Testo 826 - Teploměr

826 - Teploměr Testo - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma 826 Testo ve formátu PDF.

📄 3 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice Testo 826 - page 1
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně 826 Testo

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Teploměr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 826 - Testo a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 826 značky Testo.

NÁVOD K OBSLUZE 826 Testo

IR teploměr testo 826

Obj. č.: 12 71 77

Typ T2

Obj. č.: 12 71 78

Typ T4

Testo 826 - IR teploměr testo 826 - 1

děkujeme Vám za Vaši důvěru a za nákup IR teploměru Testo 826.

Tento návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité pokyny k uvedení výrobku do provozu a k jeho obsluze. Jestliže výrobek předáte jiným osobám, dbejte na to, abyste jim odevzdali i tento návod k obsluze.

Ponechejte si tento návod, abyste si jej mohli znovu kdykoliv přečíst!

Účel použití

Teploměr testo 826 představuje kompaktní teploměr pro bezkontaktní měření povrchové teploty. V případě modelů testo 826-T3 a T4 lze pomocí připojené sondy navíc provádět i kontaktní měření (měření uvnitř látky).

Testo 826 - Účel použití - 1

Přístroj není vhodný k diagnostickým měřením ve zdravotnictví!

Popis a ovládací prvky

  1. Infračervený senzor (IR)
  2. Displej
  3. Zapnutí, přidržení naměřené hodnoty
  4. Zobrazeni IR měření
  5. Vypnutí prístroje
    5a Vypnutí, zobrazení kontaktního měření
  6. Schránka baterií
  7. Vpichovací sonda

Testo 826 - Popis a ovládací prvky - 1

Měřicí přístroj je v souladu s normou 2004/108/EC. Přístroje byly testovány při frekvenčním rozsahu 27 – 1000 MHz. V případě silných, vysoce frekvenčních polí nelze specifikované parametry zaručit.

Uvedení do provozu

Vložení a výměna baterie

  1. Vypněte prístroj.
  2. Otevřete kryt schránky baterií (kryt se otvírá posunutím směrem dolů).
  3. Odstraňte staré baterii a vložte dovnitř nové baterie. Dodržujte označení plus a minus +/-
  4. Kryt schránky baterie znovu zavřete.

Obsluha

Zapnutí a vypnutí

Zapnutí přístroje: Stiskněte tlačitko - Krátce se rozsvítí všechny prvky displeje a teploměr přejde následně do režimu infračerveného měření (rozsvítí se symbol)

Vypnutí přístroje: Podržte stisknuté tlačitko ☑, dokud displej nezhasne. Přístroj se automaticky vypne po jedné minutě nečinnosti (bezkontaktní měření), resp. po 10 minutách nečinnosti (kontaktní měření – jen testo 826-T3/T4).

Možnosti měření

Dodržujte pokyny pro infračervené měření a pro kontaktní měření (viz níže).
- Při infračerveném měření se minimální a maximální hodnoty resetují stisknutím tlačítka měření. - Při kontaktním měření dojde k resetování, když se přístroj vypne, nebo když se přepne na infračervené měření. - Přístroj je zapnutý.

Infračervené měření

  1. Zahájení měření: Podržte stisknuté tlačítko
  2. Laserový zaměřovač namířte na předmět, který se má měřit: Laser označuje horní a spodní okraj měřené plochy (při vzdálenosti min. 1 metr od objektu (viz níže „Bod měření a vzdálenost“).
  3. Na displeji se ukazuje aktuálně naměřená hodnota.

  4. Ukončení měření: Uvolněte tlačitko měření.

  5. Rozsvítí se HOLD a až do dalšího měření zůstane v přístroji uložena naposled naměřená hodnota a min./max. hodnoty.

➢ Pro přepínání mezi zobrazením naměřené, minimální a maximální hodnoty stiskněte

Nové měření: Stiskněte tlačítko měření △.

Kontaktní měření (jen testo 826-T3/T4)

  1. Na/do měřeného objektu položte kontaktní sondu a stisknutím tlačítka aktivujte měření.
  2. Přístroj přejde do režimu kontaktního měření (rozsvítí se symbol) a ukáže se naměřená hodnota.

  3. Ukončení měření: Stiskněte

  4. Rozsvítí se HOLD a až do dalšího měření zůstane v přístroji uložena posled naměřená hodnota a min./max. hodnoty.

    Pro přepínání mezi zobrazením naměřené, minimální a maximální hodnoty stiskněte

Nové měření: Stiskněte tlačítko

➢ Pro návrat k infračervenému měření stiskněte ▲.

Nastavení emisivity

Přístroj je v režimu infračerveného měření.

! Pokud se v režimu emisivity nestiskne během 3 sekund žádné tlačítko, přístroj se přepne do režimu infračerveného měření.

  1. Stiskněte současně tlačítko ▼ a △

  2. Stiskem tlačítka nebo nastavte emisivitu.

- Přístroj se přepne na zobrazení infračerveného měření.

Nastavení

Přístroj je vypnutý.

! Pokud se v režimu nastavení během 3 sekund nestiskne žádné tlačitko, přístroj se přepne do dalšího režimu.

! Funkce alarmu je dostupná jen během IR měření. V případě, že dojde k překročení nastavených hodnot alarmu (ne k jejich dosažení) se aktivuje akustické a vizuální upozornění.

  1. Stiskněte současně tlačítko ▼ a ▲ a přístroj přejde do režimu nastavení.

  2. Stiskněte nebo a nastavte hodnotu spodního alarmu ( ALARM). Pro rychlejší změnu

hodnot podržte tlačítko stisknuté.

  1. Stiskněte nebo a nastavte hodnotu horního alarmu ( ALARM). Pro rychlejší změnu hodnot podržte tlačitko stisknuté.

  2. Stiskněte ▼ nebo ▲ a zapněte nebo vypněte funkci alarmu (on / oFF).

  3. Stiskněte nebo a zvolte si jednotky měření ( °C /°F).

- Přístroj se vrátí na zobrazení IR měření

Řešení problémů

ProblémMožná přičinaMožné řešení
Posvícení displeje se nezapíná.Slabá baterie. Vyměňte baterii.
Svítí symbol baterie.Vybitá baterie.Vyměňte baterii.
Teploměr nelze zapnout.Vybitá baterie.Vyměňte baterii.
V režimu IR měření se ukazují čárky - - .Naměřená hodnota je mimo rozsah měření.Dodržujte přípustný rozsah měření.
V režimu kontaktního měření (jen testo 826-T3/T4) se ukazují čárky - - .Naměřená hodnota je mimo rozsah měření.Dodržujte přípustný rozsah měření.

Pokyny k bezdotykovému (IR) měření

Metoda měření

IR měření je optickým měřením.

Čočku udržujte v čistotě.

Neprovádějte měření se zamlženou nebo špinavou čočkou.

Dávejte pozor, aby se v prostoru mezi přístrojem a měřeným objektem nevyskytovaly částečky prachu a špíny, vlhko (déšť, pára) nebo plyny.

IR měření je povrchovým měřením.

Pokud je povrch pokrytý špínou, prachem, ledem, atd. bude se měřit pouze horní vrstva, tj. špína.

V případě potravin zabalených ve fólii neprovádějte měření na vzduchové bublině.

V případě naměření kritických hodnot provedte vždy následně ještě měření kontaktní sondou. Obzvláště v potravinářském sektoru by se teplota v jádru měla měřit vpichovacím teploměrem, nebo teploměrem, který lze ponořit.

Čas potřebný pro přizpůsobení se teplotě okolí

- Teplota okolního prostředí může být různá (při změně místa, např. měření uvnitř a venku) a v případě infračerveného měření bude teploměr vyžadovat alespoň 15 minut, aby se změně teplot přizpůsobil.

Emisivita

Různé materiály mají různou emisivitu, tj. různé úrovně elektromagnetického záření. Emisivita teploměru testo 826 je z výroby nastavena na hodnotu 0,95, která je ideální pro měření nekovových předmětů (papír, keramika, omítky, dřevo, barvy a laky), plastů a potravin.

Bod měření a vzdálenost

Velikost měřeného bodu závisí od vzdálenosti mezi teploměrem a měřeným předmětem. Měřicí optika (poměr vzdálenosti k průměru měřeného bodu)

Testo 826 - Bod měření a vzdálenost - 1

text_image Průměr měřeného bodu v mm ø12 ø28 ø45 ø95 100 200 500

Vzdálenost měření v mm

Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění

Z bezpečnostních důvodu a z důvodu registrace (CE) neprovádějte žadně zásahy do IR teploměru. Případné opravy svěřte odbornému servisu. Nevystavujte tento výrobek přílišné vlhkosti, nenamáčejte jej do vody, nevystavujte jej vibracím, ofřesům a přímému slunečnímu záření. Tento výrobek a jeho příslušenství nejsou žadně dětské hračky a nepatri do rukou malých děti! Nenechávejte volně ležet obalový materiál. Fólie z umělých hmot představujú nebezpeći pro děti, neboť by je mehly spolknout.

Testo 826 - Bezpečnostní předpisy, údržba a čištění - 1

Pokud si nebudete vědět rady, jak tento výrobek používat a v návodu nenajdete potřebné informace, spojte se s naší technickou poradnou nebo požádejte o radu kvalifikovaného odborníka.

IR teploměr nevyžaduje žádnou údržbu. K čištění pouzdra používejte pouze měkký, mírně vodou navlhčený hadřík. Nepoužívejte žádné prostředky na drhnutí nebo chemická rozpouštědla (ředidla barev a laků), neboť by tyto prostředky mohly poškodit displej a pouzdro teploměru.

Varování před laserovým zářením!

Testo 826 - Varování před laserovým zářením! - 1

Nezaměřujte laserový paprsek přímo nebo napřímo na reflexní plochy (zrcadla) či přímo do očí osob nebo zvířat. Laserové záření může způsobit neodvratitelné poškození očí. Při bezkontaktním měření teploty, pokud se budou v blízkosti vyskytovat osoby, vypněte laser přístroje.

Manipulace s bateriemi a akumulátory

Testo 826 - Manipulace s bateriemi a akumulátory - 1

Nenechávejte baterie (akumulátory) volně ležet. Hrozi nebezpečí, že by je methyly spolknut děti nebo domácí zvířata! V připadě spolknutí bateriý vyhledjeje okamžitě lékaře! Baterie (akumulátory) nepatří do rukou malých děti! Vyteklé nebo jinak poškozené baterie mohau způsobit poleptání pokožky. V takovémo připadě použjite vhodné ochranné rukavice! Dejte pozor nato, že baterie nesmějí byt zkratovány, odhazovány do ohné nebo nabíjeny! V takovýchto připadeh hrozí nebezpečí exploze! Nabijet můžete pouze akumulátory.

Testo 826 - Manipulace s bateriemi a akumulátory - 2

Vybité baterie (již nepoužitelné akumulátory) jsou zvláštním odpadem a nepatriř do domovního odpadu a musí být s nimi zacházeno tak, aby nedocházelo k poškození životního prostředí! K těmto účelům (k jejich likvidaci) slouží speciální sběrné nádoby v prodejnách s elektrospotřebiči nebo ve sběrných surovínách!

Testo 826 - Manipulace s bateriemi a akumulátory - 3

Šetřete životní prostředí!

Recyklace

Testo 826 - Recyklace - 1

Elektronické a elektrické produkty nesmějí být vhazovány do domovních odpadů. Likviduje odpad na konci doby životnosti výrobku přiměřeně podle platných zákonných ustanovení. Šetřete životní prostředí! Přispějte k jeho ochraně!

Technické údaje

Vlastnost

Testo 826-T1/T2

Testo 826-T3/T4

Měřící jednotka °C / °F

Rozsah infračerveného měření -50 až+300 °C (-58 °F až +572 °F)

Rozlišení infračerveného měření 0,1 °C (0,1 °F)

Přesnost IR měření (při 23 °C) ±1,5 °C (-20 až 100 °C) / ±2,7 °F (-4 až 212 °F)

+/- 1 číslice

±2 °C / ±3,5 °F nebo 2% naměřené hodnoty

Emisivita Nastavitelná 0,1 až 1,0

Krok IR měření 0,5 s

Optika (90% hodnoty) 6:1 + průměr otvoru senzoru (12 mm)

Výstup / vlnová délka < 1 mW / 645 až 660 nm

Třída / Standard 2 / DIN EN 60825- 1:2001-11

Teplotní senzor NTC

Rozsah měření teplotní sondy -50 až +230 °C / -58 až +446 °F

Rozlišení teplotní sondy 0,1 °C / 0,1 °F

Přesnost teplotní sondy (při 22 °C)

+/- 1 číslice

±0,5 °C (-20 až 99,9 °C /

±0,9 °F (-4 až +212 °F)

±1 °C / ±1,8 °F nebo ±1%

naměřené hodnoty

Krok měření teplotní sondy

1,25 s

Provozní teplota 826-T1/T3: 0 až +50 °C / 32 až 122 °F

826-T2/T4: -20 až +50 °C / -40 až 122 °F

Skladovací a transportní teplota

-30 až +50 °C / -22 až 122 °F

Napájení 826-T1/T3: 2 x Lithiová baterie 2032

x

826-T2/T4: 2 x baterie AAA

Zivotnost baterie

Asi 100 hod.

Tělo přístroje

ABS (bílá barva)

Rozměry (Š x V x D)

33 x 162 x 19 mm

CE

2004/108/EEC

Záruka

Na IR teploměr testo 826-T2 poskytujeme záruku 24 měsíců.

Záruka se nevztahuje na škody, které vyplývají z neodborného zacházení, nehody, opotřebení, nedodržení návodu k obsluze nebo změn na výrobku, provedených třetí osobou.

Překlad tohoto návodu zajistila společnost Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.

Všechna práva vyhrazena. Jakékoliv druhy kopii tohoto návodu, jako např. fotokopie, jsou předmětem souhlasu společnosti

Conrad Electronic Ceska republika, s. r. o. Navod k pouziti odpovida technickemu stavu pri tisku! Zmeny vyhrazeny

© Copyright Conrad Electronic Česká republika, s. r. o.

VAL/8/2015

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Testo

Model : 826

Kategorie : Teploměr