Gallet

CCH 130 - Couverture électrique / Coussin chauffant Gallet - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma CCH 130 Gallet ve formátu PDF.

📄 48 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Gallet CCH 130 - page 3
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně CCH 130 Gallet

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Couverture électrique / Coussin chauffant ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod CCH 130 - Gallet a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. CCH 130 značky Gallet.

NÁVOD K OBSLUZE CCH 130 Gallet

Elektrická vyhřívací přikrývka

Vážený zákazníku, děkujeme Vám za zakoupení našeho produktu. Před uvedením tohoto přístroje do provozu si velmi pozorně přečtěte návod k obsluze - obsahuje důležité instrukce. Tento návod spolu se záručním listem, pokladním dokladem a podle možností i s obalem a vnitřním obsahem obalu dobře uschovejte pro pozdější použití.

I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ

Gallet CCH 130 - BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ - 1

  • Instrukce v návodu považujte za součást spotřebiče a postupte je jakémukoliv dalšímu uživateli spotřebiče.
  • Tento spotřebič mohou používat děti ve věku 8 let a starší a osoby se sníženými fyzickými či mentálními schopnostmi nebo nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dozorem nebo byly poučeny o používání spotřebiče bezpečným způsobem a rozumí případným nebezpečím. Děti si se spotřebičem nesmějí hrát. Čištění a údržbu prováděnou uživatelem nesmějí provádět děti bez dozoru.
  • Před montáží a demontáží, před čištěním nebo údržbou, spotřebič vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu el. zásuvky!
  • Vždy odpojte spotřebič od napájení, pokud ho necháváte bez dozoru a před montází, demontází nebo čištěním.
  • Jestliže je napájecí přívod tohoto spotřebiče poškozen, musí být přívod nahrazen výrobcem, jeho servisním technikem nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se tak zabránilo vzniku nebezpečné situace.
  • Nikdy spotřebič nepoužívejte, pokud má poškozený napájecí přívod nebo vidlici, pokud nepracuje správně nebo upadl na zem a poškodil se, poškodil se a je netěsný. V takových případech zaneste spotřebič do odborného servisu k prověření jeho bezpečnosti a správné funkce.
  • POZOR: Spotřebič není určen pro činnost prostřednictvím vnějšího časového spínače, dálkového ovládání nebo jakékoli jiné součásti, která spíná spotřebič automaticky, protože existuje nebezpečí vzniku požáru, pokud by byl spotřebič zakryt nebo nesprávně umístěn v okamžiku uvedené spotřebiče do činnosti.
  • Po ukončení práce a před každou údržbou spotřebič vždy vypněte a odpojte od el. sítě vytažením vidlice napájecího přívodu z el. zásuvky.
  • Spotřebič je určen pouze pro použití v domácnostech a pro podobné účely (v obchodech, kancelářích a podobných pracovištích, v hotelích, motelech a jiných obytných prostředích, v podnicích zajišťujících nocleh se snídaní)! Není určen pro komerční použití!
  • Tento spotřebič není určen pro venkovní použití.

- Nepoužívejte spotřebič k vytápění místnosti!

- Nepoužívejte k ohřívání zvířat.

- Není přípustné jakýmkoli způsobem upravovat povrch spotřebiče.

- Před zapnutím přístroje se ujistěte se, že napětí v el. síti odpovídá údaji na štítku přístroje.

- Nepoužívejte spotřebič, je-li vlhký nebo mokrý.

- Vnitřek spotřebiče obsahuje síť vodičů. Dbejte, aby se nevytvářely ostré přehyby. Poškozený vyhřívací kabel může způsobit požár nebo zranění.

- Ovladač neponořujte do vody nebo jiných tekutin (ani částečně)!

- Spotřebič se nesmi používat během spánku!

- Spotřebič nepřenášejte za přívod ovladače.

- Spotřebič není konstruován pro nepřetržité používání.

- Hřející deku nežehlete. Vyhněte se poškození izolace topných vodičů.

- Tento spotřebič má vyhřívaný povrch. Osoby nevnímající teplo musí být opatrné při používání tohoto spotřebiče.

- Příliš dlouhá aplikace může vést k popálení pokožky.

- Při použití hřející deky se řid'te svými pocity. Pokud máte nepříjemné pocity, cítíte se nepohodlně nebo cítíte bolest, okamžitě přerušte používání.

- Pokud by se objevily nějaké zdravotní potíže (např. otoky, zduřelá místa), použití spotřebiče konzultujte se svým ošetřujícím lékařem.

- Deku nesmotávejte a nezabalujte se do ní. Postel a matrace by měly být takové, aby na nich deka mohla ležet rovně. Pokud toto nemůže být splněno, deku nepoužívejte. Vyhnete se jejímu přehřívání.

- Pokud elektrickou deku používáte nestandardně, jako přeloženou či zmačkanou, může dojít k přehřátí. V takovém případě zapůsobí tepelná ochrana a deka přestane hřát. Neopravujte prosím deku sami. Deku je nutné zanést do nejbližšího servisu. Opravu smí provést pouze výrobce nebo jeho servisní technik.

- Deku neskládejte pokud je zapnutá, nechte ji před uložením vychladnout.

- Nepoužívejte špendlíky, vyvarujte se styku deky s ostrými předměty a úderů do deky tupými předměty. Deku pomocí špendlíků či jiných kovových předmětů neuchycujte.

- Deka je určena jako horní přikrývka. Lze ji použít i jako spodní podložku.

- Abyste se vyhnuli popálení, nenechte výrobek používat nesvéprávnými osobami, dětmi a lidmi necitlivým na teplo nebo osoby, které jsou pod vlivem uklidňujících léků.

- Deku nezapínejte, pokud jsou na jejím povrchu předměty, aby se deka nepřehrála.

- Dokud je deka zapnutá, nesmí být ovladač zakryt dekou, polštářem apod. a nesmí ležet na přístroji.

- Nepoužívejte současně s jinými tepelnými zařízeními (jako ohřívač nohou, ohřívací láhev), neohřívejte na ní jiná zařízení.

- Nepokládejte na postel žhavé předmětyl, které by mohly způsobit požár (např. cigaretety).

- Zástrčku ze zásuvky nevytahujte za kabel.

- Používejte pouze s řádně zapojeným dálkovým ovladačem.

- Tento produkt není určen pro lékařské použití v nemocnici.

- Deku uskladněte na suchém místě a nedávejte na její povrch předměty, abyste zabránili zřasení. Při dalším použití po uskladnění byste měli deku důkladně zkontrolovat. Pokud jsou jakkoliv porušeny přívodní kabely, deku nepoužívejte.

- Pokud deku použijete na nastavitelném lůžku, zkontrolujte, zda deka nebo přívod nemohou být zachyceny nebo zmačkány.

- Životnost deky je za normálních podmínek 8 let. Pokud tuto dobu překročíte, výrobce doporučuje deku vyměnit za novou. Výrobek, který byl nesprávně používán nebo jinak poškozen, by se měl nechat opravit před dalším použitím.

  • Nepoužívejte zmačkané, neshrnujte.
  • Pokud deka nehřeje, neopravujte ji sami. Pošlete ji prosím servisního centra, aby provedli kontrolu.
  • Nenastavujte vysokou hodnotu vyhřívání, když se chystáte ke spánku.
    • Nenechte deku zapnutou celou noc, když na ni spíte.
  • Teplota okolního vzduchu by neměla přesáhnout 40 °C.
  • Deku používejte pouze s řídicí jednotkou (ovladačem), která je k ní určena.
  • Spotřebič nenechávejte vystavený povětrnostním vlivům (déšť, mráz, přímé sluneční záření atd.).
  • Napájecí přívod nesmí být poškozen ostrými nebo horkými předměty, otevřeným plamenem, nesmí se ponořit do vody ani ohýbat přes ostré hrany.
  • V případě potřeby použití prodlužovacího přívodu je nutné, aby nebyl poškozen a vyhovoval platným normám.
  • Pravidelně kontrolujte stav napájecího přívodu spotřebiče.
  • Aby se zajistila bezpečnost a správná funkčnost přístroje, používejte jen originální náhradní díly a výrobcem schválené příslušenství.
  • Tento spotřebič včetně jeho příslušenství používejte pouze pro účel, pro který je určen tak, jak je popsáno v tomto návodu. Spotřebič nikdy nepoužívejte pro žádný jiný účel
  • VAROVÁNÍ: Při nesprávném používání spotřebiče, které není v souladu s návodem k obsluze, existuje riziko poranění.
  • Případné texty v cizím jazyce a obrázky uvedené na obalech, nebo výrobku, jsou přeloženy a vysvětleny na konci této jazykové mutace.
  • Výrobce neručí za škody způsobené nesprávným zacházením se spotřebičem a příslušenstvím (např. úraz el. proudem, požár) a není odpovědný ze záruky za spotřebič v případě nedodržení výše uvedených bezpečnostních upozornění.

II. POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ

A - hřející deka

B - ovladač

B1 - displej

B2 - spínač ON/OFF

B3 - tlačítko „ “ pro nastavení teploty

B4 - tlačítko „ “ pro nastavení času

B5 - tlačitko „“ pro nastavení funkce předehřivání

Gallet CCH 130 - POPIS OVLÁDACÍCH PRVKŮ - 1

text_image A B B1 B2 B3 B4 B5

III. POKYNY K POUŽITÍ

Odstraňte veškerý obalový materiál a vyjměte spotřebič. Ze spotřebiče odstraňte všechny případné adhezní fólie, samolepky nebo papír

OVLÁDÁNÍ:

Spínač ON/OFF (B2)

  • Poloha „OFF“ = vypnuto
  • Poloha „ON“ = zapnuto

Poznámka:

Po zapnutí spotřebiče se na displeji B1 zobrazí „0“.

Tlačítko „” pro nastavení teploty (B3)

– Stisknutím tlačítka B3 nastavíte teplotu (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, L - nízká teplota)

– Rozsah teplot se pohybuje v rozmezí 30 - 45 °C

Tlačítko „L“ pro nastavení času (B4)

– Stisknutím tlačítka B4 nastavíte čas provozu v rozmezí 1-9 hod

Tlačítko „” pro nastavení funkce předehřívání (B5)

– Stisknutím tlačítka B5 nastavíte funkci předehřívání lůžka
- Teplota se automatickynastaví na hodnotu H - vysoká teplota
– Časovač se automaticky nastaví na 9 hodin
- Po 1 hodině provozu dojde k automatickému prénastavení teploty z hodnoty H na hodnotu L

Použití:

  • Přikryjte se dekou. Okraj, kde není ovládání, patří k nohám. Dbejte na to, aby deka nebyla zmačkaná nebo přehnutá.
  • Připojte spotřebič k el. síti.
  • Zapněte spotřebič přepnutím spínače B2 do polohy „ON“.
  • Pomocí ovladače B nastavte čas provozu a požadovanou teplotu. Nastavený čas a teplota jsou indikovány na displeji B1
  • Deku můžete kdykoliv během používání vypnout pomocí spínače B2 přepnutím do polohy „OFF“.
  • Když je deka v provozu, nesmí být ovladač zakryt. Ujistěte se, že není pod prošívanou dekou nebo pod polštářem či jinými předměty, nebo poblíž jiných hřejících zařízení - mohlo by dojít k přehřátí a škodě.
  • Deka nesmí být zapnuta celou noc (během spánku).

Poznámky:

  • Pokud používáte deku jako spodní podložku, tak ji položte na lůžko a přehoďte přes ní prostěradlo nebo případně prošívanou deku.
  • Chcete-li lůžko předehřát, doporučujeme použít funkci “předehřívání” (tlačítko B5).

IV. ÚDRŽBA

Odpojte ovladač B od Hřející deky A. Ovladač B otřete vlhkým hadříkem. Hřející deku

A můžete prát v pračce. Doporučujeme však ruční praní pro delší životnost spotřebiče.

K čištění nepoužívejte žádné agresivní čisticí prostředky a průmyslová rozpouštědla.

Po vyprání deku přehod'te přes prádelní šňůru (nepoužívejte kolíky) a nechte důkladně vyschnout

Praní hřející deky v pračce

Před praním hřející deky se ujistěte, že je v dobrém stavu a nevykazuje žádné poškození.

1) Vezměte deku a odpojte konektor. Ujistěte se, že ovladač a napájecí šňůra nejsou k dece připojeny.
2) Vložte deku do pračky, jako při praní oblečení.
3) Po 10-15 minutách praní pračku vypněte a nechejte deku pořádně uschnout.
4) Předtím, než připojíte konektor s dálkovým ovladačem, ujistěte se, že je deka suchá.

Poznámky:

-Ujistěte se, že je pračka čistá.

  • Teplota vody v pračce by měla být v rozsahu od 25 °C do 40 °C. Je-li teplota vody vyšší, může dojít k poškození ohřivací deky. Doporučujeme teplotu 30 °C.
  • Do pračky s dekou nevkládejte žádné ostré předměty, které by mohly hřející deku poškodit.

-Deku nepoužívejte, je-li mokrá nebo vlhká.

V. ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH

Chybová hlášení:

Zobrazeno na displeji Problém Řešení
„P“Konektor ovladače není správně připojen k deceZkontrolujte připojení konektoru
„E“Vnitřní okruh deky je poškozenObrat’te se na autorizované servisní středisko

Přístroj nefunguje

- Zkontrolujte, zda je v zásuvce elektrické napětí. Pro kontrolu můžete použít jiný elektrický spotřebič.

-Zkontrolujte, není-li poškozen přívodní kabel.

VI. TECHNICKÁ DATA

Napětí (V) uvedeno na typovém štítku výrobku

Příkon (W) uveden na typovém štítku výrobku

Hmotnost (kg) cca 1,33

Spotřebič třídy ochrany II.

Rozměry cca (mm) 130 x 160

Příkon v pohotovostním režimu je < 0,5 W

Příkon ve vypnutém stavu je 0,00 W

VII. LEGISLATIVA A EKOLOGIE

Změna technické specifikace a obsahu případného příslušenství dle modelu výrobku vyhrazena výrobcem. Obrázky jsou pouze ilustrační.

UPOZORNĚNÍ A SYMBOLY POUŽITÉ NA SPOTŘEBIČI, OBALECH NEBO V NÁVODU:

Gallet CCH 130 - LEGISLATIVA A EKOLOGIE - 1

VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ AUTORIZOVANÝ SERVIS. PŘÍSTROJ JE POD NEBEZPEČNÝM NAPĚTÍM.

Gallet CCH 130 - LEGISLATIVA A EKOLOGIE - 2

Gallet CCH 130 - LEGISLATIVA A EKOLOGIE - 3

HOUSEHOLD USE ONLY – Pouze pro použití v domácnosti. DO NOT IMMERSE IN WATER OR OTHER LIQUIDS – Neponořovat do vody nebo jiných tekutin. TO AVOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWAY FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS,

BEDS, CARRIAGES OR PLAYPENS. THIS BAG IS NOT A TOY.

Nebezpečí udušení. Nepoužívejte tento sáček v kolébkách, postýlkách, kočárcích nebo dětských ohrádkách. PE sáček odkládejte mimo dosah dětí. Sáček není na hraní.

Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů (Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru)

Gallet CCH 130 - Likvidace starého elektrozařízení a použitých baterií a akumulátorů (Vztahuje se na Evropskou unii a evropské země se systémy odděleného sběru) - 1

Tento symbol umístěný na výrobku nebo jeho balení upozorňuje, že by s výrobkem (případně baterií/akumulátorem) po ukončení jeho životnosti nemělo být nakládáno jako s běžným odpadem z domácnosti. Je nutné ho odvézt do sběrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zařízení. Zajištěním správné likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit případným negativním dopadům na životní prostředí a lidské zdraví, které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidaci výrobku. Recyklováním materiálů, z nichž je

vyroben, pomůžete ochránit přírodní zdroje. Podrobnější informace o recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního obecního úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili.

Symbol znamena:

Gallet CCH 130 - Symbol znamena: - 1

UPOZORNĚNÍ.

Gallet CCH 130 - Symbol znamena: - 2

Na praní zvolte program praní 40 °C.

Gallet CCH 130 - Symbol znamena: - 3

El. deku nežehlete.

Gallet CCH 130 - Symbol znamena: - 4

Nepoužívejte bělící prostředky.

Gallet CCH 130 - Symbol znamena: - 5

Nesušte v sušičce na prádlo.

Gallet CCH 130 - Symbol znamena: - 6

Nesmí se čistit v čistírně.

Gallet CCH 130 - Symbol znamena: - 7

Nepoužívejte špendlíky a jehly.

Gallet CCH 130 - Symbol znamena: - 8

Nepoužívejte složené nebo přehnuté.

Gallet CCH 130 - Symbol znamena: - 9

Spotřebič třídy ochrany II

Gallet CCH 130 - Symbol znamena: - 10

Nepoužívejte velmi malými dětmi (0 - 3-roky).

– stlačením tlačidla B3 nastavíte teplotu (1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, L - nízka teplota)
- rozsah teplôt sa pohybuje v rozmedzí 30 - 45 °C

Tlačidlo „L“ pre nastavenie času (B4)

-Uistite sa, že je pračka čistá.

Napätie (V) uvedené na typovom štítku výrobku

Hmotnost' (kg) asi 1,33

Spotrebič triedy ochranny II.

Rozmery (mm) 130 x 160

Príkon v pohotovostnom režime je < 0,5 W

Na výrobek uvedený v tomto záručním listu je poskytována záruka po dobu dvacet čtyři měsíců od data prodeje spotřebiteli.

Záruka se vztahuje na poruchy a závady, které v průběhu záruční doby vznikly chybou výroby nebo vadou použitých materiálů.

Výrobek je možno reklamovat u prodejce, který výrobek prodal spotřebiteli nebo v autorizovaném servisu.

Při reklamaci je nutné předložit: reklamovaný výrobek, originální nákupní doklad, ve kterém je zřetelně uveden typ výrobku a jeho datum prodeje spotřebiteli, případně tento řádně vyplněný záruční list. Záruka platí pouze tehdy, je-li výrobek používán podle návodu k obsluze a připojen na správné síťové napětí.

Spotřebitel ztrácí nárok na záruční opravu nebo bezplatný servis v případě:

  • zásahu do přístroje neoprávněnou osobou.
  • nesprávné nebo neodborné montáže výrobku.
  • poškození přístroje vlivem živelné pohromy.
  • používání výrobku pro jiné účely, než je obvyklé.
  • používání výrobku k profesionální či jiné výdělečné činnosti.
  • používání výrobku s jiným než doporučeným příslušenstvím.
  • nesprávné údržby výrobku.

- nepravidelného čistění výrobků zejména v případě, kdy je závada způsobena zbytky potravin, vlasů, domovního prachu nebo jiných nečistot.

- vystavení výrobku nepříznivému vnějšímu vlivu, zejména vniknutím cizích předmětů nebo tekutin (včetně elektrolytu z baterií) dovnitř.

- mechanického poškození výrobku způsobeného nesprávným používáním výrobku nebo jeho pádem.

Pokud zboží při uplatňování vady ze strany spotřebitele bude zasíláno poštou nebo přepravní službou, musí být zabaleno v obalu vhodném pro přepravu tak, aby se zabránilo poškození výrobku přepravou.

Aktuální seznam servisních středisek naleznete na: www.gallet.cz

Případné další dotazy zasílejte na info@gallet.cz

Veškeré náležitosti uvedené v tomto záručním listu platí pouze pro výrobky nakoupené a reklamované na území České Republiky.

Typ výrobku:

Datum prodeje: Výrobní číslo:

Razítko a podpis prodávajícího:

ZÁRUČNÉ PODMIENKY

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Gallet

Model : CCH 130

Kategorie : Couverture électrique / Coussin chauffant