Air Force Intense HE7152 - Vytápění TEFAL - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma Air Force Intense HE7152 TEFAL ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně Air Force Intense HE7152 TEFAL
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod Air Force Intense HE7152 - TEFAL a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. Air Force Intense HE7152 značky TEFAL.
NÁVOD K OBSLUZE Air Force Intense HE7152 TEFAL
Consignes de sécurité Safety instructions Sicherheitshinweise Veiligheidsvoorschriften Advertencias de seguridad Conselhos de segurança Istruzioni di sicurezza Instrucțiuni de siguranță Инструкции за безопасност Sigurnosni savjeti Инструкция по технике безопасности Обнгієс аσφαλείας Przepisy bezpieczeństwa Ohutuseeskirjad Saugos patarimai Drošības norādījumi Güvenlik talimatları Varnostni nasveti Bezbednosna Uputstva Sigurnosne upute Bezpečnostní pokyny Bezpečnostné pokyny Biztonsági utasítások Säkerhetsanvisningar Sikkerhedsanvisninger Turvaohjeet Sikkerhedsanvisninger
HQ/HE81XX & HQ/HE715X
Před prvním použitím přístroje si pozorně pročtěte návod k použití a bezpečnostní pokyny a návod si uschovejte.
Pro vaši bezpečnost je tento přístroj v souladu s platnými normami a nařízeními (Směrnice pro nízké napětí, o elektromagnetické kompatibilitě, pro oblast životního prostředí, atd.).
PŘEDEPSANÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- Před každým použitím zkontrolujte dobrý stav přístroje, zástrčky a napájecího kabelu. - Přístroj musí být používán za běžných provozních podmínek, jak je definováno v tomto návodu.
• VAROVÁNÍ: Kvůli riziku přehřátí přístroj NIKDY NEZAKRÝVEJTE
- Nepoužívejte tento ventilátor, pokud došlo k jeho pádu;
- Nepoužívejte tento ventilátor jsou-li viditelné známky jeho poškození;
- Používejte tento ventilátor na vodorovném a stabilním povrchu, případně ho připevněte ke stěně.
- Děti do 3 let by měly být drženy v bezpečné vzdálenosti od přístroje, nejsou-li pod neustálým dohledem.
- Nepoužívejte přístroj v blízkosti vany, sprchy, umyvadla nebo bazénu.
- VAROVÁNÍ: Nepoužívejte tento ventilátor v malých místnostech, jestliže jsou tam přítomny osoby, které nejsou schopny opustit místnost samostatně, nejsou-li pod stálým dohledem.
- Nikdy nenechte do přístroje proniknout vodu.
- Nedotýkejte se přístroje vlhkýma rukama.
- Nestrkejte do přístroje žádné předměty (např.: jehly...).
- Je-li poškozen napájecí kabel, musí jej vyměnit výrobce, jeho záruční servis nebo osoba s podobnou kvalifikací, aby bylo vyloučeno jakékoli riziko.
- Informace o údržbě a nastavení přístroje naleznete v uživatelské příručce dodané s přístrojem.
- Pro země, na které se vztahují předpisy Evropské unie (0 €)
- Děti ve věku od 3 do 8 let smí přístroj pouze zapínat či vypínat, a to pouze za předpokladu, že je přístroj umístěn nebo instalován ve své obvyklé provozní poloze a děti jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání přístroje a dobře pochopily případná rizika spojená s používáním přístroje. Děti ve věku od 3 do 8 let nesmí přístroj zapojovat do zásuvky, ani jej seřizovat, čistit nebo provádět uživatelskou údržbu.
- POZOR: Některé části přístroje se mohou výrazně zahřát a způsobit popáleniny. Z tohoto důvodu je nutné věnovat zvýšenou pozornost přítomnosti dětí a zranitelných osob v blízkosti takového přístroje.
- Přístroj smějí používat děti ve věku od 8 let a osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo duševními schopnostmi nebo osoby bez
zkušeností a znalostí, pouze, pokud jsou pod náležitým dohledem nebo jim byly poskytnuty pokyny o bezpečném používání přístroje a rozumějí rizikům spojeným s jeho používáním. S přístrojem si děti nesmějí hrát. Uživatelské čištění a údržbu přístroje nesmějí provádět děti bez dozoru.
- Dálkové ovládání používá knoflíkové články baterie 1 x 3 V (CR2032).
- Baterie vkládejte se správnou polaritou, jak je uvedeno v přihrádce na baterie.
- U pólů baterie nesmí dojít ke zkratu.
- Chraňte přístroj před ohněm.
- DÜLEŽITÉ: pokud spotřebič nepoužíváte, doporučujeme jej vypnout a odpojit od zdroje napájení. Při dlouhodobějším skladování spotřebiče vyjměte baterie z dálkového ovládání.
- Před výměnou baterie uvedte zařízení do pohotovostního režimu (standby) a odpojte jej od napájení.
- Při instalaci nových baterií postupujte podle pokynů výrobce.
- Další informace pro aktivaci baterie jsou k dispozici v Uživatelské příručce.
• Pro ostatní země: • Tento spotřebič není určen k užívání osobami (včetně dětí) s omezenými či zhoršenými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo osobami bez řádných znalostí a zkušeností, pokud nejsou pod dohledem osoby zodpovídající za jejich bezpečnost nebo pokud jim tato osoba před použitím neposkytne odpovídající instruktáž. Děti musí být pod dohledem, aby spotřebič nepoužívaly na hraní.
DOPORUČENÍ
- Elektrická zařízení v místnosti, instalace přístroje a jeho používání musí být v souladu s normami platnými ve vaší zemi.
- Nepoužívejte přístroj v blízkosti vznětlivých předmětů a látek a obecně zachovávejte minimální vzdálenost 1 m mezi přístrojem a okolními předměty (zdmi, záclonami, spreji, atd...).
- Přístroj musí být umístěn tak, aby byla zástrčka napájecího kabelu snadno přístupná.
- Chcete-li vytáhnout zástrčku ze zásuvky, netahejte za spotřebič ani za napájecí kabel.
- Přístroj nikdy nepoužívejte nakloněný nebo položený na bok.
- Tento přístroj je určen výlučně pro domácí použití. V případě profesionálního či nevhodného použití nebo použití neshodného s těmito pokyny výrobce nenese žádnou odpovědnost a záruka pozbývá platnosti.
- Před každým použitím zcela odviňte napájecí kabel.
- Nepoužívejte elektrický prodlužovací kabel, který není uzpůsoben výkonu vašeho přístroje.
- Přístroj nepoužívejte v prašné místnosti nebo v prostorách, kde hrozí riziko požáru.
- Spotřebič nespouštějte v místnosti, kde je teplota vyšší než 40° nebo nižší než -10°.
- Přístroj se nesmí používat ve vlhkých prostorách.
- Přístroj nikdy nezakrývejte žádným předmětem, který by mohl bránit jeho provozu, protože by to mohlo způsobit přehřátí.
- Výrobek nesmíte používat, pokud má poničený nebo natržený filtr. V případě potřeby kontaktuje poprodejní servis ohledně náhrady filtru (HQ/HE81XX).
- Nikdy nepoužívejte výrobek bez filtru, protože hrozí riziko přehřátí nebo požáru (HQ/HE81XX).
- Před tím, než přístroj uložíte nebo před jakýmkoli úkonem údržby je nutné přístroj vypojit ze zásuvky a nechat vychladnout.
- V případě poškození plynoucích z nesprávného použití pozbývá záruka platnosti.
ZPROVOZNĚNÍ
Před prvním použitím ověřte, zda napětí, frekvence a výkon vašeho přístroje odpovídají elektrickým rozvodům ve vaší domácnosti.
Váš přístroj může fungovat zapojen do zásuvky bez uzemnění. Jde o přístroj třídy II/(dvojitá elektrická izolace ☐).
Před zapnutím spotřebiče se ujistěte, že:
- spotřebič je kompletně sestaven tak, jak je popsáno v bezpečnostních pokynech a návodu k použití,
- je přístroj umístěný na vodorovném a stabilním povrchu,
- bylo dodrženo umístění přístroje popsané v tomto návodu.
- potrubí přívodu vzduchu a mřížky na výstupu jsou zcela volné.
Kvůli přítomnosti detektoru se přístroj vypne, jakmile je nakloněn nebo spadne na zem.
NEPOKOUŠEJTE SE DOSAHOVAT OSCILACE RUČNĚ.
• DÁLKOVÉ OVLÁDÁNÍ:
Dálkový ovladač využívá knoflíkovou baterii CR2032 1 x 3V, která je součástí balení.
Při prvním použití vyjměte malý plastový pásek z místa pro baterie na spodní straně spotřebiče.
Chcete-li vyměnit baterii v dálkovém ovladači, vyjměte ji z bateriového prostoru a vložte novou a ujistěte se při tom, že jste její kladný a záporný pól vložili na správné místo tak, jak je znázorněno v prostoru pro baterie.
Při prvním použití může být přístroj přechodně lehce cítit a může se objevit trocha
kouře (klasické průvodní jevy u všech nových přístrojů: po několika minutách zmizí).
DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ: Pokud přístroj nepoužíváte, doporučujeme jej vypnout a vypojit ze sítě.
VYSKYTNE-LI SE PROBLÉM
Přístroj nikdy sami nerozebírejte. Špatně opravený přístroj může představovat rizika pro uživatele.
Pokud přístroj nepracuje, ujistěte se, že je na rovném povrchu. Pokud problém přetrvává, kontaktujte autorizované servisní středisko.
Přístroj nepoužívejte a obraťte se na autorizovaný servis, pokud:
• vám přístroj spadl,
- je váš přístroj nebo napájecí kabel poškozen,
- váš přístroj nefunguje normálně.
Seznam autorizovaných servisů naleznete na kartě mezinárodní záruky TEFAL/ROWENTA.
POZNÁMKA: V případě neobvyklého přehřátí bezpečnostní zařízení automaticky vypne spotřebič a potom opět restartuje do pohotovostního režimu, jakmile se ochladí.
Pokud problém přetrvává nebo se zhoršuje, zaneste spotřebič do autorizovaného servisního střediska.
Spotřebič je vybaven tepelnou pojistkou, která zařízení vypne v případě poruchy.
PODÍLEJME SE NA OCHRANĚ ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ!

① Spotřebič obsahuje řadu obnovitelných nebo recyklovatelných materiálů.
Odevzdejte ho do sběrny nebo autorizovaného servisního střediska pro zpracování.
Baterie: Pomozte nám chránit životní prostředí tím, že nevyhodíte použité baterie. Místo toho je zaneste do některého z míst speciálně určených pro sběr baterií. Nevyhazujte je do domácího odpadu.
Tyto pokyny naleznete rovněž na našich internetových stránkách www.tefal.com / www.rowenta.com.
Pred použitím si pozorne prečítajte návod na používanie a bezpečnostné odporúčania. Návod na použitie si odložte.
- Nepoužívajte tento ohrievač, ak došlo k jeho pádu;
- Ak je napájací kábel poškodený, musí ho vymenit' výrobca, predajný servis alebo iná kvalifikovaná osoba, aby sa predišlo možnému nebezpečenstvu.
Pri prvom použití vytiahnite malý plastový pásik z priehradky na batérie v spodnej časti spotrebiča.
Batéria: Pomôžte nám chránit životné prostredie tým, že použité batérie nevyhodíte. Namiesto toho ich odneste na miesto určené na zber batérií. Nevyhadzujte ich spolu s domovým odpadom.
A - Ovládací panel B - Mřížka na výstupu vzduchu
C - Manipulační rukojeť
D - Mřížka na přívodu vzduchu
E - Zástrčka dálkového ovládání
F - hlavní vypínač ZAP/VYP
G - Základna
H - Dálkové ovládání
I - Oscilační základna
A - Ovládací panel B - Mriežka na výstup vzduchu
E - Zásuvka dial'kového ovládača
F - spínač ZAP / VYP
G - Základňa
H - Dialkový ovládač
I - Oscilační základna
3 - Maximální proudění vzduchu
4 - Příkon
5 - Energetická účinnost
6 - Spotřeba v pohotovostním režimu (standby)
7 - Hladina zvukového výkonu
8 - Maximální rychlost vzduchu
9 - Normy pro měření energetické účinnosti
10 - Pro podrobnější informace kontaktujte
SK
4 - Elektrický výkon
6 - Spotreba v režime spánku