Allview V1 Viper L - Chytrý telefon

V1 Viper L - Chytrý telefon Allview - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma V1 Viper L Allview ve formátu PDF.

📄 113 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI 10 otázky ⚙️ Specifikace
Notice Allview V1 Viper L - page 25
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.
Typ produktu Chytrý telefon
Značka Allview
Model V1 Viper L
Rozměry (přibližně) 135 x 67 x 9 mm
Hmotnost (přibližně) 130 g
Typ baterie Vyměnitelný Li-Ion
Kapacita baterie (přibližně) 2000 mAh
Velikost displeje (přibližně) 4,5 palce
Operační systém Android KitKat
Procesor (přibližně) Čtyřjádrový 1,3 GHz
Hlavní fotoaparát 5 MP s LED bleskem
Přední fotoaparát 0,3 MP
SIM karta Dual SIM (duální pohotovostní režim)
Konektivita WiFi 802.11 b/g/n, Bluetooth 4.0, GPS
Hodnota SAR 0,758 W/kg (hlava)
Paměť (přibližně) 8 GB interní, microSD až 32 GB
RAM (přibližně) 1 GB
Nabíjecí port Micro USB
Konektor pro sluchátka 3,5 mm

Často kladené otázky - V1 Viper L Allview

Jak poprvé zapnout Allview V1 Viper L?
Vložte SIM kartu, paměťovou kartu a baterii, poté stiskněte a podržte tlačítko napájení po dobu 3 sekund. Postupujte podle pokynů na obrazovce.
Jak odemknout obrazovku?
Stiskněte tlačítko napájení pro probuzení zařízení, poté se dotkněte ikony zámku a přetáhněte ji doprava pro odemčení.
Jak uskutečnit telefonní hovor?
Z hlavní obrazovky otevřete aplikaci Telefon (Dialer), zadejte číslo a stiskněte tlačítko volání (zelená ikona sluchátka).
Jak uložit kontakt z protokolu hovorů?
V aplikaci Telefon klepněte na telefonní číslo, které chcete uložit, klepněte na Nový kontakt, zvolte úložiště (účet nebo telefon), zadejte podrobnosti a klepněte na Uložit.
Jak změnit vyzvánění?
Přejděte do Nastavení > Zvuky. Vyberte profil Obecný, Tichý, Schůzka nebo Venkovní, nebo upravte jednotlivé tóny pro hovory, zprávy a e-maily.
Jak se připojit k Wi-Fi?
Přejděte do Nastavení > WLAN. Zapněte Wi-Fi, vyberte síť a v případě potřeby zadejte heslo.
Jak ušetřit baterii?
Použijte režim Úspora energie v Nastavení. Vyberte z možností Vypnuto (žádná úspora), Normální (datové připojení beze změny) nebo Super dlouhý pohotovostní režim (pouze volání a zprávy). Také snižte jas obrazovky a nastavte kratší dobu uspání.
Je Allview V1 Viper L bezpečné používat v nemocnicích?
Dodržujte pravidla nemocnice. Mobilní telefony mohou rušit lékařské vybavení, proto vypněte své zařízení, kde je to vyžadováno.
Co dělat, když mi telefon zmokne?
Manuál nespecifikuje odolnost vůči vodě. Pokud telefon zmokne, okamžitě jej vypněte, vyjměte baterii (pokud je to možné) a důkladně jej osušte. Nepoužívejte fén ani jej nedávejte do mikrovlnné trouby.
Jak obnovit tovární nastavení?
Přejděte do Nastavení > Obnovit tovární nastavení > Obnovení továrních dat. Tím se vymažou všechna data v telefonu. Nejdříve si zálohujte důležitá data.

Dotazy uživatelů ohledně V1 Viper L Allview

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Chytrý telefon ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod V1 Viper L - Allview a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. V1 Viper L značky Allview.

NÁVOD K OBSLUZE V1 Viper L Allview

1 Tlačítko napájení
2 Reproduktor
3 Micro USB
4 Světelný senzor
5 Tlačítka hlasitosti
6 Sluchátka jack
7 Led Flash
8 Zpět fotoaparát
9 Přední fotoaparát

RO

1 Buton pornire
2 Difuzor
3 Mufa Micro USB
4 Senzor lumina
5 Butoane volum
6 Mufa casti
7 Led Flash
8 Camera principala
9 Camera frontala

DE

Bezpečnostní opatření

DÜLEŽITÉ! Prosíme, přečtěte si pozorně tyto pokyny a postupujte podle nich, v případě nebezpečných situací. Bezpečnost při řízení: Je doporučeno nepoužívat mobilní telefon, pokud řídíte. Pokud jej musíte použít, vždy použijte systém “Volné ruce” při řízení.

Vypněte mobilní telefon, pokud se nacházíte v letadle.

Rušení způsobené mobilními telefony ovlivňují bezpečnost letectví, tudíž je nelegální je používat v letadle. Prosíme, ujistěte se, že mobilní telefon je vypnutý, když jste v letadle.

Vypněte mobilní telefon v oblasti činností pískování.

V nemocnici: Pokud používáte mobilní telefon v nemocnici, musíte dodržet relevantní pravidla určené danou nemocnicí. Jakékoliv rušení způsobené přístroji wireless může ovlivnit výkony telefonu.

Schválené servisy: Pouze schválené servisy můžou opravovat mobilní telefony. Pokud rozeberete telefon a pokusíte se jej opravit sami, ztratíte záruku výrobku.

Příslušenství a baterie: Mohou se používat pouze příslušenství a baterie schváleny výrobcem.

Tisňová volání: Ujistěte se, že telefon je zapnutý a aktivovaný pokud chcete provést Tísňové volání na 112, stiskněte tlačítko volat a potvrd’te umístění, vysvětlete, co se stalo, a neukončete hovor.

Baterie a nabíjení baterie: Doporučuje se úplné nabití baterie před prvním použitím přístroje. Nevystavujte baterií teplotám nad +40°C. Neházejte baterií do ohně, ani omylem. Vrat'te vadné baterie dodavateli nebo na speciální střediska sběru vadných baterií.

Pozor: Neneseme žádnou odpovědnost za situace kdy telefon je používaný jinak, než je uvedeno v příručce.

Naše společnost si vyhrazuje právo měnit obsah příručky, aniž by to zveřejňovala. Tyto změny budou uvedené na stránkách společnosti u výrobku, u kterého byly provedeny změny.

Obsah této příručky může být odlišný od toho, který je uveden u výrobku. V tomto případě, posledně jmenovaný bude platný. Aby se předešlo problémům, které mohou nastat ohledně servisů které již nejsou přijaté S.C. Visual Fan S.R.L. (jelikož Visual Fan si vyhrazuje právo ukončit spolupráci s jakýmkoliv přijatým spolupracujícím servisem, uvedeným na záručním listu ke dni uvedení do prodeje skupiny výrobků), před předáním výrobku do servisu, prosíme zkontrolujte aktualizovaný seznam přijatých servisů, uvedený na stránkách Allview v sekci “Suport&Service - Autorizovaný servis”.

Pro více informací navštivte www.allviewmobile.com. Nezakrývejte anténu rukou nebo jiných objektů Nedodržení vede k problémům s připojením a rychlé vybití baterie.

Všechny aplikace poskytované třetími stranami a instalovaná v tomto zařízení, mohou být upraveny a / nebo se zastavil v každém okamžiku. Vizuální Fan Ltd nenese odpovědnost v žádném případě za úpravy služeb nebo obsahu těchto aplikací. Každá žádost nebo dotaz týkající se aplikace třetích stran mohou být zaslány vlastníkům těchto aplikací.

Zapnutí/vypnutí a standby přístroje

Po vložení karet SIM, paměťové karty a baterie, zapněte telefon přidržením tlačítka Zapnout po dobu 3 vteřin. Pro vypnutí, stiskněte dlouze stejné tlačítko a potvrďte. Pokud stisknete krátce tlačítko Zapnout, převedete telefon do režimu standby, a pro vrácení stiskněte znovu krátce stejné tlačítko.

Odblokování, hlavní displej, menu aplikací

Pro odblokování displeje při návratu z režimu standby, přidržte symbol zámek a posuňte doprava. Zobrazí se hlavní displej.

Stránky hlavního displeje lze personalizovat zkratkami a widgety. V horní části displeje se nachází oznamovací lišta, která obsahuje informace o úrovni signálu mobilních sítí, WiFi, Bluetooth, úroveň baterie, hodiny a události.

Pro zobrazení menu aplikací, dotkněte se symbolu ☒ menu z hlavního displeje. Posunujte pro listování stránkami hlavního menu. Dotkněte se odpovídající ikonky pro spuštění požadované aplikace. Použijte tlačítko Zpět pro návrat na hlavní displej.

Volání

Pro vytočení určitého čísla, z hlavního displeje, otevřete aplikaci volání, vytočte telefonní číslo a stiskněte klávesu volat. Můžete vytáčet čísla přímo z Historie hovorů, dotkněte se tlačítka volat na pravé straně požadovaného čísla.

Pro zvednutí hovoru posuňte centrální symbol doprava, a pro zamítnutí hovoru jej posuňte doleva.

Zprávy

Pro vytvoření a odeslání zprávy SMS, postupujte takto:

  • Otevřete menu aplikací;
  • Otevřete aplikaci Zprávy;
  • V pravém dolním rohu displeje stiskněte tlačítko nové zprávy;
  • Zadejte text zprávy;

Poznámka: Můžete převést zprávu na MMS stisknutím symbolu spona a vložením obsahu media: obrázky, zvuky nebol filmy.

  • Do horního pole vložte telefonní číslo nebo jméno příjemce;
  • Stiskněte symbol šipka -> na pravé straně textového pole pro odeslání zprávy.

Kontakty

Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací.

Přidání nového kontaktu:

  • Otevřete aplikaci Kontakty z menu aplikací;
  • Dotkněte se symbolu přidat + v pravém dolním rohu displeje;
  • Vyberte pamět' nebo účet kam chcete uložit zadání;
  • Zadejte údaje kontaktu;
  • Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit.

Přidání kontaktu z historie hovorů:

  • Z menu aplikací otevřete aplikaci Telefon;
  • Dotkněte se telefonního čísla, které chcete uložit;
  • Dotkněte se tlačítka Nový kontakt;
  • Vyberte pamět' nebo účet kam chcete uložit zadání;
  • Zadejte údaje kontaktu;
  • Nakonec se dotkněte tlačítka Uložit.

Import/export kontaktü

Můžete importovat nebo exportovat kontakty mezi dostupnými paměťmi a účty, následujícím způsobem:

  • Otevřete Kontakty;
  • Stiskněte tlačítko Možnosti a vyberte Importovat/Exportovat;

  • Vyberte paměť, z které se budou kopírovat kontakty;

  • Vyberte pamět', do které budete kopírovat kontakty;
  • Vyberte kontakty na kopírování;
  • Stiskněte tlačítko Kopírovat;

Synchronizace kontaktů s účtem

Poznámka: Pokud ještě nemáte vytvořený učet, můžete vytvořit uživatelský účet Google, potřebný na přístup k virtuální prodejně aplikací.

Můžete synchronizovat kontakty určitého účtu, následujícím způsobem:

  • Otevřete menu aplikací -> Nastavení -> ÚČTY;
  • Dotkněte se požadovaného účtu; pokud ještě nemáte zavedený účet, můžete zadat údaje nového účtu stisknutím tlačítka Přidat účet;
  • Zaškrtněte možnost Seznam.

Personalizace kontaktů s vlastním obrázkem

Poznámka: Kontaktům z paměti SIM nelze přidělit zvuky nebo vlastní obrázek.

Pro prídělení obrázku postupujte takto:

  • Otevřete Kontakty;
  • Dotkněte se jména požadovaného kontaktu;
  • V dolní části displeje se dotkněte symbolu editace kontaktu;
  • Dotkněte se symbolu kontaktu;
  • Vyfot'te nebo vyberte obrázek z galerie k přiřazení ke kontaktu.

Google Play ^TM store

Virtuální prodejna aplikací poskytne vysoké množství aplikací nejrůznějších kategorií: hry, obchod, komunikace, nákupy, cestování, zábava, knihy, vzdělávání, finance, fotografie, nástroje, média, sociální, sport, zprávy apod.

Při prvním otevření virtuální prodejny se požaduje přihlášení. Pokud již máte účet Google, zadejte údaje. Pokud ne, stiskněte tlačitko Nový pro vytvoření nového účtu a sledujte kroky zobrazené na displeji.

Nastavení

Dodavatel služeb může aktivovat implicitně některá nastavení přístroje tak, že je možné že nebudete moci změnit tato nastavení.

Správa SIM

Možnosti konfigurace hlasové hovory, zprávy a datová volání.

Poznámka: Gemini je integrovaná technologie, která Vám umožní přijímat hlasové hovory na jednu z karet SIM, pokud provádíte datový provoz na druhé kartě SIM.

Wi-Fi

Nastavení WiFi: použijte příslušná tlačítka pro použití funkce.

Otevřete WiFi, lze vyhledávat dostupné sítě automaticky, sítě bez hesla lze použít přímo, v případě zaheslovaných sítí je potřeba zadat heslo.

Bluetooth

Dostupné přístroje se zobrazí automaticky. Pro připojení k určitému přístroji, dotkněte se daného jména a zadejte ověřovací heslo.

Použivatelnost dat

Zde můžete aktivovat nebo deaktivovat provoz dat v telefonu. Zároveň můžete také prohlížet harmonogram stavu použití datového spojení a konfigurovat limit provozu.

Další nastavení

Režim letadlo

Nastavení VPN (Virtual private network)

Nastavení prěnosného hotspot: můžete použit telefon pro vytvoření bezdrátového prístupového bodu.

Přímá Wifi

Mobilní sítě:

Služba 3G: připojte se pro deaktivaci/aktivaci služby 3G.

Předvolby.

Přístupové body: prohlížíte a měníte přístupové body.

Operátoři sítí.

Profily

Tato část Vám umožní nastavit zvukové tóny pro příchozí hovory, upozornění na e-mail a sms, oznámení. Nastavení zahrnují: Vibrace, Hlasitost, Zvukové tóny, Oznámení

Vyberte Obecné / Tichý režim / Porada / Venku. Dotkněte se bodu na pravé straně pro výběr.

Úspora energie

Můžete vybrat jedno z následujících tří profilů na úsporu energie:

-Vypnuto

-Normální: volání a zprávy aktivovány; datové spojení je v původním stavu;

-Prodloužený stand-by: služby volání, sms jsou v původním stavu.

Zobrazování

a. Jas: upravení jasu;

b. Tapeta: můžete vybrat tapety pro hlavní displej, pro odemykací obrazovku a pro menu;

c. Automatické otáčení obrazovky: otočte telefon pro změnu orientace obrázku;

d. Upozornění na zmeškaný hovor a SMS: zaškrtněte pro aktivaci vizuálního upozornění na zmeškaný hovor a novou SMS, pravidelným osvětlením displeje. Upozornění na zmeškané hovory a nepřečtené zprávy dostanete také formou animovaných ikonek na zamykací obrazovce;

e. Inaktivita: doba čekání na vstup do režimu stand-by;

f. Velikost písma.

Pamět'

  1. Prohlížení vnitřní paměti a karty SD

  2. Odinstalování nebo formátování karty SD

Akumulátor

Zobrazení informací o stavu nabíjení baterie a o jejím používání.

Aplikace

Řízení aplikací: Řízení a vymazávání nainstalovaných aplikací.

Lokalizační služby

Přístup k umístění: umožňuje aplikacím používat informace o umístění.

Satelity GPS: aktivace/deaktivace používání satelitů GPS

Google Location Service™: umožněte odeslání anonymních lokalizačních dat. Umožněte používání dat ze zdrojů, jako jsou WiFi nebo mobilní sítě pro určení přibližného umístění.

Bezpečnost

Zamknutí displeje. Můžete vybrat jednu z následujících metod: Bez zamknutí, Posunutí, Model, PIN, Heslo.

Info o majiteli: zobrazíte prednastavené údaje na zamykací obrazovku.

Aktivujte zablokování karty SIM.

Viditelná hesla: zobrazení hesel při zadávání.

Správci přístroje.

Neznámé zdroje: zaškrtněte pro umožnění nainstalování aplikací z neznámých zdrojů.

Potvrzení spolehlivosti.

Nainstalujte z karty SIM.

Jazyk a metoda zadávání

  1. Výběr Jazyku: Zahrnuje všechny jazyky z telefonu
  2. Korektor pravopisu
  3. Personalizovaný slovník: přidání nebo vymazání slov ve vlastním slovníku.
  4. Metoda zadávání: vyberte požadovaný model klávesnice
  5. Jednotlivá nastavení klávesnice
  6. Nastavení hlasového vyhledávání

Náhradní kopie a reset

Můžete vytvořit náhradní kopií dat nebo můžete provést resetování telefonu na tovární nastavení.

Účty

Řízení účtů a nastavení synchronizace.

Datum a čas

  1. Automaticky: použijete datum a čas poskytnuty sítí nebo modulem GPS.
  2. Automatické časové pásmo: zaškrtněte pro automatickou konfiguraci časového pásma.
  3. Nastavení data: posunujte den/měsíc/rok pro nastavení data.
  4. Nastavení času: posunujte hodinu/minutu/Am/Pm pro nastavení času.
  5. Výběr časového pásma: vyberte časové pásmo podle místa, kde se nacházíte. Pro Rumunsko, vyberte "GMT+02:00".
  6. Používejte formát 24 hodin: zapnuto/vypnuto.

  7. Výběr formátu data: existuji 3 druhy formátu, můžete vybrat z následujících: měsíc-den-rok, den-měsíc-rok a rok-měsíc-den, z toho rok-měsíc-den je implicitní nastavení.

Plánování zapnutí/vypnutí

Můžete nastavit čas automatického zapnutí nebo vypnutí telefonu.

Plánování režimu letadla

Nastavení zapnutí a vypnutí režimu letadla v prednastavených časech.

Přístupnost

  1. Tlačítko Power ukončí hovory
  2. Na zpoždění stisknout-a-podržet
  3. Instalování skriptů web

Vývojářské možnosti

Nastavení a možnosti potřebné pro vývojáře aplikací Android™.

O telefonu

  1. Nastavení telefonu
  2. Legální informace
  3. Verze softwaru

PROHLÁŠENÍ O SHODĚ

č.1338

My, SC Visual Fan SRL, se sociálním sídlem v Brašově, 61. Brazil Street, poštovní směrovací číslo 500314 Rumunsko, zapsána v obchodním rejstříku obchodu Brašov pod č. J08 / 818/2002, CUI RO14724950, as dovozce, zajistit, záruky a prohlásit na vlastní odpovědnost v souladu s čl. 4 HG nr.1.022 / 2002, pokud jde o produkty a služby, režim, který by mohl ohrozit život a zdraví, bezpečnost a ochrana zdraví při práci, že ALLVIEW výrobekV1 Viper L nemá ohrozit život, bezpečnost práce, to mít nepříznivé dopady na životní prostředí a je v souladu s:

2011/65 Směrnice -The / UE, pokud jde o omezení používání některých nebezpečných látek v] Electonic a elektrických zařízení.

-V Směrnice týkající se rádiových a telekomunikačních zařízení protipožární R & TTE 1999/5 / CEE (HG 88/2003)

-V Směrnice, pokud jde o zabezpečování nízkého napětí uživatelů zařízení sedmdesát tři třicet dvain / CEE, ve znění 93/68 / CEE (HG457 / 2003), směrnice.

-V Směrnice týkající se elektromagnetické kompatibility 89/336 / EHS, ve znění 92/31 / CEE si 93/68 / CEE (HG497 / 2003); Směrnice RoHS: EN50581: 2012

-The Bezpečnostní požadavky evropské směrnice 2001/95 / ES a EN 60065: 2002 / A12: 2011 si EN 60950-1: 2006 / A1: / A11 2010: 2009 A12 /: standardy 2011, týkající se limitu hladiny decibel z prodávaných zařízení.

Produkt byl hodnocen v souladu s následujícími normami:

-Health: EN 50360: 2001, EN 50361; EN 62209-1: 2006

-Bezpečnost: EN 60950-1:2001+A11:2004; EMC EN 301 489-01 V1.6.1 (09-2005)

EN 301 489-07 V1.3.1 (11-2005); EN 301 489-17 V1.2.1 (08-2002)

-Radio Spektrum: EN 301 511 V9.0.2 (03-2003), EN 300 328 v1.7.1 (10-2006)

Postup shody assesment bylo provedeno v souladu s 1999/5 / Směrnice CEE (prílohy II HG č. 88/2003), dokumentace prozatím v SC Visual Fan SRL, Brasov, 61. Brazilor ulice, PSČ 500314, Rumunsko na to bude kladen k dispozici na vyžádání. Postup assesment produkty shoda byla splněna za účasti následujících institucí: Phoenix TestLAB GmbH

Výrobek má značku CE použita.Prohlášení o shodě je k dispozici na www.allviewmobile.com.

CE 0700

SAR :0,758 W/kg

Brasov

18/12/2014

Ředitel

Gheorghe Cotuna

Allview V1 Viper L - PROHLÁŠENÍ O SHODĚ - 1

Google, Google Play, Android a další značky jsou ochranné známky společnosti Google Inc.

German (de)

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : Allview

Model : V1 Viper L

Kategorie : Chytrý telefon