38801 Quattro - Topinkovač UNOLD - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma 38801 Quattro UNOLD ve formátu PDF.
Dotazy uživatelů ohledně 38801 Quattro UNOLD
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Topinkovač ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod 38801 Quattro - UNOLD a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. 38801 Quattro značky UNOLD.
NÁVOD K OBSLUZE 38801 Quattro UNOLD
Bezpečnostní pokyny....32
Rady pro optimální zážitek při opékání.... 33
Uvedení do provozu 33
Obsluha - Opékání 34
Obsluha - Ohřívání 34
Obsluha - Rozmrazování 34
Čištění a péče 35
Záruční podmínky 37
Likvidace / Ochrana životného prostředí 39

text_image
UNOID 1 2 3 4 5 6
CZ Štěrbiny na plátky chleba
2 D Toasthebel
GB Toast lever
F Lève-toasts
NL Hendel
I Leva toast
CZ Páčka pro opékání
3 D Taste AUFTAUEN
GB Thaw button/AUFTAUEN
CZ Tlačítko pro rozmrazování/AUF-TAUEN
4 D Taste AUFWÄRMEN
GB Warm button/AUFWÄRMEN
CZ Tlačítko pro ohřívání/AUF-WÄRMEN
5 D Taste Stopp
CZ Tlačítko pro zastavení/Stopp
6 D Röstgradkontrolle
GB Toast darkness control
CZ Regulátor stupně opékání
7 D Krümelschublade
GB Crumb tray
F Tiroir ramasse-miettes
NL Kruimellade
CZ Přihrádka na drobky
TECHNISCHE DATEN
Hmotnost: Cca 3,0 kg
Kryt: Nerezové oceli
Vybavení: Toustovač na 4 krajíce se dvěma oddělenými obslužnými prvky Současně toustovat a ohřívat/rozpékat housky Nerezový kryt v ušlechtilém lesku Vždy postupně nastavitelné opečení Vždy funkce rozmražení a ohřevu Vždy oddělené tlačítko STOP Dvě odnímatelné zásuvky na drobky Uložení pro kabely
Příslušenství: Návod k obsluze, 2 Nástavec na housky
Technické změny vyhrazeny.



BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
- Přečtěte si následující pokyny a pečlivě je uschovejte.
- Tento přístroj není určen k tomu aby jej používaly osoby (včetně dětí) s omezenými fyzickými, senzorickými, nebo duševními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a/nebo s nedostatečnými znalostmi, ledaže by byly pod dozorem osoby zodpovědné za jejich bezpečnost, anebo od této osoby dostaly pokyny, jak přístroj obsluhovat.
- Děti mají být pod dohledem, aby bylo zajištěno, že si s přístrojem nehrají.
- Přístroj odkládejte na místo, které je nepřístupné dětem.
- Přístroj připojte pouze na střídavý proud s napětím dle typového štítku.
- Tento přístroj nesmí být provozován s externími spínacími hodinami nebo systémem dálkového ovládání.
- Nikdy neponořujte přístroj z bezpečnostních důvodů do vody nebo jiné kapaliny, jedná se o elektrospotřebič.
- Toaster a přívodní šňůru nesmíte mýt v myčce na nádobí.
- Toaster nesmí přijít do kontaktu s vodou nebo jinou kapalinou. Pokud k tomu přece dojde, musí být při opětovném použití přístroje všechny součásti dokonale suché.
-
Nikdy se nedotýkejte přístroje, resp. přívodní šňůry mokrýma rukama.
-
Nikdy nestavte přístroj z bezpečnostních důvodů na horké povrchy, kovový tác nebo na mokrý podklad.
- Tento přístroj je určený výhradně k domácímu nebo podobnému použití, např.
■ Kuchyňky v obchodech, v kancelářích nebo jiných pracovištích,
■ v zemědělských provozech,
■ k použití hosty v hotelích, motelech a jiných ubytovacích zařízeních,
■ v soukromých penzionech nebo prázdninových ubytovnách. - Přístroj nebo přívodní šňůra nesmí být provozovány v blízkosti otevřeného ohně.
- Používejte toaster vždy na volném, rovném a žáruvzdorném podkladu.
- Dbejte na to, aby přívodní šňůra nevisela přes okraj pracovní plochy, neboť tak může dojít k nehodám, kdyby za ní zatáhly např. malé děti.
- Nikdy neovinujte přívodní šňůru kolem přístroje, nýbrž kolem k tomuto účelu určeného prostoru na uložení kabelu na dně přístroje.
- Přívodní šňůra musí být osazena tak, aby se za ní nedalo zatáhnout nebo o ní zakopnout.
-
Používejte toaster pouze ve vnitřních prostorách.
-
Nikdy nezakrývejte toaster během provozu aluminiovou fólií nebo jiným materiálem, aby nedošlo k přehřátí přístroje.
- Nikdy se nedotýkejte žhavých povrchů, aby nedošlo k popálení. Používejte vždy rukojeť a obslužná tlačítka.
- Nikdy nepoužívejte přístroj nepoužívejte v blízkosti hořlavých materiálů, jako např. závěsů.
- Nepohybujte s přístrojem během jeho chodu, aby nedošlo ke zraněním.
- Přístroj nikdy neprovozujte bez přihrádky na drobky a pravidelně ji vysypávejte.
- Nikdy neopékejte potraviny, které se mohou roztavit.
- Nevkládejte do přístroje žádné nadměrně velké potraviny, kovové fólie, příbory nebo nástroje. Mohli byste zapříčinit požár nebo zkrat.
-
Přístroj se nesmí používat s příslušenstvím od jiných výrobců nebo značek, aby se zabránilo škodám.
-
Po použití, jakož i před čištěním vytáhněte sítovou zástrčku ze zásuvky. V případě, že necháte sítovou zástrčku v zásuvce, nenechávejte přístroj nikdy bez dozoru.
-
Vyčistěte přístroj po každém použití.
-
Pravidelně u zástrčky, přístroje a přívodu kontrolujte opotrebení a poškození. V případě poškození přípojného kabelu nebo jiných částí zašlete prosím přístroj nebo přívod ke kontrole a opravě naší zákaznické službě (adresa viz záruční ustanovení). Neodborně provedené opravy mohou vést ke vzniku závažných nebezpečí pro uživatele a ke ztrátě záruky.
-
Pokud je připojovací kabel z této jednotky je poškozen, musí být výrobcem nebo jeho zákaznického servisu nebo podobně kvalifikovanou osobou, která má být nahrazena, aby se předešlo nebezpečí.

POZOR: Spotřebič se za provozu silně zahřívá!
Výrobce nepřebírá záruku v případě chybné montáže, neodborného a chybného používání nebo po provedení opravy ze strany neoprávněné třetí osoby.
RADY PRO OPTIMÁLNÍ ZÁŽITEK PŘI OPÉKÁNÍ
- Každý chléb má jinou vlhkost. Z toho důvodu může být výsledek při stejně nastaveném stupni opékání pokaždé jiný.
- U lehce suchého chleba zvolte nižší stupeň opékání.
- U čerstvého nebo celozrnného chleba zvolte vyšší stupeň opékání.
- Chléb s nepravidelnou kůrkou potřebuje vyšší stupeň opékání.
-
Silné plátky chleba se opékají delší dobu, popř. toaster se musí dvakrát spustit do chodu.
-
Při opékání vánočky z jejího povrchu odstraňte všechny uvolněné hrozinky, jinak by se mohly spálit.
- Při opékání vánočky z jejího povrchu odstraňte všechny uvolněné hrozinky, jinak by se mohly spálit.
- Před opékáním housky ji rozpulte.
- Zvolte prosím nižší stupeň opékání, jestliže opékáte pouze jeden plátek.
- Jestliže opékáte několikrát za sebou, bude chléb při stejném nastavení o něco tmavší.
- V případě opékání zmrazeného chleba, vaflí atd. prosím používejte tlačítko pro rozmrazování.
- Pro rozpečení housek atd. používejte nástavec na housky.
UVEDENÍ DO PROVOZU
- Odstraňte všechen obalový materiál popř. přepravní zajištění.
- Zkontrolujte, zda je k dispozici kompletní uvedené příslušenství.
- Topinkovač otřete vlhkým hadříkem, jak je popsáno v kapitole „Čištění a údržba“ na straně 35.
- Zkontrolujte, zda jsou všechny díly řádně sestaveny a přístroj stabilně stojí.
-
Dbejte na to,aby byla zajištěna dostatečná vzdálenost od stěn a jiných přístrojů, protože topinkovač se během provozu silně zahřívá.
-
Přístroj prostřednictvím přívodu připojte k síti (220-240 V\~, 50 Hz).
- Než začnete poprvé opékat, musí být proveden jeden proces opékání bez chleba. Proto stiskněte u obou obslužných prvků páčky topinkovače směrem dolů, dokud nezaskočí.
- Po dokončení procesu opékání vyskočí páčky topinkovače automaticky nahoru.. Nyní můžete začít s opékáním chleba.
OBSLUHA - OPÉKÁNÍ
Přístroj je kombinací dvou vzájemně nezávisle pracujících topinkovačů, także dle potřeby můžete současně opékat jeden až čtyři krajíce chleba. Kromě toho je také možné na jedné straně přístroje opékat a na druhé straně použít rozmrazování nebo rozpékání.
- Topinkovač připravte, jak je popsáno v „Před prvním použitím“.
- Vložte krajíce chleba do otvorů topinkovače.
- Nastavte požadovaný stupeň opečení na kontrole stupně opečení. Nastavení můžete provádět plynule, přičemž stupeň 1 nabízí velmi světlý chléb a stupeň 7 opéká hodně do tmava. Topinky dozlatova získáte, pokud regulátor umístíte do středu.
-
Páčku stiskněte směrem dolů, dokud nezaskočí. Rozsvítí se kontrolka pro „Stop“, proces opékání začíná.
-
Proces opékání můžete kdykoli přerušit tím, že stisknete tlačítko „Stop“.
- Je-li dosaženo Vámi nastaveného stupně opečení, chléb automaticky vyskočí. Přístroj se vypne.
- Pro jednodušší odebrání krajíců chleba má přístroj k dispozici funkci „lift“. Za tímto účelem posuňte páčku toustovače mírně nahoru, pokud chcete topinku odebrat.
OBSLUHA - OHŘÍVÁNÍ
Pomocí funkce ohřívání můžete chléb nebo housku ohřát, ne opéct.
- Vložte plátky chleba do štěrbin opékací komory.
- Pokud chcete ohřát housku, nasadte nástavec zpříma na toaster a položte na něj housku.
- Stiskněte páčku pro opékání směrem dolů do jejího úplného zaskočení.
- Ihned poté stiskněte tlačítko „Aufwärmen“. Světelná kontrolka se rozsvítí.
-
Toast resp. houska se ohřejí, ovšem neopečou.
-
Ohřívání můžete kdykoli přerušit stiskem tlačítka „Stopp“.
- Po skončení ohřevu chléb automaticky vyskočí nahoru, světelné kontrolky zhasnou. Přístroj se vypne.
- Vezměte prosím na vědomí, že nemůžete u funkce ohřívání nastavit stupeň opékání.
- Zohledněte prosím, že u funkce rozpékání není možno nastavit stupeň opečení. Doba rozpékání trvá nezávisle na nastavení stupně opečení.
OBSLUHA - ROZMRAZOVÁNÍ
Pomocí funkce rozmrazování se chléb nejdříve rozmrazí a poté opeče, z toho důvodu trvá tento proces déle než normální proces opékání.
- Vložte plátky chleba do štěrbin opékací komory.
- Pokud chcete ohřát housku, nasadte nástavec zpříma na toaster a položte na něj housku.
- Stiskněte páčku na opékání směrem dolů do jejího úplného zaskočení.
- Nastavte potřebný stupeň opékání.
- Doporučujeme Vám následující nastavení stupně opékání:
- Nízké na chléb z lednice, resp. tenké zmrazené plátky chleba Nízký (1–3) na zmrazené vafle, housky Střední (4–5) na silné, zmrazené plátky chleba, jakož i housky a silné plátky toastu.
Vysoký (6–7) páčku pro pečení směrem dolů do jejího úplného zaskočení.
-
Ihned poté stiskněte tlačítko „Auftauen“. Světelná kontrolka tohoto tlačítka se rozsvítí.
-
Toast resp. housky se rozmrazí a opečou.
-
Proces můžete kdykoli přerušit stiskem tlačítka „Stopp“.
-
Po ukončení rozmrazování vyskočí chléb automaticky nahoru, světelné kontrolky zhasnou. Přístroj se vypne.
ČIŠTĚNÍ A PÉČE
-
Než budete přístroj čistit, nechejte jej vychladnout.
-
Před čištěním přístroj vždy vypínejte a zástrčku vytahujte ze zásuvky.
-
Jak přístroj, tak i přívodní šňůra se nesmí ponořit do vody nebo jiné kapaliny nebo mýt v myčce na nádobí.
-
Otřete toaster vlhkým hadříkem s trochou saponátu. Nepoužívejte žádné ostré abrazivní látky, ocelovou vlnu, kovové předměty, horké čistící ani dezinfekční prostředky, neboť tak může být přístroj poškozen.
-
K odstranění zapečených plátků chleba je třeba vytáhnout síťovou zástrčku ze zásuvky,
přístroj otočit a lehce jej vyklepat. Nikdy k tomuto účelu nepoužívejte špičaté nástroje ani příbory.
-
Pravidelně odstraňujte drobky a zbytky z přihrádky na drobky. K tomuto účelu úplně vytáhněte postranní přihrádku na drobky a vyprázdněte ji. Otřete ji vlhkým hadříkem, dobře osušte a zasuňte ji zpět do přístroje.
-
Před každým použitím musí být přístroj zcela suchý.

Na naše přístroje poskytujeme záruku v trvání 24 měsíců od data koupě výrobku, záruka se vztahuje na poškození, která prokazatelne vznikla při správném použití v důsledku výrobních vad. Po dobu záruky budeme odstraňovat materiální i výrobní vady opravou nebo výměnou podle našeho uvážení.
Poskytnutí záruky výhradně platí pro zařízení prodány v Německu i Rakousku. V jiných zemích se obrat'te prosím na kompetentní dovozce. Přístroje, na které bylo uplatňováno odstranění vad, zašlete prosím s mechanicky vyhotovenou kopií nákupního dokladu, ze kterého musí být bezpodmínečně patrný datum nákupu i s popisem vad, přístroj musí být bezpečně zabalen a nafrankován na náš záruční servis. V připadě opravněné záruky jsou kupujícím vraceny poštovní poplatky.
Tato záruka se nevztahuje na poškození způsobená opotřebením, nesprávným zacházením a nedodržováním návodů k údržbě a obsluze. Záruční doba zaniká, když opravy nebo manipulace s přístrojem byly provedeny třetí osobou.
Eventuální nároky zákazníka vůči prodejci/obchodníku nejsou touhle zárukou omezeny.
WARUNKI GWARANCJI
Naše vyrobené přístroje mají vysoce kvalitní standard pro zajištění jejich dlouhé životnosti. Pravidelné údržby i opravy odborně provedeny naším prodejním servisem mohou mít vliv na prodloužení provozní životnosti přístroje. Když je přístroj vadný a už ho nelze opravit, neopomeňte prosím:
Toto zařízení nepatří do běžného domovního odpadku, ale musí být předáno do autorizované sběrny pro recyklování elektrických nebo elektronických zařízení.
Separátní sběr a recyklování odpadních produktů umožňuje šetření přírodních zdrojů a zajišt’uje, aby byly odpady likvidovány způsobem, který je pro zdraví a kologii přijatelný.
DEUTSCHLAND

Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim
Kundendienst
Telefon +49 (0) 62 05/94 18-27
Telefax +49 (0) 62 05/94 18-22
E-Mail service@unold.de
Internet www.unold.de