NEDIS VCCS200RD - Vysavač

VCCS200RD - Vysavač NEDIS - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma VCCS200RD NEDIS ve formátu PDF.

📄 24 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice NEDIS VCCS200RD - page 21
Zobrazit návod : Français FR Čeština CS
Pick your language and provide your email: we'll send you a specifically translated version.

Dotazy uživatelů ohledně VCCS200RD NEDIS

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

E-mail zůstává soukromý: slouží pouze k tomu, aby vás informoval, pokud někdo odpoví na vaši otázku.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vysavač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod VCCS200RD - NEDIS a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. VCCS200RD značky NEDIS.

NÁVOD K OBSLUZE VCCS200RD NEDIS

Guide de démarrage rapide 6

NEDIS VCCS200RD - 1

Guide de démarrage rapide

Aspirateur

VCCS200RD

NEDIS VCCS200RD - VCCS200RD - 1

Pour plus d'informations, consultez le manuel détaillé en ligne:ned.is/vccs200rd

Utilisation prévue

Le produit est exclusivement concu comme un aspirateur pour une utilisation en interieur.

Le produit n'est pas destiné à un usage professionnel.

Toute modification du produit peut avoir des conséquences sur la sécurité, la garantie et le bon fonctionnement.

Pièces principales (image A)

Poignée
Bouton d'alimentation
3 Bouton eco
4Voyant LED de charge
5 Bouton de libération du tube
6 Tube de rallonge
7 Bouton de libération de la brosse
8 Brosse a plancher
9 Lampe LED
10 Batterie

11 Bouton de libération de la batterie
12 Bouton de libération du collecteur de poussière
13 Collecteur de poussiere 14 Bouton de décharge de poussiere
15 Base de charge
16 Cordon d'adaptateur secteur
17 Suceur accesoire 18 Brosse

Consignes de sécurité

AERTISSEMENT

Utilisez le produit uniquement comme décrit dans le present manuel.
- Utilisez uniquement le chargeur et la base de charge fournis.
- Verifiez que la tension corresponde à celle du produit avant la charge.
- Ne chargez le produit que si la fiche est compatible avec la prise secteur. Ne pas utiliser d'adaptateur. Ne pas changer la fiche.
- Ne pas utiliser le produit si une piece est endommagée ou défectueuse. Remplacer immédiatement un apparéil endommage ou défectueux.
- Ce produit peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances s'il sont supervisés ou ont reçu des instructions sur l'utilisation du produit en toute sécurité et comprend les dangers impliqués. Les enfants ne doivent pas journé avec le produit. Le nettoyage et la maintenance ne doit pas été effectuels par des enfants sans surveillance.

  • Ne pas immerger le produit dans l'eau.
  • Ne pas débrancher le chargeur en tirant sur le cable. Saisissez toujours la fiche et tirez.
  • Ne pas brancher ou débrancher le chargeur avec les mains mouillées.
  • Ne pas utiliser le produit s'il est en cours de charge.
  • NeMETREaucunobjectdanslesouvertures.Nepasutiliseravec uneouverturebloquee.Gardezleproduixemptdepoussiere, peluches,cheveux,etc.
  • Gardez les cheveux, les vêtements amples, les doigs et toutes les parties du corps à l'écart des ouvertures et des pièces en mouvement.
  • Ne pas aspirer d'objets durs ou coupants tels que du verre, des clous, des vis, des pièces de monnaie, etc.
  • N'aspirez pas de braises chaudes, de cigarettes, d'allumettes ou tout objet enflammé ou qui se consume.
  • Ne pas l'utiliser sans filtres en place.
  • Faites très attention lorsque vous passez l'aspirateur dans les escaliers.
  • Ne pas aspirer de matieres inflammables ou combustibles (essence de briquet, essence, etc.) ni l'utiliser en presence de vapeurs ou liquides explosives.
  • Ne pas aspirer de matieres toxiques (eau de Javel, ammoniac, nettoyant de canalisations, etc.).
  • Ne pas utiliser dans un espace clos rempli de vapeurs émises par des peintures à base d'huile, du diluant pour peinture, de l'anti-mites, des poussières inflammables ou d'autres vapeurs explosives ou toxiques.
    Utiliser uniquement sur des surfaces interieures sèches.
  • Rangez votre appareil à l'intérieur dans un endroit frais et sec.
  • Gardez l'embout du tuyau, les tubes et autres ouvertures éloignés de votre visage et de votre corps.
  • N'utilisez pas l'aspirateur pour nettoyer vos animaux domestiques ou tout autre animal.
  • Gardez la tete (yeux, oreille, bouche, etc.) à l'écart des ouvertures lorsqu'el'aspirateur fonctionne.
  • Si vous entendez un grincement et que la puissance d'aspiration est réduite, éliminez tout blocage et nettoyez le filtré à air.
  • Ne pas ouvrir la batterie ni la zone du moteur. Elles ne contiennent aucune piece réparable par l'utilisateur.

Assembler le produit (image B)

  1. Insérez A 10 dans A 1
  2. Insérez A 6 dans A 1
  3. Insérez A 8 ou A 17 dans A 6

Charger le produit (Image C)

  1. Fixez A 15 au mur en utilisant 2 vis et chevilles.
  2. Insérez A 16 dans A 15.
  3. Connectez A 16 à une prise de courant.
  4. Placez l'aspirateur dans A 15

A 4 commence à clignoter pour indiquer que le produit est en cours de charge.

Les trois barres indiquent le niveau actuel de la batterie.

Une fois la charge terminée, A 4 s'eteint.
A chargez le produit qu'a l'intérieur, avec une tempéature ambiente située entre 4^ et 35^
Ibranche la base de charge une fois la charge terminée. Ne pas charger la batterie en excès.
12branche tous le produit de la base de charge avant d'assembler ou de démonter des accessoires.
Airetzoujoursleproduitde la base decharge avant del'utiliser.
Amoteur s'arrete automatique si le produit surchauffe. Si le produit surchauffe:

  1. Appuyez sur A 2 pourmettreleproduittorsionsion
  2. Enlevez A 10
  3. Laissez le produit refroidir pendant environ 0,5 heures avant de l'utiliser à nouveau.

Utiliser le produit

  1. Enlevez le produit de A 15.
  2. Appuyez sur A 2 pourmettreleproduitsousionsion
  3. Appuyez à nouveau sur A 2 pourmettreleproduit hors tension une fois que vous avez terminé.
  4. Placez l'aspirateur sur A 15

Vider le collecteur de poussière

  1. Appuyez sur A 14 en tenant A13 au-dessus d'une poubelle à poussière.

Ifest pas nécessaire de démonter le produit pour vider A13.

Nettoyer le collecteur de poussière (image D)

Apuyez sur A12 pour libreer A13.
A montez A13 et D 12
Acez A13 14 et D12 dans I'eau.
Asez toutes les pieces secher complètement avant de remonter le produit.
A litres doivent etre nettoyés tous les 6 mois ou des que la puissance d'aspiration est affaiblie.
A4 filtres doivent etre vérifiés régulierement pour détecter tout signe de dommage, de préférence après chaque tâche de nettoyage.
A4 filtres doivent etre remplancs immediatement sils sont endommages.
Aujours débrancher l'aspirateur de la prise de courant avant de vérifier les filtres.

Specifications

Produit Aspirateur balai
Article numéro VCCS200RD
Dimensions (L x l x H) 980 x 240 x 200 mm
Tension de la batterie 18,5 V
Puisance maximale 100 W
Puisance d'aspiration 7000 Pa
Durée de fonctionnement (éco) 40 minutes
Durée de fonctionnement (max) 20 minutes
Temps de recharge jusqu'à 5 heures
Niveau sonore73 dB
Brosse à plancherBrosse motorisée
Capacité du collecteur de poussière1 L

NEDIS VCCS200RD - Vider le collecteur de poussière - 1

Asistent návodu
Poháněno společností Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : NEDIS

Model : VCCS200RD

Kategorie : Vysavač