Allview E3 Sign - Chytrý telefon

E3 Sign - Chytrý telefon Allview - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma E3 Sign Allview ve formátu PDF.

📄 120 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Allview E3 Sign - page 27
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktuSmartphone
ZnačkaAllview
ModelE3 Sign
Velikost displeje5.5 palců
Rozlišení displeje1280 x 720 pixelů
ProcesorČtyřjádrový 1.3 GHz
RAM1 GB
Interní úložiště8 GB
Rozšiřitelné úložištěmicroSD až 32 GB
Zadní kamera5 MP s LED bleskem
Přední kamera2 MP
Kapacita baterie2000 mAh
Operační systémAndroid 6.0 Marshmallow
Hmotnost145 g
Rozměry154.5 x 77.5 x 9.3 mm
Napájení5V/1A přes micro USB
KonektivitaWi-Fi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, GPS
SIM kartaDual SIM (Mini-SIM nebo Micro-SIM)
Síťová pásmaGSM 900/1800/1900, WCDMA 2100
ÚdržbaČistěte měkkým suchým hadříkem; vyhněte se vodě
BezpečnostNerozebírejte; používejte originální nabíječku
Náhradní díly a opravitelnostNáhradní baterie a nabíjecí port k dispozici; oprava autorizovaným servisem
Obecné informaceUživatelský manuál k dispozici na notice-facile.com

Často kladené otázky - E3 Sign Allview

Jak vložit SIM kartu?
Vypněte zařízení. Sejměte zadní kryt a vyjměte baterii. Vložte SIM kartu do slotu zlatými kontakty dolů. Vložte zpět baterii a kryt.
Proč se moje baterie rychle vybíjí?
Zkontrolujte aplikace běžící na pozadí. Snižte jas obrazovky, vypněte Wi-Fi/GPS, když je nepoužíváte, a zavřete nepoužívané aplikace. Pokud problém přetrvává, vyměňte baterii.
Jak provést obnovení továrního nastavení?
Přejděte do Nastavení > Zálohování a obnovení > Obnovení továrních dat. Případně vypněte zařízení, stiskněte současně tlačítko pro zvýšení hlasitosti a tlačítko napájení, poté vyberte 'vymazat data/obnovit tovární nastavení' pomocí tlačítek hlasitosti.
Mohu rozšířit úložiště?
Ano, můžete vložit microSD kartu až do 32 GB do vyhrazeného slotu (po sejmutí zadního krytu).
Jak pořídit snímek obrazovky?
Stiskněte a podržte současně tlačítka napájení a snížení hlasitosti po dobu 2 sekund. Snímek obrazovky bude uložen v Galerii.
Můj telefon se nezapíná. Co mám dělat?
Ujistěte se, že je baterie nabitá. Zkuste připojit k nabíječce na 30 minut. Pokud stále nejde, stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu 10 sekund. Pokud nereaguje, kontaktujte podporu.
Jak aktualizovat software?
Přejděte do Nastavení > O telefonu > Systémové aktualizace. Pokud je aktualizace k dispozici, postupujte podle pokynů na obrazovce. Ujistěte se, že je baterie nabitá nad 50 % a připojte se k Wi-Fi.
Je zařízení vodotěsné?
Ne, Allview E3 Sign není vodotěsný. Vyhněte se kontaktu s vodou a vlhkostí. Používejte ochranný kryt.
Jak přenést kontakty ze starého telefonu?
Uložte kontakty na SIM kartu nebo účet Google. Na starém telefonu exportujte jako vCard a přeneste přes Bluetooth nebo e-mail. Importujte do nového telefonu.
Kde si mohu stáhnout uživatelský manuál?
Manuál si můžete zdarma stáhnout ve formátu PDF z notice-facile.com. Vyhledejte 'Allview E3 Sign'.

Dotazy uživatelů ohledně E3 Sign Allview

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Chytrý telefon ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod E3 Sign - Allview a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. E3 Sign značky Allview.

NÁVOD K OBSLUZE E3 Sign Allview

5 tlačítka hlasitosti

6 Sluchátka jack

7 Led Flash

8 zpět fotoaparát

9 Přední fotoaparát

10 IR čidlo

11 Sensor stopa

RO

1 Buton pornire

2 Difuzor

3 Mufa Micro USB

4 Senzor lumina

5 Butoane volum

6 Mufa casti

7 Led Flash

8 Camera principala

9 Camera frontala

10 Senzor IR

11 Senzor Amprenta

DE

1 Power-Taste

2 Lautsprecher

3 Micro-USB

4 Lichtsensor

5 Lautstärketasten

6 Kopfhörerbuchse

7 LED-Blitz

8 Zurück Kamera

9 zweite Kamera

10 IR-Sensor

Bezpečnostní opatření

DŮLEŽITÉ! Prosíme, přečtěte si pozorně tyto pokyny a postupujte podle nich, v případě nebezpečných situací.

Bezpečnost při řízení: Je doporučeno nepoužívat mobilní telefon, pokud řídíte. Pokud jej musíte použít, vždy použijte systém “Volné ruce” při řízení.

Vypněte mobilní telefon, pokud se nacházíte v letadle.

Rušení způsobené mobilními telefony ovlivňují bezpečnost letectví, tudíž je nelegální je používat v letadle. Prosíme, ujistěte se, že mobilní telefon je vypnutý, když jste v letadle.

Vypněte mobilní telefon v oblasti činností pískování.

V nemocnici: Pokud používáte mobilní telefon v nemocnici, musíte dodržet relevantní pravidla určené danou nemocnicí. Jakékoliv rušení způsobené přístroji wireless může ovlivnit výkony telefonu.

Schválené servisy: Pouze schválené servisy můžou opravovat mobilní telefony. Pokud rozeberete telefon a pokusíte se jej opravit sami, ztratíte záruku výrobku.

Příslušenství a baterie: Mohou se používat pouze příslušenství a baterie schváleny výrobcem.

Tísňová volání: Ujistěte se, že telefon je zapnutý a aktivovaný pokud chcete provést Tísňové volání na 112, stiskněte tlačítko volat a potvrd’te umístění, vysvětlete, co se stalo, a neukončete hovor.

Baterie a nabíjení baterie: Doporučuje se úplné nabití baterie před prvním použitím přístroje. Nevystavujte baterií teplotám nad +40°C. Neházejte baterií do ohně, ani omylem. Vrat’te vadné baterie dodavateli nebo na speciální střediska sběru vadných baterií.

Pozor: Neneseme žádnou odpovědnost za situace kdy telefon je používaný jinak, než je uvedeno v příručce.

Naše společnost si vyhrazuje právo měnit obsah příručky, aniž by to zveřejňovala. Tyto změny budou uvedené na stránkách společnosti u výrobku, u kterého byly provedeny změny.

Obsah této příručky může být odlišný od toho, který je uveden u výrobku. V tomto případě, posledně jmenovaný bude platný. Aby se předešlo problémům, které mohou nastat ohledně servisů které již nejsou přijaté S.C. Visual Fan S.R.L. (jelikož Visual Fan si vyhrazuje právo ukončit spolupráci s jakýmkoliv přijatým spolupracujícím servisem, uvedeným na záručním listu ke dni uvedení do prodeje skupiny výrobků), před předáním výrobku do servisu, prosíme zkontrolujte aktualizovaný seznam přijatých servisů, uvedený na stránkách Allview v sekci “Suport&Service - Autorizovaný servis”.

Pro více informací navštivte www.allviewmobile.com. Nezakrývejte anténu rukou nebo jiných objektů Nedodržení vede k problémům s připojením a rychlé vybití baterie.

Všechny aplikace poskytované třetími stranami a instalovaná v tomto zařízení, mohou být upraveny a / nebo se zastavil v každém okamžiku. Vizuální Fan Ltd nenese odpovědnost v žádném případě za úpravy služeb nebo obsahu těchto aplikací. Každá žádost nebo dotaz týkající se aplikace třetích stran mohou být zaslány vlastníkům těchto aplikací.

Zapnutí/vypnutí a standby přístroje

Po vložení karet SIM, paměťové karty a baterie, zapněte telefon přidržením tlačítka Zapnout po dobu 3 vteřin. Pro vypnutí, stiskněte dlouze stejné tlačítko a potvrďte. Pokud stisknete krátce

tlačítko Zapnout, převedete telefon do režimu standby, a pro vrácení stiskněte znovu krátce stejné tlačítko.

Odblokování, hlavní displej, menu aplikací

Pro odblokování displeje při návratu z režimu standby, přidržte symbol zámek a posuňte doprava. Zobrazí se hlavní displej.

Stránky hlavního displeje lze personalizovat zkratkami a widgety. V horní části displeje se nachází oznamovací lišta, která obsahuje informace o úrovni signálu mobilních sítí, WiFi, Bluetooth, úroveň baterie, hodiny a události.

Pro zobrazení menu aplikací, dotkněte se symbolu menu z hlavního displeje. Posunujte pro listování stránkami hlavního menu. Dotkněte se odpovídající ikonky pro spuštění požadované aplikace. Použijte tlačítko Zpět pro návrat na hlavní displej.

Volání

Pro vytočení určitého čísla, z hlavního displeje, otevřete aplikaci volání, vytočte telefonní číslo a stiskněte klávesu volat. Můžete vytáčet čísla přímo z Historie hovorů, dotkněte se tlačítka volat na pravé straně požadovaného čísla.

Pro zvednutí hovoru posuňte centrální symbol doprava, a pro zamítnutí hovoru jej posuňte doleva.

Zprávy

Pro vytvoření a odeslání zprávy SMS, postupujte takto:

- Otevřete menu aplikací;

- Otevřete aplikaci Zprávy;

  • V pravém dolním rohu displeje stiskněte tlačítko nové zprávy;
  • Zadejte text zprávy;
    Poznámka: Můžete převést zprávu na MMS stisknutím symbolu spona a vložením obsahu media: obrázky, zvuky nebol filmy.
  • Do horního pole vložte telefonní číslo nebo jméno příjemce;
  • Stiskněte symbol šipka -> na pravé straně textového pole pro odeslání zprávy.

Kontakty

Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací.

Přidání nového kontaktu:

  • Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací;
  • Dotkněte se symbolu přidat + v pravém dolním rohu displeje;
  • Vyberte pamět' nebo účet kam chcete uložit zadání;
  • Zadejte údaje kontaktu;
  • Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit.

Přidání kontaktu z historie hovorů:

  • Z menu aplikací otevřete aplikaci Telefon;
  • Dotkněte se telefonního čísla, které chcete uložit;
  • Dotkněte se tlačítka Nový kontakt;
  • Vyberte pamět' nebo účet kam chcete uložit zadání;
  • Zadejte údaje kontaktu;
  • Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit.

Import/export kontaktü

Můžete importovat nebo exportovat kontakty mezi dostupnými paměťmi a účty, následujícím způsobem:

  • Otevřete Kontakty;
  • Stiskněte tlačítko Možnosti a vyberte
    Importovat/Exportovat;
  • Vyberte paměť, z které se budou kopírovat kontakty;
  • Vyberte pamět', do které budete kopírovat kontakty;
  • Vyberte kontakty na kopírování;
  • Stiskněte tlačítko Kopírovat;

Synchronizace kontaktů s účtem

Poznámka: Pokud ještě nemáte vytvořený učet, můžete vytvořit uživatelský účet, potřebný na přístup k virtuální prodejně aplikací.

Můžete synchronizovat kontakty určitého účtu, následujícím způsobem:

  • Otevřete menu aplikací -> Nastavení -> ÚČTY;
  • Dotkněte se požadovaného účtu; pokud ještě nemáte zavedený účet, můžete zadat údaje nového účtu stisknutím tlačítka Přidat účet;

- Zaškrtněte možnost Seznam.

Personalizace kontaktů s vlastním obrázkem

Poznámka: Kontaktům z paměti SIM nelze přidělit zvuky nebo vlastní obrázek.

Pro přidělení obrázku postupujte takto:

  • Otevřete Kontakty;
  • Dotkněte se jména požadovaného kontaktu;

  • V dolní části displeje se dotkněte symbolu editace kontaktu;

  • Dotkněte se symbolu kontaktu;
  • Vyfot'te nebo vyberte obrázek z galerie k přiřazení ke kontaktu.

Google Play store

Virtuální prodejna aplikací poskytne vysoké množství aplikací nejrůznějších kategorií: hry, obchod, komunikace, nákupy, cestování, zábava, knihy, vzdělávání, finance, fotografie, nástroje, média, sociální, sport, zprávy apod.

Při prvním otevření virtuální prodejny se požaduje přihlášení. Pokud již máte účet, zadejte údaje. Pokud ne, stiskněte tlačítko Nový pro vytvoření nového účtu a sledujte kroky zobrazené na displeji.

Nastavení

Dodavatel služeb může aktivovat implicitně některá nastavení přístroje tak, že je možné že nebudete moci změnit tato nastavení.

Správa SIM

Možnosti konfigurace hlasové hovory, zprávy a datová volání.

Poznámka: Gemini je integrovaná technologie, která Vám umožní přijímat hlasové hovory na jednu z karet SIM, pokud provádíte datový provoz na druhé kartě SIM.

Wi-Fi

Nastavení WiFi: použijte příslušná tlačítka pro použití funkce.

Otevřete WiFi, lze vyhledávat dostupné sítě automaticky, sítě bez hesla lze použít přímo, v případě zaheslovaných sítí je potřeba zadat heslo.

Bluetooth

Dostupné přístroje se zobrazí automaticky. Pro připojení k určitému přístroji, dotkněte se daného jména a zadejte ověřovací heslo.

Použivatelnost dat

Zde můžete aktivovat nebo deaktivovat provoz dat v telefonu. Zároveň můžete také prohlížet harmonogram stavu použití datového spojení a konfigurovat limit provozu.

Další nastavení

Režim letadlo

Nastavení VPN (Virtual private network)

Nastavení prěnosného hotspot: můžete použít telefon pro vytvoření bezdrátového prístupového bodu.

Přímá Wifi

Mobilní sítě:

Služba 3G: připojte se pro deaktivaci/aktivaci služby 3G.

Předvolby.

Přístupové body: prohlížíte a měníte přístupové body.

Operátoři sítí.

Profily

Tato část Vám umožní nastavit zvukové tóny pro příchozí hovory, upozornění na e-mail a sms, oznámení. Nastavení zahrnují: Vibrace, Hlasitost, Zvukové tóny, Oznámení

Vyberte Obecné / Tichý režim / Porada / Venku. Dotkněte se bodu na pravé straně pro výběr.

Úspora energie

Můžete vybrat jedno z následujících tří profilů na úsporu energie:

-Vypnuto

-Normální: volání a zprávy aktivovány; datové spojení je v původním stavu;

-Prodloužený stand-by: služby volání, sms jsou v původním stavu.

Zobrazování

a. Jas: upravení jasu;
b. Tapeta: můžete vybrat tapety pro hlavní displej, pro odemykací obrazovku a pro menu;
c. Automatické otáčení obrazovky: otočte telefon pro změnu orientace obrázku;
d. Upozornění na zmeškaný hovor a SMS: zaškrtněte pro aktivaci vizuálního upozornění na zmeškaný hovor a novou SMS, pravidelným osvětlením displeje. Upozornění na zmeškané

hovory a nepřečtené zprávy dostanete také formou animovaných ikonek na zamykací obrazovce;

e. Inaktivita: doba čekání na vstup do režimu stand-by;

f. Velikost písma.

Pamět'

  1. Prohlížení vnitřní paměti a karty SD
  2. Odinstalování nebo formátování karty SD

Akumulátor

Zobrazení informací o stavu nabíjení baterie a o jejím používání.

Aplikace

Řízení aplikací: Řízení a vymazávání nainstalovaných aplikací.

Lokalizační služby

Přístup k umístění: umožňuje aplikacím používat informace o umístění.

Satelity GPS: aktivace/deaktivace používání satelitů GPS

Google Location Service: umožněte odeslání anonymních lokalizačních dat. Umožněte používání dat ze zdrojů, jako jsou WiFi nebo mobilní sítě pro určení přibližného umístění.

Bezpečnost

Zamknutí displeje. Můžete vybrat jednu z následujících metod: Bez zamknutí, Posunutí, Model, PIN, Heslo.

Info o majiteli: zobrazíte prednastavené údaje na zamykací obrazovku.

Aktivujte zablokování karty SIM.

Viditelná hesla: zobrazení hesel při zadávání.

Správci přístroje.

Neznámé zdroje: zaškrtněte pro umožnění nainstalování aplikací z neznámých zdrojů.

Potvrzení spolehlivosti.

Nainstalujte z karty SIM.

Jazyk a metoda zadávání

  1. Výběr Jazyku: Zahrnuje všechny jazyky z telefonu
  2. Korektor pravopisu
  3. Personalizovaný slovník: přidání nebo vymazání slov ve vlastním slovníku.
  4. Metoda zadávání: vyberte požadovaný model klávesnice
  5. Jednotlivá nastavení klávesnice
  6. Nastavení hlasového vyhledávání

Náhradní kopie a reset

Můžete vytvořit náhradní kopií dat nebo můžete provést resetování telefonu na tovární nastavení.

Účty

Řízení účtů a nastavení synchronizace.

Datum a čas

  1. Automaticky: použijete datum a čas poskytnuty sítí nebo modulem GPS.

  2. Automatické časové pásmo: zaškrtněte pro automatickou konfiguraci časového pásma.

  3. Nastavení data: posunujte den/měsíc/rok pro nastavení data.

  4. Nastavení času: posunujte hodinu/minutu/Am/Pm pro nastavení času.

  5. Výběr časového pásma: vyberte časové pásmo podle místa, kde se nacházíte. Pro Rumunsko, vyberte “GMT+02:00”.

  6. Používejte formát 24 hodin: zapnuto/vypnuto.

  7. Výběr formátu data: existuji 3 druhy formátu, můžete vybrat z následujících: měsíc-den-rok, den-měsíc-rok a rok-měsíc-den, z toho rok-měsíc-den je implicitní nastavení.

Plánování zapnutí/vypnutí

Můžete nastavit čas automatického zapnutí nebo vypnutí telefonu.

Plánování režimu letadla

Nastavení zapnutí a vypnutí režimu letadla v prednastavených časech.

Přístupnost

  1. Tlačítko Power ukončí hovory
  2. Na zpoždění stisknout-a-podržet
  3. Instalování skriptů web

Vývojářské možnosti

Nastavení a možnosti potřebné pro vývojáře aplikací Android.

O telefonu

  1. Nastavení telefonu
  2. Legální informace
  3. Verze softwar

PROHLÁŠENÍ SHODĚ

č.1336

My, Visual Fan SRL, se sídlem v Brasov, Str Brazilor nr61, 500314 Rumunsko, zapsaná v obchodním rejstříku pod č. J08/818/2002, IČO RO14724950, jako dovozce, zajišťujeme a čestně prohlašujeme, dle předpisů čl. 4 Rozhodnutí vlády č.1.022/2002 ohledně režimu výrobků a služeb které mohou ohrozit život, zdraví, bezpečnost při práci a ochranu při práci, že výrobek E3 SIGN, mobilní telefon značky ALLVIEW, neohrožuje život, zdraví, bezpečnost při práci, nezpůsobuje negativní dopad na životní prostředí a je v souladu se:

  • Reditel. 2011/65/EU, pokud jde o omezení používání nekterých látek látek v elektrických a elektronických zarízeních.
    -Směrnicí o rádiových a telekomunikačních zařízeních R&TTE 1999/5/EHS (Rozhodnutí vlády 88/303)
    -Směrnicí o zabezpečení uživatelů přístrojů nízkého napětí 73/32/EHS, upravenou Směrnicí 93/68/EHS (Rozhodnutí vlády 457/2003)
    -Směrnicí o elektromagnetické kompatibilitě 89/336/EHS, upravena Směrnicemi 92/31/EHS a 93/68/EHS (Rozhodnutí vlády 497/2003)
    -Požadavky na bezpečnost Evropské Směrnice 2001/95/ES a standardů EN 60065:2002/A12:2011 a EN 60950-1:2006/A12:2011, ohledně decibelů vydávaných prodávanými přístroji.

Výrobek byl ohodnocen dle následujících standardů:

-Zdraví EN 50360, EN 50361

-Bezpečnost EN 60950-1

-EMC EN 301 489-1/-7/-17

-Rádiové spektrum EN 301511, EN 300328

Výrobek je opatřený označením CE.

Postup hodnocení shody byl proveden v souladu s předpisy Přílohy II Rozhodnutí vlády č. 88/2003, dokumentace je skladována u SC Visual Fan SRL, Brasov str. Brazilor nr.61, 500313.

Prohlášení o shodě je přístupné na adrese www.allviewmobile.com

CE 0700

SAR : 0,673 W/kg

21.11.2014

Ředitel

Gheorghe Cotuna

e Cotuna

Google, Android, Google Play a další značky jsou ochranné známky společnosti Goog Inc.

German (de)

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Allview

Model : E3 Sign

Kategorie : Chytrý telefon