Boulevard - Rellotge intel·ligent DCU - Manual d'usuari gratuït
Trobeu gratuïtament el manual del dispositiu Boulevard DCU en format PDF.
Preguntes dels usuaris sobre Boulevard DCU
0 pregunta sobre aquest aparell. Respon les que coneixes o fes la teva.
Fer una nova pregunta sobre aquest aparell
Descarrega les instruccions per al teu Rellotge intel·ligent en format PDF gratuïtament! Trobeu el vostre manual Boulevard - DCU i torna a tenir el teu dispositiu electrònic a les mans. En aquesta pàgina es publiquen tots els documents necessaris per a l'ús del teu dispositiu. Boulevard de la marca DCU.
MANUAL D'USUARI Boulevard DCU
Moltes gràcies per adquirir aquest rellotge, l'equip de DCU ha estat treballant de valent per poder oferir-te un rellotge còmode, bonic i funcional.
Si tens qualsevol dubte que aquest manual no et pugui resoldre, estarem encantats d'atendre't, ens pots escriure a info@dcutec.com i en menys de 24 hores et contestarem.
Desitgem que el gaudeixis!
Si vols conèixer-nos una mica més entra a www.dcutec.com o al nostre perfil d'Instagram @dcutecnologic. De vegades fem sortejos.
Manteniment del dispositiu
Recorda els següents consells per mantenir el teu SmartWatch en bon estat:
- Aquest dispositiu utilitza 5V 1A per a la càrrega. Està estrictament prohibit fer servir una font d'alimentació de càrrega superior a 5V, màxim permès 5V/2.4A.
- Si no utilitzeu el rellotge durant un període de temps superior a 1 mes, assegureu-vos que la bateria no es descarregui del tot, carregueu-lo periòdicament.
- Netegeu el rellotge regularment, especialment el costat intern i els contactes metàl·lics de càrrega, i mantingueu-lo sec.
- Ajusteu el tancament del rellotge per garantir la circulació de l'aire.
- No s'han d'usar en excés productes de cura de la pell o perfums al canell on es fa servir el rellotge.
- Si us plau, deixeu d'usar el rellotge en cas d'al·lèrgia a la pell o qualsevol molèstia.

ADVERTÈNCIA: El producte és impermeable nivell IP68, és a dir, és resistent a la suor i a les esquitxades d'aigua i si cau accidentalment a l'aigua, només té resistència fins a 1 metre de profunditat durant un màxim de 30 minuts (no submergir en aigua salada o líquids químics).

No l'utilitzeu en dutxes/banys calents o en saunes, els vapors poden entrar a l'esfera i danyar els components perifèrics. Els danys causats per l'aigua estan fora de l'abast de la garantia.
1. A LA CAIXA
• 1 rellotge intel·ligent
- 1 cable de càrrega
• 1 Manual d'usuari/Guia rápida
2. VISTA FRONTAL I POSTERIOR
- Pantalla tàctil: mostra les dades del rellotge, feu lliscar o toqueu la pantalla per seleccionar les functions.
- Premeu el botó lateral per il·luminar la pantalla o entrar ràpidament a la llista.
- Sensor d'oxigen a la sang
- Sensor de frequência cardíaca
- Pins de càrrega

- Abans d'utilitzar el rellotge intel·ligent per primera vegada, assegureu-vos que estigui completament carregat.
- El rellotge triga aproximadamente 2 hores a carregar-se del tot. Un cop connectat el cable a un carregador USB estàndard de 5V/2.4A màxim, el rellotge intel·ligent començarà a carregar automaticament.
- Assegureu-vos que les clavilles de càrrega del cable de càrrega encaixin correctament a les clavilles de càrrega de la part posterior del rellotge, després connecteu l'altre extrem del cable a una font d'alimentació de 5V/2.4A com a màxim.

4.1. Abans de descarregar l'aplicació Smart DCU:
Assegureu-vos que sigui compatible amb el telèfon intel·ligent. L'aplicació funciona amb iOS 12.0 o superior i Android 6.0 o superior.
4.2 Busqueu Smart DCU a l'Apple Store o la Google Play Store del telèfon intel·ligent o escanegeu el codi QR següent per instal·lar.

4.3 Activeu el Bluetooth al telèfon mòbil, obriu l'aplicació Smart DCU i feu clic a Connectar rellotge intel·ligent.

text_image
9:42 Miercoles Dormes 0 x 0 Min Peso 57.0 kg
5.1 Mantingueu premuda la pantalla durant 3 segons per encendre el rellotge intel·ligent. Llisca cap amunt/avall o cap a l'esquerra/dreta per veure més opcions.
5.2 Menú principal:

text_image
09:30 09:30 08:30 Monitor de frequència cardíaca Monitor d'oxigen en sang Seguiment de la son Modes esportius Informació meteorológica5.3 Després d'encendre el rellotge intel·ligent, es mostra l'esfera principal del rellotge. Mantingueu-la pressionada durant 5 segons per triar una esfera de rellotge diferent.
5.4 Accessos directes

text_image
09-27 MON 100% 09:30
Mode no molestar (el rellotge desconnectarà la connexió Bluetooth quan s'activi aquest mode i només podrà registrar passos, frequència cardíaca, temperatura corporal i oxigen a la sang)

Ajust de brillantor (feu clic per ajustar la brillantor del rellotge, hi ha 1-5 nivells de brillantor)

Apagar (feu clic per apagar)

Informació del sistema (pot veure la informació del nom Bluetooth del rellotge + adreça MAC)

Configuració (feu clic per entrar i seleccionar l'idioma, ajustar la brillantor, la intensitat de la vibració, etc.)
5.5 Notificaciones:
Feu lliscar de baix a dalt a l'esfera principal del rellotge i podreu veure les trucades telefòniques, SMS, WhatsApps, Facebook, notificacions de Twitter, etc. Els missatges s'eliminaran automàticament després de llegir-los.

text_image
No message5.6 Quan es mostri l'esfera principal del rellotge, feu lliscar cap a la dreta a l'esfera del rellotge per entrar i feu lliscar cap amunt i cap avall per veure tots els menús.

flowchart
graph TD
A["Activity"] --> B["Sleep"]
C["Heartrate"] --> D["Sport"]
E["Spo2"] --> F["Sport History"]
G["Stress"] --> H["Notifications"]
I["Alarm"] --> J["Weather"]
K["Sedentary"] --> L["Camera shutter"]
M["Stopwatch"] --> N["Music Control"]
O["Timer"] --> P["Breathing"]
Q["Setting"] --> R["Female Health"]
S["-->"] --> A & C & E & G & M
T["-->"] --> I & K & M
5.7 Mode multiesport:
Toqueu aquesta icona per accedir al mode multiesport. Si voleu sortir d'aquest mode, feu lliscar d'esquerra a dreta a la pantalla i toqueu la icona "☐" per finalitzar el vostre esport i desar les dades esportives.

Apareixerà un avis si les vostres dades esportives assoleixen l'objectiu establert.
5.8 Oxigen a la sang:

5.9 Monitor de frequència cardíaca:
Toqueu aquesta icona per controlar la frequència cardíaca actual. Per sortir del pulsòmetre, llisca d'esquerra a dreta a la pantalla

text_image
Activity Heart rate SpO2 Stress 086 102 064Registra la informació del son entre les 9:00 p.m. i 9:00 automàticament.

flowchart
graph LR
A["Sport"] --> B["Sleep"]
C["Sport record"] --> B
D["Message"] --> B
B --> E["No data"]
5.11 Clima:
El rellotge intel·ligent mostrarà la informació meteorológica quan s'estableixi la connexió amb l'aplicació.

flowchart
graph LR
A["Weather"] --> B["Connect app"]
B --> C["Weather Analysis"]
C --> D["Weather Analysis"]
Fes fotos de forma remota des del teu rellotge intel·ligent.

feu clic a la icona de música per entrar a la interfície de control de reproducció de música. Podreu seleccionar la cançó anterior/següent, controlar el volum del telèfon i reproduir/pausar música. Per sortir dels controls de reproducció de música, feu lliscar el dit d'esquerra a dreta a la pantalla.

configura els intervals de temps (minuts) des de l'app, hora d'inici i hora de finalització. Podeu activar o desactivar el recordatori de sedentarisme. Feu lliscar d'esquerra a dreta a la pantalla per sortir.

Trobar el meu telèfon, troba el teu telèfon intel·ligent.

Brillantor de la pantalla, podeu tocar la icona de brillantor per ajustar la brillantor de la pantalla.

Durada de visualització, podeu triar la durada de la pantalla encesa entre diferents temps, la més llarga és de 60s.

Per canviar l'esfera del rellotge, feu lliscar el dit de dreta a esquerra per seleccionar l'esfera del rellotge correspondent.

Canvi d'idioma, podeu seleccionar l'idioma regional correspondent. L'idioma del rellotge també es pot canviar a l'aplicació.

Mode suspensió (el rellotge desconnectarà la connexió Bluetooth quan estigui activat aquest mode i només podrà registrar passos, frequència cardíaca, temperatura corporal, oxigen a la sang)

Sistema, per veure l'adreça MAC i la versió del programari del Smartwatch.

Reinicieu el dispositiu. Després de fer clic a Restablir, s'esborraran totes les dades del rellotge.

Apagueu el vostre rellotge intel·ligent.

Ajust de vibració (pot ajustar la intensitat de vibració del rellotge: sense vibració, feble, forta)
PRECAUCIONS:
-
Eviteu que el rellotge sigui sotmès a forts impactes, calor/fred extrema i/o exposició solar.
-
No desmunteu, repareu ni modifiqueu el rellotge vosaltres mateixos.
-
Aquest dispositiu utilitza 5V 1A per a la càrrega. Està estrictament prohibit fer servir una font d'alimentació de càrrega superior a 5V, màxim permès 5V/2.4A.
-
L'entorn operatiu d'aquest dispositiu és de 0° a 45°. No l'acosti a fonts extremes de calor.
-
Quan el rellotge estigui mullat, asseca'l amb un drap suau abans de carregar-lo, en cas contrari, els contactes de càrrega es poden fer malbé i provocar una fallada a la càrrega.
-
No apropeu el rellotge a productes químics com gasolina, solvents de neteja, propanol, alcohol, repel·lent d'insectes o perfums.
-
No utilitzeu aquest dispositiu en ambients d'alt voltatge i alt magnetisme
-
Si teniu la pell sensible o feu servir el rellotge massa ajustat, us podeu sentir incòmodes.
-
Netegeu les gotes de suor del canell de tant en tant, ja que la corretja pot estar exposada a sabó, suor, al·lèrgens o components contaminants durant molt de temps, cosa que pot causar picor a la pell.
-
Si l'utilitzeu amb frequència, es recomana netejar el rellotge cada setmana. Netegeu amb un drap humit i elimineu l'oli o la pols amb un sabó suau. No és recomanable fer servir el rellotge amb aigua calenta. El vapor d'aigua podria entrar a l'esfera i fer malbé els components.
ADVERTÈNCIA:
Aquest producte no és un dispositiu mèdic. Els rellotges i les seves aplicacions no s'han de fer servir per al diagnòstic, tractament o prevenció de malalties. Per canviar els teus hàbits d'exercici i son, assegura't de consultar un professional mèdic qualificat per evitar lesions greus.
La nostra empresa es reserva el dret de modificar i millorar qualsevol de les functions descrites en aquest manual sense previ avís. Alhora, l'empresa es reserva el dret d'actualitzar continuament els continguts del producte. Tots els continguts estan subjectes al producte real.
GARANTÍA:
-
La garantia cobreix si apareixen problemes de qualitat causats per la fabricació, materials o disseny dins dels primers 3 anys de compra i problemes de bateria i carregador dins dels 6 primers mesos. REGISTRI EL SEU RELLOTGE A LA NOSTRA WEB PER ACCEDIR A LA GARANTIA (escanegeu el codi QR a continuació).
-
La garantia no cobreix els danys causats per un mal ús del producte o pels casos següents:
1). Desmuntar o tornar a muntar el producte.
2). Danys causats per caigudes
3). Tot dany artificial o mal ús (com: fer que l'aigua entri a l'esfera, força externa que causi el seu trencament, danys per ratllades dels components perifèrics, etc.)
4) Els danys causats per aigua estan fora de l'abast de la garantia pel fet que no podem comprovar si l'estanquitat del producte ha estat manipulada o afectada per petits cops que n'hagin reduït la resistència
-
Quan sol·liciteu la garantia, heu de proporcionar el rebut de compra amb el lloc i la data de compra.
-
Si teniu problemes durant l'ús del producte, poseu-vos en contacte amb el nostre servei d'atenció al client:
Servei d'atenció al client DCU Tecnologic
Xat web en directe: www.dcutec.com
Email: info@dcutec.com
Telèfon: +34 972244105
REGISTRI EL SEU RELLOTGE A LA NOSTRA WEB PER ACCEDIR A LA GARANTIA (escanegeu el codi QR a continuació).
