení potravin
Množství mražených potravin
V rozmezí 24 hodin můžete zmrazit maximálně tolik kg čerstvých potravin, kolik je uvedeno na typovém štítku (viz 10.5 Typový štítek) pod údajem „Mrazicí výkon... kg/24h“.
Aby potraviny rychle promrzly i uvnitř, dodržujte následující množství v jednom balení:
- Ovoce a zelenina do 1 kg
- Maso do 2,5 kg
Mražení potravin se SuperFrost
V závislosti na množství mražených potravin můžete před zmrazením aktivovat funkci SuperFrost, abyste dosáhli nižších mrazicích teplot. (viz SuperFrost)
Spotřebiče bez NoFrost:*
▶ Pokud je množství mražených potravin větší než přibližně 1 kg, aktivujte funkci SuperFrost.*
Spotřebiče s NoFrost:*
▶ Pokud je množství mražených potravin větší než přibližně 2 kg, aktivujte funkci SuperFrost.*
Okamžik aktivace funkce SuperFrost závisí na množství mražených potravin:
| Množství mražených potravin | Okamžik pro aktivaci SuperFrost |
| Malé množství mražených potravin | SuperFrost aktivujte asi 6 hodin před mražením.Jakmile spotřebič automaticky deaktivuje funkci SuperFrost, vložte potraviny. |
| Maximální množství mražených potravin | SuperFrost aktivujte asi 24 hodin před mražením.Jakmile spotřebič automaticky deaktivuje funkci SuperFrost, vložte potraviny. |
Třídění potravin

UPOZORNĚNÍ
Nebezpečí zranění skleněnými střepy!
Láhve a plechovky s nápoji mohou při mražení prasknout. To platí zvláště pro nápoje sycené oxidem uhličitým.
▶ Lahve a plechovky s nápoji zmrazujte pouze v případě, že jste aktivovali funkci BottleTimer v aplikaci SmartDevice.
| Výška spotřebiče < 1220 mm | |
| Množství mražených potravin | Třídění potravin |
| Malé množství mražených potravin | Rozdělte balené potraviny do všech zásuvek.Pokud je to možné, umístěte potraviny do zadní části zásuvky u zadní stěny. |
| Maximální množství mražených potravin | Rozdělte balené potraviny do všech zásuvek.Pokud je to možné, umístěte potraviny do zadní části zásuvky u zadní stěny. |
| Výška spotřebiče ≥ 1220 mm | |
| Množství mražených potravin | Třídění potravin |
| Malé množství mražených potravin | Rozdělte zabalené potraviny do všech zásuvek, ale nedávejte je do nejhořejší zásuvky. |
| Maximální množství mražených potravin | Rozdělte balené potraviny do všech zásuvek.Pokud je to možné, umístěte potraviny do zadní části zásuvky u zadní stěny. |
5.2.2 Rozmrazování potravin

VÝSTRAHA
Nebezpečí otravy z jídla!
▶ Rozmražené potraviny znovu nemrazte.
▶ Rozmrazené potraviny zpracujte co nejrychleji.
Potraviny můžete rozmrazovat různými způsoby:
- v chladničce
- v mikrovlnné troubě
- v troubě/horkovzdušné troubě
- při pokojové teplotě
▶ Odeberte pouze tolik potravin, kolik je nutné.
5.2.3 Mrazicí deska\*
Pomocí mrazicí desky můžete zmrazit bobuloviny, bylinky, zeleninu a další malé mražené výrobky, aniž by zmrzly dohromady. Zmražené výrobky si zachovají do značné míry původní tvar, což usnadňuje jejich pozdější porcování.
▶ Potraviny rozložte nezabalené na mrazicí desku tak, aby mezi sebou měly místo.
5.3 Doba skladování
Uvedené doby skladování jsou orientační hodnoty.
U potravin s uvedením minimální trvanlivosti platí vždy datum uvedené na obalu.
| Orientační hodnoty skladovatelnosti různých druhů potravin | ||
| Zmrzlina | při -18 °C | 2 až 6 měsíců |
| Salám, šunka | při -18 °C | 2 až 3 měsíců |
| Chléb, pečivo | při -18 °C | 2 až 6 měsíců |
| Zvěřina, vepřové maso | při -18 °C | 6 až 9 měsíců |
| Ryby, tučné | při -18 °C | 2 až 6 měsíců |
| Ryby, libové | při -18 °C | 6 až 8 měsíců |
| Sýry | při -18 °C | 2 až 6 měsíců |
| Drůbež, hovězí maso | při -18 °C | 6 až 12 měsíců |
| Zelenina, ovoce | při -18 °C | 6 až 12 měsíců |
6 Úspora energie
- Je třeba stále dbát na správný přívod vzduchu a odvětrávání. Nezakrývejte ventilační otvory, příp. mřížky.
- Větrací štěrbiny nikdy nezakrývejte.*
- Spotřebič neinstalujte na přímé sluneční světlo nebo vedle topení apod.
- Pokud spotřebič instalujete přímo vedle trouby, může se spotřeba energie mírně zvýšit. To závisí na délce a intenzitě používání trouby.
- Spotřeba energie závisí na podmínkách instalace, např. na okolní teplotě (viz 1.4 Oblast použití přístroje). Při vyšší okolní teplotě se může spotřeba energie zvýšit.
- Přístroj otvírejte na co nejkratší dobu.
- Čím nižší teplota je nastavena, tím vyšší je spotřeba energie.
- Všechny potraviny uchovávejte dobře zabalené a zakryté. Zamezí se tak tvorbě jinovatky.
- Vkládání horkých jídel: nejprve nechte zchladnout na pokojovou teplotu.
- Když je v přístroji silná vrstva námrazy: přístroj odmrazte.*
7 Obsluha
7.1 Ovládací a indikační prvky
7.1.1 Zobrazení Status

Fig. 6
(1) Ukazatel teploty
Ukazatel Status zobrazuje nastavenou teplotu a je výstupním ukazatelem. Odtud se provádí navigace k nastavením a funkcím.
7.1.2 Symboly indikace
Symboly indikace informují o aktuálním stavu přístroje.
| Symbol | Stav přístroje |
![]() | StandbyPřístroj nebo teplotní zóna jsou vývěněžky |
Přístroj pracuje. Teplota pulsuje, dokud není dosaženo nastavené hodnoty.

Pulsující symbol
Přístroj pracuje. Provede se nastavení.

Vytvoří se pruh
Funkce se aktivuje.
7.2 Funkce spotřebiče
7.2.1 Poznámky k funkcím spotřebiče
Funkce spotřebiče jsou z výroby nastavené tak, aby byl spotřebič plně funkční.
Před změnou, aktivací nebo deaktivací funkcí spotřebiče se ujistěte, že jsou splněny následující požadavky:
☐ Přečetli jste si popisy fungování displeje a porozuměli tomu. (viz 3 Princip funkce displeje Touch)
□ Seznámili jste se s ovládacími a zobrazovacími prvky spotřebiče.

Vypnutí a zapnutí spotřebiče
Tato funkce slouží k vypnutí a zapnutí celého spotřebiče.
Vypnutí spotřebiče
Pokud spotřebič vypnete, dříve provedená nastavení zůstanou uložená.
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ Pokyny k jednání (viz 11 Odstavení z provozu) jsou provedené.

▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ Spotřebič je vypnutý.
▷ Na displeji se objeví symbol Standby.
▷ Displej zčerná.
Zapnutí spotřebiče
Když se displej nachází v klidovém režimu:
▶ Stiskněte libovolné navigační tlačítko.

flowchart
graph TD
A["20°C"] --> B["3s"]
B --> C["LIEBHERR"]
D["-18°C"] --> E["Time stamp"]
Fig. 9 Ilustrační zobrazení
▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
Když se spotřebič spustí v demo režimu:
▶ Deaktivace demo režimu. (viz Deaktivace demo režimu)
▷ Spotřebič je zapnutý.
▷ Dříve provedená nastavení jsou obnovená.
▷ Spotřebič chladí na nastavenou cílovou teplotu.

WLAN
Pomocí této funkce připojíte své zařízení k síti WLAN. Pak ho můžete ovládat pomocí aplikace SmartDevice na mobilním zařízení. Tuto funkci můžete také použít k odpojení nebo resetování připojení WLAN.
Abyste mohli připojit svůj spotřebič k WLAN, potřebujete SmartDeviceBox.
Další informace k SmartDevice: (viz 1.3 SmartDevice)
Poznámka
Funkce SmartDevice není k dispozici v následujících zemích: Rusko, Bělorusko, Kazachstán.
SmartDeviceBox nelze použít.
První vytvoření připojení WLAN
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
☐ SmartDeviceBox je zakoupený a používá se. (viz 1.3 SmartDevice)
□ Aplikace SmartDevice je nainstalovaná (viz apps.home.liebherr.com).
□ Je dokončena registrace v aplikaci SmartDevice.

▶ Proved'te kroky manipulace podle obrázku.
▷ Připojení je vytvořeno.
Odpojení od WLAN

▶ Proved'te kroky manipulace podle obrázku.
▷ Připojení je odpojeno.
Reset připojení k WLAN

▶ Proved'te kroky manipulace podle obrázku.
▷ Připojení WLAN a další nastavení WLAN se obnoví na tovární nastavení.
Zobrazení informací o připojení WLAN

▶ Proved'te kroky manipulace podle obrázku.

Teplota
Pomocí této funkce nastavíte teplotu.
Teplota závisí na těchto faktorech:
- Četnost otevíráni dveří
- Doba trvání otevření dveří
- Teplota místnosti v místě instalace
- Druh, teplota a množství potravin
| Mrazicí prostor | Továrně nastavená teplota | Doporučené nastavení |
| -18° | -18 °C -18 °C |
Nastavení teploty

flowchart
graph TD
A["-18°C"] --> B["✓"]
B --> C["-18°C"]
C --> D[">"]
E["-20°C"] --> F["✓"]
F --> G["-20°C"]
G --> H[">"]
I["-18°C -20"] --> J["-20°C"]
J --> H
Fig. 18 Ilustrační zobrazení
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Teplota je nastavena.

Jednotka teploty
Tato funkce umožňuje nastavení jednotky teploty. Jako jednotku teploty můžete nastavit stupně Celsia nebo stupně Fahrenheit.
Nastavení jednotky teploty

Fig. 20 Ilustrační zobrazení: Přejděte ze stupňů Celsia na stupně Fahrenheit.
▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ Jednotka teploty je nastavena.

SuperFrost
Pomocí této funkce aktivujete nebo deaktivujete režim SuperFrost. Pokud aktivujete režim SuperFrost, spotřebič zvýší mrazicí výkon. Tím dosáhněte nižších mrazicích teplot.
Použití:
- Rychlé promrazení čerstvých potravin až do středu.
Tím se zajistí uchování výživné hodnoty, vzhledu a chuti potravin. - Zvýšení rezerv chladu v uskladněných mražených výrobčích, než se spotřebič odmrazí.
Když je funkce aktivní, pracuje spotřebič s vyšším výkonem. Tím mohou být pracovní zvuky spotřebiče dočasně hlasitější a zvýší se spotřeba energie.
Aktivace SuperFrost
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ V úvahu se bere zmrazovaného množství a doba aktivace funkce SuperFrost. (viz Mražení potravin se SuperFrost)

text_image
< >Fig. 21

flowchart
graph LR
A["SuperFrost"] --> B["Checkmark"]
B --> C["SuperFrost"]
Fig. 22
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Funkce SuperFrost je aktivována.
Deaktivace SuperFrost
SuperFrost se automaticky deaktivuje po 56 až 72 hodinách v závislosti na množství uložených potravin. SuperFrost můžete však kdykoliv deaktivovat ručně:

text_image
< >Fig. 23

flowchart
graph LR
A["SuperFrost"] --> B["Checkmark"]
B --> C["SuperFrost"]
Fig. 24
▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ SuperFrost je deaktivovaný.
▷ Spotřebič pracuje dále v normálním režimu.
▷ Spotřebič chladí na předem nastavenou teplotu.

Spustit cyklus odmrazování\*
Tuto funkci použijte k ručnímu spuštění automatického cyklu odmrazování, pokud se v případě poruchy cyklus odmrazování nespustí automaticky.
Tato funkce platí pro spotřebiče NoFrost.*
Spuštění cyklu odmrazování

▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ Je spuštěný cyklus odmrazování: Symbol bliká až do doby, kdy je cyklus odmrazování automaticky ukončen.
Když je cyklus odmrazování ukončen: Spotřebič pracuje dále v normálním režimu.
Zrušení cyklu odmrazování
Cyklus odmrazování se ukončí automaticky. Cyklus odmrazování však můžete kdykoli během procesu odmrazování zrušit:

flowchart
graph LR
A["Defrost"] --> B["✓"]
B --> C["Defrost"]
B -->|3s| D["Hand pointing to the mark"]
Fig. 27
▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ Cyklus odmrazování je zrušen.
▷ Spotřebič pracuje dále v normálním režimu.

PartyMode
Pomocí této funkce aktivujete nebo deaktivujete režim PartyMode. Režim PartyMode aktivuje různé funkce, které jsou užitečné pro party.
PartyMode aktivuje následující funkce:
- SuperFrost (viz SuperFrost)
Všechny uvedené funkce můžete nastavit individuálně a flexibilně. Pokud deaktivujete režim PartyMode, pak budou zamítnuty všechny změny.
Když je funkce aktivní, pracuje spotřebič s vyšším výkonem. Tím mohou být pracovní zvuky spotřebiče dočasně hlasitější a zvýší se spotřeba energie.
Aktivace PartyMode

text_image
< >Fig. 28

flowchart
graph LR
A["Party"] --> B["Checkmark"]
B --> C["Party"]
Fig. 29
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ PartyMode a příslušné funkce jsou aktivované.
▷ Aktuální teplota bliká, dokud se nedosáhne cílové teploty.
Deaktivace PartyMode
Režim PartyMode se po 24 hodinách automaticky deaktivuje. Režim PartyMode však můžete kdykoliv deaktivovat ručně:

text_image
< > ...Fig. 30

flowchart
graph LR
A["Party"] --> B["Checkmark"]
B --> C["Party"]
Fig. 31
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ PartyMode je deaktivovaný.
▷ Spotřebič chladí na předem nastavenou teplotu: Aktuální teplota bliká, dokud se nedosáhne cílové teploty.

SabbathMode
Pomocí této funkce aktivujete nebo deaktivujete SabbathMode. Pokud tuto funkci aktivujete, některé elektronické funkce se vypnou. To umožňuje vašemu spotřebiči splnit náboženské požadavky židovských svátků jako např. šabat a je v souladu s certifikací STAR-K Kosher.
| Stav spotřebiče s aktivním SabbathMode |
| Ukazatel stavu trvale ukazuje SabbathMode. |
| Všechny funkce na displeji kromě funkce Deaktivace SabbathMode jsou zablokovány. |
| Aktivní funkce zůstanou aktivní. |
| Displej zůstane světlý, když zavřete dvířka. |
| Stav spotřebiče s aktivním SabbathMode |
| Připomínky se neprovedou. Nastavený časový interval se dodrží. |
| Připomínky a výstrahy se nezobrazují. |
| Dveřní alarm není k dispozici. |
| Teplotní alarm není k dispozici. |
| Cyklus odmrazování pracuje pouze v zadaném čase, bez ohledu na používání spotřebiče. |
| Po výpadku proudu se spotřebič vrátí do SabbathMode. |
Stav spotřebiče
Poznámka
Tento spotřebič má certifikát institutu „Institute for Science and Halacha“. (www.machonhalacha.co.il)
Seznam spotřebičů, certifikovaných podle STAR-K najdete na adrese www.star-k.org/appliances.
Aktivace SabbathMode

VÝSTRAHA
Nebezpečí otravy zkaženými potravinami!
Pokud jste zapnuli režim SabbathMode a dojde k výpadku napájení, na stavovém displeji se žádná zpráva o výpadku napájení nezobrazí. Po skončení výpadku napájení pracuje spotřebič dál v režimu SabbathMode. Při výpadku proudu se mohou potraviny zkazit a jejich konzumace může vést k otravě jídlem.
Po výpadku napájení:
▶ Potraviny, které byly zmrazené a jsou rozmrazené, nejezte.

▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ SabbathMode je aktivován.
▷ Ukazatel stavu trvale ukazuje SabbathMode.
Deaktivace SabbathMode
SabbathMode se po 80 hodinách automaticky deaktivuje. SabbathMode však můžete kdykoliv deaktivovat ručně:

flowchart
graph LR
A["Hebrew Symbol"] --> B["Checkmark"]
B --> C[" Hebrew Icon"]
D["Hand Marker"] --> B
Fig. 34
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ SabbathMode je deaktivovaný.

E-Saver
Pomocí této funkce aktivujete nebo deaktivujete režim úspory energie. Pokud aktivujete režim úspory energie, spotřeba energie se sníží a teplota ve spotřebiči se zvýší. Potraviny zůstávají čerstvé, ale jejich trvanlivost se zkracuje.
| Teplotní zóna | Doporučené nastavení (viz Nastavení teploty) | Teplota při aktivním E-Saver |
| -18° | -18 °C -16 °C |
Teploty
Aktivace E-Saver

text_image
< >Fig. 35

flowchart
graph LR
A["E-Saver"] --> B["Checkmark"]
B --> C["E-Saver"]
Fig. 36
▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ Je aktivován režim úspory energie.
Deaktivace E-Saver

▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Je deaktivován režim úspory energie.

Jas displeje
Tato funkce umožňuje krokové nastavení jasu displeje.
Můžete nastavit následující úrovně jasu:
- 40%
- 60%
- 80%
- 100 % (přednastaveno)
Nastavení jasu

Fig. 40 Ilustrační zobrazení: Přejděte z 80 % na 60 %.
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Jas je nastaven.

Dveřní alarm
Pomocí této funkce aktivujete nebo deaktivujete dveřní alarm. Dveřní alarm zazní, když jsou dveře příliš dlouho otevřené. Dveřní alarm je při dodávce aktivovaný. Můžete nastavit, jak dlouho mohou být dveře otevřené, než se spustí dveřní alarm.
Můžete nastavit následující hodnoty:
- 1 minuta
- 2 minuty
- 3 minuty
- Vyp
Nastavení dveřního alarmu

Fig. 42 Ilustrační zobrazení: Přepnutí dveřního alarmu
z 1 minuty na 3 minuty.
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Dveřní alarm je nastavený.
Deaktivace dveřního alarmu

Fig. 45
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Dveřní alarm je deaktivovaný.

Zablokování zadávání
Pomocí této funkce aktivujte nebo deaktivujte zablokování zadávání. Zablokování zadávání zabraňuje náhodnému ovládání spotřebiče, např. dětmi.
Použití:
- Zabraňuje neúmyslné změně funkcí.
- Zabránění neúmyslnému vypnutí spotřebiče.
- Zabránění neúmyslnému nastavení teploty.
Aktivace zablokování zadávání
Pokud aktivujete zablokování zadávání, budete se moci stále pohybovat v menu, nemůžete však vybírat nebo měnit jiné funkce.

▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Zablokování zadávání je aktivované.
Deaktivace zablokování zadávání

▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Zablokování zadávání je deaktivované.

Informace o spotřebiči
Tato funkce slouží k zobrazení názvu modelu, indexu, sério-vého čísla a servisního čísla spotřebiče. Informace o spotřebiči budete potřebovat, až budete kontaktovat zákaznický servis. (viz 10.4 Zákaznický servis)
Pomocí této funkce můžete také otevřit rozšířené menu. (viz 3 Princip funkce displeje Touch)
Zobrazení informací o spotřebiči

Fig. 50

Fig. 51
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Displej zobrazuje informace o spotřebiči.

Software
Tato funkce slouží k zobrazení verze softwaru vašeho spotřebiče.
Zobrazení verze softwaru

Fig. 52

Fig. 53
▶ Provedte akční kroky podle obrázku.
▷ Displej zobrazuje verzi softwaru.

Demo režim
Demo režim je speciální funkce pro prodejce, kteří chtějí předvést funkce spotřebiče. Pokud aktivujete demo režim, všechny funkce chladicí techniky se deaktivují.
Pokud spotřebič zapnete a na stavovém zobrazení se zobrazí „Demo“, je již aktivován demo režim.
Pokud aktivujete demo režim a poté jej opět deaktivujete, spotřebič se vrátí do továrního nastavení. (viz Resetování na tovární nastavení)
Aktivace demo režimu

Fig. 54

flowchart
graph TD
A["Model: xxx<br>Index: xxx<br>Serial: xxx<br>Service: xxx"] --> B["✓ 3s"]
B --> C["✓"]
C --> D[">"]
D --> E[">"]
E --> F[">"]
F --> G[">"]
G --> H[">"]
H --> I[">"]
I --> J[">"]
J --> K[">"]
K --> L[">"]
L --> M[">"]
M --> N[">"]
N --> O[">"]
O --> P[">"]
P --> Q[">"]
Q --> R[">"]
R --> S[">"]
S --> T[">"]
T --> U[">"]
U --> V[">"]
V --> W[">"]
W --> X[">"]
X --> Y[">"]
Y --> Z[">"]
Z --> AA[">"]
AA --> AB[">"]
AB --> AC[">"]
AC --> AD[">"]
AD --> AE[">"]
AE --> AF[">"]
AF --> AG[">"]
AG --> AH[">"]
AH --> AI[">"]
AI --> AJ[">"]
AJ --> AK[">"]
AK --> AL[">"]
AL --> AM[">"]
AM --> AN[">"]
AN --> AO[">"]
AO --> AP[">"]
AP --> AQ[">"]
AQ --> AR[">"]
AR --> AS[">"]
AS --> AT[">"]
AT --> AU[">"]
AU --> AV[">"]
AV --> AW[">"]
AW --> AX[">"]
AX --> AY[">"]
AY --> AZ[">"]
AZ --> BA[">"]
BA --> BB[">"]
BB --> BC[">"]
BC --> BD[">"]
BD --> BE[">"]
BE --> BF[">"]
BF --> BG[">"]
BG --> BH[">"]
BH --> BI[">"]
BI --> BJ[">"]
BJ --> BK[">"]
BK --> BL[">"]
BL --> BM[">"]
BM --> BN[">"]
BN --> BO[">"]
BO --> BP[">"]
BP --> BQ[">"]
BQ --> BR[">"]
BR --> BS[">"]
BS --> BT[">"]
BT --> BU[">"]
BU --> BV[">"]
BV --> BW[">"]
BW --> BX[">"]
BX --> BY[">"]
BY --> BZ[">"]
BZ --> CA[">"]
CA --> CB[">"]
CB --> CC[">"]
CC --> CD[">"]
CD --> CE[">"]
CE --> CF[">"]
CF --> CG[">"]
CG --> CH[">"]
CH --> CI[">"]
CI --> CJ[">"]
CJ --> CK[">"]
CK --> CR[">"]
CR --> CS[">"]
CS --> CT[">"]
CT --> CU[">"]
CU --> CV[">"]
CV --> CW[">"]
CW --> CX[">"]
CX --> CY[">"]
CY --> CZ[">"]
CZ --> DA[">"]
DA --> DB[">"]
DB --> DC[">"]
DC --> DD[">"]
DD --> DE[">"]
DE --> DF[">"]
DF --> DG[">"]
DG --> DH[">"]
DH --> DI[">"]
DI --> DJ[">"]
DJ --> DK[">"]
Fig. 55
▶ Proved'te kroky manipulace podle obrázku.
▷ Demo režim je aktivovaný.
▷ Spotřebič je vypnutý.
Zapněte spotřebič. (viz 4.1 Zapnutí spotřebiče (první uvedení do provozu))
▷ V zobrazení stavu se zobrazí „DEMO“.
Deaktivace demo režimu

Fig. 57
▶ Proved'te kroky manipulace podle obrázku.
▷ Demo režim je deaktivovaný.
▷ Spotřebič je vypnutý.
Zapněte spotřebič. (viz 4.1 Zapnutí spotřebiče (první uvedení do provozu))
▷ Přístroj je resetovaný na tovární nastavení.

Resetování na tovární nastavení
Tato funkce slouží k resetování všech nastavení na tovární nastavení. Všechna dosud provedená nastavení budou resetována na původní nastavení.
Provedení resetu

Fig. 59
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
▷ Spotřebič je resetován.
▷ Spotřebič je vypnutý.
▶ Restartujte spotřebič. (viz 4.1 Zapnutí spotřebiče (první uvedení do provozu))
7.3 Hlášení
Existují dvě kategorie hlášení:
| Kategorie | Význam |
| Výstraha | Výstrahy se zobrazují při dveřním alarmu nebo při funkčních poruchách.Jednodušší výstrahy můžete ukončit sami. V případě závažných funkčních poruch musíte kontaktovat zákaznický servis. (viz 10.4 Záka-znický servis) |
| Připomínka | Připomínky připomínají obecné postupy. Tyto postupy můžete provést a tím hlášení ukončit. |
7.3.1 Přehled výstrah
Chování spotřebiče v případě výstrah:
- Výstraha se zobrazí na displeji.
- Tón alarmu zní při zvyšující se hlasitosti.
| Hlášení | Příčina Ukončení | hlášení |
Dveřní alarm | Hlášení se zobrazí, když jsou dveře příliš dlouho otevřené. | Proved’te akční kroky (viz Dveřní alarm). |
| Hlášení | Příčina | Ukončeníhlášení |
| [DOXC]Alarm výpadkuproudu | Hlášení se zobrazí,když kvůli výpadku proudu vzrostemrazicí teplota. | Proved'te akční kroky (viz Alarm výpadku proudu). |
Teplotní alarm | Hlášení se zobrazí,když mrazicí teplotaneodpovídá nastavené teplotě. | Proved'te akční kroky(viz Teplotní alarm). |
| [32202]Chyba | Hlášení se zobrazí,když se vyskytuje chyba přístroje.V některé součástispotřebiče je chyba. | Proved'te akční kroky(viz Chyba). |
7.3.2 Ukončení výstrah
Dveřní alarm

flowchart
graph LR
A["Door"] --> B["Checkmark"]
B --> C["5 °C"]
Fig. 60 Ilustrační zobrazení
▶ Proved'te akční kroky podle obrázku.
-nebo-
▶ Zavřete dveře.
▷ Displej přejde na ukazatel stavu.
Můžete nastavit, jak dlouho mohou být dveře otevřené, než se spustí dveřní alarm. (viz Nastavení dveřního alarmu)
Po ukončení výpadku proudu se spotřebič ochladí na dříve nastavenou cílovou teplotu.

flowchart
graph LR
A["18°C"] --> B["✓"]
B --> C["-14°C Max. temp."]
C --> D["✓"]
D --> E["-18°C"]
Fig. 61 Ilustrační zobrazení
▶ Stiskněte potvrzovací symbol.
▷ Zobrazuje se nejvyšší mrazicí teplota.
▷ Pokud byla mrazicí teplota pod -9 °C: Potraviny lze stále konzumovat.
Pokud mrazicí teplota stoupla nad -9 °C:
▶ Zkontrolujte potraviny.
▶ Stiskněte potvrzovací symbol.
▷ Displej přejde na ukazatel stavu: Zobrazí se aktuální a cílová teplota.
Teplotní alarm
Příčinou teplotních rozdílů může být:
- Vložili jste teplé, čerstvé potraviny.
- Při překládání a vytahování potravin vniklo velké množství teplého vzduchu z okolí.
- Na delší dobu došlo k výpadku elektrického proudu.
- Spotřebič je vadný.
▶ Odstraňte příčinu.
▷ Spotřebič chladí na předem nastavenou cílovou teplotu.

flowchart
graph LR
A["Hotmer icon"] --> B["✓"]
B --> C["-10°C Max. temp."]
C --> D["✓"]
D --> E["-18°C"]
Fig. 62 Ilustrační zobrazení
▶ Stiskněte potvrzovací symbol.
▷ Zobrazuje se nejvyšší mrazicí teplota.
▷ Pokud byla mrazicí teplota pod -9 °C: Potraviny lze stále konzumovat.
Pokud mrazicí teplota stoupla nad -9 °C:
▶ Zkontrolujte potraviny.
▶ Stiskněte potvrzovací symbol.
▷ Displej přejde na ukazatel stavu: Zobrazí se aktuální a cílová teplota.
Chyba

flowchart
graph LR
A["×"] --> B["✓"]
B --> C["Error"]
C --> D["✓"]
D --> E["→"]
Fig. 63 Ilustrační zobrazení
▶ Stiskněte potvrzovací symbol.
▷ Zobrazí se kód chyby.
▶ Zapište si kód chyby.
▶ Stiskněte potvrzovací symbol.
▷ Displej přejde na ukazatel stavu.
▶ Obratte se na zákaznický servis. (viz 10.4 Zákaznický servis)
7.3.3 Přehled připomínek
Chování spotřebiče při připomínkách:
- Připomínka se zobrazí na displeji.
- Zazní zvuk alarmu.
8 Vybavení
8.1 Zásuvky
Zásuvky můžete kvůli čištění vyjmout.
Zásuvky můžete vyjmout pro použití VarioSpace.
Vyjímání a vsazování zásuvek se liší podle vysouvacího systému. Váš přístroj může obsahovat různé vysouvací systémy.
Pro přístroje s NoFrost:*
Poznámka
Spotřeba energie stoupá a chladicí výkon se zmenšuje, pokud nestačí ventilace.*
▶ Nejspodnější zásuvku nechte v přístroji!*
▶ Větrací štěrbiny uvnitř na zadní stěně nezakrývejte!*
Pro přístroje bez NoFrost:*
Poznámka
Spotřeba energie stoupá a chladicí výkon se zmenšuje, pokud nestačí ventilace.*
▶ Větrací štěrbiny uvnitř na zadní stěně nezakrývejte!*
8.1.1 Zásuvka na dně přístroje nebo skleněné desce
Zásuvka se posouvá přímo po dně přístroje nebo skleněné desce. K dispozici nejsou žádné kolejničky.
Po vyjmutí zásuvek můžete skleněné desky, které jsou pod nimi, použít jako odkládací plochy.
Vyjmutí zásuvky

▶ Vyjměte zásuvku podle obrázku.
Vložení zásuvky

▶ Vložte zásuvku podle obrázku.
8.1.2 Horní odklápěcí zásuvka\*
Když vytáhnete horní zásuvku ven, nakloní se dopředu. Díky tomu lépe uvidíte do zásuvky. Funkce závisí na výšce přístroje.
Po vyjmutí horní odklápěcí zásuvky můžete skleněné desky, které jsou pod nimi, použít jako odkládací plochy.
Vyjmutí zásuvky

▶ Vytáhněte zásuvku až na doraz.
Zásuvku vpředu nadzvedněte a současně zatlačte zezdola vzadu směrem nahoru.
▶ Vyjměte zásuvku dopředu.
Vložení zásuvky

▶ Nasad'te zásuvku podle obrázku.
▷ Zásuvka leží na skleněné desce.
Zásuvku zlehka nadzvedněte zespodu vzadu a nasuňte ji přes výstupek.
▶ Zasuňte zásuvku dozadu.
8.1.3 Zásuvka vedená na žebrování na nádoby
Zásuvka se posouvá přímo po žebrování na nádoby. K dispozici nejsou žádné kolejničky.
Vyjmutí zásuvky

text_image
① ↑ ② ↓Fig. 68
▶ Vytáhněte zásuvku až na doraz.
▶ Nadzvedněte zásuvku vpředu. Fig. 68 (1)
▶ Vyjměte zásuvku dopředu. Fig. 68 (2)
Vložení zásuvky

▶ Nasad'te zásuvku šikmo za zarážky na žebrování na nádoby. (viz Fig. 69)
▶ Spustte zásuvku dolů.
▶ Zasuňte zásuvku dozadu.
8.2 Skleněné desky
Skleněnou desku pod zásuvkami můžete pro čištění vyjmout.
Skleněnou desku pod zásuvkami můžete vyjmout pro použití VarioSpace.
8.2.1 Vyjmutí / vsazení skleněné desky pod vyklápěcí zásuvku\*
Skleněná deska je umístěna pod horní vyklápěcí zásuvkou.
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ Zásuvka je vyjmutá. (viz 8.1.2 Horní odklápěcí zásuvka*)
Vyjmutí skleněné desky

Fig. 70 Skleněná deska odklápěcí zásuvky
▶ Vytlačte skleněnou desku zdola na obou stranách nahoru. (viz Fig. 70)
▶ Odeberte skleněnou desku směrem dopředu.
Vsazení skleněné desky

Fig. 71 Skleněná deska odklápěcí zásuvky
▶ Nasad'te skleněnou desku šikmo za zarážky. (viz Fig. 71)
▶ Spustte skleněnou desku dolů.
Zasuňte skleněnou desku dozadu.
▷ Skleněná deska zaklapne.
8.2.2 Vyzjmutí / vsazení skleněné desky
Skleněná deska může být v závislosti na vybavení i pod zásuvkou.*
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
☐ Skleněná deska pod zásuvkou: Zásuvka je vyjmutá. (viz 8.1 Zásuvky)
Vyjmutí skleněné desky

Fig. 72 Příklad znázornění skleněné desky
▶ Nadzvedněte skleněnou desku vpředu. Fig. 72 (1)
▶ Vyjměte skleněnou desku dopředu. Fig. 72 (2)
Vsazení skleněné desky

Fig. 73 Příklad znázornění skleněné desky
▶ Nasad'te skleněnou desku šikmo za zarážky. (viz Fig. 73)
▶ Spustte skleněnou desku dolů.
Zasuňte skleněnou desku dozadu.
8.3 VarioSpace

Z přístroje můžete vyjmout zásuvky a skleněné desky. Tak získáte místo pro velké kusy potravin jako drůbež, maso, velké kusy zvěřiny a vysoké kusy pečiva. Ty pak lze zamrazit nerozdělené a dále upravovat vcelku.
▶ Respektujte meze zatížení zásuvek a skleněných desek (viz 10.1 Technické údaje).
9 Údržba
9.1 Rozebrání / montáž vysouvacích systémů
9.1.1 Poznámky k rozebírání
Některé vysouvací systémy můžete pro čištění rozebrat. Váš přístroj může obsahovat různé vysouvací systémy.
Následující vysouvací systémy lze nebo nelze rozebrat:
| Vysouvací systém | lze rozebrat /nelze rozebrat |
| Zásuvka na dně přístroje nebo skleněné desce | nelze rozebrat |
| Horní odklápěcí zásuvka* | lze rozebrat (viz 9.1.2 Horní odklápěcí zásuvka*) * |
| Zásuvka vedená na žebrování na nádoby | lze rozebrat (viz 9.1.3 Zásuvka vedená na žebrování na nádoby) |
9.1.2 Horní odklápěcí zásuvka\*
Rozebrání vysouvacího systému
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
□ Zásuvka je vyjmutá. (viz 8.1.2 Horní odklápěcí zásuvka*)
□ Skleněná deska je vyjmutá. (viz 8.2 Skleněné desky)

Fig. 75 Skleněná deska s bočními díly
▶ Stáhněte boční díl ze skleněné desky na stranu.
Montáž vysouvacího systému

Fig. 76 Skleněná deska s bočními díly
▶ Nasad'te vzadu boční díl.
▶ Přitlačte boční díl vpředu ke skleněné desce.
9.1.3 Zásuvka vedená na žebrování na nádoby
Rozebrání vysouvacího systému
Zajistěte, aby byly splněny následující předpoklady:
☐ Zásuvka je vyjmutá. (viz 8.1.3 Zásuvka vedená na žebrování na nádoby)

Fig. 77 Nasazovací díl na pravém žebrování na nádoby
▶ Uchopte nasazovací díl dole vzadu.
▶ Stáhněte nasazovací díl vzadu na stranu. Fig. 77 (1)
▶ Stáhněte nasazovací díl vpředu na stranu. Fig. 77 (2)
Montáž vysouvacího systému

Fig. 78 Porovnání nasazovacích dílů
V přístroji se nacházejí dva různé nasazovací díly. Nasazovací díl nad nejspodnější zásuvkou Fig. 78 (2) má hranu trojúhelníkového tvaru. Všechny ostatní nasazovací díly Fig. 78 (1) mají rovnou hranu.
▶ Nasazovací díl Fig. 78 (2) s hranou trojúhelníkového tvaru připevněte nad nejspodnější zásuvkou.
▶ Nasazovací díl Fig. 78 (1) s rovnou hranou připevněte na všech ostatních místech.

Fig. 79 Nasazovací díl na pravém žebrování na nádoby
▶ Nasad'te nasazovací díl na žebrování na nádoby. Fig. 79 (1)
▶ Přitlačte nasazovací díl k zadní části. Fig. 79 (2)
9.2 Odmrazování přístroje

VÝSTRAHA
Nesprávné odmrazování přístroje!*
Zranění a poškození.
K urychlení rozmrazování nepoužívejte žádná jiná mechanická zařízení nebo jiné prostředky než doporučené výrobcem.
▶ Nepoužívejte elektrická topidla, parní čisticí prístroje, rozmrazovací spreje, ani otevřený plamen.
▶ K odstraňování ledu nepoužívejte ostré předměty.
9.2.1 Odmrazování s NoFrost\*
Odmrazování se provádí automaticky systémem NoFrost. Vlhkost se sráží na výparníku a periodicky se odmrazuje a odpařuje.
Spotřebič se nemusí odmrazovat.
9.2.2 Ruční odmrazování mrazničky\*
9.2.2 Ruční odmrazování
Po delším provozu se vytvoří námraza, příp. led.
Následující faktory urychlují tvorbu námrazy, příp. ledu:
- Přístroj se často otevírá.
- Jsou vložené teplé potraviny.
Jeden den před odmrazováním:
▶ Aktivujte SuperFrost. (viz 7.2 Funkce spotřebiče)
▷ Mražené potraviny dostanou další „rezervu chladu“.
▶ Vypněte spotřebič.
▶ Vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky nebo vypněte pojistku.
Zmražené výrobky zabalte do papíru nebo přikrývky a uložte na chladném místě.
▶ Postavte na prostřední desku hrnec s horkou, ale ne vařící vodou.
-nebo-
▶ Naplňte obě zásuvky z poloviny vlažnou vodou a vsadťe je do přístroje.

▷ Odmrazování se urychlí.
▷ Zachytte odtátou vodu do zásuvek.
▶ Dvířka přístroje nechte během odtávání otevřené.
▶ Vyjměte uvolněné kusy ledu.
▶ Dbejte na to, aby se odtátá voda nedostala do nábytkové sestavy.
▶ Vodu příp. několikrát vysajte houbou nebo hadrem.
▶ Spotřebič vyčistěte. (viz 9.3 Čištění přístroje)
9.3 Čištění přístroje
9.3.1 Příprava

VÝSTRAHA
Riziko úrazu elektrickým proudem!
Vytáhněte zástrčku chladničky ze sítě nebo prerušte přívod proudu.

VÝSTRAHA
Nebezpečí požáru
▶ Chraňte chladicí okruh před poškozením.
▶ Přístroj vyprázdněte.
▶ Vytáhněte síťovou zástrčku.
9.3.2 Čištění vnitřního prostoru
POZOR
Neodborné čištění!
▶ Používejte výhradně měkké utěrky a univerzální čisticí přípravky s neutrálním ph.
▶ Nepoužívejte škrábající nebo abrazivní houbičky nebo drátěnky.
Nepoužívejte ostré abrazivní čisticí prostředky obsahující písek, chloridy nebo kyseliny.
▶ Plastové plochy: Čistěte ručně měkkou čistou utěrkou, vlažnou vodou a trochou mycího přípravku.
Kovové plochy: Čistěte ručně měkkou čistou utěrkou, vlažnou vodou a trochou mycího přípravku.
9.3.3 Čištění vybavení
POZOR
Neodborné čištění!
▶ Používejte výhradně měkké utěrky a univerzální čisticí přípravky s neutrálním ph.
▶ Nepoužívejte škrábající nebo abrazivní houbičky nebo drátěnky.
▶ Nepoužívejte ostré abrazivní čisticí prostředky obsahující písek, chloridy nebo kyseliny.
Čištění měkkou čistou utěrkou, vlažnou vodou a trochou mycího přípravku:
- Zásuvka
- Mrazicí deska*
Čištění v myčce až 60 °C:
- Miska na kostky ledu*
▶ Vybavení rozeberte: viz příslušnou kapitolu.
▶ Vybavení vyčistěte.
9.3.4 Po vyčištění
▶ Přístroj a součásti vybavení vytřete do sucha.
▶ Připojte přístroj a zapněte jej.
Aktivujte SuperFrost (viz 7.2 Funkce spotřebiče). Když je teplota dostatečně nízká:
▶ Vložte potraviny.
▶ Čištění pravidelně opakujte.
10 Zákaznická pomoc
10.1 Technické údaje
| Teplotní rozsah | |
| Mraznička -28 °C až | -15 °C |
| Maximální množství mražených potravin/24 h | |
| Mraznička | viz typový štítek pod „Mrazicí kapacita .../24 h“ |
| Maximální hmotnost naplnění vybavení | |||
| VybaveníŠířka | spotřebiče 550 mm (viz návod k montáži, rozměry přístroje) | Šířka spotřebiče 600 mm (viz návod k montáži, rozměry přístroje) | Šířka spotřebiče 700 mm (viz návod k montáži, rozměry přístroje) |
| Zásuvka na skleněné desce (viz 8.1.1 Zásuvka na dně přístroje nebo skleněné desce) | 12 kg 15 kg | -- | |
| Zásuvka vedená na žebrování na nádoby (viz 8.1.3 Zásuvka vedená na žebrování na nádoby) | 14 kg 19 kg | 19 kg | |
10.2 Provozní hluk
Přístroj vydává během provozu různé zvuky.
- Při nízkém chladicím výkonu pracuje přístroj úsporněji, ale déle. Hlasitost je nižší.
- Při vysokém chladicím výkonu jsou potraviny chlazeny rychleji. Hlasitost je vyšší.
Příklady:
- aktivované funkce (viz 7.2 Funkce spotřebiče)
- běžící ventilátor*
- čerstvě vložené potraviny
- vysoká teplota okolního prostředí
- dlouho otevřené dveře
| Zvuk | Možná příčina Typ zvuku | |
| Bublání a šplou-chání | Chladivo proudí v chladicím okruhu. | Normální provozní zvuk |
| Mručení a syčení | Chladivo se vstři-kuje do chladicího okruhu. | Normální provozní zvuk |
| Bručení | Přístroj chladí. Hlasitost závisí na chladicím výkonu. | Normální provozní zvuk |
| Srkavé zvuky* | Dveře se zaví- racím tlumičem se otevřou a zavřou.* | Normální provozní zvuk* |
| Šumění a hučení* | Ventilátor běží.* | Normální provozní zvuk* |
| Zvuk Možná příčina | Typ zvuku | |
| Cvakání | Součásti se zapínají a vypínají. | Normální zvuk při spínání |
| Drnčení a bručení | Ventily nebo klapky jsou aktivní. | Normální zvuk při spínání |
| Zvuk Možná | příčina | Typ zvuku Odstranění |
| Vibrace Nevhodné vestavění | Chybný zvuk Zkontrolujte vestavění.Vyrovnejte přístroj. | |
| KlepáníVybavení,předměty ve vnitřním prostoru přístroje | Chybný zvuk Upevněte díly vybavení.Nechte vzdálenost mezi předměty. | |
10.3 Technická porucha
Zařízení je vyrobeno a konstruováno tak, aby bylo zaručeno bezpečné fungování a dlouhá životnost. Pokud se během provozu přesto vyskytne porucha, zkontrolujte, zda nebyla způsobena chybnou obsluhou. V tom případě Vám totiž musíme naúčtovat vzniklé náklady i během záruční doby.
Následující poruchy můžete odstranit sami.
| Chyba Příčina Odstranění | ||
| Spotřebič nefunguje. | → Spotřebič není zapnutý. | ► Zapněte přístroj. |
| → Zástrčka není správně zasunuta do zásuvky. | ► Zástrčku zkontrolujte. | |
| → Pojistka napájecí zásuvky není v pořádku. | ► Pojistku zkontrolujte. | |
| → Výpadek proudu | ► Spotřebič nechte zavřený.► Chraňte potraviny: Na potraviny dejte chladicí akumulátory nebo použijte jinou mrazničku, pokud výpadek proudu trvá déle.► Rozmrazené potraviny znovu nezmrazujte. | |
| → Zásuvka chladicího zařízení není správně zasunutá ve spotřebiči. | ► Zkontrolujte zásuvku chladicího zařízení. | |
| Teplota není dosta-tečně nízká. | → Dveře přístroje nejsou správně zavřené. | ► Dveře přístroje zavřete. |
| → Přívod vzduchu a ventilace není dostačující. | ► Uvolněte a očistěte ventilační mřížku. | |
| → Teplota prostředí je příliš vysoká. | ► Řešení problému: (viz 1.4 Oblast použití přístroje) | |
| → Spotřebič byl příliš často nebo příliš dlouho otevřený. | ► Počkejte, zda se potřebná teplota neobnoví samovolně. Pokud ne, obraťte se na zákaznický servis. (viz 10.4 Zákaznický servis) | |
| → Bylo vloženo příliš velké množství čerstvých potravin bez použití funkce SuperFrost. | ► Řešení problému: (viz SuperFrost) | |
| → Teplota je špatně nastavena. | ► Nastavte nižší teplotu a zkontrolujte po 24 hodinách. | |
| → Spotřebič stojí příliš blízko u zdroje tepla (kamna, topení atd.). | ► Změňte umístění spotřebiče nebo zdroje tepla. | |
| → Přístroj nebyl správně zabudován do výklenku. | ► Zkontrolujte, jestli byl přístroj správně zabudován a dveře se správně zavírají. | |
| Těsnění dveří je poškozené nebo se musí vyměnit z jiných důvodů. | → Těsnění dveří je vyměnitelné. Lze je vyměnit bez dalšího pomocného nástroje. | ► Obraťte se na zákaznický servis. (viz 10.4 Zákaznický servis) |
| Přístroj je zledova-tělý nebo se tvoří kondenzát. | → Těsnění dveří může být vysmeknuté z drážky. | ► Zkontrolujte těsnění dveří, zda správně sedí v drážce. |
| Koncentrovaný nános ledu upro-střed vnitřní horní části přístroje.* | → Nános ledu je normální. Na základě fyzikálních zákonitostí se led tvoří v koncentrované podobě na horní části přístroje. | ► Odstraňte jej škrabkou. |
10.4 Zákaznický servis
Nejprve zjistěte, zda jste schopni odstranit chybu sami (viz 10 Zákaznická pomoc). Pokud tomu tak není, obraťte se na zákaznický servis.
Adresu najdete v přiložené brožuře „Servis Liebherr“ nebo na home.liebherr.com/service.

VÝSTRAHA
Neodborná oprava!
Zranění.
Opravy a zásahy do přístroje a přívodního vedení elektrické energie, které nejsou výslovně uvedeny v (viz 9 Údržba), smí provádět pouze zákaznický servis.
▶ Poškozené přívodní síťové vedení smí vyměnit pouze výrobce nebo jeho zákaznický servis nebo podobně kvalifikovaná osoba.
▶ U přístrojů se zástrčkou pro studené přístroje může výměnu provést zákazník.
10.4.1 Kontaktování zákaznického servisu
Ujistěte se, že jsou připravené tyto informace o spotřebiči:
☐ Označení přístroje (model a index)
□ Servisní č. (servis)
□ Sériové č. (sér. č.)
▶ Vyvolejte informace o spotřebiči na displeji. (viz Informace o spotřebiči)
-nebo-
▶ Vyčtěte informace o spotřebiči z typového štítku. (viz 10.5 Typový štítek)
▶ Informace o přístroji si zapište.
▶ Informujte zákaznický servis: Sdělte závady a informace o spotřebiči.
To umožní rychlý a účelný servisní zákrok.
▶ Rid'te se dalšími pokyny zákaznického servisu.
10.5 Typový štítek
Typový štítek je umístěn za zásuvkami na vnitřní stěně přístroje.

text_image
Index 8/10 Service-Nr./No. Service: Service-Class Apt-Type-AP Type AP Type-AP Type Number of Service-Cascales Volume and Capacity-Beta Total information Gefahrenkapazität/Weighted Capacity Report on Cagulat-Capac Compressor Nutrient Bank Geta (TG) /KU /KU/LT -0.02 Net Capacity Tot (TG) /CG /DRL -0.03 Volume Units Tot (TG) /CA /DRL -0.04 Capacity Tot (TG) /CG /DRL -0.05 General No. ① ② ③Fig. 80
(1) Označení přístroje (3) Sériové č.
(2) Servisní č.
▶ Informace zjistíte na typovém štítku.
11 Odstavení z provozu
▶ Přístroj vyprázdněte.
▶ Vypněte spotřebič. (viz Vypnutí a zapnutí spotřebiče)
▶ Vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky.
Odstranění zásuvky chladicího zařízení v případě potřeby: Vytáhněte zásuvku chladicího zařízení ze zástrčky spotřebiče a současně s ní pohybujte doleva a doprava.
▶ Spotřebič vyčistěte. (viz 9.3 Čištění přístroje)
Dveře nechte otevřené, aby nevznikal nepříjemný zápach.
12 Likvidace
12.1 Příprava přístroje k likvidaci

Li-Ion
Společnost Liebherr používá v některých přístrojích baterie. V EU zákonodárce z ekologických důvodů uložil koncovému uživateli povinnost tyto baterie před likvidací odpadního zařízení odstranit. Pokud váš přístroj obsahuje baterie, je k němu přiloženo příslušné upozornění.
Svítidla Pokud můžete svítidla odstranit samostatně a nedestruktivně, odstraňte je také před likvidací.
▶ Odstavte přístroj z provozu.
▶ Pokud je to možné: Vyjměte svítidla, aniž byste je zničili.
Přístroj obsahuje pouze kvalitní materiály a je zapotřebí jej likvidovat mimo netříděný domovní odpad.

LI-Ion

LI-Ion
Likvidujte baterie odděleně od starého přístroje. Za tímto účelem můžete baterie bezplatně vrátit v prodejnách a recyklačních centrech.
Svítidla
Pro Německo:
Vyjmutá svítidla zlikvidujte prostřednictvím příslušných sběrných systémů.
Přístroje můžete bezplatně zlikvidovat prostřednictvím sběrných nádob třídy 1 v místních recyklačních a materiálových centrech. Při nákupu nové chladničky / mrazničky a prodejní ploše > 400 m² bude přístroj bezplatně odebrán zpět prostřednictvím obchodu.

VÝSTRAHA
Unikající chladivo a olej!
Požár. Obsažené chladivo je ekologické, ale hořlavé. Obsažený olej je rovněž hořlavý. Unikající chladivo a olej se mohou při příslušně vysoké koncentraci a v kontaktu se externím tepelným zdrojem vznítit.
▶ Nepoškod'te potrubí okruhu chladiva a kompresor.
▶ Dodržujte pokyny pro přepravu spotřebiče.
▶ Přístroj odvezte, aniž byste jej poškodili.
▶ Baterie, svítidla a přístroj zlikvidujte v souladu s výše uvedenými specifikacemi.

Datum vydání: 20241205










Dveřní alarm
Teplotní alarm