8H-295AB - Trouba FAGOR - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 8H-295AB FAGOR ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně 8H-295AB FAGOR
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Trouba ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 8H-295AB - FAGOR a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 8H-295AB značky FAGOR.
NÁVOD K OBSLUZE 8H-295AB FAGOR
CZ Vestavné elektrické trouby
Trouba je spojením výjimečné snadnosti obsluhy a skvělé účinnosti. Po přečtení návodu nebude obsluha trouby žádným problémem.
Trouba, který opustil továrnu byl před zabalením důkladně prověřen na kontrolních stanovištích ohledně jeho bezpečnosti a funkčnosti.
Prosíme Vás, aby jste si před uvedením zařízení do provozu důkladně pročetli návod k obsluze. Dodržování v něm uvedených pokynů Vás ochrání před nesprávným používáním.
Návod je třeba uschovat a uskladňovat tak, aby byl vždy po ruce. Kvůli zamezení nešťastným nehodám je třeba návod k obsluze přesně dodržovat.
Pozor!
Trouba lze obsluhovat pouze po seznámení se s tímto návodem.
Trouba je určen výhradně k využití v domácnostech.
Výrobce si vyhrazuje možnost provádění změn, které nemají vliv na fungování zařízení.
OBSAH
Pokyny týkající se bezpečnosti používání 4
Popis výrobku 8
Instalace....10
Obsluha 12
Pečení v troubě – praktické rady.... 22
Testovací pokrmy....25
Čištění a údržba trouby....27
Řešení problémů....32
Technické údaje ....33
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
Pozor. Spotřebič a jeho dostupné části jsou v průběhu používání horké. Možnosti dotknutí výhřevných elementů musí být věnována mimořádná pozornost Děti mladší než 8 let se nemohou pohybovat v blízkosti spotřebiče bez stálého dozoru.
Tento spotřebič může být používaný dětmi staršími než 8 roku a osobami s fyzickým, mentálním anebo psychickým omezením anebo bez praktických zkušeností a vědomostí, pokud to bude probíhat pod dozorem anebo v souladu s návodem k používání odevzdaným osobami zodpovědnými za jejich bezpečnost. Věnujte ctnostmi, pozornost dětem, aby si se spotřebičem nehrály. Uklízení a obslužné činnosti nemohou být prováděná dětmi bez dozoru.
V průběhu používání se spotřebič zahřívá. Doporučuje se za- chování opatrnosti, a vyhýbat se dotýkání horkých elementů uvnitř pečicí trouby.
Dostupné části zařízení se mohou velmi zahřívat. Doporučujeme k troubě nepouštět děti.
Pozor. Nepoužívejte drsných čistících prostředků anebo ostrých kovových předmětů do čištění skla dvířek, protože mohou porýsovat povrch, co může způsobit popraskání skla.
Pozor. Aby se zamezilo možnosti zasažení elektrickým proudem, je třeba se před výměnou žárovky ujistit, zda je zařízení vypnuté.
K čištění spotřebiče není dovoleno používat zařízení pro čištění parou.
POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ
Nebezpečí popaření! V průběhu otevírání dvířek pečicí trouby může unikat horká pára. V průběhu anebo po ukončení pečení, dvířka pečicí trouby otevírejte opatrně. Při otevírání dvířek se nad nimi nenaklánějte. Uvědomte si, že pára v závislosti od teploty může být neviditelná.
Během používání se zařízení zahřívá. Doporučujeme maxi-mální opatrnost, aby jste se vyhnuli dotýkání horkých částí uvnitř pečící trouby.
Zvláštní pozornost je třeba věnovat dětem nacházejícím se poblíž sporáku. Přímý kontakt s pracujícím sporákem hrozí opařením!
Je třeba dávat pozor, aby se drobné domácí spotřebiče, včetně kabelů, nedotýkaly přímo rozehřáté pečící trouby, po-něvadž izolace těchto spotřebičů není odolná vůči působení vysokých teplot.
Na otevřená dvířka trouby nepokládejte předměty o hmotnosti vyšší, než 15 kg.
K čištění skla dvířek nepoužívejte drsné čisticí prostředky nebo ostré kovové předměty, protože tyto mohou poškrábat povrch, což může vést k popraskání skla.
Zákaz používání pečící trouby s technickou závadou. Veškeré závady mohou odstraňovat výhradně osoby s příslušným oprávněním.
V každé situaci způsobené technickou poruchou je třeba bezvýhradně odpojit elektrické napájení pečící trouby.
JAK ŠETRIT ENERGII

Kdo využívá energii zodpovědně, ten nejen chrání domácí rozpočet, ale obr. působí také vědomě ve prospěch životního prostředí. A proto pomáhejme, šetřeme elektrickou energii! Postu-
pujme tedy dle následujících pravidel:
- Vyhýbání se zbytečnému „nahlížení do trouby na připravované pokrmy“.
Neotvírejte také zbytečně často dvířka trouby.
- Používání trouby pouze v případě většího množství potravin.
Maso o hmotnosti do 1 kg se dá upravit šetrněji v hrnci na plotně sporáku.
- Využití zbytkového tepla pečící trouby.
V případě doby tepelné úpravy delší než 40 minut,
vypínejte bezvýhradně troubu 10 minut před ukončením úpravy.
Pozor! V případě použití programátoru nastavujte příslušně kratší doby úpravy potravin.
- Pečlivé zavírání dvířek trouby.
Teplo uniká přes nečistoty nacházející se na těsnění dvířek.
Nejlepší je odstraňovat je okamžitě.
- Nezabudovávání trouby v bezprostřední blízkosti chladniček / mrazniček.
ROZBALENÍ VYŘAZENÍ Z PROVOZU

Zařízení bylo na dobu přepravy zabezpečeno obalem proti poškození.
Prosíme Vás, aby jste po rozbalení zařízení zlikvidovali části
Obr.obalu způsobem, který neohrožuje životní prostředí.
Veškeré materiály použité k balení nejsou škodlivé pro životní prostředí, jsou 100 % recyklovatelné a označené příslušným symbolem.
Pozor! Obalový materiál (polyetylenové sáčky, kousky polystyrenu apod.) je třeba během rozbalování udržovat mimo dosah dětí.

Po ukončení období užitkování nesmí být tento výrobek likvidován obr.prostřednictvím běžného komunálního odpadu, ale je třeba odevzdat jej do místa sběru a recyklace elektrických a elektronických zařízení.
Informuje o tom symbol umístěný na výrobku, návodu k obsluze nebo obalu.
Materiály použité v zařízení jsou vhodné pro opětovné využití v souladu s jejich označením. Díky opětovnému použití, využití materiálů nebo díky jiným způsobům využití opotřebovaných zařízení
významně přispíváte k ochraně našeho životního prostředí.
Informace o příslušném místě likvidace opotřebovaných zařízení Vám poskytne orgán obecní správy.
POPIS VÝROBKU

text_image
1 P 2P Elektronický programátor
1 Nastavovací knoflík +/-
2 Otočný funkční knoflík trouby
CHARAKTERISTIKA VÝROBKU
Vybavení trouby

Grilovací rošt (mřížka pro sušení)

Pečící plech /maso/*
Boční závěsné lišty plechů

- Kuchyňská místnost musí být suchá a vzdušná, musí mít účinnou ventilaci, a ustavení sporáku musí zaručovat volný přístup ke všem ovládacím prvkům.
- Nábytek pro zástavbu (vestavění) musí mít obložení a lepidlo k jejímu přilepení odolné teplotě 100 °C. Nesplnění této podmínky může způsobit deformaci povrchu nebo odlepení obložení.
- Připravit otvor v nábytku o rozměrech uvedených na obrázcích: zástavba pod deskou, vysoká zástavba.
V případě, že skříňka má zadní stěnu, je třeba v ní vyříznout otvor k elektrické přípojce.
- Zasunout troubu zcela do otvoru a zajistit ji před vysunutím čtyřmi šrouby.

Montáž provádějte při odpojeném elektrickém napájení.
Připojení pečící trouby k elektrickému rozvodu
Před připojením pečící trouby k elektrickému rozvod je třeba se seznámit s informacemi uvedenými na továrním štítku.
- Trouba je továrně přizpůsoben k napájení střídavým proudem, jednofázovým (230 V 1N \~ 50 Hz) a vybaven přívodní šňůrou 3 x 1,5 mm² o délce cca 1,5 m s ochranným kontaktem.
- Připojovací zásuvka elektrického rozvo- du musí být vybavena ochranným ko- líkem. Je nutné, aby po ustavení trouby byla připojovací zásuvka elektrického rozvodu pro uživatele přístupná.
- Před zapojením sporáku do zásuvky je třeba zkontrolovat, zda:
- pojistka a elektrický rozvod vydrží zátěž sporáku, obvod napájející zásuvku by měl být zajištěn pojistkou min. 16A,
- je elektrický rozvod vybaven účinným uzemňovacím systémem splňujícím požadavky platných norem a předpisů,
- je zásuvka snadno dostupná.
Po namontování pečící trouby musí být přístupná zástrčka.
Pozor! Pokud se poškodí neodpojitelný napájecí vodič, měl by být kvůli předejití ohrožení vyměněn u výrobce, ve specializovaném opravárenském podniku nebo kvalifikovaným odborníkem.
INSTALACE

OBSLUHA
Před prvním uvedením do provozu
- Odstraňte veškeré obaly, zejména zabezpečující prvky nacházející se uvnitř trouby z důvodu bezpečné přepravy.
- Vyjměte veškeré příslušenství z vnitřku trouby a umyjte je důkladně teplou vodou s jemným prostředkem na mytí nádobí.
- Sundejte ochrannou folii z teleskopických lišť.
- K mytí vnitřku trouby použijte teplou vodu s jemným mycím prostředkem. Nepoužívejte tvrdé kartáče nebo houbičky. Mohou poškodit povrch, kterým je pokrytý vnitřek prostoru trouby.
Vyhřívání vnitřního prostoru trouby
- V místnosti zapněte ventilaci nebo otevřete okno.
- Otočte ovládací knoflík pro výběr funkce a nastavte pozici nebo (presný popis těchto funkcí naleznete v další části návodu).
Otočte ovládací knoflík pro nastavení teploty trouby a nastavte teplotu 250 °C. Trouba by měla pracovat minimálně 30 minut, během provozu bude trouba vydávat zápach, který se vyskytuje pouze na začátku, během používání zmizí úplně. Je to běžný jev, který se nazývá ohříváním vnitřního prostoru trouby.
Skryté ovládací knoflíky
Ovládací knoflíky pro výběr funkce nebo změnu nastavení trouby jsou ukryté v čelním panelu. Pro nastavení funkce a/nebo parametrů stiskněte jemně knoflík a pustte jej. Knoflík vyskočí z panelu. Není můžete nastavit příslušnou funkci a/nebo parametry.

OBSLUHA
Elektronický programátor

text_image
Ω ⓗ 888:88 → |→| 0→ |•| □□
Programátor je vybaven LED displejem a pěti dotykovými čidly:
Čidlo Popis

Rodičovská blokáda

Nastavení teploty

Přednastavené programy

Zapni / vypni osvětlení trouby

Nastavení hodin
Upozornění: Každé použití čidla je potvrzeno akustickým signálem. Nelze vypnout zvukové signály.
Otočný funkční knoflík trouby
Trouba může být zahřívána pomocí spodní spirály, vrchní spirály, spirály pro horkovzdušných oběh nebo grilu. Příslušnou funkci vyberete pomocí funkčního otočného knoflíku. Obrázek níže zobrazuje funkce (ve stanoveném pořadí), které se nachází na otočném knoflíku:

Nastavovací knoflík +/-
Nastavovací knoflík neotáčíte, jen jej nakláníte do obou stran. Slouží k nastavení provozních parametrů, jako je teplota a čas. Nakloňte ovládací knoflík doprava, zvýšíte tak hodnotu parametru. Nakloňte na opačnou stranu, hodnota parametru se sníží. Parametry, které pomocí něj můžete měnit, jsou teplota, čas nebo také nastavení aktuální hodiny na displeji. Pokud knoflík podržíte v nakloněné poloze, zvýší se rychlost změny hodnoty parametru.

text_image
Zapnutá termosonda Zapnuté osvětlení Symbol aktivity rychlého ohřevu Eco Aktivní funkce ECO Aktivní časovač Automatická práce →Poloaomatická práce Aktivní rodičovský zámek Zahřívání trouby Aktivní program hotovo*v závislosti na modelu
Připojení napájení
Po připojení k napájecímu zdroji (nebo při zapnutí napájení po předchozím vypnutí) se trouba dostane do režimu nastavení aktuálního času, na displeji začne blikat .☐☐:☐☐ Používání zařízení není možné bez předchozího nastavení času.
Upozornění! V případě výpadku napájení budou všechny zadané parametry, jako je doba chodu, teplota a funkce vymazány, aby bylo možné pokračovat v práci, musí být znovu zadány hodnoty. Jestliže přerušeným programem bylo pyrolytické čištění (anebo jsou dvířka zablokovaná z jiného důvodu), to před nastavováním hodin musí být provedená procedura ochlazování pečicí trouby a otevírání dvířek.
Intenzita svícení displeje
Intenzita svícení LED obrazovky je různá v závislosti od denní doby, v hodinách od 22:00-6:00 je intenzita svícení nižší než v hodinách od 6:00-22:00. Navíc v režimu StandBy je intenzita svícení nižší než v aktivním režimu. Není možné měnit intenzitu svícení a čas, kdy je intenzita svícení odlišná.
Nastavení aktuálního času
Po připojení napájení bliká na displeji hodnota hodin. Pro zadání aktuálního času otočte ovládacím knoflíkem pro nastavení +/- v libovolném směru a nastavte příslušnou hodnot hodin. Následně se dotkněte čidla, v tom okamžiku zadejte příslušnou hodnotu minut knoflíkem pro nastavení +/- . Pro potvrzení aktuální hodiny se dotkněte čidla Pro změnu aktuálního času v pohotovostním režimu se dotkněte čidla a podržte jej, číslice začnou blikat. Dále postupujte jak v případě nastavení času po prvním zapnutí zařizení.
Osvětlení
Čidlo funguje nezávisle na zbývajících funkcí, stlačování čidla nemá vliv na průběh zbývajících funkcí a nastavení. Čidlo ne-funguje v režimu standby. Světlo v pečicí troubě se rozsvěcuje po dotknutí čidla na 30 sekund.
Pokaždé, když otevřete dvířka trouby, rozsvítí se světlo. Navíc, když je trouba v aktivním režimu, uvnitř trouby je zapnuté osvětlení. Toto osvětlení je zapnuté pouze v pohotovostním režimu. Pokud budou dveře trouby otevřené delší dobu, osvětlení se automaticky vypne po cca 10 minutách.
OBSLUHA
Chladící ventilátor
Fungování chladicího ventilátoru je nezávislé na nastavených funkcích a stavu programátoru. Motor chlazení se zapne automaticky, když teplota v komoře překročí 50 °C. Když je teplota nižší, chladící ventilátor se vypne automaticky.
Zahřívání trouby (Symbol termostatu)
Symbol znamená rozehřívání se alespoň jednoho ohřívače v troubě. Tento symbol zhasne po dosažení dané teploty uvnitř trouby. Jakmile je teplota dosažena, tento symbol se bude rozsvěcovat a zhasínat v určitých intervalech. Signalizuje to udržování nastavené teploty. Pokud po dosažení nastavené teploty ji snížíte, symbol se rozsvítí teprve ve chvíli, když se trouba ochladí na nově zvolenou hodnotu.
Režim Standby
Jinak řečeno pohotovostní režim. V tomto režimu jsou na displeji aktivní jen hodiny, intenzita osvětlení je snížena podle aktivního režimu.
Aktivní režim
Jedná se o režim, během kterého probíhá funkce nastavená pomocí funkčního knoflíku. V případě použití dalších možností, jako je zpožděné zapnutí trouby, zpožděná práce trouby, nebo také čištění, přejde trouba po ukončení práce automaticky do pohotovostního režimu, i když funkční knoflík nebude nastaven do polohy „0“.
Funkce trouby
V pohotovostním režimu přepněte knoflík na jednu z funkcí uvedených v tabulce níže. Následně vyberte nastavovacím knoflíkem +/- příslušnou teplotu, pokud teplotu nesnížíte, začne pečicí program se standardní hodnotou. Teplotu potvrd'te čidlem nebo počkejte několik sekund - trouba začne pracovat automaticky. Dveře trouby musí být zavřené.
| Popis funkce | Realizace Teplota[ | °C] | Výchozí t.[°C] | ||||||||
| Světlo | Horní ohřivač | Ohřivač opekace | Ohřivač ventilátoru | Dolní ohřivač | Ventilátor termooběnu | Spirála S | min. max | ||||
| Eco | ECO | √ | √ | 30 | 280 | 170 | |||||
| Osvětlení | √ | - | - | - | |||||||
| Horkovzdušná funkce (SoftSteam) | √ | √√ | √ | 30 | 280 | 170 | |||||
| Pizza | √ | √ | √ | √ | 30 | 280 | 220 | ||||
| Těsto | √ | √ | √ | √ | 30 | 280 | 170 | ||||
| Termooběh | √ | √√ | 30 | 280 | 170 | ||||||
OBSLUHA
![]() | Konvenční | √√√ | 30 280 180 | |||||||
| [c3KC] | Opékání | √ | √ | 30 240 200 | ||||||
![]() | Gril | √ | √ | 30 280 220 | ||||||
![]() | Super gril | √√√ | 30 280 220 | |||||||
![]() | Turbo gril | √√√√ | 30 280 190 | |||||||
![]() | Rychlý ohřev | √√√√ | 30 280 170 | |||||||
| 0 | Trouba vypnutá |
Během aktivní funkce trouby
- Aktivní funkci můžete změnit s použitím funkčního knoflíku (pozor: Zadaná teplota zůstane zachovaná z předchozího programu. Pro změnu teploty se dotkněte čidla 🍒a podržte jej, následně změňte teplotu s použitím nastavovacího knoflíku +/-. Novou teplotu potvrďte čidlem 🍒 nebo počkejte několik vteřin, aby se nová teplota potvrdila automaticky.
- Můžete přejít do pohotovostního režimu, přepněte funkční knoflík do polohy „0“.
- Pro změnu teploty se dotkněte čidla a podržte jej, následně změňte teplotu s použitím nastavovacího knoflíku +/-. Novou teplotu potvrdťe čidlem nebo počkejte několik vteřin, aby se nová teplota potvrdila automaticky.
- Můžete aktivovat dětskou pojistku.
- Můžete aktivovat funkci OpenUp! (automatické otvírání dvířek)
- Můžete aktivovat další parametry, jako je opožděné vypnutí trouby nebo opožděná práce trouby.
Rodičovská blokáda
Dotkněte se kdykoliv po dobu 3 vteřin čidla 0— pro zapnutí dětské pojistky, na displeji se zobrazí symbol 0— . Během pokusu o zapnutí funkce na displeji se zobrazí a zvukový signál. Pro vypnutí pojistky se dotkněte 3 vteřiny čidla 0— , symbol 0— zhasne na displeji.
Časovač
V aktivním nebo pohotovostním režimu se dotkněte čidla ⏻ a podržte jej, na displeji se zobrazí :☐☐ a symbol ☐ začne blikat. Nyní můžete:
- Nastavte časovač nastavovacím knoflí-kem +/- (začněte ve směru hodinových ručiček), následně potvrd'te čidlem 📊.
- Opravte nastavení časovače nastavovacím knoflíkem +/- (v obou směrech). Opravenou hodnotu potvrd'te čidlem.
- Časovač vypnete s použitím nastavovacího knoflíku +/- pro nastavení hodnoty :00. Tuto hodnotu potvrďte čidlem
Časovač nepřerušuje aktivní funkci trouby. Po uplynutí časové doby se zapne zvukový signál, který můžete vypnout pomocí libovolného senzoru. Maximální nastavitelný čas činí 99 minut.
OBSLUHA
Náhled a úprava nastavení během práce trouby
Aby zkontrolovat teplotu uvnitř trouby během její práce, dotkněte se senzoru jednou. Dotkněte se znovu senzoru aby zkontrolovat nastavenou teplotu. Dotkněte se znovu, aby se vrátit na zobrazení aktuálního času.
Pro změnu zadané teploty během práce trouby se dotkněte čidla a podržte jej, na displeji se zobrazí aktuálně nastavená teplo-ta, můžete ji upravit nastavovacím knoflíkem +/-. Novou teplotu potvrd'te senzorem .Až do chvíle potvrzení, je v troubě nastavená předchozí hodnota.
Pro změnu funkce během práce trouby použijte funkční knoflík. Po potvrzení nové funkce se na displeji objeví teplota (není ona výchozí pro nastavenou funkci, je pouze přenesena z předchozích nastavení). Pro její změnu se dotkněte čidla ♀a podržte jej, nastavovacím knoflíkem +/- nastavte novou teplotu. Po potvrzení senzorem ♀, trouba začne práci s novými nastaveními.
Ukončení funkcí
Pro ukončení funkce nastavte funkční knoflík do polohy „0“. Výchozí funkce pracují po dobu neurčitou, automatické vypnutí trouby je možné pouze při aktivaci funkce odloženého vypnutí trouby a funkce odloženého zapnutí trouby. Výjimkou je funkce pyrolytického čištění.
Odložené vypnutí trouby (Poloautomatická Práce)
Odloženým vypnutím trouby je myšleno automatické vypnutí trouby po uplynutí zada-ného času, od chvíle aktivace tohoto režimu. Možné odložení vypnutí trouby je možné od 1 minuty do 10 hodin. Aby aktivovat odložené vypnutí trouby během práce trouby s určitou funkci, dotkněte se a přidržte senzor, na obrazovce začne blikat symbol časovače, Dotkněte se senzoru znovu, na obrazovce se objeví symbol →hyní můžete:
- Nastavte čas vypnutí trouby nastavovacím knoflíkem +/- (začněte ve směru hodinových ručiček), následně potvrd'te čidlem ⏻
- Nastavení času vypnutí opravíte nastavovacím knoflíkem +/- (v obou směrech). Opravenou hodnotu potvrdíte čidlem
- Opožděné vypnutí trouby vypnete na- stavením hodnoty: ☐☐ nastavovacím tlačítkem a potvrdíte ⏻
Odložené vypnutí trouby přerušuje aktivní funkci trouby. Po uplynutí času se ozve zvukový signál, ten můžete vypnout libovolným čidlem nebo otevřením dvířek trouby. Po vypnutí zvukového signálu přejde zařízení do pohotovostního režimu.
Opožděná práce trouby (automatický režim)
Opožděnou prací trouby je myšleno automatické zapnutí trouby ve stanovenou dobu, následně se trouba po stanovené provozní době automaticky vypne. Možné opožděné zapnutí trouby činí od 1 minuty do 23 hodin a 59 minut, a doba její činnosti činí až 10 hodin. Aby aktivovat odložený provoz trouby, v první řadě je třeba aktivovat odložené vypnutí trouby. Následně se dotkněte a přidržte senzor znovu na obrazovce začne blikat symbol časovače. Dotkněte se senzoru dvakrát, na obrazovce začne blikat symbol, nyní můžete:
Nastavte presnou hodinu zapnutí trouby nastavovacím knoflíkem +/- (začněte ve směru
OBSLUHA
hodinových ručiček), následně potvrd'te čidlem ⏻
Hodinu zapnutí trouby opravíte nastavovacím knoflíkem +/- (v obou směrech). Opravenou hodnotu potvrdíte čidlem ⏻
Opožděné zapnutí trouby vypnete nastavením hodnoty: nastavovacím tlačítkem +/- a potvrdíte
Odložený provoz trouby přeruší aktivní funkci trouby. Po uplynutí času se ozve zvukový signál, ten můžete vypnout libovolným čidlem nebo otevřením dvířek trouby. Po vypnutí zvukového signálu přejde zařízení do pohotovostního režimu.
Teplotní sonda na maso
Tepelnou sondu* můžete zapnout kdykoliv, v pohotovostním režimu ale i během práce trouby. Zapnutí tepelné sondy způsobí zobrazení dvou teplot na displeji. Hodnota vlevo zobrazuje aktuální teplotu tepelné sondy, zatímco teplota vpravo je nastavená teplota. Hodnota zadaná po připojení bliká, v tomto okamžiku můžete změnit zadanou teplotu nastavovacím knoflíkem +/-. K potvrzení dojde po 5 vteřinách nebo po dotknutí čidla 🚫 V případě připojené tepelné sondy přejde zařízení po dosažení zadané teploty pokrmu automaticky do pohotovostního režimu a zazní zvukový signál. Zvukový signál můžete smazat čidlem nebo zadanou teplotu změnit nastavovacím knoflíkem +/- jeho otočením ve směru hodinových ručiček. Odpojení tepelné sondy v průběhu libovolné funkce způsobí přechod zařízení do pohotovostního režimu.
Upozornění: Během práce s tepelnou sondou nelze nastavit opožděné vypnutí trouby (poloautomatický provoz) a opožděnou práci trouby (automatický provoz), pokud byl aktivní jeden z těchto režimů, smaže zapnutí tepelné sondy nastavení času. Zapnutí nemá vliv na nastavenou teplotu uvnitř komory a na nastavenou funkci.
*v závislosti na modelu
OBSLUHA
Přednastavené programy
Jedná se o soubor programů se specificky nastavenými funkcemi, teplotami i dobou pečení, které jsou nejvíce vhodné pro danou potravinu.
V pohotovostním režimu, když je funkční knoflík nastaven do polohy „0“, se dotkněte
čidla a podržte jej, zapne se menu výběru hotového programu - na displeji se zobrazí program označený jako „P01”. S použitím nastavovacího knoflíku +/- nastavte zvolený hotový program z níže uvedené tabulky, po několika sekundách začne s označeným programem blikat číslo funkce „P01:06”, nastavte ji funkčním knoflíkem, následně zhasne číslo funkce a po chvilce začne trouba pracovat.
| Program Popis | Číslo funkce | Pozice na funkčním knoflíku | Výchozí t.[°C] | ||
| Rychlý ohřev Funkce ohřevu | |||||
| P01 Hovězí 06 180 | ![]() | ||||
| P02 Vepřové 06 180 | ![]() | ||||
| P03 Jehněčí 06 180 | ![]() | ||||
| P04 Kuře 1,5kg 11 190 | ![]() | ||||
| P05 | Kachna 1,8kg | 11 180 | ![]() | ||
| P06 | Husa 3,0kg | 11 170 | ![]() | ||
| P07 | Krocan 2,5kg | 11 170 | ![]() | ||
| P08 | Pizza 12+07 | 22 ![]() | |||
| P09 | Lasagne | 12+07 | ![]() | 200 | |
| P10 | Focaccia | 12+07 | [HZYS] | 230 | |
| P11 | Zapečené těstoviny | 12+07 | ![]() | 220 | |
| P12 | Zapečená zelenina | 12+07 | ![]() | 180 | |
| P13 | Piškot | 12+07 | ![]() | 160 | |
| P14 | Muffins | 06 160 | ![]() | ||
| P15 | Sušenky | 06 150 | ![]() | ||
| P16 | Koláč s ovocem | 12+07 | ![]() | 175 | |
| P17 | Chléb | 07 180 | ![]() | ||
| P18 | Kynutí těsta | 07 | ![]() | 30 | |
| P19 Sušení 06 | 50 ![]() | ||||
OBSLUHA
Upozornění: Během nastavení funkce zahřívání není možnost nastavit knoflík do polohy „0“ – poloha vypnutí.
Každý hotový program můžete libovolně modifikovat tj. měnit zadanou teplotu nebo změnit dobu provozu trouby. Pro tento účel postupujte dle příslušných bodů v návodu („Náhled a modifikace nastavení během provozu trouby“ a „Odložené vypnutí trouby“). Po zavedení změn program již není „přednastaveným programem“, zavedené změny jsou aktivní jednorázově, nezpůsobuje to změny parametrů přednastaveného programu během dalšího spuštění.
Upozornění: Pro smazání hotového programu ihned po jeho zvolení čidlem je nutné nastavení uvedené funkce funkčním knoflíkem a trouba musí začít pracovat, byť jen dobu několika sekund. Když se zobrazí symbol | • | , můžete vypnout troubu otočením funkčního knoflíku na „0”
V případě zahájení práce s hotovým programem, když je zapnutá tepelná sonda, zazní zvukový signál informující o nutnosti vypnutí sondy. Po jejím odpojení a uzavření dvířek začne zařízení pracovat.
Přednastavené programy s rychlým rozehřátím
Vybrané programy se charakterizují nutností vstupního rozehřátí trouby na určitou teplotu. Jsou ony příslušně označeny v tabulce výše. Po výběru jednoho z uvedených programů s předehřevem se na displeji navíc zobrazí ikona rychlého zahřívání .Po dosažení správné teploty zazní akustický signál, s označeným programem začne blikat číslo funkce „:07“ a symbol Otevřete dvířka - symbol zhasne. Vložte pokrm do trouby a zavřete dvířka. Nastavte funkčním knoflíkem funkci zahřívání v souladu s blikajícím číslem, číslo funkce zhasne a po chvilce začne trouba hřát na nastavený program.
Upozornění: Nedoporučuje se provádět úpravy přednastaveného programu během aktivního, rychlého rozehřivání trouby, zavedení změn způsobí zrušení přednastaveného programu a provozu zařízení za aktuálně nastavených parametrů funkcí, času a teploty.
Ukončení je identické jako v případě odloženého vypnutí, zařízení vydá zvukový signál.
Dveře trouby
Během provozu trouby by měly být dveře zavřené. Otevření dveří způsobí přerušení aktivních funkcí. Pokud jsou dveře otevřené déle než 30 sekund, rozezní se zvukový signál informující o nutnosti zavření dveří. Signál je možné vypnout zavřením dveří nebo dotekem libovolného senzoru.
Otevření dveří, které je kratší než 10 minut, nemá vliv na aktivní program a jeho parametry. Po této době trouba z bezpečnostních důvodů přechází do režimu StandBy (vymazáno je veškeré nastavení).
Omezení času provozu trouby
Z bezpečnostních důvodů má trouba omezení pracovní doby. Pokud je nastavená teplota do 100°C, trouba přejde do režimu StandBy po 10 hodinách, pokud je nastavená teplota 200°C a více, maximální pracovní doba je omezená na 3 hodiny. V kapitole 10°C-199°C se lineárně mění čas, tzn. čím vyšší teplota, tím kratší čas práce (mezi 3 h a 10 h).
OBSLUHA
Rychlé rozehřátí trouby
Za účelem rychlého rozehřátí trouby se zapne ohřívač, ventilátor, ohřívač opékače a ventilátor termooběhu, v tomto případě je maximální výkon 3,6kW.
Funkce Soft Steam
Vaše trouba byla vybavena funkcí Soft Steam
• , na začátku varného procesu se tvoří pára, která má pozitivní vliv na některé pokrmy připravované v troubě. Na dně komory trouby se nachází prohloubené místo, do kterého vlijte 150 ml čisté studené vody ještě před rozehřáním trouby, nepřidávejte žádné koření. Nastavte funkční knoflík na funkci využívající Soft Steam a nastavte příslušnou teplotu dle příslušných bodů v návodě. Po cca 5 minu-tách, když je trouba prvotně zahřátá, vložte do komory pokrm a zavřete dvířka.
Upozornění: Po provedení práce nenechávejte zbytky vody v prohloubeném místě. Když trouba ochladne, odstraňte vodu utěrkou.
Důležité!
- Při provádění rychlého zahřátí v komoře trouby nesmí být plech s těstem ani jiné předměty, které netvoří vybavení trouby. Nedoporučuje se používat funkci rychlého zahřátí při naprogramovaném programátoru.
- Z důvodu vzniku páry v komoře při pečení se může na vnitřní straně dvířek a stěnách trouby srážet voda. Po ukončení pečení vždy setřete přebytek vody.
- Při otevírání dvířek během pečení bud'te velmi opatrní, odsuňte se od zařízení, protože pára unikající z komory může být nebezpečná.
- doporučuje se pečení pokrmů z těsta na pleších, které jsou továrním příslušenstvím sporáku,
- pokrmy z těsta lze také péci v prodávaných formách a na pleších, které je třeba vložit na sušící mřížku, k pečení doporučujeme plechy černé barvy, které lépe přenášejí teplo a zkracují dobu pečení,
- v případě využití konvenčního ohřevu (horní + dolní topné těleso) nedoporučujeme použití forem a plechů se světlým a lesklým povrchem, použití forem tohoto typu může způsobovat nedopečení spodku těsta,
- v případě využití funkce horký vzduch není nutné vstupní předehřátí komory trouby, u ostatních způsobů ohřevu je třeba před vložením pokrmu komoru trouby rozehřát,
- před vyjmutím pokrmu z trouby je třeba zkontrolovat kvalitu upečení pomocí dřevěné špejle (při správném upečení by po píchnutí do těsta měla špejle zůstat suchá a čistá),
- po vypnutí pečící trouby je vhodné pokrm v ní ponechat ještě po dobu asi 5 minut,
- teploty pečení pokrmů při využití funkce horký vzduch jsou zpravidla o 20 – 30 stupňů nižší ve srovnání s konvenčním pečením (při použití horního a dolního topného tělesa),
- parametry pečení uvedené v tabulce 1 jsou orientační a lze je upravovat vzhledem k vlastním zkušenostem a kuchařským zvyklostem,
- pokud se informace uváděné v kuchařských knihách značně liší od hodnot uvedených v návodu k obsluze sporáku, prosíme, říd'te se pokyny návodu.
Pečení masa
- v troubě by měly být připravovány porce masa větší, než 1 kg, menší kousky doporučujeme upravovat na plynových hořácích sporáku,
- k pečení doporučujeme používat žáruvzdorné nádoby, rovněž rukojeti těchto nádob musí být odolné vůči působení vysoké teploty,
- při pečení na mřížce na sušení nebo na roštu doporučujeme umístit na nejnižší úroveň pečící plech s nevelkým množstvím vody,
- doporučujeme nejméně jednou v polovině doby pečení obrátit maso na druhou stranu, během pečení je také třeba občas podlévat maso šťávou (výpekem) vznikajícím při pečení, nebo horkou – slanou vodou, maso se nesmí podlévat studenou vodou.
PEČENÍ V PEČICÍ TROUBĚ - PRAKTICKÉ RADY
Funkce ohřevu ECO
- při použití funkce ohřevu ECO je startován optimalizovaný způsob ohřevu mající za cíl úsporu energie v průběhu přípravy jídel,
- dobu pečení není možné zkrátit pomocí nastavení vyšších teplot, nedoporučuje se rovněž úvodní předehřívání trouby před pečením,
- neměňte nastavení teploty v průběhu pečení a neotevírejte dvířka v průběhu pečení.
Doporučované parametry při použití funkce ohřevu ECO
| Druh pečení pokrmů | Funkce pečicí trouby | Teplota °C | Úroveň Čas (min.) |
| Piškot | Eco | 180 - 200 2 - 3 | 50 - 70 |
| Bábovičky/muffins | Eco | 180 - 200 2 50 | - 70 |
| Ryba | Eco | 190 - 210 2 - 3 | 45 - 60 |
| Hovězí | Eco | 200 - 220 2 90 | - 120 |
| Vepřové | Eco | 200 - 220 2 90 | - 160 |
| Kuře | Eco | 180 - 200 2 80 | - 100 |
PEČENÍ V PEČICÍ TROUBĚ - PRAKTICKÉ RADY
| Druh pečení pokrmů | Funkce pečicí trouby | Teplota °C | Úroveň Čas (min.) | |
Piškot 160 - 200 2 - 3 50 | ||||
Piškot 160 - 170 ![]() | 1) | 3 25 - 40 | 2) | |
| Bábovičky/ muffins | ![]() | 155 - 170 1) | 3 25 - 40 | 2) |
| Bábovičky/ muffins | ![]() | 200 - 230 1) | 2 - 3 15 - 25 | |
| Pizza 210 - 220 2 45 - [AZSD] | ||||
Ryba 160 - 180 2 - 3 4 60 | ||||
Ryba 190 2 - 3 60 - 7( ![]() | ||||
Klobásky 220 4 14 - 18 ![]() | ||||
| Hovězí | [H8S7] | 225 - 250 2 120 - 150 | ||
| Hovězí | ![]() | 160 - 180 2 120 - 160 | ||
| Vepřové | [7DS2] | 160 - 230 2 | 90 - 120 | |
| Vepřové | ![]() | 160 - 190 2 | 90 - 120 | |
| Kuře | [W5SA] | 180 - 190 2 70 - 90 | ||
| Kuře | [ZBYC] | 160 - 180 2 45 - 60 | ||
| Kuře | ![]() | 175 - 190 2 60 - 70 | ||
| Zelenina | [THSZ] | 190 - 210 2 40 - 50 | ||
| Zelenina | ![]() | 170 - 190 3 40 - 50 | ||
Časy platí, pokud není uvedeno jinak pro nezahřátou komoru. Pro rozehřátou troubu zkrat'te uvedené časy asi o 5–10 minut.
^1) Zahřejte prázdnou troubu
2) Uvedené časy se týkají pečiva v malých formičkách
Upozornění: Parametry uvedené v tabulce jsou orientační a můžete je upravovat podle vlastních zkušeností a kulinářských preferencí.
TESTOVACÍ POKRMY. V souladu s normou EN 60350-1.
Pečení pečiva
| Druh pokrmu Příslušenství Úroveň Funkce | ohřevu | Teplota (°C) | Doba pečení (min.) | ||
| Malé pečivo | Plech na peče-ní pečiva | 3 155 | ![]() | 1) | 28 - 32 |
| Plech na peče-ní pečiva | 3 155 | ![]() | 1) | 23 - 26 | |
| Plech na peče-ní pečiva | 3 150 | [7CSA] | 1) | 26 - 30 | |
| Plech na peče-ní pečivaPlech na peče-ní masa | 2 + 42 – plech na pečivo nebo pečení masa4 – plech na pečivo | ![]() | 150 1) | 27 - 30 | |
| Křehké pečivo (proužky) | Plech na peče-ní pečiva | 3 150 - 160 | ![]() | 1) | 30 - 40 |
| Plech na peče-ní pečiva | 3 150 - 170 | ![]() | 1) | 25 - 35 | |
| Plech na peče-ní pečiva | 3 150 - 170 | ![]() | 1) | 25 - 35 | |
| Plech na peče-ní pečivaPlech na peče-ní masa | 2 + 42 – plech na pečivo nebo pečení masa4 – plech na pečivo | [22CS] | 160 - 175 1) | 25 - 35 | |
| Piškot bez tuku | Rošt + formana pečivo černá∅ 26 cm | 2 170 - 180 | [37HS] | 1) | 38 - 46 |
| Jablkový závin | Rošt + dvě formy na pečivo černé∅ 20 cm | 2formy na roštu jsou umístěny diagonálně zadní strana vpravo, přední strana vlevo | ![]() | 180 - 200 1) | 50 - 65 |
1) Zahřejte prázdnou troubu, nepoužívejte funkci rychlého zahřátí asi o 5 minut.
TESTOVACÍ POKRMY. V souladu s normou EN 60350-1.
Grilování
| Druh pokrmu | Příslušenství Úroveň Funkce | ohřevu | Teplota (°C) | Čas min. | |
| Toasty z bílého pečiva | Rošt 4 220 | ![]() | 1) | 3–7 | |
| Hovězí ham-burgy | Rošt + plech na pečení masa(pro zachytá-vání stékajícího kondenzátu) | 4 – rošt3 – plech na pečení masa | ![]() | 220 1) | 1. strana 13–182. strana 10–15 |
1) Zahřejte prázdnou troubu zapnutím na 8 minut, nepoužívejte funkci rychlého zahřátí.
Pečení
| Druh pokrmu | Příslušenství Úroveň Funkce | ohřevu | Teplota (°C) | Čas min. | |
| Celé kuře | Rošt + plech na pečení masa(pro zachytá-vání stékajícího kondenzátu) | 2 – rošt1 – plech na pečení masa | [2T25] | 180–190 70–90 | |
| Rošt + plech na pečení masa(pro zachytá-vání stékajícího kondenzátu) | 2 – rošt1 – plech na pečení masa | [28TZ] | 180–190 80–100 | ||
Časy platí, pokud není uvedeno jinak pro nezahřátou komoru. Pro zahřátou troubu zkraťte uvedené časy asi o 5–10 minut.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA TROUBY
Péče uživatele o průběžné udržování trouby v čistotě a o jeho správnou údržbu, ovlivňují významným způsobem prodloužení doby jeho bezporuchového provozu.
Před začátkem čištění je třeba troubu vypnout a zkontrolovat, zda jsou všechny otočné knoflíky nastaveny do polohy „•“ / „0“. Čisticí úkony lze zahájit až po vychladnutí trouby.
Pečící trouba
- Troubu je třeba čistit po každém použití. Během čištění trouby je třeba zapnout osvětlení umožňující dosažení lepší vidi-telnosti v pracovním prostoru.
- Komoru pečící trouby umývejte pouze za použití teplé vody s přídavkem nevelkého množství tekutých prostředků na mytí nádobí.
- Po umytí komory pečicí trouby ji vytřete do sucha.
- Čištění kamene vzniklého na dně komory s použitím funkce Soft Steam:
- do prohlubně dna komory nalijte asi 250 ml 6% octa bez přídavku bylin,
- ocet nechte působit při pokojové teplotě na 30 minut, aby rozpustil vápenné usa- zeniny,
- prohlubeň vyčistěte teplou vodou a měkkým hadříkem.
Upozornění: Doporučuje se čištění každých 5–10 cyklů s použitím funkce Soft Steam.
Důležité!
K čištění a údržbě nepoužívejte žádné abrazivní prostředky, ostrá čistidla ani brusné předměty.
K čištění předního krytu používejte pouze teplou vodu s malým přídavkem čisticího přípravku na nádobí nebo skla. Nepouží-vejte čisticí emulzi.
ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA TROUBY
- Trouba je vybaven lehce vytažitelnými drátěnými vodícími lištami (mřížkami) vložek (vkládacích roštů) trouby. Pro jejich vyjmutí kvůli mytí je třeba potáhnout za závěs, který se nachází vpředu, následně odklonit vodicí lištu a vyjmout ze zadního závěsu.

text_image
1
text_image
2Vybírání žebříčků

text_image
1
text_image
2Vkládání žebříčků
- Trouba je vybaven nerezové výsuvné vodicí lišty vkládacích roštů, připevněné k drátěným vodicím lištám. Předtím než na ně položíte plech, je třeba je vysunout (pokud je trouba zahřátá, vysunujte je zachycením zadní hranou plechu o zarážky nacházející se na přední straně výsuvných vodicích lišt) a následně zasunout spolu s plechem.
Pozor!
Teleskopické vodící lišty nenáleží umývat v myčkách nádobí
Vyjímání teleskopických vodících lišť

Zakládání teleskopických vodících lišť

- Trouba je vybaven vložkami pokrytými speciálním samočisticím emailem. Tento email způsobuje, že zašpinění tukem nebo zbytky pokrmů mohou být automaticky odstraněné pod podmínkou, že tyto nejsou zaschnuté nebo připálené (zbytky jídel a tuků je nutné co nejrychleji oddělit, pokud ještě nejsou zaschnuté a připečené, tehdy se vyhnete dlouhému samočištění trouby). Pro provedení samočištění trouby ji zapněte na 1 hodinu nastavujíc teplotu 250 °C. Pokud jsou zbytky pokrmů malé, je možné proces zkrátit.
Důležité!
Protože je samočisticí proces spojený se spotřebou energie, zkontrolujte proto před každým samočistěním stupeň zašpinění. Po zjištění snížení samočisticích vlastností vložek, je možné je vyměnit na nové. Vložky je možné zakoupit v servisu nebo v obchodě. V případě zvolení tradiční metody čištění musíte si být vědomi, že samočisticí email je náchylná na stírání a k čištění nepoužívejte žíravinové čisticí přípravky ani tvrdé utěrky.

Kvůli dosažení lepšího přístupu ke komoře trouby a čištění je možné vytažení dvířek. Za tímto účelem je třeba otevřít dvířka, odklonit nahoru zajišťující prvek umístěný v pantu (obr.A). Dvířka lehce přivřete, nadzvedněte a vytáhněte směrem dopředu. Pro namontování dvířek postupujte opačným způsobem. Při nasazování je třeba dát pozor, aby byl výřez na pantu správně osazen na výstupku držáku pantu. Po nasazení dvířek na sporák je třeba bezvýhradně sklopit zajišťující prvek a pečlivě jej přitlačit.
Nesprávné nastavení zajišťujícího prvku může způsobit poškození pantu při pokusu o zavření dvířek.

Odklopení zajištění pantů
Vyjmutí vnitřní skleněné tabule
- Vyjměte horní lištu dvířek (obr. B, C).

text_image
B
- Vnitřní sklo vyjměte z úchytů v dolní části dvířek.
Vyjměte střední sklo (obr.D).
- Vyčistěte sklo teplou vodou s malým množstvím čisticího připravku.
Při následné montáži postupujte v opačném pořadí. Hladká část skleněné tabule se musí nacházet v horní části.
Pozor! Nevtlačujte horní lištu současně do obou stran dvířek. Pro správné osazení horní lišty dvířek, nejdříve přiložte levý konec lišty do dvířek, a pravý konec vtlacte do slyšitelného „kliknutí”. Poté přitlačte lištu z levé strany do slyšitelného „kliknutí”.

text_image
D 1 2 3 3 2 1 1Vyjmutí vnitřní skleněné tabule
Výměna halogenové žárovky osvětlení trouby
Abyste neutrpěli úraz elektrickým proudem, před výměnou halogenové žárovky se ujistěte, zda je zařízení vypnuto.
-
Troubu odpojte od napájení.
-
Z pečicí trouby vyjměte plechy.
-
Vyšroubujte a umyjte stínítko lampy a vy-třete ho důkladně do sucha.
-
Vyjměte halogenovou žárovku používajíce k tomu hadřík nebo papír, v případě potřeby ji vyměňte za novou G9
-napětí 230V
-výkon 25W
-
Halogenovou žárovku vložte presně do objímky.
-
Našroubujte stínítko lampy.

V každé havarijní situaci proved'te následující:
- vypněte pracovní soustavy pečicí trouby,
- odpojte elektrické napájení,
- Některé drobné poruchy si může uživatel odstranit sám, pokud se bude řídit pokyny uve-denými v níže umístěné tabulce; předtím než se obrátíte na oddělení obsluhy zákazníka anebo servisu zkontrolujte postupně body v tabulce.
| Problém Příčina Činnost | ||
| 1. spotřebič nefunguje výluka | dodávky elektrického proudu | zkontrolujte pojistku domácí insta-lace, spálenou vyměňte |
| 2. nefunguje osvětlení pečicí trouby | uvolněná anebo poškozená žárovka | vyměňte přepálenou žárovku (viz kapitolu Čistění a konzervace |
| 3. displej programátoru ukazuje čas „ 0.00 “ | zařízení bylo odpojené od sítě nebo došlo k chvilkové ztrátě napětí | nastavit aktuální čas (viz. návod k obsluze programá-toru) |
| 4. ventilátor při ohřívači termo-oběhu nefunguje | Nebezpečí přehřátí! Okamžitě odpojte pečicí troubu od sítě (pojist-ka). Obrat’te se na nejbližší servis. | |
Jestliže problém nebyl vyřešen, odpojte napájení a nahlaste poruchu.
Pozor! Veškeré opravy mohou být prováděné pouze kvalifikovanými pracovníky servisu.
TECHNICKÉ ÚDAJE
Jmenovité napětí 230V\~50 Hz
Jmenovitý výkon max. 3,6 kW
Rozměry trouby 59,5 / 59,5 / 57,5 cm
Splňuje požadavky norem EN 60335-1; EN 60335-2-6, které platí v Evropské unii.
Údaje na energetických štítcích elektrických trub jsou uváděny v souladu s normou EN 60350-1 /IEC 60350-1. Tyto hodnoty se stanovují při standardním zatížení s aktivními funkcemi: dolního a horního topného tělesa (obyčejný režim) a zahřívání pomocí ventilátoru, (pokud jsou tyto funkce dostupné).
Třída energetické účinnosti byla stanovena v závislosti na dostupné funkci ve výrobku v souladu s níže uvedenou prioritou:
| Nucený oběh vzduchu ECO (topné těleso horkého vzduchu + ventilátor) | [STWK] |
| Nucený oběh vzduchu ECO (dolní topné těleso + horní + opékač + ventilátor) | ![]() |
| Standardní režim ECO (dolní topné těleso + horní) | ![]() |
Při zkoušení spotřeby energie vyjměte teleskopické lišty (pokud jsou).
Prohlášení výrobce
Producent tímto prohlašuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky níže uvedených evropských směrnic:
- směrnice pro nízkonapěťová zařízení 2014/35/EC
- směrnice o elektromagnetické kompatibilitě 2014/30/EC
• směrnice ErP - 2009/125/EC
a proto byl spotřebič označen čaké bylo pro něho vystaveno prohlášení o shodě poskytované orgánům pro dohled nad trhem.
VÁŽENÝ ZÁKAZNÍK,
Návod uschovajte a skladujte tak, aby bol vždy po ruke.
Pozor!
Testované jedlá....57
Prosíme Vás, aby ste po rozbalení zariadenia zlikvidovali časti
P Elektronický programátor
Elektronický programátor

text_image
888:88 → |→| 0→ |•| □ 0→Programátor má LED displej a 5 dotykových snímačov.
Snímač Opis

Detská zámka

Nastavenie teploty

Prednastavené programy

Zapni / vypni osvetlenie rúry

Nastavenie času
Koliesko nastavení +/-
V l'ubovol'nom momente stlačte a na cca 3 sekundy podržte snímač, aktivuje sa detská zámka a na displeji sa zobrazí symbol. Pri pokuse zapnút nejakú funkciu sa na displeji zobrazí a zároveň zaznie zvukový signál. Ked' chcete detskú zámku vypnút, stlačte a na cca 3 sekundy podržte snímač, symbol na displeji zhasne.
Časovač
V aktivnom alebo pohotovostnom režime stlačte a podržte snímač ⏻, na displeji sa zobrazí:☐☐, a symbol ☐ začne blikat. Teraz môžete:
- Nastaviť časovač kolieskom nastavení +/- (začnite v smere pohybu hodinových ručičiek), a následne potvrd'te stlačením snímača.
- Nastavenie časovača môžete upravit kolieskom nastavení +/- (v oboch smeroch). Upravenú hodnotu potvrd'te stlačením snímača Ⓛ.
- Čas vypnutia rúry nastavte kolieskom nastavení +/- (začnite v smere pohybu hodinových ručičiek), a následne potvrd'te stlačením snímača
- Nastavený čas môžete upravit kolieskom nastavení +/- (v oboch smeroch). Upravenú hodnotu potvrd'te stlačením snímača
- Oneskorené vypnutie rúry môžete vypnút, ked' kolieskom nastavení +/- nastavíte hodnotu: a následne ju potvrdíte stlačením
Kolieskom nastavení +/- (začnite v smere pohybu hodinových ručičiek) nastavte presný čas vypnutia rúry, a následne potvrd'te stlačením snímača
Pozor: Po skončení pečenie nenechávajte v priehlbine zvyšky vodu. Ked' rúra vychladne, vodu poutierajte mäkkou handričkou.
Dôležité!
Časy platí, pokud není uvedeno jinak pro nezahřátou komoru. Pro rozehřátou troubu zkraťte uvedené časy asi o 5–10 minut.
1) Zahřejte prázdnou troubu
2) Uvedené časy se týkají pečiva v malých formičkách
Upozornění: Parametry uvedené v tabulce jsou orientační a můžete je upravovat podle vlastních zkušeností a kulinářských preferencí.
TESTOVANÉ JEDLÁ Podl'a normy EN 60350-1.
Pečenie koláčov
| Typ jedla Príslušenstvo Úroveň Funkcia | ohrevu | Teplota (°C) | Čas pečenia (min.) | ||
| Malé koláče | Plech na pečenie | 3 155 | ![]() | 1) | 28 - 32 |
| Plech na pečenie | 3 155 | ![]() | 1) | 23 - 26 | |
| Plech na pečenie | 3 150 | [HABW] | 1) | 26 - 30 | |
| Plech na pečenie Pekáč | 2 + 42 - plech na pečenie alebo pekáč4 - Plech na pečenie | ![]() | 150 1) | 27 - 30 | |
| Krehké cesto (pásiky) | Plech na pečenie | 3 150 - 160 | [6KHZ] | 1) | 30 - 40 |
| Plech na pečenie | 3 150 - 170 | ![]() | 1) | 25 - 35 | |
| Plech na pečenie | 3 150 - 170 | ![]() | 1) | 25 - 35 | |
| Plech na pečenie Pekáč | 2 + 42 - plech na pečenie alebo pekáč4 - Plech na pečenie | ![]() | 160 - 175 1) | 25 - 3 | |
| Bábovka bez tuku | Rošt + bábov-ková forma ∅ 26 cm | 2 170 - 180 | ![]() | 1) | 38 - 46 |
| Jablkový koláč | Rošt + dve formy ∅ 20 cm | 2 formy na rošte umiestnite dia-gonálne, pravý zadný a l'avý predný roh | [BKKC] | 180 - 200 1) | 50 - 65 |
Teleskopické vodiace lišty nenáleží umývať v umývačkách riadu.

Menovitý výkon max. 3,6 kW
Rozmery sporáka 59,5 / 59,5 / 57,5 cm























50


60














[STWK]








