VM6E46X - Mikrovlnné trouby ELECTROLUX - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma VM6E46X ELECTROLUX ve formátu PDF.
| Typ výrobku | Vestavná mikrovlnná trouba |
| Značka | Electrolux |
| Model | VM6E46X |
| Přední výška | 455 mm |
| Zadní výška | 440 mm |
| Přední šířka | 595 mm |
| Zadní šířka | 559 mm |
| Hloubka | 567 mm |
| Hloubka při otevřených dveřích | 882 mm |
| Hloubka vestavby | 546 mm |
| Minimální výška skříňky | 444 mm (460 mm pod pracovní deskou) |
| Šířka skříňky | 560 mm |
| Hloubka skříňky | 550 mm |
| Délka napájecího kabelu | 1500 mm |
| Maximální výkon mikrovln | 1000 W |
| Funkce vaření | Mikrovlny, Gril, Asistované vaření, Rozmrazování, Popcorn, Tekutiny, Ohřívání, Rozpouštění, Udržování teploty |
| Dodávané příslušenství | Skleněný otočný talíř, Kolečkový podstavec, Rošt se silikonovými krytkami |
| Dětská pojistka | Ano (tlačítka zámku) |
| Automatické vypnutí | Ano (podle teploty) |
| Vnitřní osvětlení | Ano, vyměnitelná žárovka |
| Čištění | Měkký hadřík, teplá voda, jemný čisticí prostředek; nepoužívejte abrazivní prostředky |
| Typ instalace | Vestavný |
| Napájecí napětí | 230 V (viz typový štítek) |
| Frekvence | 50 Hz |
Často kladené otázky - VM6E46X ELECTROLUX
Dotazy uživatelů ohledně VM6E46X ELECTROLUX
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Mikrovlnné trouby ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod VM6E46X - ELECTROLUX a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. VM6E46X značky ELECTROLUX.
NÁVOD K OBSLUZE VM6E46X ELECTROLUX
CS Návod k použití 2
EN User Manual 28
FR Notice d'utilisation 54
DE Benutzerinformation 81
IT Istruzioni per l'uso 108
PL Instrukcja obstugi 135
SK Navod na použivanie 163
ES Manual de instrucciones 189
Dekujeme vam, ze jste si zakoupili spotbreic znacky Electrolux. Produkt, ktery jste si zvolili, cerpa z desitetí profesiónánlich zkušeností a inocác. Pri navrhování tohoto dumyslného a styloveho spotbreiće jsme mysleli na vaše potřeby. Múžete se proto vždy, když jej používáte, spolehnout, ze pokaždé dosáhnete skvělých vysledků.
Vita vás Electrolux.
Navstivte naše webově stránty:

Rady k používání, brožury, poradce pri potížích a informace o servisu a opravách ziskáte na:
www.electrolux.com/support
Zaregistrujte svúj spotřebič a získje lepší servis:
www.registerelectrolux.com

Nákup príslušenství, spotřebního materiálu a originánnich náhradnich dlù pro vás spotřebric:
www.electrolux.com/shop
PÉČE O ZÁKAZNIÍKY A SERVIS
Doporucjeme pouzivat origináni nahradní dily.
V pripadé kontaktoványá našeho autorizovaného servisniho střediska mějte u sebe následujíci udaje: Model, vyrobní Číso, sérióve Číso.
Tyto informace naleznete na typovém stitku.
Varovani/Dulezitebezpecnostninformace
Vseobecné informace a rady
Informace o ochraněživotniho prostředí
Změny vyhrazeny.
OBSAH
- BEZPEČNOSTNI INFORMACE. 3
1.1 Bezpečnost dětí a zranitelnych osob.... 3
1.2 Všeobecné bezpečnostní informace. 4
- BEZPECNOSTNI POKNY 6
2.1 Instalace 6
2.2 Pripojeni k elektrické siti. 7
2.3 Pouzijte 7
2.4 Cisteni a udrzba.. 8
2.5 Vinitri osvetleni 9
2.6 Servis. 9
2.7 Likvidace.. 9
- POPIS SPOTREBICE 10
3.1 Celkový pohled. 10
3.2 Prisluosenstvi 10
- JAK ZAPNOUT A VYPNOUT TROUBU....11
4.1 Zasunovaci ovladače 11
4.2 Ovladaci panel. 11
- PRD PRVNIM POUZITIM 12
5.1 Prvnicisteni 12
- DENNI POUZIVANI 12
6.1 Jak nastavit: Gril 12
6.2 Jak nastavit: Mikrovlnne pečići funkce 12
6.3 Pečići funkce 13
6.4 Jak nastavit: Podporované Vařeni 14
6.5 Podporované Vareni 15
- FUNKCE HODIN 16
7.1 Funkce hodin 16
7.2 Jak nastavit: Funkce hodin 17
- POUZITI: PRISLUSENSTVI 18
8.1 Vkladani prisluenstvi 18
- DOPLNKOVÉ FUNKCE 19
9.1 Zamek. 19
9.2 Automaticke vypnuti 19
9.3 Chladici ventilator 20
- TIPY A RADY 20
10.1 Dopurčeni k mikrovlné troubre 20
10.2 Nádobi a materiaíly vchodné domikrovlné trouby 21
10.3 Dopurčená nastavení vykonu pro ruzné druhyPokrmu 22
10.4 Tabulky vařeni pro zkušebny.....23
-
CIŠTENI A UDRZBA 24
11.1 Poznámky k ciżěné 24 -
ODSTRUÑOVÁNÍ ZÁVAD. 25
12.1 Co dělat, když 25
12.2 Servisni udaje 26
-
ENERGETICKÁ UČINNOST. 26
13.1 Uspora energia 26 -
STRUKTURA NABIDKY. 26
14.1 Nabidka 26 -
POZNÁMKY K OCHRANE ZIVOTNIHO PROSTREDI 27
1. BEZPECNOSTNI INFORMACE
Tento námod si pečlivě prěctěte jestě prěd instalací spotřebiece a jeho prvním použitím. Vyrobce nenese opovědnost za zhádný uraz ani škodu v dusledku nasprávné instalace nebo použití. Námod k použití vždy uchovávejte na bezpečnéma pristupné místě pro jeho budoucí použití.
1.1 Bezpečnost detí a zranitelnych osob
- Tento spotbrebić smí používat děti starśi osmi let nebo osoby se sníženymi fyzickymi, smyslovymi nebo duševnímich schopnostmi nebo osoby bez patričnych zkušeností a znalostí, pouzePokud tak Činí pod dozorem nebo obrželi instrukce týkajíci se bezpečného provozu spotbrebiče, a pokud Rozumi rizikům spojeným s provozem spotbrebiče. Děti mladěs osmi let a osoby s rozsáhlým a komplexním postižením bez stálého dozoru udržujte z dosahu spotbrebiče.
- Nenechte déti hrát si se spotřebičem.
Vsechny obaly uschovejte mimo dosah deti a radne je zlikvidujte.
VAROVÁNÍ: Je-li spotřebič v provozu neboPokud chladne, nedovolte détem a domácím zviřatúm,aby se k ní príblížovaly. Pristupné cásti se pri použití zahrivají na vysokou teplotu.
- Je-li spotbrebič vybaven detskou bezpečnostné pojistkou, doporučuje se ji aktivovat.
- Čišění a uživatelskou Údržbu spotřebiče by naměly provádet děti bez dozoru.
1.2 Vseobecné bezpečnostní informace
- Tento spotbrebič smí instalovat a výmenu kabelu provádet je n kvalifikovaná osoba.
- Nepoužívejte spotřebič, dokud není nainstalován do vestavné konstrukce.
- Před provádením jakékoli udržby vždy spotřebič odpojte od napajeni.
- Je-li napajecí kabel poškozený, smí ho vyměnit pouze vyrobce, autorizované servisné středisko nebo osobys podobnou príslušnou kvalifikác. Jinak by mohlo dojít k urazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ: Pred výměnou Žárovky se ujistěte, ze je spotřebic vypnutý, abyste zabránili možnému urazu elektrickým proudem.
VAROVÁNÍ: Spotřebič a jeho pristupné Časti se pri použití zahrivaji na vysokou teplotu. Nedotýkejte se topných clánků. - Při vkladání nebo vyjímáni príslušenství ānádobí vždy používejte kuchyneyské chnapky.
- Používejte pouze otočné talíř a nosić talíře určený prondo spotřébič.
- Je-li spotbrebič prázdný, nezapínejte funkci mikrovlné trouby. Kovové současti uvnitř trouby mohou způsobit elektrický oblouk.
- Pro przypravuPokrmùa nápojurev mikrovlnne troube nésmí byt použity kovové nádoby.Tento požadavek neplatí,pokud
vyrobce stanoví velikost a tvar kovovych nádob, které jsou vchodné pro prípravu v mikrovlné troube.
VAROVÁNÍ: Jsou-li poškozena dvířka nebo těsněné dvířek, nesmí se spotřebič používat, dokud jej neopraví kvalifikovaná osoba.
- VAROVÁNÍ: Opravy Či Údržbu, které zahrnuji sejmúti krytu chrániciho prěd vystavením mikrovlné energia, můze provadět pouze kvalifikována osoba.
VAROVÁNÍ: Tekutiny a dalí potraviny neohřívejte v uzavěrných nádobách. Mohly by vybuchnout.
- Používejte pouze nádobí vhodné k použití v mikrovlnnych troubách.
- Při ohřivání potravin v plastovych Či papirovych nádobách sledujte spotřebič z důvodu jejich možného vznícení.
- Spotbrebič je určen k ohřivání potravin a napojú. Sušeni potravin nebo oděvů a ohřivání zahrivacích podložek, pantoflü, houbicek, vlhkých hadru a podobných prědmětů může věst k poraněné, vznicéní nebo požáru.
- Uvolnjuje-li se ze spotbrebiče kour, vypněte jej nebo vypojte ze zásuvky a dvírká nechte zavřena, aby se pripadné plameny udusily.
- Ohrivání napoju v mikrovlné troubě mûze mít za následek zpożdený eruptivné var. Při manipulaci s nádobou je třeba dbát opatrnosti.
- Obsah kojeneckych lahvi a skleniček s dětskou výživou by měl byt prěd konzumaci zamíchán nebo protřepán a overěrena jeho teplota, aby nedoslo k popálení.
Vajicka ve skorapce a cela vajicka varena natvrdo by se nemela ve spotrebici ohrivat, protoze mohou explodovat, ato i po dokencin mikrovlnneho ohrevu.
- Spotbrebič je nutné pravidelně Čistit a odstražovat jakékoliv zbytky potravin.
K cisteni spotbrebiče nepoužívejte cistici zařizení na páru.
K Čišění skleněnych dvířek nepoužívejte drsné Čisté prostředky nebo ostré kovové škrabky. Mohly by poškrábat povrch, což by mohlo následné věst k rozbití skla.
- Nebudete-li udržovat spotřebič Čistý, můze to věst k poškození povrchu, které by mohlo nepřízníve ovlivnitživotnost spotřebiča a věst k nebezpečnám situacím.
2. BEZPECNOSTNI POKNY
2.1 Instalace

VAROVÁNÍ!
Tento spotbreic smí instalovat jen kvalifikovaná osoba.
- Odstrańte veśkery obalovy material.
- Poškozený spotřebič neinstalujte ani nepoužívejte.
- Rid'te sePokynyk instalaci dodanymi spolu timi spotbrebiem.
- Pri premistovani spotbrebiče budte vždy opatrni, protoze je těžký. Vždy používejte ochranné rukavice a uzavřenou obuv.
- Netahejtte spotbrebic za drzadlo.
- Spotbrebi nainstalujte na bezpečné m vchodné miste, které splnuje požadavy na instalaci.
Dodržujte minimálny vzdálenosti od ostatních spotřebiču a nábytku. - Před instalaci spotřebie ocveřte, zda se dvířka trouby oteviraj bez omezení.
- Spotbrebič je vybaven elektrickým chladićím systémem. Musí bít zapojen do elektrické sîte.
- Vestavná Jednotka musí splnovat požadavyk na stabilitu dle normy DIN 68930.
| Minimálné výška skřířky (minimálné výška skřířky pod pracovné deskou) | 444 (460) mm |
| Šířka skřířky | 560 mm |
| Hloubka skřířky | 550 (550) mm |
| Výška prědné.czasti spotřebiče | 455 mm |
| Výška zadné.czasti spotřebiče | 440 mm |
| Šířka prědné.czasti spotřebiče | 595 mm |
| Šířka zadné.czasti spotřebiče | 559 mm |
| Hloubka spotřebiče | 567 mm |
| Vestavná hloubka spotřebiče | 546 mm |
| Hloubka s otevřenými dvířky | 882 mm |
| Minimálné velikost ventiláčného otvoru. Otvor umi-stěné na spodné zadné straně | 560x20 mm |
| Délka napájecího sítového kabelu. Kabel se na-chází v pravém rohu zadné strany | 1500 mm |
| Montážné šrouby | 3.5x25 mm |
2.2 Připojení k elektrické siti

VAROVÁNÍ!
Hrozi nebezpeci pozaru nebo urazu elektrickym proudem.
- Veskerá elektrická prípojení by měla byt provedena kvalifikovaným elektrárám.
- Spotbrebič musi být uzemné.
Zkontrolujte, zda udaje na typovém stitiku souhlasís parametry elektrické site.
Vždy používejte správně instalovanou sítovou zásuvku s ochranou proti urazu elektrickým proudem.
Nepoužívejte Rozbočovaci zástréky ani prodlužovaci kabely. - Dbejte na to, abyste nepoškodili napájecí kabel a sit'ovu zástrčku. jestlje potřebujete privodní kabel vyměnit, musí vyměnu provost námí autorizvané servisné stredisko.
Sitové kabely se nesmí dotýkat nebo se nacházet v blízkosti dvířek spotřebicne nebo výklenku pod spotřebicem, obzvlástě je-li spotřebić v provozu nebo jsou-li dvířka horká. - Ochrana préd urazem elektrickým proudem uživych ā izolovaných Časti musí být připevněna tak, aby nešla odstranit bez použití nastrojú.
- Sít'ovou zástrčku zapojte do sít'ové zásuvky až na konci instalace spotřebiče. Po instalaci musí zústat sít'ová zástrčka nadále dostupné.
- Pokud je sítová zásuvka uvolnéna, nezapojurete do ni sítovou zástrku.
- Neodpojute spotbrebic ze zásuvky tahem za kabel. Vždy tahejte za zástrčku.
- Používejte pouze správná izolačné zařizení: ochranné vypínače vedení, pojistky (pojistky šroubověho typu se musí odstranit z držáku), ochranné zemnicí jistiće a stykačě.
- Je nutné instalovat vchodný vypínač nebo izolačné zařizení k rádnému odpojení vsech napájecích vodičú spotřebieč. Toto izolačné zařizení musí mit mezeru mezi kontakty alespon 3 mm širokou.
- Spotbrebič se dodává se sítovou zástrčkou a napajecím kabelem.
2.3 Pouzijte

VAROVÁNÍ!
Hrozi nebezpeci zraneni, popaleni, urazu elektrickym proudem ci vybuchu.
- Tento spotřebič je určen pouze k domácimu (vinitrímu) použítí.
- Neměnte technické parametry spotřebrane.
Ujistete se, ze vetrac otvory nejsou zablokované. - Bēhem provozu nenechávejte spotřebič bez dozoru.
-
Po kazdém použiti spotřebič vypněte.
-
Pokud je spotbrebič v provozu, budte pri otevirání跟他 dvířek opatrné. Múze uniknout horny vzduch.
- Nepoužívejte spotřebrić, mate-li vlhké ruce, nebo když je v kontaktu s vodou.
- Na otevřená dvířka netlăcte.
- Nepoužívejte spotřebič jako pracovní nebo odkladaci plochu.
- Dvīrka spotřebiče otvírejte opatrně. Používáte-li prísady obsahujici alkohol, můze vzniknout směs alkoholu a vzduchu.
Při otviráni dvířek nesmí být v blízkosti spotřebiče jiskry ani otevřený othen. - Do spotřebie, do jeho blízkosti nebo na spotřebieč neumist'ujte hořlavé prědměty nebo prědměty nasákle hořlavinami.
- Mikrovlnnou funkci nepoužívejte k predehřátrouby.

VAROVÁNÍ!
Hrozi nebezpeci poškození spotbrebine.
- Aby nedoslo k poškození nebo změnám barvy smaltu:
Nepokladejte hlinikovou folii primo na dno vnitiku spotbreiče.
- Nenalévejte vodu prímo do horkého spotbrebiče.
- Po dokončeni pripravy jidla nenechávejte ve spotřebici vlhké talíře ani jidlo.
- Pri vkladani nebo vyjimani prisluosenstv budte opatrni.
- Barevné změny na smaltovaném povrchu nebo nerezové oceli nemají vliv na vykon spotřebieče.
- Spotbrebic je urcen výhradné pro priapravu jídel. Nesmi byt používán k jinám účelům, například k vyтapestné mistnosti.
Vzdy peche se zavrenymi dvirky trouby. - Je-li spotbrebi instalován za nábytkovym panelem (např. dvířky), dvířka nábytku nesmí byt nikdy zavřena, když je spotbrebi v provozu. Za zavřeným nábytkovym panelem muže docházet k nárustu horka a vlhka, což muže následné poskodit spotbrebi, pouzdro nebo podlahu. Nezavírejte nábytkovy panel, dokud spotbrebi po použití zcela nevychladne.
2.4 Čišění a udžržba

VAROVÁNÍ!
Hrozi nebezpeci poraneni, pozaru nebo poškozeni spotbrebiče.
- Před Čištěnín nebo údržbou spotřebič vždy vypněte a vyтáhněte sít'ovou zástrčku ze zásuvky.
- Přesveděte se, ze spotřebric už vychladl. Mohlo by dojít k prasknutí skleněn'ych panelú.
- Poškozené skleněné panely okamžitě vyměnte. Kontaktujte autorizované servisní středisko.
- Pri snímáni dvírek spotřebiće budte opatrní. Dvička jsou těžká!
- Dbejte na to, aby vnitrek spotbrebiče, otočné talíř a dvīrka byly po každém použiti vytrény dosucha. Pára, která se tvorí během provozu spotbrebiče, se sráží na stěnách vnitřku spotbrebiče a můze zpùsobovat korózi.
- Spotbrebic cristete pravidelné, abyste zabranili poskozeni materialu jeho povrchu.
Zbytky tuku cijedel ve spotbrebi ci mohou pri chodu mikrovlnne funkce zpusobit pozár a elektricky oblouk.
Vycistete spotrebič vlhým měkkým hadrem. Používejte pouze neutralní mycí prostředky. Nepoužívejte prostředky s drsnými cásticemi, dratěnky, Rozpoušte dla nebo kovóvé prědměty. - Použijete-li sprej do trouby, Židte se bezpečnostnimi pokyny uvedenymi na jeho baleni.
2.5 Vnitřné osvětlení

VAROVÁNÍ!
Nebezpečí urazu elektrickým proudem!
- Pokud jde o Žárovku (žárovky) v toto spotbrebiči a samostatné prodávané nahradní Žárovky: Tyto Žárovky jsou navrženy tak, aby odolaly extrémnim fyzický podminkám v domácích spotbrebičich, at' už jde o teplatu, vibrate āv lhkost, nebo jsou určeny k signalizaci informaci o provozním stavu spotbrebiče. Nejsou určeny k použití v jiných spotbrebičích a nejsou vhodné k osvetlení mistemosti v domácnosti.
- Používejte pouze šárovky se stejnými vlastnostmi.
2.6 Servis
- Je-li nutná oprava spotřebie, obrte se na autorizované servisni středisko.
- Používejte pouze originální náhradní dily.
2.7 Likvidace

VAROVÁNÍ!
Hrozi nebezpeci urazu ci uduseni.
- Pro informace ohledne správné likvidace spotřebiče se obrat'te na mistrí úrady.
- Odpjte spotbrebič od elektrickésite.
- Odřizněte sítový kabel v blízkosti spotřebače a zlikvidujte jej.
- Odstraţe dveřné západku, abyste zabrânili uveznéni déti a domácich zvizfat ve spotřebiči.
3. POPIS SPOTČREBICI
3.1 Celkový pohled

1 Ovladacic panel
2 Volic pečićích funkci
3 Displej
4 Ovladací volic
5 Topné t'éloso
6 Generator mikrovln
7 Osvetleni
8 Hridel otochného stolu
3.2 Príslušenství
Souprava otočného talíře
K prépravě potravin.
Sada grilovaciho rostu Ke grilovani.


4. JAK ZAPNOUT A VYPNOUT TROUBU
4.1 Zasunovaci ovladače
Chcete-li spotbrebič použit, stiskněte ovladač. Ovladač se vysune.
4.2 Ovladaci panel
| Senzorová tlacítka ovládacího panelu | Stisknéte | Otočte ovladačem | ||||
| ◎ | ◎ | ◎ | WATT | OK | ◎ | ◎ |
| Časo- vač | Zámek | Osvě- tlení | Mikrovlnný vykon | Potvrzení nastavení | ||
| K zapnutí trouby zvolte pečić funkci. | ||||||
| Troubu vypnete otočením ovladače pečićích funkci do polohy vypnuto. | ||||||
| 12:34 | Když je ovladač pečićích funkćí v poloze vy-pnuto, displej se prěpne do pohotovostného re-žimu. |
| 188:88:88:8888g h:min:s watt STOP | Displej s hlavními funkcemì. |
| Ukazatele na displeji: | Zámek | Podporované Vařeni | Nastavení | |
| Ukazatele Časovače: | STOP | 1 |
| Stavová lišta – pro teplotu nebo Čas. Když trouba dosáhne nastavené teploty, celý panel svítí Červe-ně. |
5. PřED PRVNÍM POUžITÍM

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
5.1 První Čistěné
| Před prvním použitím vyčistěte prázdnou troubu a nastavte ČAS: | |||
| 00:00 Nastavte ČAS. Stisknéte tlačítko OK. | |||
6. DENNÍ POUžÍVÁNÍ

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
6.1 Jak nastavit:Gril
| Zahájení vaření | |
| Krok 1 | Krok 2 |
| Zvolte funkci: Gril. | Stisknéte tlačítko OK. |
6.2 Jak nastavit: Mikrovlné pečići funkce
| Krok 1 | Vyberte funkci ohřevu mikrovlné trouby a stisknéte: OK pro spustěné s výchozím nastavením. Na displeji se zobrazí:DSLk a trvání a mikrovlné výkon. |
| Krok 2 | Troubu vypnete otočením ovladače pečićích funkéri do polohy vypnuto. |
Bēhem prépravyPokrmu muzete upravovat nastavení.
Otočením ovladaciho knoflíku nastavte delku trvání. Stisknéte: OK
Stiskutim WATT a otočením ovladace upravte mikrovinny vykon. Stisknéte: OK
Maximánlí délka mikrovlnnych funkci závisí na nastaveném mikrovlnném vykonu:
| MIKROVLNNY VYKON | MAXIMÁLNÍ ČAS |
| 100–600 W | 59:55 minut |
| Vice než 600 W | 7 minut |
Otevřením dvěřek se funkce mikrovn vypne. Chcete-li ji opět spustit, zavřete dvěřka. Stisknéte tlacítko OK.
6.3 Pečići funkce
Standardní pečić funkce
| Pečić funkce | Použití |
| Tekutina | Ohřev nápojù a polévek, rozsah výkonu: 800–1000 W |
| Ohřívání | Ohřev hotovych tokrmù a choulostivych potravin, rozsah výkonu: 300–700 W |
| Rozmrazoványí | Rozmrazoványí masa, ryb, dortû, rozsah výkonu: 100–200 W |
| Rozmrazoványí | Rozpoušěné Čokolády a másla, rozsah výkonu: 100–400 W |
| Popcorn | Příprava popcornu, rozsahu výkonu: 700–1000 W |
| Gril | Ke grilovány tekeny chusù potravin a opěkány chleba. |
| Vysoký grill | K rychlé prípavěPokrmù a jejich opěkány s vysokou intenzitou grill. Roz-sah vykonu: 100 - 500 W. |
| Nízký grill | K pečeníPokrmù dlouhou dobu a jejich opěkány s nízkou intenzitou grill. Pro dušená jidla, jako jsou zapečené brambory, lasagne. Rozsah vykonu: 100 - 500 W. |
| Mikrovlná trouba | Ohřev, vařeni, rozsah vykonu: 100-1000 W |
| Nabídka | Otevření nabídky: Podporované Vařeni, Nastavení. |
6.4 Jak nastavit: Podporované Varení
KazdýPokrm v teto podnabídce má doporučenou funkci. Čas je možné upravovat během pripravy jidla.
| Podporované Vařeni – tuto funkci použijte k rychlé prípravě tokrmů s výchozími nastavení-mi: | |||
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 | Krok 4 |
| = | × | P1 - P12 | OK |
| Otevřete nabídku. | Zvolte Podporované Vařeni. Stiskněte OK. | Zvolte tokrm. Stis-kněte tlacítko OK. | Vložte jidlo do trouby. Potvrd'te nastavení. |
6.5 Podporované Va'rení
| Legenda | |
| ⓷ | Funkce s mikrovlným výkonem. Používejte příslušenství vchodné do mi-krovlné trouby. |
| ⓹ | Poloha roštu. |
| Jídlo | Hmotnost | Poloha roštu / príslušenství | Doba trvá-ní | |
| Drúbež | ||||
| P1 | Celé kuře | 1,1 kg | nízký tvarovaný rost; keramický nebo skleněný hrnec Použijte své oblibené koření. | 35 min. |
| P2 | Kuře, dvě po-loviny | 0,6 - 0,7 kg na polovinu | ||
| Ryba | ||||
| P3 | Celá ryba | 0,6 kg | skleněný otočný talíř; keramický nebo skleněný hrnec Pokrm zakryjte víkem s několika otvoryvhodnám do mikrovlné trouby. | 7 min. |
| P4 | Ryblí filé | 0,5 kg; 150g na filet | skleněný otočný talíř; keramický nebo skleněný hrnec Pokrm zakryjte víkem s několika otvoryvhodnám do mikrovlné trouby. | 4 min. |
| ZeleninovéPokrmy / prílohy | ||||
| P5 | Brokolice | 0,5 kg | skleněný otočný talíř; keramický nebo skleněný hrnec Přidejte 50 ml vody. Pokrm zakryjte ví-kem s několika olvory vchodnám do mi-krovlné trouby. | 8 min. |
| P6 | Květák | 0,5 kg | 8 min. | |
| P7 | Květák, mra-žený | 0,5 kg | 12 min. | |
| P8 | Hrášek, zmra-žený | 0,5 kg | 10 min | |
| P9 | Brambory ve slupce | 0,5 kg | 10 min | |
| P10 | Rýže | 0,2 kg | skleněný otočný talíř; keramický nebo skleněný hrnec Přidejte 400 ml vody. Pokrm zakryjte ví-kem s několika olvory vchodnám do mi-krovlné trouby. | 12 min. |
| Zapékaná jídla | ||||
| P11 | Zapečenébrambory (su-rové brambory) | 1,1 kg | nízký tvarovaný rost; keramický nebo skleněný hrnec | 37 min. |
| P12 | Lasagně, ktere není třeba předvařovat | 1-1,5 kg | 35 min. | |
7. FUNKCE HODIN
7.1 Funkce hodin
| Funkce hodiny | Použití |
| Minutka. Po uplynuti Času na Časovači zazní zvukový signál. | |
| Čas pečení. Po uplynuti Času na Časovači zazní zvukový signál a peči-cí funkce se vypne. | |
| Časový odklad. K odložení spušěné nebo ukončení pečení. | |
| 1) | Časovač. Maximum je 23 h 59 min. Tato funkce nemáŽádný vliv na provoz trouby. Pro zapnutí a vypnutí Časovač zvolte: Nabídka, Nastavení. |
7.2 Jak nastavit: Funkce hodin
| Jak nastavit: Denní Čas | ||
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 |
| Pro změnu Dennis ho Času otevřete nabídku a zvolte Nastavení, Denní Čas. | Nastavte hodiny. | Stisknéte: OK. |
| Jak nastavit: Minutka | ||||
| Krok 1 | Na displeji se zobrazić: 0:00 | Krok 2 | Krok 3 | |
| Stisknéte: | Nastavte Minutka | Stisknéte: OK. | ||
| i Časovač začne okamžitě odpočítávat. | ||||
| Tato funkce je dostupné pouze pro: Gril, Nízký grill, Vysoký grill. | ||||
| Jak nastavit: Čas pečeni | ||||
| Krok 1 | Krok 2 | Na displeji se zobraží: 0:00 STOP | Krok 3 | Krok 4 |
| Zvolte pečić Funki ci a nastavte te-plotu. | Opakovaně tis-kněte: Œ. | Nastavte dobu prípravy. | Stisknéte: OK. | |
| Časovač začne okamžitě odpočítát vas. | ||||
| Tato funkce je dostupné pouze pro: Gril, Nízký grill, Vysoký grill. | ||||
| Jak nastavit: Časový odklad | |||||||
| Krok 1 | Krok 2 | Na dis- pleji se zobraź:)denní Čas | Krok 3 | Krok 4 | Na dis- pleji se zobraź:---?VY-PNOUT | Krok 5 | Krok 6 |
| Zvolte pečići funkci. | Opakova-né tiskné-te: | Nastavte Čas spu-šěné. | Stisknéte:OK. | Nastavte Čas ukonče-ní. | Stiskné-te: OK. | ||
| Časovač začne odpočítávat v nastavený Čas spušěnéí. | |||||||
| Tato funkce je dostupné pouze pro: Gril. | |||||||
8. POUZITI: PRISLUSENSTVÍ
8.1 Vkládání prísluěnsství
| Souprava otočného taliře: Vždy prapravujte jídlo na soupravě otočné- ho taliře. Vodici listu válečků nasadte kolem hřidele otočného taliře. Skleněný otočné taliř po- ložte na vodicí listu válečků. Používejte pouze soupravu otočného taliře dodávanou s troußou. | |
| Sada grilovaciho roštu: Vložte grilovaci rošt na soupravu otočného taliře silikonovými krytkami dolů. |
9. DOPLNKOVÉ FUNKCE
9.1 Zámek
| Tato funkce brání náhodné zmrěně funkce trouby. | ||
| Pokud ji zapnete, když trouba pracuje, nastavená príprava jidla bude tokračovat a ovládací panel bude zablokovaný. Pokud ji zapnete, když je trouba vypnutá, troubu nepújde zapnout a ovládací panel bude zabloko- vaný. | ||
| - stisknutím a podržením funkci zapnete. Zazné zvukový signál. | - stisknutím a podržením funkci vypnete. | |
| 3× - blíká prí zapnutí zámku. | ||
9.2 Automatické vypnutí
Pokud je spustěna nějaká pečić fungce a vy nezměnité zádné nastavení, trouba se po určité době z bezpečnostních důvodů vypne.
| (℃) | (h) |
| 30 - 115 | 12.5 |
| 120 - 195 | 8.5 |
| 200 - 230 | 5.5 |
Automaticé vypnutí nefunguje s funkcemì: Osvětlení, Časový odklad.
9.3 Chladici ventilador
Když je trouba v provozu, chladici ventilátor se automatický zapne, aby uržoval povrch trouby chladný. jestlje troubu vypnete, bude chladici ventilátorPokračovat v chlazení až do upného ochlazení trouby.
10. TIPY A RADY
10.1 Dopuročeni k mikrovlné troubeč
① Pobjmevaft!
Pokrm neumist'ujte primo na otochny talir. Vzdy pouzivejte nadobí vchodné pro mikrovlnnou troubu.
Varnou nádobu postavte do středu otočného talíre.
Ujistete se, ze jidlo a varna nádoba na otočném talíni mají pokojovou teplotu. Prijde-li otočné talír do kontaktu s prilis horkymi nebo prilis studenymi prědměty, muže prasknout.
V poloviné doby Rozmrazováni a pečeni jidlo otočte nebo zamíchejte.
TekutéPokrmyčas odčasu zamichejte.
Prid servirovanim jidlo zamichejte.
Jidlo pri pečeni i opakovaném ohřevu zakrávejte.
Vložite-li do lahve nebo sklenice lizici, teplo se pri ohrevu napoju lépe Rozvede.
Jidlo vložte do trouby bez obalu. Balená hotová jidla lze do trouby vložit pouze tehy,Pokud lze obal bezpečné použit v mikrovlné troube (zkontrolujte udaje na obalu).

PřipravaPokrmu v mikrovlné troubre
Jidlo pripravujte zakryté. Chcete-li uchovat kürččku, pripravujtePokrm nezakrytý.
Neprevaţe potraviny nastavenim prilisiys vysokého vykonu a prilisi slouhého času. Potraviny by mohly vyschnout, spalit se nebo zpʊsobit požár.
V troube neprijapravujte voje ve skorapkach a sneky, protoze mohou prasknout. Prid opetovnym ohrevem smazeneho voje propichnete zloutek.
Potraviny se slapkou préd vačením několíkrát propíchněte.
Zeleniu Rozfrizněte na podobné velké kusy.
Po vypnutí trouby jidlo vyjměte a nechte ho několik minut odstát, aby se teplo rovnoměrně rozvedlo.

Rozmrazováni v mikrovlné troubre
Rozbalené zmrażené potraviny umistěte na malý obraceny talíř pod který vložǐte nádobku nebo na Rozmrazovaci rost Či plastové sító, aby pri Rozmrazování mohla otděkat tekutina.
Rozmrazene kousky následné odeberte.
Chcete-li ovoce a zeleninu vaïrit, aniž byste je rozmrazili, mûžete použít vyssí mikrovlnný vykon.
V mikrovné troube používejte vyhradné vchodné nádobí a materiály. Žid'te se udaji v tabulce níze.
Před použitím ověřte technické udaje nádobí/materialú.
| Nádobí/materialiál | ||||
| Žáruvzdorné sklo a porcelain bez kovovych dlù | √ | √ | √ | √ |
| Nežáruvzdorné sklo a porcelán bez střibrných, zlatych, platinovych nebo jin'ych kovovych dekoraci | √ | X | X | X |
| Sklo a sklokeramika z ohni- vzdorného a mrazuvzdomné-ho materiálu | √ | √ | √ | √ |
| Keramika a kamenina bez skleněních nebo kovovycholestí a bez glazury s obsa-hem kovu | √ | √ | X | X |
| Keramika, porcelain a kame-nina s neglazovaným dneim nebo s malými dirkami, napr. na rukojetich | X | X | X | X |
| Plast, Žáruvzdorný do 200 °C | √ | √ | X | X |
| Karton, papír | √ | X | X | X |
| Potravinová fólie pro mi-krovlnnou přípravu | √ | X | X | X |
| Fólie na pečeni s uzávěrem vchodným pro mikrovlnnou troubu | √ | √ | X | X |
| Pečić námody vyrobené z ko-vu, např. smalt, litina | X | X | √ | X |
| Formy na pečeni, Černě lakо- vané nebo se silikonovou vr- stvou | X | X | √ | X |
| Nádoby do mikrovlné trou- by, například pržić pánučka | X | √ | X | X |
| Sada grilovaciho roštu | X | X | √ | √ |
10.3 Doporučená nastavení vykonu pro rúzné druhyPokrmù
Udaje v tabulce jsou pouze orientačné.
| 800-1000 W | |
| Osmaženi na zaćátku prípravy jídla | Ohřev tekutin |
| 500-700 W | |||||
| Příprava zele-niny | Vařeni po-krmů z vajec | Pomalu du-šenéPokrmy | Dušeni rýže | Ohřivnéjídel na jedem talíř | Rozmrazo-vání a ohři-vání mražě-nych jídel |
| 300-400 W | ||
| Rozpoustěné sýrù, Čokolády, másla | Väřeni/ohřívání choulostivych potravin | Další vařeni |
| 100-200 W | ||||
| Ohřiványí dětské výživy | Rozmrazoványí chleba | Rozmrazoványí ovoce a koláčů | Rozmrazoványí sýrů, smetany, másla | Rozmrazoványí masa, ryb |
10.4 Tabulky vařeni pro zkušebny
Informace pro zkušebny
Testy podle normy IEC 60705.
| MIKROVLNNÁ FUNKCE | POWER (W) | (kg) | ← | (·min.) | i |
| Piškotový koláč | 600 | 0.475 | Souprava otočného talíře | 5 - 7 | - |
| Sekaná | 500 | 0.9 | Souprava otočného talíře | 18 - 20 | - |
| Vaječný krém | 500 | 1 | Souprava otočného talíře | 15 - 17 | - |
| Rozmrazoványí ma- sa | 200 | 0.5 | Souprava otočného talíře | 8 - 9 | - |
| Použijte funkci: Mikrovlnný grill. Použijte spodní grilovací roš. | ||||
| KOMBINOVANÁ MI- KROVLNNÁ FUNKCE | POWER (W) | Stupeř intensity grilu | (min.) | i |
| Zapečené brambory, 1,1 kg | 300 | nízký | 30 - 35 | - |
| Použijte funkci: Mikrovlnný gril. Použijte spodní grilovací rost. | ||||
| KOMBINOVÁ MI- KROVLNNÁ FUNKCE | POWER (W) | Stupeř intensity grilu | (min.) | i |
| Kuře, 1,1 kg | 300 | vysoký | 30 - 35 | Vložte maso do kulaté skleněné námoby. |
11. ČISTěNÍ A UDRžBA

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
11.1 Poznámky k Čišteiní
| Čistić pro- středky | Předné stranu trouby otřete měkkým hadříkem namočeným v roztoku teplé vody a šetrného mycího prostředku. |
| Kovové plochy očistěte pomoci Čisticího roztoku. | |
| Skvrny vyčistěte pomoci šetrného Čisticího prostředku. |
| Každodenní použití | Vnitřek trouby očistěte po každém použití. Hromaděné mastnoty āzbytků jídel műné zpúsobit požár. Strop vnitřku trouby dūkladné očistěte od zbytků jídla a mastnoty. |
| Neuchovávejte potraviny v troubě déle než 20 minut. Osušte vnitřek měkkým hadrem po každém použití. |
| Príslušenství | Vycistěte věchochno príslušenství po každém použitá nechte jej vysušit. Před Či-STěnéím vyčejejte, dokud otočný talíř nevychladne. Mohlo by DOJÍT K prasknutÍ ot-očného talíř. Použijte měkký hadr a vlžnou vodu s šetrnám mycím prostřed-kem. Nečistěte príslušenství v myčce nádobí |
| Nepřilnavé príslušenství nečistěte pomoci abrazivních Čisticích prostředkú nebo ostrych předmětů. |
12. ODSTRUÑOVÁNÍ ZÁVAD

VAROVÁNÍ!
Viz kapitoly o bezpečnosti.
12.1 Co dělat, když...
Ve všech pripadech, které nejsou v těto tabulce zahrnuty, se obrat'te na autorizované servisné středisko.
| Trouba se nezapne nebo se neohřivá | |
| Problém | Zkontrolujte, zda... |
| Troubu nelze zapnout ani používat. | Trouba je správně zapojená do elektrické sítě. |
| Trouba nahřeje. | Funkce automatickeho vypnutí je vypnutá. |
| Trouba nahřeje. | Není spáléná pojistka. |
| Trouba nahřeje. | Zámek je vypnutý. |
| Současti | |
| Problém | Zkontrolujte, zda... |
| Osvětlení nefunguje. | Spálenážárovka. Oblat'te se na autorizované servisné středisko. |
| Otočný talíř je hlučný. | Pod soupravou otočného talíře jsou zbytky ji-dla. |
| ?Chybové kódy | |
| Na displeji se zobrazije... | Zkontrolujte, zda... |
| 00:00 | Došlo k výpadku proudu. Nastavte Denní Čas. |
| Pokud se na displeji zobrazije chybový kód, který není obsažen v títo tabulce, restartujte troubu vypnutím a opětovnám zapnutím domovné pojistky. Pokud se chybový kód zobrází znovu, kontak-tujte autorizované servisné středisko. | |
12.2 Servisni udaje
Pokud problém nemužete vyřěsit sami, obrte se na svého prodejce nebo autorizované servisné středisko.
Potrebné udaje pro servisné středisko najdete na typovém šitiku. Typový šitěk se nacházá na prědínám rámu vnitřku trouby. Nesundávejte typový šitěk z vinitríné cásti trouby.
| Doporučujeme vám zapsat si údaje sem: | |
| Model (Mod.) | .................. |
| Výrobní Čísló (PNC) | .................. |
| Sériové Čísló (S.N.) | .................. |
13. ENERGETICKÁ UČINNOST
13.1 Uspora energia
Při provozu spotřebiče se prěsvěděcte,Že jsou dvířka trouby zavřéná. Během pečěné neotvírejte dvířka trouby príliš Často. Těsněné dvířek udržujte Čisté a kontrolujte, zda je na svém mistrě rádně uchyceno.
Je-li to mozné, troubu préd pečením nepřeðehřívejte.
Připravujete-li několik jídelNJednou, snažte se, aby prodlevy pri pečeni byly co nejkratsí.
Pečeni's vypnutým osvetlením
Při pečeni vypněte osvětlení. Zapnéte ho pouze tehyd, když ho skutečné potřebujete.
14. STRUKTURA NABÍDKY
14.1 Nabidka
| — zvolte pro zadání Nabídka. |
| Nabídka struktura | |
| Podporované Vařeni | Nastaveni |
| Krok 1 | Krok 2 | Krok 3 | Krok 4 | Krok 5 |
| 三 | OK | 01-09 | OK | |
| Zvolte Nabídka, Nastavení. | Potvrde nasta-vení. | Zvolte nastave-ní. | Potvrde nasta-vení. | Upravte hodnotu a stisknéte OK. |
| Nastavení | |||||
| O1 | Denní Čas | Změnit | O2 | Displej jas | 1 - 5 |
| O3 | Tóny tlacítek | 1 – Pipnutí 2 – Cvaknutí 3 – Zvuk vy- pnutý | O4 | Hlasitost zv. signali- zace | 1 - 4 |
| O5 | Časovač | Zap/Vyp | O6 | Osvětlení | Zap/Vyp |
| O7 | Režim demo | Aktivační kód: 2468 | O8 | Verze software | Kontrola |
| O9 | Zrušit všechna nasta- veni | Ano/Ne | |||
15. POZNÁMKY K OCHRANE ZIVOTNIHO PROSTREDI
Recyclujte materiały označené symbole. Obaly vyhod'te do príslušnych opadničkontejnerú k recyklaci. Pomáhejte chránitŽivotné prostředí a lidské zdravá recyklovat elektrické alektronické spotřebrice urcené k likvidaci. Spotřebrice označené príslušném symbole nelikvidujte spolu s domovním opadem. Spotřebric odevzdeje t v mistrínsběrném dvoře nebo kontaktujte mistrínú ċrad.
1.1 Bezpečnost detí a zranitelénych
osob. 164
1.2 Vseobecná bezpečnost 165
- BEZPEČNOSTné POKNY 167
2.1 Montáz. 167
2.2 Elektrické zapojenie 168
2.3 Pouzitie 169
2.4 Starostlivost' a cistenie 169
2.5 Vnutorne osvetlenie 170
2.6 Servis. 170
2.7 Likvidácia 170
- POPIS VYROBKU. 171
3.1 Vseobecn y prehlad 171
3.2 Prisluosenstvo 171
4.AKO ZAPNU'T A VYPNU'T RURU. 172
4.1 Zasuvacie ovladače. 172
4.2 Ovladaci panel. 172
5.PRED PRVYMPOUZITIM.173
5.1 Pré cisterie 173
6. KAZDODENNE POUZIVANIE 173
6.1 Ako nastavit: Gril. 173
10.1 Odporučania pre mikrovlnu ruru 181
Pred instaláciou a použivaním spotrebica si pozorne prečitajte priložený námod na použivanie. Vyrobca nezodpovedá za zranenia ani za škody spôsobné nasprávnou montážou alebo použivaním. Tieto pokyny uskladnite na bezpečnom a pristupnom mieste, aby ste do nich mohli v budúcnosti nahliadnut'.
1.1 Bezpečnost' detí a zraniteǐních osǒb
1.2 Vseobecná bezpečnost
2.2 Elektrické zapojenie

VAROVANIE!
- Aby sa predišlo škode alebozmene farby povrchovej upravy:
- Nedávajte priamo na dno dutiny spotrebica alobal.
- Nedávajte priamo do horúceho spotrebica vodu.
- Po ukončeni pripravyPokruvmúre nenechávajte vhlký riad ani potraviny.
Pri odstrańovani alebo instalacii prisluşenstva bud'te opatrni.
Zmena farby smaltu alebo ušlachtilej ocele nemážiadny vplyv na vykon spotrebica. - Tento spotrebič je určený iba na prépravu jegál. Nesmie sa používat' na iné účely, napriklad výhrev miestnosti.
Dvierka rury musia byt' vzdy pri pecení zavreté. - Pri instalacii spotrebiča za nábytkový panel (napr. dvere) zabezpečte, aby dvere neboli počas prevaldžky spotrebiča nikdy zatvorené. Za zatvorenýn nábytkovým panelom sa može vytvorit' teplo a vlhost' a možu spösobíť následné poškodenie spotrebiča, nábytku alebo podlahy. Nábytkový panel nezatvárajte, kým spotrebič po použítí uplné nevychladne.
2.4 Starostlivost' a cistenie

VAROVANIE!
Hrozi nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom.
- Ak treba dat' spotrebič opravit, obratte sa na autorizované servisné stredisko.
- Používajte iba originé náhradné diely.
2.7 Likvidácia

VAROVANIE!
3.1 Všeobecný prehlad

Ak chcete spotrebič použit, stlačte ovládac. Ovládac sa vysunie.
4.2 Ovladaci panel
| Senzorové polia ovládacieho panela | Stláčajte | Otočte otočné ovládač | ||||
| ◎ | ◎ | ◎ | WATT | OK | ◎ | ◎ |
| Časo-vač | Blokova-nie | Osve-tlenie rúry | Výkon mi-krovlnej rúry | Potvrde-nastavenia | ||
| Rúru zapnete zvolením funkcie ohrevu. | ||||||
| Rúru vypnete otočením ovládača funkcii ohrevu do polohy Vyp. | ||||||
| Ukazovate-le na di-spleji: | Blokovanie | Sprievodca pe-čením | Nastavenia | |
| Ukazovate-le Časova-ča: | STOP | |||
| Pred prvym použitím prázdnu rúru vyčistite a nastavte Čas: | |||
| 0:00 Nastavte Čas. Stláčte tlačidlo: OK. | |||
6. KAZDODENNE POUZIVANIE

VAROVANIE!
| Spustit' varenie | |
| Krok Č. 1 | Krok Č. 2 |
| Zvořte funkciu: Gril. | Stlačte tlačidlo OK. |
| Krok Č. 1 | Vyberte funkciu ohrevu mikrovlnami a stlačte: OK na spustenie s predvolenými na-staveniami. Na displeoji sa zobráží: trvanie a mikrovlný vykon. |
| Krok Č. 2 | rúru vypnete otočením ovládača funkcić ohrevu do polohy Vyp. |
| Nastavenia možete upravit' počas pečenia. Otočením otočného ovládača upravte trvanie. Stlačte tlacidlo: OK Stlačením WATT a otočením otočného ovládača nastavíte mikrovlný vykon. Stlačte tlacidlo: OK | |
9.2 Automatické vypinanie
Po vypnutí rúry vyberte jeglo a nechajte ho niedkolko minút odstát, aby sa teplo rovnomerne Rozpétylilo.

Ak chcete uvarit'mrazené ovocie a zeleninu, zvolte vyšsí mikrovlnný vykon a nemusîte ich vopred rozmrazovat'.
Pred použitím skontrolujte technické udaje kuchynského riadu/materialílu.
| Komponenty | |
| Problém | Skontrolujte,check... |
| Žiarovka nefunguje. | Žiarovka je vypáléná. Obláťte sa na autorizu-vané servisné stredisko. |
| Otočný tanier vydáva zvuky. | Pod otočnám tanierom su zvyšky jegla. |
| ? Chybové kódy | |
| Displej zobrazije... | Skontrolujte, či... |
| 0:00 | Došlo k výpadku napájania. Nastavte presný Čas. |
| Ak sa na displeji zobrazí chybový kód, ktorý nie je v tabuǐke, vypnite domovú poistku a rešartujte rúru. Ak sa chybový kód objáví znova, obrátte sa na autorizované servisné stredisko. | |
12.2 Servisné udaje
Ak problém nedokážete odstránit' sami, kontaktujte vášho predajcu alebo autorizované serviné stredisko.